DEPURACION DE GASES en procesos industriales GAS ABSORPTION in industrial process protección del medio ambiente environmental protection ECOTEC, Ecología Técnica SA, fundada en 1990, nace como respuesta a la demanda creciente de equipos y servicios destinados a la protección del medio ambiente, debido a la emisión de contaminantes líquidos y gaseosos generados en gran parte de procesos industriales. ECOTEC, Ecología Técnica SA, was established in 1990 as an answer to the increasing market opportunities in the environmental protection world, they are demanded equipments and services for the liquid and gaseous poullant emissions cauded by industrial processes. Nuestros conocimientos de ingeniería básica y procesos químicos, la gran experiencia en el diseño de instalaciones y equipos de proceso, el profundo conocimiento de la tecnología de materiales y los importantes y cualificados medios productivos, n o s p e r m i t e n g a r a n t i z a r, f u n c i o n a l y mecánicamente, todos nuestros suministros y optimizar los costes de inversión y explotación. Para cualquier proceso de absorción de gases, ECOTEC dispone de plantas piloto para realización de ensayos destinados a confirmar u optimizar los parámetros de diseño de la futura planta industrial. Our broad knowledge of basic engineering and chemical processes, together with our experience in the equipment design and installations, the selection of materials technology and our qualified productive means, allows ECOTEC to assure the functional and mechanical guaranties on all our supplies and the optimum investment and running costs to provide the best solution to the client. For any case involving gas absorption processes, ECOTEC provides test destined pilot plants in order to confirm and improve the optimal solution and design the best parameters for the industrial plant. PROCESOS PROCESS Absorción química Chemical absorption Se basa en la dilución física o absorción química de los contaminantes gaseosos contenidos en una corriente de aire, con las fases líquida y gaseosa a contracorriente o equicorriente, a través de elementos para intercambio de masa (relleno). It is based on the physical dilution or chemical absorption of the gaseous contaminants contained on the air flow. It is carried out with the liquid and gaseous phases in countercurrent or cocurrent in both cases through mass exchange elements (packing). Columnas rellenas Packing towers - Para aplicaciones de alta eficacia, incluso para gases poco solubles. - For high efficiency applications, even low solubility gases. - Bajas pérdidas de carga. - Low pressure drop. - Funcionamiento a contracorriente - Countercurrent operation. Columnas horizontales - Para aplicaciones de alta eficacia y gases de solubilidad media/alta. - Bajas pérdidas de carga. - Funcionamiento a corriente cruzada Horizontal towers - For high efficiency applications and medium/high solubility gases. - Low pressure drop. - Cross-flow operation Captación de polvo (vía húmeda) - Mediante sistemas Venturi, utilizados para gases cargados con partículas o nieblas de granulometría inferior a 10 micras y va complementado con un separador ciclónico. - Bajo consumo de líquido. - Pérdida de carga media/alta según eficacia y granulometría. Dust separation (wet venturi) - Specially suitable for gases containing large quantities of dust or fine mist, (grain size below 10 micron) and it is complemented with a cyclonical separator. - Low liquid consumption. - Medium / high pressure drop depending on efficiency and granulometry. Eliminación de olores Odour removal VÍA QUÍMICA Consta de una o varias etapas de lavado (dilución, neutralización y oxidación). En cada una de ellas se adicionan reactivos químicos, cuya selección se realiza en función de las características y procedencia de los olores a eliminar. Como reactivos más frecuentes se utilizan el ácido sulfúrico, hipoclorito sódico, agua oxigenada, hidróxido sódico, permanganato potásico, CI 2 y algunos disolventes orgánicos. CHEMICALS SCRUBBER It consists of one or several washing stages (dilution, neutralitzation and oxidation). On each stage, chemical reactives are added. The reactives are choosen depending on the characteristics and origin of odors which have to be removed. The most frequent reactives are sulphuric acid, sodium hypochlorite, oxygenated water, sodium hydroxide, potassium permanganate, CI 2, and other organic dissolvent. CARBÓN ACTIVO El carbón activo, en sus diversas variedades, posee una gran superficie específica y tiene la propiedad de fijar moléculas gaseosas de muchos disolventes y gases olorosos. En determinados casos, el carbón puede ser regenerado. ACTIVATED CARBON Activated carbon, in its different varieties, has a great specific surface and the property to fix the gaseous molecules of the majority of dissolvents as well as other odorous gases. The absorbed compounds can be