WT/TPR/S/140 Página 44 Examen de las Políticas Comerciales III. POLÍTICAS Y PRÁCTICAS COMERCIALES, POR MEDIDAS 1) PANORAMA GENERAL 1. Durante el período objeto de examen, el Brasil ha continuado aumentando la transparencia y reduciendo la complejidad de su régimen comercial, entre otras cosas simplificando sus procedimientos de importación y consolidando la reglamentación de las importaciones. El régimen de licencias de importación ya no se aplica a todas las mercancías, aunque hay requisitos no automáticos que aún afectan a más de un tercio de todas las líneas o partes de líneas arancelarias. Asimismo, el creciente número de normas de origen y de aranceles preferenciales resultantes de la cada vez más densa red de acuerdos preferenciales puede neutralizar en parte la repercusión de los esfuerzos realizados por simplificar el régimen de importación. 2. El arancel sigue siendo el principal instrumento de la política comercial brasileña. El Brasil aplica al Arancel Exterior Común del MERCOSUR, con algunas excepciones. El promedio arancelario NMF aplicado descendió del 13,7 por ciento en 2000 al 10,4 por ciento en 2004, lo que refleja en gran medida la eliminación escalonada del aumento arancelario general adoptado en 1997. Al contrario que en muchos países Miembros de la OMC, los aranceles brasileños aplicados a los productos agropecuarios son en promedio más bajos (10,2 por ciento) que los aplicados a los productos no agropecuarios (10,5 por ciento). La dispersión arancelaria es relativamente escasa, pero en la mayoría de las ramas de producción el arancel muestra señales de progresividad. El Brasil ha consolidado la totalidad de su arancel, en su mayor parte en niveles máximos. 3. Se mantienen algunos programas de concesiones arancelarias, cuya principal función es la de reducir el coste de los bienes de capital importados o de los bienes no producidos en la región del MERCOSUR. También se otorgan concesiones arancelarias a través de algunos regímenes aduaneros, que permiten la importación temporal o el depósito de productos importados sin previo pago de derechos aduaneros. A las importaciones que disfrutan de exenciones o reducciones fiscales se les puede aplicar una prueba de similitud para determinar si en el país se producen bienes comparables. Los Estados aplican un impuesto sobre el valor añadido (ICMS) a tipos que en contados casos pueden ser discriminatorios para las importaciones o los productos nacionales. 4. El Brasil sigue recurriendo activamente a las medidas antidumping, a pesar de la fuerte reducción del número de investigaciones iniciadas desde 2000. A mediados de 2004 estaban en vigor 48 medidas antidumping. Durante el período de 2000 hasta mediados de 2004, el Brasil inició 43 investigaciones antidumping; en ese mismo período se aplicaron 26 derechos definitivos. La mayoría de los derechos recayeron en productos de acero, productos químicos y cemento. Las seis medidas compensatorias que estaban en vigor en 2000 habían sido eliminadas a finales de 2003, y no se ha impuesto ninguna nueva medida compensatoria. Desde el establecimiento de la OMC, el Brasil ha llevado a cabo dos investigaciones en materia de salvaguardias y en ambas ocasiones ha aplicado medidas de salvaguardia, aún vigentes, que afectan a los cocos y los juguetes. 5. El fomento de las exportaciones sigue siendo un elemento esencial de la política comercial del Brasil, y es posible que sea necesario para contrarrestar ineficiencias nacionales como el elevado coste de la intermediación financiera y, según las autoridades, para hacer frente a los incentivos que ofrecen otros países. El Programa de Financiación de las Exportaciones (PROEX), uno de los principales instrumentos de fomento de las exportaciones, fue impugnado en la OMC, y el Brasil lo modificó dos veces durante el período objeto de examen en aplicación de las recomendaciones del OSD. Los exportadores se benefician de otros sistemas de crédito preferencial, algunos de ellos sujetos a prescripciones en materia de contenido nacional. Se aplican impuestos a la exportación de nueces de cajuil (de anacardos o de marañones), cueros y pieles, y determinados productos Brasil WT/TPR/S/140 Página 45 procedentes de algunos países de América Latina y el Caribe; con respecto a todas las demás exportaciones el tipo del impuesto es cero. 6. El Brasil mantiene una gama de incentivos y de sistemas de ayuda, tanto en el plano federal como en el estatal, para promover el desarrollo regional, la investigación o determinados sectores (véase también el capítulo IV). También prosiguen los esfuerzos encaminados a aplicar más ampliamente la legislación en materia de política de competencia, utilizar en forma más persistente dicha política y someter a la ley, cada vez en mayor medida, los casos importantes. Hasta 2002 se llevó a cabo un activo programa de privatización. Las principales operaciones de privatización durante el período 2000-2002 afectaron a empresas del petróleo y la minería, y a instituciones financieras. 7. El Brasil no es parte del Acuerdo plurilateral de la OMC sobre Contratación Pública. Aunque por lo general se otorga el trato nacional a los proveedores extranjeros legalmente establecidos o representados en el Brasil, la legislación nacional otorga un trato preferencial a los productos de telecomunicaciones e informática elaborados en el Brasil. Las preferencias en materia de contratación fomentan el desarrollo de las ramas de producción a las que se dirigen, pero podrían aumentar el coste de los servicios gubernamentales. Desde 2000, el Brasil ha revisado o adoptado leyes y reglamentos en materia de derechos de propiedad intelectual, en las esferas de los derechos de autor, las patentes, las licencias obligatorias, la divulgación de información y las marcas de fábrica o de comercio. 2) MEDIDAS QUE AFECTAN DIRECTAMENTE A LAS IMPORTACIONES i) Procedimientos aduaneros y documentación 8. La Secretaría de Comercio Exterior (SECEX) del Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior es la encargada de proponer políticas y programas de comercio exterior, incluidas las medidas y los procedimientos de importación, a la Cámara de Comercio Exterior (CAMEX), que se encarga en última instancia de las cuestiones de comercio exterior. La SECEX también es responsable de elaborar las condiciones jurídicas necesarias para la aplicación de medidas de importación. El Ministerio de Hacienda se hace cargo de la administración de aduanas a través de la Secretaría del Tesoro Nacional. 9. Todas las personas y entidades jurídicas que intervienen en el comercio exterior deben inscribirse en la SECEX en el Registro único de Exportadores e Importadores (REI).1 Desde 1999, el registro en la SECEX se hace automáticamente en el momento de la primera operación de importación.2 No hay requisitos especiales de registro, si bien éste puede ser denegado en casos de abuso de poder económico o de infracción en materia de impuestos, tipo de cambio o reglamentación comercial. Deben utilizar el Sistema Integrado de Comercio Exterior (SISCOMEX), establecido en 1997, los operadores privados de comercio exterior, con excepción de las empresas de capital mixto cuyos presupuestos de importación están sometidos a control público. El SISCOMEX es un sistema informatizado a través del cual se realizan las operaciones de despacho aduanero y de concesión de licencias.3 En la actualidad, los derechos de uso del SISCOMEX son de 30 reales 1 Directiva de la SECEX Nº 7 de 20 de octubre de 1998. 2 Decreto Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 17 de 1º de diciembre de 2003, que sustituyó al Decreto Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 12/99. 3 Directiva MF/MICT Nº 291, 1996. Información en línea del SISCOMEX. http://www.mdic.gov.br/comext/decex/siscomex.html#intro. Disponible en: WT/TPR/S/140 Página 46 Examen de las Políticas Comerciales (unos 10 dólares EE.UU. a principios de 2004) por declaración de importación (DI) y de 10 reales (3,3 dólares EE.UU.) por cada adición a una DI.4 Estos valores se pueden ajustar anualmente. El registro de las operaciones en el SISCOMEX puede realizarse en línea o a través de agentes autorizados como bancos, corredores de cambios y transitarios de aduanas. 10. Los principales procedimientos aduaneros están codificados en el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, modificado por el Decreto Nº 4.765 de 24 de junio de 2003. Los importadores deben presentar a la Aduana una declaración de importación (DI), tramitada a través del SISCOMEX, en la que debe figurar la identificación del importador y la identificación, clasificación, valor en aduana y origen de la mercancía importada.5 La DI debe ir acompañada por: una licencia de importación, cuando sea prescriptivo (véase infra); una factura comercial en la que se indiquen el precio f.o.b., el precio unitario, el peso bruto y neto, el detalle del flete y todos los demás gastos, y el valor c.i.f. total.; un certificado del pago de los derechos; y un conocimiento de embarque. Los derechos de importación se pagan al registrar la DI en el SISCOMEX. Sólo es obligatoria la presentación de un certificado de origen si la información sobre el origen no figura en la factura comercial. Para los envíos de productos que se estime que pueden transmitir enfermedades, como animales, productos de origen animal, semillas y plantas, se requiere un certificado sanitario. 11. Las autoridades señalan que en promedio el despacho de aduanas lleva entre 30 y 40 horas, según las verificaciones que sea necesario realizar. Esto representa una importante reducción desde el último examen del Brasil. 12. Las operaciones del SISCOMEX pueden ser realizadas por el importador o a través de representantes acreditados. Los importadores pueden acceder al Sistema de Consulta de Declaraciones de Importación (SISCODI), que es parte del SISCOMEX.6 Se utiliza una Declaración Simplificada de Importación (DSI) en el caso de productos que hayan de utilizarse en exposiciones y ferias comerciales o como muestras de empresas internacionales, de productos importados por el correo ordinario o urgente, así como en el de bienes perecederos, productos importados para atender a emergencias o productos importados a granel. La DSI se tramita a través del SISCOMEX, y puede comprender importaciones de productos agropecuarios. 13. El primer paso para iniciar el despacho de aduanas es el registro de la DI. A continuación ésta se somete a examen fiscal a través de uno de cuatro canales (verde, amarillo, rojo o gris).7 El despacho a través del canal verde es automático. En el caso de las mercancías asignadas al canal amarillo, se comprueba la DI y, si no se detectan irregularidades, se autoriza el despacho y la entrega sin examinar físicamente las mercancías. En el caso de las mercancías asignadas al canal rojo se lleva a cabo un examen de los documentos y una verificación física antes de proceder al despacho y a la entrega al importador. Las mercancías del canal gris están sujetas a examen de la DI, un análisis físico y una disposición especial contra el fraude establecida mediante la Instrucción Normativa SRF Nº 206 de 25 de septiembre de 2003. Su valor también se verifica siguiendo las normas y 4 Decreto Nº 4.765 de 24 de junio de 2003. Disponible en línea en: https://www.planalto.gov.br/ ccivil_03/decreto/2002/D4543.htm. 5 Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. 6 Decreto Ministerial (Portaria) Coana Nº 15, de 6 de junio de 2003, por el que se establecen las condiciones de acceso al sistema. 7 Instrucción Normativa SRF Nº 206 de 25 de septiembre de 2002. Brasil WT/TPR/S/140 Página 47 procedimientos establecidos en la Instrucción Normativa SRF Nº 327 de 9 de mayo de 2003 (sección 2) ii)). 14. El canal se selecciona a través del SISCOMEX, teniendo en cuenta: los antecedentes de observancia fiscal del importador y la frecuencia de uso del sistema, la naturaleza, el volumen y el valor de las importaciones, su valor a efectos de tributación y el país de origen, el régimen de importación, las características de las mercancías, la capacidad operativa y financiera del importador, y el historial aduanero del importador.8 Si hay sospecha de fraude, se utilizan procedimientos especiales con respecto al valor declarado (véase infra), independientemente del canal de clasificación. 15. Alrededor del 67 por ciento del total de las declaraciones de importación se tramita por el canal verde, un 15 por ciento por el canal amarillo, un 17 por ciento por el canal rojo y un 0,34 por ciento por el canal gris. 16. La Ley Nº 10.755 de 3 de noviembre de 2003 prevé la imposición de multas a los importadores que no respeten los plazos de pago. Los importadores están sujetos a multas, entre otras cosas, si no respetan los plazos y otras condiciones que fija el Banco Central para las operaciones y los pagos en divisas o, en el caso de las importaciones financiadas, si no efectúan el pago en un plazo de 180 días a partir del primer día del mes siguiente a la fecha de vencimiento del pago. Las multas las determina y las cobra el Banco Central, y no pueden ser superiores al valor de las importaciones en reales. Las importaciones de petróleo están exentas de la aplicación de las multas. Las autoridades señalan que, además de los productos del petróleo, hay otros seis casos exentos de multas, por ejemplo las importaciones de las administraciones federales y estatales y de los municipios y las de los organismos públicos en general. 17. Las decisiones de la administración de aduanas pueden ser recurridas en primera instancia ante los Tribunales Federales Fiscales (DRJ) del Ministerio de Hacienda y en segunda instancia ante el Consejo de los Contribuyentes. Las autoridades señalan que el Brasil no dispone de estadísticas sobre recursos relacionados específicamente con derechos de importación. 18. El Brasil participa en un acuerdo de cooperación aduanera concertado con la Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, España, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, el Paraguay, la República Dominicana y el Uruguay, y tiene un acuerdo bilateral con Francia. 19. El Brasil no exige la inspección previa a la expedición de mercancías importadas, salvo la relacionada con medidas sanitarias y fitosanitarias en el caso de determinados productos agropecuarios (sección ix) b)). 8 Instrucción Normativa SRF Nº 206 de 25 de septiembre de 2002. WT/TPR/S/140 Página 48 ii) Examen de las Políticas Comerciales Valoración en aduana 20. El Brasil aplica el Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC; puede aplicar reservas respecto de determinados métodos de valoración.9 Se trata de reservas con respecto a la inversión del orden de aplicación de los métodos previstos en los artículos 5 y 6 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana que, según han señalado las autoridades, se utiliza sólo con el consentimiento de la administración de aduanas, y con respecto a las disposiciones del párrafo 2 del artículo 5 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana, que se aplican de conformidad con la correspondiente nota interpretativa, independientemente de lo que solicite el importador.10 En octubre de 2002, el Brasil notificó al Comité de Valoración en Aduana de la OMC que desde el 1º de marzo de 1998 aplicaba la Decisión sobre el Trato de los Intereses en el Valor en Aduana de las Mercancías Importadas y la Decisión sobre la Valoración de los Soportes Informáticos con Software para Equipos de Proceso de Datos.11 21. Las principales leyes y reglamentos relacionados con la valoración en aduana figuran en el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, modificado por el Decreto Nº 4.765 de 24 de junio de 2003 (el anteriormente derogado Decreto Nº 2.498 de 13 de febrero de 1998) y la Instrucción Normativa SRF Nº 327 de 9 de mayo de 2003. El Decreto Nº 4.543/02 establece que todas las mercancías importadas están sujetas al control de su valor en aduana; éste se define como la verificación de que el valor declarado por el importador está en conformidad con las normas del Acuerdo sobre Valoración en Aduana. 22. En general, el valor en aduana es el valor de transacción; si es imposible aplicar este método de valoración, el valor se establece de conformidad con los métodos sustitutivos previstos en los artículos 2, 3, 5, 6 y 7 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana.12 Las autoridades han indicado que el Brasil no utiliza precios de referencia para determinar el valor en aduana de las mercancías importadas. 23. La Instrucción Normativa SRF Nº 327 de 9 de mayo de 2003 establece las normas y procedimientos para la declaración y el control del valor en aduana de las mercancías importadas. El valor en aduana de todas las mercancías importadas puede ser verificado para evaluar su conformidad con las normas del Acuerdo sobre Valoración en Aduana, del Decreto Nº 4.543 y de la Instrucción Normativa SRF Nº 327. Esta última prescribe que todos los importadores conserven la totalidad de los documentos de importación por un período de hasta cinco años, durante el cual podrán ser recabados por la Secretaría de la Renta Federal (SRF) del Ministerio de Hacienda para probar el valor en aduana de las mercancías importadas. La información solicitada puede ir más allá de la que se prescribe para la DI, pudiendo incluir la correspondencia utilizada para la transacción comercial, información sobre las personas participantes y sobre el proceso de determinación del precio de la mercancía. La SRF también está facultada para pedir al importador una declaración del valor en 9 Documento G/VAL/2/Rev.17 de la OMC, de 22 de septiembre de 2003. 10 El párrafo 2 del artículo 5 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana se refiere a las normas que se aplican a la determinación del valor aduanero de una mercancía que generalmente se importa para su transformación en el país de importación cuando no existen mercancías similares importadas. El método de valoración propuesto debe ser solicitado por el importador. 11 Documento G/VAL/N/3/BRA/1 de la OMC, de 23 de octubre de 2002. 12 Instrucción Normativa SRF Nº 327 de 9 de mayo de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 49 aduana. Los procedimientos tendientes a verificar el valor en aduana declarado tienen lugar después del despacho de la mercancía. 24. Si no se puede determinar el valor de transacción o no se presentan documentos en apoyo de la DI, se pueden utilizar los métodos de valoración detallados en el Decreto Nº 4.543/02, que siguen los que figuran en el Acuerdo sobre Valoración en Aduana, en el orden enumerado. Las autoridades aduaneras pueden invertir los métodos de valoración de conformidad con el artículo 4 del Acuerdo. El valor de transacción es el precio efectivamente pagado por la mercancía más las comisiones y los costes de los envases y los contenedores. 25. El valor de transacción es, con mucho, el método al que más se recurre; en 2003 se utilizó para importaciones que representaron un 99,71 por ciento del valor de las importaciones.13 26. Sea cual sea el método de valoración que se aplique, el valor en aduana debe incluir: los gastos de transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de importación; los gastos de carga, descarga y manipulación ocasionados por el transporte de las mercancías importadas hasta el puerto o lugar de importación; y el costo del seguro relacionado con las operaciones a que se refieren las operaciones anteriormente mencionadas. Las cargas por concepto de intereses en el marco de un acuerdo de financiación de las importaciones no se consideran parte del valor en aduana cuando: a) se puedan distinguir del precio de las mercancías realmente pagado o por pagar; b) el valor declarado sea el precio al que realmente se vendieron las mercancías; y c) el tipo de interés declarado no rebase el nivel imperante para tales transacciones en el país en el que fue suministrada la financiación. 27. Cuando existen indicios claros de fraude que atañen al valor declarado, se utilizan los procedimientos descritos en el artículo 88 de la Medida Provisional Nº 2.158-35 de 24 de agosto de 2001, los cuales estipulan que el precio de importación se debe determinar utilizando, en este orden secuencial: el precio de mercancías idénticas o similares; o el precio que tenga la mercancía en el mercado internacional, sobre la base de cotizaciones, listas de precios o uno de los métodos enumerados en el artículo 7 del Acuerdo sobre Valoración en Aduana, o de la determinación que realice una entidad especializada.14 Si se prueba el fraude, se impone una multa administrativa equivalente al 100 por ciento de la diferencia entre el precio declarado y el precio efectivamente pagado (calculado por la SRF). El importador también pagará los correspondientes derechos de importación y los gastos legales que procedan. 28. El 14 de octubre de 1999 la Unión Europea solicitó consultas, en el marco del mecanismo de solución de diferencias de la OMC, en relación con el establecimiento por el Brasil de precios mínimos que presuntamente se aplicaban de manera sistemática en la frontera bien para obtener una licencia de importación, bien como base para el cálculo del valor en aduana.15 Los Estados Unidos se sumaron a esta consulta el 27 de octubre de 1999.16 Durante el período objeto de examen, no ha habido en la OMC ninguna novedad al respecto. 13 Información facilitada por la Secretaría de la Renta Federal del Ministerio de Hacienda. 14 Artículo 88 de la Medida Provisional Nº 2.158-35 de 24 de agosto de 2001. Disponible en línea en: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/MPV/2158-35.htm. 15 Documento WT/DS183/1 de la OMC, de 25 de octubre de 1999. 16 Documento WT/DS183/2 de la OMC, de 1º de noviembre de 1999. WT/TPR/S/140 Página 50 iii) Examen de las Políticas Comerciales Normas de origen 29. El Brasil no aplica normas de origen no preferenciales.17 Las normas preferenciales de origen se aplican a las importaciones procedentes de países de la ALADI y el MERCOSUR. 18 Las normas de origen aplicadas a los países del MERCOSUR figuran en el Decreto Nº 1.560 de 21 de julio de 1995; el Decreto Nº 3.325 de 30 de diciembre de 1999, contiene las normas de origen que se aplican al comercio que se realiza en virtud de acuerdos concertados con países de la ALADI que carecen de sus propias normas de origen preferenciales.19 También se han adoptado normas de origen preferenciales en el contexto de los Acuerdos de Libre Comercio del MERCOSUR con Chile y Bolivia, los países andinos (excepto Bolivia) y México. 30. El origen MERCOSUR se determina recurriendo a normas generales o específicas. En virtud de las normas generales del MERCOSUR, los productos deben cumplir al menos uno de los siguientes requisitos a fin de que se les confiera el origen MERCOSUR: a) deben haber sido totalmente obtenidos o producidos en el MERCOSUR; b) si en la fabricación del producto se utilizan materiales no originarios, debe tener lugar un cambio de partida arancelaria, o el valor c.i.f. de los insumos procedentes de terceros países no debe superar el 40 por ciento del valor f.o.b. del producto final; c) en los casos de operaciones de ensamble y montaje, el valor c.i.f. de los insumos procedentes de terceros países no debe superar el 40 por ciento del valor f.o.b. del producto final. Se aplican normas específicas a los productos químicos, el acero y los productos de telecomunicaciones e informática. 31. En el Acuerdo de Libre Comercio del MERCOSUR con Chile, el criterio general es el cambio de clasificación arancelaria. De no ser ello posible, se confiere el origen si el valor c.i.f. de los materiales no originarios no supera el 40 por ciento del valor f.o.b. de exportación del producto final. El apéndice 1 a) del Acuerdo establece normas de origen especiales para los productos de los capítulos 28 y 29 del Sistema Armonizado, los cuales deben satisfacer los criterios de cambio de partida arancelaria y de contenido regional. Con respecto a los productos comprendidos en el apéndice 1 c), el contenido regional debe equivaler al menos al 60 por ciento de su valor f.o.b. Algunos productos, incluidos los de telecomunicaciones e informática, están sujetos a normas de origen específicas, basadas en materiales de insumo originarios (apéndice 3) o procesos de producción específicos (apéndice 4). Los vehículos automóviles están sujetos a normas de origen específicas hasta el 31 de diciembre de 2005.20 En 2004 se confirió el origen a un total de hasta 10.000 unidades de automóviles con un mínimo del 45 por ciento de contenido regional y a 5.000 unidades con un mínimo del 40 por ciento (400 unidades con un mínimo del 40 por ciento de contenido regional y 2.000 unidades con un mínimo del 60 por ciento en el caso de los autobuses). En 2005 se conferirá el origen a un total de hasta 10.000 unidades de automóviles con un mínimo del 50 por ciento de contenido regional y a 5.000 unidades con un mínimo del 40 por ciento de dicho contenido. En el caso de los autobuses, se conferirá el origen a 500 unidades con un mínimo del 45 por ciento de contenido regional y a 2.000 unidades con un mínimo del 60 por ciento de dicho contenido. Está previsto eliminar los contingentes a partir de 2006, y se aplicará una prescripción en materia de contenido regional del 60 por ciento. 17 Documento G/RO/N/14 de la OMC, de 2 de diciembre de 1996. 18 Documento G/RO/N/12 de la OMC, de 1º de octubre de 1996. 19 Documento G/RO/W/26 de la OMC, de 25 de marzo de 1998. 20 Partidas de la NALADISA Nos 8703.21.00, 8703.22.00, 8703.23.00, 8703.24.00, 8703.31.00, 8703.32.00, 8703.33.00, 8703.90.00, 8704.21.00, 8704.31.00, 8702.10.00 y 8702.90.00. Brasil WT/TPR/S/140 Página 51 32. En el Acuerdo con Bolivia, si no es posible utilizar el método del cambio de partida, se confiere el origen cuando el valor c.i.f. del material no originario no excede del 40 por ciento del valor f.o.b. del producto final. En el caso de operaciones de ensamble y montaje, debe observarse la regla del 40 por ciento independientemente del cambio de partida arancelaria. El acuerdo permite normas de origen específicas, de ser preciso, e incluye una lista de productos sujetos a ellas (apéndice 1 del Acuerdo).21 33. En el caso de los productos procedentes de la Comunidad Andina (con exclusión de Bolivia), abarcados por el Acuerdo de Alcance Parcial con el Brasil, si no puede utilizarse el criterio del cambio de posición, el origen se confiere siempre que el valor c.i.f. del material no originario no supere el 50 por ciento (60 por ciento en el caso del Ecuador) del valor f.o.b. del producto final. En los casos de operaciones de ensamble y montaje debe aplicarse la regla del 50 por ciento (60 por ciento), haya o no cambio en la partida arancelaria. 34. En virtud del Acuerdo de Alcance Parcial concertado entre el Brasil y México, se confiere el origen a los productos totalmente obtenidos o producidos en una de las partes signatarias. Si no se utilizan materiales no originarios en la fabricación de un producto, deben observarse las normas específicas establecidas en el anexo II del Acuerdo, en las que se contemplan dos posibilidades: a) se utilizará la transformación sustancial/el cambio de partida arancelaria cuando el valor c.i.f. del material no originario no supere el 7 por ciento del valor f.o.b. del producto final, salvo que se trate de mercancías clasificadas en las partidas 50 a 63 del SA o de material no originario utilizado en la fabricación de productos clasificados en las partidas 01 a 27 del SA, a menos que también haya un cambio de subpartida arancelaria; b) en los dos últimos casos, el origen se confiere cuando el valor c.i.f. del material no originario no supera el 50 por ciento del valor f.o.b. del producto final. En virtud del Acuerdo sobre el Régimen Especial del Automóvil concertado entre el MERCOSUR y México, las piezas de repuesto y los componentes deben satisfacer los requisitos de obtención total, mientras que en el caso de los vehículos hace falta un contenido regional mínimo del 60 por ciento (en el caso del Brasil) o del 25 por ciento (en el caso de México), para conferir el origen en 2004 (contenido que aumentará al 27 por ciento en 2005 y al 30 por ciento en 2006). 35. Existen normas de origen de la ALADI generales y específicas. Los acuerdos de la ALADI que no tienen sus propias normas de origen aplican las normas generales de la ALADI, en cuya virtud se confiere el origen si los productos se elaboran en el territorio de una de las partes signatarias utilizando exclusivamente materiales procedentes de una o más de estas partes o, cuando en la fabricación de un producto se utilizan materiales no originarios, si tiene lugar un cambio de partida arancelaria o, cuando no se satisface este criterio, si el valor c.i.f. de los insumos procedentes de terceros países no supera el 50 por ciento del valor f.o.b. del producto final. Para los países menos adelantados este porcentaje es del 60 por ciento, pero en el caso de las operaciones de ensamble y montaje, el valor c.i.f. de los insumos procedentes de terceros países puede superar el 50 por ciento del valor f.o.b. del producto final. 36. Los certificados de origen de los productos importados tienen una validez de 180 días y se expiden en el plazo de 60 días a partir de la expedición de la factura en el caso de los países de la ALADI y del MERCOSUR. La solicitud de un certificado de origen debe ir acompañada de la factura y de una declaración del productor. Los certificados de origen deben ser expedidos por el organismo gubernamental competente autorizado de cada país. En el Brasil, el MDIC controla la expedición de certificados, si bien delega la expedición en sí en asociaciones representativas de las ramas de producción. 21 Información en línea de la ALADI. Disponible en: http://www.aladi.org. WT/TPR/S/140 Página 52 iv) Aranceles a) Estructura Examen de las Políticas Comerciales 37. El arancel aplicado por el Brasil consta de 9.730 líneas arancelarias a nivel de 8 dígitos, con tipos arancelarios comprendidos entre el 0 y el 55 por ciento (enero de 2004). Todos los aranceles son ad valorem, y se basan en el valor c.i.f. del producto importado: los tipos específicos que se aplicaban a algunos productos de telecomunicaciones, como se recogía en el informe de 2000, han sido eliminados. El Brasil concede como mínimo el trato NMF a todos sus interlocutores comerciales. El Brasil no aplica a las importaciones gravámenes estacionales, temporales ni variables. 38. El promedio aritmético del tipo NMF aplicado en enero de 2004 fue del 10,4 por ciento, un descenso con respecto al 11,4 por ciento de octubre de 2003 y del 13,7 por ciento en el momento del examen del año 2000. La reducción entre 2000 y 2004 responde principalmente a la eliminación del incremento arancelario temporal que se aplicó con carácter general desde 1997 a un amplio abanico de productos. El promedio del arancel NMF aplicado fue del 10,2 por ciento en el caso de los productos agropecuarios (definición de la OMC) y del 10,5 por ciento en el de los productos no agropecuarios (cuadro III.1). A diferencia de muchos otros países Miembros de la OMC, en promedio los aranceles de los productos agropecuarios en el Brasil están ligeramente por debajo de los de los productos no agropecuarios. Con un coeficiente de variación del 0,7, la estructura arancelaria del Brasil es de dispersión baja. Cuadro III.1 Análisis recapitulativo del arancel NMF del Brasil, enero de 2004 Arancel consolidado Arancel aplicado Designación Total SA 01-24 SA 25-97 Por categorías de la OMC Definición de agricultura de la OMC - Animales y sus productos - Productos lácteos - Café y té, cacao, azúcar, etc. - Flores cortadas y plantas - Frutas, y legumbres y hortalizas - Cereales - Semillas oleaginosas, grasas y aceites y sus productos - Bebidas y líquidos alcohólicos - Tabaco - Otros productos agropecuarios n.e.p. Productos no agropecuarios (con inclusión del petróleo) (definición de la OMC) - Productos no agropecuarios (con exclusión del petróleo) (definición de la OMC) -- Pescado y productos de la pesca -- Productos minerales, piedras preciosas y metales preciosos -- Metales -- Productos químicos y productos fotográficos -- Cuero, caucho, calzado, artículos de viaje -- Madera, pasta de madera, papel y muebles Número de líneas Promedio (%) Mínimo (%) Máximo (%) Coeficiente de variación Promedio (%) 9.730 1.044 8.686 10,4 10,4 10,4 0,0 0,0 0,0 55,0 55,0 36,0 0,7 0,5 0,7 30,2 35,8 29,5 959 112 34 171 54 195 35 111 10,2 8,2 18,8 13,8 5,5 10,6 6,6 7,9 0,0 0,0 12,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 55,0 16,0 27,0 20,0 14,0 55,0 18,0 12,0 0,6 0,5 0,3 0,3 0,6 0,6 0,8 0,4 35,3 36,9 50,5 36,3 33,8 34,4 49,6 34,7 42 18 187 8.771 17,7 15,3 7,4 10,5 12,0 10,0 0,0 0,0 27,0 20,0 36,0 35,0 0,2 0,2 0,7 0,7 37,7 38,9 28,8 29,6 8.747 10,5 0,0 35,0 0,7 29,6 200 454 9,9 7,7 0,0 0,0 16,0 29,0 0,3 0,8 33,8 32,4 769 3.087 240 364 11,3 6,1 13,0 11,0 0,0 0,0 0,0 0,0 18,0 20,0 35,0 18,0 0,5 1,0 0,4 0,5 32,9 23,8 34,6 28,9 Brasil WT/TPR/S/140 Página 53 Arancel consolidado Arancel aplicado Designación Número de líneas Promedio (%) Mínimo (%) Máximo (%) Coeficiente de variación Promedio (%) 1.000 197 1.131 591 714 24 17,2 18,5 11,8 12,3 14,0 0,4 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 20,0 35,0 20,0 20,0 20,0 6,0 0,2 0,6 0,5 0,5 0,5 3,5 34,7 33,4 32,5 31,8 32,6 35,0 421 139 9.169 7,3 4,1 10,7 0,0 0,0 0,0 55,0 29,0 55,0 0,7 1,2 0,7 34,0 34,2 30,0 342 362 71 269 212 2.928 406 121 107 230 975 62 210 64 739 1.759 210 475 21 160 7 9,4 7,8 9,6 15,1 2,9 5,7 11,7 10,9 7,9 11,5 17,0 19,2 10,7 9,6 12,0 12,1 18,0 12,5 20,0 18,5 4,0 0,0 0,0 4,0 2,0 0,0 0,0 0,0 2,0 2,0 0,0 2,0 16,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 20,0 14,0 4,0 27,0 55,0 12,0 55,0 29,0 36,0 35,0 20,0 14,0 16,0 20,0 25,0 23,0 18,0 20,0 20,0 35,0 20,0 20,0 20,0 4,0 0,5 0,6 0,2 0,3 1,4 1,0 0,5 0,5 0,5 0,4 0,2 0,1 0,4 0,6 0,4 0,5 0,6 0,5 0,0 0,1 0,0 35,6 35,5 34,6 36,6 34,4 23,8 25,5 34,7 20,6 32,6 34,9 35,0 34,7 35,0 32,8 32,3 33,2 31,8 34,3 33,9 35,0 -- Textiles y vestido -- Equipo de transporte -- Maquinaria no eléctrica -- Maquinaria eléctrica -- Productos no agrícolas n.e.p. - Petróleo Por sectores de la CIIUª Agricultura y pesca Minas Industrias manufactureras Por secciones del SA 01 Animales vivos y productos del reino animal 02 Productos del reino vegetal 03 Grasas y aceites 04 Productos de las industrias alimentarias 05 Productos minerales 06 Productos de las industrias químicas 07 Plástico y caucho 08 Pieles y cueros 09 Madera y manufacturas de madera 10 Pasta de madera, papel, etc. 11 Materias textiles y sus manufacturas 12 Calzado y artículos de tocado 13 Manufacturas de piedra 14 Piedras preciosas, etc. 15 Metales comunes y sus manufacturas 16 Maquinaria 17 Material de transporte 18 Instrumentos de precisión 19 Armas y municiones 20 Manufacturas diversas 21 Objetos de arte, etc. a CIIU (Rev.2), excluida la electricidad (1 línea). Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC, basadas en datos facilitados por las autoridades del Brasil. 39. El 55 por ciento aproximadamente de las líneas arancelarias tienen tipos comprendidos entre el 10 y el 20 por ciento (gráfico III.1), frente a menos del 50 por ciento en 2000; alrededor de un tercio de las líneas tiene tipos de entre el 1 y el 10 por ciento, y en torno al 12,7 por ciento de las líneas está libre de derechos. A este respecto, las autoridades señalan que el aumento del número de partidas arancelarias situadas en el abanico del 10 al 20 por ciento se debe a numerosas reducciones arancelarias, gracias a la supresión de la adición arancelaria temporal al Arancel Exterior Común. Se aplican tipos superiores al 20 por ciento a alrededor del 1 por ciento de las líneas, principalmente productos lácteos, bebidas, bebidas alcohólicas, tabaco, textiles y prendas de vestir, y maquinaria no eléctrica. Entre los productos sujetos a aranceles superiores al 20 por ciento, 53 partidas arancelarias relacionadas con el sector del automóvil están sujetas a tipos del 35 por ciento. De igual manera, 53 partidas arancelarias clasificadas como productos de informática y comunicaciones tienen aranceles que temporalmente son superiores al 20 por ciento. La dispersión arancelaria es relativamente baja; empero, el coeficiente de variación en 2004, del 0,7, es ligeramente superior al del año 2000. WT/TPR/S/140 Página 54 Examen de las Políticas Comerciales Gráfico III.1 Distribución por frecuencia de los tipos arancelarios NMF, 2004 Número de líneas arancelarias 3.000 Porcentaje acumulativo Porcentaje 100 (28,7%) Número de líneas (% del total) 90 (26,0%) 2.500 80 70 2.000 (17,6%) 1.500 60 50 (14,2%) (12,7%) 40 1.000 30 20 500 10 (0,0%) (0,8%) 0 0 En franquicia arancelaria >0-5 >5-10 >10-15 >15-20 >20-25 >25 Fuente : Cálculos de la Secretaría de la OMC, basados en datos facilitados por las autoridades del Brasil. 40. El arancel muestra indicios de progresividad en la mayoría de las ramas de producción, siendo el promedio arancelario más elevado en los productos elaborados que en los productos semielaborados y las materias primas. Constituyen excepciones a lo anterior la rama de productos químicos, los productos metálicos fabricados, y el papel y las imprentas (gráfico III.2). 41. La importación de bienes por correo, incluidas las compras por Internet, está sujeta a un régimen especial (con la excepción de las bebidas alcohólicas y los productos del tabaco). El régimen se aplica a las importaciones de hasta 3.000 dólares EE.UU., que están sujetas a derechos de importación del 60 por ciento sobre el precio de la factura, incluidos los gastos del transporte y el seguro. Los productos transportados por mensajería internacional también están sujetos a un ICMS del 18 por ciento (véase infra). Están exentas de derechos las importaciones por valor de hasta 50 dólares EE.UU. así como las medicinas, los libros, las revistas y los periódicos. Cuando el valor de los productos importados no supera los 500 dólares EE.UU., se utiliza una nota fiscal simplificada para pagar los derechos de aduana; en caso contrario, debe cumplimentarse una declaración de importación simplificada. Brasil WT/TPR/S/140 Página 55 Gráfico III.2 Progresividad arancelaria por división de 2 dígitos de la CIIU, 2004 Porcentaje 25,0 Materias primas Prod. semielaborados Prod. acabados 20,0 15,0 10,0 5,0 0,0 Productos alimenticios y bebidas Textiles y prendas de vestir Productos de la madera Papel, imprentas Sustancias químicas, plásticos Productos minerales no metálicos Productos metálicos básicos Productos metálicos elaborados Fuente : Estimaciones de la Secretaría de la OMC, basadas en datos facilitados por las autoridades del Brasil. 42. Incumbe a la Cámara de Comercio Exterior (CAMEX) la formulación y los cambios del arancel así como su aprobación. La CAMEX está regida por un Consejo de Ministros compuesto por los Ministros de: Hacienda; Desarrollo, Industria y Comercio Exterior; Relaciones Exteriores; Agricultura; y Planificación y Presupuesto; así como por el Ministro Jefe de la Casa Civil. Está presidida por el Ministro de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior. La CAMEX también comprende un Comité Ejecutivo de Gestión, en el que participan representantes de otros ministerios y organismos, una Secretaría Ejecutiva y un Consejo Consultivo del Sector Privado (CONEX), que comprende 20 representantes de este sector.22 43. El Brasil aplica el Arancel Exterior Común (AEC) del MERCOSUR desde el 1º de enero de 1995. El AEC está expresado en la Nomenclatura Común del MERCOSUR (NCM), que se basa en el Sistema Armonizado (SA). La nueva versión del NCM, basada en el SA 2002 y publicada en la Resolución de la CAMEX Nº 42 de 26 de diciembre de 2001, entró en vigor el 1º de enero de 2002; esta versión fue modificada mediante Resolución de la CAMEX Nº 41 de 19 de diciembre de 2003. 44. Al principio, cada miembro del MERCOSUR podía preparar una lista de excepciones al AEC que comprendía i) bienes de capital (lista BK), ii) equipo de informática y telecomunicaciones (lista BIT), y iii) una lista de exenciones nacionales para productos respecto de los cuales la adopción inmediata del AEC podía plantear dificultades (lista de exenciones básicas). Inicialmente, el Brasil incluyó 300 productos en su lista de exenciones nacionales. La convergencia de partidas arancelarias 22 Decreto Nº 4.732 de 10 de junio de 2003. Disponible en línea en: http://www.mdic.gov.br/ legislacao/decreto/doc/decreto4732de20030610.pdf. WT/TPR/S/140 Página 56 Examen de las Políticas Comerciales BK con el AEC culminó el 31 de diciembre de 2000. La convergencia de las partidas BIT habrá culminado en 2006. Se permitió que continuara la lista básica de excepciones al AEC, manteniendo cada miembro del MERCOSUR un máximo de 100 partidas arancelarias hasta el 31 de diciembre de 2005. Los países pueden modificar hasta el 20 por ciento de las partidas de la lista básica de excepciones cada seis meses. 