RECEIVED 2 1 r^23 HO Labour Of ice B1BL EiT OSH GLOSSARY words and expressions used in safety and health at work GLOSSAIRE DE LA P R É V E N T I O N termes et expressions du domaine de la sécurité et de la santé au travail GLOSSAR A R B E I T S S C H U T Z Wörter und Ausdrücke der Arbeitssicherheit und der Arbeitsmedizin GLOSARIO DE LA P R E V E N C I Ó N términos y expresiones en materia de seguridad y salud en el trabajo CJIOBAPb n o E E 3 0 L Ï A C H O C T H TPYflA TepMHHbi H BtipajKeHHH n o 6e3onacHOCTH H m m e H e Tpyjta 39552 International Occupational Safety and Health Information Centre International Labour Office ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PyCCKHH OD (G (DnUPüWnGDMiXrL SüIFíEÍW .mmw Words and expressions used in safety and health at work Copyright © International Labour Organization 1993 First published 1993 Publications of the International Labour Office enjoy copyright under Protocol 2 of the Universal Copyright Convention. Nevertheless, short excerpts from them may be reproduced without authorisation, on condition that the source is indicated. For rights of reproduction or translation, application should be made to the Publications Branch (Rights and Permissions), International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. The International Labour Office welcomes such applications. CIS Occupational safety and health glossary: Words and expressions used in safety and health at work - Glossaire de la prévention: Termes et expressions du domaine de la sécurité et de la santé au travail - Glossar Arbeitsschutz: Wörter und Ausdrücke der Arbeitssicherheit und der Arbeitsmedizin Geneva, International Labour Office, 1993 /Dictionary/, /Occupational safety/, /Occupational health/. 13.04.2 ISBN 92-9016-002-0 ILO Cataloguing in Publication Data The designations employed in ILO publications, which are in conformity with United Nations practice, and the presentation of material therein do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the International Labour Office concerning the legal status of any country, area or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers. The responsibility for opinions expressed in signed articles, studies and other contributions rests solely with their authors, and publication does not constitute an endorsement by the International Labour Office of the opinions expressed in them. Reference to names of firms and commercial products and processes does not imply their endorsement by the International Labour Office, and any failure to mention a particular firm, commercial product or process is not a sign of disapproval. ILO publications can be obtained through major booksellers or ILO local offices in many countries, or direct from ILO Publications, International Labour Office, CH-1211 Geneva 22, Switzerland. A catalogue or list of new publications will be sent free of charge from the above address. Printed in Switzerland TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION v¡¡ USER'S GUIDE ix INTRODUCTION xiii GUIDE DE L'UTILISATEUR xv EINLEITUNG xix BENUTZERHINWEISE xxl INTRODUCCIÓN xxv GUIA PARA EL USUARIO xxvü nPEflMC/lOBME xxxi MHCTPyKL|Mq n o nPMMEHEHMO xxxiii BIBLIOGRAPHY xxxvii ACKNOWLEDGEMENTS xliü GLOSSARY 1 INDEXES 211 SUBJECT INDEX 215 Introduction 217 Index 223 INDEX FRANÇAIS 283 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER 331 INDICE ESPAÑOL 379 PyCCKWä yKA3ATE/lb TEPMUHOB 433 - v- INTRODUCTION This glossary is the result of three decades of experience at CIS (International Occupational Safety and Health Information Centre) in analysing the world literature on occupational safety and health. It is aimed at translators, interpreters and safety and health practitioners who need to read or write professional literature in more than one language. Occupational safety and health is an interdisciplinary field, which uses specialist terms and expressions from subject areas as diverse as engineering, medicine, law, the physical sciences and psychology. This glossary includes terms from all of these fields and more. Given the constraints of time, space and individual knowledge, we had to limit this publication to about 2600 main headings. Most of the range of occupational safety and health is covered, but we cannot claim to be complete in our coverage of any particular subject area. Readers wishing to have a more extensive coverage of certain specialised disciplines may refer to glossaries or dictionaries covering their field of interest. Many of these handbooks are listed in the Bibliography. In some areas, such as the various types and manifestations of pneumoconiosis, and the types and parts of respiratory protective equipment, this publication might well be the first attempt ever at providing five-language equivalents for terms. Because of this, certain subject areas are more heavily represented than others. We have only included terms and expressions for which we were able to find equivalents in all five languages. A note of caution: this glossary is not based on any kind of a standardised vocabulary. We have taken terms and expressions from the literature as we found them, leaving aside obvious inaccuracies. It is quite possible for the same piece of safety equipment, or the same medical condition, to be present more than once in the glossary, under different main headings. Where synonyms are listed, we tried to make sure that they really are identical in meaning to the main term under which they appear. This publication is not the last word on the subject. With constant updating derived from our work at CIS and from feedback from users (all suggestions for improvement are welcome), we would like to publish a second edition a few years from now. We hope that such an edition will include structural improvements: additional languages, cross-references to standardised vocabularies (such as those adopted by the International Organization for Standardization, the International Electrotechnical Commission, the European Communities etc.) and, above all, definitions supplied by professional organisations in the occupational safety and health field. - vii - USER'S GUIDE General presentation The main body of this glossary consists of a listing of 2590 terms and expressions, together with their synonyms, in English-language word order. The synonyms, which include many acronyms, are also listed in their expected alphabetic location, with see-references to their main heading. The multilingual information under the main heading is organised according to the following scheme: a sequence number for easy reference; the main term in English; a scope note, in English, in parentheses (if present); secondary terms (synonyms, acronyms) in English, if they exist; equivalent principal and secondary terms in French, German, Spanish and Russian (following the symbols F, G, S and R, respectively). Special abbreviations are used for conveying grammatical information that a glossary of this kind should carry. In English these are: adj. adjective pi. plural v. verb In French, German and Spanish, the gender of nouns is indicated by an abbreviation printed in italics: f feminine fpl feminine plural m masculine m pi masculine plural - ix - OSH GLOSSARY ILO - CIS n neuter n pi neuter plural In Russian, gender or plurality is indicated by abbreviation of the appropriate Russian word: M weHCKUM (feminine) M My>KCKoñ (masculine) MH MHOxcecTBeHHbiñ (plural) c cpeflHMÍí (neuter) Spelling In English, we have followed "conservative" British practice, which was the ILO standard until recently. This implies spellings such as not only co/our and centre, but also sensitisation and tyre (for the last two, Fowler (1983) favours the spelling acceptable on both sides of the Atlantic, namely sensitization and tire). In the other languages we have tried to follow best accepted practice, without taking any account of recent attempts at spelling reform (in particular in French). Attentive readers will notice that in German we have used the ß sign where necessary, and did not thus follow the Swiss practice of replacing it with ss. In Russian, we have not used the letter ë, since this letter is not used in technical literature. For all the languages of the glossary, problems came up with issues like hyphenation, use of apostrophes etc. in technical terms where no standard source was available. In our decisions we had to balance the claims of consistency versus usage, and the result might not please everybody (e.g. farmer's lung but paraffin workers'cancer). Alphabétisation In the main body of the glossary, spaces and hyphens are ignored for purposes of alphabetic sorting. Here is an example of the order followed in the glossary: sound-absorbing panel sound energy -x - ILO - CIS OSH GLOSSARY sound level soundproof sound radiation Indexes The main body of the glossary is followed by five indexes. The first of these is a subject index of all the English principal and secondary terms. The subject headings that were used for this index are listed and explained just before the subject index. The other indexes are for the French, German, Spanish and Russian primary and secondary terms found in the glossary. Alphabétisation in these indexes follows current generally accepted rules for the languages concerned: in German, ä, ö and ü are interfiled with a, o and u, respectively, and not with ae, oe or ue. In Spanish, the combinations ch, II and the letter ñ follow c, I and n, respectively, in the alphabetic order. Just as in the main part of the glossary, spaces and hyphens are ignored for sorting purposes in all the indexes, with the exception of Russian where, for technical reasons, they have to be considered. - xi - INTRODUCTION Ce glossaire est le fruit de trente années consacrées par le CIS (Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail) au