retrieved in certain conditions by means of stream current. BIOLÓGICO Adecuado para el tratamiento de productos contaminantes olorosos, preferentemente orgánicos, que son sometidos a una oxidación biológica mediante organismos vivos que descomponen la materia orgánica en forma de H2O, CO2 y componentes minerales. BIOLOGICAL It is adequate for the treatment of poullant odour products, preferably organics, which are exposed to a biological oxidation by means of alive organisms that decompose organic matter in mainly H2O, CO2, and mineral components. Eliminación de COV's por oxidación térmica VOC's removal by thermal oxidation ECOTEC propone una solución para el tratamiento de emisiones, que se adapta a las particularidades de cada caso. ECOTEC proposes a solution for the treatment of emissions, tailored to each situation. Nuestros productos son el resultado de la investigación en el campo de las tecnologías de protección ambiental. Además, todos los parámetros son tenidos en consideración, con la finalidad de obtener el equilibrio perfecto entre inversión, recuperación térmica y recuperación de energía. Our products are the result of the most advanced research into the environment protection technologies. Moreover, all parameters are taken into consideration in order to obtain the perfect balance between investment, thermal recovery and energy recovery. ECOTEC se especializa en el tratamiento de emisiones por oxidación y recuperación de COV's. ECOTEC is specialized in the treatment of emissions by means of oxidation and recovery of VOC's. El proceso puede realizarse térmicamente mediante regeneración, recuperación de calor y unidades de oxidación térmica catalítica. This process may be executed thermally through regenerator, heat recovery and catalytic thermal oxidation units. Procesos: Processes: - Oxidación térmica recuperativa. - Recuperative thermal oxidation. - Oxidación térmica regenerativa. - Regenerative thermal oxidation. - Oxidación catalítica recuperativa. - Recuperative oxidation catalytic. - Oxidación catalítica regenerativa. - Regenerative oxidation catalytic. - Recuperación de disolventes. - Solvent recovery. - Concentrador rotativo. - Rotating concentrators. EQUIPOS Columnas de relleno ECOLAV Funcionan a contracorriente o a corriente cruzada a través de elementos de relleno (packing), destinados al intercambio de masa. Admiten altas concentraciones de contaminantes. Elevada superficie de contacto entre las fases líquida y gaseosa. Baja pérdida de carga. Bajo consumo energético de explotación. Posibilidad de montaje vertical u horizontal. EQUIPMENTS Packing towers ECOLAV They operate countercurrent or cross current through packing elements used for mass exchange. Suitable for high poullant concentrations. Large specific contact surface between liquid and gaseous phases. Low pressure loss. Low energetic consumption. Horizontal and vertical assembling. Applications: - Gas and vapour absorption. - Gas washing (dilution, neutralitzation). - Gas and vapour condensation/cooling. - Wet scrubbers for odor elimination. - Gas desorption. - Security instalations (CI 2 , SO 2 , NH 3 , EtO). - Subproduct recovery of diluted gases (HCI, HNO3, NH4OH, NaCIO). Aplicaciones: - Absorción de gases y vapores. - Lavado de gases (dilución, neutralización). - Condensación y enfriamiento de gases y vapores. - Eliminación de olores por vía química. - Desorción de gases. - Instalaciones de seguridad (CI 2 , SO 2 , NH 3 , EtO). - Recuperación de subproductos a partir de gases diluidos (HCI, HNO 3 , NH 4 OH, NaCIO). Lavadores VENTURI VENTURI scrubbers Lavadores venturi a Jet Axial LVJ ECOJET Venturi Axial Jet washers LVJ ECOJET Muy adecuados para la absorción o neutralización química de gases de solubilidad media/alta y como captadores de polvo o vesículas líquidas, con granulometría superior a 10 micras. Funcionan con una relación L/G relativamente alta, lo que les confiere la particularidad de ser autoaspirantes o crear pérdidas de carga muy bajas They are adequate for chemical absorption or neutralization of medium/high solubility gases, and for dust or liquid particles captation (bigger than 10 micron). They operate with high L/G relation, which provides either self-aspirating or very low pressure loss systems. Aplicaciones: - Absorción de gases. Lavado de gases por dilución física. Lavado de gases por reacción química. Captación de polvo. Captación de gotas y vesículas. Condensación de gases y vapores. Aspiración de gases (Eyector). Lavadores venturi de alta energía LVH ECOWET Utilizan la energía de la corriente gaseosa a alta velocidad, para atomizar la fase líquida en múltiples y finas gotas con gran superficie de contacto, lo que produce aglomeración y el aumento de la masa de la partícula sólida, que es separada por centrifugación mediante una columna ciclónica. Equipo multiventuri Multiventuri equipment Applications: Aplicaciones: - Captación de nieblas y aerosoles. - Captación de polvo. - Gas absorption. Gas washing (physical dilution). Gas washing (chemical reaction). Dust captation. Drop and vesicles captation. Gas and vapour condensation. Gas aspiration (Ejector). High energy venturi washers LVH ECOWET The venturi uses the energy of the gas current to atomize the liquid phase in many fine drops, with a large specific contact surface. It causes the agglomeration and mass increase of the solid particle. They are separated centrifugally through a cyclonic column. Applications: - Mist and aerosol captation. - Dust separation. Columnas vacías Spray tower Elevado rendimiento de absorción para gases de alta solubilidad que contenga incluso polvo con granulometría superior a 15 micras. It has a high performance for the absorption of soluble gases, even with particles or dust with granulometry over 15 micron. Baja pérdida de carga. Very low pressure drop. Adecuadas también para enfriamiento de gases (quench). Suitable for gas cooling (quench). Separadores de gotas Equipos destinados a la captación/separación de gotas contenidas en una corriente de gas. Para flujo de gas vertical u horizontal. Modelos: - De láminas activas. - De malla. - Radial / centrífugo. Mist eliminators Equipments destined to separate drops contained in a gaseous current. For vertical or horizontal flow. Models: - Vane system. - Mesh. - Radial / centrifugal system. Otras aplicaciones - Control de la contaminación atmosférica. - Purificación de gases industriales y de proceso. - Recuperación / fabricación de productos a partir de gases de proceso o residuales. - Desorción de gases. - Stripping de NH3. - Condensación / enfriamiento de gases. - Instalaciones de seguridad / emergencia para gases licuados (Cl2, SO2, NH3, EtO...). Other applications - Monitouring of the atmospheric pollution. - Industrial gas purification. - Recovery / obtaining of products from gaseous sources. - Gas desorption. - NH3 Stripping. - Condensation / gas cooling. - Emergence and safety installations for liquefied gas (Cl2, SO2, NH3, EtO...). ATEX ECOTEC construye y certifica equipos según Real Decreto RD-400 / 1996 sobre aparatos y sistemas de protección para atmósferas explosivas. Dichos equipos pueden construirse tanto en materiales metálicos como en plásticos semiconductores. ATEX ECOTEC builds and certifies equipments according to RD-400/1996 about devices and protection systems for explosive atmospheres. These equipments can be built in both steel and semiconductor plastic materials. COMPLEMENTOS Internos COMPLEMENTS Internals Rellenos. Packing. Parrillas para soporte de relleno. Packing support grid. Separadores de gotas de flujo vertical u horizontal (láminas, malla o palas radiales). Drop separators for vertical or horizontal flow (vane, mesh or radial system). Distribuidores de líquido estáticos (canales rebose o tubos perforados). de Static liquid distributors (overflow, or perforated pipes). Distribuidores de líquido mediante rampas y pulverizadores. Liquid distributors by means of ramps and sprayers. Pulverizadores de cono lleno, cono hueco, ciclónicos y helicoidales. Full or hollow cone, cyclonic and helicoidal sprayers. Equipos auxiliares Auxiliary equipments Ventiladores centrífugos o radiales. Centrifugal or radial fan. Bombas de recirculación (horizontales, sumergidas o magnéticas, según aplicación). Recirculation pumps (horizontal, submerged or magnetic). Válvulas de mariposa. Butterfly valves. Conductos, tuberías y válvulas. Pipes and valves. Automatismos y elementos de control. Control devices - automation. Neutralización, decantación y filtración de los efluentes líquidos generados. Neutralization, decantation and filtration of the generated liquid effluents. Asistencia técnica Technical assistance - Ingeniería de materiales. - Material engineering. - Ingeniería básica. - Basic engineering. - Ingeniería de detalle. - Detail engineering. - Instalaciones llave en mano. - Complete installations. Sectores de aplicación Fields of application - Química mineral - Mineral Chemistry - Química fina - Fine chemistry - Farmacéutica - Pharmaceuticals - Fertilizantes - Fertilizers - Alimentaria - Food industry - Metalurgia - Metallurgy - Tratamiento de superficies - Surface treatment - Papel y celulosa - Pulp and paper - Tratamiento de aguas - Water treatment - Biogás - Biogas - Biomasa - Biomass - Nuevas energías (cogeneración, solar) - New energies (cogeneration process, solar) - Biodiesel - Biodiesel - RSU - Municipal waste solid management - Cogeneración - Cogeneration - COV's - VOC's Materiales Materials PP, PVC, PVC-C, PVDF, Halar; PP EL, FRP, SS 304, SS 316, Hastelloy. PP, PVC, PVC-C, PVDF, Halar; PP EL, FRP, SS 304, SS 316, Hastelloy. ECOLOGÍA TÉCNICA S.A. Pol. Ind. Bufalvent C/ Esteve Terradas, 37 A 08243 Manresa (Barcelona) Tel. 93 877 31 33 Fax 93 877 05 58 www.ecotec.es ecotec@ecotec.es