45. En enero de 2004 la lista básica de excepciones del Brasil contaba con 100 partidas. El número de excepciones aumentó a 103 a mediados de 2004. El Brasil puede mantener estas excepciones hasta el 31 de diciembre de 2005. La lista BK del Brasil contiene 1.181 partidas arancelarias, y su lista BIT, 427 partidas arancelarias, 302 de las cuales están incluidas en la lista de convergencia (283 por encima del AEC y 19 por debajo del AEC).23 46. Hasta 1997, los tipos de la AEC estaban comprendidos entre el 0 y el 20 por ciento, con excepciones (véase infra). No obstante, los tipos del AEC y los tipos especificados en la lista de excepciones se incrementaron en 3 puntos porcentuales en noviembre de 1997, elevando el tope arancelario del 20 al 23 por ciento.24 En 2001, el aumento arancelario se redujo a 2,5 puntos porcentuales. En enero de 2002, se adoptó pari passu la nueva versión del NCM, con una reducción del aumento temporal en el AEC de 2,5 a 1,5 puntos porcentuales. Originalmente estaba previsto culminar la supresión del aumento del 1,5 por ciento el 31 de diciembre de 2002, pero la Decisión CMC Nº 21/02 lo prorrogó hasta el 31 de diciembre de 2003, fecha en que fue suprimido. Se excluyeron del aumento las mercancías incluidas en la lista BK, así como algunos otros productos enumerados en la Lista de Productos Exentos del Aumento Arancelario Temporal, anexa al AEC. 47. Entre las excepciones al AEC distintas de las arriba enumeradas figuran el arancel nulo aplicado a algunos medicamentos y productos farmacéuticos, decidido por el Ministro de Salud y especificado en el Decreto Nº 3.880 de 1º de agosto de 2001. Este Decreto, que contiene modificaciones a la lista original del Decreto, ha sido prorrogado por diversas Resoluciones de la CAMEX, previéndose que permanezca en vigor hasta el 31 de marzo de 2004. 48. El arancel comprende también una lista de "Ex tarifários" de las listas BK y BIT, que disfrutan de reducciones temporales de los tipos del AEC (véase la sección iv) c) infra). 49. En 2002, los ingresos por derechos de importación se elevaron a 2.740 millones de dólares EE.UU., un 29,7 por ciento menos que el año anterior. Esa cifra representó en torno al 5,8 por ciento del valor de las importaciones, frente al 10,1 por ciento en 2000, y se situó bastante por debajo del tipo medio NMF aplicado. A este respecto, las autoridades señalan que existen varias razones posibles que justifican la diferencia entre los tipos NMF y los tipos percibidos, entre ellas las siguientes: a) el tipo arancelario percibido es una media ponderada, mientras que el tipo NMF es una media aritmética; b) en el caso de una parte significativa de las partidas arancelarias las importaciones son inexistentes, con lo que se reduce la media ponderada del tipo arancelario percibido; c) la aplicación de tipos preferenciales hace que el tipo percibido sea más bajo; d) los efectos de las devoluciones y demás concesiones o excepciones en materia de derechos de importación; e) las importaciones de la administración pública no están sujetas a derechos de importación. 23 Estas listas están disponibles en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/tec. 24 Decreto Nº 2.376 de 12 de noviembre de 1997. Brasil b) WT/TPR/S/140 Página 57 Consolidaciones arancelarias 50. El Brasil consolidó la totalidad de su arancel durante la Ronda Uruguay. En el caso de los productos agropecuarios (definición de la OMC), las consolidaciones van del 0 al 55 por ciento, aplicándose los tipos más elevados a los productos de los capítulos 02, 04, 10, 16, 19, 20 y 22-24. Los tipos consolidados correspondientes a los productos no agropecuarios van del 0 al 35 por ciento. Se calcula que el tipo medio del arancel consolidado es del 30,2 por ciento (el 35,3 por ciento en el caso de los productos agropecuarios y el 29,6 por ciento en el de los productos no agropecuarios (cuadro III.1). 51. A raíz de los cambios del SA, en noviembre de 2003 el Brasil presentó a la OMC documentación relativa a la lista III, que constaba de la lista de hojas amovibles afectada por la introducción de los cambios del Sistema Armonizado de 2002 y las tablas de concordancia entre el SA 96 y el SA 2002. En esa comunicación, el Brasil solicitó acogerse a la exención colectiva aprobada por la decisión de 12 de diciembre de 2002 que figura en el documento WT/L/511.25 En el caso del Brasil y de otros países, la exención fue prorrogada hasta el 31 de diciembre de 2004.26 Tras el cambio en la nomenclatura, los tipos del AEC de un pequeño número de líneas arancelarias son superiores a los consolidados, lo cual abarca 28 partidas enteras de 8 dígitos del SA y partes de otras 48 partidas del SA. En febrero de 2004, aún no había finalizado el proceso de certificación, aunque la lista había sido publicada en el sistema de Listas Arancelarias Refundidas (LAR) de la OMC. Las autoridades brasileñas señalan que, en virtud del Decreto Nº 2.376 de 12 de noviembre de 1997, las consolidaciones negociadas por el Brasil permanecen en vigor, y que en el caso de algunas líneas arancelarias la aplicación de los tipos consolidados en lugar de los del AEC fue reafirmada en la Resolución de la CAMEX Nº 42 de 26 de diciembre de 2001, por la que se estableció el AEC de 2002 con las modificaciones introducidas por la tercera modificación del SA. c) Concesiones y reducciones arancelarias 52. La Resolución 69/00 del Grupo Mercado Común del MERCOSUR permite a los miembros reducir temporalmente los tipos del AEC en los casos en que el abastecimiento de productos en el MERCOSUR sea insuficiente. Las reducciones, que están sujetas a contingentes y se limitan a un período determinado de hasta 12 meses, no deben causar una reducción del comercio interno del MERCOSUR ni alterar las condiciones de competitividad en la región, y deben mantener un margen de preferencia regional. En el caso de los productos agropecuarios, deben tenerse en cuenta las condiciones de suministro estacional en el MERCOSUR. Las reducciones pueden aplicarse a un máximo de 20 partidas arancelarias de la NCM. 53. La Resolución de la CAMEX Nº 9 de 25 de abril de 2002 estableció los procedimientos para formular solicitudes de reducciones arancelarias temporales. En 2003, en virtud de la Resolución GMC 69/00, en el Brasil quedaron eximidas del AEC seis subpartidas arancelarias de la NCM; en 2004, sólo una partida fue objeto de la reducción, las sardinas (SA 1303.71.00) (véanse los contingentes arancelarios).27 54. También pueden obtenerse concesiones arancelarias mediante el mecanismo "Ex Tarifário", consistente en una reducción temporal de los derechos de importación de bienes de capital (lista BK) 25 Documento G/SECRET/HS02/BRA/1 de la OMC, de 10 de diciembre de 2003. 26 Documento WT/L/562 de la OMC, de 13 de febrero de 2004. 27 Resolución de la CAMEX Nº 39 de 19 de diciembre de 2003. WT/TPR/S/140 Página 58 Examen de las Políticas Comerciales y de productos de informática y telecomunicaciones (lista BIT) y sus partes a un tipo que en general es del 4 por ciento (nulo en unos pocos casos), cuando no existe producción nacional de esos bienes. Los tipos arancelarios rebajados pueden utilizarse durante un período de dos años; el objetivo de estas concesiones es el de reducir los gastos de inversión. La lista más reciente de productos Ex Tarifário sujetas a concesiones arancelarias, hasta el 31 de diciembre de 2005, figura en la Resolución de la CAMEX Nº 46 de 24 de diciembre de 2003, e incluye en su mayor parte productos de los capítulos 84, 85 y 90 de la NCM.28 55. Las normas y procedimientos para formular solicitudes Ex Tarifário figuran en la Resolución de la CAMEX Nº 8 de 22 de marzo de 2001. Para cada partida arancelaria de la NCM las solicitudes deben presentarse por separado, y en ellas debe constar la especificación y la cantidad del producto importado, una previsión del valor f.o.b. en dólares de los Estados Unidos y las fechas en que se espera el embarque y la llegada al Brasil. Las solicitudes también deben contener información sobre el proyecto de inversiones al que van a contribuir, por ejemplo la finalidad del proyecto, el valor global de la inversión en dólares de los Estados Unidos, la cantidad que se va a invertir en bienes importados, en dólares de los Estados Unidos, y la cantidad que se va a invertir en bienes nacionales (en reales). Las solicitudes se dirigen a la Secretaría de Desarrollo de la Producción del MDIC, que las envía a la CAMEX para que adopte una decisión definitiva, previo examen de la clasificación arancelaria del producto por parte de la Secretaría de la Renta Federal del Ministerio de Hacienda, y del conjunto de la solicitud por parte de un comité del MDIC. Las solicitudes se presentan al menos una vez al año. Las autoridades señalan que, aunque la solicitud sea formulada por una empresa o entidad determinada, la reducción de los derechos de importación abarca a todas las empresas que importan el equipo durante el período de la reducción. 56. Los bienes importados al amparo del régimen de administración temporal también pueden optar a exenciones arancelarias (sección i) b)). Los bienes y servicios importados en una zona franca o una zona de elaboración para la exportación están exentos de todos los impuestos y derechos aplicados a las importaciones. 57. También se otorgan concesiones arancelarias a través de algunos regímenes aduaneros que permiten la importación temporal o el almacenamiento de productos importados sin pagar previamente los derechos de aduana. Los bienes importados deben utilizarse para los fines y especificaciones de los diferentes regímenes aduaneros; en caso de irregularidades, uso indebido o incumplimiento de los requisitos de los regímenes especiales, pueden imponerse multas por un equivalente de hasta el 100 por ciento de los derechos que se eximieron.29 58. Las mercancías en tránsito están exentas de derechos de importación y pueden permanecer almacenadas hasta un máximo de tres meses en el caso de los productos perecederos y de un año si se trata de otras mercancías. Las mercancías en tránsito deben entrar por determinados puertos brasileños, designados como zonas de tránsito para los países vecinos: Belém para el Perú y Bolivia, Corumbá para Bolivia, Manaos para el Ecuador, Paranaguá para el Paraguay, Porto Velho para Bolivia, y Santos para Bolivia y el Paraguay. El Depósito Aduanero de Distribución (DAD), regulado por el Decreto Ministerial (Portaria) MF Nº 720 de 23 de noviembre de 1992, y la Instrucción Normativa SRF Nº 138 de 18 de diciembre de 1992, es un régimen aduanero que permite la importación y el almacenamiento temporales de productos sin el pago de derechos. Este régimen está 28 Sitio Web del MDIC. Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/legislacao/resolu/ resCamex/2003/resCamex046.PDF. 29 multas. Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, Libro VI; título III, capítulo I, donde se detallan estas Brasil WT/TPR/S/140 Página 59 destinado a las mercancías producidas en el extranjero por empresas vinculadas con el beneficiario brasileño, que debe ser una empresa industrial establecida en el Brasil. Por lo general, la admisión temporal se otorga durante un año, prorrogable por otro año y, excepcionalmente, por un tercer año. El régimen DAD debe ser autorizado, caso por caso, por la Secretaría de la Renta Federal, siempre que la situación financiera sea buena y se demuestre el vínculo con la empresa extranjera. La mercancía importada no debe ser objeto de ninguna transformación en el Brasil. 59. El régimen de Depósito Garantizado (DAF) permite el almacenamiento, sin previo pago de derechos, de material importado para el mantenimiento y la reparación de buques y aeronaves pertenecientes a una empresa autorizada a realizar actividades de transporte internacional y utilizado para estas actividades. El DAF está regulado por el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, las Instrucciones Normativas SRF Nos 113 y 114 de 27 de diciembre de 1994, la Instrucción Normativa SRF Nº 145 de 11 de diciembre de 1998, y la Instrucción Normativa SRF Nº 90 de 10 de septiembre de 2000. Las empresas extranjeras pueden acogerse a este régimen a condición de que exista un acuerdo internacional firmado entre el Brasil y su país de origen o de que haya reciprocidad de trato. Los materiales pueden beneficiarse del régimen durante un período de hasta cinco años a partir de la fecha de admisión. 60. El régimen aduanero de Depósito Especial (DE), también regulado por el Decreto Nº 4.543/02, permite la suspensión de los pagos de derechos de importación por el almacenamiento de partes, piezas y materiales para vehículos, maquinaria y equipo cuya importación ha sido aprobada por el Ministro de Hacienda. Los productos pueden exportarse, reexportarse, destruirse o utilizarse en el país (en cuyo caso deben pagar derechos), y pueden acogerse al régimen durante un período de hasta cinco años. 61. El régimen de Admisión Temporal permite la importación temporal de mercancías con suspensión de los pagos de los derechos de importación, siempre que las mercancías se reexporten sin modificaciones que puedan afectar a sus características. La finalidad del régimen es la de importar productos que satisfagan necesidades nacionales de índole económica, científica, social, técnica y cultural. Los productos importados deben utilizarse durante los períodos establecidos y para los fines fijados. Deben pagarse los derechos de aduana y el impuesto de productos industriales (IPI) que correspondan al período de tiempo que los productos permanezcan en el territorio aduanero del Brasil, aplicando una fórmula que expresa ese tiempo como una parte de la vida útil del producto. Existe también un sistema de admisión temporal para la mejora activa, en cuya virtud se suspenden los derechos de aduana y de otro tipo que se aplican a los productos importados para su montaje, renovación y reparación en el Brasil; los productos deben ser devueltos a su país de origen, generalmente en un plazo de tres meses.30 62. Al parecer, las concesiones arancelarias han repercutido en los ingresos dada la considerable diferencia entre el tipo medio aplicado y los ingresos arancelarios recaudados en tanto que porcentaje de las importaciones (cuadro III.2). 30 Instrucción Normativa SRF Nº 150 de 20 de diciembre de 1999, y Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. WT/TPR/S/140 Página 60 Examen de las Políticas Comerciales Cuadro III.2 Estimación de los ingresos arancelarios sacrificados como resultado de concesiones, por usuarios principales, tipos de importación de 2004 Usuario Concesión estimada (en millones de R$) 1. Zona franca de Manaos 855,6 2. Zonas de libre comercio 2,9 3. Maquinaria y equipo 168,7 4. Componentes de aeronaves y buques 40,1 5. Empresas de ensamble y montaje 679,4 6. Deportes 7,6 Total 1.754,2 Fuente: Información facilitada por las autoridades brasileñas. d) Contingentes arancelarios 63. En la Resolución de la CAMEX Nº 9 de 25 de abril de 2002 se contempla el establecimiento temporal de contingentes arancelarios, mediante la reducción del AEC para determinado volumen de importaciones, en determinado período, cuando se considere que el abastecimiento del producto es insuficiente. En 2003 se aplicaron contingentes arancelarios a productos de seis subpartidas de la NCM; en 2004, los contingentes abarcaron solamente una partida arancelaria (cuadro III.3). Cuadro III.3 Reducciones del AEC y contingentes arancelarios, 2003 y 2004 NCM Arancel Fecha de comienzo Designación Contingente Terminación 0303.43.00 Bonito 3.000 toneladas 0% 9.6.2003 8.12.2003 0304.90.00 Las demás, con la excepción del atún congelado 2.000 toneladas 0% 9.6.2003 8.12.2003 1006.10.92 Arroz con cáscara 500.000 toneladas 4% 1.10.2003 31.12.2003 1006.20.20 Arroz descascarillado 500.000 toneladas 4% 1.10.2003 31.12.2003 1006.30.21 Arroz semiblanqueado 100.000 toneladas 4% 1.10.2003 31.12.2003 2915.90.21 Ácido etilhexoico 2.500 toneladas 2% 12.12.2002 11.12.2003 40.000 toneladas 2% 22.12.2003 2.7.2004 1.11.2004 1.3.2004 2.9.2004 1.12.2004 2003 2004 0303.71.00 Fuente: Sardinas SECEX, información disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br. 64. En virtud del Acuerdo sobre la Agricultura, el Brasil puede aplicar un contingente arancelario NMF (10.000 toneladas) a las peras y las manzanas (SA 0808.2001 y 0808.10.00); como ocurrió durante el período 1996-1998, este contingente no se abrió en 1999, 2000 ni 2001 porque el arancel NMF (13 por ciento) era inferior al tipo arancelario del 15 por ciento aplicado dentro del contingente.31 Las autoridades señalan que, por la misma razón, estos contingentes arancelarios no se utilizaron en 2002 ni en 2003. 31 Documento G/AG/N/BRA/19 de la OMC, de 9 de mayo de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 61 65. En el marco del Acuerdo de Complementación Económica Nº 35 (ACE 35) celebrado entre el MERCOSUR y Chile (ALC MERCOSUR-Chile), se aplican contingentes arancelarios preferenciales que implican unos márgenes de preferencia de entre el 5 y el 100 por ciento a 25 líneas arancelarias (en su mayor parte productos químicos, vehículos automóviles y algunos productos agropecuarios).32 Estos contingentes se mantendrán en vigor hasta 2005 ó 2010. También se aplican algunos contingentes arancelarios preferenciales en el marco del acuerdo celebrado con México (ajo, trigo, unos cuantos productos químicos).33 e) Preferencias arancelarias 66. El Brasil concede preferencias arancelarias a las importaciones de varios países latinoamericanos en el marco de la ALADI: en el contexto de una unión aduanera (MERCOSUR), de acuerdos de libre comercio (con Bolivia, Chile y el Perú, cuando entre en vigor este último) y de acuerdos de alcance parcial (con los demás países de la ALADI). Desde su último examen en 2000, el Brasil ha hecho extensivo su régimen preferencial a México y a Cuba. Se han ampliado los márgenes preferenciales otorgados a Chile y a Bolivia, de conformidad con las listas de estos acuerdos. 67. En virtud del sistema de Preferencia Arancelaria Regional (PAR) de la ALADI, los miembros se comprometen a otorgar una reducción arancelaria preferencial, en la actualidad de un mínimo del 20 por ciento, a las importaciones procedentes de otros miembros. En su condición de economía grande dentro de la ALADI, el Brasil otorga una PAR del 20 por ciento a la Argentina y México, del 28 por ciento a Chile, Colombia, Cuba, el Perú, el Uruguay y Venezuela, y del 40 por ciento a Bolivia, el Ecuador y el Paraguay. Se otorga un margen extra de preferencia del 20 por ciento a las importaciones procedentes de Bolivia y el Paraguay. Dentro de la ALADI, los países con menor nivel de desarrollo se benefician de otras concesiones registradas en una Lista de Apertura de Mercados. El Brasil ha establecido dos de dichas Listas, con respecto a Bolivia y el Ecuador. Las PAR de la ALADI sólo se aplican cuando no las sustituyen otros acuerdos. Las excepciones a la aplicación de la PAR figuran en una lista de 374 partidas. 68. El Brasil otorga preferencias arancelarias a Chile en el marco del Acuerdo de Complementación Económica Nº 35 (MERCOSUR-Chile). Se han aplicado reducciones arancelarias a través de un programa de liberalización progresiva del comercio consistente en un proceso general de reducción y programas especiales para productos específicos incluidos en los anexos. Al final del período de aplicación, todas las importaciones chilenas entrarán en el Brasil en franquicia arancelaria. Los productos incluidos en el anexo 6 (en su mayor parte carne y otros productos alimenticios, vehículos automóviles, cementos, algunos productos químicos, libros y algunos artículos de papel) estarán sujetos a reducciones arancelarias a partir de 2006 y hasta 2011. Los productos del anexo 5 (en su mayor parte productos agropecuarios) fueron objeto de exenciones temporales para que se les aplicasen tasas inferiores de reducción o ninguna reducción hasta su incorporación a los anexos 2 ó 3 (generalmente en 2003 ó 2006); entre ellos figuran productos sensibles, como las flores, algunas hortalizas, chocolate y cerveza, madera, plástico, productos químicos, vidrio, aparatos eléctricos y 32 Se trata de las siguientes partidas: SA 0703.20.00, 0711.20.00, 0808.10.10, 0808.20.10, 0809.30.10, 1107.10.10, 1504.20.90, 2008.70.10, 2002.90.00, 2204.21.10, 2833.25.00, 2905.11.00, 2905.42.00, 8706.00.00, 8702.10.00, 8704.10.00, 8704.20.00, 8704.21.00, 8704.22.00, 8704.23.00, 8704.31.00, 8704.31.00, 8704.32.00, 8702.90.00, 8704.90.00 y 8707.90.00. 33 SA 0703.20.00, 100110.00, 2830.10.00, 2917.37.00, 3206.11.00, 3903.19.10, 3907.06.00 y 3920.20.10. WT/TPR/S/140 Página 62 Examen de las Políticas Comerciales juguetes.34 Los productos a los que se otorgan reducciones generales y los que figuran en el anexo 1 del acuerdo se importan actualmente libres de derechos en el Brasil; los productos de los anexos 2 y 3 disfrutan de un margen preferencial del 80 y el 72 por ciento, respectivamente, sobre los tipos NMF.35 69. El Acuerdo de Complementación Económica Nº 36, celebrado entre el MERCOSUR y Bolivia y firmado en diciembre de 1996, está siendo aplicado mediante un programa gradual que comprende varias listas de productos con sus propios calendarios de reducciones. Los productos no incluidos en ninguna de estas listas están sujetos a un calendario de 10 años de reducciones arancelarias que se completará en 2006. Los productos incluidos en los anexos 1, 2, 3 y 4 también entrarán en franquicia arancelaria en 2006, aunque siguen un calendario diferente de reducciones anuales. En general, comprenden una amplia gama de productos sensibles, de productos agropecuarios a prendas de vestir y bienes de capital. En el caso de los productos del anexo 5 y del anexo 6, el comercio en franquicia arancelaria sólo se establecerá en 2011 y 2014, respectivamente; las reducciones arancelarias comenzarán en 2005. El anexo 5 incluye una gama de productos sensibles (lista de 71 páginas), entre los que figuran productos agropecuarios, textiles y prendas de vestir, maquinaria y equipo, y vehículos automóviles. El anexo 6 sólo comprende productos agropecuarios. La amplia gama de productos (lista de 178 páginas) enumerados en el anexo 7, productos agropecuarios, textiles y prendas de vestir, productos de acero, maquinaria y equipo, y bienes de consumo manufacturados, se benefició desde el comienzo de la condición de productos libres de derechos.36 A los productos incluidos en el anexo 8, que están sujetos a una tasa inferior de reducción arancelaria (entre el 6 y el 8 por ciento) se les aplica un régimen especial; en el Brasil, este régimen abarca un número limitado de productos, principalmente frutas, vino y textiles. 70. El Acuerdo de Complementación Económica Nº 39, concertado entre el Brasil y la Comunidad Andina, fija preferencias iniciales entre las partes a la espera de la conclusión de un ALC entre el MERCOSUR y los países andinos. El Acuerdo abarca 3.000 partidas arancelarias. Los márgenes de preferencia concedidos a los miembros de la Comunidad Andina oscilan generalmente entre el 10 y el 100 por ciento, y en ocasiones varían en función del país al que se otorgan.37 71. En virtud del Acuerdo de Complementación Económica Nº 43, firmado en 1999, el Brasil otorga preferencias arancelarias a Cuba para los productos abarcados por el Acuerdo. El Primer Protocolo del Acuerdo amplió el margen de preferencia al 100 por ciento para los productos abarcados por el Protocolo, con la excepción de los productos de acero, a los que se otorgó un margen preferencial del 80 por ciento. El Segundo y Tercer Protocolos, firmados ulteriormente, ampliaron el alcance de las preferencias otorgadas. A los productos no incluidos en los anexos 1 y 2 al Primer Protocolo (por ejemplo, vehículos automóviles) se les otorga preferencias arancelarias del sistema PAR. En agosto de 2004 fueron acordadas nuevas preferencias. 34 Los productos incluidos en los anexos 2 y 3 comprenden una amplia variedad de bienes, desde productos agropecuarios hasta maquinaria y equipo; la aplicación a los mismos de las reducciones arancelarias, escalonadas en 10 años, se completará el 1º de enero de 2006. 35 Las listas completas de productos y las reducciones arancelarias aplicables están disponibles en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/comext/Deint/MercChile/MercChile.htm. 36 Las listas completas de productos y las reducciones arancelarias aplicables están disponibles en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/sitio/secex/negInternacionais/acoComerciais/arqMercBolivia.php. 37 La lista completa de concesiones está disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/ sitio/secex/negInternacionais/acoComerciais/arqbraAndina.php. Brasil WT/TPR/S/140 Página 63 72. En virtud del Acuerdo de Complementación Económica Parcial entre el Brasil y México (AAP.CE Nº 53, Decreto Nº 4.383 de 23 de septiembre de 2002), que entró en vigor en mayo de 2003, el Brasil y México se otorgaron mutuamente preferencias bilaterales en unos 800 productos, entre ellos productos agropecuarios, textiles, productos químicos y maquinaria. Las reducciones otorgadas por el Brasil oscilan entre el 20 y el 100 por ciento. El AAP.CE Nº 53 no comprende el sector del automóvil, que está regulado específicamente por el AAP.CE Nº 55 entre el MERCOSUR y México, en vigor en el Brasil en virtud del Decreto Nº 4.458 de 5 de noviembre de 2002, y que abarca los automóviles, los vehículos comerciales de hasta 8.845 kg, los tractores y demás maquinaria agrícola similar, y las partes de estos vehículos.38 El MERCOSUR y México también han firmado el AAP.CE Nº 54, cuya finalidad es crear una zona de libre comercio entre las partes. Este Acuerdo figura en el Decreto Nº 4.598 de 18 de febrero de 2003. 73. El Brasil participa en el Sistema Global de Preferencias Comerciales junto con un grupo de países en desarrollo. Con arreglo a este sistema, las preferencias comerciales varían en general entre el 20 y el 50 por ciento, aplicándose en unos pocos casos contingentes arancelarios preferenciales. El alcance de las preferencias es limitado (97 subpartidas arancelarias del SA a nivel de 8 dígitos) y abarca en su mayoría unos cuantos productos agropecuarios, cuero, productos químicos y minerales, y algunos bienes de capital. v) Otras cargas que afectan a las importaciones 74. En las negociaciones de la Ronda Uruguay el Brasil sólo consolidó "otros derechos y cargas" en el caso de una línea arancelaria (SA 9014.80.0400), que abarca algunos instrumentos de navegación, a un tipo del 15 por ciento. Las autoridades señalan que el anterior código del SA 9014.80.0400 corresponde a los códigos del SA 9014.80.10 y 9014.80.90 de la actual nomenclatura del MERCOSUR. 75. Los impuestos internos más importantes que afectan a los productos importados y a los nacionales son el impuesto sobre los productos industriales (IPI) y el impuesto sobre la circulación de mercancías y la prestación de servicios (ICMS). El IPI, que es un impuesto indirecto sobre el valor añadido de ámbito federal, grava una amplia gama de productos elaborados y manufacturados nacionales y de importación. El IPI se aplica en el punto de venta de los productos nacionales. En el caso de las importaciones, el impuesto se aplica en el punto en el que se efectúa el despacho de aduana y se basa en el valor c.i.f. más el derecho de importación. Los tipos del IPI oscilan generalmente entre el 0 y el 20 por ciento, pero pueden llegar hasta el 60 por ciento en el caso de algunas bebidas alcohólicas. Se aplica el mismo tipo a los bienes de producción nacional y a los de importación. En algunos casos, los tipos del IPI pueden ser específicos. El Decreto Nº 4.452 de 26 de diciembre de 2002, contiene una lista exhaustiva de los tipos que se aplican a las distintas categorías de productos39; el IPI se modifica periódicamente mediante resoluciones. El IPI aplicado a los productos importados ascendió en 2002 a un total de 1.680 millones de dólares EE.UU., equivalente al 3,6 por ciento del valor de las importaciones. 76. Las importaciones a la Zona Franca de Manaos están exentas del IPI. También está exenta de este impuesto una gama de productos agrícolas y alimenticios, productos minerales, combustibles, 38 La lista completa de productos, por partidas del SA, figura en el anexo I al apéndice II del Acuerdo, y está disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/mermexico/ acemercmexport.pdf. 39 Disponible en línea en la Oficina del Presidente: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/2002/ anexos/dec4542-02. WT/TPR/S/140 Página 64 Examen de las Políticas Comerciales productos químicos, productos farmacéuticos, fertilizantes, pieles y cueros, madera en bruto, material impreso, y textiles y prendas de vestir. En virtud de la Ley Nº 10.182 de 12 de febrero de 2001, están exentos del IPI los automóviles para discapacitados. 77. El ICMS es un impuesto sobre el valor añadido que se aplica a nivel de los Estados. El impuesto grava tanto las transacciones intraestatales como las interestatales y se calcula para cada transferencia o movimiento de mercancías. El impuesto interestatal es el tipo aplicable en el Estado de destino. El ICMS aplicado a los productos nacionales se percibe sobre el precio de fábrica del producto más el IPI. Se aplica al valor c.i.f. de las importaciones más los derechos y el IPI; el impuesto se paga al Estado de importación, en el momento de la entrada del producto. El pago final tiene lugar al tipo aplicable en el Estado de destino. Debido a las diferencias en los niveles del ICMS de un Estado a otro, posteriormente tiene lugar una compensación a fin de recoger la diferencia de derechos que pudiera haber entre el Estado de entrada y el Estado de destino de la mercancía. 78. En general, los tipos aplicados son el 7 o el 12 por ciento en las transacciones interestatales y el 17-18 por ciento en las transacciones intraestatales y en las importaciones; el tipo predominante es del 18 por ciento. Pueden aplicarse tipos preferenciales a los productos procedentes de determinados Estados.40 Están exentos algunos productos como los alimenticios, los productos semimanufacturados, y el equipo y los productos básicos destinados a la Zona Franca de Manaos. En algunos Estados también están exentos del ICMS la maquinaria y el equipo de producción nacional; esta exención se puede ampliar a la maquinaria y el equipo importados de cualquier procedencia (incluido el MERCOSUR). Las autoridades señalaron que si bien la aplicación de las exenciones del ICMS puede ser discriminatorio contra los productos importados o nacionales, en la práctica esto sólo ocurre en muy contados casos. 79. Aunque la Constitución permite que los Estados fijen los tipos del ICMS, éstos se coordinan y establecen acuerdos sobre la aplicación de los tipos del ICMS y las excepciones al impuesto, así como otras cuestiones tributarias, en el Consejo Nacional de Política Fiscal (CONFAZ), donde están representados todos los Estados. En abril de 2003, por ejemplo, el CONFAZ autorizó a los Estados de Goiás, Mato Grosso, Minas Gerais y Río de Janeiro a eximir del ICMS a las importaciones de algunos productos químicos.41 80. En un reciente asunto relativo al margen de que dispone un Estado con respecto a la aplicación de los tipos del ICMS y a la posible discriminación que pudiera resultar del mismo, la Ley del Estado de Río de Janeiro Nº 3.851 de 12 de junio de 2002 (Lei Valentim), estableció un impuesto sobre la circulación de mercancías y la prestación de servicios (ICMS) del 18 por ciento a la admisión o importación temporales de maquinaria, equipo, partes, torres petroleras y servicios contratados utilizados en la plataforma continental de Río de Janeiro exclusivamente durante la extracción de petróleo y de gas natural. El Fiscal General impugnó la constitucionalidad de esta medida. Este impuesto, que sólo se aplica a las importaciones que entren en el Brasil después del 30 de junio de 2003, infringe supuestamente el Acuerdo (CONFAZ) Nº 58/99, que autorizaba a los Estados a otorgar exenciones del ICMS a las importaciones realizadas en régimen de admisión temporal cuando no hubiera pago de impuestos federales. 40 Por ejemplo, el Estado de São Paulo aplica un tipo del 7 por ciento a las transacciones procedentes de los Estados de las regiones del norte, el nordeste y el centro oeste, así como a las procedentes del Estado de Espirito Santo, del 12 por ciento a las transacciones procedentes de los Estados de las regiones del sur y del sudeste, y del 18 por ciento a las transacciones procedentes de otros Estados y a las importaciones. 41 Acuerdo ICMS 14/03. http://www.fazenda.gov.br/confaz. Disponible en línea en el sitio Web del Ministerio de Hacienda, Brasil WT/TPR/S/140 Página 65 81. Los ingresos en concepto de ICMS ascendieron a un total de 118.000 millones de reales (unos 40.000 millones de dólares EE.UU.) en 2003, un aumento con respecto a los 105.000 millones de reales de 2002, año en que representaron el 7,8 por ciento del PIB. La mitad de esa cantidad fue recaudada en la región del sudeste (Minas Gerais, Espirito Santo, Río de Janeiro y São Paulo), correspondiendo solamente a São Paulo alrededor de un tercio de la recaudación total del ICMS. 82. El Brasil aplica dos gravámenes al transporte, incluso al de productos importados: el derecho adicional de aeropuerto (ATAERO) y el derecho adicional sobre los fletes para la renovación de la marina mercante (AFRMM) (capítulo IV iv) b) y c)). 83. La importación y la comercialización de gasolina, combustible diésel, queroseno, aceite combustible, gas licuado de petróleo (GLP) y alcohol etílico combustible están sujetas a una Contribución de Intervención en el Dominio Económico (CIDE) de conformidad con la Ley Nº 10.336 de 19 de diciembre de 2001, modificada por la Ley Nº 10.636 de 30 de diciembre de 2002. Este impuesto, en forma de tipo específico máximo por unidad de importación, se aplica como sigue (valores correspondientes a 2003): gasolina, 860 reales por metro cúbico; diésel, 390 reales por metro cúbico; queroseno para aviación y otros usos, 92,10 reales por metro cúbico42; aceite combustible de alto y bajo contenido en azufre, 40,90 reales por tonelada; GLP, 250 reales por tonelada; y alcohol etílico combustible, 37,20 reales por metro cúbico. Los ingresos obtenidos de la CIDE se utilizan para mantener en niveles adecuados las reservas de alcohol combustible, gas natural y sus derivados, y los subproductos del petróleo. En 2003, los ingresos procedentes de la CIDE representaron alrededor del 0,6 por ciento del PIB (capítulo IV 6)). vi) Prohibiciones, restricciones y licencias de importación a) Prohibiciones a la importación 84. El objetivo principal de las prohibiciones a la importación es proteger la salud y el bienestar del consumidor o preservar la vida de la fauna y la flora nacionales y el medio ambiente, basándose para ello en los resultados de los análisis de riesgos. En general, las prohibiciones a la importación se aplican cualquiera que sea el lugar de origen del producto; la prohibición de productos por razones sanitarias o fitosanitarias está limitada a los países considerados de riesgo o cuando tengan que aplicarse medidas de emergencia. También están prohibidas las importaciones de plantas y animales en peligro de extinción, de conformidad con la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestre (CITES). El Brasil es signatario del Convenio de Basilea, que prohíbe la importación de desechos peligrosos, y, en cuanto tal, ha prohibido o restringido la importación de cierto número de residuos peligrosos mediante la Resolución CONAMA Nº 23 de 1996, la cual contiene una lista detallada de esos residuos.43 Las prohibiciones a la importación de productos que contengan sustancias que agotan la capa de ozono se aplican de conformidad con el Protocolo de Montreal. También están prohibidas las importaciones de juguetes que sean réplicas de armas de fuego y las de neumáticos usados. La importación de cierto número de productos está prohibida para proteger la salud humana y la de los animales (cuadro III.4). 42 Decreto Nº 4.765 de 24 de junio de 2003. 43 Ministerio de Medio Ambiente. Disponible en línea en: http://www.mma.gov.br/port/conama/res/ res96/res2396.doc. WT/TPR/S/140 Página 66 Examen de las Políticas Comerciales Cuadro III.4 Prohibiciones de importación para proteger la salud y la vida de los animales y la salud humana 1. Animales y productos de origen animal Instrucción Normativa Nº 11 de 21 de febrero de 2003; Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (MAPA) Abejas del género Apis, incluidas las abejas adultas y crías, excepto las reinas de la especie Apis mellifera, cada una con hasta 10 (diez) obreras acompañantes de la misma especie, cumpliendo las exigencias sanitarias expresadas en esta Instrucción. Equipo y material apícola usado, procedente de países con presencia de loque americana u otras enfermedades exóticas. Instrucción Normativa Nº 47 de 26 de diciembre de 2001; MAPA/Secretaría de Defensa Agropecuaria (SDA) Animales susceptibles a la fiebre aftosa y sus productos y subproductos que no estén exceptuados en la norma, procedentes de países o regiones afectados por el virus según la lista publicada por la OIE. Instrucción Normativa Nº 58 de 21 de julio de 2003; SDA Carnes y menudos, hemoderivados, harina de sangre, harina de carne, harina de carne y huesos, harina de huesos autoclavados, harina de residuos de carnicería, harina de vísceras de aves, harina de plumas y vísceras de aves, harina de residuos de mataderos de aves, así como cualquier ingrediente o materia prima que contenga vísceras de animales alimentados con proteínas o grasas de rumiantes procedentes del Canadá. Se excluyen de esta prohibición: semen, leche y productos lácteos, colágeno obtenido a partir de pieles y harina de huesos calcinada. Instrucción Normativa Nº 7 de 17 de marzo de 2004; MAPA Rumiantes, y sus productos y subproductos destinados a cualquier fin, originarios o procedentes de países que hayan registrado casos autóctonos de EEB, y de otros países considerados de riesgo por la Secretaría de Defensa Agropecuaria. Se excluyen: leche y productos lácteos, semen, cuero, harina de huesos y gelatina. 2. Medicamentos, cosméticos y afines, materias primas para su elaboración Resolución Nº 96 de 8 de noviembre de 2000. Resolución del Directorio Colegiado (RDC)/Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVS) Medicamentos que contengan en su fórmula, aislada o asociada, la sustancia fenilpropanolamina y sus sales. Resolución Nº 172 de 13 de junio de 2002; RDC/Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVISA) Medicamentos registrados como medicamentos similares a base de micofenolato mofetil. Resolución Nº 67 de 14 de julio de 2000; RDC/ANVS Productos que contengan en su fórmula, aislada o asociada, la sustancia terfenadina y sus sales. Resolución Nº 47 de 2 de junio de 2000; RDC/ANVS Sustancias sujetas a control especial destinadas a la fabricación de medicamentos que aún no tengan reconocida su eficacia terapéutica por la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria. 3. Otros productos alimenticios Resolución Nº 304 de 7 de noviembre de 2002; RDC Alimentos con forma de presentación semejante a cigarrillos, cigarros o cualquier otro producto derivado del tabaco. Resolución Nº 140 de 9 de agosto de 2002; Ministerio de Sanidad (MS) Postres, caramelos y similares a base de gelificantes, incluyendo minivasos gelificados que contengan el aditivo INS 425 goma Konjac (goma Konjac, harina de Konjac, Konnyaku o glucomanan de Konjac). Fuente: Base de datos de la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI). Disponible en línea en: www.aladi.org. b) Licencias de importación y otras autorizaciones 85. En las nuevas disposiciones aduaneras que figuran en el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, y en la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 17 de 1º de diciembre de 2003, se enumeran las restricciones a la importación. La importación de sustancias psicotrópicas y de estupefacientes está limitada y sujeta a una licencia especial y a la autorización de la Policía Federal. También está limitada la importación de cigarros (puros), clasificados en la partida 2402.200.00 de la NCM, y prohibida la importación de cigarros (puros) de marcas no comercializadas en su país de origen (Ley Nº 9.532 de 1997). Los productos que contengan organismos modificados genéticamente sólo pueden ser importados previa autorización de la Comisión Nacional Técnica de Bioseguridad. La importación de plaguicidas está limitada; y la importación de maquinaria, automóviles y prendas de vestir usados y de otros muchos bienes de consumo usados está sujeta a licencias no automáticas (véase infra). Brasil WT/TPR/S/140 Página 67 86. De conformidad con la Resolución RDC Nº 1/2003, las importaciones de productos farmacéuticos, estupefacientes, psicotrópicos y precursores, productos y equipo sanitario y de diagnóstico, productos del tabaco, cosméticos, productos alimenticios y productos de limpieza están sujetas a licencias de importación expedidas por la Agencia de Vigilancia Sanitaria del Brasil (ANVISA). Esta Resolución actualizó la legislación relativa al control sanitario de productos importados y estableció disposiciones de etiquetado para los productos listos para su uso y prescripciones aplicables al embalaje externo para los productos a granel.44 87. Las principales disposiciones que regulan los procedimientos de concesión de licencias en el Brasil son: el Decreto Nº 660 de 25 de septiembre de 1992, y el Decreto Nº 1.355 de 30 de diciembre de 1994, que aplicaron el Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay. Los requisitos para la concesión de licencias han sido modificados recientemente y, de conformidad con la Disposición Ministerial (Portaria) Nº 17 de 1º de diciembre de 2003, las importaciones brasileñas están exentas por regla general de licencia de importación. La declaración de importación es suficiente para el despacho de aduana. Antes de esa fecha todos los bienes importados en el Brasil estaban sujetos a licencia. La autoridad administrativa responsable del trámite de licencias es el DECEX/SECEX, que tiene competencia para determinar el régimen de importación para todos los productos y operaciones. 