dépouillement et à l'analyse des documents de prévention publiés dans le monde entier. Il s'adresse aux traducteurs et interprètes ainsi qu'aux spécialistes des questions de santé et de sécurité au travail qui sont appelés à lire ou à rédiger des publications professionnelles dans plus d'une langue. La "sécurité et la santé au travail" est un domaine interdisciplinaire qui emprunte des termes et des expressions à des sujets aussi divers que les techniques de prévention, la médecine, le droit, les sciences physiques et la psychologie. Ce glossaire comprend donc des termes de toutes ces disciplines et de bien d'autres encore. Par suite de contraintes diverses telles que le temps, un volume délimité et nos connaissances individuelles, nous avons dû nous restreindre à environ 2 600 entrées. Bien que nous ayons couvert la majeure partie du domaine de la prévention, nous ne saurions prétendre à l'exhaustivité. Les lecteurs souhaitant approfondir leurs recherches dans certaines techniques ou branches d'industrie pourront les compléter en consultant les glossaires ou dictionnaires spécialisés. Bon nombre de ces ouvrages sont cités dans la bibliographie. Dans certains domaines, comme celui des pneumoconioses ou des équipements de protection individuelle, cet ouvrage est probablement le premier du genre à proposer des équivalents dans cinq langues. Nous avons uniquement inclus les termes et expressions pour lesquels nous disposions d'équivalents dans les cinq langues. Une mise en garde toutefois: ce glossaire n'a pas été établi d'après un vocabulaire normalisé. Nous avons retenu les termes et expressions rencontrés dans les documents originaux, en supprimant évidemment les inexactitudes flagrantes. Il est donc tout à fait possible de trouver, sous des rubriques différentes, des termes désignant un même dispositif de protection ou une même pathologie. Lorsque nous avons donné des synonymes, nous avons fait en sorte qu'ils aient bien la même signification que le terme de référence. Avec cette publication, nous n'avons pas dit notre dernier mot. Nous souhaitons en effet publier une seconde édition de cet ouvrage d'ici quelques années, en suivant l'évolution de la terminologie de la prévention dans le cadre de notre travail d'analyste au CIS et en nous fondant sur les commentaires et les observations que nos lecteurs voudront bien nous communiquer. Nous espérons pouvoir apporter des changements dans la présen- - XIII - OSH GLOSSARY ILO - CIS tation de cette future édition, en y ajoutant de nouvelles langues, des références à un vocabulaire normalisé (ISO, Organisation internationale de normalisation; CEI, Commission électrotechnique internationale etc.) et surtout, en l'augmentant de définitions que nous fourniront les organisations professionnelles du domaine de la prévention. - xiv- GUIDE DE L'UTILISATEUR Présentation générale Le corps principal de ce glossaire se compose de 2 590 termes et expressions et de centaines de synonymes anglais dans l'ordre alphabétique anglais. Les synonymes, auxquels il faut ajouter abréviations et acronymes, figurent également dans le corps du glossaire, avec des renvois au terme principal (motsouche). L'information multilingue fournie pour le mot-souche est présentée de la façon suivante: un numéro de référence séquentiel; le mot-souche anglais; une note explicative en anglais, le cas échéant, entre parenthèses; des synonymes (termes secondaires, acronymes) en anglais, s'il en existe; des équivalents du mot-souche (termes primaires) et des termes secondaires en français, allemand, espagnol et russe (symbolisés respectivement de la manière suivante F, G, S, R) Des abréviations sont employées pour indiquer les informations grammaticales que ce type de glossaire doit comporter. adj. adjectif pi. pluriel v. verbe En allemand, espagnol et français, le genre des substantifs est indiqué par les abréviations en italique suivantes: f féminin fpl féminin pluriel m masculin - xv- OSH GLOSSARY ILO - CIS m pi masculin pluriel n neutre n pi neutre pluriel En russe, le genre ou le pluriel est indiqué par l'abréviation du terme russe correspondant: M KeHCKirô (féminin) M MywcKOÑ (masculin) MH MHOKecTBeHHbiñ (pluriel) c cpeflHMÍí (neutre) Orthographe En anglais, nous avons suivi l'usage britannique classique soit: colour et centre mais aussi sensitization et tyre (pour les deux derniers substantifs, Fowler (1983) préfère l'orthographe acceptée des deux côtés de l'Atlantique, à savoir sensitization et tire). Dans les autres langues, nous avons adopté l'orthographe d'usage courant, sans tenir compte des récentes tentatives de réforme de l'orthographe, notamment en français. Le lecteur constatera qu'en allemand nous avons employé le signe ß, contrairement à la graphie suisse alémanique qui le remplace par ss. En russe, nous n'avons pas employé la lettre ë puisqu'on ne la trouve pas dans la langue technique. Dans toutes les langues, nous nous sommes heurtés à des questions comme l'emploi du trait d'union ou de l'apostrophe, etc. dans les termes techniques pour lesquels il n'existe aucune référence. Au risque de déplaire à certains, nous avons opté pour des solutions conciliant usage et cohérence (ex: farmer's lung mais paraffin workers' cancer). Ordre alphabétique Le classement des entrées par ordre alphabétique anglais ne tient pas compte des espaces et traits d'union. Exemple: sound-absorbing panel - xvi - ILO - CIS OSH GLOSSARY sound energy sound level soundproof sound radiation Index Le corps principal du glossaire est suivi de cinq index. Le premier est un index par sujet de toutes les entrées en anglais. La nomenclature employée pour les rubriques est expliquée au début de l'index. Les autres index recensent les termes primaires et secondaires français, allemands, espagnols et russes du glossaire. L'ordre alphabétique suit les règles généralement acceptées dans les différentes langues: en allemand, le ä, ö et ü (et non ae, oe ou ue) sont intercalés respectivement dans le a, o et u et en espagnol les lettres ch, Il ou encore ñ apparaissent respectivement après le c, le I et le n. A l'exception du russe, le classement dans les index ne tient pas compte des espaces et traits d'union. - xvii - EINLEITUNG Dieses Wörterverzeichnis (Glossar) ist das Ergebnis von dreißig Jahren Erfahrung im CIS (Internationales Informationszentrum für Arbeitsschutz) in der Auswertung des Weltschrifttums über den Arbeitsschutz. Es ¡st gedacht für Übersetzer, Dolmetscher und Arbeitsschutzpraktiker, die Fachliteratur in mehr als einer Sprache verstehen bzw. verfassen müssen. Der Arbeitsschutz ist ein interdisziplinäres Gebiet, in dem Fachausdrücke und Begriffe aus so unterschiedlichen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht, Naturwissenschaften und Psychologie verwendet werden. Dieses Glossar enthält Begriffe aus allen diesen und weiteren Fachgebieten. In Anbetracht der sich aus Zeit- und Platzgründen und aufgrund der jeweiligen Kenntnisse ergebenden Zwänge mußten wir uns bei dieser Veröffentlichung auf etwa 2.600 Hauptbegriffe beschränken. Zwar wird der größte Bereich des Arbeitsschutzes abgedeckt, wir erheben jedoch keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Leser, die sich eine ausführlichere Darstellung bestimmter Fachbereiche wünschen, sollten Glossare oder Wörterbücher über das jeweilige Fachgebiet zu Rate ziehen.- In der Bibliographie sind viele dieser Nachschlagewerke aufgeführt. Auf einigen Gebieten ist diese Veröffentlichung möglicherweise der erste Versuch, Entsprechungen in fünf Sprachen zusammenzustellen. Dies betrifft beispielsweise die verschiedenen Formen und Erscheinungen der Staublungenerkrankungen und die Arten und Teile von Atemschutzgeräten. Aus diesem Grund sind bestimmte Fachbereiche stärker vertreten als andere. Wir haben lediglich Begriffe und Ausdrücke aufgenommen, für die wir Entsprechungen in allen fünf Sprachen finden konnten. Hier jedoch eine Einschränkung: dieses Glossar stützt sich nicht auf einen genormten Wortschatz. Wir haben die Begriffe und Ausdrücke der Fachliteratur unverändert übernommen, wobei wir offensichtliche Fehler jedoch außer acht ließen. Es ist durchaus möglich, daß dieselbe Sicherheitsausrüstung oder dieselbe Erkrankung an mehr als einer Stelle im Glossar unter verschiedenen Hauptbegriffen verzeichnet ist. Soweit Synonyme angeführt werden, haben wir uns bemüht sicherzustellen, daß sie von der Bedeutung her tatsächlich mit dem zugehörigen Hauptbegriff identisch sind. Diese Veröffentlichung ist nicht das letzte Wort zu diesem Thema. In einigen Jahren würden wir gerne eine zweite Ausgabe veröffentlichen, die vermittels unserer Tätigkeit im CIS und Hinweisen der Benutzer aktualisiert ¡st. Wir hoffen, daß die nächste Ausgabe strukturelle Verbesserungen enthalten - »x- OSH GLOSSARY ILO - CIS wird, z.B. zusätzliche Sprachen, Verweise auf standardisierte Vokabularien (International Organization for Standardization (ISO), International Electrotechnical Commission (IEC), usw.) und vor allem Definitionen, die durch Fachinstitutionen des Arbeitsschutzes eingebracht werden. - xx- BENUTZERHINWEISE Allgemeines Der Hauptteil dieses Glossars besteht aus einem Verzeichnis von 2.590 Wörtern und Ausdrücken sowie aus vielen hundert englischen Synonymen und Akronymen in englischsprachiger Reihenfolge. Die Synonyme enthalten Verweise auf den Hauptbegriff. Die mehrsprachigen Angaben unterdem Hauptbegriff sind nach dem folgenden Schema angeordnet: eine Ordnungsziffer zum leichteren Auffinden; der Hauptbegriff in Englisch; gegebenenfalls ein erklärender Hinweis in Englisch in Klammem; Sekundärbegriffe (Synonyme und Akronyme) in Englisch, sofern vorhanden; äquivalente Hauptbegriffe und Synonyme in Französisch, Deutsch, Spanisch und Russisch (jeweils nach dem Symbol F, G, S und R). Grammatikalische Angaben, die üblicherweise in einem Glossar dieser Art enthalten