Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA UNIVERSIDAD INTERNACIONAL MENÉNDEZ PELAYO Este documento puede utilizarse como documentación de referencia de esta asignatura para la solicitud de reconocimiento de créditos en otros estudios. Para su plena validez debe estar sellado por la Secretaría de Estudiantes UIMP. MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas DATOS GENERALES Breve descripción En la primera parte de la asignatura se estudiará la influencia de los factores afectivos y socioculturales en los procesos de adquisición del español como lengua extranjera y se enfatizará la necesidad de establecer una comunidad de aula que estimula al alumno a comunicarse en la lengua meta. En la segunda parte: Comprensión del proceso de aprendizaje de una segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE) y de los factores que intervienen en dicho proceso y lo concretan y diferencian. Comprensión d la interlengua (IL) como sistema de comunicación del hablante no nativo (HNN) y del papel que juegan los errores: consideración, análisis y tratamiento. Título asignatura Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas Código asignatura 100144 Curso académico 2013-14 Planes donde se imparte MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Créditos ECTS 1 Carácter de la asignatura Duración 2 / 14 OBLIGATORIA MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas Anual Idioma 3 / 14 Castellano MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas CONTENIDOS Contenidos El contenido de esta asignatura se presenta dividido en dos partes: Primera parte (Bloque lectivo I-Tramo 1, Prof.ª Jane Arnold): 1. Descripción del dominio afectivo 2. Aspectos socioculturales. Factores externos que inciden en el aprendizaje (actitudes y expectativas de la comunidad hacia la lengua, la mediación del profesor, el establecimiento de una comunidad de aprendizaje y otros variables contextuales) 3. Factores individuales: - ansiedad - autoestima - estilos de aprendizaje-Inteligencias múltiples - motivación - empatía - autonomía 4. El uso de imágenes mentales y movimiento en el aula de ELE 5. Cómo establecer un contexto de aula que fomenta el aprendizaje. El individuo como parte del grupo. Aprendizaje cooperativo. Segunda parte (Bloque lectivo I-Tramo 2, Prof.ª Isabel Santos Gargallo): 1. Proceso de aprendizaje (L2/LE) 1.1. Aprendizaje y adquisición 1.2. Factores 3. Análisis de errores (AE) 4 / 14 2. Interlengua y errores 2.1. ¿Qué son los errores? 2.2. ¿De qué forman parte los errores? 2.3. Procesos cognitivos subyacentes MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas 3.1. Objetivos 3.2. Metodología 3.3. Técnicas e instrumentos 3.4. Muestra 3.5. Criterios de análisis 4. Tratamiento de los errores 4.1. El Marco común de referencia europeo (2002) 4.2. Expresión escrita 4.3. Expresión oral Propuesta de temas de investigación Prof.ª Jane Arnold: Estudio de los factores afectivos en la disposición a comunicarse Los factores individuales y su influencia en el aprendizaje de ELE La reflexión en el aula - para el profesor y el alumno Análisis del tratamiento de los factores afectivos en los libros de texto de ELE Prof.ª Isabel Santos Gargallo: La adquisición del español L2: contextos. 5 / 14 La interlengua española y el análisis de errores: descripción, análisis e implicaciones de su estudio. MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas COMPETENCIAS Generales Primera parte de la asignatura: 1. Informar sobre la importancia del dominio afectivo de la enseñanza de segundas lenguas-en qué consiste y cómo afecta el aprendizaje. Bases psicológicas y neurobiológicas 2. Estudiar los factores individuales que influyen en el desarrollo del proceso de aprendizaje de ELE 3. Reflexionar sobre los marcos de las Inteligencias Múltiples de Gardner y ver las implicaciones para la enseñanza 4. Considerar los factores externos, los elementos socioculturales, que inciden en el aprendizaje de ELE 5. Explorar la relación del individuo dentro del grupo en el aula de ELE 6. Ver maneras de trabajar con la dimensión afectiva en el aula Segunda parte de la asignatura: 1. Profundizar en el conocimiento del proceso de aprendizaje de una segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE) y analizar los factores que interactúan en dicho proceso. 2. Tomar conciencia del papel que desempeñan los errores como elemento característico de la interlengua del hablante no nativo (HNN). 3. Conocer el método de Análisis de Errores (AE): orígenes, metodología y aplicaciones. 6 / 14 4. Reflexionar sobre los procedimientos didácticos para el tratamiento de los errores en la expresión escrita y oral. MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas SISTEMA DE EVALUACIÓN Descripción del sistema de evalución Jane Arnold (50% de la calificación total de la asignatura). Los alumnos harán un trabajo en grupo que refleja aplicaciones al aula de aspectos de los factores afectivos. Se diseñará una actividad didáctica para presentar en clase. Posteriormente, se entregará una reflexión individual sobre la relación de la actividad diseña en el grupo con el dominio afectivo, la aplicación creativa de los conceptos y su utilidad para la enseñanza de ELE. Isabel Santos Gargallo (50% de la calificación total de la asignatura). La materia se evaluará mediante una propuesta práctica (razonada) que se planteará en clase y cuya versión final se entregará, de forma