88. Las importaciones sujetas al trámite de licencias automáticas figuran en el SISCOMEX y también pueden consultarse en línea.45 A principios de 2004, no figuraba ningún producto en el sitio Web del MDIC. Además de los productos enumerados en el SISCOMEX, el mismo trámite rige para las importaciones que se benefician del sistema de desgravación fiscal a las exportaciones.46 Las autoridades señalan que, en este caso, la licencia tiene fines estadísticos para hacer un seguimiento de los resultados. 89. La lista de productos sujetos al trámite de licencias no automáticas puede consultarse en línea desde diciembre de 2003.47 El Departamento de Operaciones de Comercio Exterior (DECEX) se encarga de actualizar la lista. Los productos se enumeran por partidas o subpartidas de la Nomenclatura Común del Mercosur (NCM), indicando también el organismo que impone el requisito de licencia. No obstante, las autoridades señalan que esa lista no hace que se pueda prescindir de la consulta al SISCOMEX para verificar cuál es el sistema administrativo aplicable. Un 35,8 por ciento de todas las líneas arancelarias del AEC (nivel de 8 dígitos) están sujetas a licencia no automática. La lista de productos abarca todas las partidas del SA, salvo las partidas 57, 66, 77 y 91 (cuadro III.5). Solamente a efectos de concesión de licencias se utiliza una desagregación (destaque) de 11 dígitos del SA. A este respecto, las autoridades señalan que en la mayoría de los casos los requisitos para la concesión de licencias se aplican únicamente a una parte concreta de las mercancías clasificadas en un 44 Fue notificada a la OMC en G/TBT/N/BRA/102, de 20 febrero de 2003. Todo ello se añade a las disposiciones preexistentes relativas a la obligación de identificar el número o código de lote, el nombre del fabricante y, cuando proceda, los aspectos específicos relativos a la conservación del producto. El texto de la Resolución RDC Nº 1/2003 está disponible en línea en: http://e-legis.bvs.br/leisref/public/showAct.php? id=11150. 45 Información en línea del MDIC disponible en: consolidaImport.html. 46 47 http://www.mdic.gov.br/comext/decex/ Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 17 de 1º de diciembre de 2003. Información en línea del MDIC disponible en: http://www.mdic.gov.br/comext/decex/consolidaImp/ AnuentesLInaoAuto.pdf. WT/TPR/S/140 Página 68 Examen de las Políticas Comerciales solo rubro y no a toda la partida arancelaria de 8 dígitos, como se presenta en el AEC. La importación de mercancías usadas está sujeta a licencia no automática. Cuadro III.5 Productos sujetos a licencias no automáticas, 2004 Capítulo del SA Designación Nº de líneas arancelarias en el capítulo Nº de líneas sujetas a licencias no automáticas Organismo responsable de la concesión de la licencia 01 Animales vivos y sus productos 342 341 MAPA/ANVISA/IBAMA/DECEX 02 Productos del reino vegetal 362 353 MAPA/ANVISA/DECEX/SPC/IBAMA/DPF 03 Grasas y aceites 71 26 04 Alimentos preparados, etc. 269 232 05 Minerales 212 80 06 Productos químicos 2.928 1.526 07 Materias plásticas y caucho 406 59 IBAMA/ANVISA/DECEX/MCT/MEX 08 Pieles y cueros 121 25 MAPA/IBÀMA 09 Madera y artículos de madera 107 63 MAPA 10 Pasta, papel, etc. 230 18 ANVISA/DECEX 11 Materias textiles y sus manufacturas 975 187 12 Calzado y sombrerería 62 4 ANVISA/DECEX/IBAMA/MEX 13 Artículos de piedra 210 8 DECEX/MEX/ANVISA 14 Piedras preciosas, etc. DECEX/DNPM 15 Metales comunes y sus manufacturas 16 Máquinas y aparatos 17 18 19 Armas y municiones 20 Manufacturas diversas 21 Objetos de arte, etc. MAPA/ANVISA/DECEX/SPC MAPA/ANVISA/IBAMA/DECEX/DNPM/DPF/CNEN/ANP IBAMA/ANVISA/DPF/MAPA/MEX/CNEN/DECEX/MCT/ANP MAPA/DECEX/MEX/ANVISA/IBAMA 64 4 739 148 1.759 93 Material de transporte 210 109 IBAMA/MAPA/DECEX/ANVISA/MEX/COTAC Instrumentos de precisión 475 134 ANVISA/MEX/DECEX/CNEN 21 21 MEX 160 50 MEX/MAPA/DECEX/ANVISA Total Nota: ANVISA/MAPA 7 4 9.730 3.485 DECEX/IBAMA/ANVISA/MEX/DPF/CNEN IBAMA/COTAC/DECEX/MEX/ANVISA/EBCT/CNEN MAPA/MEX El número de líneas se basa en el arancel NMF de 8 dígitos. En algunos casos en los que se aplican licencias no automáticas a los rubros de 11 dígitos (destaques), las estimaciones se basan únicamente en los códigos de 8 dígitos. ANP = Agencia Nacional del Petróleo; ANVISA = Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria; BACEN = Banco Central del Brasil; CNEN = Comisión Nacional de Energía Nuclear; COTAC = Comisión Coordinadora del Transporte Aéreo Civil; DECEX = Departamento de Operaciones de Comercio Exterior; DPF = Departamento de la Policía Federal; IBAMA = Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables; MAPA = Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento; MCT = Ministerio de Ciencia y Tecnología; MEX = Ministerio de Defensa. Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC basadas en información en línea del Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior. Disponible en: http://www.desenvolvimento.gov.br/. 90. Además de los productos enumerados en el sitio Web del MDIC, los siguientes tipos de importaciones están sujetas a licencias no automáticas: a) importaciones sujetas a contingentes y a Brasil WT/TPR/S/140 Página 69 contingentes arancelarios; b) importaciones a la zona franca de Manaos y a otras zonas francas; c) importaciones sujetas a la aprobación del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico; d) importaciones sujetas a la prueba de similitud; e) materiales usados; f) importaciones procedentes de países que tienen restricciones en virtud de resoluciones de las Naciones Unidas; g) un grupo de importaciones sin el requisito de depósito de divisas (partes y accesorios en contratos de garantía; donaciones; películas cinematográficas; inversiones de capital extranjero registradas en el Banco Central del Brasil; material devuelto desde el extranjero después de probarlo; importaciones en régimen de admisión temporal; muestras con un valor superior a 1.000 dólares EE.UU.; bienes de sustitución; mercancías arrendadas; y operaciones en moneda nacional). 91. Las importaciones de vehículos automóviles comprendidos en las partidas arancelarias 87.02, 87.03 (excepto 8703.10.00 y ambulancias), 87.04, 87.11 y 87.163 de la NCM, están sujetas a disposiciones especiales de concesión de licencias, de conformidad con el anexo "B" de la Disposición Ministerial (Portaria) Nº 17 de 1º de diciembre de 2003. Tiene que obtenerse una licencia no automática previa a la expedición de esos vehículos. Asimismo, el importador ha de presentar al DECEX, junto con el registro de la licencia, un certificado de conformidad con la legislación nacional sobre tráfico (CAT), expedido por el Departamento Nacional de Tráfico (DETRAM) a nombre del importador. 92. La publicación desde el 1º de diciembre de 2003 de la lista de productos sujetos a licencia no automática es un paso adelante en la transparencia. Hasta entonces, el público tenía dificultades para saber qué productos necesitaban licencia de importación ya que el MDIC interrumpió en 1998 la publicación de la lista de los productos sujetos a licencia no automática; los importadores tenían acceso a esa información a través del SISCOMEX. 93. Para las importaciones sujetas a licencias automáticas o no automáticas, enumeradas en el sitio Web del MDIC, los importadores tienen que presentar al SISCOMEX la información que se exige en el anexo II de la Disposición Interministerial (Portaria) MF/MICT Nº 291, de 12 de diciembre de 1996, antes de que las mercancías sean expedidas al Brasil. Únicamente cuando se trate de mercancías que no estén sujetas a licencia no automática, las licencias pueden registrarse después de la expedición en el extranjero, pero antes del despacho de aduana, en el caso de las importaciones que se beneficien del sistema de desgravación fiscal, las importaciones a la zona franca de Manaos o destinadas a zonas de libre comercio, o las importaciones sujetas a examen por el Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (CNPq). 94. La concesión de licencias para los productos sujetos a licencia no automática por otros motivos, y que no figuran en el sitio Web del MDIC, puede realizarse después de que las mercancías hayan llegado al Brasil. 95. El importador tiene que registrar las solicitudes de licencia en el SISCOMEX, directamente desde su oficina o a través de bancos, corredores de cambios, o agentes de despacho de aduana. No es necesario presentar formularios específicos, pues basta el registro informatizado de la operación. El importador puede hacer un seguimiento de su solicitud de licencia a través del SISCOMEX. La importación sin licencia tiene una penalización del 30 por ciento del valor en aduana de las mercancías, o del 10 o el 20 por ciento si la mercancía se expide después de que haya expirado la licencia de importación.48 48 Decreto Nº 4.534/2002, artículo 633. WT/TPR/S/140 Página 70 Examen de las Políticas Comerciales 96. Las licencias automáticas se conceden en un plazo de 10 días a partir de la fecha de registro en el SISCOMEX (Disposición Ministerial (Portaria) Nº 17 de 1º de diciembre de 2003), a condición de que las solicitudes sean adecuadas y completas. Las licencias no automáticas se conceden en un plazo máximo de 60 días (artículo 17). Ambos tipos de licencia tienen una validez máxima de 60 días; la ampliación del plazo debe solicitarse antes de que expire la licencia. El SISCOMEX anulará automáticamente toda licencia que no haya sido utilizada en un plazo de 90 días a partir de la fecha de emisión. Sin embargo, no se penaliza la no utilización o la utilización parcial de una licencia. Las licencias no son transferibles entre importadores. 97. Las solicitudes de licencia pueden ser rechazadas si no cumplen con los requisitos previstos en la legislación. Se informará a los solicitantes sobre las razones de la denegación y tendrán derecho a presentar apelaciones ante la autoridad encargada de tramitar las licencias. El importador no tiene que presentar la licencia de importación para los procedimientos de aduana. No se pagan derechos por trámites de licencia ni costos administrativos, ni se requiere depósito o pago anticipado por la expedición de licencias.49 Cualquier órgano del Gobierno que tenga la intención de introducir una licencia de importación tiene que comunicar a la SECEX la disposición o reglamento que haya previsto introducir, como mínimo 30 días antes de su entrada en vigor, exponiendo la motivación administrativa del requisito. Los productos sujetos a régimen de licencias tienen que ser enumerados con una descripción completa y su clasificación arancelaria en la NCM. 98. Las importaciones de todas las procedencias, incluido el MERCOSUR, están sujetas al mismo régimen de licencias. c) Restricciones cuantitativas y de otro tipo 99. En diciembre de 2003, no había importaciones sujetas a contingentes de importación, a excepción de los productos comprendidos en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV) y el coco como resultado de una medida de salvaguardia (véase la sección vii)). 100. En virtud del artículo 6 del ATV (salvaguardia de transición), el Brasil aplica restricciones cuantitativas a las importaciones de ciertos tejidos procedentes de Corea y del Taipei Chino en el período que va del 27 de enero de 2003 al 31 de diciembre de 2004.50 Ambas medidas de restricción afectan a las importaciones de los demás tejidos que tengan un contenido de filamentos de poliéster texturados superior o igual al 85 por ciento en peso, teñidos, sin filamentos de caucho (código 5407.5210 del SA/NCM) y de los demás tejidos que tengan un contenido de filamentos de poliéster sin texturar superior o igual al 85 por ciento en peso (código 5407.6100 del SA/NCM). En el caso del Taipei Chino, se acordó un límite de 16.731.305 kg para el primer año contingentario (27 de enero de 2003 a 26 de enero de 2004). En el caso de la medida de salvaguardia acordada con Corea, se convino en un límite de 15.606.527 kg para el primer año contingentario (27 de enero de 2003 a 26 de enero de 2004). Para el segundo año contingentario, el nivel de los contingentes se aumentaría un 8 por ciento. Ambas medidas seguirán vigentes hasta el 31 de diciembre de 2004. 101. Las importaciones brasileñas de los productos antes mencionados procedentes de Corea y el Taipei Chino están sujetas a licencias no automáticas durante el período de aplicación de las 49 50 Documento G/LIC/N/3/BRA/3 de la OMC, de 25 de septiembre de 2003. Resoluciones de la CAMEX Nº 1 de 22 de enero de 2003 (Corea), y Nº 2 de 22 de enero de 2003 (Taipei Chino). Disponible en línea en: http://www.mdic.gov.br/legislacao/resolu/resCamex/2003/ resCamex001.PDF, y http://www.mdic.gov.br/legislacao/resolu/resCamex/2003/resCamex002.PDF, respectivamente. Brasil WT/TPR/S/140 Página 71 limitaciones cuantitativas, según el acuerdo administrativo firmado por las partes. Las importaciones también tienen que ir acompañadas de una licencia de exportación del país de origen. Las licencias han de redactarse en inglés y en portugués, en dos ejemplares originales, uno para el DECEX, que se incluirá en la solicitud de licencia de importación, y el otro para enviarlo a la Secretaría de la Renta Federal (SRF) para el despacho de aduana.51 Las importaciones de los productos sujetos a contingente, procedentes de países distintos de Corea y el Taipei Chino, tienen que ir acompañadas de un certificado de origen de un organismo gubernamental, con un visado de la Cámara de Comercio del Brasil. 102. El OST comenzó su examen de las medidas de limitación, de conformidad con el párrafo 9 del artículo 6 del ATV, en marzo de 2003.52 En su examen, el OST recordó que el volumen de las importaciones brasileñas, de cualquier procedencia, de ambos productos, considerados conjuntamente, había alcanzado un incremento global del 1.144,8 por ciento entre septiembre de 1999 y julio de 2002. El OST consideró que el Brasil había logrado demostrar, de conformidad con las disposiciones de los párrafos 2 y 3 del artículo 6 del ATV, que las importaciones en su territorio de los dos productos sujetos a la restricción convenida habían aumentado en tal cantidad que causaban un perjuicio grave a la rama de producción nacional que produce productos similares y/o directamente competidores.53 103. Hasta 2003, el Brasil mantenía una restricción cuantitativa sobre las importaciones de determinados tejidos de punto artificiales o sintéticos de la categoría 222 (SA 6002.10.20, 6002.10.90, 6002.20.20, 6002.20.90, 6002.30.20, 6002.30.90, 6002.43.00 y 6002.93.00), con exclusión de los tejidos de algodón procedentes del Taipei Chino. El contingente era de 6.414.441 kg por año con una tasa de crecimiento anual del 6 por ciento. Con la adhesión del Taipei Chino a la OMC, el Brasil anunció un programa de supresión gradual de la restricción.54 En la notificación se declaraba que la medida se desmantelaría el 14 de septiembre de 2003, y que el contingente para el año que iba del 15 de septiembre de 2002 al 14 de septiembre de 2003, se aumentaría en un 6 por ciento hasta 7.207.267 kg. Ese programa de supresión gradual fue examinado por el OST en su reunión de julio de 2002.55 En mayo de 2003, el Brasil notificó al OST que el nivel de la restricción para el último año contingentario se había incrementado en un 43,75 por ciento y la terminación de la restricción había sido adelantada al 30 de junio de 2003.56 d) Prueba de similitud y otras restricciones 104. De conformidad con el Decreto Ley Nº 37/66, una mercancía solamente puede estar exenta de derechos de importación cuando no exista un producto nacional similar. Para comprobarlo, puede aplicarse una prueba de similitud a las importaciones. La Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 17 de 1º de diciembre de 2003, reitera que esta prueba se aplica a las importaciones que se benefician de una exención o reducción de los impuestos a la importación, incluidas las importaciones realizadas por la Administración Federal o Subfederal, y los organismos autónomos. 51 Anexo "C" de la Disposición Ministerial (Portaria) Nº 17 de 1º de diciembre de 2003. 52 Documento G/TMB/R/96 de la OMC, de 27 de marzo de 2003. 53 Documento G/TMB/R/97 de la OMC, de 2 de mayo de 2003. 54 Documentos G/TMB/N/434 y G/TMB/N/453 de la OMC, de 14 de marzo de 2002 y 2 de julio de 2002, respectivamente. 55 Documento G/TMB/R/90 de la OMC, de 20 de septiembre de 2002. 56 Documento G/TMB/R/97 de la OMC, de 2 de mayo de 2003. WT/TPR/S/140 Página 72 Examen de las Políticas Comerciales 105. El DECEX/SECEX se encarga de realizar la prueba de similitud siguiendo las normas del Reglamento de Aduanas que figura en el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. Se considera que un producto brasileño es similar a un producto extranjero y adecuado para sustituirlo si: i) es de calidad equivalente y tiene las especificaciones idóneas para la aplicación prevista; ii) su precio no es superior al costo de importación, en moneda nacional, del producto extranjero, calculado sobre la base del precio c.i.f. más los derechos de importación y gastos similares; y iii) puede ser suministrado dentro del plazo que se considere normal para el tipo de producto. 106. Las importaciones sujetas a la prueba de similitud también están sujetas al trámite de licencias no automáticas antes de la expedición. Cuando se registra una licencia de importación en el SISCOMEX notificando que la operación se acogerá al régimen de reducción o exención de impuestos, el DECEX/SECEX lo hace público a través del SISCOMEX, comunicando la denegación o la aprobación, según los resultados de la prueba de similitud. En caso de denegación, el DECEX/SECEX registra el nombre y la dirección de los proveedores nacionales que pueden fabricar la mercancía solicitada. 107. Se denegará una licencia si es notoriamente conocido que la mercancía correspondiente se fabrica en el Brasil. Cuando el DECEX/SECEX no esté en condiciones de tomar una decisión, el importador tiene que aportar información que demuestre que el producto no puede producirse u ofertarse en el país; sin esa información, no se otorgan reducciones ni exenciones de los derechos de importación. Cuando la producción nacional de una mercancía requiera una proporción elevada de insumos importados como porcentaje de su costo total, la parte de valor añadido nacional es el indicador para reconocer que un producto es "similar" a un producto importado. 108. Están exentas de la prueba de similitud las siguientes importaciones: equipaje de viajeros; importaciones de misiones diplomáticas y consulados; importaciones de representantes de organizaciones internacionales; muestras y productos sin valor comercial que forman parte de un envío postal; repuestos, piezas y componentes para ser utilizados en la reparación, revisión y mantenimiento de aviones o buques extranjeros, o que acompañen a un bien de capital importado exento de impuestos; productos alimenticios básicos, fertilizantes y materias primas necesarias para la producción nacional, cuando estén sujetos a contingentes; bienes culturales y científicos; y bienes destinados a obras caritativas o a asociaciones sin fines de lucro.57 Las importaciones procedentes de otros países de la ALADI están sujetas a normas de reciprocidad para la prueba de similitud. En los casos de proyectos financiados por organismos internacionales, una parte de los bienes importados necesarios para el proyecto pueden estar exentos de la prueba de similitud cuando haya una participación suficiente de la rama de producción nacional en el proyecto, en la forma acordada entre el importador y los productores locales de las mercancías y con la aprobación del DECEX/SECEX. vii) Medidas especiales a) Medidas antidumping y compensatorias 109. La legislación brasileña por la que se rigen las investigaciones y las medidas en materia de derechos antidumping y derechos compensatorios se recoge principalmente en los siguientes instrumentos: Decreto Legislativo Nº 30 de 15 de diciembre de 1994 (por el que se aprobaron los resultados de la Ronda Uruguay); Decreto Nº 1.355 de 30 de diciembre de 1994 (por el que se promulgaron los Acuerdos de la Ronda Uruguay); y Ley Nº 9.019 de 30 de marzo de 1995, modificada por el artículo 79 de la Ley Nº 10.833 de 29 de diciembre de 2003, que regula la 57 Decreto Nº 4.765 de 24 de junio de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 73 aplicación de los derechos antidumping y los derechos compensatorios.58 Asimismo, el Decreto Nº 1.602 de 23 de agosto de 1995, regula los procedimientos administrativos para la aplicación de medidas antidumping.59 El Decreto Nº 4.732 de 10 de junio de 2003, determina las responsabilidades de la Cámara de Comercio Exterior, CAMEX, en relación con las investigaciones en materia de derechos antidumping y derechos compensatorios. Los procedimientos para la solicitud de una investigación antidumping figuran en la Circular SECEX Nº 21, de 2 de abril de 1996, y los procedimientos para la solicitud de una investigación en materia de derechos compensatorios figuran en la Circular SECEX Nº 20, de 2 de abril de 1996, circulares que fueron notificadas a la OMC en marzo de 2002.60 La Circular SECEX Nº 59, de 28 de noviembre de 2001, especifica el procedimiento con respecto a la realización de las investigaciones de defensa comercial relacionadas con la información confidencial, los plazos y las economías no orientadas predominantemente al mercado. 110. Las investigaciones se inician a petición de la rama de producción nacional, pero también puede iniciarlas la propia SECEX; desde 2000 no ha habido iniciativa de la SECEX. El Departamento de Defensa Comercial (DECOM) de la SECEX se encarga de examinar las peticiones de iniciación o renovación de investigaciones o exámenes en materia de derechos antidumping, derechos compensatorios o de salvaguardias. Después del examen, el DECOM propone la iniciación o se opone a ella. La decisión de iniciar una investigación o un examen la adopta la SECEX. El DECOM también es responsable de determinar, a través de un proceso administrativo, el margen de dumping o la cuantía de la subvención, la existencia o la amenaza de daño importante o retraso importante y el vínculo causal entre ellos. Si no se establece la existencia de dumping o de subvenciones ni de daño causado o amenaza de daño, la SECEX pone fin a la investigación sin aplicación de medidas. 111. El DECOM/SECEX tiene que concluir las investigaciones en un plazo de 12 meses en circunstancias ordinarias, y de 18 meses en circunstancias extraordinarias. Pueden establecerse medidas antidumping y compensatorias provisionales pero no pueden aplicarse antes de transcurridos 60 días desde la fecha de iniciación de la investigación. En un procedimiento antidumping, las medidas provisionales pueden adoptar la forma de un derecho provisional o una fianza (depósito en efectivo o garantía bancaria); en un procedimiento de medidas compensatorias tienen que adoptar la forma de una fianza. Si el DECOM/SECEX concluye que no existe dumping ni subvención susceptible de medidas compensatorias, o que existe cualquiera de ellos, pero que no causa ni amenaza causar daño a la rama de producción nacional, se devuelven los eventuales derechos antidumping provisionales cobrados, los depósitos en efectivo o las garantías bancarias. 112. Si la investigación del DECOM/SECEX llega a la determinación final de la existencia de dumping o de subvención susceptible de medidas compensatorias, de daño y de vínculo causal entre ellos, el derecho antidumping o compensatorio que se imponga no podrá sobrepasar el margen de 58 Información en línea del MDIC. Disponible en: http://www.desenvolvimento.gov.br/sitio/secex/ defComercial/legBasica/legDumping.php. 59 "Defesa Comercial", "Acordos e Legislaçao", Cadernos DECOM Nº 2, Brasilia, noviembre de 2002, contiene una presentación completa de las medidas de defensa comercial del Brasil y de su administración. Disponible en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/decom/dumping/legBasica/legislacao DefCom.pdf. 60 Documento G/ADP/N/1/BRA/2/Suppl.1, G/SCM/N/1/BRA/2/Suppl.1 de la OMC, de 27 de marzo de 2002. Una pregunta de los Estados Unidos sobre esta cuestión y una respuesta del Brasil figuran en los documentos G/ADP/Q1/BRA/10, G/SCM/Q1/BRA/10 y G/ADP/Q1/BRA/11, G/SCM/Q1/BRA/11 de la OMC, de 7 de octubre de 2002 y 8 de noviembre de 2002, respectivamente. WT/TPR/S/140 Página 74 Examen de las Políticas Comerciales dumping o la cuantía de la subvención, y tendrá que ser adecuado para eliminar el daño a la rama de producción nacional. Las resoluciones de la CAMEX que contengan resúmenes de determinaciones finales se publican en el Diario Oficial. 113. La CAMEX se encarga de aplicar los derechos antidumping o compensatorios provisionales, así como los derechos definitivos, de modificar o cesar la aplicación de derechos definitivos de resultas de un examen y de aceptar o dar por terminados los compromisos. Según el Decreto Nº 3.756 de 21 de febrero de 2001, incumbe a la CAMEX establecer las normas y procedimientos en las investigaciones de medidas especiales. 114. Las investigaciones antidumping pueden suspenderse si los exportadores llegan voluntariamente a un compromiso satisfactorio para revisar los precios o cesar las exportaciones al Brasil a precios de dumping. Las investigaciones en materia de derechos compensatorios pueden suspenderse si el gobierno del país exportador se compromete a reducir o eliminar las subvenciones que aplica o a adoptar otras medidas con efecto similar, o el exportador se compromete voluntariamente a revisar los precios de las exportaciones destinadas al Brasil. 115. Los exámenes de la totalidad o de parte de una decisión sobre derechos antidumping o compensatorios pueden iniciarse a petición de una parte interesada o por iniciativa de la Administración Pública Federal o de la SECEX, después de transcurrido un año, como mínimo, desde la fecha de imposición de los derechos definitivos. No se ha efectuado ninguna revisión administrativa desde 2000. La petición tiene que estar acompañada de la prueba de que el derecho ya no es necesario; de que es improbable que subsista el daño si se elimina o se modifica el derecho; o de que el derecho ya no es suficiente para neutralizar el dumping o la subvención. Durante el proceso de revisión, que tiene que finalizar en un plazo de 12 meses, se mantienen los derechos aplicados o los compromisos en materia de precios. 116. Los derechos antidumping y compensatorios tienen que ser suprimidos, a más tardar, en un plazo de cinco años contados desde la fecha de su imposición o desde la fecha del último examen en que se comprobó la existencia de dumping o subvención susceptible de medidas compensatorias y del daño consiguiente. Ese plazo puede ampliarse después de un examen. Cinco meses antes de la expiración del derecho, las partes interesadas pueden presentar sus opiniones sobre la conveniencia de iniciar un examen por extinción. El derecho puede seguir aplicándose a la espera del resultado del examen. 117. Los exportadores brasileños sujetos a investigación en materia de derechos antidumping, compensatorios o de salvaguardias en el extranjero, o cuyos productos estén sujetos a alguna de esas medidas, pueden recibir ayuda del DECOM en forma de información y asesoramiento para preparar su defensa en esas investigaciones. El DECOM ayuda a los exportadores a preparar las respuestas a los cuestionarios, los acompaña durante las visitas de verificación y les proporciona cualquier otra asistencia técnica que necesiten. El DECOM también verifica la aplicación de las normas de la OMC durante la investigación y analiza la decisión de las autoridades investigadoras del país importador. Basándose en su evaluación, se prepara una comunicación del Gobierno del Brasil a las autoridades del país importador. La función del DECOM es principalmente técnica y se lleva a cabo en coordinación con el Ministerio de Relaciones Exteriores. 118. En el marco del Grupo de Negociación sobre las Normas, el Brasil ha presentado varias propuestas, unas por sí mismo y otras juntamente con otros Miembros, para mejorar algunas disposiciones del Acuerdo Antidumping de la OMC y limitar la posibilidad de que los Miembros apliquen arbitrariamente las medidas antidumping. En este contexto, en abril de 2002, el Brasil presentó un documento donde se hacían propuestas sobre cierto número de cuestiones relacionadas Brasil WT/TPR/S/140 Página 75 con la aplicación. En octubre de 2002, el Brasil presentó un documento sobre medidas compensatorias. Las propuestas presentadas en 2003, hechas en general junto con otros Miembros, incluían: a) propuesta para, entre otras cosas, modificar el Acuerdo Antidumping a fin de aclarar expresamente que los "hechos de que se tenga conocimiento" sólo se pueden utilizar en sustitución de la información faltante o rechazada; b) propuesta sobre los exámenes de las órdenes de imposición de derechos antidumping, para resolver el problema de la introducción arbitraria, en esos exámenes, de normas, procedimientos y metodologías que difieran de los aplicados en las investigaciones iniciales; c) propuesta sobre la extinción de las órdenes de imposición de derechos antidumping, para resolver el problema del empleo extensivo de la excepción del examen por extinción destinado a mantener la orden; d) propuesta sobre trato especial y diferenciado para los países en desarrollo; e) propuesta sobre derechos inferiores; f) propuesta sobre compromisos; g) propuesta sobre la prohibición de la reducción a cero; h) propuesta sobre las partes afiliadas; e i) propuesta sobre el contraste de modelos.61 119. En septiembre de 2003, el MDIC dio a conocer la nueva estrategia del sistema brasileño de defensa comercial. Los principales elementos de esta estrategia son: elevar la transparencia de las investigaciones; acelerar y simplificar los procedimientos seguidos para iniciar las investigaciones, por ejemplo, mediante el empleo del registro electrónico; aplicar derechos provisionales dentro de los 120 días siguientes a la iniciación de una investigación cuando se haya llegado a una determinación preliminar positiva; reducir la duración de las investigaciones a un máximo de 10 meses, en especial cuando no se hayan aplicado medidas provisionales; dar preferencia a la aplicación de derechos específicos con el fin de estimular al exportador a reducir o eliminar toda práctica comercial desleal; vigilar ininterrumpidamente las importaciones sujetas al pago de derechos antidumping o compensatorios; e incrementar la ayuda prestada a los exportadores brasileños sometidos en el extranjero a investigaciones sobre medidas especiales.62 Medidas antidumping 120. Al 30 de junio de 2004, el Brasil tenía en vigor 48 medidas antidumping (cuadro III.6).63 Entre el 1º de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2003, el Brasil inició 37 investigaciones sobre medidas antidumping, que afectaron a las importaciones de 23 interlocutores comerciales; en el primer semestre de 2004 se iniciaron 6 nuevas investigaciones.64 Durante el 1º de enero de 2000 y el 31 de diciembre de 2003, el Brasil impuso medidas antidumping definitivas en 24 nuevos casos, 61 Esas propuestas figuran en los siguientes documentos de la OMC: TN/RL/W/5 y TN/RL/W/7, de 26 de abril de 2002, TN/RL/W/19, de 7 de octubre de 2002, TN/RL/W/93, de 2 de mayo de 2003, TN/RL/W/83, de 25 de abril de 2003, TN/RL/W/76, de 19 de marzo de 2003, TN/RL/W/46, de 24 de enero de 2003, TN/RL/W/119, de 16 de junio de 2003, TN/RL/W/118, de 12 de junio de 2003, TN/RL/W/113, de 6 de junio de 2003, TN/RL/W/146, de 11 de marzo de 2004, TN/RL/GEN/18, de 15 de septiembre de 2004, TN/RL/GEN/19, de 15 de septiembre de 2004, y TN/RL/GEN/20, de 15 de septiembre de 2004. 62 MDIC (2003), "Nueva estrategia del sistema brasileño de defensa comercial", presentada por el Ministro en el seminario sobre defensa comercial, celebrado el 5 de septiembre de 2003. Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/decom/DecomNovaPolitica.pdf (1º de marzo de 2004). 63 En enero de 2004, la CAMEX suspendió la aplicación de los derechos impuestos a los neumáticos para bicicleta procedentes de China y la India, con lo que el número de medidas aplicadas descendió a 46 (véase Resolución de la CAMEX Nº 02 de 16 de enero de 2004). 64 Información basada en las notificaciones del Brasil a la OMC. SECEX/DECOM sobre las medidas antidumping y otras medidas http://www.desenvolvimento.gov.br. Información en línea de la especiales disponible en: WT/TPR/S/140 Página 76 Examen de las Políticas Comerciales frente a las 36 medidas impuestas durante el período de examen anterior (1996-2000); en el primer semestre de 2004 se aplicaron derechos en 2 casos, relativos a clavos para herraduras.65 En las nuevas investigaciones iniciadas desde el año 2000 sólo se aplicó una medida provisional (véase infra). La mayoría de los derechos se aplican a productos del acero, sustancias químicas y cemento. Los más afectados son la UE y sus Estados miembros (14), China (11), los Estados Unidos (4), y México (3). Cuadro III.6 Medidas antidumping en vigor, por país y por producto, 30 de junio de 2004 Miembro Producto Alemania Resinas de policarbonato Metacrilato de metilo Sacos y bolsas de yute Hongos en semiconserva y preparados o en conserva Imanes permanentes de ferrita (anillos y discos)a Bangladesh China Comunidades Europeas Corea Dinamarca España Estados Unidos Federación de Rusia Finlandia Francia India Italia Japón Kazajstán México Nueva Zelandia Países Bajos 65 Carbonato de barioa Broca helicoidal de acero rápido, de diámetro inferior o igual a 1 pulgada (25,4 mm)a Termos Ampollas de vidrio para termos Ventiladores eléctricos de mesa Candados Ajo fresco o refrigerado Lápices negros y de color Glifosato: ácido, seco; torta húmeda; sal de glifosato y formulado Imanes permanentes de ferrita (anillos y discos) Lecheb Fenol Hilados de nailon-6 Productos que contengan insulina Productos planos de acero inoxidable laminado en frío Metacrilato de metilo Cloruro de poliviniloa Resinas de policarbonatoa Hidroxietilcelulosa Fenol Ferrocromo con un contenido de carbono superior al 4%a Nitrato de amonio Clavos para herraduras Productos planos de acero inoxidable laminado en frío Metacrilato de metilo Sacos y bolsas de yute Clavos para herraduras Hojas de acero Productos planos de acero inoxidable laminado en frío Ferrocromo con un contenido de carbono superior al 4%a Cloruro de poliviniloa Productos planos de acero inoxidable laminado en frío Cemento Portland Leche Hidroxietilcelulosa Derecho definitivo Fecha de imposición 9% 8,1% 64,5% $EE.UU. 1,05/kg 43% 26.7.1999 14.3.2001 24.9.1998 19.12.2003 8.6.1998 92% 6.7.1998 135,11% 24.12.1998 47% 45,8% 45,24% 60,3% $EE.UU. 0,48/kg 201,4% y 202,3% 35,8% 43% 14,8% 21.7.1999 21.7.1999 7.8.2001 4.12.2001 21.12.2001 12.2.2003 12.2.2003 3.6.2004 23.2.2001 92,3%-103,5% 5,2% y 52,2% 76,1% 78,2% 11,5% 16% 16.10.2002 28.6.2001 12.2.2001 26.5.2000 14.3.2001 22.12.1998 19% 26.7.1999 19,8% 41,4%-68,2% 6,57% 19.4.2000 16.10.2002 21.10.1998 32,1% $EE.UU. 2,82/kg 30,9% 4,9% y 5% 38,9% $EE.UU. 0,67/kg $EE.UU. 114,40/t 48,7% 10,38% 18% 21.11.2002 3.6.2004 26.5.2000 14.3.2001 24.9.1998 3.6.2004 13.10.2003 26.5.2000 21.10.1998 22.12.1998 44,4% 22,5% 3,9% 25,7% 26.5.2000 27.7.2000 23.2.2001 19.4.2000 Documento G/ADP/N/119/BRA de la OMC, de 8 de septiembre de 2004. Brasil WT/TPR/S/140 Página 77 Miembro Producto Reino Unido Tripolifosfato de sodio Metacrilato de metilo Rumania Bombasa Tubos de hasta 5 pulgadas Ferrocromo con un contenido de carbono superior al 4%a, c Productos planos de acero inoxidable laminado en frío Neumáticos de bicicleta Nitrato de amonio Cemento Portland Sudáfrica Tailandia Ucrania Venezuela Derecho definitivo Fecha de imposición $EE.UU. 189,02/t 8,8% y 12,3% 57,7% 29.7.2003 14.3.2001 24.12.1998 32,2% 7,47%-22,47% 20.10.1999 21.10.1998 6%-16,4% $EE.UU. 0,31/kg 19% 19,4% 26.5.2000 19.12.2003 21.11.2002 27.7.2000 a b c El derecho antidumping sigue en vigor a la espera del resultado del examen. Con exclusión de Arla Foods Ingredients procedente de Dinamarca. La investigación se refiere solamente a Consolidated Metallurgical Industries Limited - CMI. Fuente: Documentos G/ADP/N/105/BRA, G/ADP/N/112/BRA y G/ADP/N/119/BRA de la OMC, de 4 de agosto de 2003, 2 de febrero de 2004 y 8 de septiembre de 2004, respectivamente; e información en línea de la SECEX/DECOM. Disponible en: http://www.desenvolvimento.gov.br/sitio/secex/defComercial/for_MedAplVigor.php. 121. En las nuevas investigaciones antidumping iniciadas desde el año 2000, sólo se ha aplicado 1 medida provisional, a pesar de que fueron más de 20 los casos que dieron lugar a la aplicación de derechos definitivos.66 Las autoridades señalan que ello se debió a que las determinaciones preliminares no se efectuaron por lo común durante el período analizado. En comparación, en el período de 1996 a 1999, se han aplicado 10 medidas provisionales. Las autoridades han manifestado su intención de aplicar con más frecuencia derechos provisionales. 122. Los derechos antidumping aplicados en junio de 2004 iban del 3,9 al 202,3 por ciento. Eran en su mayor parte ad valorem, a excepción de los derechos aplicados al ajo y los hongos de China, el tripolifosfato de sodio del Reino Unido, las hojas de acero de Italia, los clavos para herraduras de Finlandia y la India, y los neumáticos para bicicletas de Tailandia. 123. Aparte de las medidas que ha adoptado, el Brasil tiene firmados seis acuerdos, con compromisos relativos a los precios, acerca de las medidas antidumping (30 de junio de 2004): con la Argentina, Dinamarca y el Uruguay (leche); con Francia y los Estados Unidos (medicamentos que contengan insulina); y con Chile (planchas de madera). 124. En el período de 2000 a diciembre de 2003, se iniciaron 24 exámenes relativos a la extinción de derechos antidumping: 13 estaban todavía en curso en enero de 2004 (continuando durante la investigación la aplicación de los derechos existentes), en nueve casos se renovó la aplicación de esos derechos y en dos se los eliminó. 125. Entre 1988 y 2002, período al que se refieren las estadísticas, se iniciaron 182 investigaciones, y de ellas 32 (17,6 por ciento) dieron lugar a medidas provisionales y 79 a derechos definitivos (43,4 por ciento). Hubo 8 casos de compromiso en materia de precios y 77 en que no se aplicaron derechos; los demás casos o fueron desestimados o se derogaron los derechos.67 En total, 57 países fueron objeto de investigaciones antidumping; los miembros investigados con mayor frecuencia fueron los Estados Unidos, China y la India. Por sectores, las investigaciones 66 La medida, un derecho del 35,8 por ciento ad valorem, se aplicó al glifosato (seco, ácido, en torta húmeda, sal de glifosato y glifosato formulado) procedente de China. 67 Relátorio DECOM Nº 6, de 2002. Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/ arquivo/secex/decom/relatorios/relatorio2002.pdf. WT/TPR/S/140 Página 78 Examen de las Políticas Comerciales afectaron principalmente a la industria química y a la del hierro y el acero, seguidas de la agricultura y la agroindustria, la industria de bienes de capital, y de otros productos intermedios y los textiles.68 126. Un derecho antidumping aplicado por el Brasil en el período de 2001 a 2003 fue impugnado en la OMC, si bien el caso no condujo al establecimiento de un grupo especial. En abril de 2001, la India solicitó consultas con el Brasil acerca de la aplicación de derechos antidumping a las bolsas de yute procedentes de la India.69 La impugnación, referente a algunos aspectos de procedimiento, tuvo como resultado que se mantuvieran los derechos antidumping durante un período adicional de cinco años (Circular Nº 254/98 y Decreto Interministerial Nº 16 de 15 de septiembre de 1998). Los derechos antidumping aplicados en este caso fueron objeto, muy avanzado el año 2003, de una nueva revisión en relación con su extinción. Medidas compensatorias 127. El Brasil, desde su último examen, ha iniciado sólo dos investigaciones sobre derechos compensatorios. La primera, sobre películas de tereftalato de polietileno (películas de PET) originarias de la India, se inició en diciembre del 2001 y terminó en diciembre de 2002, sin que se impusiese ninguna medida compensatoria. La segunda investigación, sobre las barras de acero inoxidable de la India se inició en abril de 2003; no se adoptó ninguna medida preliminar.70 En diciembre de 2003 no se aplicaba medida compensatoria alguna. En agosto de 2000 se eliminaron las seis medidas compensatorias que estaban en vigor durante el último examen para el coco en polvo procedente de Indonesia, Côte d'Ivoire, Malasia, Filipinas y Sri Lanka, y para la leche de coco procedente de Sri Lanka. b) Salvaguardias 128. La ley por la que se rigen en el Brasil las medidas de salvaguardia es el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC, incorporado en la legislación brasileña en virtud del Decreto Nº 1.355 de 30 de diciembre de 1994.71 En el Decreto Nº 1.488 de 11 de mayo 1995, modificado por el Decreto Nº 1.936 de 20 de junio de 1996, se establecieron los procedimientos administrativos por los que se aplican las medidas de salvaguardia.72 Está en vigor un reglamento común del MERCOSUR, basado en el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC73, en el que se establece el procedimiento para la aplicación de las medidas de salvaguardia sea por el MERCOSUR, como una entidad única, o individualmente por alguno de sus Estados miembros. 68 Entre 1988 y 2002, e incluidas las investigaciones sobre derechos compensatorios, el 38,1 por ciento de las investigaciones tuvieron por objeto los productos químicos, el 25,8 por ciento las industrias del hierro y el acero, el 12,9 por ciento la agricultura y la agroindustria, el 9,8 por ciento los bienes de capital, el 8,8 por ciento otras industrias de productos intermedios y el 4,6 por ciento los textiles. Los porcentajes de los derechos aplicados a las diferentes industrias durante el mismo período fueron: el 36,4, el 25,4, el 10,9, el 16,4, el 7,3 y el 3,6 por ciento, respectivamente (véase el Relátorio DECOM, 2002). 69 Documento WT/DS229/1, G/L/447, G/ADP/D35/1 de la OMC, de 17 de abril de 2001. 70 Documento G/SCM/N/98/BRA de la OMC, de 4 de agosto de 2003. 71 Documento G/SG/N/1/BRA/1 de la OMC, de 11 de abril de 1995. 72 Documentos G/SG/N/1/BRA/3 y G/SG/N/1/BRA/3/Suppl.1 de la OMC, de 26 de marzo de 1996 y 27 de enero de 1997, respectivamente. 73 Decreto Nº 2.667 de 10 de julio de 1998. Brasil WT/TPR/S/140 Página 79 129. Las investigaciones sobre salvaguardias las incoa la SECEX y las lleva a cabo el DECOM/SECEX. De conformidad con el Decreto Nº 4.732 de 10 junio de 2003, incumbe a la CAMEX determinar las medidas de salvaguardia que se han de tomar, las cuales pueden adoptar la forma de recargos arancelarios o de restricciones cuantitativas y son aplicables durante un máximo de cuatro años, renovables por otros seis. Las medidas que se apliquen durante más de tres años están sujetas a examen a mitad de período por el DECOM. Hasta el año 2001, y de conformidad con el Decreto Nº 1.488 de 11 de mayo de 1995, las decisiones relativas a la aplicación y renovación de medidas de salvaguardia eran adoptadas por el Ministro de Desarrollo, Industria y Comercio y por el Ministro de Hacienda, teniendo presente la opinión del Ministerio de Relaciones Exteriores. 130. Las medidas de salvaguardia no se aplican a los países del MERCOSUR. En virtud de los acuerdos concertados con Chile y Bolivia en el marco del MERCOSUR, pueden aplicarse medidas de salvaguardia durante un máximo de dos años, hasta la aplicación completa de los acuerdos, momento en que ya no se aplicarán medidas de salvaguardia entre las partes. Las medidas de salvaguardia consisten en la supresión o eliminación de preferencias, sin que ello obste a la aplicación de las disposiciones de la OMC. 131. Desde la creación de la OMC, el Brasil ha efectuado dos investigaciones sobre salvaguardias; en ambos casos, en 1997 y en 2002, se aplicaron medidas de salvaguardia y en un caso, relativo a la importación de juguetes, se aplicó en 1996 una medida preliminar de salvaguardia. Ambas medidas surten efecto sólo en el territorio aduanero del Brasil y no en los demás países del MERCOSUR. 132. El Brasil aplicó una medida de salvaguardia a las importaciones de juguetes en los años 1997 a 1999.74 El 29 de septiembre de 1999, el Brasil inició un examen de la medida, la cual se prorrogó del 1º de enero de 2000 hasta el 31 de diciembre de 2003, a un tipo equivalente a 11 puntos porcentuales por encima del arancel aplicado del 20 por ciento.75 En el marco del examen, otros Miembros de la OMC formularon preguntas al Brasil en el Comité de Salvaguardias acerca de cuestiones como la inclusión de otros miembros del MERCOSUR, los efectos de la devaluación del real, la elección de los períodos de análisis y la prórroga de la medida pese a la disminución de las importaciones. El Brasil respondió que habían quedado excluidas de la medida otras importaciones de miembros del MERCOSUR; que en el examen se había tenido en cuenta la devaluación del 35 por ciento del real; y que se consideraba indispensable mantener la medida para la plena recuperación de la industria brasileña del juguete.76 En noviembre de 2003, el Uruguay notificó a la OMC, en nombre de los países del MERCOSUR, el inicio de un examen de la medida de salvaguardia aplicada por el Brasil a sus importaciones de juguetes.77 En diciembre de 2003, la CAMEX decidió prorrogar la medida un año más, hasta el 31 de diciembre de 2004, a un tipo de 10 puntos porcentuales por encima del AEC.78 74 Orden Interministerial Nº 21 de 19 de diciembre de 1996. 75 Documentos G/SG/N/14/BRA/1, G/SG/N/8/BRA/2 y G/SG/N/8/BRA/2/Suppl.1 de la OMC, de 8 de noviembre de 1999, 2 de diciembre de 1999 y 9 de marzo de 2000, respectivamente. 76 Documentos G/SG/Q2/BRA/6 y G/SG/Q2/BRA/8 de la OMC, de 27 de enero de 2000 y 26 de octubre de 2000, respectivamente. 77 78 Documento G/SG/N/6/BRA/1/Suppl.1 de la OMC, de 14 de noviembre de 2003. Resolución de la CAMEX Nº 47 de 29 de diciembre de 2003. Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/legislacao/resolu/resCamex/2003/resCamex047.PDF. WT/TPR/S/140 Página 80 Examen de las Políticas Comerciales 133. El Brasil inició en agosto de 2001 una investigación para la imposición de salvaguardias a las importaciones de coco.79 La investigación dio lugar a la aplicación de medidas de salvaguardia que entrarían en vigor el 1º de septiembre de 2002; estas medidas se aplicarían a todos los Miembros de la OMC a excepción de los miembros del MERCOSUR y de los países en desarrollo de los que procedieran importaciones inferiores a los valores mínimos especificados en el Acuerdo sobre Salvaguardias.80 La medida consistió en restricciones cuantitativas que permanecerían en vigor durante cuatro años, hasta el 31 de agosto 2006. El contingente global se fijó en 3.957 toneladas el primer año; 4.154,9 toneladas el segundo; 4.352,7 toneladas el tercero; y 4.550,6 toneladas el cuarto; eso equivale a un ritmo de liberalización progresiva anual del 5 por ciento. El contingente se asigna a los importadores según el orden en que presentan la solicitud de importación. La medida vino acompañada de un programa de reajuste propuesto por la rama de producción nacional y aceptado por las autoridades brasileñas; se programó un examen a mitad de período para julio de 2004. Se amplió la medida a Côte d'Ivoire e Indonesia en febrero de 2003, y a Malasia en mayo de ese mismo año, ya que estos países superaban el valor mínimo de exclusión del 3 por ciento.81 134. El Brasil aplicó en 2003 la salvaguardia de transición prevista en el Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido (ATV) a las importaciones de algunos tejidos (códigos 5407.5210 y 5407.6100 del SA/NCM) originarios del Taipei Chino y Corea.82 Ambas medidas de limitación consisten en contingentes y permanecerán en vigor hasta el 31 de diciembre de 2004 (sección III 2) vi) c)). 135. Durante el período de 2001 a 2003 el Brasil mantuvo y suprimió, con arreglo al artículo 3 del ATV, una medida de salvaguardia consistente en la restricción cuantitativa de las importaciones de ciertos tejidos de punto artificiales o sintéticos procedentes del Taipei Chino. En abril de 2003, el Brasil anunció su decisión de eliminar esas restricciones para el 30 de junio de 2003 y elevó el contingente a 10.360.286 kg.83 viii) Reglamentos técnicos y normas a) Marco institucional y jurídico 136. Son varios los organismos que promulgan reglamentos técnicos, tanto a nivel federal como estatal. A nivel federal, desempeñan esta función los ministerios que ejercen competencias en el sector que se desea regular. Los reglamentos adoptan la forma de leyes, decretos o resoluciones, según proceda, y se publican en el Diario Oficial. No hay ninguna norma general por la que se guíe la preparación de los reglamentos técnicos; cada organismo sigue sus propios procedimientos internos. La petición o propuesta de que se prepare un reglamento técnico puede ser formulada por cualquier persona física o jurídica al ministerio competente, el cual evalúa luego la necesidad de la 79 Documento G/SG/N/6/BRA/2 de la OMC, de 12 de septiembre de 2001. 80 Documento G/SG/N/8/BRA/3, G/SG/N/10/BRA/3, G/SG/N/11/BRA/2 de la OMC, de 6 de agosto de 2002. La exclusión de los países del MERCOSUR se basó en la determinación de que las importaciones de esos países no causaban un daño grave a la rama de producción nacional. 81 Documento G/SG/N/8/BRA/3/Suppl.1, G/SG/N/10/BRA/3/Suppl.1, G/SG/N/11/BRA/2/Suppl.1 de la OMC, de 10 de marzo de 2003. 82 Resoluciones de la CAMEX Nº 1 de 22 de enero de 2003 (Corea), y Nº 2 de 22 de enero de 2003 (Taipei Chino). Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/sitio/legislacao/resCamex/ resCamex2003.php. 83 Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 7 de 28 de abril de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 81 medida. Si se estima necesario, se prepara un borrador, se le da publicidad y se piden observaciones al respecto. Además, se hace la oportuna notificación a la OMC si se considera que la medida surtirá efectos en el comercio. Se verifica en el mercado brasileño el cumplimiento de los reglamentos técnicos relativos a las importaciones. Los documentos y requisitos varían según los productos; de ordinario un certificado o una marca señala el cumplimiento. 137. El Instituto Nacional de Metrología, Normalización y Calidad Industrial (INMETRO), organismo federal vinculado al Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior (MDIC), ejerce las funciones de Secretaría Ejecutiva del Consejo Nacional de Metrología, Normalización y Calidad Industrial (CONMETRO), que es el órgano encargado de la normalización en el Sistema Nacional de Metrología, Normalización y Calidad Industrial (SINMETRO). SINMETRO, CONMETRO e INMETRO fueron creados por la Ley Nº 5.966 de 11 de diciembre de 1973, con la finalidad de establecer un sistema estructurado centrado en la tecnología industrial básica. La elaboración, revisión, revocación y difusión de los reglamentos técnicos se atienen a las directrices emitidas por CONMETRO. 138. SINMETRO es un organismo federal integrado por entidades privadas y públicas; su finalidad es velar por la coordinación en la formulación y adopción de normas y reglamentos técnicos, sea a nivel federal o subfederal. Secundan la labor de SINMETRO, a nivel subfederal, organismos de normalización e institutos y laboratorios de metrología de los diferentes Estados. Entre los organismos que constituyen SINMETRO figuran CONMETRO y sus comités técnicos, INMETRO, y diversos órganos de certificación, inspección y capacitación, un organismo de evaluación de la aptitud, laboratorios de calibración y ensayo, la Asociación Brasileña de Normas Técnicas (ABNT), institutos estatales de pesos y medidas (IPEM) y redes de metrología estatales. 139. CONMETRO está encargado de formular, coordinar y supervisar la política del Brasil en materia de metrología, normalización y certificación. Uno de los propósitos de CONMETRO es promover el empleo de normas voluntarias en el Brasil. Está presidido por el Ministro de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior y opera principalmente apoyándose en los trabajos de comités de normalización, evaluación de la conformidad, metrología, el Codex y obstáculos técnicos al comercio. 140. Los principales sectores de actividad de INMETRO son la metrología científica, industrial y legal, el suministro de información tecnológica y la elaboración de reglamentos técnicos. INMETRO coordina la Red Brasileña de Metrología Legal y Calidad, integrada por los IPEM de cada uno de los Estados del Brasil. Estos organismos desarrollan tareas relativas a la verificación, la vigilancia y la certificación. INMETRO, responsable de la notificación a la OMC de las propuestas de reglamento técnico, es el servicio nacional de información previsto en el Acuerdo OTC.84 141. El proceso de preparación de los reglamentos técnicos está descentralizado en el Brasil; mientras que los reglamentos técnicos emanan de diferentes organismos, la responsabilidad de elaborar normas ha sido asignada a la ABNT (véase la sección b) infra). Se estimula a los Estados y organismos públicos a que se ocupen preferentemente de las cuestiones referentes a la salud, la seguridad, el medio ambiente y la protección de los consumidores. Los reglamentos técnicos se debaten en el seno de SINMETRO, organización coordinadora. Puede participar en los debates el sector privado, tanto nacional como extranjero. Se fomenta el debate público en el Brasil publicando en el Diario Oficial las propuestas de reglamento técnico. Simultáneamente, se envían esas propuestas a la OMC para que todos los Miembros puedan hacer observaciones sobre las prescripciones técnicas. El centro nacional de información se ocupa de recoger y transmitir esas observaciones. 84 Documento G/TBT/ENQ/22/Corr.1 de la OMC, de 5 de julio de 2003. WT/TPR/S/140 Página 82 Examen de las Políticas Comerciales 142. A tenor del Código de Protección de los Consumidores del Brasil, en vigor desde 1990, el etiquetado de los productos tiene por misión proporcionar al consumidor una información correcta, clara, precisa y fácil de leer sobre la calidad y cantidad del producto, y sobre su composición, precio, garantía, vida útil, origen y riesgos para la salud y seguridad del consumidor. Los productos importados tienen que exhibir esta información en portugués e indicar el país de origen. Además, todas las etiquetas deben contener la marca o nombre del fabricante. Los medicamentos, textiles, especialidades farmacéuticas y ciertos productos alimenticios están sujetos a normas de etiquetado específicas. Las etiquetas de un grupo de productos alimenticios elaborados, en particular todos los productos de origen animal, requieren la aprobación del Ministerio de Agricultura. 143. Desde el año 2000 se vienen introduciendo nuevos reglamentos sobre marcado, etiquetado y embalaje, en particular para hornos y cocinas de gas, productos textiles, cosméticos y otros artículos para el cuidado personal, productos químicos altamente ácidos o alcalinos, agritoxinas y alimentos.85 144. Los importadores, exportadores y fabricantes de productos farmacéuticos, cosméticos y alimentos deben registrarse en ANVISA y ser autorizados por ésta.86 b) Normalización y regulación 145. SINMETRO ha encomendado la responsabilidad de la elaboración de normas a la ABNT, organismo no gubernamental que recibe apoyo financiero del Gobierno federal y está facultado para acreditar a los órganos de normalización sectorial (ONS) que se ocupan de sectores industriales y económicos como la tecnología gráfica (ONS-27), el Instituto Brasileño del Petróleo (ONS-34), embalaje y envases plásticos (ONS-51) y el órgano de normalización para las pruebas no destructivas (ONS-58). En la Resolución de CONMETRO Nº 6 de 2 de diciembre de 2002, se establecieron directivas para la creación de un Sistema Brasileño de Normalización (SBN), y se creó el Comité Brasileño de Normalización en el seno de CONMETRO en sustitución del Comité Nacional de Normalización. En esa Resolución se confirma a la ABNT como foro nacional de normalización, responsable de promulgar las normas brasileñas. 146. La ABNT representa al Brasil en la ISO/CEI y en los foros regionales de normalización. Participa también en varios comités técnicos, como ISO TC 176 (calidad), ISO TC 207 (medio ambiente) e ISO/CASCO (evaluación de la conformidad). La ABNT tiene un acuerdo de cooperación con instituciones homólogas de otros países. Las autoridades señalan que la elaboración de normas nacionales por la ABNT se lleva a cabo de conformidad con los criterios aceptados internacionalmente. La ABNT firmó en 1995 el Código de Buena Conducta de la OMC/OTC y cumple su Anexo 3. La ABNT adopta también normas internacionales. Las normas se adoptan siguiendo un proceso de consenso en el que participan el sector público y el privado. Una vez aprobadas las normas, son adoptadas por la ABNT, que las notifica a la ISO. 147. Desde su anterior examen en el año 2000, el Brasil ha elaborado aproximadamente 1.700 normas, el 19 por ciento de las cuales eran normas adoptadas de la ISO o la CEI sin ninguna 85 Las disposiciones pertinentes figuran en: Disposición Ministerial (Portaria) del MDIC Nº 73 de 5 de abril de 2002; Resolución de CONMETRO Nº 2 de 13 de diciembre de 2001; Resoluciones RDC/ANVS Nº 79 de 28 de agosto de 2000, Nº 92 de 23 de octubre de 2000, y Nº 3 de 8 de enero de 2002; Resolución RDC/ANVS Nº 163 de 11 de septiembre de 2001; Disposición Ministerial (Portaria) MAPA Nº 297, de 13 de junio de 2001; Decreto Nº 4.680 de 24 de abril de 2003; y Resoluciones RDC Nº 259 de 10 de septiembre de 2002, y Nº 8 de 24 de septiembre de 2001, respectivamente. 86 Los requisitos de registro figuran en la Resolución de ANVISA Nº 79 de 28 de agosto de 2000. Brasil WT/TPR/S/140 Página 83 modificación. Las normas restantes respondían a iniciativas estrictamente nacionales o eran adaptación de normas internacionales. La razón de que se adapten normas internacionales es en general que no se pueden adoptar sin modificación a causa de factores climáticos o geográficos, que se consideran insuficientes los niveles de protección o por problemas tecnológicos. Se han adoptado normas internacionales para: equipo hospitalario, equipo eléctrico, máquinas, automóviles, máquinas y herramientas para la red viaria, y otros sectores en los que se utilizan normas para la elaboración de reglamentos técnicos. 148. Durante el período examinado, se han promulgado y notificado a la OMC numerosos reglamentos técnicos. Entre los notificados a la OMC figuran diversos tipos de reglamentos de organismos diferentes, incluidos reglamentos del MERCOSUR. En 2001, se notificaron 29 reglamentos técnicos; en 2002, ese número aumentó a 34, y en 2003 a 71. Como han destacado las autoridades, el Decreto Nº 3.961 de 10 de octubre de 2001, modificó la reglamentación técnica relativa a los cosméticos.87 También se modificaron durante el período examinado los reglamentos relativos a los medicamentos; la mayoría de ellos se introdujeron en 2003 y se notificaron a la OMC entre las 71 notificaciones efectuadas durante el año con arreglo al Acuerdo OTC. Los reglamentos modificados se referían entre otros temas a: registro de productos alérgenos (Resolución RDC Nº 324 de 10 de noviembre de 2003); registro de medicamentos probióticos (Resolución RDC Nº 323 de 10 de noviembre de 2003); registro de medicamentos homeopáticos (Resolución RDC Nº 139 de 29 de mayo de 2003); registro de nuevos medicamentos (Resolución RDC Nº 136 de 29 de mayo de 2003); y registro de medicamentos genéricos (Resolución RDC Nº 135 de 29 de mayo de 2003). c) Acreditación 149. Las actividades de acreditación y evaluación de la conformidad en SINMETRO se basan en directrices y normas ABNT/ISO/CEI. INMETRO es, por delegación de SINMETRO, el organismo nacional de acreditación. Las directrices para la acreditación de laboratorios se basan en la Guía 58 de la ISO y para la de organismos de certificación en la Guía 61. INMETRO es asesorado por los comités técnicos de CONMETRO en sus actividades de acreditación y confiere acreditación a organismos activos en labores de certificación, inspección, capacitación, calibración y ensayo. También acredita a laboratorios de toxicología agrícola y de análisis clínico. 150. Para obtener la acreditación se ha de presentar una solicitud oficial, seguida de la documentación justificativa y de una inspección in situ. La acreditación, si se concede, se oficializa mediante un contrato y el certificado correspondiente. Para mantener la acreditación, el organismo acreditado está sujeto a evaluaciones periódicas. 151. INMETRO ha firmado los acuerdos siguientes de reconocimiento multilateral: el Foro Internacional de Acreditación (FIA); la Cooperación Interamericana de Acreditación (CIAA); la Cooperación Internacional de Acreditación de Laboratorios (ILAC); la Organización Internacional de Metrología Legal (OIML); la Asociación Internacional de Auditoría y Certificación de la Capacitación (AIACC); y la Oficina Internacional de Pesos y Medidas (OIPM). INMETRO ha firmado acuerdos de cooperación con el Servicio de Acreditación del Reino Unido, el Instituto Nacional de los Estados Unidos de Normas y Tecnología, y el Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB, Alemania). 87 Disponible en línea en: http://www.anvisa.gov.br/legis/decretos/3961_01.htm. WT/TPR/S/140 Página 84 d) Examen de las Políticas Comerciales Pruebas y evaluación de la conformidad 152. Las pruebas y la calibración están a cargo de laboratorios pertenecientes a la Red Brasileña de Calibración (RBC) y a la Red Brasileña de Laboratorios (RBLE). Estos laboratorios deben contar con la acreditación de INMETRO y pueden ser públicos o privados. La acreditación se basa en las directrices de la ABNT, Copant, el MERCOSUR y la ISO/CEI. 153. En 2001, INMETRO firmó un Acuerdo de Reconocimiento Mutuo sobre Procedimientos de Acreditación de Laboratorios de Calibración y Pruebas con varias instituciones homólogas extranjeras.88 El Acuerdo entró en vigor el 31 de enero de 2001.89 El Brasil ha concertado además un Acuerdo de Reconocimiento Mutuo con diversos organismos europeos para la aceptación recíproca de los Informes de Pruebas y Certificados de Calibración, que entró en vigor en 2001.90 154. No se aplican limitaciones en materia de trato nacional a los organismos de certificación extranjeros. Son 35 los organismos de certificación acreditados para los sistemas de calidad, y de ellos 27 son brasileños y 8 extranjeros (de la Argentina, los Estados Unidos, Italia, el Uruguay y Venezuela); 32 organismos están acreditados para la certificación de productos (de los cuales sólo 2 son extranjeros: de la Argentina y el Uruguay); y hay 24 organismos de acreditación para la gestión de sistemas medioambientales, de los cuales 8 son extranjeros (de la Argentina, los Estados Unidos, Italia y el Uruguay).91 155. La certificación es por lo general voluntaria en el Brasil. Los productos y servicios sujetos a certificación obligatoria son los que pueden afectar a la salud o seguridad de los consumidores o al medio ambiente. En enero de 2004, eran 35 los productos sujetos a certificación obligatoria, en particular: autobuses y barras de acero; fusibles y cables; biberones; tubos de PVC para gas; repuestos para vehículos; neumáticos; contenedores de plástico; conservantes; ciertos tipos de material eléctrico; ciertos tipos de instrumental electromédico; filtros de aceite; vidrios para vehículos; y fósforos.92 La certificación es también obligatoria para seis tipos de servicios vinculados en su mayor parte a la configuración de motores de automóviles, la inspección de equipo contra incendios y la distribución de gas. Hay 3 productos sujetos a la verificación obligatoria de su funcionamiento (equipo de registro de señales avanzadas, licuadoras y secadores de pelo). 88 Instituciones homólogas en: Alemania; Australia; Bélgica; el Canadá; China; Corea; Dinamarca; los Estados Unidos; Finlandia; Francia; Hong Kong, China; la India; Irlanda; el Japón; Noruega; Nueva Zelandia; los Países Bajos; el Reino Unido; la República Checa; Singapur; Sudáfrica; Suecia; Suiza; el Taipei Chino; y Viet Nam. 89 Notificado a la OMC por el Brasil en el documento G/TBT/10.7/N/41 de la OMC, de 12 de diciembre de 2002. 90 Acuerdo de Reconocimiento Mutuo de los Informes de Pruebas y Certificados de Calibración entre los Signatarios del Acuerdo Multilateral de Cooperación Europea para la Acreditación e INMETRO. Entre las partes en el Acuerdo figuraban organismos de Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, los Países Bajos, Portugal, el Reino Unido, la República Checa, Suecia, y Suiza. Notificado en el documento G/TBT/10.7/N/39 de la OMC, de 12 de diciembre de 2002. 91 92 Información disponible en línea en: http://www.inmetro.gov.br/organismos. La lista completa de productos sujetos a certificación obligatoria, así como de los organismos competentes y de los documentos legales justificativos de INMETRO están disponibles en línea en el sitio Web: http://www.inmetro.gov.br/qualidade/prodCompulsorios.asp#10. Brasil WT/TPR/S/140 Página 85 156. El Brasil reconoce la certificación de productos y sistemas de los organismos de certificación extranjeros que tengan un memorando de entendimiento con un organismo de certificación brasileño. El Brasil participa en un acuerdo plurilateral de reconocimiento mutuo en la esfera de los sistemas de gestión de la calidad.93 En 2002, el Brasil, por intermedio de INMETRO, firmó con el Canadá y México un acuerdo multilateral para el reconocimiento de los órganos de acreditación de órganos de certificación de sistemas de gestión de la calidad, que entró en vigor el 24 de octubre de ese año. En virtud del acuerdo, cada signatario reconoce las operaciones de los sistemas de gestión de la calidad de los demás signatarios en el marco de los programas definidos como equivalentes al suyo propio.94 Con anterioridad a esos acuerdos, el Brasil había firmado cinco acuerdos de reconocimiento mutuo referentes a la evaluación de la conformidad.95 157. Para demostrar el cumplimiento de la reglamentación técnica brasileña, los usuarios pueden utilizar una "declaración del proveedor". Sin embargo, el proveedor ha de tener un representante legal en el Brasil responsable de la emisión del documento.96 158. El Gobierno quiere mejorar el empleo de la evaluación de la conformidad para fines adicionales a los de la certificación. Con tal fin, el Programa de Acción del Sistema Brasileño de Evaluación de la Conformidad (SBAC), aprobado por CONMETRO para los años 2000 a 2003, seleccionó 30 posibles programas de evaluación de la conformidad adecuados para productos y servicios; 10 eran para modelos distintos de la certificación. ix) Medidas sanitarias y fitosanitarias a) Marco institucional y jurídico 159. La administración de los reglamentos relativos a la salud animal y vegetal en lo tocante a los productos nacionales, las importaciones y las exportaciones incumbe al Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (MAPA), por conducto de la Secretaría de Protección Agropecuaria (SDA). La SDA tiene la función de controlar los aspectos sanitarios y fitosanitarios de toda la producción de grano, hortalizas y ganado, incluida la certificación de la inocuidad de los alimentos exportados, así como la inspección de la fabricación, importación y almacenamiento de estos productos y sus insumos, con el fin de asegurar unas condiciones propicias a la inocuidad de los alimentos. La SDA es responsable de la administración y aplicación de los reglamentos sanitarios y fitosanitarios relativos a: a) protección de animales y plantas; b) productos animales, bebidas, vino, vinagre y productos vitivinícolas; c) control de la producción y comercio de medicamentos de uso veterinario, plaguicidas y sus componentes; d) pruebas diagnósticas y de laboratorio para los productos obtenidos del ganado, hortalizas y granos; y e) aplicación de las medidas convenidas con organismos internacionales y gobiernos extranjeros. La División de Cooperación Técnica y Acuerdos 93 Notificado a la OMC en el documento G/TBT/10.7/N/40, de 12 de diciembre de 2002. Son partes en el acuerdo organismos de Alemania, la Argentina, Australia y Nueva Zelandia (conjuntamente); Austria; Bélgica; el Canadá; China; Corea; Dinamarca; Eslovaquia; Eslovenia; Filipinas; Finlandia; Francia; Hong Kong, China; la India; Indonesia; Irlanda; Italia; el Japón; Malasia; México; Noruega; los Países Bajos; Polonia; la República Checa; Rumania; Singapur; y Sudáfrica. 94 Notificado a la OMC en el documento G/TBT/10.7/N/43 de la OMC, de 8 enero de 2003. 95 Dos con la Argentina; uno con otros miembros del Convenio de Metrología; uno con el Foro Internacional de Acreditación (IAF); y uno en el marco de la ALADI. 96 Anexo 11, Resolución de CONMETRO Nº 4 de 16 de diciembre de 1998. WT/TPR/S/140 Página 86 Examen de las Políticas Comerciales Sanitarios Internacionales, de la SDA, coordina sus actividades internacionales en el marco del Acuerdo MSF. 160. El Ministerio de Sanidad, por intermedio de la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria del Brasil (ANVISA), es responsable de administrar los reglamentos concernientes a las medidas sanitarias encaminadas a proteger la salud humana, las cuales se aplican a los alimentos, importados o producidos en el país, y a las medidas sanitarias destinadas a evitar o reducir los riesgos de introducción, establecimiento o propagación de epidemias de enfermedades humanas.97 161. Para determinar las medidas sanitarias y fitosanitarias se llevan a cabo análisis de riesgos en los que se tienen en cuenta el producto y su lugar de origen. Los análisis del riesgo de plagas se ajustan a la norma regional para la protección de las plantas 3.1, Directiva para el análisis del riesgo de plagas, del Comité de Salud Vegetal del Cono Sur (COSAVE), aprobada por la Orden Ministerial Nº 641, de 3 de octubre de 1995, y las Instrucciones Normativas Nº 59 y Nº 60, de 21 de noviembre de 2002. Las autoridades señalan a este propósito que para los análisis de riesgos se tiene presente la información técnica recibida de terceros países interesados en exportar al Brasil y que, por ese motivo, la duración del proceso de análisis depende sobre todo de la rapidez con que se obtenga y evalúe esa información. Las autoridades estiman que el análisis de riesgos es uno de los elementos más importantes a la hora de aplicar el Acuerdo MSF y que el Brasil está velando por que tales análisis se hagan de conformidad con las normas internacionales. 162. ANVISA y la SDA emiten directivas en las que se enumeran los productos que están sujetos a prescripciones de carácter sanitario y expiden licencias de importación no automáticas en sus respectivos ámbitos de competencia. ANVISA puede prohibir la fabricación, importación, almacenamiento, distribución y comercialización de productos e insumos en caso de infracción de la legislación o de riesgo inminente para la salud. La SDA controla la fabricación, importación, almacenamiento, distribución y comercialización de cualesquiera productos ganaderos, hortícolas y de cereales que puedan afectar al nivel de protección MSF. 163. Las propuestas de medidas MSF se notifican con regularidad a la OMC y los Miembros pueden formular las observaciones pertinentes. ANVISA y la SDA son los servicios de información con arreglo al Acuerdo MSF. Entre 2000 y 2003, el Brasil formuló 47 notificaciones referentes a dicho Acuerdo: 2 en 2000; 9 en 2001; 19 en 2002; y 17 en 2003. Las notificaciones de medidas destinadas a proteger la salud animal se referían sobre todo a la fiebre aftosa y a la encefalopatía espongiforme bovina; las relativas a la salud vegetal trataban en su mayor parte de la lucha contra las plagas. 164. Durante el período examinado, el Brasil promulgó varias leyes nuevas referentes a los alimentos modificados genéticamente y al tratamiento de las semillas importadas. También se emitieron varias instrucciones normativas, concernientes en su mayor parte a los requisitos para el registro de semillas y de algunas plantas. Otras modificaciones de las disposiciones legislativas y reglamentarias regulan el análisis de las agritoxinas, la medición de la calidad del agua y la evaluación de la salud de bovinos, animales marinos y aves de climas templados. 165. Una de las leyes aprobadas entre 2000 y 2003 es la Ley Nº 9.972 de 25 de mayo de 2000, que establece un nuevo sistema de clasificación para los productos, subproductos y residuos vegetales de valor económico, y dicta graves penas en caso de infracción. La Ley Nº 9.974 de 6 de junio de 2000, establece nuevas normas sobre la investigación y experimentación, el transporte, almacenamiento, 97 Información sobre las MSF disponible en el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento e información en línea de ANVISA. Disponible en: http//www.anvisa.gov.br. Brasil WT/TPR/S/140 Página 87 venta, importación y exportación, envase, registro y clasificación de plaguicidas y residuos de plaguicidas. La Ley Nº 10.711 de 5 de agosto de 2003, creó el Registro Nacional de Semillas y Brotes (Renasem). También se modificaron durante el período examinado algunas disposiciones relativas a ciertos productos agrícolas, como el azúcar, las frutas, los condimentos y las enzimas. b) Actividades de inspección, registro y certificación 166. La Disposición Ministerial (Portaria) Nº 283/SDA de 9 de octubre de 1998, sigue siendo la principal medida legislativa que determina los requisitos de índole sanitaria que se aplican a las importaciones. Esta disposición prescribe las condiciones que regulan el reconocimiento de los sistemas de inspección y de la certificación de entidades extranjeras. Los artículos incluidos en la NCM/SA, capítulos 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 20, 22, 44 y 45 del AEC, están sujetos a inspección sanitaria y fitosanitaria previa al despacho de aduana; los artículos incluidos en los capítulos 2-5, 14-16, 18 y 19 han de ser inspeccionados antes de su expedición. 167. Las mercancías importadas se inspeccionan en el puerto de entrada. ANVISA publica la lista de estas operaciones.98 También se efectúan inspecciones in situ para la evaluación sanitaria y fitosanitaria de los países que desean exportar al Brasil o para la certificación de entidades extranjeras. La reglamentación brasileña sobre MSF obliga a todas las empresas que exporten al Brasil productos de origen animal a registrarse en el Departamento de Inspección de los Productos de Origen Animal (DIPOA) del MAPA; también deben registrarse todos los productos. Los importadores y los fabricantes nacionales de productos alimenticios han de recabar de las autoridades sanitarias estatales o municipales una licencia de funcionamiento. Esta licencia es válida en todo el territorio del Brasil. Es obligatorio el registro en ANVISA, válido por cinco años, de algunos tipos de alimentos preparados para el consumo humano (alimentos para lactantes, bebidas).99 Todos los demás productos requieren tan sólo la notificación a ANVISA, a tenor de la Resolución RDC Nº 23/2000. Durante el período examinado se introdujeron nuevas prescripciones en materia de inspección, registro y certificación. La importación de ciertos productos (sección 2) vi) a)) está prohibida con el fin de proteger la salud animal. 168. El Brasil es miembro de la Oficina Internacional de Epizootias (OIE), la Comisión de Protección Fitosanitaria (CIPV) y el Codex Alimentarius. A nivel subregional, el Brasil participa en el Comité de Sanidad Vegetal del Cono Sur (COSAVE). El Brasil acepta los certificados de sanidad vegetal y animal emitidos por los servicios sanitarios oficiales de los países que se atienen a las directrices de la FAO, la CIPV, la OIE y otras organizaciones científicas internacionales. En lo que respecta a las zonas de libre comercio u otros acuerdos (por ejemplo, con la Comunidad Andina, México y la India), el Brasil se ha comprometido a intensificar la cooperación en materia de MSF. c) Organismos modificados genéticamente 169. Para importar productos que contengan organismos modificados genéticamente (OMG) se requiere la autorización previa de la Comisión Técnica Nacional de Bioseguridad (CTNBio). La utilización de los OMG está regulada por la Ley Nº 8.974 de 5 de enero de 1995. En virtud del Decreto Nº 4.680 de 24 de abril de 2003, es obligatorio el etiquetado de los productos alimenticios destinados al consumo animal o humano que contengan más del 1 por ciento de OMG. Se dice que el 98 Sitio Web de ANVISA. Disponible en línea en: http://www.anvisa.gov.br/alimentos/acoes/ tabela.pdf. 99 Resolución Nº 23 de 15 de marzo de 2000. Disponible en línea en: http://www.anvisa.gov.br/eng/ legis/resol/23_00_e.htm. WT/TPR/S/140 Página 88 Examen de las Políticas Comerciales Brasil es el mayor exportador de soja no modificada genéticamente, pero se calcula que las plantaciones de semilla de soja modificada genéticamente representan aproximadamente el 30 por ciento de la producción total. El Decreto de 2003 revocó el Decreto Nº 3.871 de 19 de julio de 2001, que hacía obligatorio el etiquetado si se sobrepasaba un límite de tolerancia del 4 por ciento de OMG. El Decreto Nº 4.680 de 24 de abril de 2003, no se aplica a los productos fabricados con soja de la cosecha de 2003, la cual se mandó destruir, de conformidad con la Ley Nº 10.688 de 13 de junio de 2003, en vigor desde el 31 de enero de 2004, a no ser que se exportase o se hubiese producido en regiones que se pudieran demostrar exentas de OMG. Hasta comienzos de 2004, la legislación que permitía la producción e importación de OMG siguió teniendo carácter provisional; el Gobierno brasileño ha sometido a debate un proyecto de ley para la regulación permanente de los OMG. d) Plaguicidas 170. El Decreto Nº 4.074 de 2002, regula la importación, exportación y etiquetado de los plaguicidas. Se expiden por dos años certificados de evaluación toxicológica preliminar, que son prorrogables. La evaluación y aprobación de nuevos plaguicidas, o de nuevas aplicaciones de los plaguicidas registrados, es responsabilidad conjunta del IBAMA, el MAPA y ANVISA. 171. En la Resolución RDC Nº 57 de 26 de febrero de 2002, se fijaron criterios para evaluar los OMG destinados a ser utilizados como plaguicidas; es también obligatorio registrar estos productos en un registro temporal especial. 3) MEDIDAS QUE AFECTAN DIRECTAMENTE A LAS EXPORTACIONES i) Procedimientos y documentación 172. Los procedimientos de exportación están codificados en la refundición de las Disposiciones Ministeriales (Portaria) de la SECEX (exportaciones), contenida en la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 12 de 3 de septiembre de 2003, modificada por la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 16 de 7 de noviembre de 2003, la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 18 de 18 de diciembre de 2003, y la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 4 de 16 de febrero de 2004. Los procedimientos se llevan a efecto electrónicamente mediante el SISCOMEX (véase también la sección 2) i)); desde su examen más reciente, no se ha introducido ninguna modificación importante en los procedimientos de exportación del Brasil. Las operaciones en el SISCOMEX pueden ser efectuadas por los exportadores o por sus representantes, incluidos los bancos.100 173. El registro de los exportadores en el Registro de Exportadores e Importadores (REI) de la SECEX se efectúa automáticamente en el momento de la primera operación exportadora. Se deben registrar todas las operaciones de exportación, juntamente con los pormenores de la transacción, excepto cuando se trate de exportaciones postales por un valor inferior a 10.000 dólares EE.UU.101 La documentación relativa a la exportación se tramita a través de SISCOMEX antes de la expedición de la mercancía, a excepción de las exportaciones de combustible y de productos alimenticios a aerolíneas y buques, y de las ventas en el país de piedras preciosas y artículos de joyería a extranjeros 100 Decreto Nº 4.732 de 10 de junio de 2003. Disponible en línea en: http://www.mdic.gov.br/ legislacao/decreto/doc/decreto4732de20030610.pdf. 101 Refundición de Disposiciones Ministeriales (Portaria) de la SECEX (exportaciones) artículo 1(4) y anexo A, donde figura la lista completa de los productos exportables sin obligación de registrarlos. Disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/comext/decex/consolidacao.html. Brasil WT/TPR/S/140 Página 89 en divisa extranjera.102 Entre los documentos exigidos figuran un conocimiento de embarque, una carta de crédito (cuando sea preciso), un contrato de venta en divisa extranjera103, una factura comercial, un certificado de clasificación de la exportación104, y, en algunos casos, una licencia de exportación (véase más adelante) y el certificado de origen, si lo exige el país importador. 