sind, werden durch besondere Abkürzungen wiedergegeben. Im Englischen lauten sie:adj. Adjektiv pl. Plural v. Verb In Deutsch, Französisch und Spanisch wird das Geschlecht eines Substantivs durch eine Abkürzung in Kursivschrift wiedergegeben:f Femininum f pl Femininum plural m Maskulinum - xxi - OSH GLOSSARY ILO - CIS m pi Maskulinum plural n Neutrum npl Neutrum plural In Russisch wird das Geschlecht oder der Plural mit Hilfe der Abkürzung des entsprechenden russischen Wortes wiedergegeben:M weHCKuü (femininum) M My>KCKoCí (maskulinum) MH MHowecTBeHHbiÑ (plural) c cpeflHMÍí (neutrum) Schreibweise Im englischen haben wir uns an die übliche klassische Schreibweise des britischen Englisch gehalten: nicht nur colour und centre , sondern auch tyre (bei den beiden letztgenannten Begriffen zieht Fowler (1983) die auf beiden Seiten des Atlantiks akzeptierte Schreibweise vor, nämlich sensitization und tire) . In den anderen Sprachen haben wir uns an die allgemein übliche Schreibweise gehalten; Bemühungen der letzten Zeit um eine Rechtschreibreform (insbesondere im Französischen) haben wir nicht berücksichtigt. Aufmerksamen Lesern wird nicht entgehen, daß wir im Deutschen das ß verwendet haben und es nicht - wie in der Schweiz üblich - durch ss ersetzt haben. Im Russischen haben wir den Buchstaben ë nicht verwendet, da er in der Fachliteratur unüblich ist. In allen Sprachen des Glossars gab es Probleme hinsichtlich der Verwendung von Bindestrichen, Anführungszeichen usw. bei Fachausdrücken, für die kein genormter Quellennachweis zur Verfügung stand. Bei unseren Entscheidungen mußten wir den jeweiligen Anspruch an die Einheitlichkeit und des Gebrauchs gegeneinander abwägen, und das Ergebnis wird nicht jeden zufriedenstellen (z.B. farmer's lung, aber paraffin workers'cancer). Alphabetische Reihenfolge Bei der alphabetischen Reihenfolge werden Leerstellen und Bindestriche außer acht gelassen. Hier ein Beispiel für die Reihenfolge im Glossar: - - xxii - ILO - CIS OSH GLOSSARY sound-absorbing panel sound energy sound level soundproof sound radiation Schlagwortregister Dem Hauptteil des Glossars sind fünf Schlagwortregister angeschlossen. Das erste ¡st ein nach Fachgebieten geordnetes Register der englischen Hauptund Sekundärbegriffe. Die Überschriften der Fachgebiete werden am Anfang des Registers erklärt. Die anderen Register beziehen sich auf die im Glossar enthaltenen deutschen, französischen, spanischen und russischen Hauptbegriffe und Synonyme. Die alphabetische Reihenfolge in diesen Registern richtet sich nach den Regeln, die für diese Sprachen allgemein akzeptiert sind: Im Deutschen sind die Buchstaben ä, ö und ü bei a, o und u und nicht bei ae, oe oder ue zu finden. Im Spanischen wurden die Kombinationen ch, II und der Buchstabe ñ jeweils unter c, I und n in der alphabetischen Reihenfolge eingeordnet. So wie im Hauptteil des Glossars werden Leerstellen und Bindestriche außer acht gelassen. - xxiii - INTRODUCCIÓN El glosario que se presenta a continuación es el resultado de tres décadas de experiencia en el CIS (Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo) dedicadas al análisis de la literatura mundial en materia de seguridad y salud en el trabajo. Este glosario está dirigido a todos aquellos traductores, intérpretes y profesionales que tratan la literatura científica en la materia en más de un idioma. La seguridad y la salud en el trabajo constituyen un campo interdisciplinario en el que se utilizan términos y expresiones especializados sobre áreas temáticas tan diversas como la ingeniería, la medicina, el derecho, la física, la química y la psicología. Por esta razón, este glosario contiene términos relativos a todas estas y algunas otras disciplinas. Debido a factores tales como el apremio de tiempo, la limitación de espacio y el conocimiento individual, esta publicación se ha visto circunscrita a un número de alrededor de 2.600 términos principales. El campo cubierto por este glosario en cuanto a términos y expresiones en materia de seguridad y salud en el trabajo es extenso, a pesar de que no resulte completo para cada área temática en particular. En caso de requerir información suplementaria sobre términos y expresiones utilizados en ciertas disciplinas especializadas, se puede recurrir a glosarios o diccionarios que cubran el campo de interés. En este sentido, se citan numerosas publicaciones en la Bibliografía. Para algunos temas, tales como los diferentes tipos y manifestaciones de neumoconiosis o como los tipos y las partes del equipo de protección de las vías respiratorias, esta publicación constituye probablemente la primera tentativa de proporcionar equivalentes en cinco idiomas para términos y expresiones en la materia. Por esta razón, algunas disciplinas encuentran más representadas que otras. En este glosario se han incluido únicamente aquellos términos y expresiones para los cuales ha sido posible reunir equivalentes en los cinco idiomas diferentes. Ha de notarse que esta publicación no se basa en un vocabulario predeterminado estándar, sino que se han tomado términos y expresiones que se han ido encontrando en la literatura. En algunas ocasiones, el mismo término o expresión, como por ejemplo una pieza del equipo de seguridad o un estado médico, se repite en diferentes términos principales. En aquellos casos en que se citan sinónimos, se ha intentado que estos tengan un significado idéntico a! del término principal en el que figuran. - xxv - OSH GLOSSARY ILO - CIS Esta publicación no constituye la última palabra sobre el tema. CIS, valiéndose de la constante puesta al día que el propio trabajo lleva consigo y de los comentarios y observaciones recibidos por parte de los usuarios - se agradecerá cualquier sugerencia a este respecto - tiene la intención de publicar una segunda edición en el futuro. Es de esperar que esta nueva edición cuente con mejoras sustanciales, tales como la adición de otros idiomas, la inclusión de referencias cruzadas con vocabularios estándar, como los adoptados por ISO (Internacional Organization for Standardization), CEI (Comisión Electrotécnica Internacional) y la Comunidad Europea, y, principalmente, la incorporación de definiciones propuestas por aquellas organizaciones profesionales que desarrollan una labor en el campo de la seguridad y la salud en el trabajo. - XXVI - GUIA PARA EL USUARIO Presentación general La parte principal de este glosario consiste en un listado de 2.590 términos y expresiones junto con sus sinónimos, ordenados alfabéticamente en inglés. Los sinónimos, que incluyen abreviaciones y siglas, de los términos en inglés aparecen igualmente en su posición alfabética, haciendo referencia al término principal correspondiente. La información plurilingüe comprendida en cada término principal está organizada de acuerdo al siguiente esquema: número de secuencia para referencia fácil; término principal en inglés; nota especificando el área temática, en inglés, en paréntesis (en algunos casos); términos secundarios (sinónimos, siglas) en inglés (en algunos casos); términos equivalentes principales y secundarios, en alemán, español, francés y ruso (seguidos de los símbolos G, S, F y R, respectivamente). Se utilizan abreviaciones específicas para comunicar cierta información gramatical que un glosario de este tipo ha de contener. En inglés, estas abreviaciones son las siguientes: adj. adjetivo pl. plural v. verbo En alemán, español y francés, el género de los sustantivos se indica con una abreviación impresa en cursiva: / femenino fpl femenino plural - xxvii - OSH GLOSSARY ILO - CIS m masculino m pi masculino plural n neutro n pi neutro plural En ruso, el género o el plural se indican con la abreviación de la palabra en ruso apropiada: )K >KeHCKMÍí (femenino) M MVMCKOÜ (masculino) MH MHOKecTBeHHbiH (plural) c cpeflHuíí (neutro) Ortografía En inglés, se ha seguido la costumbre británica clásica. Así, no únicamente se han utilizado palabras como colour y centre, sino también como sensitísatíon y tyre (para éstas dos últimas, Fowler (1983) opta por la ortografía aceptada a los dos lados del Atlántico, a saber sensitization y tire). En los otros idiomas, se ha optado por la práctica general, sin considerar las tentativas recientes de reforma de la ortografía (en particular en francés). Ha de notarse que en alemán se ha utilizado el signo ß en lugar de seguir la costumbre suiza de utilizar ss. En ruso, no se ha utilizado la letra ë, dado que no aparece en la literatura técnica. En todos los idiomas ha existido debate con respecto a cuestiones tales como la utilización de guión o de apostrofe en los términos técnicos para los que no se ha podido disponer de una fuente estándar. Al tomar decisiones, se ha tenido en cuenta tanto la consistencia como la costumbre, por lo que el resultado podría no complacer a todo el mundo (por ejemplo: farmer's lung, pero paraffin workers' cancer). - xxviü - ILO - CIS OSH GLOSSARY Orden alfabético Para el orden alfabético de los términos en inglés se han ignorado los espacios y los guiones. Un ejemplo del orden alfabético seguido en el glosario es el siguiente: sound-absorbing panel sound energy sound level soundproof sound radiation Indices Tras la parte principal del glosario se incluyen cinco índices. El primero consiste en un índice por materias de todos los términos principales y secundarios en inglés. Al principio del mismo índice se explica la clasificación de los términos por materias. Los otros cuatro índices comprenden los términos principales y secundarios del glosario para los idiomas francés, alemán, español y ruso, respectivamente. El orden alfabético de estos índices sigue la norma general para cada idioma: en alemán, las letras ä, ö ü se encuentran intercaladas en a, o, u, respectivamente, en lugar de ae, oe, ue; en español, las letras ch, II, ñ se encuentran respectivamente después de