Poetry Series Zoila T. Flores - 22 poems - Publication Date: May 2014 Publisher: PoemHunter.Com - The World's Poetry Archive Poems are the property of their respective owners. This e-book was created by Zoila T. Flores on www.poemhunter.com. For the procedures of publishing, duplicating, distributing and listing of the poems published on PoemHunter.Com in any other media, US copyright laws, international copyright agreements and other relevant legislation are applicable. Such procedures may require the permission of the individuals holding the legal publishing rights of the poems. A Decir Que Yo Sè Nada A decir que yò sè nada, Nada tengo que decir, Opiniones son distintas, Y no importa mi sentir. No quisiera repetir, Lo que ofende a mi oir, Vanas frases y palabras, Sin sabiduria a venir. Razocinio en la mente, Claridad en el hablar, Pensamientos con mensaje, decisiones a tomar. No obstante me ofende, La ignorancia al sentir, Este obscure sentimiento, Que a mi alma viene a herir. Mientras uno màs aprende, Menos sabe y sabrà, Aunque dìa a dìa adquieres, Sabidurìa al andar. Pensamientos son ideas, Proyectadas a ser real, Deben, las buenas ser tomadas, Con completa seriedad. No te dejes invadir, Por tristeza sin razòn, Que no sirve para nada, Y hace mal al Corazòn, Ponte claro en lo que quieres, Y persigue tu ambiciòn, Y asegùrate que un dìa, Tu mente tenga satisfacciòn. Ojos mìos ya gastados Y mirando sin cesar, Tomen tiempo y reposen, Que necesitan descansar. Quienes vienen a èste mundo, Y disfrutan del vivir, Su encanto les despide, Al momento de salir. Y no esperen que les llegue, Ese dìa que ha de venir, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 2 Y no les coja preparados, Que va otro a sonreir. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 3 Almas Gemelas Dos almas se encontraron, en el camino de la vida, Se miraron y quisieron, celebrar su bienvenida, Solamente al mirarse, èstas almas, lo sabìan, Prediciendo el destino, y aceptando la profesìa. La intenciòn daba marcha, imponiendo su verdad, Con palabras encontraron, semejanzas de afinidad, En el tiempo descubrieron, que querìan disfrutar, Una vida de costumbres, que juntos querìan saciar. Les quedaba solamente adoptar sabidurìa, Y seguir para adelante, empujando la verdad, En un mundo muy extraño, impedimentos y sociego, Sus pestañas se quemaron, ni se diga, su andar. Pues un dìa entendieron, que la vida es muy corta, Y pequeño el camino, que les queda a recorrer, Un mundo de sosobra, y una vida ya efìmera, Que les trajo a un mundo nuevo, y los quiso devolver. Un invierno en su esperanza, un otoño en su vivir, Primavera con su alma, que verano no ha de venir, Sus pupilas dilatadas, lo delatan de su enojo, De sosobra en su rutina, y desencanto de hinojos. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 4 Amor y Amistad La sensata Amistad, Sùbitamente sucumbiò, Al dejarse retratar, Por el vanidoso, señor Amor. Dos compadres muy lejanos, Parecidos entre sì, Uno lo dà todo, sin pedir, Y el otro lo dà todo, sin sentir. Sabidurìa, los dos la tienen, Escondido en sus entrañas, Noble y sabio sentimiento, Que perdona si lo engañas, Amistad, es algo puro, Primer paso del amor, si se enjendra y se cuida Se Habrà burlado al dolor. Si no amas, no lo dudes Que muy pronto vas a amar, Asegùrate que al que amas, No te deje a tì de amar. Amor, clama señorìa, Comparado con la Amistad, Procreado y no creado, En nobleza y majestad, Màgica vida, sabidurìa pura, Nadie pudo descubrir, Este encanto de la vida, Y el secreto a reproducir, Envolviendo sentimientos, Que se pueden desifrar, Por los siglos de los siglos, Que solo Dios podrà borrar. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 5 Blind Date In A Bar Wondering, where I come from? ? ? Better! Why not, how I am? ! Unconsidered, I consider, Such a question…? ? ? ? ! Oh my God! Not politeness, what so ever, I advise, in your approach, Noticing, ‘bout my accent, Such a question sounds reproach. Dealing insight, with my own war, Storm of criticism in my say, Out projecting in the people, What I say, or not I've said. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 6 Divina Apariciòn Partiendo del principio, De creer o nò creer, Recibiendo de su magia, Cuàn divina a conocer, No quisiera impresionar, Ni tampoco engañar, Solamente entregar, Un mensaje de el Señor; Que èl me vino a visitar, Mi camino a guiar, Màgica travecìa, sòlo èl, Podrìa explicar, Que nada yo sabìa, Ni idea yo tenìa, De un futuro tan incierto, Que en mi vida èl veìa, En persona su consuelo, De urgencia me traìa, Advirtiendo del peligro, Que en mi vida se sabìa, En estupor yò me encontraba, Para volver a trabajar, Acostada yo estaba, Consolando a los demàs, Mentes puras, pequeñines, Yo los puse a soñar, Enseguida de leèrlos, Una historia a imaginar, Y entonces en letargo, Yo he caìdo a descansar, En segundos o minutos, Despertando a observar, Una imagen resplandeciente, Colorada a iluminar, Sentadito en el aire, Con sonrisa subliminal, Que no tenga ningùn miedo, El me vino a aconsejar. Con sonrisa y ojos tiernos, Que no me iba a desamparar, Transmitiendo a mi mente, Su pedido desde su altar, Regresando a su rutina Desaparecièndo desde su altar. Muchos dicen que lo han visto, Y alaban su oraciòn, Oh quisàs sì fue un sueño, Despertando de soñar, O creència que engendramos, Recibièndo a su majestad, Que Divina magia, y misterio, Yò, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 7 Quisiera venerar. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 8 El Otoño y su Secreto Hoja verde y bien formada, su silueta perfilada, Para arriba y para abajo, toditita alineada, Brillosita y radiante, con el sol, màs sentellante, En la cùspide del àrbol, verdecita y alumbrante. Las que nacen en la lìnea, muy triunfantes se maduran, Tan a prisa que las otras, se relajan y las juran, Brillo tienen para rato, hasta que el sol desaparezca, Viento y lluvia confabulan, a moverlas ‘pa la mescla. Desde tiempos muy remotos, hasta tiempos literarios, El otoño siempre ha sido, y serà su motivario, La estaciòn que se disfruta, abundancia en sus cosechas, Siendo al sur o siendo al norte, se maduran y se aprovecha. Arco Iris extravagante, fabuloso desde siempre, Colorido y bien formado, prediciendo buen ambiente, No obstante por el suelo, las hojitas se las vè, De las ramas desprendieron, ellas nò saben porquè. Hasta siempre y para siempre, se marchitan al ambiente, Y en el suelo se acumulan, una y otra simplemente, De la noche a la mañana, ya dejaron de vivir, Ya muy lejos de su tronco, que las niega el sobrevivir. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 9 Invisible Love Early in the morning, When my soul is blessed My clean mind is learning, And my body, refreshed, My duty is to recognize, How beautiful life is, Then, spirit won’t minimize, Tons of love, as a quiz. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 10 Lie A lie is just shaking! At the moment of the truth, Don’t! Overshadow such a moment, With denying of the good. Be! Courageous! On confronting it, Such a big confabulation, If we’re brave enough to give a lie We’re brave enough, to tell the truth. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 11 Mi hijo, Mi Orgullo. Andrecito tu posees, un dòn de gran señor, Por tu porte y pose fino, y tu alma de soñador, Tienes tanto que recorrer, y todavìa, que saber, Y es por eso que te digo, que nò pares de aprender. Cuando quieras tener algo, solo tienes que desearlo, Con el alma y la mente, y solamente visualizarlo, Se que eso es difìcil, y ya sabes que lo ès, Pero esto es posible, para alquien como Andrès. Cuando quieras hacer algo, no lo dudes en hacer, Siempre y cuando estè de acuerdo, con tu mente y sensatez, Y no lo hagas si tu sabes, que tienes algo que perder, Aunque tengas tantas ganas, y deseo de caer. En la vida ya entiendes, nos tenemos que comportar, A la altura de las reglas, en honor a la verdad, Si no quieres que algùn dìa, en tu camino vayan a cruzar, Los errores cometidos, sin pensar prodrìamos causar. Mira alado y mara al otro, no te dejes engañar, Ya es hora que tu puedas, a tus amigos identificar, Y no caigas en rutinas, que prodrìan perjudicar, Porque el tiempo se te esfuma, lo podrìas no alcanzar. Ahora quiero que te quedes, con un pensamiento y màs, Ya que quiero que en la vida, tù lo llegues a lograr, Sacrificando y trabajando, sin dejar de disfrutar, De tus metas y proyectos, que te van a hacer triunfar. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 12 Mi Señor Espìritu Santo, Gracias por Venir El màgico momento, que el señor me quiso brindar, Solamente a quienes quieran, mi historia escuchar, Mi intenciòn no es de ofender, ni tampoco ostentar. Divino entendimiento, ayùdame a expresar, Resemblaje sentellante, con ropaje Colorado, Resplandecìa su imagen, iluminando a su alrededor, Encendido de frescura, ensalsando su imagen, Yò lo vì y nò soñando, despertaba de soñar. Un entorno de silencio, dominaba el ambiente, Muy divino èl sentado, en el aire se encontrò, Firme pose, gran estatura, cara llena de expresiòn. Con sus labios sonreidos, y una màgia de exaltaciòn, Con su atuendo de torero, con un rojo carnesì, Rojo claro y rojo obscure, dislumbrando èse color, Era rojo como sòlo, su atuendo de rubì, Yò lo tube por segundos, observàndome a mì. Lo notè muy sonriente, al ver mi sobresalto, Despertando a ver su imagen, que no pude concebir, No importa la excusa, porquè el vino hacia mì, Es lo màgico del encanto, que el pasò por aquì. Divina màgia, puro ser, expresada en vivir, En el aire sentadito, por segundos frente a mì, No se queda mucho tiempo, en su rumbo a seguir, Calendario apretado, que le empuja a proseguir. Es muy claro en su mensaje, y preciso en su mirar, Y le agradezco por su tiempo, que me vino a dedicar, Y Consuelo me traìa, y a mì a acompañar, Prediciendo el mañana, que sabemos, yà vendrà. Siempre que a èl lo tengamos, del mañana, èl se encargarà, Pon a un lado tus rencores, y prepàrate a perdonar, A la gente que te ofende, que nò saben lo que es amar, El suspiro que hoy lo tienen, ya mañana, Dios sabrà. El tiempo es la pauta, y el espacio la canciòn, Encontramos semejanza, y en la vida nuestra salvaciòn, Con los años adoptamos, sabidurìa con razòn, Comprendiendo que nos resta, experiencia al amor. Abracemos nuestros sueños, divulgemos el valor, A tener un mundo nuevo, de amistad y de favor, Donde vamos yà mañana, no quisiera yò saber, Lo importante es que venimos, a èste mundo a nacer. Un suspiro en la vida, que hoy dedico a la fè, De haber venido a un mundo, que me gusta conocer, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 13 Encantados viviremos, sin riquezas a perder, Encontrando enseñanza, y esperanza al saber. A èste mundo de ensueños, que yò debo pertenecer, Ya veremos si mañana, voy mi alma, a mantener, No te importe su resultado, porque èl lo cuidarà, Por las manos de quien sabe, lo mejor te llegarà. Un consejo solamente, deberìas advertir, No lo esperes si no tienes, un motivo bièn febril, Sè abundante agradàndole, con tu màgia espiritual, Ya que èl sabe el segundo, de tu vida a venir. Vive siempre intensamente, no escatimes en vivir, Los segundos y minutos, disfrutando del sentir, Una vida llena y plena, de esperanza y buena fè, Por valores que el dinero, no podrìa sostener. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 14 Mi Tesoro, Yà Encontrè! El tesoro que buscaba! Mira dònde lo encontrè! No està como me esperaba, ni entero, como yo dejè, Tenìa treinta y tantos años, de bùsqueda sin cesar, Vengo a encontrarlo ahora, en pedazos y a recordar, Nò importa quièn lo tuvo, ni siquiere para què, Mi tesoro era mìo, que con el alma lo formè, Lo tenìa bièn guardado, o almenos lo pensè, Hasta un dìa misterioso, que alguien tuvo mala fè. El tesoro expresaba, mi desengaño en el amor, Sentimiento del primer beso, y adolescente como flor, Expresaba mi sentir, mi llorar, y mi pensar, Todo èso muy plasmado, para nunca olvidar. Era màs que un tesoro, era mi màs pura inspiraciòn, Que plasmada en escritura, expresaba mi ilusiòn, De mi hoy y de mi ayer, al momento del recuerdo, Que se fuè para no volver, de èl, todavìa me acuerdo. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 15 PoemHunter Gift Card It’s a bonus to the goodness, With the talent, you‘ll adopt, Readying poems, gaining knowledge, Feeding spirit, and its soul. Through the thoughts, they've ever thought. Come delight, you’re thirsty love, Such a harmony, words to drink, Gifted poets, and pure gold. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 16 Sin Sentido… Te Quiero, ! Quisiera no quererte! De la forma como te quiero, Sin sentido, y sin pensarlo, Te quiero, porque te quiero. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 17 Sister and... An unconscious way to think, Need to prove, myself at blink, I’m the astute, always in pink, Merely go for, my humble wink, Caring less, for what I know, Ample enough, going in glow, Brain not only, makes the dough, Also dazzling, go with flow. Knowing nothing, good to know, Just smart, performing at show, Brilliant ideas, ready to stow. I’m the smart one, I’m successful, Just my mind, that's so stressful, Please! Don’t ask, why I’m so dreadful. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 18 Tecnologìa Hoy En Dìa Apretando y clickiando, las teclitas se estàn borrando, Tecnologìa y sabidurìa, ahora en dìa se està usando, Porque a diestra y a siniestra, a la mente se dà rienda suelta, Pero un dìa se verà, si èsto es bueno de verdad. Por ahora todo mundo, ni pensar en estar cejando, Aunque sea unas horitas, al internet estar pegando, Y esto viene ocurriendo, desde yà hace muchos años, Que no puedo suspender, algo que me harìa daño. Desde Schickard, gran invento, Con su calculadora inteligente, Que hace màs de trecientos años, Todo nos puso caliente. Hasta Licklider, que hoy en dìa, Con informàtica y tecnologìa, Nos ha podido deleitar, Como nadie, noche y dìa. Con sus sìmbolos y nùmeros, Formaron una revoluciòn, Y entre e-meles y gigabites, Digitaron la comunicaciòn. Ya muy pronto, no tendremos, Ni siquiera, que clickiar, Por que al paso, que aquì vamos, Este net, nos va a mutar. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 19 The Autumn and Its Secret Only in the north, where the cold is cold, I've seen such a wind, and for ending the fall, With beautiful colors, coming off and down, It’s their despairing moment; forever, they'll be gone. Cause, I see leaves here, as many, I see there, And no matter what I see, leaves are everywhere, And branches, dear branches, are empty and sad, Surviving, its purpose; from the root to the top. Though, it is time to take, a drastic real action, Yet, no much to do, about dreadful big fracture, With pain in the pulp, must be the trees reaction, On perusing to live forever, or 300 and fractions. Just falling from the height, no compassion whatsoever, All the leaves one by one, will depart yet, forever, And spring will be back, no matter what, however, Come back to the tree, all the leaves, it will never. With the only detail, that they haven't realized, That the obligating harvest, will occur every time, Mother Nature decision, to accomplish with its role, Renaming to the autumn, genocide, should be called. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 20 The Perfect Family On portraying, a perfect family, Every parent’s, precious goal, Gaining neighbor’s, total extol, Displaying in time, great control, To maintain, a flawless wife, Every husband’s, spotless role, Attaining leadership, admiration, Great achievement! After all! Satisfaction, the reward it seems, Undertaking; such an ambiguous dream, Spending time, on creating such a strife, Complicated piece of project, in life. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 21 The Poesy The poesy is something magic, When to make you think, it comes, Though, occasionally words have no logic, Just keep going, till your mind has jammed. Finding just, the perfect words, To describe, what your mind has aboard, You will let, your thoughts escape, Though, for the next thought, you’ll have to wait. I insist, you should not blame, Vocabulary and imagination tamed, Instead, I should recommend, To jump and battle, in the Game. It’s not something, you can see, It’s not something, you can touch, Grace to give, and thank to Thee, In advance, for those cells to hutch. Now, I’m telling you the truth, Is for you, not time to cry, Sentiments, have lots to do, In this unique, mode to defy. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 22 Thoughts! ! ! Are you disappointed? Are you desperate? Are you discouraged? Then, you are sad? Don’t be discouraged! Don’t be so sad; Trust in the universe, Trust in your God. Look for horizons, Wait for good health, Expect a big fortune, Cost you, none or less, Praise to creation, Praise to the Lord, Praise to the people, Or, whoever you adore. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 23 Una Palabra Al Cantor. No te aflijas compañero, al escuchar èsta canciòn, Estos tiempos son ideas, que domina el corazòn, Te proclama yà el presente, y disfrutas del valor, Y al futuro que contiene, nuestros sueños de cantor. Unos genios se habràn ido, nuevos genios llegaràn, Nunca cambies tu estilo no confundas la verdad, Quien un dìa te aclama, yà mañana, se verà, Tu talento disfrutado, yà muy pronto no estarà. Pero no nos asustemos, que la vida es asì, Hoy estàs volando alto, mañana, cuesta el subir, Quienes ponen en el trono, son los que nos vajaràn, Nos invitan a entrar, y por la misma a salir. Nos encanta los alagos, ya lo sè, eso es verdad, Encantados por las luces, por las càmaras, y demàs, No te instales, para siempre, sòlo aprecia el estar, Disfrutando de la fama, yà mañana lo sabràs. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 24 Una Traiciòn Solamente Su muerte y el tiempo solamente restaron, Una parte del peso, que sus actos dejaron. En vida èl no tuvo, buen tacto ni sensatez, Traicionando y actuando con total inmadurez. No pacto, ni compromiso en sus relaciones paralelas, Terminaron con èste hombre; infidelidad y sus secuelas. “No lo pienses, ni siquiera. No te atrevas a tocar, A mi hijo que hasta el dìa, no has podido alimentar.” Ella dijo a su marido cuando supo que era èl, Parado en la puerta de su casa, y nò de un hotel. En meses no lo ha visto, desde el dìa de su traiciòn, Que borraron abnegados años, de amor y de pasiòn. Solamente una salida, èsta mujer