105 Las mercancías deben exportarse dentro de los 60 días siguientes al registro. 174. Las mercancías enumeradas en el anexo C de la Refundición de Disposiciones Ministeriales (Portaria) de la SECEX están sujetas a requisitos especiales, como pueden ser el pago de impuestos a la exportación, la obtención de licencias y diversas restricciones. Entre estas mercancías figuran las siguientes: café, castañas, langostas, soja (incluidos el aceite y la harina de soja), azúcar, palmito, tabaco, cigarros puros, mármol, granito, sal, pieles (capítulo 41 del SA), madera (SA 44), papel para puros, seda, algodón y diversos productos textiles y prendas de vestir, oro y piedras preciosas, y armas y municiones. El café verde, la soja, el azúcar y el oro deben inscribirse en el Registro de Ventas antes de inscribirlos en el REI. En la inscripción en el Registro de Ventas se deben estipular las condiciones de la operación exportadora, incluido el precio. 175. Para las mercancías de un valor no superior a 10.000 dólares EE.UU. destinadas a una exportación inmediata existe un Registro de Exportaciones Simplificado (RES). El RES no se puede utilizar para las exportaciones sujetas al Régimen de Vehículos Automotores, las exportaciones sujetas a impuestos a la exportación y las sujetas a restricción cuantitativa o procedimiento especial enumeras en el anexo C de la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 12/2003. ii) Impuestos a la exportación y precios mínimos de exportación 176. En enero de 2004, había ocho categorías de productos gravadas con impuestos a la exportación (cuadro III.7). En algunos casos, sólo están gravadas las exportaciones a ciertos mercados. Las autoridades señalan que el Brasil grava ciertas exportaciones para asegurar el suministro del mercado interno (en los casos en que los impuestos se aplican a todos los países) y para controlar la regularidad de las corrientes comerciales (cuando se aplican a determinados mercados). Señalan también que esta práctica obedece a los diferentes objetivos propuestos y que de éstos dependen los tipos impositivos. Los impuestos a la exportación son de una importancia mínima para el sistema fiscal y han decrecido en el período de 2000 a 2004. La cuantía de estos impuestos 102 Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 12/2003. 103 Cuando se trate de transacciones que requieran aprobación, los ingresos en divisas procedentes de exportaciones (y fondos para importaciones) han de obtenerse en el Brasil en el mercado comercial/financiero. Para estas transacciones, se exige un contrato en moneda extranjera en el que intervenga una institución financiera. Este contrato se debe registrar en el Sistema de Información del Banco Central (SISBACEN). Refundición de Normas Cambiarias (CNC) del Banco Central Nº 325, de 19 de febrero de 2004). Disponible en línea en: http://www.bcb.gov.br. 104 Documento expedido por la SECEX (confêrencia aduaneira), con el fin de identificar al exportador, y verificar la mercancía exportada y la información relativa a su naturaleza, clasificación fiscal, cantidad y valor. Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, y anexo F de la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 12/2003. 105 Se requiere certificado de origen para las exportaciones a los países de la ALADI y el MERCOSUR en el marco de los sistemas SGP y SGPC, y para los textiles exportados a la Unión Europea. Para las exportaciones de tabaco a la UE se exige un certificado de autenticidad del tabaco, expedido por el Banco do Brasil. WT/TPR/S/140 Página 90 Examen de las Políticas Comerciales ascendió, en dólares EE.UU., a 32,2 millones en 2001 y a 26,6 millones en 2002, para unas exportaciones de 58.200 millones y 60.400 millones respectivamente.106 177. Aunque la Ley autoriza la aplicación de un impuesto a la exportación del 30 por ciento, porcentaje que puede ser disminuido o aumentado (hasta un 150 por ciento) por la CAMEX 107, en la práctica no se grava con impuestos la exportación de ningún producto, a excepción de los que figuran en el cuadro III.7. Los impuestos se calculan en función del valor f.o.b. o el precio de las mercancías en el mercado internacional en el momento de la exportación.108 Este último precio no puede ser inferior al costo de producción, incrementado con los impuestos y otras contribuciones más un margen comercial del 15 por ciento sobre la suma de los costos y los impuestos. Las exportaciones pueden estar exentas de este impuesto en función de su punto de destino.109 Están exentas del impuesto las exportaciones de café, azúcar, alcohol y productos conexos. Cuadro III.7 Impuestos a la exportación Partida de la NCM Fecha de terminación Producto Destino Tipo 0801.31.00 Nueces de cajú, con cáscara Todos los países 0% hasta 10.000 t; 30% en adelante 21.10.2005 Resolución de la CAMEX Nº 31, 20.10.2003 2401, 2403 Tabaco y sustitutos Paraguay y Uruguay 150% Sin determinar Decreto Nº 3.646, 30.10.2000 2402.20.00 Cigarros puros América Central y Meridional y el Caribe 150% Sin determinar Decreto Nº 2.876, 14.12.1998 4104.11, 4104.19 Cueros y pieles Todos los países 7% 4% 31.12.2004 Resolución de la CAMEX 1.1-31.12.2005 Nº 01, 14.1.2004 4813 Papel para puros América Central y Meridional y el Caribea 150% Sin determinar Resolución de la CAMEX Nº 26, 28.8.2003 5601.22.91 Cilindros para filtros para puros América Central y Meridional y el Caribeb 150% Sin determinar Resolución de la CAMEX Nº 26, 28.8.2003 Capítulo 93 Armas y municionesc América Central y Meridional y el Caribeb 150% Sin determinar Resolución de la CAMEX Nº 17, 6.6.2001 a Disposición legislativa b c Con exclusión de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, Jamaica, México, Perú, Puerto Rico, República Dominicana y Venezuela. Con exclusión de Argentina, Chile y Ecuador. Excepto cuando estén destinadas a usuarios autorizados y a las fuerzas militares y de policía. Fuente: Información facilitada por las autoridades del Brasil. 178. No se aplican precios mínimos de exportación, excepto como base para calcular los impuestos a la exportación. En cuanto a los productos que se deben inscribir en el Registro de Ventas, se puede aplicar un precio fijo, pero este precio se ha de basar en los que se practican en los mercados internacionales.110 106 Ministry of Finance (2003). 107 Ley Nº 9.716 de 26 de noviembre de 1998, y Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. 108 Decreto Nº 1.577 de 1977, y Medida Provisional Nº 2.158-35 de 2001. 109 Ley Nº 9.716 de 26 noviembre de 1998. 110 Capítulo VII y anexo C de la Refundición de Disposiciones Ministeriales (Portaria) de la SECEX (exportaciones). Brasil WT/TPR/S/140 Página 91 179. Todas las exportaciones están exentas del IPI y el ICMS. iii) Prohibiciones, restricciones, y licencias de exportación 180. La Comisión Interministerial para el Control de las Exportaciones de Bienes Sensibles, creada por la Ley Nº 9.112 de 10 de octubre de 1995, modificada por el Decreto Nº 4.214 de 30 de abril de 2002, es responsable de preparar los reglamentos, criterios, procedimientos y el mecanismo de control para la exportación de bienes sensibles y servicios conexos. La Comisión está encargada de preparar una lista de productos sensibles y de analizar las disposiciones de los principales convenios internacionales y tratados involucrados en la exportación de este tipo de productos. La exportación de bienes considerados sensibles (según figuran en la Ley Nº 9.112 de 10 de octubre de 1995) debe ser aprobada por el Ministerio de Ciencia y Tecnología, que preside la Comisión.111 a) Prohibiciones a la exportación 181. Está prohibida la exportación de algunas sustancias químicas orgánicas incluidas en el capítulo 29 del SA a los países no signatarios del Protocolo de Montreal. Está prohibida la exportación de jacarandá de Bahía (SA 4407.29.90) porque esta madera está en vías de extinción. Se ha suspendido la exportación de madera en bruto (SA 4403), salvo si se cumplen ciertas condiciones y con la aprobación previa del IBAMA. El Brasil restringe además ciertas exportaciones en cumplimiento de las resoluciones de las Naciones Unidas: está prohibida la exportación de armas y de equipo militar al Iraq, Liberia, Sierra Leona y Somalia. b) Contingentes de exportación 182. Está contingentada la exportación de ciertas maderas (pino, imbuya y virola), clasificadas en las partidas 4407.10.00, 4407.24.10, 4407.24.20 y 4407.24.90 del SA. 183. En los mercados canadiense y estadounidense están contingentadas las exportaciones brasileñas de textiles y prendas de vestir enumeradas en el anexo C de la Refundición de Disposiciones Ministeriales (Portaria) de la SECEX (exportaciones). 184. En aplicación del acuerdo concertado entre los Gobiernos del Brasil y de los Estados Unidos por el que se suspendió la investigación de los Estados Unidos para la imposición de derechos compensatorios sobre el acero laminado plano y en caliente (calidad carbono) procedente del Brasil, este país accedió a imponer a sus exportaciones un límite cuantitativo de 295.000 toneladas, que entró en vigor en octubre de 1999 hasta septiembre de 2004. c) Licencias de exportación 185. Sólo se necesitan licencias de exportación para el envío de productos textiles y prendas de vestir al Canadá y a la Unión Europea (sección 2) vi) c)). Las licencias de exportación las expide el Banco do Brasil, por delegación de la SECEX. El acuerdo bilateral entre el Brasil y los Estados Unidos prescribe que las exportaciones de textiles a los Estados Unidos y Puerto Rico vayan acompañadas de la factura comercial certificada y sellada con un visado. El sello lo concede la SECEX por conducto del Banco do Brasil. 111 el MDIC. Otros Ministerios participantes son los de: Defensa, Relaciones Exteriores, Justicia, Hacienda y WT/TPR/S/140 Página 92 Examen de las Políticas Comerciales 186. La exportación de un número relativamente grande de productos está sujeta a autorización previa de diferentes organismos, en general por motivos de salud, seguridad o medio ambiente, o cuando los productos están sujetos a contingentes de exportación (cuadro III.8). La lista de esos productos comprende: animales vivos; plantas vivas; algunos aceites y resinas; pieles y cueros de animales salvajes; ciertos tipos de maderas; una serie de productos químicos, en particular los recogidos en el capítulo 29 del SA; un grupo de medicamentos; el uranio y algunos otros metales; armas; y algunos tipos de vehículos y aeronaves.112 Representan aproximadamente el 10,7 por ciento de todas las partidas arancelarias al nivel de 8 dígitos. Cuadro III.8 Productos sujetos a autorización previa, 2004 Capítulo del SA Designación 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Nota: Animales vivos y sus productos Productos del reino vegetal Grasas y aceites Alimentos preparados etc. Minerales Productos químicos Materias plásticas y caucho Pieles y cueros Madera y manufacturas de madera Pasta, papel, etc. Materias textiles y sus manufacturas Calzado y sombrerería Manufacturas de piedra Piedras preciosas, etc. Metales comunes y sus manufacturas Máquinas y aparatos Material de transporte Instrumentos de precisión Armas y municiones Manufacturas diversas Objetos de arte, etc. Total Nº de líneas arancelarias en el capítulo Nº de líneas sujetas a autorización 342 362 71 269 212 2.928 406 121 107 230 975 62 210 64 739 1.759 210 475 21 160 7 9.730 26 15 1 4 54 711 9 43 15 0 4 17 4 8 23 14 45 21 21 1 7 1.043 Organismo que expide la licencia IBAMA IBAMA/DECEX/ANVISA ANVISA DECEX/DPF ANP/DPF/CNEN/MCT DPF, ANVISA/MEX/MCT/CNEN IBAMA/MEX IBAMA DECEX DECEX MEX IBAMA/MEX MEX DECEX/DNPM/BACEN DECEX/MCT/MEX/DPF/CNEN COTAC/MEX/CNEN MEX/COTAC MCT/MEX/CNEN MEX DECEX DECEX/MEX/IBAMA El número de líneas se basa en el arancel NMF al nivel de 8 dígitos. Para los productos especificados al nivel de 10 dígitos, el cálculo se basa en el código de 8 dígitos correspondiente. ANP = Agencia Nacional del Petróleo; ANVISA = Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria; BACEN = Banco Central del Brasil; CNEN = Comisión Nacional de Energía Nuclear; COTAC = Comisión Coordinadora del Transporte Aéreo Civil; DECEX = Departamento de Operaciones de Comercio Exterior; DPF = Departamento de la Policía Federal; IBAMA = Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables; MCT = Ministerio de Ciencia y Tecnología; MEX = Ministerio de Defensa y Alto Mando del Ejército. Fuente: Estimaciones de la Secretaría de la OMC basadas en información en línea del Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior. Disponible en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/conporexportacao/exigeanuencia.pdf. 112 La lista completa está disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/arquivo/secex/ conporexportacao/exigeanuencia.pdf. Brasil WT/TPR/S/140 Página 93 iv) Apoyo a las exportaciones y concesiones fiscales conexas a) Subvenciones a la exportación 187. En 2001, el Brasil notificó, entre las subvenciones concedidas durante el período de 1996 a 1999, con arreglo al Acuerdo SMC, el Programa Especial de Exportaciones del Brasil (BEFIEX) y el Programa de Financiación de las Exportaciones (PROEX).113 En una notificación actualizada de 2003, quedaron excluidos ambos programas (sección 4) iv)).114 188. Como se notificó a la OMC, el programa BEFIEX fue suprimido el 31 de diciembre de 2002, cuando expiraron todos los contratos vigentes. No se había aprobado ningún programa nuevo desde 1990. El BEFIEX tenía por objeto aumentar las exportaciones de productos manufacturados y las ganancias netas en divisas mediante la exención o reducción de los derechos de importación y del IPI sobre las importaciones de maquinaria, equipo y accesorios, así como sobre las de materias primas, productos intermedios e insumos. Las importaciones estaban también exentas del AFRMM (sección 2) v)). El BEFIEX incluía la concesión de incentivos a las empresas que exportasen bienes industriales, de manera que la cuantía de los beneficios fiscales dependía de la cantidad de productos exportados. Los incentivos fiscales concedidos a lo largo del último decenio de existencia del BEFIEX (1992-2002) ascendieron a un total de aproximadamente 1.100 millones de dólares EE.UU. 189. El programa PROEX se redefinió a raíz de una decisión del OSD de la OMC, el cual determinó que constituía una subvención a las exportaciones (sección v) a) infra). 190. El Brasil ha notificado a los Miembros de la OMC que en 1999-2001 no concedió subvenciones a la exportación de productos agropecuarios.115 El Brasil había declarado en notificaciones anteriores que en el período 1995-1998 no se habían concedido subvenciones a la exportación de productos agropecuarios.116 b) Desgravación fiscal a la exportación 191. El sistema brasileño de desgravación fiscal a la exportación prevé la suspensión, exención o restitución de los impuestos a la exportación, el IPI, el ICMS, el AFRMM y otros impuestos, cuando las mercancías, insumos o repuestos importados se utilicen para producir bienes exportables o para embalarlos.117 Los beneficiarios son empresas industriales o comerciales activas en el comercio exterior. Para obtener esos beneficios, el valor f.o.b. de las exportaciones ha de ser, como regla general, por lo menos un 40 por ciento superior al de los insumos importados. Este régimen de desgravación tiene en la legislación brasileña la consideración de incentivo a las exportaciones.118 113 Documento G/SCM/N/25/BRA, G/SCM/N/38/BRA, G/SCM/N/48/BRA, G/SCM/N/60/BRA de la OMC, de 8 de enero de 2001. 114 Documento G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 30 de julio de 2003. 115 Documento G/AG/N/BRA/21 de la OMC, de 6 de junio de 2003. 116 Documentos G/AG/N/BRA/5, G/AG/N/BRA/9, G/AG/N/BRA/12 y G/AG/N/BRA/15 de la OMC, de 23 de agosto de 1996, 1º de agosto de 1997, 3 de agosto de 1998 y 19 de octubre de 1999, respectivamente. 117 Comunicado DECEX Nº 21 de 11 de julio de 1997, y Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. 118 Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002, artículo 335. WT/TPR/S/140 Página 94 Examen de las Políticas Comerciales 192. El sistema de desgravación fiscal a la exportación se rige por el Decreto Ley Nº 37 de 18 de noviembre de 1966, con las modificaciones introducidas por: la Disposición Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 4 de 11 de junio de 1997; la Decisión Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 14 de 17 de octubre de 2001; y el Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. Los procedimientos para la concesión de esta desgravación son los expuestos en el Comunicado DECEX Nº 21 de 11 de julio de 1997, y el Comunicado DECEX Nº 5 de 1º de noviembre de 2001. 193. El régimen de desgravación fiscal a la exportación tiene tres modalidades: la suspensión, la exención y la restitución. En los dos primeros casos, el beneficio fiscal es concedido por la SECEX y en el tercero por la Secretaría de la Renta Federal (SRF) del Ministerio de Hacienda. En la modalidad de la suspensión, se suspende el pago de los derechos de importación y otros impuestos cuando se trate de artículos que se vayan a exportar después de transformarlos o montarlos. La SECEX concede la suspensión por vía electrónica para el período mínimo necesario para importar, fabricar y exportar, hasta un máximo de dos años; si los bienes importados se destinan a producir bienes de capital con un ciclo de producción prolongado, la suspensión puede otorgarse por un máximo de cinco años.119 Se pueden solicitar prórrogas de los beneficios concedidos. 194. La modalidad de la exención permite importar, sin pagar derechos de importación, el IPI, ni el AFRMM, insumos en una cantidad equivalente a los que ya se hayan importado pagando íntegramente los impuestos debidos y que ya se hayan utilizado para la producción de bienes industriales que luego se han exportado. El procedimiento y las condiciones son los mismos que para la suspensión, excepto que las empresas interesadas deben además presentar a la oficina del Banco do Brasil correspondiente a su jurisdicción, una solicitud al objeto de beneficiarse del régimen de desgravación, así como prueba demostrativa de las importaciones y exportaciones efectuadas. La modalidad de la restitución consiste en la devolución de los impuestos ya pagados mediante un crédito fiscal aplicable a cualquier operación importadora posterior, en los términos fijados en las Instrucciones Normativas SRF Nº 81/1998 y 98/1997. 195. En línea con la estrategia de reducir los costos administrativos y flexibilizar los procedimientos de comercio exterior, el 1º de noviembre de 2001 se instauró un nuevo sistema electrónico para la desgravación fiscal a la exportación. Este sistema sólo está a punto para la modalidad de la suspensión. El sistema opera por conducto del SISCOMEX e integra las operaciones de exportación y de importación. Con miras a beneficiarse del sistema electrónico de desgravación fiscal para sus importaciones, los exportadores han de obtener una licencia de importación, tramitada y concedida automáticamente a través del SISCOMEX.120 En su primer año de funcionamiento, este sistema electrónico tramitó unas 5.000 operaciones y aprobó más de 4.000 por un valor total de aproximadamente de 4.000 millones de dólares EE.UU.121 119 Las ventajas del régimen de desgravación fiscal a la exportación, en la modalidad de la suspensión, pueden concederse para la importación de insumos y componentes destinados a la producción de maquinaria y equipo que se vaya a vender en el Brasil en condiciones de licitación internacional, en moneda extranjera, y con recursos procedentes de una institución financiera internacional o un organismo gubernamental extranjero u obtenidos en el exterior por el Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES). Ley Nº 8.032 de 1990, y Ley Nº 10.184 de 12 de febrero de 2001. Información disponible en el sitio Web del MDIC. 120 http://www.mdic.gov.br/comext/secex/ 121 http://www.portaldoexportador.gov.br/ Información disponible en el sitio Web del MDIC: drawback.htlm. Información disponible en el sitio Web del MDIC: cimaframe.asp?link=docs/DrawbackPortal.doc. Brasil c) WT/TPR/S/140 Página 95 Sistema Especial de Depósitos Industriales Sujetos a Controles Normalizados (RECOF) 196. En virtud del RECOF, creado por el Decreto Nº 2.412 de 12 de marzo de 1997, se suspende el pago de los impuestos a la exportación y del IPI sobre las mercancías importadas para promover la industrialización y la producción de bienes destinados a la exportación.122 El período de suspensión es de un año, con la posibilidad de prorrogarlo por un año más. La diferencia principal entre el RECOF y la suspensión descrita en el párrafo 193 es el tipo de beneficiario (véase infra). Además, la concesión en el caso de la desgravación fiscal se aprueba a título de la operación importadora, mientras que en el sistema RECOF se aprueba a título del importador. 197. En 2001, se redefinieron las condiciones que regían para beneficiarse del RECOF.123 Los beneficiarios han de poseer un capital igual o superior a 2 millones de reales (unos 700.000 dólares EE.UU.), y deben comprometerse a exportar un mínimo de 10 millones de dólares EE.UU. al año durante los tres primeros años de utilización del sistema y un promedio de 20 millones de dólares EE.UU. a partir del cuarto año. Los beneficiarios deben comprometerse además a limitar sus ventas en el mercado interno a un máximo del 20 por ciento de los bienes importados en el marco del sistema. La concesión de autorizaciones para beneficiarse del RECOF es responsabilidad de la SRF. d) Zonas de elaboración para la exportación 198. Las principales disposiciones por las que se rigen las zonas de elaboración para la exportación (ZPE) son el Decreto Ley Nº 2.452 de 29 de julio de 1988, la Ley Nº 8.396 de 2 de enero de 1992, y el Decreto Nº 846 de 25 de julio de 1993. Las empresas que operan en estas zonas tienen que exportar el 100 por ciento de su producción. Las empresas establecidas en ellas se benefician de la exención de derechos de importación, así como del IPI y del ICSM. También están exentas del AFRMM y del impuesto sobre operaciones financieras (IOF). La legislación brasileña distingue entre las ZPE y las zonas de libre comercio: las empresas ubicadas en estas últimas pueden vender en el mercado nacional, mientras que todo lo producido en las ZPE debe ser exportado (sección 4) iv) b)). 199. La administración de las ZPE está bajo la supervisión del Consejo Nacional de Zonas de Elaboración para la Exportación (CZPE). El CZPE está inactivo desde mediados de los años noventa y celebró su última reunión en abril de 1997. El CZPE otorga las concesiones de ZPE, las cuales tienen una validez de 20 años, renovables por otros 20. En el año 2000, estaban autorizadas 18 ZPE, pero ninguna estaba aún en funcionamiento.124 200. Ante esta situación, en el año 2000 se aprobó una disposición que autorizaba la supresión de las ZPE que no estuvieran en funcionamiento. El Decreto Nº 3.560 de 14 de agosto de 2000, estableció un procedimiento para declarar caducas las concesiones de ZPE, a menos que las ZPE autorizadas presentasen en un plazo de 30 días un calendario de instalación y emprendiesen las obras de infraestructura oportunas. Las autoridades señalan que hasta la fecha no se ha declarado ninguna concesión de ZPE. 122 Instrucción Normativa SRF Nº 35 de 2 de abril de 1998, y Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre 123 Instrucción Normativa SRF Nº 80 de 11 de octubre de 2001. de 2002. 124 La lista de las ZPE autorizadas está disponible en línea en: http://www.desenvolvimento.gov.br/ orgvinc/czpe.html. WT/TPR/S/140 Página 96 e) Examen de las Políticas Comerciales Otras concesiones fiscales relativas a las exportaciones 201. Las remesas de fondos al extranjero para el fomento de las exportaciones, incluidos el estudio de mercados, la promoción de productos, el arrendamiento de casetas expositivas y la participación en ferias, están exentas del impuesto sobre los ingresos; de conformidad con el Decreto Nº 3.793 de 19 de abril de 2001; los tipos aplicados en general son el 15 o el 25 por ciento. Las solicitudes deben presentarse al DECEX, como se indica en la Decisión Ministerial (Portaria) de la SECEX Nº 7 de 21 de mayo de 2001. 202. Los exportadores pueden obtener una bonificación fiscal en compensación de las contribuciones sociales (PIS/PASEP y COFINS, véase infra) abonadas para adquirir los insumos y el material de embalaje utilizados para la exportación.125 La cuantía de la bonificación se calcula multiplicando por 5,37 por ciento el cociente ganancias por exportación/ganancias totales, de conformidad con la Disposición Ministerial (Portaria) MF Nº 64 de 24 de marzo de 2003. La bonificación obtenida se utiliza para liquidar los pagos debidos en concepto de IPI sobre las ventas en el mercado interno. La bonificación no utilizada se puede transferir a otras empresas. 203. El Régimen Especial para la Exportación e Importación de Mercancías Destinadas a la Exploración del Petróleo y el Gas Natural (REPETRO), creado por la Ley Nº 9.478 de 6 agosto de 1997, permite la "exportación ficticia" y la posterior importación, con arreglo a la modalidad de la suspensión del sistema de desgravación fiscal a la exportación, de artículos producidos en el Brasil y vendidos en moneda extranjera a una persona domiciliada en el exterior para ser utilizados en la exploración de petróleo y gas natural en el Brasil. En este caso se suspende el pago de los impuestos federales y estatales sobre estos bienes. Este régimen se concede juntamente con la suspensión de todos los impuestos a la exportación hasta el 31 de diciembre de 2005.126 v) Financiación, seguro y garantía de las exportaciones a) Programa de Financiación de las Exportaciones (PROEX) 204. El Programa de Financiación de las Exportaciones (PROEX), un programa federal administrado por el Banco do Brasil, es una fuente importante de financiación para las pequeñas y medianas empresas que realizan actividades comerciales internacionales; su objetivo es financiar las exportaciones brasileñas de bienes y servicios en condiciones similares a las que se pueden obtener en los mercados internacionales. El PROEX, en sus dos modalidades, permitió financiar exportaciones por un valor aproximado de 5.500 millones de dólares EE.UU. en 2002, o el 9,1 por ciento del total de las exportaciones brasileñas, y abarcó 1.986 transacciones efectuadas por 460 exportadores.127 Esta cifra fue inferior a las de 2000 y 2001, a saber, 8.200 millones y 8.700 millones de dólares EE.UU., respectivamente. En 2002, en el marco de la financiación concedida por el PROEX, las pequeñas y medianas empresas representaron el 69 por ciento de las empresas beneficiarias y les correspondió el 70,3 por ciento de los fondos desembolsados para transacciones de hasta 100.000 dólares EE.UU. 205. El PROEX se creó en 1991; y fue revisado en 1999 y 2000, volviéndose a definir los criterios del Programa en virtud de la Resolución Nº 2.799 del CMN-Banco Central, de 6 de diciembre de 2000, a fin de aplicar las determinaciones del Grupo Especial del OSD sobre el Brasil - Programa 125 Ley Nº 9.363 de 13 de diciembre de 1996, y Ley Nº 10.637 de 30 de diciembre de 2002. 126 Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. 127 Banco do Brasil (2002). Brasil WT/TPR/S/140 Página 97 de financiación de las exportaciones para aeronaves (WT/DS46).128 El PROEX puede utilizarse para las exportaciones de mercancías, servicios, soporte lógico y obras cinematográficas. La lista de los productos que pueden beneficiarse del Programa figura en la Directiva Ministerial (Portaria) Nº 58 del MDIC de 10 de abril de 2002. El PROEX permite que las exportaciones se agrupen en un "paquete" compuesto por productos que no cumplen las condiciones con un valor de hasta el 20 por ciento del valor de los productos elegibles.129 De conformidad con la Resolución Nº 2.799/2000 del CMN, el Banco do Brasil puede adoptar las decisiones relativas a los créditos para las exportaciones de mercancías y soporte lógico.130 206. El PROEX utiliza dos modalidades: la financiación directa (financiación PROEX), y los pagos de equiparación de los tipos de interés (programa de equiparación del PROEX). La financiación PROEX es concedida directamente por el Banco do Brasil, con recursos del Tesoro, al exportador o al importador para el pago que ha de efectuar al exportador. Los créditos se conceden por un plazo de hasta 10 años, que depende del valor añadido del producto o de la complejidad del servicio prestado. Los períodos de duración del crédito están definidos en la Directiva Ministerial (Portaria) Nº 58 del MDIC de 10 de abril de 2002. El programa no tiene fecha de expiración. Las exportaciones de mercancías con un contenido nacional superior o igual al 60 por ciento pueden optar a la financiación directa del 85 por ciento de su valor si el crédito concedido supera los 2 años; en el caso de los productos con un contenido nacional inferior al 60 por ciento, el porcentaje de financiación a que pueden optar se reduce en función del porcentaje por debajo de ese umbral. Se aplican los tipos de interés del mercado internacional; los créditos se expresan en dólares de los Estados Unidos u otras monedas convertibles. Hasta 2001, los recursos utilizados en la modalidad de equiparación superaban a los utilizados en la financiación PROEX, pero la situación se invirtió en 2002 (cuadro III.9). Las autoridades señalan que la diferencia entre la cantidad disponible y la cantidad utilizada en ciertos años se debe a las operaciones que se tuvieron en cuenta cuando se elaboró el presupuesto, pero que no se llevaron a cabo. Cuadro III.9 Recursos asignados al PROEX y recursos utilizados por el PROEX, por modalidad (Millones de reales) Año FINANCIACIÓN PROEX 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 Fuente: Asignación Utilización 55,3 142,2 184,7 205,5 469,7 803,4 803,0 1.138,2 1.138,2 1.218,5 34,2 28,8 23,6 106,7 210,7 318,9 660,9 874,3 965,5 722,6 PROGRAMA DE EQUIPARACIÓN DEL PROEX % utilizado 61,9 20,2 12,8 51,9 44,9 39,7 82,3 76,8 84,8 59,3 Asignación Utilización % utilizado 488,6 840,0 212,6 625,2 903,7 749,0 813,5 1.239,9 1.139,9 1.056,2 4,8 32,9 80,5 227,3 565,1 749,0 813,4 1.144,2 383,7 882,5 1,0 3,9 37,8 36,4 62,5 100,0 100,0 92,3 33,7 8,6 Banco do Brasil. 128 Notificado a la OMC en el documento G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 30 de julio de 2003. 129 Disponible en: 130 Disponible en línea en: Información disponible en línea en el sitio Web del Banco do Brasil. http://www.bb.com.br/appbb/portal/gov/ep/srv/fed/AdmRecPROEXProd.jsp. Resolución Nº 2.799 del CMN de 6 de diciembre de 2000. http://www5.bcb.gov.br. WT/TPR/S/140 Página 98 Examen de las Políticas Comerciales 207. El programa de equiparación del PROEX asume parte del costo financiero de los créditos a la exportación concedidos por bancos brasileños y extranjeros (comerciales y de desarrollo); el PROEX paga una parte de los costos financieros a fin de equipararlos a los del mercado internacional. No obstante, las autoridades señalan que las condiciones de equiparación siempre se limitan a las condiciones de financiación. El porcentaje de financiación puede ser de hasta el 100 por ciento; no obstante, el porcentaje que puede ser objeto de equiparación de los créditos está limitado al 85 por ciento del valor de las exportaciones. El período de equiparación puede variar en función del valor añadido generado, o de la complejidad del servicio prestado. La equiparación es abonada al banco que concede el crédito al exportador mediante la emisión de Bonos del Tesoro Nacional del Brasil (NTN-I), que pueden convertirse en moneda en las fechas en que se efectúan los pagos de los intereses del crédito (cada seis meses), o descontarse por una suma global en el mercado. Los Bonos son emitidos en nombre del banco prestamista, y sólo pueden rescatarse en el Brasil y en moneda nacional, al tipo de cambio vigente en el momento del pago. Si el banco prestamista se encuentra fuera del Brasil, puede nombrar un banco brasileño como agente para que reciba los pagos semestrales en su nombre. Según las autoridades, el PROEX III se asemeja a una serie de bonos de cupón cero que vencen a intervalos de seis meses durante el período de financiación. El programa fue modificado dos veces, en 1999 y en 2000 (véase infra). 208. Los pagos por equiparación del PROEX aplicados a la financiación de la exportación de aeronaves regionales fueron objeto de una diferencia con arreglo al mecanismo de solución de diferencias de la OMC. El Grupo Especial constató que los pagos relativos a las exportaciones de aeronaves regionales en el marco del plan de equiparación de los tipos de interés del PROEX constituían subvenciones a la exportación incompatibles con el artículo 3 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (Acuerdo SMC). El Grupo Especial recomendó que el Brasil retirara las subvenciones en un plazo de 90 días.131 En mayo de 1999, el Brasil apeló contra ciertas cuestiones de derecho y ciertas interpretaciones jurídicas hechas por el Grupo Especial.132 El Órgano de Apelación sostuvo la recomendación del Grupo Especial.133 209. Siguiendo las recomendaciones del OSD, el Brasil emitió la Resolución Nº 2.667 del CMN (Consejo Monetario Nacional) de 19 de noviembre de 1999 (PROEX II), para volver a definir los criterios aplicables al programa de equiparación del PROEX. El PROEX II estipuló que la financiación de aviones regionales en cuanto a la equiparación se establecería operación por operación, a niveles que podrían diferenciarse preferencialmente, utilizando como referencia el Bono del Tesoro de los Estados Unidos a 10 años, con un margen del 0,2 por ciento anual.134 Además, el Banco Central modificó los porcentajes máximos aplicables a la equiparación de los tipos de interés en el PROEX, que oscilaban entre el 1 y el 3,8 por ciento a comienzos de 1999, fijándolos entre el 0,5 (para un plazo de hasta seis meses) y el 2,5 por ciento (para un plazo superior a 9 años e inferior o igual a 10 años).135 131 Documento WT/DS46/R de la OMC, de 14 de abril de 1999. 132 Documento WT/DS46/8 de la OMC, de 3 de mayo de 1999. 133 Documento WT/DS46/AB/R de la OMC, de 2 de agosto de 1999. 134 Resolución Nº 2.667 del CMN de 19 de noviembre de 1999. 135 Circulares Nº 2.843 y Nº 2.881 del Banco Central, de 25 de marzo de 1999 y 19 de noviembre de 1999, respectivamente. Brasil WT/TPR/S/140 Página 99 210. El Canadá sostenía que el Brasil no había eliminado progresivamente la subvención en la fecha prevista, y pidió que el asunto fuera remitido al Grupo Especial inicial.136 El Grupo Especial señaló que los Bonos del Tesoro de los Estados Unidos a 10 años más 20 puntos básicos establecidos por el Brasil como punto de referencia con respecto a los créditos a la exportación financiados por los pagos del PROEX eran inferiores a los tipos de interés comerciales de referencia (CIRR). El Grupo Especial determinó que los pagos en el marco del PROEX con respecto a las aeronaves regionales constituían subvenciones supeditadas a los resultados de exportación, y, por tanto, prohibidas con arreglo al Acuerdo SMC. El Grupo Especial concluyó que, por consiguiente, a este respecto, el Brasil no había aplicado la recomendación del OSD.137 El Brasil apeló contra esa decisión.138 El Órgano de Apelación confirmó la conclusión del Grupo Especial.139 El Canadá también pidió un procedimiento de arbitraje para determinar la posible retirada de las concesiones. Los árbitros decidieron que una compensación que abarcara transacciones comerciales por una cantidad máxima de 344,2 millones de dólares canadienses anuales constituiría una contramedida apropiada en el sentido del párrafo 10 del artículo 4 del Acuerdo SMC.140 211. A fin de ajustarse a las recomendaciones del OSD con respecto al PROEX II, el Brasil introdujo nuevas reformas en el PROEX. La Resolución Nº 2.799 del CMN de 6 de diciembre de 2000, definió de nuevo los criterios para el programa de equiparación del PROEX (PROEX III). El artículo 1 especifica que las operaciones de equiparación financiera relativas a las exportaciones de aeronaves destinadas a la aviación regional no pueden dar lugar a tipos de interés netos inferiores a los tipos CIRR publicados mensualmente por la OCDE. 212. En enero de 2001, el Canadá solicitó aplicar las contramedidas aprobadas por el OSD y pidió que se iniciara un nuevo procedimiento del OSD para el PROEX III.141 El Grupo Especial concluyó que el PROEX III, como tal, no era incompatible con el Acuerdo SMC, puesto que era jurídicamente posible que el Brasil aplicara el programa de manera que: a) no diera lugar a que se otorgara un beneficio a los fabricantes de aeronaves regionales y, por ende, no constituía una subvención; o b) el programa diera lugar a que se otorgara un beneficio, pero se ajustara a las disposiciones en materia de tipos de interés del Acuerdo relativo a las directrices para los créditos a la exportación concedidos con apoyo oficial, lo que no constituiría una subvención a la exportación prohibida. No obstante, el Grupo Especial señaló que, de su conclusión anterior, no se desprendía necesariamente que la aplicación futura del PROEX III fuese igualmente compatible con el Acuerdo SMC.142 b) Programa BNDES-EXIM 213. El programa BNDES-EXIM, administrado por el Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES), concede créditos a la exportación para los productos que figuran en la Circular 136 Documento WT/DS46/13 de la OMC, de 26 de noviembre de 1999. 137 Documento WT/DS46/RW de la OMC, de 9 de mayo de 2000. 138 Documento WT/DS46/17 de la OMC, de 22 de mayo de 2000. 139 Documento WT/DS46/AB/RW de la OMC, de 21 de julio de 2000. 140 Documento WT/DS46/ARB de la OMC, de 28 de agosto de 2000. 141 Documento WT/DS46/26 de la OMC, de 22 de enero de 2001. 142 Documento WT/DS46/RW2 de la OMC, de 26 de julio de 2001. WT/TPR/S/140 Página 100 Examen de las Políticas Comerciales Nº 53 del BNDES de 19 de noviembre de 2003.143 Los productos deben tener un contenido nacional mínimo, en términos de valor, del 60 por ciento. Las operaciones son efectuadas a través de instituciones financieras acreditadas. Su costo financiero total equivale al tipo de interés pertinente más la remuneración del BNDES y la remuneración de la institución financiera. Todas las empresas de exportación, independientemente del origen del capital, pueden optar a este programa. La lista de los productos que reúnen las condiciones abarca más del 80 por ciento de la lista de productos exportados por el Brasil. 214. Existen cuatro modalidades de financiación: financiación previa a la expedición, financiación previa a la expedición a corto plazo, financiación previa a la expedición especial y financiación posterior a la expedición. La financiación concedida en 2003 ascendió a un total de 4.000 millones de dólares EE.UU., o el 5,5 por ciento de las exportaciones totales, 1.410 millones de los cuales correspondieron a créditos previos a la expedición, 90 millones a los créditos previos a la expedición a corto plazo, 399 millones a la financiación previa a la expedición especial, y 2.108 millones a la refinanciación posterior a la expedición.144 215. Mediante la modalidad previa a la expedición se financia la producción de las mercancías que se han de exportar. La empresa de exportación beneficiaria debe estar ubicada en el Brasil. Los tipos de interés son los siguientes: a) para las microempresas y las pequeñas y medianas empresas: el tipo de interés a largo plazo (TJLP) o el LIBOR a 6 meses ajustado por la depreciación del dólar de los Estados Unidos145; b) para las grandes empresas, independientemente del origen del capital: el TJLP más, como mínimo, el 40 por ciento de los costos de financiación (a los tipos de mercado) en divisas. Además, el BNDES cobra una comisión de remuneración del 1 por ciento a las microempresas y las pequeñas y medianas empresas, y del 2,5 o el 3,5 por ciento a las grandes empresas, dependiendo de si las mercancías financiadas figuran en el Grupo I, o los Grupos II o III de la lista de los productos que pueden ser financiados. El crédito tiene una duración máxima de 18 meses; en algunos casos, el BNDES puede extender el período hasta 24 ó 30 meses, según el ciclo de producción del producto. La cantidad financiada asciende hasta el 100 por ciento del valor exportado. 