c, I, n. Tal y como en la parte principal del glosario, los espacios y los guiones no se consideran para el orden alfabético de los términos en los índices lingüísticos, a excepción del índice ruso que, por razones técnicas, los tiene en cuenta. - xxix - nPEflMCJlOBUE HacToninMÜ cnoBapb oTpaa<aeT TpuflqaTuneTHnu onbiT Me>KflyHapoflHoro HHCpopMaqnoHHoro L|eHTpa no Be3onacHocTM n rurneHe Tpyfla (MHL4) B o6nac™ aHa/iii3a xinTepaTypw no 6e3onacHocTn w rurneHe Tpyfla nyó^MKyeMoü BO BceM Mnpe. CnoBapb npeflHa3HaneH /yiq nepeBOflMUKQB v\ ujupoKoro Kpyra cnequanncTOB no 6e3onacHocTH v\ rurneHe Tpyfla, paôOTaiOLqvix co cneqwanbHoii jiHrepaTypoä Ha HecKonbKMx «3biKax. Be3onacHocTb M mrneHa TpyflaflBnaeTCflMeacflncLiiinjiHHapHoii apepoíí 3HaHníí BK/iioHatou^eíí cnei^nanbHbie TepMUHbi n BbipaKeHUfl 143 TaKnx pa3nnMHbix oó/iacTeü KaK iiHweHepHoe fleno \A MawnHocTpoeHne, MeflnqnHa, npaBO, cpH3HKa H ncuxonorn«. TepMUHbi M3 STUX V\ flpyrux cneL|nanbHbix oó/iacTeñ BKjiioMeHbi BflaHHbiür/ioccapuíí. Bc/ieflCTBueflecpni4HTaMecra v\ BpeMeHM v\ B COOTBCTCTBUH C nHflHBUflyanbHbiMH 3HaHM?iMM, Mbi orpaHUHH/incb BKnioseHneM B flaHHyio nyónuKaquto OKO/IO 2600 cnequanbHbix TepMMHOB. OcHOBHbie cocTaB/iflioi4Me ccpepbi 6e3onacHocTM n rurneHbi Tpyfla npeflCTaB/ieHbi B HacTonu^eM M3flaHMM 6e3 npeTeH3Hn Ha nojiHoe n3/io>KeHne B TOÍÍ win HHOÍÍ flucqunriMHe. Cneijna/iMCTbi, Hywflaioiijiiecfl B 60/iee fleTa/ibHoíí TepMiiHonornM no OTflenbHbiM flucqun/inHaM, MoryT npwöemyTb K noMomn flpyrux c/iOBapeñ M/IM r/ioccapweB no MHTepecyemeii HX TeMaTMKe. CCWJIKH Ha MHOrne M3 TaKklX H3flaHMM MO>KHO HaíÍTH B ÓHÓJlHOrpaCpHM flaHHOTO r/ioccapiin. B HeKOTopbix oönacTHx, TaKnx KaK pa3nnHHbie BMflbi n nposRB/ieHUjq nHeBMOKOHM030B, Tunbi H Mac™flbixaTe/ibHbixannapaTOB flna nHflUBUflyaribHoíí 3amnTbi opraHOBflbixaHna,HacTon\uyii\ cnoBapb HB/IACTCH npaKTvmecKn nepBoií ny6nnKaqueiï BicnioMatoi^eíí cneL^ia/ibHyio TepMMHo/iormo Ha n«TM »3biKax. n o STOÍÍ npuniiHe HeKOTopbie 06/iacTM npeflCTaBneHbi 6onee noflpoÖHO, seM flpyrne. B flaHHyio nyojinKaqnK) BK/noneHbi To/ibKo Te TepMUHbi v\ Bbipa>KeHnq, fl/ia KOTopbix Mbi CMOITIH Han™ SKBUBaneHTbi Ha Bcex nqTH A3biKax. ripeflynpe>KfleHMe: HacTonmnii c/ioBapb He npeflCTaB/iaeT coöoü TOT MflU MHOÑ B U f l C T a H f l a p T H O M T e p M U H O H O r H H . T e p M U H b i M B b i p a w e H M f l 6binn BbiôpaHbi H3 cnequajibHoíí jinTepaTypbi no Mepe paôoTbi c Heii M He BKnioHaioT HeycTOflBUJuecn vtnv\ HCTOHHO ynoTpeó/ineMbie TepMUHbi. BO3MO>KHO, HTO HeKOTopbie TepMUHbi, oTHocamiecfl K xapaKTepwcTMKe 6e3onacHOCTM oóopyflOBaHun vmvt Meflm\nHCKoíí oqeHKe onpefle/ieHHoro - xxxi - ILO - CIS OSH GLOSSARY cocTOflHUH opraHM3Ma, MoryT noBTopnTbcn nofl pa3HbiMH pyópuKaMn. HTO KacaeTcn CMHOHMMOB, M U cTapanncb öbiTb MaKcuManbHo TOHHbiMM B MX npMMeHeHMM no OTHomeHwo K r/iaBHoiwiy TepMUHy, B py6pn«e xoToporo OHM (JînrypnpyioT. HacTOflinaa nyö/inKaqufl He HB/weTCfl Harnea noc/ieflHeíí paóoTotí. B HaujM HaiuepeHtifl BXOAMT noflroTOBKa BToporo 6o/iee no/iHoro n3flaHna flaHHoro moccapnn c yneTOM 3aMeHaHuiï M npefl/ioweHHÍí no^b30BaTeneíí, a TaiOKe oóHOB/ieHmi ero coflepxaHkia B pe3y/ibTaTe nocTOJiHHoro aHann3a /înTepaTypbi no 6e3onacHocrn M rurneHe Tpyfla npoBOflUMoro B MHLL Mbi HafleeMca ycoBepiueHCTBOBaTb HOBoe n3flaHne, flono/iHMB ero TepMUHaMU Ha APYrMX «3biKax, CTaHflapTHoií TepMMHO/iorneíí npnHíiToíí B Me>KflyHapoflHoíí OpraHH3aqnn CTaHflapTM3aqnn, B Me>KflyHapoflHoíí KOMUCCMH no O/ieicrpoTexHiiKe, B EßponeücKux CooôujecTBax, 11, npoxfle Bcero, cnequanbHOM jieKcnKoíí, HaïueflixieM ujkipoKoe npuMeHeHue B cneqna/iM3npoBaHHbix opraHM3aqnflx no 6e3onacHOCTM v\ rurneHe Tpyfla. - xxxii - WHCTPYKLIMfl flO nPMMEHEHWO Oöujafl nacTb rnoccapkiñ COCTOMT M3 2590 aHrnuíícKnx TepMMHOB v\ BbipaxeHirô pacno/io)KeHHbix B ancpaBHTHOM nopflflKe n flono/iHeHHbix MHOrOHMCneHHblMH C M H O H H M a M U CklHOHUMbl, M H O m e H 3 KOTOpblX COflep>KaT TaioKe M aKpoHUMbi, coflepwaT ccbinKM Ha OCHOBHOÍÍ (r/iaBHbiÑ) TepMHH K KOTopoMy OHM OTHOCHTCR MHCpopMaqufl B «awfloíí pyôpuxe pacnonoîKeHa B c/ieflyiomeM nopnflKe: - nopflflKOBbiíí HOMep pfv\ óbicTporo Haxo>KfleHnn; - OCHOBHOÍÍ T e p M M H H a aHr/lMÍÍCKOM « 3 b l K e ; - y«a3aHne Ha KOHKpeTHyio oónacTb npuMeHeHUH TepMMHa Ha aHrnuticKOM fl3biKe, B CKOôxax (ec/in TaKOBoe wuieeTCfl); - BTOpHHHbie TepMMHbl (CHHOHMMbl) Ha aHI71HÑCKOM H3blKe, eCJW TaKOBbie MMeKDTCfl; - 3KBHBa/ieHTbi rnaBHOMy M BTopuHHbiM TepMMHaM Ha cppaHqy3CKOM, HeMeqKOM, ncnaHCKOM H pyccKOM fl3bixax (cneflyioinne 3a CMMBO/iaMH F, G, S M R cooTBeTCTBeHHo). B c/iOBape ncno/ib30BaHbi cnequanbHbie coKpai^eHMfl /yin o6o3Ha<-ieHUfl rpaMMaTunecKMx cTpyKTyp, HeorbeM/iuMbix pj\n ny6nnKai_|MPi TaKoro pofla. Ha aHr/iniicKOM A3biKe OHH cneflyioinne: adj. npunaraTenbHoe pi. MHO>KeCTBeHHOe HMC/IO v. r/iaro/i Bo (ppaHqy3CKOM, HeMeqKOM H ncnaHCKOM fl3bixax pofl HMeHn cymecTBMTe^bHoro yKa3aH cnef\y\ou\viMV\ CMMBonaMn oTneHaTaHHbiMM KypcuBOM: f WeCHCKHM f pi WeHCKIM MHO)KeCTBeHHblPi - XXXIII - OSH GLOSSARY ILO - CIS m My>KCKOM m pi MyxccKotí MHOwecTBeHHbiü n cpeflHMíí n pi C p e f l H M Í Í MHO)KeCTBeHHblM B pyCCKOM A 3 b l K e p O f l W I M MHO)KeCTBeHHOe HMCJIO H M e H U C y m e C T B M T e j I b H O r O o6o3HaneHbi ôyKBort win oyKBOconeTaHneM cooTBeTCTByioinero pyccKoro cnoBa: M KeHCKMÑ M MVWCKOM MH UHO>KeCTBeHHOe SMC/IO C CpeflHMÜ Opqborpacpiifl B aHrnuíícKOM fl3bixe Mbi c/ieflOBann CTaHflapTHbiM npaBH/iaM npaBonucaHUH TpaflkiqHOHHO npuMeHfleMbiM B MewflyHapoflHoií OpraHM3ai4MM Tpyqa (MOT). OTO 03HanaeT, HTO He TO/ibKo colour (LjBeT) n centre (qemp), HO M sensitisation (noBbiweHne HyBCTBHTejibHocru) n tyre (liiuHa) nnujyTcn TaKMM o6pa30M. fl/iq noc/ieflHux flByx TepMMHOB Fowler(1983) npn3HaeT Harmcamie npueM/ieMoe KaK B Eßpone, TaK H B CeBepHoíí AMepuKe, a MMeHHO sensitisation v\ tire. B flpyrnx ^3biKax Mbi crapa/wcb c/ieflOBaTb Hanoonee ycTOHBweíícfl npaKTHKe npaBOHanucaHiia Ha KaxflOM oTfleribHOM A3biKe, He npnHMMaa BO BHMMaHue HeKOTopbix HeflaßHux M3MeHeHníí npaßnn npaBOHarmcaHkm, B MaCTHOCTH BO (f)paHL|y3CKOM STCblKe. B H M M a T e ^ b H b i e H M T a T e / l M 3 a M e T f l T , HTO B HeMeLjKOM H3biKe Mbi Mcno/ib30Bann ß, rfle STO HeoóxoflUMo, H He cneflOBa/iM npaKTMKe HanwcaHMH 3aMeHbi ero Ha ss npnHflToíí B tuBeíÍL(apcKOM HeMeqKOM H3biKe. B pyccKOM A3biKe Mbi He ncno/ib30Ba/in 6yKBy ë, TaK KaK oHa He BCTpenaeTCfl B TexHimecKotí JinTepaType. B npaBOHanucaHMM TexHunecKux TepMMHOB, rfle He cymecTByeT CTaHflapTHblX npaBH/1, Mbl CTOJlKHyjlMCb BO BCeX K3blKaX - XXXIV - r/lOCCapklfl C TaKMMM ILO - CIS OSH GLOSSARY npoó/ieMaMki, xa« HanucaHue TepMUHOB nepe3 pfifpvtc, ncno/ib30BaHne anoorpocpa v\ flpyruMM. HHorfla HaM npMxoflunocb pjenaTb Bbióop B no/ib3y npaKTtmecKoro npuMeHeHua TepMUHOB, npoflBjian onpefle/ieHHyio Henoc/ieflOBaTe/ibHOCTb B MX HanucaHun (npuMep: farmer's lung, HO paraffin workers' cancer). AncpaBUTHbiií nopaflOK TepMUHOB ßpn pacnonoKeHun aHr/iníícKnx TepMUHOB B a/icpaBMTHOM nopqßKe HaM npniunocb nmopupoBaTb ßecpMC M HeKOTopbie ppyrue opcporpacfcMMecKMe 3H8KH. MHfleKCbi T/ioccapuíí BK/iKjHaeT rmTb HHfleKCOB. riepBbin siB/iíieTCfl npeflMeTHbiM yKa3aTeneM Bcex ocHOBHbix (rnaBHbix) M BTopuMHbix (CHHOHMMOB) aHrnníícKnx TepMUHOB, a TaK>Ke BK/uonaeT ootncHeHMH MMetomyixcn B HeM nofl3aroJioBKOB. flpyrne MHfleKCbi npeflcraBjifltoT cocoñ pacnojio>KeHHbie B a/icpaBkiTHOM nopnflKe ocHOBHbie (r/iaBHbie) M BTopunHbie (cnHOHUMbi) TepMMHbl H a CppaHL(y3CKOM, HeMeLjKOM, HCnaHCKOM M pyCCKOM H3blKaX. Pacno/io>KeHMe TepMMHOB B ancpaBUTHOM nopnflKe B nHfleKcax npon3BefleHo cor/iacHo oomenpuHATbiM npaBM/iaM ppn STMX H3biKOB: B HeMeL(KOM H3blKe TepMMHbl CÖyKBaMMä, Ö V\Ü pacnOJTOraiOTCfl COOTBeTCTBeHHO B ancpaBHTHOM nopflßxe c TepMUHaMn Ha a, o, u, a He c TepMUHaiwin Ha ae, oe vwe. B McnaHCKOM »3biKe TepMMHbl c óyKBoconeTaHMflMM ch, Il M 6yKBy n c/ieflyioT COOTBeTCTBeHHO 3a TepMMHaMM c ôyKBaMM c, / M n B ancpaBMTHOM nop^flKe. TaK)Ke KaK M B OCHOBHOM Mac™ r/ioccapaaflecpMCvt npoMe)KyTOK (npoóe/i) He npMHMMa/iMCb BO BHMMaHMe BO Bcex MHfleKcax npM pacno/io>KeHMM TepMMHOB B Hy>KHOM ( a / K p a B M T H O M ) n o p f l f l K C M C K / I K H e H M e Óbl/lO C f l e / i a H O flnn MHfleKca TepMMHOB Ha pyccKOM HSbiKe, rfle no TexHMMecKMM npuMMHaM OHM COÖ/IIOfla/lMCb. - xxxv- BIBLIOGRAPHY A large number of reference sources were consulted during the preparation of this glossary. In particular, we have examined standardised vocabularies published by standard-making bodies such as ISO (International Organization for Standardization) and IEC (International Electrotechnical Commission). Such standards are mentioned below, but within the main body of the text we have not made any references to them, as our reliance on them has been fragmentary and non-systematic. Each item in the bibliography is accompanied by one or more language codes. These codes correspond to the languages used in the publication in question. The codes are: EN English AR Arabic CH Chinese DA Danish DU Dutch Fl FR French GE German IT NO Norwegian PL Polish RU Russian Italian SP Spanish Finnish SW Swedish BOOKS AND JOURNAL ARTICLES CONSULTED Amelung, H.U. Anseilschutz Sicherheitsingenieur, 9 (1978), 12-17 [GE] Arbetsmiljöordlista / Glossary of the work environment Stockholm: Swedish Centre for Technology and Terminology, Publ. No.78, 1983 [SW-EN-FR-GEDA-NO-FI] Beigbeder Atienza F. New polytechnic dictionary of [the] Spanish and English language Madrid: Diaz de Santos, 1988 [EN-SP] Berchem-Simon O. (gen.ed.) Ergonomie glossary - Terms commonly used in ergonomics Utrecht / Antwerp: Bohn, Scheltema & Holkema, 1982 (for the Bureau of Information and Coordination of Community Ergonomics Action of the European Coal and Steel Community) [EN-FR-GE-DA-IT-DU] Brenner W. etal. (eds) Arbeitsmedizin aktuell Stuttgart: Gustav Fischer Verlag, 1980 [GE] Bunjes W.E. Medical and pharmaceutical dictionary - English-German 4th ed. Stuttgart / New York: Georg Thieme, 1981 [EN-GE] - XXXVÜ- OSH GLOSSARY ILO - CIS Bürger E. Dictionary