encontrò, Coger a su pequeño y de sus cosas lo major. Desaparecer de èste sitio, èsa era su intenciòn, Que en busca de nuevos rumbos, llegò a èsta direcciòn. ”Y ahora mucho menos, que ya tienes quien te quiera, Porque estàs tan ocupado, que no creyera si no te viera” Ella adhiriò, recibiendo una mirada muy, muy frìa sin compasiòn, No respuesta, ni reacciòn, èlla pudo observar En la cara de èste hombre, que un dìa llegò a amar Solamente un bruzco roce, que para adentro èl saltò, Sin que èlla lo permita ni siquiera lo importò. A su hijo èl querìa, desesperadamente encontrar, Por un tiempo no veìa, y lo querìa abrazar, Ignorando a su esposa muy de prisa èl actuò, Y mirando a todo lado, sentadito lo divisò. En la cama se encontraba, tratando de entender, Si estaba èl soñando, o su padre lo vino a ver. “! Mi muñeco adorado! ! Cuànto tiempo ha pasado, No podìa màs vivir sin tenerte a mi lado! ” El murmurò, con sus brazos levantados, al ver a su hijo, Mientras se apresuraba a su lado. Sòlo un año, èl tenìa, muy bonito por demàs, Bièn portado y pequeñito, que yà empezaba a caminar. “! No importa quièn te guarde, ni tampoco quièn te niegue, Sòlo quiero que tù sepas, quièn te adora y màs te quiere! ” Susurrò en el oìdo, de su hijo adorado, Mientras tuvo al pequeño, en sus brazos apretado. Confundida y apresurada, no sabìa que hacer, Esta madre dedicada, a un pasado de no querer; Ignorando èsta escena, èlla quiso interrumpir, Este drama muy, muy tierno, la volverìa a hacer sufrir. “! Ya ninguno de los dos, te queremos ya ni ver! ! Hasta que nò dejes a la otra, y nos vengas a atender! ” Enojada lo gritò, imponiendo su presencia, que a èl no lo importò. Al costado de su hijo, protestando se quedò, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 25 Pretendiendo impresionar, y alcanzar su atenciòn. De poquito a poquito, un centìmetro avanzò, Hacia un hombre que ni siquiera, por accidente la mirò. “! Suelta! a mi niño, que no quiero que lo toques, Con tus manos de adùltero que tù sabes que me enojas! ” Enojada y ofuscada, a cojerlo se lanzò, Que haladiando a su hijo, èl que ràpido la evitò. Saltando y caminando a punto de sucumbir, Ella todo contemplaba, y se querìa hasta morir, A èl lo analizaba quien mantenìa su sonrojo, Arrogante y erguido, ni siquiera la mirò, Que de saberla a su lado, como siempre yà se aburriò. “No te aguanto ni te quiero, ni siquiera ya mirar” Peor ahora que yà tengo, quien me haga suspirar” El lo dijo sin reparo ni conciencia a ofender, Con palabras llenas de odio dirijidas a su mujer. Llegarle a su alma, y ofenderla èl querìa, Olvidando el amor, que en un tiempo se tenìan; Y saliendo de la casa abrazado a su hijo, Empezò a caminar sin sentido ni propòsito, Solamente por escapar que gritando èl lo dijo, “! NO me sigas, ni lo intentes, que tù tiempo perderàs, Y yò vendrè ya màs tarde, a traerlo yà veràs! ” Una manera tan violenta con su fuga de espanto, Abrazado a su niño se deslizò por la vereda; Encaminando hacia el lado alumbrado del àrea, Con su paso agigantado empezò a caminar. Atràs iba agitada y sollosando en baja voz, La esposa traicionada aguantando su dolor. “! NO te pienso dejar ir, para nada con mi hijo! ! Y si crèes que yà lo tienes, tù estàs bajo un hechizo! ” Trotando y sollosando con agonìa lo gritò, Muy de prisa con lo suyo, que al final lo confundiò. Entre carros y personas, èl querìa evadir, A su espìa y esposa que querìa eludir. Ofuscada y llorando a punto de gritar, Contuvo su enojo y volviò a razonar. Mientras sus ojos no miraban ni señales yà de èl, Su cabeza tuvo prisa y se puso a especular. “Yo lo vì por èste lado, al momento que lo perdì; …Significa que mi hijo, en èsta tienda debiò ir.” Ella se