216. En el marco de la modalidad previa a la exportación a corto plazo, se conceden créditos a la exportación por un período de hasta 180 días, en condiciones similares a las acordadas para los créditos previos a la exportación. La modalidad previa a la expedición especial, creada en 1997, solamente puede utilizarse cuando se produce un aumento del valor de las exportaciones. El valor a financiar en virtud de esta modalidad se limita a la diferencia entre el valor de las exportaciones a efectuar en los 12 meses siguientes y el de las efectuadas en los 12 meses anteriores. El tipo de interés percibido es el mismo que se aplica a la modalidad previa a la expedición ordinaria. En cambio, la remuneración del BNDES varía en proporción inversa al aumento real de las exportaciones como porcentaje del incremento previsto. El período de financiación es de 12 meses, que pueden 143 Los productos que pueden ser financiados comprenden partidas de todos los capítulos de la NCM, a excepción de los capítulos 01, 11, 12, 14, 26 y 27. En la mayor parte de los casos, se incluyen capítulos completos en los tres grupos de la lista; en algunos casos, los productos están desagregados al nivel de 4 u 8 dígitos. Véase la Circular Nº 53 del BNDES de 19 de noviembre de 2003. Disponible en línea en: http://www.bndes.gov.br/produtos/download/Rel_prod.pdf. 144 Información en el sitio Web del BNDES. Disponible en línea en: http://www.bndes.gov.br/ exportacao/default.asp. 145 El TJLP se calcula utilizando dos parámetros: un objetivo de inflación basado en la previsión anual del Consejo Monetario Nacional para los 12 meses siguientes al mes en que se concede el crédito, y una prima de riesgo. El Banco Central publica el TJLP cada trimestre; el TJLP del primer trimestre de 2004 era del 10 por ciento. Disponible en línea en: http://www.finep.gov.br/informacoes_financeiras/tjlp.asp. Brasil WT/TPR/S/140 Página 101 prolongarse a 30 meses, y los créditos se limitan a 50 millones de dólares EE.UU. por año y por grupo, según la clasificación de la lista de los productos que pueden recibir financiación. 217. La financiación posterior a la expedición se concede en forma de refinanciación a los clientes en el extranjero, por medio de pagarés o cartas de crédito, para la compra de productos brasileños que figuren en la lista de los productos que pueden ser financiados. El costo de la refinanciación equivale al LIBOR correspondiente al período de financiación más una remuneración del BNDES del 2 por ciento y la remuneración de la institución financiera. También existe una comisión administrativa de hasta el 1 por ciento y una comisión de transacción del 0,5 por ciento. La refinanciación se concede por un plazo de hasta 12 años, por una cantidad máxima del 100 por ciento del valor f.o.b. de las exportaciones, y puede comprender los servicios prestados en relación con los productos exportados, de hasta el 30 por ciento del valor de las exportaciones (el 65 por ciento para los proyectos de ingeniería y construcción o para los proyectos que fomentan la integración en las Américas aprobados por el BNDES). c) Seguro y garantía de las exportaciones 218. El programa del Seguro del Crédito a la Exportación (SCE) garantiza y cubre las pérdidas sufridas por los exportadores cuando no reciben los pagos exteriores por concepto de sus exportaciones. Todo exportador que financie o refinancie sus exportaciones puede acogerse a este programa. Desde 2004, tres instituciones especializadas están autorizadas a utilizar el SCE para asegurar bienes y servicios contra riesgos comerciales, políticos y extraordinarios en transacciones a corto plazo. Esas instituciones son la Sociedad Brasileña de Seguro de Crédito a la Exportación S.A. (SBCE), SECRESB y EULER HERMES. La SBCE es la única institución autorizada a utilizar el Seguro en operaciones a medio y largo plazo. Actualmente, la SBCE es miembro de pleno derecho de la Unión de Berna y de la ALASECE (Asociación Latinoamericana de Agentes de Seguros de Créditos a la Exportación), y se rige por el Decreto Nº 3.937 de 25 de septiembre de 2001. El valor de las exportaciones aseguradas por la SBCE ascendió a un total de 738,9 millones de dólares EE.UU. en 2003 (cuadro III.10). Sólo los bancos estatales (BNDES, Banco do Brasil) utilizan la SBCE. Contando las operaciones a corto plazo, los seguros de crédito a la exportación alcanzaron un total de 1.040 millones de dólares EE.UU. en 2003 (el 2,4 por ciento de las exportaciones totales), es decir, disminuyeron en comparación con los 1.590 millones registrados en 2002 (el 4,3 por ciento de las exportaciones totales), pero aumentaron con respecto a los 862 millones de 2001. Los principales usuarios de los seguros de créditos a la exportación han sido los sectores de la construcción civil y de los bienes de capital. Cuadro III.10 Valor de las exportaciones aseguradas por la SBCE, 1998-2002 (Millones de dólares EE.UU.) Año Valor asegurado por el Banco do Brasil 1998 0,0 90,0 90,0 1999 5,2 157,3 162,5 2000 14,7 52,5 67,2 2001 10,2 181,2 191,4 2002 2,1 1.159,2 1.161,3 2002 1,1 737,9 738,9 33,3 2.368,1 2.400,3 Valor total Fuente: SBCE. Valor asegurado por el BNDES Total del valor asegurado WT/TPR/S/140 Página 102 Examen de las Políticas Comerciales 219. Por lo general, en el caso de las operaciones a corto plazo (de hasta dos años), el exportador suscribe una póliza global anual, que suele aplicarse a los productos con plazos de expedición máximos de 180 días. La cobertura de los seguros del crédito a la exportación se limita a un porcentaje máximo del 90 por ciento cuando se trata de seguros contra riesgos comerciales, o del 95 por ciento en el caso de los seguros por riesgos políticos y extraordinarios. Los reaseguros son ofrecidos por el Instituto de Reaseguros Brasileño (IRB-Brasil Resseguros S.A. o IRB-Brasil Re.). 220. Para las operaciones comerciales a largo plazo (más de dos años), y los riesgos políticos y extraordinarios por cualquier período de tiempo, la cobertura se efectúa por medio del Fondo de Garantía de las Exportaciones (FGE), establecido en virtud de la Ley Nº 9.818 de 1999, representado por IRB-Brasil Re. y puesto en marcha por la SBCE. La cobertura de los seguros del crédito a la exportación concedidos por el Gobierno varía en función de los riesgos existentes, hasta un máximo del 90 por ciento en el caso de los seguros contra riesgos comerciales, o el 95 por ciento en el caso de los seguros contra riesgos políticos y extraordinarios. 221. En 1997 se creó el Fondo de Garantía de Promoción de la Competencia (FGPC) para asegurar los riesgos de operaciones financieras emprendidas por las microempresas y las pequeñas y medianas empresas financiadas por el BNDES y la FINAME (Agencia Especial de Financiación Industrial) que exportan, producen insumos para la manufactura, montan o envasan los productos para la exportación o inician proyectos destinados a aumentar su competitividad.146 Cada operación de financiación puede garantizarse, con cargo a fondos del FGPC, por el 70 o el 80 por ciento de su valor, según el tamaño de la empresa, su ubicación y el tipo de crédito recibido.147 vi) Promoción de las exportaciones y ayuda a la comercialización 222. La Agencia de Promoción de las Exportaciones (APEX) fue creada en 1997 como departamento del Servicio Brasileño de Apoyo a las Microempresas (SEBRAE). La APEX está encargada del fomento de las exportaciones en el Brasil, prestando especial atención a las pequeñas y medianas empresas. La Ley Nº 10.668 de 14 de mayo de 2003, autorizó al Gobierno brasileño a establecer una agencia de promoción del comercio que siguiera las normas por las que se rige el sector privado, lo cual dio lugar a la creación de la APEX-Brasil, servicio social autónomo encargado de aplicar las políticas de promoción de las exportaciones, en coordinación con las entidades públicas y de conformidad con las políticas de desarrollo nacional, en particular, las relativas a la industria, el comercio, los servicios y la tecnología. El principal objetivo de la APEX-Brasil es aumentar y diversificar las exportaciones brasileñas. La APEX-Brasil está encargada de centrarse especialmente en las actividades de exportación que pueden favorecer a las pequeñas empresas y a la creación de empleo. 223. El Consejo Deliberante es el órgano superior de administración de la APEX-Brasil. Está integrado por representantes del sector público (MDIC, Ministerio de Relaciones Exteriores, Cámara de Comercio Exterior (CAMEX) y BNDES), y del sector privado (Confederación Nacional de Industria (CNI), Asociación Brasileña de Comercio Exterior (AEB) y SEBRAE). El Consejo también cuenta con una Junta Fiscal, que es responsable de las actividades financieras y el control interno, formada por miembros del MDIC, la CAMEX y el SEBRAE. Actualmente, la APEX-Brasil está vinculada al MDIC. 146 Ley Nº 9.531 de 10 de septiembre de 1997, regulada por el Decreto Nº 2.509 de 9 de marzo 147 http://www.bndes.gov.br/produtos/ de 1998. Información detallada en línea del BNDES disponible en: instituicoes/fgpc2.asp. Brasil WT/TPR/S/140 Página 103 224. La APEX-Brasil presta apoyo a los proyectos sectoriales integrados, los proyectos multisectoriales, los proyectos de formación de consorcios (asociación de empresas con un objetivo de exportación) y los proyectos aislados, y desarrolla sus propios proyectos (proyectos APEX-Brasil). La APEX-Brasil puede recibir propuestas del SEBRAE, las instituciones públicas, las entidades privadas sin fines de lucro, las asociaciones sectoriales o regionales y las cooperativas. Se concede ayuda, principalmente, a las actividades y operaciones que contribuyen a mejorar las exportaciones brasileñas, incluidos los seminarios y los talleres, los estudios de mercado, la capacitación, la comercialización y publicidad, el cumplimiento de criterios, y la participación en ferias en el extranjero. La APEX-Brasil presta ayuda mediante la cofinanciación de proyectos, que, por lo general, se limita al 50 por ciento del valor total, pero que puede ascender hasta el 75 por ciento en el caso de los proyectos que se consideren de interés social especial. 225. Entre mayo de 1998, fecha en que la APEX comenzó a funcionar al amparo del SEBRAE, y finales de agosto de 2004, se aprobaron 431 proyectos, de los cuales 297 ya se habían finalizado y 134 estaban en curso. Las esferas abarcadas por los proyectos comprenden: productos alimenticios y bebidas, muebles, textiles y vestido, maquinaria y equipos de construcción, artículos audiovisuales, e introducción en los mercados internacionales.148 En el mismo período, la APEX invirtió 152,9 millones de dólares EE.UU. (un promedio de 350.000 dólares por proyecto), mientras que sus socios cofinanciadores aportaron 191,3 millones de dólares. 4) MEDIDAS QUE AFECTAN A LA PRODUCCIÓN Y AL COMERCIO i) Marco jurídico para la producción y las inversiones 226. Las empresas deben estar registradas en uno de los dos registros públicos existentes: el de comercio o el registro civil. Si las actividades de una empresa son fundamentalmente comerciales, ésta debe registrarse en uno de los 27 registros comerciales estatales en el Estado en que la empresa tenga su sede. Las empresas que no realicen actividades comerciales habrán de registrarse en el registro civil. Las empresas comerciales suelen constituirse como sociedades limitadas (limitadas), de conformidad con el Código Civil, o en sociedades anónimas, con arreglo a la Ley de Sociedades brasileña (Ley Nº 6.404/76). Esa Ley establece una distinción entre las empresas cerradas y abiertas, por un lado, y las empresas que cotizan en bolsa, por otro. Estas últimas son las únicas autorizadas a recaudar fondos mediante la emisión pública de valores, con sujeción al reglamento establecido por la Comisión de Cambio de Valores del Brasil (CVM), que comprende depósitos periódicos y otras prescripciones específicas. Con arreglo a las normas de la CVM, la compra de acciones que da lugar a una participación superior o igual al 5 por ciento en una empresa pública requiere la divulgación de la información relativa al comprador y a la transacción, incluidas las razones por las que se han adquirido las acciones. Si se cumplen ciertas condiciones, como la adquisición de un paquete de acciones de control o de más de una tercera parte de las acciones de una clase específica (flotación libre), el comprador debe realizar una oferta pública de adquisición para el resto de las acciones de la misma clase. Las empresas privadas no están reguladas por la CVM y sólo pueden colocar sus valores de forma privada. 227. Las empresas extranjeras pueden actuar por medio de una filial, una sucursal o una oficina de representación. Las inversiones extranjeras también pueden estar destinadas al establecimiento de una empresa independiente. Desde el 1º de enero de 1996, la distribución y remesa de beneficios al exterior está exenta de la retención del impuesto en origen. El capital extranjero debe registrarse mediante el Registro Declarativo Electrónico-Inversiones Extranjeras Directas (RDE-IED) del Banco Central; también deben registrarse en él las remesas de beneficios. Los ingresos reinvertidos han de 148 Disponible en línea en: http://www.apexbrasil.com.br/. WT/TPR/S/140 Página 104 Examen de las Políticas Comerciales estar igualmente registrados, en la moneda del país al que corresponde la remesa. extranjero registrado en el Banco Central podrá repatriarse sin aprobación previa. El capital 228. Los impuestos sobre el comercio exterior, la renta y las ganancias de capital, así como otros impuestos, como por ejemplo el impuesto sobre los productos industriales (IPI) (capítulo III 2) v)), el impuesto sobre las transacciones crediticias y cambiarias, y el impuesto sobre los seguros y valores, sólo podrán percibirse a nivel federal. El impuesto sobre la renta se impone al 15 y el 25 por ciento. En el caso de las sociedades, están sujetos al impuesto sobre la renta los beneficios y las ganancias de capital generados por las operaciones efectuadas en el Brasil o en el extranjero.149 Los ingresos de las sociedades se gravan tomando como base los beneficios netos menos una deducción porcentual del 15 por ciento; los beneficios netos superiores a 20.000 reales mensuales están sujetos a un impuesto adicional del 10 por ciento. Desde el 1º de enero de 1996, los dividendos de los beneficios están exentos del pago del impuesto sobre la renta. Los ingresos abonados, acreditados o remitidos a no residentes están sujetos a una retención del impuesto en origen (IRF) del 15 o el 25 por ciento. Desde 2001, se percibe una tasa de ajuste del 10 por ciento sobre las regalías, cuando el IRF es del 15 por ciento. 229. Las contribuciones sociales se perciben a nivel federal. Éstas comprenden la contribución al Programa de Integración Social (PIS), impuesta mensualmente sobre los ingresos brutos de explotación de las sociedades al 0,65 por ciento; la contribución social sobre los beneficios (CSL), percibida al 8 por ciento; la contribución a la financiación de la seguridad social (COFINS), gravada mensualmente al 3 por ciento sobre los ingresos brutos generados por las ventas de bienes y servicios; y el aporte a la seguridad social sobre la nómina salarial (CINSS), al 8-10 por ciento (empleados), y al 20 por ciento (trabajadores autónomos y empleadores). Entre enero de 1997 y junio de 2002 se impuso una contribución provisional sobre las operaciones financieras (CPMF), percibida al 0,3 por ciento. 230. Los Estados aplican el impuesto sobre la circulación de mercancías y la prestación de servicios (ICMS) utilizando tipos diferentes; el ICMS no es un impuesto sobre el valor añadido y se aplica de forma acumulativa, incluidos los impuestos a nivel federal (véase el capítulo III 2) v)). 231. La Ley Nº 10.165 de 27 de diciembre de 2000, estableció un impuesto ambiental (TCFA) que habría de administrarse de conformidad con las políticas del Instituto Brasileño del Medio Ambiente y de los Recursos Naturales Renovables (IBAMA). El TCFA es un impuesto anual y se aplica a las entidades clasificadas en el anexo VIII de la Ley Nº 10.165. Los tipos variables se basan en el tamaño de la entidad; los propietarios de explotaciones agrícolas están gravados con un menor impuesto. En caso de impago, se añade una sanción del 20 por ciento de la cuantía del impuesto. ii) Política de precios y de competencia a) Disposiciones sobre la fijación de precios 232. El Brasil no ha introducido nuevos controles de precios desde el año 2000; no hay ninguna legislación que confiera al Gobierno la facultad de introducir controles de los precios en general, a excepción de los medicamentos, que siguen estando sujetos a ese control. Generalmente, los precios suelen determinarse en función de las oscilaciones del mercado; no obstante, se aplican precios mínimos para algunos productos agropecuarios (capítulo IV 2)). Las tarifas de los servicios públicos 149 Legal Guide for the Foreign Investor in Brazil, 2001. http://www.braziltradenet.gov.br. Disponible en línea en: Brasil WT/TPR/S/140 Página 105 suelen estar reguladas por el órgano de supervisión correspondiente; normalmente, esa intervención se limita a la fijación de las tarifas máximas, especialmente para los pequeños consumidores. b) Política en materia de competencia 233. La legislación relativa a la política de competencia del Brasil figura en la Ley Nº 8.884 de 11 de junio de 1994, y la Ley Nº 10.149 de 21 diciembre de 2000. La segunda Ley contiene los principales cambios legislativos que se han introducido desde el último examen del Brasil. La administración de la política sobre competencia en el Brasil corresponde a los tres organismos que constituyen el Sistema Brasileño de Defensa de la Competencia (SBDC), a saber: el Consejo Administrativo de Defensa Económica (CADE), la Secretaría del Derecho Económico (SDE) y la Secretaría de Seguimiento Económico (SEAE). 234. La SDE, que es un órgano descentralizado del Ministerio de Justicia, fue creada en virtud de la Ley Nº 8.158 de 1991, que también introdujo reglamentos para imponer sanciones en las situaciones de abuso de poder de mercado. La SDE tiene competencia para investigar las irregularidades de un sector económico e iniciar las correspondientes actuaciones administrativas. La SEAE, que depende del Ministerio de Hacienda, también puede iniciar investigaciones de oficio o a petición de un tercero. Ambos organismos preparan informes que son utilizados por el CADE cuando examina casos. 235. El CADE, que actualmente es un organismo autónomo vinculado al Ministerio de Justicia, lleva en funcionamiento desde 1962, y actúa como tribunal administrativo.150 Su función principal es entablar actuaciones administrativas y consultas. Las actuaciones administrativas comprenden procedimientos administrativos, recurso voluntario, recursos de reconsideración, verificaciones y representaciones. Pueden aplicarse medidas preventivas en cualquier momento del procedimiento administrativo, cuando haya pruebas de que la práctica objeto de investigación puede causar un daño irreparable al mercado. La decisión de aplicar una medida preventiva puede dar lugar a una medida correctiva voluntaria con un efecto compensatorio con respecto del daño causado. Se mantiene el carácter confidencial de las verificaciones y éstas pueden ser iniciadas por la SDE mediante la presentación de un recurso de oficio ante el CADE cuando se considere que las pruebas para iniciar un procedimiento administrativo no son suficientes. El CADE está integrado por un Presidente y seis miembros, nombrados por el Presidente de la República y cuyo nombramiento es aprobado por el Congreso. Las decisiones son adoptadas por mayoría absoluta de al menos cinco miembros.151 236. La Ley Nº 8.884 de 11 de junio de 1994, prohíbe toda práctica encaminada a restringir, limitar o causar perjuicio a la libre competencia; dominar el mercado de bienes o servicios de que se trate; aumentar los beneficios arbitrariamente; o abusar de una posición dominante en el mercado. A este respecto, la Ley enumera una serie de prácticas horizontales y verticales prohibidas que crean trabas para la competencia. Las prácticas no están prohibidas en sí, sino por sus repercusiones; sólo se consideran ilegales si tienen efectos anticompetitivos o la capacidad de producirlos. Por ello, las prácticas anticompetitivas se examinan estudiando cada caso por separado. 237. La legislación antimonopolio se aplica a todos los sectores; en la Ley Nº 8.884 de 1994 no figura ningún caso de inmunidad. No obstante, ciertos sectores, que, a juicio del Gobierno, requieren un enfoque especializado, están sujetos a una legislación específica y son supervisados por organismos reguladores especializados. Esos sectores son los siguientes: la energía, cuyo organismo 150 Información en el sitio Web del CADE. Disponible en línea en: http://www.cade.gov.br/. 151 Resolución Nº 34 del CADE de 22 de enero de 2003. WT/TPR/S/140 Página 106 Examen de las Políticas Comerciales regulador es la Agencia Nacional de Energía Eléctrica (ANEEL); las telecomunicaciones, reguladas por la Agencia Nacional de Telecomunicaciones (ANATEL); el gas y el petróleo, regulados por la Agencia Nacional de Petróleo (ANP); y el agua, supervisada por la Agencia Nacional del Agua (ANA) (para más información detallada, véase el capítulo IV 7)). 238. También se aplican disposiciones especiales a los medicamentos (cuestiones relativas a la fijación de precios) en virtud de la Ley Nº 9.782 de 1999, cuyo órgano de ejecución es la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria del Brasil (ANVISA), y a la atención sanitaria, con arreglo a la Ley Nº 9.961 de 2000, supervisada por la Agencia Nacional de Sanidad (ANS). La ANVISA, el Ministerio de Salud, el Ministerio de Desarrollo, Industria y Comercio Exterior, el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Justicia y el Ministerio Público componen la Cámara de Regulación del Mercado de Fármacos, conocida como CMED, creada en virtud de la Ley Nº 10.742/2003, y responsable de la fijación de precios. Las autoridades señalan que, aproximadamente, se fija el 90 por ciento de los precios de los medicamentos. Las cuestiones de política de competencia con respecto a la fijación de precios de los medicamentos son competencia del CADE. 239. La legislación del Brasil contempla la supervisión de todos los actos y contratos que puedan limitar o perjudicar de alguna manera la libre competencia o cuyo efecto sea la dominación de los mercados de bienes y servicios pertinentes, incluidos los encaminados expresamente a conseguir cualquier tipo de concentración económica. Por consiguiente, se exige la aprobación del CADE para todo acto que dé lugar al control del 20 por ciento de un mercado pertinente o en que dos de los participantes obtengan ventas anuales brutas superiores o iguales a 400 millones de reales. La legislación brasileña no define el concepto de mercado pertinente; en la mayoría de los casos, se utiliza el criterio relativo a las ventas anuales. La aprobación de fusiones y adquisiciones puede estar sujeta a ciertas condiciones. Los actos de concentración económica que provoquen una reducción de la competencia podrán ser aprobados si son de interés público, pero las autoridades señalan que no se ha aprobado ningún caso de ese tipo desde el año 2000. 240. La Ley Nº 10.149 de 21 de diciembre de 2000, reforzó los poderes ejecutivos de la SDE fomentando la utilización de verificaciones, de oficio o a petición de una parte interesada, y confiriendo a la SDE las mismas facultades para llevar a cabo esas investigaciones que para los casos administrativos ordinarios, cuando las pruebas demuestran claramente la existencia de un comportamiento anticompetitivo. El impedimento o la obstrucción de una inspección autorizada por la SDE o la SEAE durante el curso de una verificación, o de un procedimiento administrativo, está sujeto a sanciones que oscilan entre los 21.200 reales (7.200 dólares EE.UU., aproximadamente, al tipo de cambio vigente a principios de abril de 2004) y 425.700 reales (unos 144.300 dólares EE.UU.). Las autoridades señalan que las técnicas establecidas por la Ley Nº 10.149/00 para las investigaciones de cárteles fueron aplicadas por las autoridades brasileñas por primera vez en 2003. La SDE estableció, junto con la policía federal y las oficinas de la fiscalía pública, un centro de inteligencia para la investigación de cárteles. Las autoridades también indican que aumentó el número de investigaciones sobre comportamientos anticompetitivos concluidas y decididas por el CADE, y que, por medio de las nuevas técnicas de investigación, las crecientes condenas, la cooperación más estrecha entre el SBDC y las autoridades judiciales, y una mayor publicidad, el SBDC ha demostrado que el ejercicio de prácticas anticompetitivas se está convirtiendo cada vez más en un riesgo. 241. El Protocolo de Protección de la Competencia del MERCOSUR se aprobó en diciembre de 1996, y fue ratificado por el Congreso brasileño en septiembre de 2000. 242. En el período objeto de examen, el Brasil ratificó un acuerdo de cooperación en materia de política de competencia con los Estados Unidos, firmado en 1999 (Acuerdo entre los Gobiernos del Brasil WT/TPR/S/140 Página 107 Brasil y de los Estados Unidos de América con respecto a la cooperación entre sus autoridades de política de competencia y la aplicación de sus leyes de competencia). El Acuerdo fue promulgado por medio del Decreto Nº 4.702 de 21 de mayo de 2003, y abarca todo comportamiento anticompetitivo, definido como toda actuación o transacción que podría estar sujeta a penalizaciones u otro tipo de sanciones con arreglo a las leyes de una de las partes. Las autoridades cooperantes son el CADE, la SDE y la SEAE por parte del Brasil, y el Departamento de Justicia y la Comisión Federal de Comercio por parte de los Estados Unidos. En virtud del Acuerdo, cada parte se compromete a notificar a la otra las prácticas investigadas en relación con empresas del otro país, que tienen lugar en el territorio del otro país, que pueden repercutir en la aplicación de sus leyes, o que pueden entrañar medidas jurídicas que exijan o prohíban ciertas prácticas en el otro país. Si una de las partes tiene conocimiento de conductas anticompetitivas que pueden perjudicar sus intereses en la otra parte, podrá solicitar a las autoridades de esa parte que inicien una investigación. El Acuerdo también contempla la posibilidad de realizar actividades coordinadas. En octubre de 2003, las autoridades antimonopolio del Brasil suscribieron un acuerdo de cooperación con sus homólogos argentinos, en virtud del cual las partes podrán intercambiar información relativa a casos de fusiones y de comportamiento anticompetitivo que tengan un impacto regional. Al mes de agosto de 2004, el acuerdo estaba pendiente de ser aprobado por el Congreso brasileño. 243. El número de fusiones y adquisiciones examinadas por el CADE y el número de reclamaciones presentadas contra prácticas anticompetitivas ha ido en aumento en los últimos años. El número total de casos examinados aumentó de 134 en 1996 a un nivel máximo de 711 en 2001, antes de disminuir a 602 en 2002. En 2003, el CADE examinó 526 casos de fusiones y adquisiciones, algo más que en 2002 (518): 484 fueron aprobados sin reservas, si bien se impusieron multas en 17 casos porque las empresas presentaron las notificaciones después de que hubiera vencido el plazo legal; 8 casos fueron aprobados con reservas; y, del resto, 32 fueron cerrados y archivados por causa de expiración o de presentación de recursos. 244. En 2003, el CADE analizó 23 casos de posibles actividades anticompetitivas. Las principales acusaciones se referían a situaciones de colusión; de los 11 casos, 2 dieron lugar a una condena por formación de un cártel. Los 12 casos restantes englobaban otras formas diversas de comportamiento anticompetitivo. Las alegaciones de prácticas anticompetitivas fueron más frecuentes y más mencionadas en las siguientes esferas: planes de seguros médicos y asociaciones de servicios médicos (nueve); construcción civil (dos); gasolineras (dos); transportes (dos); metalurgia (uno); industria alimentaria (uno); ganadería (uno); industria farmacéutica (uno); imprentas y editoriales (uno); comercio al por menor (uno); y otros (dos). De los 23 casos analizados, 10 tuvieron como resultado la imposición de multas y de otro tipo de sanciones; en los demás, los acusados fueron declarados inocentes y los casos quedaron cerrados. 245. Algunas de las fusiones y adquisiciones examinadas guardaban relación con la compra de intereses brasileños por empresas extranjeras; otras estaban relacionadas con las fusiones de empresas brasileñas, y las fusiones de empresas extranjeras establecidas en el extranjero con repercusiones en el mercado brasileño (por ejemplo, la fusión de las empresas farmacéuticas estadounidenses Pfizer y Warner-Lambert, y la adquisición de Challenge Air Cargo, Inc. por United Parcel Service Co.).152 En uno de los casos más polémicos en el Brasil, relacionado con la adquisición del 100 por ciento de las acciones de la fábrica de chocolate brasileña Garoto por Nestlé, el CADE decidió en febrero de 2004 que la adquisición era contraria a las leyes de competencia del Brasil. Se ordenó a Nestlé que se desprendiera de su participación en el capital de Garoto y que vendiera todos los activos adquiridos a un tercero, a fin de constituir una empresa independiente, con una cuota de mercado inferior al 20 por 152 CADE, Relátorio http://www.cade.gov.br/. Anual 2002, y Relátorio Anual 2001, disponible en línea en: WT/TPR/S/140 Página 108 Examen de las Políticas Comerciales ciento. También se pidió a Nestlé que se desprendiera de todos los elementos de propiedad intelectual; a saber, registros, fórmulas y marcas de fábrica o de comercio relacionadas con las marcas de chocolate propiedad de Garoto. Se le concedió un plazo de 90 días para que cumpliera la orden; cualquier retraso estaba sujeto a una multa diaria de 30.000 reales, de conformidad con la Ley Nº 8.884/94. Nestlé solicitó que el CADE reexaminara el caso y, actualmente, está siendo examinado de nuevo (agosto de 2004). 246. Los esfuerzos del Brasil para aplicar la legislación en materia de política de competencia de forma más amplia han sido reconocidos a nivel internacional. Un reciente estudio de la OCDE indica que, desde la promulgación de la Ley de 1994, el Brasil ha hecho un uso más firme de su política de competencia, estableciendo una base analítica sólida para la aplicación de la Ley a las actuaciones comerciales en el país, y comenzando a aplicar la legislación a casos importantes. No obstante, el informe señala que el Brasil afronta diversas dificultades, entre ellas: perseguir la cartelización con mayor vigor; simplificar el proceso de investigación y de adopción de decisiones; avanzar hacia un proceso de notificación previa a las fusiones; fortalecer la independencia del CADE; y aumentar los recursos de los organismos encargados de proteger la competencia.153 iii) Empresas de propiedad estatal, privatización y comercio de Estado 247. El Programa Brasileño de Privatización (PND) fue establecido por la Ley Nº 8.031/90, y la privatización pasó a formar parte del programa gubernamental de reforma estructural. Posteriormente, la Ley Nº 8.031/90 fue derogada por la Ley Nº 9.491 de 9 de septiembre de 1997. El Consejo Nacional de Privatización (CND), creado en 1995, está encargado de aplicar el proceso de privatización, mientras que el Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES) es responsable de las ventas en diversos sectores; el Banco Central se ocupa de la venta de las instituciones financieras; el Ministerio de Transporte, de las empresas de transporte; el Ministerio de Minería y Energía, de los proyectos hidroeléctricos del sector de la energía y la Agencia Nacional de Energía Eléctrica, de las líneas de transmisión; el Ministerio de Comunicaciones se ocupa de la venta de las empresas de telecomunicaciones; y los gobiernos estatales, de las empresas de propiedad estatal. 248. Con inclusión de las telecomunicaciones y la energía eléctrica, los ingresos generados por la privatización ascendieron a un total de 87.500 millones de dólares EE.UU. en 1991-2002; además, los compradores asumieron 18.100 millones por concepto de la deuda, lo cual incrementó los beneficios totales a 105.600 millones de dólares EE.UU. Los sectores principales en términos de ingresos fueron los siguientes: telecomunicaciones (32 por ciento del total), energía eléctrica (30 por ciento), productos del hierro y el acero (8 por ciento), minería (8 por ciento), petróleo (7 por ciento), servicios financieros (6 por ciento), productos petroquímicos (4 por ciento), y transporte (2 por ciento). No se llevaron a cabo privatizaciones en 2003 ni en el primer semestre de 2004. 249. Algunas de las operaciones de privatización más destacadas realizadas entre 2000 y 2002 comprenden las siguientes: la oferta pública de venta de acciones de PETROBRAS, por un total de 4.840 millones de dólares EE.UU.; y la venta del 60 por ciento del Banco do Estado de São Paulo S.A. (Banespa) al Banco Santander Central Hispano (España) por 3.600 millones de dólares EE.UU. (véase también el capítulo IV 7) ii) b)). La tercera de las mayores operaciones efectuadas durante el período en cuestión fue la venta de 78 millones de acciones ordinarias de la Cia. Vale do Rio Doce (CVRD), por un total de 1.897 millones de dólares EE.UU. 153 Nota del Editor a John W. Clark, Competition Law and Policy Developments in Brazil, OCDE Journal of Competition Law and Policy, octubre de 2000, volumen 2, Nº 3. Brasil WT/TPR/S/140 Página 109 250. Desde que las restricciones generales aplicadas a los inversores extranjeros fueron suprimidas en 1995, las inversiones extranjeras directas han desempeñado una importante función en el proceso de privatización (capítulo I). En términos generales, no se aplica ninguna restricción a la participación de capital extranjero en una empresa privatizada, a menos que se especifique en la legislación sectorial pertinente (capítulo II). En 1991-2002, el capital extranjero invertido en empresas privatizadas representó el 59,5 por ciento del total. El principal inversor fueron los Estados Unidos, a los que correspondió el 33,3 por ciento de todas las IED, seguido por España (30,1 por ciento), Portugal (11,6 por ciento) e Italia (6,2 por ciento). 251. A pesar de los progresos alcanzados en la privatización, el Estado aún controla cierto número de entidades dedicadas a la producción de bienes y servicios. A comienzos de 2004, había unas 128 empresas con participación mayoritaria del Estado que abarcaban una amplia gama de actividades: energía eléctrica, petróleo y productos petroquímicos, servicios portuarios, servicios de transporte y servicios sanitarios. Las autoridades señalan que el Gobierno conserva intereses mayoritarios en varias empresas porque participan en la prestación de servicios públicos, para compensar los fallos del mercado, o porque el control estatal de ciertos sectores se considera estratégico. 252. El Decreto Nº 3.735 de 24 de enero de 2001, establece directrices para la administración de las empresas con participación estatal mayoritaria. El Decreto define a las empresas estatales federales como empresas públicas o mixtas y sus empresas subsidiarias, en las que el Gobierno federal, directa o indirectamente, posee la mayor parte del capital con derecho a voto. El Departamento de Coordinación y Control de las Empresas Estatales (DEST) del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión, está encargado de coordinar los programas de gastos e inversiones de esas empresas y de supervisar su rendimiento. 253. En su notificación completa de 1996 a los Miembros de la OMC, de conformidad con el artículo XVII del GATT de 1994 y el Entendimiento relativo a la interpretación del artículo XVII, el Brasil notificó 10 empresas comerciales del Estado.154 En diciembre de 1997, el Brasil presentó una notificación de actualización.155 El Brasil (a principios de 2004) aún tiene que cursar nuevas notificaciones con arreglo a esas disposiciones, comprendidas las notificaciones que se habían de presentar en 1998 (completa), 1999 (actualización), 2000 (actualización), 2001 (completa), 2002 (actualización) y 2003 (actualización).156 254. Las empresas que figuraban en la última notificación completa del Brasil como empresas comerciales del Estado son las siguientes: Computadores e Sistemas Brasileiros S.A. (COBRA); Petrobrás Química S.A. (PETROQUISA); ITAIPU Binacional (hidroeléctrica); Industrias Nucleares do Brasil S.A. (INB), Florestas Rio Doce S.A. (silvicultura); Companhia Vale do Rio Doce (CVRD, explotación, comercio, transporte y exportación de mineral de hierro procedente de las minas de Itabira, así como la explotación del ferrocarril Vitória-Minas); Companhia Nacional de Abastecimento (CONAB, apoyo a la formulación y aplicación de políticas en materia de agricultura y abastecimiento); Casa da Moeda do Brasil (CMB); Petrobrás Distribuidora S.A. (BR Distribuidora); Petróleo Brasileiro S.A. (PETROBRÁS). La CMB, BR Distribuidora y PETROBRÁS fueron retiradas de la lista en la notificación de actualización de 1997. De las empresas restantes, Florestas 154 Documento G/STR/N/1/BRA de la OMC, de 21 de marzo de 1996. 155 Documento G/STR/N/3/BRA de la OMC, de 11 de diciembre de 1997. 156 Documentos G/STR/W/36, G/STR/W/37, G/STR/W/38 y G/STR/W/4 de la OMC, de 8 de octubre de 1999, 16 de noviembre de 2000, 4 de octubre de 2001 y 4 de noviembre de 2003, respectivamente. WT/TPR/S/140 Página 110 Examen de las Políticas Comerciales Rio Doce S.A. y CVRD han sido privatizadas. La INB no puede ser privatizada, dado que sus derechos de monopolio están garantizados por la Constitución. 255. En el marco del presente examen, las autoridades señalan que las empresas comerciales del Estado en el Brasil, al mes de septiembre de 2004, eran las siguientes: Computadores e Sistemas Brasileiros S.A. (COBRA); Petrobrás Química S.A. (PETROQUISA); Industrias Nucleares do Brasil S.A. (INB); Casa da Moeda do Brasil (CMB); Petrobrás Distribuidora S.A. (BR Distribuidora); y Petróleo Brasileiro S.A. (PETROBRÁS). iv) Incentivos y otras ayudas oficiales 256. Los incentivos y las ayudas oficiales del Brasil comprenden programas federales y estatales. Puede tratarse de programas regionales, programas para fomentar la investigación o destinados a sectores específicos. En esta sección, se examinarán los dos primeros tipos de asistencia; la asistencia sectorial (por ejemplo, destinada a la agricultura o a diversas industrias manufactureras) se expone en el capítulo IV. 257. En la última notificación de subvenciones que presentó a la OMC, el Brasil incluyó los programas regionales SUDAM/ADA y SUDENE/ADENE; los programas FINAM/FINOR para el desarrollo de la Amazonia y las regiones del nordeste; el programa de Fondos Constitucionales para la financiación de las regiones del nordeste, el norte y el medio oeste; y el Programa de Desarrollo de la Tecnología Industrial (PDTI) y el Programa de Desarrollo de la Tecnología Agropecuaria (PDTA). Tres de los programas comprendidos en la notificación anterior -a saber, los programas especiales de exportación BEFIEX, el programa de concesiones fiscales sobre el IPI para la rama de producción del acero y el programa de financiación de la exportación PROEX- ya no figuraban en la lista; los dos primeros han sido suspendidos y el tercero ha sido revisado (véase supra).157 a) Programas regionales 258. El Brasil tiene una serie de programas regionales que consisten, principalmente, en beneficios fiscales para las inversiones en las zonas menos desarrolladas del país, como las regiones del norte y del nordeste. Esos beneficios se aplican por igual tanto a los inversores extranjeros como a los nacionales, pero los programas sólo parecen haber atraído un número limitado de inversiones extranjeras. También hay una serie de programas a nivel estatal, que pueden ser generales o estar destinados a determinadas ramas de producción, y a menudo comprenden reducciones o exenciones del ICMS. SUDAM/ADA y SUDENE/ADENE 259. En virtud de las Medidas Provisionales Nº 2.156-5 y Nº 2.157-5 de agosto de 2001, se creó la Agencia de Desarrollo de la Amazonia (ADA) y la Agencia de Desarrollo del Nordeste (ADENE); esas Medidas también suprimieron la Superintendencia del Desarrollo de la Amazonia (SUDAM) y la Superintendencia del Desarrollo del Nordeste (SUDENE), y los programas que éstas administraban.158 Esos programas seguirán a cargo del Ministerio de Integración Nacional hasta que hayan sido eliminados progresivamente por completo en 2013, a más tardar. Las obligaciones contractuales contraídas antes de las medidas provisionales serán mantenidas, y la ADA y la ADENE seguirán efectuando los desembolsos correspondientes hasta 2013. 157 Documento G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 30 de julio de 2003. 