of information science Amsterdam: Elsevier, 1989 [ENFR-GE-RU] CIS - NICE Dictionary of working conditions and environment Geneva / Bangkok: International Labour Office (ILO-CIS)/ National Institute for the Improvement of Working Conditions and Environment (NICE), 1989 [EN] De Craecker W. Glossaire - produits dangereux Bruxelles: Association nationale pour la prévention des accidents du travail (ANPAT), 1990 [FR-DU] De Villers-Sidani M.E. Prévention des accidents: Lexique Québec: Ministère de l'éducation, 1972. [EN-FR] DeblockN.J.I. Elsevier's Dictionary of Public Health Amsterdam: Elsevier, 1976 [EN-FR-SP-IT-DU-GE] Diccionario de las industrias Paris: Conseil international de la langue française, 1990[FR-SP] Dorian A. F. Elsevier's Encyclopaedic Dictionary of Medicine - Part A: General Medicine Amsterdam: Elsevier, 1987 [EN-FR-GE-IT-SP] Encyclopédie de médecine, d'hygiène et de sécurité du travail (1sted.) (2 vols.) Geneva: International Labour Office, 1974[FR] Ernst R. Dictionary of engineering and technology (5th ed.) Wiesbaden: Brandstetter, 1985[EN-GE] Faus-KeßlerTh., Brüske-Hohlfeld I., Scherb H., Tritschler J., Weigelt E. Einführung in die arbeitsmedizinische Epidemiologie Dortmund: Bundesanstalt für Arbeitsschutz, 1992 [GE] Fowler's Modern English usage (2nd ed.) Oxford: Oxford University Press, 1983. [EN] Glossary of occupational safety and health terms for joint health and safety committees Toronto: Industrial Accident Prevention Association, 1986 [EN-FR] Goedecke W. Dictionary of electrical engineering, tele-communications and electronics Paris/Wiesbaden: Dunod / Brandstetter, 1967 [EN-FR-GE] Goergen H. et al. Fachwörterbuch Bergbau (2 vols.) Essen: Glückauf, 1981 [EN-GE] Hagedorn C , Radde K.H. Fachwörterbuch für Arbeitsschutz (2 vols.) Dresden: Zentralinstitut für Arbeitsschutz, 1986 [EN-GE] IEC multilingual dictionary of electricity Geneva: International Electrotechnical Commission, 1983 [EN-FR-RU-GE-SP-IT-DU-PL-SW] Junge H.D. PARAT-Dictionary of measurement engineering and units Weinheim: VCH, 1991 [EN-GE] - XXXVIII - ILO - CIS OSH GLOSSARY Kentner M., Härtung M. Beruflich verursachte exogen-allergische Alveolitiden - Probleme der Diagnostik und Begutachtung Zbl. Arbeitsmed. 33 (1983) 4, 102-115. [GE] Kettridge J.O. French/English, English/French Dictionary of technical terms and phrases (2 vols.) London: Routledge & Kegan Paul, 1983 [EN-FR] Lefebvre H. Dictionnaire de l'hygiène, de la sécurité et des conditions de travail Grenoble: Soc. Alpine de Publications, 1983 [FR] Lexikon des Arbeitsschutzes Berlin: Verlag Tribüne, 1987 [GE] Maclean J. Elsevier's Dictionary of building construction Amsterdam: Elsevier, 1989 [EN-FR] Malgorn G. Diccionario técnico Inglés-Español Madrid: Paraninfo, 1989 [ENSP] Manual on chemical pollution - Section 1 London: International Maritime Organization (IMO), 1987 [EN-FR] Methane, climate and ventilation in the coalmines of the European Communities (Information Symposium) Luxembourg: Commission of the European Communities, 1980 [EN-FR-GE] Nöhring J. Wörterbuch Medizin/Dictionary of medicine Thun / Frankfurt: Verlag Harri Deutsch, 1984[EN-GE] Occupational health - A glossary of terms [s.n.]: ICI Australia, 1986 [EN] Parmeggiani L. (ed.) Encyclopaedia of occupational health and safety (3rd rev. ed.) (2 vols.) Geneva: International Labour Organisation, 1983 [EN]. --Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo (Spanish translation) (3 vols.) Madrid: Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, 1989-1990 [SP] Raschke U. Fachwörterbuch - Sozialrecht und Arbeitsschutz Berlin: Erich Schmidt, 1987 [GE] Ruiz-Torres F. Diccionario de términos médicos (6th rev. ed.) Madrid: Alhambra, 1989 [EN-SP] Safety in the use of chemicals at work Geneva: International Labour Office (Interpretation and Staffing of Meetings Unit), for internal use, 1989 [EN-FRSP-GE-RU-AR-CH] Safety in the use of mineral and synthetic fibres Geneva: International Labour Office (Interpretation and Staffing of Meetings Unit), for internal use, 1989 [EN-FR-SP] Schlomann A. (ed.) Hoyer-Kreuter Technological dictionary (3 vols.) New York: Frederick Ungar, 1944 [EN-FR-GE] - xxxix - OSH GLOSSARY ILO - CIS Serré R. Elsevier's Dictionary of noise and noise control Amsterdam: Elsevier, 1989[EN-FR-GE] Sube R. Dictionary of radiation protection, radiobiology and nuclear medicine Amsterdam: Elsevier, 1986 [EN-GE-FR-RU] Tammeling G.J. Symbols, abbreviations and units [in respiratory physiology and medicine] Bulletin européen de Physiopathologie respiratoire (1983), 19 (suppl.5), p.52-61. [EN-FR-GE-DU-DA-IT] Thomann A.E. Elsevier's dictionary of technology (2 vols.) Amsterdam: Elsevier, 1990 [EN-SP] Tutzauer O., Tutzauer I.M. Dictionary of environmental protection Köln: Carl Heymanns, 1979 [EN-FR-GE] STANDARDS CONSULTED AFNOR (France) Appareils de protection respiratoire: Liste de termes équivalents (Norme NF S 76-004) Paris, 1983 [FR-EN-GE] Appareils de protection respiratoire: Terminologie des composants (Norme NF S 76-003) Paris, 1983 [EN-FR-GE] Equipements individuels de protection contre les chutes (Norme NFS 71-020) Paris, 1978 [FR] Individual protective equipment against falls (English translation) Hamilton (Ont.): CCOHS, 1984 [EN] Dirección General de Trabajo (Spain) Botas impermeables al agua y a la humedad (Norma MT-27) Madrid, 1981 [SP] Calzado de seguridad contra riesgos mecánicos (Norma MT-5) Madrid, 1980 [SP] Cinturones de seguridad: definición y clasificación. Cinturones de sujeción (Norma MT-13) Madrid, 1977 [SP] Equipos de protección personal de vias respiratorias (Normas MT-8, MT-9, MT-20, MT-24) Madrid, 1975,1980, 1981 [SP] Gafas de montura tipo universal para protección contra impactos (Norma MT-16) Madrid, 1978 [SP] Guantes de protección frente a agresivos químicos (Norma MT-11) Madrid, 1977 [SP] -xl- ILO - CIS OSH GLOSSARY Oculares de protección contra impactos (Norma MT-17) Madrid, 1978 [SP] Protectores auditivos (Norma MT-2) Madrid, 1975 [SP] European Committee for Standardization (CEN) Respiratory protective devices - Definitions (European Standard EN 132) Brussels, 1986 [EN-FR-GE] Respiratory protective devices - List of equivalent terms (European Standard EN 135) Brussels, 1986 [EN-FR-GE] International Organization for Standardization (ISO) Acoustics, vibration and shock (ISO Standards Handbook 4) Geneva, 1980 [EN-FR] Nuclear energy glossary: First series of terms (ISO Recommendation R 921) Geneva, 1969 [EN-FR-RU] Personal eye-protectors-Vocabulary (ISO 4007-1977) Geneva, 1977 [EN-FR] Units of measurement (ISO Standards Handbook 2) Geneva, 1982 [EN-FR] Vibration and shock - Vocabulary (ISO 2041-1975) Geneva,1975 [EN-FR] PRODUCT CATALOGUES CONSULTED Catalogue générale Cergy Pontoise (France): MSA, no date [FR] Safety and health products Pittsburgh: MSA, no date [EN] -xli- ILO - CIS OSH GLOSSARY ACKNOWLEDGEMENTS CIS professionals whose work has contributed to this glossary: Mr Wolfgang Huster, who started it all Ms Begoña Casanueva-Urcullu Dr Emmert Clevenstine Dr Igor A. Fedotov Ms Michèle Nahmias Mr Isaac Obadia Ms Annick Virot-Carrière Credit must go to Mr Christian Bolufer, who designed and managed the computer database containing the glossary database, to Mr Raymond Figuière and Ms Christiane Mélin who did the graphic work and who prepared the photocomposed version of the glossary, and to Ms Marie-José Charliot, Ms Leisa Fuller, Ms Marie-Louise Perrillat, Ms Mercedes Richard and Ms Johanna de Vries, who typed the information from often half-legible cards and other hand-written notes into the database. Outside CIS, credit should go in particular: to our French, Russian and Spanish national centres, respectively, for revising all of the glossary in their national language: Institut national de recherche et de sécurité, Paris Naucno-issledovatel'skij institut ohrany truda, Moscow Instituto Nacionalde Medicinay Seguridad del Trabajo, Madrid; and to Prof. Otto Wilhelm Seeger and Mr Uwe Trautmann for revising the German-language part of the Glossary. All responsibility for mistakes and omissions in the Glossary rests, however, with the editor. Gábor Sándi Editor - xfííi - ILO - CIS OSH GLOSSARY a abrasion dermatitis — traumatic eczema (2423) LUD abrasive-blasting helmet F G S R casque m de sableur Sandstrahlhelm m casco m de chorreador uineu y fljm aópaaMSHoñ OHMCTKH; uinetâ y Ann necKocTpyMHux pa6or abrasive-blasting respirator, abrasive h o o d F cagoule t de sableur G Sandstrahler-Atemschutzgerätn, Sandstrahler-Haube f S respirador m de chorreador, capucha / de chorreador, respirador m para chorreo abrasivo R CpCflCTBO C MHAMBMAya'lbHOH saujMTU ODTaHOB ANxaHM« (CM30fl) npH aôpaaMBHOM OHMCTKB abrasive hood — abrasive-blasting respirator (2) absence p e r i o d , d u r a t i o n of absence F période f d'absence G Fehlzeit/ S duración t de la ausencia, período m de ausencia EU absorbed dose F dose 1 absorbes Q absorbierte Dosis f S dosis I absorbida R nornouf&HHan Aosa M absorbent cotton — cotton wool (532) IEU absorbing liquid ( s a m p l i n g ) F liquide m de barbotase G Waschflüssigkeit/ S líquido m absorbente, líquido m de absorción, líquido m de barboteo R XMAKMÜ copöeHT y; nornoTMTenbHan XMAKOCTb M absorptance, a b s o r p t i o n factor, absorptivity F facteur m d'absorption , absorptivité / G Absorptionsgrad m S absortancia f, absortividad /, factor m de absorción R noKasaTenb y nornoujeHMn QO absorption coefficient F coefficient m d'absorption G Absorptionskoeffizient m S coeficiente m de absorción R KcagMbMiiMeHT y nornoujeHMR R npqAO/UKHTeflbKoCTb M OTCVTCTBHH Ha paöoTe absorption factor — absorptance (9) absence rate F taux m d'absentéisme G Abwesenheitsrate f S Indice m de absentismo, tasa / de absentismo R KoodpqwuiteHT y a6ceHTeM3wa; notcasaTenb y aôceHTeHaua absorption silencer, dissipative muffler, s o u n d absorber F silencieux m à absorption