individual, por escrito, en un plazo no superior a un mes tras el seminario. Calendario de exámenes Los alumnos deberán enviar los trabajos correspondientes, vía mail, a las profesoras Jane Arnold (primera parte de la asignatura), arnold@us.es y a Isabel Santos Gargallo (segunda parte de la asignatura), isantos@edu.ucm.es 1ª convocatoria: Octubre Entrega de trabajos: Hasta 30 de agosto de 2013 7 / 14 2ª convocatoria: Noviembre Entrega de trabajos: Hasta 30 de septiembre de 2013 MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas PROFESORADO Profesor responsable Arnold Morgan, Jane Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla Profesorado Santos Gargallo, Isabel 8 / 14 Profesora Titular de Filología Española Universidad Complutense de Madrid MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas HORARIO Horario 08/07/2013 9:00 - 11:00 Bloque lectivo II Jane Arnold Morgan Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla 11:30 - 13:30 Bloque lectivo II Jane Arnold Morgan Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla 15:30 - 17:30 Bloque lectivo II Jane Arnold Morgan Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla 18:00 - 20:00 9 / 14 09/07/2013 MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas Bloque lectivo II Jane Arnold Morgan Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla 10/07/2013 9:00 - 11:00 Bloque lectivo II Jane Arnold Morgan Catedrática de Metodología de la Enseñanza Universidad de Sevilla 15/07/2013 15:30 - 17:30 Bloque lectivo II Isabel Santos Gargallo Profesora Titular de Filología Española Universidad Complutense de Madrid 16/07/2013 9:00 - 11:00 Isabel Santos Gargallo 10 / 14 Bloque lectivo II MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas Profesora Titular de Filología Española Universidad Complutense de Madrid 12:15 - 14:15 Bloque lectivo II Isabel Santos Gargallo 11 / 14 Profesora Titular de Filología Española Universidad Complutense de Madrid MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas BIBLIOGRAFÍA Y ENLACES RELACIONADOS Bibliografía Prof.ª Jane Arnold - Bibliografía básica Arnold, J. (Ed.). 2000. La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid: Cambridge University Press. Collección Cambridge Didáctica de Lenguas. Arnold, J. y M. C. Fonseca. 2004. Multiple Intelligence theory and brain-based learning. International Journal of English Studies,4/1, 119-136. Casal, S., 2005 Enseñanza del inglés. Aplicaciones del aprendizaje cooperativo. Badajoz: Abecedario. Dörnyei, Z. 2001. Motivational Strategies in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. Fonseca, Mª Carmen (ed). 2002. Inteligencias múltipes, múltiples formas de enseñar inglés. Sevilla: Mergablum. Rubio, F. 2004. La ansiedad en el aprendizaje de idiomas. Huelva: Servicio de publicaciones de la Universidad de Huelva. Williams, M. y R. Burden. 1999. Psicología para profesores de idiomas. Madrid: Cambridge University Press. Collección Cambridge Didáctica de Lenguas. Bibliografía complementaria Arnold, J., H. Puchta Y M. Rinvolucri. 2007. Imagine that! Mental imagery in the EFL Classroom. Innsbruck: Helbling. Dörnyei, Z. y T. Murphey. 2003. Group Dynamics in the Language Classroom.Cambridge: Cambridge University Press. 12 / 14 Brown, D. 2004. Principles of Language Learning and Teaching, (4ª ed.). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents. MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas Fonseca, Mª Carmen. 2001. La enseñanza de aspectos afectivos en el ámbito universitario. En A. Bruton y F. Lorenzo (Eds.) Revista de Enseñanza Universitaria. García García, P. (ed.) Claves afectivas e interculturales en la enseñanza de español com segunda lengua a personas inmigradas http://cvc.cervantes.es/obref/antologia_didactica/claves/default.htm Gardner, H. 1993. Multiple Intelligences: The Theory in Practice. NY: Basic Books. Puchta, H. y M. Rinvolucri. 2005. Multiple Intelligences en EFL. Innsbruck: Helbling Languages. Richards, J. C. y C. Lockhart. 2002 Estrategias de reflexión sobre la enseñanza de idiomas. Madrid: Cambridge University Press. Colección Cambridge Didáctica de Lenguas. Stevick, E.W. 1996 Memory, Meaning and Method, 2nd. Ed. Boston: Heinle & Heinle Prof.ª Isabel Santos Gargallo - Bibliografía básica CASSANY, D. (1993), Reparar la escritura. Didáctica de la corrección de lo escrito, Barcelona, Graó. CORDER, S.P. (1981), Error Analysis and Interlenguage, Oxford, Oxford University Press. JAMES, C. (1998), Errors in Language Learning and Use. Exploring Error Analysis, Londres, Longman. MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE (2002), Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación, Madrid, Anaya (Traducido y adaptado por el Instituto Cervantes). SANTOS GARGALLO, I. (2004), "El análisis de errores en la interlengua del hablante no nativo (HNN)" en J. SÁNCHEZ LOBATO e I. SANTOS GARGALLO, Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua/lengua extranjera (L2/LE), Madrid, SGEL: 391-410. 13 / 14 SANTOS GARGALLO, I. (1993), Análisis contrastivo, análisis de errores e interlengua en el marco de la lingüística contrastiva, Madrid, Síntesis. MÁSTER UNIVERSITARIO EN ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Aprendizaje y adquisición de segundas lenguas VÁZQUEZ, G. (1999), ¿Errores? ¡Sin falta!, Madrid, Edelsa. Bibliografía complementaria 14 / 14 Se aportará en el aula. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)