158 Documento G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 30 de julio de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 111 260. La ADA y la ADENE forman parte de los esfuerzos desplegados por el Brasil desde el decenio de 1960 para reducir los desequilibrios económicos y sociales existentes entre las distintas regiones del Brasil mediante mecanismos compensatorios para el desarrollo de las regiones del norte y el nordeste. En este marco, la SUDAM fue establecida en virtud de la Ley Nº 5.174 de 27 de octubre de 1966, y la SUDENE con arreglo a la Ley Nº 3.692 de 15 de diciembre de 1959, como entidades federales autónomas vinculadas al Ministerio de Planificación, Ingresos y Gestión, para administrar los incentivos regionales. 261. Los programas SUDAM/ADA y SUDENE/ADENE otorgan concesiones fiscales a empresas de la región y evalúan y aprueban proyectos de interés para el desarrollo de la Amazonia Legal o de las regiones del nordeste, financiadas con los ingresos fiscales recaudados después de las concesiones fiscales.159 La Ley Nº 9.532/97 y la Medida Provisional Nº 2.199/01 regulan las exenciones y reducciones fiscales. Las ventajas fiscales concedidas comprenden: a) una reducción del 75 por ciento del impuesto sobre la renta para las empresas industriales o agrícolas clasificadas como empresas de interés para el desarrollo regional, durante un período de 10 años contados a partir del año siguiente al año en que la empresa entre en funcionamiento. A partir de 2003, la duración del crédito (10 años) se está reduciendo gradualmente a fin de cumplir el plazo fijado para 2013160; b) tras el período de 10 años, una reducción del impuesto sobre la renta para las empresas que cumplan las condiciones de interés para el desarrollo regional (el 50 por ciento antes de 1998, el 37,5 por ciento entre 1998 y 2003, el 25 por ciento en 2004-2008, y el 12,5 por ciento entre 2009 y 2013); y c) la reinversión del impuesto sobre la renta en actividades de interés para el desarrollo regional, que requiere el ingreso por las empresas del 30 por ciento del impuesto sobre la renta adeudado, más el 50 por ciento de sus propios recursos, sobre una base anual y hasta 2013, en el Banco da Amazônia (BASA) o en el Banco do Nordeste do Brasil (BNB), para utilizarlo en la Amazonia Legal o en las regiones del nordeste en actividades vinculadas a la modernización o ampliación de la capacidad.161 262. Las exenciones y reducciones fiscales concedidas en el marco de ambos programas ascendieron a un total de 786,9 millones de reales (270 millones de dólares EE.UU., aproximadamente) en 2002 (cuadro III.11); los beneficios acumulados en el período 1998-2002 fueron de 3.360 millones de reales (unos 1.160 millones de dólares EE.UU.). Las autoridades señalan que no se dispone de datos estadísticos para la evaluación de los efectos de la subvención en el comercio.162 159 Estados de Amazonas, Roraima, Amapá, Pará, Tocantins, Rondania, Mato Grosso y parte de Maranhão. La zona del nordeste comprende Maranhão, Piauí, Ceará, Rio Grande do Norte, Paraíba, Pernambuco, Alagoas, Sergipe y Bahía, y una zona de Minas Gerais comprende el denominado "polígono de la sequía". 160 Documento G/SCM/N/25/BRA, G/SCM/N/38/BRA, G/SCM/N/48/BRA, G/SCM/N/60/BRA de la OMC, de 8 de enero de 2001. 161 162 Documento G/SCM/N/3/BRA de la OMC, de 13 de marzo de 1996. Documento G/SCM/N/25/BRA, G/SCM/N/38/BRA, G/SCM/N/48/BRA, G/SCM/N/60/BRA de la OMC, de 8 de enero de 2001. WT/TPR/S/140 Página 112 Examen de las Políticas Comerciales Cuadro III.11 Exenciones y reducciones fiscales en el marco de los programas SUDAM/ADA y SUDENE/ADENE en 1998-2002 (Millones de reales) Año SUDAM/ADA SUDENE/ADENE Total 1998 487,1 567,6 1.054,7 1999 266,7 174,1 440,8 2000 281,5 206,4 487,9 2001 299,6 292,0 591,6 2002 394,8 392,1 786,9 1.729,7 1.632,2 3.361,9 1998-2002 Fuente: Información proporcionada por el Ministerio de Hacienda. FINAM/FINOR 263. En virtud del programa FINAM/FINOR, reglamentado por la Ley Nº 8.167 de 16 de enero de 1991, la Ley Nº 9.532 de 10 de diciembre de 1997, y la Ley Nº 9.808 de 20 de julio de 1999, las empresas pueden reducir el 18 por ciento de su impuesto sobre la renta para invertirlo en las regiones de la Amazonia o del nordeste. Los fondos son distribuidos por medio del Fondo de Inversiones para la Amazonia (FINAM) o el Fondo de Inversiones para el Nordeste (FINOR) para su inversión, por cualquier empresa ubicada en la Amazonia Legal o en las regiones del nordeste, en proyectos que puedan generar empleo e ingresos y fomentar el desarrollo regional. El programa, anteriormente administrado por la SUDAM y la SUDENE, está a cargo del Ministerio de Integración Nacional desde 2001.163 No obstante, puesto que no se está financiando ningún proyecto nuevo, actualmente el programa tiene por objeto el desembolso de créditos para 700 proyectos pendientes de la SUDAM/SUDENE. 264. Los proyectos financiados por el FINAM o el FINOR comprenden las siguientes esferas: construcción; adquisición de maquinaria, equipos y aparatos; adquisición de conocimientos técnicos; muebles y utensilios; preparación de zonas y terreno para plantaciones; compra de semillas y de plantones para trasplantes; creación de viveros y de jardines de clones; plantaciones, instalaciones destinadas a la agricultura y la ganadería; y compra de animales. Se dio prioridad a los proyectos del sector privado orientados hacia la agricultura y la ganadería, la agroindustria, el turismo, la pesca, la forestación y la reforestación, la energía, el transporte y las comunicaciones. 265. Además de la ayuda fiscal, el programa proporciona apoyo financiero en forma de inversiones de capital de riesgo administradas por el BASA o el BNB, con financiación del FINAM y del FINOR, respectivamente. Las inversiones efectuadas son respaldadas con emisiones de obligaciones. Inicialmente, la suscripción se distribuyó en una proporción del 70 al 30 por ciento en obligaciones convertibles y no convertibles. A fin de promover la capitalización de los fondos del programa, la Medida Provisional Nº 2.058/2000 suprimió las obligaciones no convertibles. La conversión de las obligaciones en títulos sólo se produce después de que se haya llevado a cabo el proyecto; las acciones no comportan el derecho a voto. Las ventajas fiscales se han otorgado desde 1975 y su expiración está prevista para diciembre de 2013, a más tardar. En el período 1998-2002, los beneficios ascendieron a un total de 2.900 millones de reales (cuadro III.12). 163 Documento G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 30 de julio de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 113 Cuadro III.12 FINOR/FINAM, beneficios (préstamos) (Millones de reales) Años 1998 1999 2000 2001 FINAM 345,9 401,9 549,7 FINOR 410,5 329,6 428,7 Total 756,4 731,5 978,4 Fuente: 2002 1998-2002 106,9 75,0 1.479,4 119,5 174,3 1.462,6 226,4 249,3 2.942,0 Información proporcionada por las autoridades brasileñas; y documentos G/SCM/N/25/BRA, G/SCM/N/38/BRA, G/SCM/N/48/BRA, G/SCM/N/60/BRA y G/SCM/N/71/BRA, G/SCM/N/95/BRA de la OMC, de 8 de enero de 2001 y 30 de julio de 2003, respectivamente. Fondos Constitucionales para la financiación de las regiones del nordeste, norte y medio oeste (FNE/FNO/FCO) 266. Los Fondos Constitucionales para la financiación de los sectores productivos en las regiones del nordeste, norte y medio oeste (FNE/FNO/FCO) fueron creados por la Ley Nº 7.827 de 27 de septiembre de 1989, modificada por la Ley Nº 10.177 de 12 de enero de 2001, para contribuir al desarrollo social y económico de esas regiones mediante la financiación de programas para los sectores productivos por medio de instituciones financieras federales para el desarrollo regional. La administración de cada fondo es autónoma y está a cargo de un Consejo Deliberante en cada región. Los Consejos Deliberantes están facultados para aprobar los programas de financiación de cada fondo, definir las medidas que garanticen la compatibilidad de estas inversiones con las actividades de otras instituciones de desarrollo regional y evaluar sus resultados. El Ministerio de Integración Nacional está encargado de definir las directrices y prioridades para las inversiones, y de supervisar y evaluar los programas de financiación. Las instituciones financieras de los Fondos Constitucionales de financiación son las siguientes: Banco da Amazônia S.A. para el FNO; Banco do Nordeste do Brasil S.A para el FNE; y Banco do Brasil S.A. para el FCO. 267. Los Fondos son financiados con el 3 por ciento del IPI y los ingresos procedentes del impuesto sobre la renta, de los cuales el 0,6 por ciento se destina al FCO, el 1,8 por ciento al FNE y el 0,6 por ciento al FNO. Desde el año 2000, las operaciones crediticias con cargo a los recursos de los Fondos Constitucionales de financiación están sujetas a los cargos especificados en la Ley Nº 10.177 de 2001, con tipos de interés anuales fijados entre el 6 y el 10,75 por ciento para las operaciones rurales y entre el 8,75 y el 14 por ciento para las demás operaciones. Esto reemplaza al sistema anterior de tipos de interés variables (TJLP, IGP-DI), a los que se añadía un tipo fijo.164 Los préstamos respaldados con recursos de los Fondos Constitucionales se conceden a los productores y las empresas que realizan actividades productivas en los sectores del cultivo o la ganadería, la minería, la industria y la agroindustria de las regiones beneficiarias. 268. Desde 1989 hasta finales de 2003, los Fondos Constitucionales concedieron préstamos que ascendieron a un total estimado de 24.800 millones de reales (más de 8.000 millones de dólares EE.UU.), de los cuales 9.100 millones de reales corresponden al período 2000-2003. Más del 88 por ciento de los beneficiarios eran microproductores y miniproductores. 164 Información en el sitio Web del Ministerio de Integración Nacional disponible en línea en: http://www.integracao.gov.br/fundos/fundos_constitucionais/index.asp. WT/TPR/S/140 Página 114 Examen de las Políticas Comerciales Otros programas 269. La Ley Nº 9.440 de 14 de marzo de 1997, estableció un programa por el que se concedían incentivos fiscales a toda empresa del sector del automóvil que estuviera situada en las regiones del norte, el nordeste y el medio oeste del Brasil. Los incentivos fiscales comprendían lo siguiente: una exención de los derechos de importación y el IPI para los bienes de capital y las piezas; una reducción del 90 por ciento de los derechos de importación y una reducción del 45 por ciento del IPI para los insumos; una reducción arancelaria de hasta el 50 por ciento para la importación de vehículos; una exención del derecho adicional sobre los fletes para la renovación de la marina mercante (AFRMM); una reducción del 50 por ciento del impuesto sobre la renta; un crédito para los pagos del IPI. Esos beneficios se concedieron desde el 14 de marzo de 1997 hasta el 31 de diciembre de 1999. El artículo 11 de la Ley Nº 9.440/97 permite que se mantengan los beneficios entre el 1º de enero de 2000 y el 31 diciembre de 2010, en porcentajes reducidos: una reducción del 50 por ciento del derecho de importación para los bienes de capital y las piezas; una reducción de hasta el 50 por ciento de los derechos de importación y una reducción de hasta el 25 por ciento del IPI para los insumos y las piezas y componentes. Los beneficios concedidos en el marco del programa ascendieron a un total de 43,9 millones de dólares EE.UU. durante el período 1997-1999; y solamente se otorgaron a tres empresas. En 2000 y 2001 no se concedieron beneficios; y, desde 2002, se han limitado a los créditos para los pagos del IPI, y se otorgaron a las tres empresas que fueron beneficiarias en el período 1997-1999. Los beneficios acumulados en 2002 y 2003 totalizaron 9,2 millones de dólares EE.UU. 270. En 1999, en virtud de la Ley Nº 9.826 de 23 de agosto de 1999, se estableció un nuevo programa para promover el desarrollo regional y prestar apoyo a la industria del automóvil. Se benefician de una reducción del IPI las industrias establecidas en las regiones del norte, el nordeste y el medio oeste del país (a excepción del Distrito Federal) que producen vehículos de motor (SA 8702 - SA 8704). Esta medida seguirá en vigor hasta 2010. 271. Además de los programas descritos anteriormente, el BNDES administra cuatro programas regionales: el Programa de Promoción de la Competitividad del Nordeste (PNC), el Programa Integrado de la Cuenca del Amazonas (PAI), el Programa de la Región Centro Occidental (PCO) y el Programa de Reajuste del Sur (Programa RECONVERSUL). Su objetivo es aumentar las inversiones en las zonas menos desarrolladas del país. Los créditos en el marco de esos Programas se ofrecen en condiciones financieras más favorables que las aplicadas habitualmente por el BNDES. 165 Estaba previsto que esos Programas se hubieran eliminado progresivamente para el 26 de julio de 2004. b) Zonas francas 272. La legislación básica con respecto a las zonas francas figura en el Decreto Ley Nº 288 de 28 de febrero de 1967; el Decreto Ley Nº 356 de 15 de agosto de 1968; el Decreto Ley Nº 1.435 de 16 de diciembre de 1975, y la Ley Nº 8.387 de 30 de diciembre de 1991. La legislación define las zonas francas para las importaciones y las exportaciones como zonas creadas para promover el desarrollo y la integración regional de las zonas fronterizas en la región septentrional, por lo que reciben incentivos fiscales. 273. Se han creado ocho zonas francas: Manaos y Tabatinga en el Amazonas; Macapa/Santana en Amapá; Brasiléia y Cruzeiro do Sul, en Acre; Pacaraima y Bonfim, en Roraima; y Guajará-Mirim, 165 Disponible en línea en el sitio Web del BNDES en : http://www.bndes.gov.br/programas/regionais/ regional.asp. Brasil WT/TPR/S/140 Página 115 en Rondônia.166 No obstante, a principios de 2004, la Zona Franca de Manaos (ZFM) era la única que realizaba operaciones de producción; las demás sólo participaban en operaciones comerciales. La ZFM fue establecida con objeto de crear un polo de desarrollo en la región de la Amazonia mediante la formación de un parque industrial. Su administración está a cargo de la Superintendencia de la Zona Franca de Manaos (SUFRAMA), organismo autónomo creado en 1967 y vinculado al MDIC. La SUFRAMA también administra las otras siete zonas francas del Brasil.167 274. La ZFM existe desde 1967 con el objetivo de promover en Manaos un centro industrial, comercial y agrícola con condiciones económicas que permitan fomentar el desarrollo de la región, neutralizando los problemas que plantean el difícil entorno local y la distancia que la separa de los mercados de consumo. Los incentivos para las empresas ubicadas en la ZFM se conceden en forma de exenciones fiscales otorgadas por los gobiernos federal y estatales. El principal requisito para la concesión de esos beneficios es el cumplimiento de los criterios del proceso productivo básico (PPB), según los cuales las empresas han de realizar localmente ciertas actividades de fabricación convenidas respecto de productos específicos y presentar una descripción detallada de las distintas fases de montaje, preparación y transformación de los insumos utilizados para los productos manufacturados. Todas las importaciones efectuadas en la ZFM requieren una licencia, autorizada por la Secretaría de Comercio Exterior (SECEX) y la SUFRAMA. Los incentivos seguirán en vigor hasta 2023, de conformidad con la Enmienda Constitucional Nº 42 de 19 de diciembre de 2003. 275. Entre los incentivos fiscales federales figuran los siguientes: i) una exención de los derechos de importación para los productos que se hayan de utilizar o consumir en la ZFM, incluidos los bienes de capital y las materias primas, así como los productos que figuran en la lista de la Directiva Interministerial (Portaria) Nº 300 de 20 de diciembre de 1996168, destinados al consumo en la región occidental de la Amazonia; ii) una reducción de hasta el 88 por ciento de los derechos de importación aplicados a las materias primas, insumos intermedios, y materiales secundarios y de envasado utilizados en la producción de bienes industriales en la ZFM destinados a la venta en el resto del país; iii) una reducción de los derechos de importación para el material utilizado en la fabricación de productos de informática y vehículos automóviles, en que el porcentaje de la reducción depende de la parte correspondiente a los insumos y la mano de obra nacionales en la producción total (el coeficiente de reducción es un 5 por ciento mayor para los vehículos); iv) una exención del IPI para los bienes producidos en la ZFM, las importaciones utilizadas o consumidas en la zona, y los productos que figuran en la lista de la Directiva Interministerial (Portaria) Nº 300 destinados al consumo en la región occidental de la Amazonia; v) una exención del IPI para los productos nacionales introducidos en la ZFM o en otras zonas de la región occidental de la Amazonia y para los bienes producidos con materias primas agrícolas regionales, en todas las zonas de la región occidental de la Amazonia; vi) bonificación del IPI, cuando sea aplicable; vii) una exención de los impuestos a la exportación para los bienes producidos en la ZFM, cuando sea aplicable. 276. Los incentivos fiscales estatales concedidos por el Estado de Amazonas comprenden los siguientes: i) una exención del ICMS para los insumos, las piezas y los componentes industriales enviados desde otros estados brasileños para su utilización en la ZFM; ii) una bonificación del ICMS 166 Disponible en línea en el sitio Web de la Zona Franca de Manaos (SUFRAMA) en: http://www.suframa.gov.br/eng/ing_legis_federal.cfm. 167 Disponible en línea en el sitio Web de la Zona Franca de Manaos (SUFRAMA) en: http://www.suframa.gov.br/. 168 Información disponible en línea en el sitio Web de la Zona Franca de Manaos (SUFRAMA) en: http://www.suframa.gov.br/download/legislacao/ppb/1996/pi-300-96.pdf. WT/TPR/S/140 Página 116 Examen de las Políticas Comerciales sobre las compras de productos industriales de origen nacional distintos de los insumos; iii) una devolución del ICMS: el 45 por ciento para los bienes de consumo final; desde el 55 hasta el 100 por ciento para los bienes de capital, los productos alimenticios, el vestido y los vehículos; hasta el 100 por ciento para los insumos, los productos agropecuarios de base, los medicamentos y demás productos que utilicen materias primas regionales, y los productos de la pesca, así como para las compras efectuadas por microempresas y pequeñas empresas, y para los bienes producidos en el Estado de Amazonas. También existe la posibilidad de diferir el ICMS para las importaciones de productos, y de reducir el tipo del ICMS al 7 por ciento. Aproximadamente, se reembolsa un promedio del 80 por ciento del ICMS. En 2003, la recaudación del ICMS en la ZFM totalizó 81,2 millones de dólares EE.UU., mientras que la devolución del ICMS ascendió a 398 millones de dólares EE.UU.169 277. Los importadores están autorizados a suministrar a las demás regiones del país productos extranjeros provenientes de sus existencias en la ZFM, sin límites cuantitativos. Esas mercancías están sujetas a todos los derechos e impuestos de importación habituales, de conformidad con el Decreto Ley Nº 1.455 de 1976; no obstante, tal como se ha explicado anteriormente, los derechos sobre los insumos están sujetos a una reducción de hasta el 88 por ciento.170 Quedan exceptuados los productos de informática y los vehículos, a los que se aplica el derecho íntegro. Los productos manufacturados en la ZFM exclusivamente a partir de insumos importados, las mercancías vendidas en zonas francas, y la maquinaria y los equipos obsoletos no están sujetos al pago de derechos. 278. La actividad principal de la ZFM es de carácter industrial y el 88,4 por ciento de la producción se destina al mercado interno. Las actividades principales abarcan las siguientes esferas: electrónica, tecnología de la información y telecomunicaciones (incluida la telefonía móvil), vehículos de dos ruedas, productos químicos, productos termoplásticos, encendedores, bolígrafos, cuchillas de afeitar desechables, maquinaria mecánica, productos metalúrgicos y relojes. Desde 1998, la producción ha fluctuado y, en dólares de los Estados Unidos, alcanzó un total de 12.500 millones en 2003 (cuadro III.13). Cuadro III.13 Producción de la Zona Franca de Manaos, 1998-2003 (Millones de dólares EE.UU.) Mercados internos Mercado exterior Año Exportaciones Importaciones Balance Exportaciones Importaciones Balance Balance final 1998 9.710 2.626 7.085 228 2.303 2.076 5.009 1999 6.839 1.750 5.089 376 2.141 1.765 3.323 2000 9.646 2.470 7.176 742 3,025 2.284 4.892 2001 8.302 2.257 6.044 829 2.702 1.873 4.172 2002 8.079 2.363 5.716 1.026 2.584 1.558 4.158 2003 9.305 2.853 6.451 1.225 3.223 1.998 4.453 Fuente: Información proporcionada por las autoridades brasileñas. 169 170 SUFRAMA, Dados de Faturamento e Aquisição de Insumos de Produção, 2004. La metodología para establecer el derecho definitivo se describe en el artículo 460 del Decreto Nº 4.543 de 26 de diciembre de 2002. Brasil c) WT/TPR/S/140 Página 117 Investigación y desarrollo y otros programas 279. La Ley Nº 8.661 de 2 de junio de 1993, establece la política del Brasil para la capacitación tecnológica en la industria y la agricultura y los incentivos fiscales para promover programas de investigación y desarrollo en las empresas brasileñas. Los programas y los incentivos fiscales previstos en la citada Ley están regulados por el Decreto Nº 949 de 5 de octubre de 1993; el Ministerio de Ciencia y Tecnología (MCT) se encarga de su administración. 280. El Programa de Desarrollo de la Tecnología Industrial (PDTI), el Programa de Desarrollo de la Tecnología Agropecuaria (PTDA), la Financiación de Estudios y Proyectos - programas de la Institución para el Desarrollo Tecnológico de Empresas (FINEP) y el Fondo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico (FNDCT) han sido notificados por el Brasil como subvenciones desde 1996, de conformidad con el párrafo 1 del artículo XVI del GATT de 1994 y el artículo 25 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.171 281. El PDTI y el PTDA proporcionan incentivos a la investigación y el desarrollo en sus respectivas esferas, a fin de promover el avance tecnológico, mejorar los procesos y fomentar la capacitación industrial y agrícola. La cuantía de la subvención depende del valor de los gastos en investigación y desarrollo. La asistencia se ofrece en forma de deducciones de hasta el 4 por ciento del impuesto sobre la renta en función de la suma de los gastos por concepto de actividades de investigación y desarrollo tecnológico; una reducción del 50 por ciento del IPI con el que se gravan los equipos, la maquinaria y los aparatos destinados a la investigación y el desarrollo tecnológico; depreciación y amortización aceleradas, a efectos del cálculo del impuesto sobre la renta; una bonificación del 50 por ciento del impuesto sobre la renta; y una reducción de un 50 por ciento del impuesto sobre las operaciones financieras con el que se gravan los valores pagados, remitidos o acreditados a beneficiarios que residen en el extranjero. Las empresas industriales y agropecuarias, así como las empresas que desarrollan circuitos integrados o producen soporte lógico, podrán beneficiarse de los incentivos siempre que estén llevando a cabo proyectos del PDTI o del PTDA. La duración de los incentivos fiscales es de cinco años. Los incentivos totales concedidos en el marco del PDTI y el PTDA ascendieron a 13,8 millones de reales en 2000, 10,1 millones de reales en 2001, y 88 millones de reales en 2002. 282. El FNDCT, creado en 1969, tiene por objeto facilitar el desarrollo y la mejora de los productos, procesos y servicios, así como la incorporación de tecnología. El FNDCT está administrado por la FINEP, empresa pública vinculada al MCT desde 1985. La FINEP actúa como secretaría ejecutiva del FNDCT, se financia con un máximo del 2 por ciento del presupuesto asignado al Fondo, y su función principal es financiar las actividades de investigación y desarrollo en las empresas, universidades, centros de investigación y el Gobierno. La FINEP moviliza recursos a tal efecto, incluso desde el extranjero, y los dirige a los beneficiarios del FNDCT. En 1996 el Brasil notificó a la OMC el FNDCT como subvención para la investigación y el desarrollo; posteriormente, se ha retirado de las ulteriores notificaciones de subvenciones.172 Las autoridades señalan que se ha procedido de ese modo porque los términos y condiciones de esos préstamos cubren los costos de los fondos utilizados. Indican, asimismo, que el Fondo se concentra en organizaciones sin fines de lucro y que sólo el 20 por ciento de los fondos se destina al sector privado; las empresas privadas deben estar vinculadas a universidades o institutos de investigación. 171 Documento G/SCM/N/16/BRA de la OMC, de 5 de julio de 1996. 172 Documento G/SCM/N/3/BRA de la OMC, de 13 de marzo de 1996. WT/TPR/S/140 Página 118 Examen de las Políticas Comerciales 283. Desde 1999, los fondos de ayuda al desarrollo científico y tecnológico constituyen el principal mecanismo de financiación de la investigación y el desarrollo en el Brasil. Existen 14 fondos de ese tipo, y cada uno corresponde a una esfera específica y cuenta con sus propios recursos, que provienen de las contribuciones directas a los diversos fondos o de otros ingresos derivados de diferentes sectores, como regalías, impuestos, licencias y autorizaciones (cuadro III.14). Los recursos asignados a los fondos son ingresados en el FNDCT (a excepción del Fondo de Telecomunicaciones) y son administrados por la FINEP. El Gobierno aplica una política regional para la asignación de los fondos: como mínimo, el 30 por ciento de sus recursos deben invertirse en las regiones del norte, nordeste y centro oeste. Los recursos no pueden transferirse de unos fondos a otros. Cuadro III.14 Fondos de ayuda al desarrollo científico y tecnológico Fondo/Legislación Recursos Fondo del Petróleo y el Gas Natural (CT-PETRO), Ley Nº 9.478 de 6 de agosto de 1997. El 25% de la fracción del valor de los cánones superior al 5% de la producción de petróleo y gas natural. Fondo de Energía (CT-ENERG), Ley Nº 9.991 de 24 de julio de 2000. El 0,4% del valor neto de las facturas expedidas por los concesionarios por concepto de generación y transmisión de energía eléctrica; el 0,3% por concepto de distribución. Fondo de Recursos Hídricos (CT-HIDRO), Ley Nº 9.993 de 24 de julio de 2000. El 4% de la compensación financiera de las empresas generadoras de energía eléctrica. Fondo del Transporte Terrestre (CT-TRANSPORTES), Ley Nº 9.992 de 24 de julio de 2000. El 10% de los ingresos obtenidos por el Departamento Nacional de Infraestructura de Transporte derivados de los contratos de uso de la infraestructura viaria por los sistemas de comunicaciones y telecomunicaciones. Fondo de Minería (CT-MINERAl), Ley Nº 9.993 de 24 de julio de 2000. El 2% de la compensación financiera del sector de la minería. Fondo Espacial (CT-ESPACIAL), Ley Nº 9.994 de 24 de julio de 2000. El 25% de los ingresos generados por las actividades espaciales. Fondo de Desarrollo de Tecnología de las Telecomunicaciones (FUNTTEL), Ley Nº 10.052 de 28 de noviembre de 2000. El 0,5% de las facturas de los proveedores de telecomunicaciones y el 1% de las facturas por concepto de los servicios prestados por vía telefónica. Fondo de Tecnología de la Información (CT-INFO), Ley Nº 10.176 de 11 de enero de 2001. El 0,5% de las facturas de las empresas de informática. Fondo de Universidades y Empresas (CT-VERDE AMARELO), Leyes Nº 10.168 y Nº 10.332 de 29 de diciembre de 2000 y 19 de diciembre de 2001, respectivamente. El 50% de la Contribución de la Intervención en la Esfera Económica (CIDE) de las remesas de regalías al extranjero más el 43% del IPI sobre los productos de informática. Fondo de Infraestructura (CT-INFRA), Ley Nº 10.197 de 14 de febrero de 2001. El 20% de otros fondos. Fondo de Biotecnología (CT-Biotecnologia); Fondo de Agroindustria (CT-AGRONEGÓCIO); Fondo de Aeronáutica (CT-AERONÁUTICO); Fondo de Salud (CT SAÚDE), Ley Nº 10.332 de 29 de diciembre de 2001. El 17,5% de los ingresos percibidos mediante la Contribución de la Intervención en la Esfera Económica (sección 2) v)) se destinan al Fondo de Agroindustria; el 17,5% al Fondo de Salud; el 7,5% al Fondo de Biotecnología; y el 7,5% al Fondo de Aeronáutica. Fuente: FINEP. 284. La FINEP ofrece financiación reembolsable (préstamos) y no reembolsable (donaciones); las donaciones se financian con recursos del FNDCT, en su mayor parte, provenientes de los 14 fondos sectoriales y se destinan a las instituciones sin fines de lucro públicas y privadas. 173 Los préstamos son financiados con los recursos de la FINEP o de terceros y están abiertos a las empresas; pueden utilizarse para adquirir capital o insumos o para contratar servicios orientados a la promoción de la investigación y el desarrollo. El total de proyectos reembolsables contratados en 2002 ascendió a 173 Disponible en línea en el sitio Web de la FINEP en: http://www.finep.gov.br/politica_de_fomento/ formas_de_atuacao_FINEP.pdf. Brasil WT/TPR/S/140 Página 119 181 millones de reales; los proyectos no reembolsables alcanzaron 87 millones de reales.174 Los desembolsos totales efectuados por la FINEP en 2002 rondaron los 320 millones de reales (aproximadamente, 107 millones de dólares EE.UU.); en el primer semestre de 2003, los préstamos concedidos alcanzaron un total de 230 millones de reales (77 millones de dólares EE.UU.), para más de 700 proyectos de unas 250 instituciones. 285. Las condiciones de financiación comprenden un plazo de amortización de hasta siete años, un período de gracia de tres años y un tipo de interés preferencial equivalente al tipo de interés a largo plazo (TJLP) más un margen que oscila entre el 2 y el 6 por ciento, y un impuesto de apertura de préstamo del 1 por ciento. También pueden optar a préstamos con tipos de interés reducidos (el 50 por ciento del TJLP más un margen del 2-6 por ciento y un impuesto del 1 por ciento) los proyectos que fomentan la investigación y el desarrollo y que cumplen uno o más criterios adicionales, como por ejemplo: crecimiento de las exportaciones o sustitución de las importaciones; observancia de la política industrial y tecnológica; desarrollo regional; progreso tecnológico; eficiencia industrial; y asociación con universidades.175 d) Otros programas de facilitación de los créditos 286. El BNDES también mantiene una serie de programas que facilitan el acceso al crédito; las operaciones en el marco de esas líneas de crédito pueden ser realizadas directamente por el BNDES o por medio de instituciones financieras acreditadas. Los proyectos que pueden optar al crédito abarcan las siguientes esferas: establecimiento, ampliación y modernización de activos fijos; nueva maquinaria y equipos producidos en el Brasil y acreditados por el BNDES, con un contenido nacional igual o superior al 60 por ciento; producción de determinados bienes para la exportación176; oferta o desarrollo de servicios para la exportación; comercialización en el extranjero de productos admisibles; y capital de explotación relacionado con una inversión fija. Pueden optar al crédito, si se cumplen ciertas condiciones, una serie de actividades: importación de equipos, mediante líneas o garantías específicas; gastos ocasionados por la importación de equipos, y realización o ampliación de actividades exteriores. 287. Entre las líneas de crédito administradas por el BNDES por medio de instituciones financieras, el BNDES Automático ofrece financiación de hasta 10 millones de reales para la ejecución de proyectos de establecimiento, ampliación, modernización o reubicación de empresas, incluida la adquisición de nueva maquinaria y equipos de fabricación nacional, acreditados por el BNDES, y el capital de explotación relacionado. La FINAME presta financiación, sin límite de valor, para las adquisiciones individuales de nueva maquinaria y equipos de fabricación nacional, acreditados por el BNDES. Las condiciones en ambos casos comprenden un tipo de interés equivalente al costo financiero (por lo general, el TJLP) más la remuneración del BNDES (entre el 1 y el 4 por ciento anual) y la remuneración de la institución financiera acreditada (negociada). El nivel de participación en el caso del BNDES Automático es del 50 por ciento de la inversión fija, que puede ascender al 90 por ciento, en función de factores como el sector u objetivo, el control de capital, el tamaño de la empresa y la ubicación. La financiación está limitada al 90 por ciento para la administración pública, los ciudadanos brasileños, y las microempresas y las pequeñas y medianas 174 Disponible en línea en el sitio Web de la FINEP en: http://www.finep.gov.br/empresa/relatorios/ relatorio_de_gestao/2002/RG%2020023.pdf. 175 176 Información disponible en línea en el sitio Web de la FINEP en: http://www.finep.gov.br. Éstos comprenden la mayor parte de los productos manufacturados; la lista del BNDES está disponible en línea en: http://www.bndes.gov.br/english/bndes/financeable_products.pdf. WT/TPR/S/140 Página 120 Examen de las Políticas Comerciales empresas controladas por capital nacional, y hasta el 80 por ciento para las grandes empresas bajo control nacional y las empresas controladas por capital extranjero. En el caso de la FINAME, esos porcentajes se aplican al contenido nacional de los productos, que, en cualquier caso, ha de ser superior al 60 por ciento.177 v) Contratación pública 288. En 2003, los gastos de contratación pública por concepto de programación, ejecución y aplicación de las actividades del Gobierno federal (excluidos los hospitales, servicios médicos, farmacología y material de laboratorio) ascendieron a un total de 10.400 millones de reales (aproximadamente, 3.500 millones de dólares EE.UU., o el 0,7 por ciento del PIB). En el mismo año, el total de las licitaciones efectuadas por el Gobierno federal alcanzó 13.100 millones de reales (4.400 millones de dólares EE.UU., o alrededor del 0,9 por ciento del PIB). El Ministerio de Salud registró los gastos más elevados, seguido por el Ministerio de Educación y el Ministerio de Hacienda.178 289. El Brasil no es parte en el Acuerdo plurilateral de la OMC sobre Contratación Pública (ACP). No obstante, participa en el Grupo de Trabajo sobre la Transparencia de la Contratación Pública y participó en el Simposio de la OMC sobre transparencia en la contratación pública, celebrado en octubre de 2002. 290. En el Brasil, la contratación pública está descentralizada. Todas las dependencias administrativas y las empresas estatales pueden efectuar actividades de compra de forma independiente y son auditadas por el Tribunal Federal de Cuentas (TCU). Sin embargo, el Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión establece las normas generales que en cuanto a las licitaciones y los contratos administrativos (para la compra de bienes y servicios) han de seguir a nivel federal las entidades directa o indirectamente administradas por el Gobierno federal. 291. La Ley Nº 8.666 de 12 de junio de 1993 (Ley de Licitaciones), modificada por la Ley Nº 8.883/94, la Ley Nº 9.648 de 27 de mayo de 1998, y la Ley Nº 9.854 de 7 octubre de 1999, contienen la legislación fundamental por la que se rige la contratación pública. Las compras de equipos de telecomunicaciones, productos electrónicos digitales, ordenadores, soporte lógico y servicios conexos están exentas de lo dispuesto en la Ley Nº 8.666; se rigen por la Ley Nº 8.248 de 1991 y la Ley Nº 10.176 de 11 de enero de 2001. Desde el año 2000, no se ha introducido ninguna modificación legislativa importante, pero, a inicios de 2004, se sometió a examen un proyecto de ley general sobre las contrataciones de la administración pública. 292. Con arreglo a la Ley Nº 8.666, todas las adquisiciones de productos y contrataciones de trabajos y servicios deben someterse a licitación, excepto en los casos que figuran en el artículo 24 de la Ley. Los avisos y otras cuestiones de transparencia relativas a las licitaciones y los procedimientos conexos se rigen por los artículos 20 y 21 de la Ley Nº 8.666 y el artículo 4 de la Ley Nº 10.520 de 2002. Todas las licitaciones federales deben publicarse en el Diario Oficial; actualmente, también se publican en los respectivos sitios Web de los organismos y en ComprasNet (véase infra).179 177 178 Información en línea del BNDES en: http://www.bndes.gov.br/english/finame.asp. ComprasNet Bulletin, diciembre de 2003. publicacoes/boletins/12-2003.pdf. Disponible en: http://www/comprasnet.gov.br/ 179 En los casos de licitación a nivel estatal o municipal, los avisos de licitación deben publicarse en el Boletín Oficial del Estado correspondiente, así como en un periódico importante del Estado o del municipio. Brasil WT/TPR/S/140 Página 121 293. Los factores determinantes en la selección de proveedores son el precio más bajo, la mejor oferta técnica, y la mejor oferta técnica y de precio.180 Si bien la Ley permitía inicialmente que se tuvieran en cuenta factores no relacionados con los precios, la preferencia por proveedores o empresas nacionales fue revocada por la Enmienda Constitucional Nº 06/95, que establece que no se permite ninguna discriminación entre empresas constituidas en sociedades con arreglo a la legislación brasileña sobre la base del grado de participación extranjera en su capital, excepto en el caso del sector de la tecnología de la información. En la actualidad, puede darse preferencia a los bienes y los servicios conexos producidos en el Brasil en los dos casos siguientes: como criterio para decidir entre ofertas idénticas en los procesos de contratación; y en el sector de la tecnología de la información, comprendidos los productos de telecomunicaciones y de informática. 294. Para poder acceder a los contratos públicos, los proveedores deben estar establecidos o representados legalmente en el Brasil. Las empresas extranjeras que no realizan operaciones en el Brasil y que participan en licitaciones internacionales han de tener representación jurídica en el país o estar asociadas con una empresa brasileña (con, al menos, el 51 por ciento de participación en el capital y control operativo brasileños). De conformidad con la Ley Nº 10.176 de 2001, la administración pública federal debe dar preferencia a los productos de tecnología de la información y los servicios conexos desarrollados en el Brasil. Las operaciones de contratación pública financiadas por instituciones financieras internacionales están abiertas a licitación internacional y se rigen por las normas de la institución financiera de que se trate. 295. El artículo 3 de la Ley de Licitaciones exige que se informe previamente a todos los licitadores de las condiciones del contrato y de los procedimientos de licitación pertinentes. La Ley prevé la presentación de recursos sobre la base de distintas actividades administrativas, como la descalificación de un licitador, la modificación de una solicitud de registro, la rescisión de un contrato o imposición de sanciones. Pueden solicitarse audiencias durante cualquier fase del proceso de licitación. Una vez que se hayan agotado los medios de recurso administrativo, podrá recurrirse a los medios judiciales. 296. Las modalidades de licitación son las siguientes: competencia o licitación abierta (concôrrencia); licitación selectiva, con ofertas o encuestas de precios de empresas oficialmente registradas (tomada de preços, generalmente para pequeñas adquisiciones); invitación de la administración a los proveedores que cumplen determinados requisitos (convite); concurso (concurso), para las obras técnicas y artísticas; subasta, en la que se seleccionan los productos con los mejores precios que cumplen unos requisitos de evaluación mínimos; subasta pública (leilão) para determinados productos; y subasta o licitación inversa (pregao) para los bienes y servicios comunes, independientemente de su valor.181 297. La Medida Provisional Nº 2.026 de 21 de diciembre de 2000, introdujo la modalidad de contratación pública conocida como subasta inversa, y el Decreto Nº 3.697 de 21 de diciembre de 2000, estableció modalidades para el uso de la tecnología de la información en ese tipo de operación de contratación pública. En el marco de ese método, los proveedores presentan una oferta inferior a la propuesta inicial más baja hasta que se detiene la subasta y se adjudica el contrato; permanecen en el anonimato hasta el final de la licitación.182 La Ley Nº 10.520 de 17 de julio 180 Ley Nº 8.666 de 21 de junio de 1993. 181 Government of Brazil (2001), Legal Guide for the Foreign Investor in Brazil. Disponible en línea en: http://www.brasilemb.org/trade_investment/guide. 