G Absorptionsschalldampfer m S silencioso m de absorción R AHCCMnaTMBKbiM rnyujHTenb w ujyua; aKTMBHbiM rnyujHTenb u wyiia; rnywMTe/ib y uiyua axTMBHoro TMna absenteeism F absentéisme m G Abwesenheit f S absentismo m R HeBbixoA u Ha paôory; a6ceHTeM3u y, HenaKa M na pa6oTy absorption spectroscopy F spectroscopie f d'absorption G Absorptionsspektroskopie f S espectrografía f de absorción R aôcopoijMOHHafi cneierpocKonM» M D absorba nce F G S R indice m d'absorption Absorptionsindex m absorbencia t KG<xp<p«ipieHTW nornoujeHMfl; nornoujaTe/ibHasi cnocoÖHOCTbx absorptive glass (protective filter against optical radiation), filter lens F verre m teinté, lentille / teintée G Augenschutz-Filterglasn S filtro m de protección, cristal m filtrante OSH GLOSSARY R ILO - CIS OHKM-CBeTtXtMflbTpU UH flfm 3all)HTU OT BO^AeñCTBMR MnyMOHMM accidental e x p o s u r e d o s e F dose /en cas d'exposition accidentelle G Unfalldosis/ S dosis /en la exposición accidental R ftpsa m, nonyneHHan B pesy/ibTare cnywaUHoro BoaAeñcTBMfl Bp6AHOTO dpaKTopa; aBapMMHan £03a absorptivity - absorptance (9) XCt fl03a M C/TVMaMHOfO OÔnVMeHMH F acanthose t G Akanthose/ S acantosis 1 R aKaHT03«f accidental ram stroke ( p r e s s e s ) acceptable daily intake, A D I F dose / journalière admissible, DJA G ADI-Wert m S dosis f diaria admisible R flonycTMMafl flHCBHan flosa jtr, ßonycTMuan AHeBHan Hopuaxr HO accidental release F émission / accidentelle, dégagement m accidentel G unbeabsichtigtes Freisetzen n, unbeabsichtigtes Auslösen n S emisión / accidental R aBapMHHbiM Bbröpoc u 3arpsi3HHTeneH B OKpyxatouty» cpefly QO acceptable levels pi of e x p o s u r e F niveaux m pi acceptables d'exposition G zulässige Expositionsgrenzwerte m pi S niveles m pi aceptables de exposición R npHeMfieubie VDOBHH UH Konu,eHTpau.MM na accidental tripping ( m a c h i n e r y ) , inadvertent activation, inadvertent o p e r a t i o n F mise f en marche inopinée, embrayage m intempestif G ungewolltes Ingangsetzen n, unbeabsichtigtes Einrücken n S puesta / en marcha accidentai R caMonpoMSBonbHoe BKnioneHMe c (iiaujMHbj); oumooMHa« onepaiiMfi jtr, HeaanporpaMUHpoaaHHoe AeñcTBHe c acceptance test, c o m p l i a n c e test F réception / G Abnahmeprüfung f S prueba f de conformidad, test m de aprobación R npneMHO-cflaTOMHbie McnbiTaHMn MH HB F descente / intempestive du coulisseau G unbeabsichtigter Stößelhub m bei Pressen S recorrido m accidental del émbolo, hundimiento m accidental de la maza R HeoHCHflaHHoe onycKaHHe c no/iayua (uiTeunenn); cnvMaHHbiH xo/\w nonsyHa I accident F accident m G Unfall m S accidente m R HecHacTHbiH cnynan u; asapira M accident analysis F G S R no i accident a b s e n t e e i s m F absentéisme m pour accident G unfallbedingte Abwesenheit/ S absentismo m por accidente R HenBKa M Ha paooTV B peaynbTaTe HecsacTHoro cnynafl (TpaBMbi) analyse f des causes (d'un accident) Unfall Ursachenanalyse /, Unfall Ursachen Untersuchung f análisis m de accidentes aHa/iM3 u npHHMH HecnacTHUx cnynaeB accident black spot, black spot, h a z a r d spot F point m de concentration des risques, carrefour m névralgique, point m noir G Unfallschwerpunkt m, Gefahrenschwerpunkt m S punto m negro, punto m de peligro R TpaBMOonacHUH ynacTOK u; Hanoonee onacHbiñ ynacTOK u paooT; MepHan TOHKa M accidental contact (electrical current) F contact m accidentel G zufällige Berührung /, zufälliger Kontakt m S contacto m accidental f27 I accident card F fiche / d'accident G Unfallkarte/ R c/iynaüHbiM KOHTaKT M; cnynanHoe npMKOCHOBeHMe c (K TOKOBeAyuptM HacTfli*) -2- ILO - CIS OSH GLOSSARY S ficha / d e accidente , expedients m de accidente R KapTa M HecsacTMoro cnynasi G Unfallneurose f S neurosis / traumática, neurosis / por accidente R KOUMOUjMOHHuA Henpos u; TpaauaTMHecKMM Hespoa ti; nocT-TpaBuaTMMecKKM Hespos u; rpaauaTMsecKafl McrepoHeBpacTeHHsi JÊC, Hespoa u OnnenreÑua accident cause F cause / d'accident, agent m causal G Unfallursache / accident notification f o r m -» accident report f o r m (42) S causa /de accidente, agente m causal R npKMMHa M HecHacTHoro enyetan [MZ1 r»zi accidentology accident cost a c c o u n t i n g , accident c o s t i n g F accidentologie / F évaluation /du coût des accidents, établissement m du coût des accidents G Unfallkostenanalyse / S evaluación / del coste de los accidentes R CTOMMOCTHan oqemta x HeoiacTHbtx cnynaea (TpaBuanoua); OKOHOMHHecKan oueHKa m HecnacTHux cfiynaes (TpaBMaTMaua) G Lehre /vom Unfallgeschehen S accidentología / R axcMfleMTonorMsi J#Ç KayKa M O HecnacTHux cnynasix MD accident p r e v e n t i o n F G S R accident costing — accident cost accounting (29) accident h a z a r d , accident risk F G S R risque m d'accident Unfallgefahr /, Unfallrisiko n riesgo m de accidente onacHOCTb m HecMacTHoro c/ty^an; TpaauoonacHocTb M prévention f des accidents Unfallverhütung / prevención / de accidentes np«Aynpex<AeKMe c HecnacTHux cnyMaeB; npotpM/iaKTMKa M TpaBuaTHSMa accident prevention p r o g r a m m e —• safety programme (2080) accident prevention refresher course — safety a n d health refresher course (2038) accident insurance fund no F caisse f d'assurance (en cas d') accident(s) G Unfallversicherungsanstalt t S fondo m del seguro de accidentes, caja f del seguro de accidentes R dpoHfl y CTpaxoBaHHn OT HecsacTHbix c/iynaes accident p r o n e n e s s , predisposition to a c c i d e n t s , susceptibility to a c c i d e n t s F G S R Í32~l accident investigation predisposition / aux accidents, accidentábate f Unfallneigung /, Unfallanfälligkeit /, Unfalldisposition f predisposición / a los accidentes npeApacnonoMteHHOCTb M K HecwacTHbiu cnysanM; noABepxeHHOCTb M HecMacTHbiu cnyManu F enquête / après accident G Unfalluntersuchung / S investigación / de accidentes R pacc/ieAO&aHHe c HecnacTHux cnysaea accident psychology F psychologie / des accidents G Unfallpsychologie / f33-| S psicología / de los accidentes R ncHxonoTMft m óesonacHOCTH accident location, place of accident F G S R lieu m d'accident Unfallortm lugar m del accidente uecro c npoMcuiecTBMfl KecsacTHoro cnyHan no accident records pi F registre m des accidents, archives / pi des accidents G Unfallregistern S registro m de accidentes, archivos m pi de accidentes accident n e u r o s i s , metatraumatic neurosis, post-traumatic neurosis, t r a u m a t i c n e u r o s i s F névrose /traumatique, névrose / postcommotionnelle R yneTHasi AOKyueHTaijMfl M no HecMacTKbiu cnyManu (TpaBuamsuy); yMeTHan ppKyt*eHTaiy*ft m no asapnnu -3- OSH GLOSSARY ILO - CIS ŒZI R6~l accident repeater acclimatisation F acclimatation / G Akklimatisation I, Eingewöhnung I F polyaccldenté m, piurl-accidenté m G wiederholt Unfallgeschädigter m S aclimatación I S reincidente m de accidentes, pluriaccidentado m, pol ¡accidentado m R aKK/1MUaTM3aU,Mfl M R senoeetc u c BbipaxeHHOH noBTOOHocTbio npoMcujecTBHH; aeapuMHan nmHOCTb xç TpasuaTHK w; aeapMMHMK w a c c o m m o d a t i o n (oí s e n s e o r g a n s , particularly the eye) F accommodation 1 G Akkommodation t, Anpassung / f4Î~l a c c i d e n t report F rapport m d'accident, compte m rendu d'accident S acomodación / R npHcnooooneHMe c G Unfallbericht m S informe m de accidente, parte m de accidente R aKT M o npoMSBOflCTBeHHOM HecnaCTHOM cnynae A C G I H — American Conference oí Governmental Industrial Hyglenists (123) achromatopia — colour blindness (465) accident report f o r m , accident notification f o r m F formulaire m de déclaration d'accident, compte m rendu d'accident G Unfallmeldeformular n, Unfallanzeige / S formulario m para la notificación de accidentes R dpopua m aKTa o HecnacTHOM cnysae; dpopiia M cooóu^eHHfl o HecMacTHOu cnyMae achromatopsia — colour blindness (465) achromy — loss o l pigmentation ( o l the skin) (1387) [MZI accident reporting — reporting of occupational accidents (1958) acid-proof clothing F vêtement m anti-acide, vêtement m acidorésistant G Säureschutzkleidung / S traje m antiácido R cneijqAexAa JK/yifl aaujMTbi OT KHC/IOT; KMc/iOTOCTOHKan cneupAexßa m; KMcnoT03ainKTHas cneMOfle^ifla M accident r e s e a r c h F recherche f en matière d'accidents G Unfallforschung f S investigación / en materia de accidentes R HccneflOBaHMe c HecsacTHUx c/rysaeß; HaynHue HccneflOBaHM« UH B oónacTM TpaBMaTMaua SZI acid-proof g l o v e F gant m anti-acide, gant m acidorésistant accident risk — accident hazard (30) G Säureschutzhandschuh m S guante m antiácido [K3 R cneqtianbHbie nepnaTKH UH /\nu sauiuru OT KHC/IOT; KHCnOTOCTOMKHe nepHSTKM UH; KMCJ10T03ailJHTHbie accident severity F gravité t de l'accident nepnaTKM UH G Unfallschwere f S gravedad / del accidente R TflJKeCTbJKTpaBMbl Acosta's disease — mountain sickness (1522) r»zi acoustic absorption coefficient PU] F facteur m d'absorption acoustique, coefficient m d'absorption G Schallabsorptionsziffer /, Schallabsorptionszahl / S factor m de absorción acústica, coeficiente m de absorción sonora R Koo^xpMtjHeHT u sBVKonornoujeHMfl; aKycTHnecKMH KoadjxpMLjHeHT u nornoujeHMfl accident statistics pi F statistique I des accidents G Unfallstatistik / S estadísticas fpl de accidentes R CTaTHCTMKa JK HecMSCTHbix cnynaeB (TpaeuaTMSMa) accident victim — injured (worker) (1234) acoustical baffle — s o u n d baffle (2220) -4- OSH GLOSSARY ILO - CIS raí acoustical booth — sound-proof cabin (2234) actinomycosis acoustical enclosure — sound-absorbing enclosure (2213) F actinomycose / G Strahlenpilzerkrankung f, Aktinomykose t acoustical energy — s o u n d energy (2222) S actinomicosis / R axTMHoyMKoa vr, nyHMCTO-rpMOKOBan ooneaHb xt acoustical helmet — helmet-type hearing protector (1140) action level ( e x p o s u r e t o harmful s u b s t a n c e s ) F G S R acoustical hood — sound-absorbing hood (2214) acoustic power — s o u n d power (2230) r^T acoustic power level — s o u n d power level (2231) niveau m d'intervention Auslose schwel le f nivel m de acción, nivel m de intervención