dijo a sì misma, con certeza en su voz, Y haciendo una pausa, recobrando su color, Que entrando a èsta tienda de comida y décor, Para hogares y personas que les gusta lo mejor, Ni siquiera ya pensaba si podìa tolerar, A la gente a su paso que devìa divisar, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 26 Y calmàndose por un rato, èlla pudo razonar, Que paràndose en la puerta, hubo quien podìa ayudar. “! Es un hombre con un niño, si lo ha visto dìgame, Prometo, que si nò es en èsta, en la otra lo pagarè! ” Ella preguntò en voz calmada, de un modo muy cortez, A un hombre que lucìa al final de su vejez. “No lo he visto mi señora, ni tampoco lo harè, Por la cara que usted lleva, no lo quiero conocer.” Este hombre muy ameno muy amable contestò, A èsta madre desesperada que en sus ojos se notò. Con sus pelos enredados y miradas confundidas, Miraba a un lado y al otro con cabeza extendida. Una iba para arriba, y la otra para abajo, Cuan queriendo divisar a èste pobre mangajo. Saltando y corriendo de una lìnea para otra, Entre gentes que miraban sin entender cual su sosobra. Al final lo vislumbrò cargando a su hijo, Que abrazando un peluchìn, muy tranquilo èl lo dijo, “No hay nada por què sufrir, ni tampoco por què llorar, Solamente con mi hijo, yo un momento quiero estar” Confundida y nerviosa, no podìa reaccionar, Ante èsta situaciòn, que nò sabìa si era real. Màs tranquila se quedò, caminando al compaz, Con su hijo y el padre, que por poco los perdiò. “No hay tiempo que perder, ahora tengo que saber. Me perdonas y me quedo, o yo vuelvo a desaparecer.” Este hombre muy infame, con ironìa se la dijo, Y èlla con pena en su alma, no encontrò otra salida, “Si eres libre, bienvenido, te otorgamos un perdòn. Mi hijo y yò te necesitamos, con el alma y el corazòn.” El amor lo puede todo, y èsta no era la excepciòn, Ante tanto amor de padre, èlla ahì mismo sucumbiò. “Yò nò dije que era libre, ni tampoco lo mencionè. Esta vida es muy corta, y yò no la podrìa perder.” No compromiso, ni sentimiento, atachado a su realidad, Este hombre no pensaba en su hijo, ni en su mamà. Con mirada confundida y queriendo desmayar, Encerrando su lamento, èlla volviò a contestar. “! Sòlo quiero que tù sepas, que en èste momento te entierro! ! Y a tù hijo y a tù esposa, jamàs tù volveràs a ver! ” Arranchàndole a su hijo, con coraje y decisiòn, De èste sitio y de èste hombre, su pasado desapareciò. Una vida de ensueño que parecìa un amor, Al principio èllos vivieron, pero en nada terminò. Una historia a media voz, solamente èl dejò, www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 27 Encontrando a un verdugo, Y èlla, Sòlo una traiciòn lo permitiò. Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 28 You Are Real, My Lord! Oh! My Lord, you are real, Holy, Holy; Holy my Lord, Now, I know, that you’re real, From heaven to Earth, You are a big Deal. I didn't see it coming; therefore, you were there, To held my hand tight, getting me out of despair, Sitting on the air, I confess, you surprised me, Sleeping for minutes, arising, my Lord to see. A message you brought, to trust you, in deed, Was clear and gentle, from mind to my ears, No need to say something, No need to stay long, Two seconds my Lord, sitting in Buddha’s pose. Don't you worry; I'm here! No need to be afraid, Though sorrow is coming, I saw it in your way, Gentle smiling observing, fear on my face, ! Nothing to worry! I implied, you didn't say. Ignoring the meaning, of such an event, Admiring your splendor, so shiny on red, Astonished by you, being on earth at my side, Supporting my faith, and guiding my life. 02/09/14 Bogota, NJ USA Zoila T. Flores www.PoemHunter.com - The World's Poetry Archive 29