182 Ozorio de Almeida, Marcos, Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión, presentación en la OMC, 9 de octubre de 2002, Electronic Procurement, the Experience of the Brazilian Federal Government. WT/TPR/S/140 Página 122 Examen de las Políticas Comerciales de 2002, permite a los Estados, el Distrito Federal y los municipios la utilización de subastas o licitaciones inversas, basadas en Internet, para bienes y servicios comunes, como material de oficina, combustible, servicios de conserjería, transporte y seguros médicos.183 Los productos de tecnología de la información adquiridos mediante ese método deben ser de elaboración nacional y deben contener un grado importante de valor añadido nacional.184 A fin de poder participar en la licitación en línea, los proveedores deben estar representados por un agente autorizado.185 298. La Ley de Licitaciones específica los límites de valor para cada tipo de actividad de contratación. El Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión examina y revisa esos umbrales periódicamente. La última revisión figura en la Ley Nº 9.648 de 27 de mayo de 1998. Los umbrales para la licitación limitada (invitación) son de 80.000 reales para la adquisición de bienes y la contratación de servicios, y de 150.000 reales para la construcción. Los límites para la licitación selectiva son de 650.000 reales para mercancías y servicios, y de 1,5 millones de reales para la construcción; deben utilizarse licitaciones abiertas cuando se superan los umbrales fijados. 299. El plazo permitido para la preparación y la recepción de ofertas varía en función de la modalidad: 45 días para el concurso y la licitación abierta; 30 días para la licitación abierta y las encuestas de precios cuando el precio más bajo no es el único criterio utilizado; 15 días para las ofertas de precios para la selección del precio más bajo; 8 días para las subastas inversas; y 5 días para las invitaciones.186 300. En 2003, el 51 por ciento de las actividades de contratación de la administración federal no requerían licitaciones (Dispensa e Inexigibilidade), entre ellas, las compras de emergencia, la inadmisibilidad por concepto del valor y la competencia profesional reconocida; el 27 por ciento de los contratos públicos fueron adjudicados mediante licitación abierta; y el 13 por ciento, por medio de subasta inversa. Las ofertas o encuestas de precios representaron el 5 por ciento del valor de los contratos; y las invitaciones y las subastas públicas representaron el 3 y el 1 por ciento, respectivamente. No se utilizaron concursos (consulta e concurso) para adjudicar contratos durante ese año. 301. Los ministerios brasileños utilizan cada vez más los sistemas de contratación electrónica. Algunos Estados, como São Paulo, también empiezan a utilizar la contratación electrónica para contratos de todo tipo de valores. El Sistema de Servicios Generales (SIASG), sistema informatizado a cargo del Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión, es utilizado para la contratación por todos los organismos públicos a excepción del Ministerio Público y el Ministerio de Defensa. Las 183 Los bienes y servicios comunes se enumeran en el Decreto Nº 3.784 de 6 de abril de 2001, que amplía el anexo II del Decreto Nº 3.555 de 8 de agosto de 2000. Disponible en línea en: http://www.comprasnet.gov.br/legislacao/decretos/de3555_2000.htm. 184 Decreto Nº 3.693 de 20 de diciembre de 2000. El Decreto Nº 1.070 de 2 de marzo de 1994, define los productos tecnológicos de elaboración nacional. 185 ComprasNet, "Government Economizes on Internet Bidding", Noticias ComprasNet, 27 de octubre de 2003. Disponible en línea en: http://www.comprasnet.gov.br. Entre los Estados que utilizan sistemas de subasta inversa en línea figuran los siguientes: Alagoas, Bahía, Distrito Federal, Espirito Santo, Goias, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Paraíba, Paraná, Pernambuco, Rio de Janeiro, Rio Grande do Norte, Santa Catarina y São Paulo. 186 Grupo de Negociación sobre Compras del Sector Público del ALCA, "Legislación, Reglamentos y Procedimientos Nacionales de Compras del Sector Público en las Américas". Documento FTAA/WG8/TD/IDB/02/98, de 16 de abril de 2003. Brasil WT/TPR/S/140 Página 123 autoridades señalan que, si bien los organismos públicos subfederales utilizan el SIASG, sólo es obligatorio para las entidades públicas federales. El SIASG tiene un sistema unificado para el registro previo de los proveedores (Registro Unificado de Proveedores (SICAF)); el registro permite la participación en cualquier procedimiento de licitación.187 Los proveedores se registran en línea y se comprueba que cumplen sus obligaciones fiscales. 302. La transparencia se ha reforzado en los últimos años: la información general sobre los procedimientos de licitación puede consultarse en el Ministerio de Planificación, Presupuesto y Gestión y en su sitio Web ComprasNet, creado en 1998.188 Todas las licitaciones son anunciadas en ComprasNet, que es el portal de contratación pública del Gobierno federal. La información que puede consultarse en ComprasNet comprende la publicación de ofertas y adjudicaciones, presentaciones de los proveedores, contratos firmados, boletines mensuales de actividades de contratación, e información relativa a las demás esferas del proceso de contratación. Además del SICAF, el sistema ComprasNet incluye subsistemas que permiten, entre otras cosas, la publicación en línea de compras y contratos, el envío electrónico de documentos, la búsqueda por los gestores del sector público de precios anteriormente pagados por el Gobierno federal y la información relativa a las especificaciones para los suministros. 303. El Gobierno se propone promover la participación de las microempresas y las pequeñas empresas en las actividades de contratación pública, que, a finales de 2003, se estimaba en el 13 por ciento del total. A tal efecto, 6.000 telecentros con acceso a Internet serán instalados por todo el país.189 304. No se percibe ningún derecho por las importaciones de los productos destinados al consumo público. vi) Derechos de propiedad intelectual a) Introducción 305. El Brasil es miembro de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y es signatario de diversos acuerdos relativos a los derechos de propiedad intelectual (DPI).190 El Brasil también ha suscrito el Tratado sobre el Derecho de Patentes, que aún no ha entrado en vigor. Asimismo, ha contraído compromisos en materia de DPI en el marco de acuerdos bilaterales o regionales que ha suscrito como parte del MERCOSUR. Esos compromisos están inspirados en 187 Información sobre el SICAF disponible en línea en ComprasNet: http://www.comprasnet.gov.br/ ajuda/siasg/faq_sicaf.pdf. 188 Información disponible en línea en el sitio Web de ComprasNet en: http://www.comprasnet.gov.br/. 189 "Micro and Small Enterprises will have more participation in government procurement", ComprasNet News, 27 de octubre de 2003. Disponible en línea en: http://www.comprasnet.gov.br. 190 El Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas; el Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial; el Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT); la Convención de Roma sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión; el Convenio de Ginebra para la protección de los productores de fonogramas contra la reproducción no autorizada de sus fonogramas; el Convenio Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV); el Acuerdo de Madrid relativo a la Represión de las Indicaciones de Procedencia Falsas o Engañosas en los Productos; el Tratado de Nairobi sobre la protección del símbolo olímpico; y el Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes. WT/TPR/S/140 Página 124 Examen de las Políticas Comerciales acuerdos sobre los derechos de propiedad intelectual que el Brasil ya ha ratificado, por ejemplo, el Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica.191 306. El Acuerdo sobre los ADPIC fue incorporado a la legislación brasileña en diciembre de 1994, al mismo tiempo que los demás Acuerdos resultantes de la Ronda Uruguay.192 El Brasil notificó sus principales leyes y reglamentos en materia de propiedad intelectual al Consejo de los ADPIC en el año 2000. Entre marzo de 2000 y julio de 2002, el Brasil presentó 11 notificaciones a la OMC, de las cuales 10 se refieren al párrafo 2 del artículo 63 del Acuerdo sobre los ADPIC (transparencia y notificaciones) y la otra guarda relación con el artículo 69 del Acuerdo sobre los ADPIC (cooperación internacional).193 Desde el año 2000, el Brasil ha aprobado, revisado o adoptado nuevas leyes relativas al derecho de autor, las patentes, las licencias obligatorias, la divulgación de información y las marcas de fábrica o de comercio (cuadro III.15).194 307. El Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI), organismo federal autónomo vinculado al MDIC, fue establecido en 1970 para aplicar, a nivel nacional, las normas por las que se rige la propiedad industrial, teniendo en cuenta su papel social, económico, jurídico y técnico, y para ofrecer observaciones sobre la conveniencia de suscribir, ratificar e invalidar convenios, tratados, arreglos y acuerdos en materia de propiedad industrial. El Instituto está encargado de conceder o registrar patentes (invenciones y modelos de utilidad), dibujos y modelos industriales, marcas, indicaciones geográficas, programas informáticos y transferencia de tecnologías o contratos de franquicia.195 Cuadro III.15 Principales leyes y reglamentos específicos en materia de derechos de propiedad intelectual Estatuto Ámbito de aplicación Observaciones Ley de Propiedad Industrial (Ley Nº 9.279 de 14 de mayo de 1996) Invenciones, modelos de utilidad, certificado de adición de una invención, dibujos y modelos industriales, marcas de fábrica o de comercio, indicaciones geográficas. Dispone la protección de los DPI, teniendo en cuenta el interés social y el desarrollo tecnológico y económico del país. Ley Nº 10.603 de 17 de diciembre de 2002 Información no divulgada sobre productos farmacéuticos para uso veterinario, abonos, plaguicidas, sus componentes y productos conexos. Prevé la protección contra el uso comercial desleal de información y datos presentados a las autoridades para recibir aprobación comercial. Decreto Nº 4.830, de 4 de septiembre de 2003 Patentes Modifica el Decreto Nº 3.201, de 6 de octubre de 1999, que prevé la concesión de licencias obligatorias en caso de emergencia nacional o de interés público. 191 Disponible en línea el Sistema de Información sobre Comercio Exterior (SICE) de la Organización de los Estados Americanos en: http://www.sice.org/Trade/mrcsrac/. 192 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero de 2004. 193 Documentos IP/N/6/BRA/1; IP/N/1/BRA/2; IP/N/1/BRA/C/1, IP/N/1/BRA/C/2, IP/N/1/BRA/I/1, IP/N/1/BRA/P/1, IP/N/1/BRA/P/3 y IP/N/1/BRA/P/4; IP/N/1/BRA/I/1/Add.1; e IP/N/Rev.6/Add.1 de la OMC, de 24 de marzo de 2000; 10 de abril de 2000; 19 de septiembre de 2000; 4 de octubre de 2001; y 24 de julio de 2002, respectivamente. 194 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero de 2004. 195 Información sobre el Instituto Nacional de Propiedad Industrial (INPI) disponible en: http://www.inpi.gov.br/inpi/conheca_inpi.htm. Brasil WT/TPR/S/140 Página 125 Estatuto Ámbito de aplicación Observaciones Ley Nº 9.610,de 19 de febrero de 1998 Derecho de autor y derechos conexos Dispone la protección de la obra del autor y de residentes extranjeros fuera del Brasil. Ley de Protección de las Obtenciones Vegetales, de 25 de abril de 1997 (Ley Nº 9.456 de 25 de abril de 1997) Nuevas obtenciones vegetales y obtenciones vegetales esencialmente derivadas Garantiza el derecho de propiedad de toda persona física o jurídica que obtenga una nueva variedad vegetal o una variedad esencialmente derivada. Ley Nº 9.609 de 19 de febrero de 1998 Soporte lógico Otorga al soporte lógico el mismo nivel de protección que se concede a las obras literarias al amparo de la legislación en materia de derecho de autor. Ley Nº 10.695 de julio de 2003 Derecho de autor Modifica el Código Penal y el Código de Procedimiento Penal a fin de introducir sanciones más estrictas para las infracciones del derecho de autor y mejorar los procedimientos penales. Resolución Nº 076 de 2000 Dibujos y modelos industriales Prevé la adopción del sistema de la clasificación internacional, a pesar de que el Brasil no es parte en el Arreglo de Locarno. Ley Nº 10.196 de 2001 Patentes farmacéuticas Prescribe la aprobación previa por la Agencia de Vigilancia Sanitaria del Brasil (ANVISA) para respaldar la decisión del Gobierno de conceder patentes para medicamentos y sus procesos. Ley Nº 159 de 2001 Marcas de fábrica o de comercio Prevé el uso de formularios de registro de conformidad con el sistema de la clasificación internacional de bienes y servicios, a pesar de que el Brasil no es parte en los Arreglos de Niza y de Viena. Ley Nº 160 de 2001 Marcas de fábrica o de comercio Establece una guía para usuarios sobre las marcas de fábrica o de comercio. Ley Nº 161 de 2002 Dibujos y modelos industriales Establece normas de procedimiento sobre la aplicación de la Ley de Propiedad Industrial con respecto a la Ley Nº 129 de 1997 relativa a los dibujos y modelos industriales. Ley Nº 083 de 2001 Marcas de fábrica o de comercio Establece el trámite para la solicitud de marcas de fábrica o de comercio. Ley Nº 075 de 2000 Indicaciones geográficas Establece las condiciones para el registro de indicaciones geográficas. Ley Nº 110 de 2004 Marcas de fábrica o de comercio de renombre/famosas Establece las normas para el reconocimiento de las marcas famosas. Fuente: Información proporcionada por las autoridades brasileñas. 308. La Ley de Propiedad Industrial (Ley Nº 9.279 de 14 de mayo de 1996) dispone la concesión de patentes para las invenciones y los modelos de utilidad, los certificados de adición de una invención, el registro de los dibujos y modelos industriales y las marcas de fábrica o de comercio, y la represión de indicaciones geográficas falsas. La Ley abarca las solicitudes de patente o de registro realizadas en el extranjero y presentadas en el Brasil por una parte protegida por un tratado o convenio vigente en el Brasil, por el que se acuerda el trato nacional, y también otorga trato nacional a los ciudadanos extranjeros o personas domiciliadas en un país extranjero, basándose en la reciprocidad. 309. El número de patentes de invenciones registradas aumentó entre 1996 y 2000, y, posteriormente, disminuyó cada año entre 2000 y 2003. En 2003, se concedieron 4.244 patentes, cifra inferior a las 6.017 otorgadas en 2000; los titulares de más del 90 por ciento de ellas eran personas no residentes. El número de solicitudes de patentes presentadas ha seguido una tendencia similar pero menos marcada. Los registros de dibujos y modelos industriales aumentaron sustancialmente, de 2.815 en 2000 a 5.452 en 2003; aproximadamente, las tres cuartas partes de los registros han sido concedidos a residentes. Los registros de marcas de fábrica o de comercio también se incrementaron considerablemente entre 2000 y 2003, aumentando de 18.132 a 23.838.196 Al parecer, la tramitación 196 Información proporcionada por el INPI. WT/TPR/S/140 Página 126 Examen de las Políticas Comerciales de las solicitudes de patentes en un período de tiempo razonable sigue planteando un reto. El plazo medio del trámite para las patentes es de cinco años. 310. El INPI estima que la protección de los DPI, en particular la protección de las invenciones, promueve el desarrollo de nuevas mercancías y servicios, ya que, cuando se concede una patente por un período de tiempo limitado, el titular del derecho se compromete a divulgar el contenido de la invención, enriqueciendo así el acervo de conocimientos tecnológicos del país.197 A fin de fomentar la divulgación de conocimientos, el Brasil mantiene un archivo de patentes internacionales (Banco de Patentes do INPI), en que se conservan, aproximadamente, 24 millones de documentos de patentes en papel, microfichas y CD-ROM. Los documentos contienen descripciones técnicas completas y una estructura uniforme, que, por lo general, aplica el sistema de la Clasificación internacional de patentes, y pueden ser consultados. El INPI considera que ésta es una valiosa fuente de información tecnológica y de transferencia de tecnologías para las empresas nacionales.198 311. Por norma general, las importaciones paralelas de mercancías en que se incorporen DPI abarcados por la Ley de Propiedad Industrial no están permitidas con arreglo a esa Ley. La Ley de Derecho de Autor no contiene disposiciones con respecto al agotamiento de los derechos internacionales; las decisiones son adoptadas estudiando cada caso por separado. b) Patentes y dibujos y modelos industriales 312. La protección mediante patente se concede por un plazo de 20 años contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud y los modelos de utilidad reciben protección durante 15 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud (cuadro III.16). Una invención es patentable si cumple los requisitos de novedad, actividad inventiva y aplicabilidad industrial. Los artículos 10 y 18 de la Ley de Propiedad Industrial se refieren, respectivamente, a las materias que no se consideran invenciones y a las exclusiones de la patentabilidad. Los dibujos y modelos industriales se definen como la forma plástica ornamental de un objeto o un arreglo ornamental de líneas y colores, que puede aplicarse a un producto de manera que dé lugar a un resultado visual nuevo y original en su configuración externa y que pueda servir de modelo para la fabricación industrial. Los dibujos y modelos industriales son considerados originales y, por tanto, susceptibles de registro si poseen una configuración visual distintiva en relación con los demás objetos. Los dibujos y modelos industriales reciben protección durante 10 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud, que pueden prorrogarse durante tres períodos sucesivos de 5 años. 197 INPI (2000). Declaración del Presidente del INPI, José Graça Aranha, en la Conferencia Internacional de la OMPI sobre Propiedad Intelectual, Comercio, Innovación Tecnológica y Competitividad, Río de Janeiro, 19 y 21 de junio de 2000. Disponible en línea en: http://www.inpi.gov.br/mapa/ mapa_frameset.htm. 198 Información disponible en línea en: htm#topicoaa. http://www.inpi.gov.br/informacao/conteudo/ced-hp23. Brasil WT/TPR/S/140 Página 127 Cuadro III.16 Aspectos generales de la protección de los DPI en el Brasil, 2003 Materia Ámbito de aplicación Duración Exclusiones y limitaciones Patentes Toda invención que sea nueva, suponga un avance inventivo y sea susceptible de aplicación industrial. 20 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud. Sustancias, materia, mezclas y procesos para su modificación, procesos biológicos y materia viva natural. Pueden concederse licencias obligatorias en casos de emergencia nacional o de interés público. Dibujos y modelos industriales Nueva forma plástica ornamental de un objeto o nuevo arreglo ornamental de líneas o colores cuya configuración visual puede utilizarse en la fabricación. 10 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud, que pueden prorrogarse durante 3 períodos consecutivos de 5 años. Modelos de utilidad Nueva invención con una nueva forma o arreglo, susceptible de aplicación industrial. 15 años a partir de la fecha de presentación de la solicitud. Sustancias, materia, mezclas y procesos para su modificación, procesos biológicos y materia viva natural. Marcas de fábrica o Signo perceptible visualmente que de comercio distingue o certifica un producto o un servicio. 10 años renovables en períodos sucesivos de igual duración. Emblemas, escudos de armas, símbolos, banderas, monumentos nacionales e internacionales. Indicaciones geográficas Nombre de un país o de una región utilizado para designar un servicio o un producto cuyas características o reputación se derivan del país o la región en cuestión. Derecho de autor y derechos conexos Textos de obras literarias, científicas o artísticas; composiciones musicales, obras audiovisuales, dibujos, pinturas, obras fotográficas. El registro no es necesario. La vida del autor más 70 años como plazo general de protección; puede variar en función del tipo o la naturaleza de la obra. Soporte lógico Información en lenguaje natural o codificada, utilizada en máquinas automáticas para la manipulación de datos. 50 años a partir del 1º de enero del año siguiente a su publicación o, si esa fecha no está disponible, de su creación. Nuevas obtenciones Nuevas obtenciones vegetales y vegetales obtenciones vegetales derivadas de cualquier género o especie. Fuente: El uso de la indicación geográfica sólo se permite a los proveedores de productos o de servicios de la localidad. 15 años a partir de la concesión del certificado, salvo para las viñas, los árboles frutales, los árboles forestales y los árboles ornamentales, incluidos los injertos derivados de sus plantas madre, cuyo plazo es de 18 años. No se requiere autorización cuando se cita el nombre del autor en la reproducción de temas de actualidad, o cuando la persona que copia lo hace con fines educativos y sin intención de obtener beneficios económicos. Pueden estar sujetas a licencias obligatorias durante períodos de 3 años renovables. Información proporcionada por el INPI y la Secretaría de la OMC. 313. La presentación de una solicitud es aceptada una vez que se ha llevado a cabo un examen de forma preliminar de la solicitud; en ese momento, se expide un recibo de presentación de la solicitud. Estas se mantienen en secreto durante 18 meses y luego se publican oficialmente. El inventor dispone de 36 meses desde la fecha de presentación de su solicitud para pedir un examen formal de la misma. Si no se solicita ese examen sustantivo, la solicitud se considera denegada. Las patentes pueden expirar por causa de renuncia, caducidad, falta de pago de las anualidades al INPI y, en el caso de los extranjeros, por no haber nombrado a un apoderado debidamente cualificado y domiciliado en el Brasil. Se declarará la caducidad de una patente, de oficio o a petición de cualquier parte que tenga un interés legítimo al respecto, si, dos años después de la concesión de la primera licencia obligatoria, WT/TPR/S/140 Página 128 Examen de las Políticas Comerciales no se ha corregido una situación de abuso o desuso, a menos que haya razones válidas. Las solicitudes de dibujos y modelos industriales solamente son examinadas en caso de impugnación.199 314. Las licencias obligatorias para las patentes pueden concederse en situaciones de emergencia nacional, en interés del público, en casos de abuso de derechos o de poder económico, para fines no comerciales en el Brasil, y cuando no se hayan satisfecho las necesidades del mercado. No se ha concedido ninguna licencia obligatoria desde el año 2000. El Decreto Nº 4.830 de 4 de septiembre de 2003, modificó el Decreto Nº 3.201 de 26 de octubre de 1999, que regula la concesión de licencias obligatorias en casos de emergencia nacional y de interés público. Si se concede una licencia obligatoria por causa de interés público, deberá ser de uso público no comercial. Una vez que se haya concedido, podrá exigirse al titular del derecho que facilite aclaraciones respecto de la divulgación de la invención de manera suficientemente clara y completa para que pueda llevarse a efecto la invención; en caso de incumplimiento, la patente podría ser anulada.200 Las licencias obligatorias de patentes también pueden utilizarse como medida correctiva del comportamiento anticompetitivo, tal como determina el CADE. No se conceden licencias obligatorias para los dibujos y modelos industriales.201 315. La Resolución Nº 076 de 2000, en vigor desde el 2 de enero de 2001, dispone la adopción de la clasificación internacional de dibujos y modelos industriales, y deja sin efecto la Ley Nº 104 de 1989 y sus modificaciones. La Resolución introdujo una prescripción que exige que en todos los dibujos industriales registrados aparezca uno de los símbolos utilizados en el sistema de la clasificación internacional, y estableció una Comisión Permanente en el marco de la Dirección de Patentes del INPI para supervisar el proceso de clasificación.202 La Ley Nº 161 de 2000, que derogó a la Ley Nº 129 de 1997, estableció las normas y procedimientos para la solicitud y el registro de los dibujos y modelos industriales.203 316. La Ley Nº 10.196 de 16 de febrero de 2001, modificó la Ley Nº 9.279 de 1996, entre otras cosas, con respecto a los procedimientos para la patentabilidad de los productos farmacéuticos.204 El artículo 229-C de la Ley especifica que la concesión de patentes para los productos o procesos farmacéuticos ha de recibir la aprobación previa de la Agencia de Vigilancia Sanitaria del Brasil (ANVISA). Las autoridades señalan que la finalidad de la aprobación por la ANVISA es respaldar la decisión del Gobierno de conceder patentes para los medicamentos y los procesos conexos y que no constituye un requisito adicional para la patentabilidad. Indican, asimismo, que la ANVISA colabora con el INPI en el análisis técnico, utilizando los criterios establecidos en la Ley de Propiedad Industrial. Entre marzo de 2001 y abril de 2004, la ANVISA recibió 477 solicitudes de patentes, aproximadamente, para medicamentos y procesos conexos; de las cuales 339 recibieron aprobación 199 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero 200 Disponible en línea en: http://www.inpi.gov.br/legislacao/conteudo/dec4830.htm. 201 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero 202 Información disponible en línea en: http://www.inpi.gov.br/legislacao/conteudo/res076.htm. 203 Información disponible en línea en: http://www.inpi.gov.br/legislacao/conteudo/an161_02.htm. de 2004. de 2004. 204 Notificada al Consejo de los ADPIC en el documento IP/N/1/BRA/I/1/Add.1 de la OMC, de 4 de octubre de 2001. Brasil WT/TPR/S/140 Página 129 previa (el 71,1 por ciento del total), 16 (el 3,4 por ciento del total) fueron denegadas, y las demás están siendo analizadas o requieren información adicional. 317. La Ley Nº 10.603 de 17 de diciembre de 2002, modificó la legislación brasileña a fin de reglamentar la protección contra el uso comercial desleal de información. La Ley abarca los resultados de pruebas u otros datos no divulgados que hayan sido presentados a las autoridades competentes como condición para la aprobación o el mantenimiento del registro para la comercialización de productos farmacéuticos para uso veterinario, abonos, plaguicidas, sus componentes y productos conexos. c) Marcas de fábrica o de comercio 318. La legislación en materia de marcas de fábrica o de comercio está recogida en la Ley de Propiedad Industrial, que consagra la protección especial de las marcas de fábrica o de comercio o marcas de servicio notoriamente conocidas, independientemente de si ya se ha presentado su solicitud o si han sido registradas en el Brasil. En virtud de la Ley de Propiedad Industrial, una marca se describe como todo signo perceptible visualmente y distintivo que no está prohibido por la Ley.205 La Resolución Nº 083/2001 del INPI reglamenta el proceso de la solicitud del registro de marcas.206 319. En diciembre de 2001, el Brasil introdujo las Disposiciones Normativas Nº 159 y 160 de 2001207, que permiten la utilización del sistema revisado de clasificación internacional en las solicitudes y en los formularios para el registro de marcas. La nueva legislación aplicó un sistema de directorio para el registro de las marcas de fábrica o de comercio y las marcas de servicio, en consonancia con el sistema de clasificación internacional. En enero de 2004, el INPI introdujo la Resolución Nº 110/04 para reglamentar la protección especial otorgada por el artículo 125 de la Ley de Propiedad Industrial a las marcas de fábrica o de comercio de renombre. 320. La propiedad y la protección de una marca se adquiere por medio del registro, que garantiza al titular el derecho exclusivo en todo el territorio brasileño. Tiene derecho de prioridad la solicitud de registro de una marca presentada en un país que mantenga un acuerdo con el Brasil o con una organización internacional de la que sea miembro el Brasil. El titular de una marca puede asignar su registro a un tercero, conceder licencia para su utilización y velar por su integridad material o su reputación. El registro de una marca es válido durante 10 años a partir de la fecha de la concesión, pudiéndose prorrogar por períodos sucesivos de igual duración. El registro de la marca de fábrica o de comercio pierde su validez por expiración del plazo, por renuncia -que puede ser total o parcial con respecto a los productos o servicios indicados por la marca-, por caducidad o, en el caso de una persona domiciliada en el extranjero, si ésta no dispone de abogado que la represente en el Brasil.208 d) Derecho de autor 321. El derecho de autor en el Brasil se rige por la Ley Nº 9.610 de 19 de febrero de 1998 (Ley de Derecho de Autor), que adopta sus principios del Convenio de Berna. La Ley abarca todas las obras 205 Información disponible en línea en el sitio Web del INPI en: http://www.inpi.gov.br/legislacao/ legislacao_frameset.htm. 206 Información disponible en línea en el sitio Web del INPI en: http://www.inpi.gov.br/legislacao/ legislacao_frameset.htm. de 2004. 207 Información disponible en línea en el sitio Web del INPI en: http://www.inpi.gov.br/legislacao. 208 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero WT/TPR/S/140 Página 130 Examen de las Políticas Comerciales creativas de inspiración, independientemente de su forma de expresión; dispone la protección, entre otras cosas, de las obras literarias, artísticas y científicas que han sido publicadas. El autor de la obra se considera titular del derecho de autor con arreglo a la legislación brasileña. Pueden ser titulares del derecho de autor tanto las personas físicas como las corporaciones. Además, está permitida la asignación total o parcial del derecho de autor a terceros; toda persona debidamente autorizada que la adapte, traduzca, arregle o edite puede reclamar el derecho de autor de la obra. La protección de la obra amparada por el derecho de autor es extensiva a su título, a condición de que sea original y no se preste a confusión con el de una obra de la misma naturaleza que haya dado a conocer anteriormente otro autor. 322. Las disposiciones de la Ley de Derecho de Autor proporcionan a los extranjeros residentes fuera del Brasil el nivel de protección previsto en los acuerdos y tratados internacionales vigentes en el Brasil. Esa protección también puede hacerse extensiva a los residentes de países extranjeros que garantizan la reciprocidad para los residentes brasileños.209 323. En el Brasil, el registro no es necesario para la protección del derecho de autor. No obstante, a fin de garantizar el derecho de autor, éste puede registrar su obra en la Biblioteca Nacional Brasileña, la Escuela de Música o la Escuela de Bellas Artes de la Universidad Federal de Río de Janeiro; o el Consejo Federal de Ingeniería, Arquitectura y Agronomía. 324. La duración de la protección del derecho de autor equivale a la vida del autor más 70 años a partir del 1º de enero del año siguiente a su muerte. Cuando una obra literaria, artística o científica de autoría conjunta es indivisible, la duración de la protección se calcula a partir de la muerte del último coautor vivo. El plazo de protección de los derechos de las obras anónimas o seudónimas también es de 70 años contados desde el 1º de enero del año siguiente a la primera publicación. Las obras fotográficas y audiovisuales reciben protección durante 70 años desde el 1º de enero del año en que se hayan dado a conocer. Los derechos de autor se pueden transferir total o parcialmente a terceras partes. Las disposiciones en materia de derechos de autor se aplican en forma similar a los derechos de los intérpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organizaciones de radiodifusión. El plazo de protección de los derechos conexos es de 70 años contados desde el 1º de enero del año siguiente a la fijación en el caso de los fonogramas, la transmisión en el caso de las emisiones de una organización de radiodifusión, y la representación pública en los demás casos. La ley considera que se ha cometido una infracción, inter alia, cuando se reproduce una obra protegida por el derecho de autor sin la autorización expresa del titular del derecho. e) Protección del soporte lógico 325. La protección del soporte lógico se rige por la Ley Nº 9.609, de 19 de febrero de 1998 (Ley sobre Programas Informáticos), y el Decreto Nº 2.556, de 20 de abril de 1998 (Decreto de regulación del registro de programas informáticos). Esta reglamentación dispone la protección del soporte lógico como obras literarias, y comprende normas sobre la comercialización de los soportes lógicos, así como sanciones de carácter penal por su infracción. La protección no depende del registro; el registro es voluntario y puede efectuarse en el INPI. Si se lleva a cabo el registro, se mantiene el carácter confidencial del programa informático en sí o de sus partes, a menos que una orden judicial o el titular del derecho dispongan lo contrario.210 de 2004. 209 Ley de Derecho de Autor Nº 9.610 de 1998, artículo 2. 210 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero Brasil WT/TPR/S/140 Página 131 326. El plazo de protección para el soporte lógico es de 50 años contados desde el 1º de enero del año siguiente a su publicación o, si ésta no se conoce, a su creación. Se reconocen los derechos exclusivos de arrendamiento. Los extranjeros que residen fuera del Brasil reciben el mismo nivel de protección previsto en los acuerdos y tratados internacionales vigentes en el Brasil. La legislación también se hace extensiva a la protección de los extranjeros domiciliados en el extranjero, siempre que el país de origen del soporte lógico garantice una protección equivalente a los brasileños o a los extranjeros en el Brasil. f) Indicaciones geográficas 327. La Ley de Propiedad Industrial de 1996 introdujo las indicaciones geográficas como un derecho específico de propiedad industrial. La Resolución Nº 75 de 2000 del INPI establece las condiciones para el registro de una indicación geográfica: una indicación geográfica puede ser una indicación de procedencia o una denominación de origen. En el caso de la indicación de procedencia, en el ámbito de la indicación geográfica, debe demostrarse que el lugar es conocido como centro de extracción, producción o fabricación de un producto determinado o de prestación de un servicio determinado. En cambio, en el caso de la denominación de origen, debe demostrarse que designa un producto o servicio cuyas cualidades o características obedecen exclusivamente o esencialmente al entorno geográfico, incluidos los factores naturales y humanos. Asimismo, la zona geográfica ha de estar claramente delimitada y debe haber una estructura o autoridad controlada que tenga el derecho exclusivo con respecto a los productos o servicios.211 328. El INPI ha establecido una división que abarca la protección de las indicaciones geográficas y ya ha aprobado la protección de ciertas indicaciones geográficas, como el cognac francés y região dos vinhos verdes (vino verde) de Portugal.212 g) Protección de las obtenciones vegetales 329. La Ley Nº 9.456 de 25 de abril de 1997, estableció la protección de los derechos de propiedad intelectual en lo relativo a las obtenciones vegetales cultivadas. Esa protección es extensiva a las nuevas obtenciones vegetales y a las obtenciones vegetales esencialmente derivadas, y está respaldada por un Certificado de Protección de las Obtenciones Vegetales. El plazo de protección es de 15 años, excepto el referente a las vides, los árboles frutales, los árboles forestales y los árboles ornamentales, que es de 18 años. La obtención vegetal debe registrarse en el Servicio Brasileño de Protección de las Obtenciones Vegetales Cultivadas (SNPC), dependiente del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento.213 La legislación garantiza la protección de las personas físicas y jurídicas que poseen una nueva variedad vegetal o una variedad vegetal esencialmente derivada que se haya obtenido en el Brasil, pero la protección también puede hacerse extensiva a los extranjeros procedentes de países en que la protección se garantiza en virtud de un tratado vigente en el Brasil, ya que ello garantiza derechos idénticos o equivalentes. A este respecto, las personas físicas y las entidades jurídicas que solicitan la protección de obtenciones vegetales en países con los que el Brasil mantiene un acuerdo, o en una organización internacional en la que el Brasil es parte, tienen derecho de prioridad por un máximo de 12 meses. La obtención vegetal protegida puede ser objeto de una 211 http://www.inpi.gov.br/legislacao/conteudo/ 212 Documento IP/Q/BRA/1, IP/Q2/BRA/1, IP/Q3/BRA/1, IP/Q4/BRA/1 de la OMC, de 24 de febrero 213 Decreto Nº 2.366 de 5 de noviembre de 1997. Disponible en línea en el sitio Web del INPI en: resolu_075.htm. de 2004. WT/TPR/S/140 Página 132 Examen de las Políticas Comerciales licencia obligatoria. El Brasil se ha adherido al Convenio para la Protección de las Obtenciones Vegetales (UPOV).214 h) Esquemas de trazado de los circuitos integrados 330. Los esquemas de trazado de los circuitos integrados no están protegidos por ninguna legislación específica en el Brasil. A mediados de 2004, se estaba examinando en el Congreso un proyecto de ley al respecto. Pueden aplicarse las disposiciones en materia de competencia desleal. i) Observancia 331. La Ley de Propiedad Industrial especifica las infracciones civiles y los delitos penales, así como los procedimientos relativos a la violación de las patentes, marcas de fábrica o de comercio, dibujos y modelos industriales, indicaciones geográficas y competencia desleal. La violación de la ley relativa a las patentes puede constituir una infracción civil o un delito penal; las penas de prisión suelen oscilar entre tres meses y un año, pero pueden ser prolongadas en función de la infracción y el infractor. La Ley de Derecho de Autor establece los actos que se han de considerar infracciones civiles, mientras que los delitos se describen en el Código Penal. Las penas varían de tres meses a cuatro años de prisión y/o una multa. La infracción del derecho de autor de los soportes lógicos constituye un delito civil y penal, por el que el infractor está sujeto a una pena de detención de seis meses a cuatro años, más una multa cuya cuantía depende de la infracción, y a la posible confiscación de las copias producidas o comercializadas infringiendo el derecho de autor. 332. En 2001, como parte de su campaña de lucha contra la piratería y otras violaciones del derecho de autor, el Brasil estableció el Comité Interministerial contra la Piratería (IMC), cuya función es coordinar las medidas contra la piratería por todo el país. El Brasil ha reforzado su régimen de observancia mediante la promulgación de la Ley Nº 10.695 de julio de 2003. Esa Ley modifica el Código Penal vigente mediante la ampliación de los tipos de infracción del derecho de autor que se consideran delitos graves. Actualmente, se puede incurrir en penas más duras: para los principales delitos graves, la pena mínima es de dos años y la máxima, de cuatro; ya no existe la posibilidad de suspender la sentencia. La nueva legislación amplía el abanico de los medios a través de los cuales puede ser distribuido el material falsificado; puede determinarse la existencia de infracción cuando se ha accedido al material ilícito por medio de Internet, cable o satélite. También se han establecido normas de procedimiento, que contribuyen a que la legislación sea más eficaz, entre otras cosas, dotando al juez de la facultad de ordenar, a petición de la parte afectada, la destrucción de la producción o reproducción confiscada en determinadas circunstancias. 333. Las autoridades señalan que, en los últimos años, se han ampliado las medidas para luchar contra la piratería y que, pese a las dificultades que se plantean al trabajar con recursos limitados, el número de confiscaciones de mercancías pirata ha aumentado, así como el grado de coordinación entre los organismos públicos. Como resultado del aumento del número de confiscaciones de mercancías pirata, el valor de las mercancías infractoras del derecho de autor destruidas por la Secretaría General de la Renta del Brasil en los primeros seis meses de 2004 fue casi cinco veces mayor que el valor de los bienes confiscados y destruidos durante el mismo período en 2003. En el caso de las mercancías confiscadas por infracción de la Ley de Propiedad Industrial, el valor de las mercancías destruidas en el primer semestre de 2004 fue 16 veces mayor en comparación con el mismo período del año anterior. Entre julio de 2003 y finales de agosto de 2004, la policía federal brasileña inició 6.910 investigaciones policiales al amparo del artículo 334 (contrabando o malversación) y el artículo 184 (infracción del derecho de autor, etc.) del Código Penal brasileño. 214 Documento IP/C/M/25 de la OMC, de 22 de diciembre de 1999.