ypoaeHb y BoaAeHCTBMH i activated c a r b o n filter F filtre m à charbon actif G Aktivkohlefiltern acoustic signal — s o u n d signal (2243) S filtro m de carbón activo R yrOflbHMM CpH/lbTp U\ CpM/lbTp M H3 aKTMBMDOBaHHoro yrnfi; djM/ibTp u H3 aKTMBuoro yrnn acoustic t r a u m a , auditory t r a u m a , noise-induced lesion F traumatisme m acoustique, traumatisme m sonore Q akustisches Trauma n, Schalltrauma n S trauma m acústico, trauma m sonoro, traumatismo m auditivo, traumatismo m sonoro R aKycTMHecKafl Tpaaua Jtr, aKyrpaaua M; uiyMoaan TpaBuam act F G S R Acquired I m m u n o - D e f i c i e n c y S y n d r o m e , AIDS F Q S R of G o d cas m fortuit, cas m de force majeure höhere Gewalt / fuerza / mayor, caso m fortuito Henpeoflo/iHMafl cuna jtc, dpopc-uaxop *»; dpopc-uaxopHbie oocTOHTenbCTBa UH mzi Syndrome m d'immunodéficience acquise, SIDA m AIDS/ síndrome m de inmunodeficiencla adquirida, SIDA m CM>IAP OM ** npHOÔpeTeHHoro HuuyHaAeo>Hu,MTa; acute e x p o s u r e F exposition f aiguë, exposition / massive G akute Exposition / S exposición / aguda R ocTpoe B03AeHCTBHe c cnnA" [SZI acute mountain sickness — mountain sickness (1522) aero neurosis F acroneurose / Q Akroneuroseï1 S acroneu rosis t pari R aKpOHeS003 W, BbICOTKbIM H6BP03 M acute poisoning F intoxication f aiguë G akute Vergiftung / S intoxicación f1 aguda acroneurosis -* angioneuropathy (133) EZl R ocTpan HHTOKCMKau^n J#Ç ocTpoe OTpaaneHne c acropathy F G S R no aero path i e f Akropathie / acropatia f axponanifl M; 6one3HH UH KOnenHOCTeÑ acute silicosis F silicose f h évolution rapide G akute Silikose / S silicosis f aguda, silicosis f de rápida evolución R OCTDblM CMÍ1MK03 U actinic keratitis -* ultraviolet keratitis (2452) -5- OSH GLOSSARY ILO - CIS LIO aerotitis media -» d e c o m p r e s s i o n otitis (590) adaptation of w o r k t o m a n F adaptation f du travail à l'homme G Anpassung / der Arbeit an den Menschen S adaptación f del trabajo al hombre R aflanTau.nR m Tpyfla K nenoaeKy nzi aetiological factor F G S R adaptation to noise - * noise adaptation (1573) facteur m étiologique Ursachen-Faktor m factor m etiológ ico 3TMOJK>ntMecKMH dMKTop w; qjHKTop-npMHMHHTe/ib tr, KayaanbHbiM djiaicrop u mn adaptation t o w o r k F adaptation / au travail G Anpassung Í an die Arbeit S adaptación í al trabajo R TpyAoean a/uanraLjMfl xct nrxMpeccMOHa/ibHag ananTaijMfl JK a g e - i n d u c e d t h r e s h o l d shift ( a u d i o l o g y ) F déplacement m du seuil d'audition dû au vieillissement G altersbedingte Hörschwellenverschiebung / S desplazamiento m del dintel m / umbral m auditivo debido a la vejez R BoapacTHoe cueiueHMe c nopora C/IUUJMMOCTH; BoapacTHOM cABMr w nopora C/IUIUMMOCTM ADI - acceptable daily intake (15) adjustable steel strut — jack screw (1288) agranulocytosis F G S R admission valve — inhalation valve (1231) ADR -» European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (798) agranulocytose t Agranulozytose f agranulocitosis f arpaHynoqMT03u AIDS — Acquired Immuno-Deficiency Syndrome (52) rem aerial basket F G S R nacelle f élévatrice, nacelle f suspendue Luftkorb m barquilla / suspendida BOSAyiUHBH KBÓHHa M airborne dust F poussières f pi en suspension dans l'air G Schwebestaub m, Flugstaub m S polvo m en suspensión en el aire, polvo m ambiental, polvo m atmosférico, polvo m levantado R B3BeuieHHan nu/ib m fes—l aerobic w o r k capacity F G S R capacité f de travail aérobie, puissance f aérobie aerobe Leistungsfähigkeit f, aerobe Arbeitsleistung f capacidad t de trabajo aerobia, capacidad / aerobia aapoÓHaH npoM3BOflHTe/ibHocTb M GO airborne noise F bruit m aérien, bruit m transmis par l'air G Luftschall m S ruido m transmitido por el aire fee—I R BoaAyujHbiH wy* a e r o e m b o l i s m , air e m b o l i s m , c h o k e s , dysbarism F aéroembolisme m, aéroembolie m, dysbarisme m G Luftembolie / S aeroembolismom (disbárico), embolia /aérea R airborne particulate s a m p l e r — dust sampler (709) airborne particulates pi — particulate matter (1725) B03flyujHafl SMOO/IM« M HO LIO aerosol, spray F G S R M airborne respirable fibres pi F fibres fpl respirables en suspension dans l'air G einatembare Fasern f pi S fibras f pi respirables en suspensión en el aire aérosol m Aerosol m aerosol m aopoaonbM -6- ILO - CIS OSH GLOSSARY R pacxoflpuep u /uro Boa/jyxa R pecmtpaóenbHbie BonotcHa UH, coAepxaupiecfi B Boaflyx© npoM3BOApTBeHHbix noueuieHHÑ airflow meter -• airflow indicator (79) GED air F G S cleaning épuration fue l'air Luftreinigung / limpieza / del aire, depuración / del aire, purificación / del aire R ONMCTxa m BOSAyxa; BoaflyxooMMCTKa JK [HZI airflow noise, airstream noise F G S R r/s—i bruit m aérodynamique, bruit m d'écoulement Stromungsgeräusch n, Strömungslärm m ruido m aerodinámico, ruido m de flujo de aire aapoAMHaMMMecKMM uiyu u\ tuyu y BoaflyujHoro noToxa no air-conditioner disease, humidifier fever F maladie / des climatiseurs, fièvre t des humidificateurs, maladie f des humidificateurs G Befeuchterfieber n, Befeuchterlunge f, Krankheit t durch Luft befe uchtung S fiebre 1 de los humidificadores, enfermedad i de los climatizadores R CMHAPOM « saKpbiTux noMeujeHMM; aeHTH/iflqHOHHoe airflow rate (respirators) F débit m d'air, débit m volumique G Luftdurchsatz m, Volumenstrom m S flujo m de aire R oôiieiiMUM pacxoA y aosflyxa; ofrbeMHafl cKopocTb m BosAyujHoro noTOKa nefKoec airflow resistance - breathing resistance (314) a i r - c o n d u c t i o n audiometry F G S R [HZI audiométríe f en conduction aérienne Luftleitungsaudiometrie/ audiometría f de conducción aérea ayAHoueTpMR JK no Boa^ywHOM 3ByKonpoBO^MuocTH air f o a m , mechanical f o a m F G S R air contaminant — air pollutant (89) ŒZI air contamination — air pollution (90) air-foam extinguisher F extincteur m à mousse physique G Schaumlöscher m S extintor m de espuma R B03flyujHO-neHHbiH orHeTyuiHTenb y GO air F G S R mousse f physique, aéro-mousse f Luftschaum m, mechanisch gebildeter Schaum m aeroespuma / física , espuma f automática BoaflyiüHO-MexaHHMecKan ncHa M curtain rideau m d'air Luftschleier m, Luftvorhang m cortina t de aire BOïAyiuHan saaeca m ÏED air-foam generator F générateur m à mousse physique G Schaumerzeuger m S generador m de espuma R neHOo6pa30saTenb y; cTaÖM/iHsaTop w neHu air embolism -* aeroembolism (66) mn a i r - e x c h a n g e rate F taux m horaire de renouvellement de l'air, taux m de ventilation G Luftwechselzahl/ S tasa / d e renovación del aire, grado m de ventilación R KpaTHocTb M B03flyxco6MeHa fes—I air F G S R air-fed h o o d — air-line hood respirator (86) inlet bouche f de prise d'air Lufteinlaßöffnung /, Lufteinlaß m toma f*de aire, boca / d e toma de aire BoaAyxoaaoopHHK y; B03flyxo3a6opKoe oTBepcTHe c HZ! airflow indicator, airflow meter F débimètre m à air G Luftströmungsanzeiger m, Durchfluß me ngenmesser m S debimetro m de aire air-line h o o d respirator, air-fed h o o d , positive pressure dust h o o d F cagoule f à adduction d'air comprimé G Frischlufthaube /, Drucklufthaube / -7- OSH GLOSSARY ILO - CIS S respirador m de aducción de aire comprimido, capucha f de aducción R nHeBMOiunev u air-purifying respirator — filter-type respirator (893) air-regulating valve -» d e m a n d valve (605) a i r l o c k — man-lock(1431) na—i air renewal air-lock operator, man-lock attendant F G S R F G S R garde-sas m (de caisson) Luftschleusenwärter m guardián m de esclusa aexypHbiM u no Boa^yumoMy uinioay reo air F G S R renouvellement m d'air Lufterneuerung f renovación / del aire B03Ayxoo6ueH u air sampler m o n i t o r i n g , environmental monitoring contrôle m d'ambiance Luftüberwachung/, Umweltüberwachung t control m atmosférico, control m ambiental F appareil m de prélèvement d'air G Luftprobenahmegerät n S aparato m de muestreo de aire R npo6ooT6opHMK » aosAyxa; Boa^yiuHbiH MOHMTOpHHr U KSMeCTBa BOSflyXa paÖOHCM SOHbl ; npOOOOTÔOOHMK là KOHTponb u cocTonHMfi BOSAVWHOM cpeAu re?-1 air sampling air pollutant, air contaminant F prélèvement m d'air F polluant m atmosphérique, contaminant m atmosphérique G Luftverunreinigerm S contaminante m atmosférico R sarpnaHMTe/ib u eoa^yxa; aTiiocdpepHUH 3arpR3HMTe/ib u G Luftprobenahme f S muestreo m de aire R npooooTÖop M Boaflyxa; eoafly WHUM npoôooTÔop M air shooting —• compressed-air blasting (487) râo—i un air pollution, air c o n t a m i n a t i o n , a t m o s p h e r i c pollution air F G S R F pollution f de l'air, contamination f atmosphérique, pollution f atmosphérique G Luftverunreinigung f S contaminación / del aire, contaminación f atmosférica, polución f aérea, polución /atmosférica R 3arp*i3HeHHe c B03flyujH0H cpeflu; 3arpfl3HeHne c Boaflyxa; aTMOctpepHoe 3arpn3HeHne c sickness mal m de l'air Luftkrankheit/ mal m del aire B03AyujHafi óonesHb M EO air space per person [50 F volume m d'air par personne, cubage m d'air par personne G Luftvolumen n je Person, Luftraum m je Person S volumen m de aire por persona R oÉrbeM y npoM3BOflCTBeHHoro noMeujeHHSi Ha oßHoro paDOTaioujero air-pollution control F lutte f contre la pollution atmosphérique G Luftreinhaltung f S control m de la contaminación atmosférica, control m de la polución atmosférica R caKHTapHan oxpaHa m BOSAVUJHOH cpeflbi; 6opb6a M c sarpnsHeHMeu Boaflyxa airstream noise — airflow noise (80) rsa—i air purifier (respirators) F G S R air supply (respirators) purificateur m d'air Luftreiniger m depurador m de aire oMMCTHTe/ib u eoa/iyxa F alimentation / en air G Atemluft-Versorgung / S suministro m de aire R no/vana M Bosflyxa; cHaàmenue c Boa^yxoM -8- OSH GLOSSARY ILO - CIS R CMcreua M asapMMHOM CMmaniuaintM; ycTpoMCTBo c aaapMMHOM cMmanitsauMM; Kattan w npewnpeA M T e n b H °i* CHTKanitsaiiMM BO air supply h o s e (respirators) F tuyau m d'alimentation en air G Atemluft-Versorgungsschlauchm, Luftzufûhrungsschtauch m S manguera t para suministro de aire R pecnnpaTopHafl TpyÔKa JK; TpyÖica M noßaMM ooaflyxa alertness — vigilance (2499) aleukia F G S R airway obstruction F obstruction / des voies aériennes G Obstruktion 1 der Atemwege S obstrucción / de las vías respiratorias R o6cTpyKu,nfl j * fluxaTe/ibHux rryTCM; saxynopKa M AbixaTenbHux n/reü; Henpoxo/uuiocrb JK AuxaTe/ibHbix nyTeÑ aleudar Aleukie/ aleucia t aneiocMfl JK M3 allergen, sensitiser, sensitising agent F allergen© m, produit m sensibilisant, substance f allergisante G Allergen n S alérgeno m, agente m sensibilizador, sensibilizante m alérgico R annepreH vr, ceHCHÔHniuaTop w, ceHCM6MnH3Mpyioi4MM areHT M airway resistance F résistance f des voies aériennes G Atem weg widerstand m S resistencia f de tas vías aéreas, resistencia f de las vías respiratorias , resistencia / de los conductos aéreos R conpoTMB/ieHMe c neroMHbtx nyreñ allergenic effect F effet m allergisant G allergische Wirkung f S efecto m alérgico R anneprMMecKoefleÄCTBMec alsleway, p a s s a g e w a y F voie t de circulation G Verkehrsweg m, Durchgangsweg m S vía f de circulación, pasadizo m R xofloeoM nyTb c; npoxofl v a qexe non allerg en i city, sensitising potential F pouvoir m allergisant, pouvoir m sensibilisant G Allergen izitât f, Sensibilisier un gspotential n S poder m alérgico, poder m alergizante, poder m sensibilizante R annepreHHOCTb M alarm device F dispositif m d'alarme, dispositif m d'alerte G Alarmeinrichtung f S aparato m de alarma, dispositivo m de alarma, mecanismo m de alarma R ycTpoMCTBo c asapMMHOM CMrHaiiHsaqMM; allergic alveolitis F alvéolite / allergique G allergische Alveolitis f S alveolitis / alérgica R anneprHHecKMM anbaeonMT u CMmaribHoe VCTPOHCTBO C a l a r m signal, w a r n i n g s i g n a l F signal m d'alarme, signal m avertisseur, signal m d'avertissement G Alarmsignal n, Warnsignal n S señal f de alarma R aBapHHHbiH CM man w. npeflynpeflMTenbHbiH (npeflynpexAaiouiMM) CM r Han u rrm allergic a s t h m a F asthme m d'origine allergique G allergisches Asthma n S asma f alérgica R anneprMHeexan acma M QHH alarm system allergie dermatitis, sensitisation dermatitis F eczéma m allergique, affection / allergique de ta peau, dermite / allergique, dermite f d'hypersensibilité, eczéma m de sensibilité F système m d'alarme G Alarmanlage f, Gefahrenmeldesystem n S sistema rr. de alarma -9- OSH GLOSSARY G allergische f Dermatitis, allergische Hautschädigung f S dermatitis / alérgica R anneprMHecKMM AepwaTHT u; anneprMMecKan 3X36118 M ILO - CIS aluminised fabric F tissu m aluminisé G aluminisiertes Geweben S tejido m aluminizado R anion MHMSM posa HHan Ticam» m um allergic p e r s o n F sujet m allergique Q Allergiker m S alérgico m , persona / alérgica R anneprHK u aluminium dust pneumoconiosis -» al u m ¡nos i3 (120) aluminium lung -» aluminosis (120) ma [M3 allergie r e a c t i o n , allergie r e s p o n s e F réaction / allergique G allergische f Reaktion S reacción f alérgica, respuesta / alérgica R an/iepTHHecKan p e a t ó n M aluminosis, aluminium dust pneumoconiosis, a l u m i n i u m lung F aluminóse /, pneumoconiose t à la poussière d'aluminium G Aluminóse /, Aluminiumlunge /, Aluminiumstaublunge / S aluminosis /, neumoconiosis t por polvo de aluminio R aji»MMH03 u; aniouKHHeBoe nernoe c; a/itOMHHHeabiM nHeemoKOHMoa u nm allergie respiratory disorder F affection f respiratoire allergique G allergische Atemwegskrankheit f S afección / respiratoria alérgica, manifestación / respiratoria alérgica R nerosMbie paccTpoñcTBa UH anneprHHecKOH 3THOnOfMH allergic response — allergic reaction (114) alveolar-arterial o x y g e n t e n s i o n gradient F gradient m de pression alvéolo-artériel d'oxygène G alveolo-arterieller Sauerstoff-Druckgradient m, alveolo-arterieller Sauerstoff-Partialdruck m S gradiente m de presión arterio-alveolar de oxígeno R a/ibBeonRDHO-apTepHa/ibHUH rpaAHeHTM LUD allergy F allergie I G Allergie/ S alergia / R ajiJieprMft M wn ambient a t m o s p h e r e F atmosphère f ambiante G Umgebungsatmosphäre / S atmósfera f ambiente R OKpyxatoiijafi aruoedpepa M ambient noise -* background noise (221) allergy test F test m d'allergie G Allergietest m S prueba f alergológica, prueba / alérgica, test m de sensibilización R afine pmHeCKanflMarnocTMHecKaHnpooa m alpha radiation F rayonnement m alpha G Alphastrahlung I S radiación I alfa R anu}>a-H3fiyHeHHe c altitude anoxia — mountain sickness (1522) altitude sickness — mountain sickness (1522) A m e r i c a n C o n f e r e n c e of G o v e r n m e n t a l Industrial H y g i e n i s t s , A C G I H F Conférence f américaine des spécialistes gouvernementaux d'hygiène industrielle G Amerikanische Konferenz /der staatlichen Arbeitshygieniker S Conferencia / Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales R AMepMKaHCKan KOHdpepeHu,nfl m npaBMTenbCTBBHHbix cneipianMCTOB no rarueHe Tpy^a B npoMuiijneHKOCTM ametropia F amétropie /, troubles m p/ de la réfraction G Refraktionsanomalie f S ametropia /, defecto m de refracción -10- ILO - CIS R aiieTpormn M a m i n o - t u m o u r -> a n i l i n e c a n c e r (135) OSH GLOSSARY S anquilostomiasis /, anemia f de tos mineros, sarna 1 de los mineros, sarna / de tos túneles R aHKMnocTouos w A M S -> m o u n t a i n s i c k n e s s (1522) a n e c h o i c c h a m b e r — a n e c h o i c r o o m (131) a n a c u s i s — d e a f n e s s (584) can QUI anechoic r o o m , anechoic chamber, dead r o o m , noiseless chamber, non-reverberant r o o m F salle f anéchoïque, chambre f sourde G schalltoter Raum m, reflexionsfreier Raum m S cámara/sorda,sala/anecoica R sarnyujeHHan Kauepa Jtr. SByKonornomaiotijaH Kauepa JK analytical sensitivity F sensibilité / analytique Q Nachweisempfindlichkeit / S sensibilidad / analítica R MVBCTBMTe/lbHOCTb JK aHa/IMTMMeCKMX MeTOflOB; aHa/iMTMsecKan wyscTBHTenbHocTb JK, MyBCTBMTe/lbHOCTb JK aH a i l H 3 a a n a m n e s i s — c a s e h i s t o r y (381) am anaphylaxis F anaphylaxie f G Anaphylaxe t S anafilaxis t, anafilaxia f R aHadpMnaKCMfl M angiography F G S R angiographie/ Angiographie / angiografia / aHrworpaipHfl itr, Basorpadpxn ne, peHTreHoaHrHorpacpHfi m angioneuropathy, acroneurosis CID a n c h o r a g e (against falls f r o m height) F amarrage m, encordage m G Sicherung f durch Anseilen S anclaje m, amarre m, ancoraje m R uecTO c aaKpenncHHfl KaHaTa; Kperuiemie c CTpaxoeoHHoro KanaTa F G S R angionévrose / Angioneurose / angioneurosisf BereTaTMBHO-cocyAMCTasi AHCTOHMA ne, amnoHespos M; BasoHespos u; aHrHOHespoTHMecKMM CHunaTOKOunneKC u a n g i o s a r c o m a of t h e liver — h e p a t i c a n g i o s a r c o m a (1143) a n c h o r i n g ( b u i l d i n g sites) F ancrage m, amarrage m G Verankerung f S anclaje m, amarre m, ancoraje m R aHKepHoe «penneHue c; WTaH rosan Kpenb ne, aHKepnan Kpenb m UE3 angiospasm, vasospasm F angiospasmem G Gefäßkrampf m, Angiospasmus m, Gefäßspasmus m S angoespasmo m, espasmo m vascular, vasoespasmo m cm anchoring point F point m d'ancrage G Verankerungspunkt m S punto m de anclaje R uecTO c aHKepoBKM a n c h o r r o p e — s a f e t y l a n y a r d (2071) HEB R aHrHocnasMW DID aniline cancer, amino-tumour, dye cancer, dye-workers' cancer F cancer m dû à l'aniline, amino-tumeur / G Anilinkrebs m, Aminotumor m S cáncer m por anilina, aminotumor m, cáncer m por tintes R onyxo/iM MH OT Boa/ieMCTBMM apouaTMHeCKHX aiiMHOB M asocoeAHKeHMH; pan u a peaynbTaTe B03ACHCTBMH apOUaTMieCKMX aUMHOB H ancytostomiasis, ground itch, h o o k w o r m disease F ankylostomiase f, anémie t des mineurs G Ankylostomiasis /, Hakenwurmkrankheit t aaocoeflMHeHMH; aHM/WHOBbiM paK u\ aMHHopax w a n i m a l - b o r n e d i s e a s e -» z o o n o s i s (2590) -11 - ILO - CIS OSH GLOSSARY H56~| G Anthropozoonose f S antropozoonosis f R aHTponoaooHos v ankle g u a r d F protège-malléoles m G Knöchelschutz m anticholinesterase activity — Cholinesterase inhibition (424) S protector m de tobillo, protector m maleolar R cpeACTBO c aauuiTU noAUXKM H roneHOCToriHoro cycTaea nu-} rran anticholinesterase agent anoxaemia F anoxemia f G Anoxämie f, Sauerstoff-Mangel m im Blut F inhibiteur m de Cholinesterase G Cholinesteraseantagonist m S inhibidor m de la (s) colinesterasa(s), agente m anticolinesterásico S anoxemia f R aHOKceuHHM R aHTMX0/lMH3CTepa3HOe CpeflCTBO C rî45~l a n t h r a c o f i b r o s i s , c a r b o n lung, c a r b o n pneumoconiosis F anthracofibrose f G Anthrakofibrose f, Rußlunge / S antracofibrosis f, fibrosis f antracitica, fibrosis f antra cósica R aHTpaKOTMHecKMM nHeBMocKnepoa u; dpn6po3 u npn aHTpaKoae anthracosilicosis F anthraco-silicose f G Anthrakosilikose f S antracosilicosis 1, silicosis f antracitica R cMnHKoaHTpaK03 u; aHTpaKOCM/WKOs y anticorrosion t r e a t m e n t F traitement m anticorrosion G Korrosionsschutz-Behandlung/ S tratamiento m anticorrosión R aHTHKopo3KMHan o6pa6oT«a M antidote F antidote m G Gegenmitteln, Antidotn S antídoto m R npoTMBOHflue c; aHTMflOT u antidote treatment ruö~i a n t h r a c o s i s , miner's phthisis F ant h r acose i G Anthrakose f, Kohlenstaublunge f S antracosis f R aHTpaK03 u; nHeBMOKOHMoa u OT yronbHoft nun« H4T1 anthrax F infection / charbonneuse , maladie f du charbon G Milzbrand m, Anthrax m S carbuncom, ántrax m R cHÔHpcican flaaa xc, aHTpatcc w anthropometry F G S R anthropométrie t Anthropométrie t antropometría / aHTponoHeTpMnM F G S R traitement m par antidotes, thérapie / par antidotes Gegenmittelbehandlung f, Antidotbehandlung f tratamiento m con antídotos, terapia f con antídotos aHTMflOTHan Tepaniwi M antidrumming compound, antivibration application F enduit m antisonore, matière f antisonore G Antidröhnmaterialn, Schwingung s mind end es Material n S material m antisonoro, aplicación f antivibrátil, compuesto m antirruido, material m antivibrátil R BH6po3ainMTHbiM uaTepHan u; BMOponor/KMijaioiiiMM MaTepMan M; BMÓponornoufaioufee notcpuTHe c antifall s y s t e m F système m antichute G Fallschutzsystem n S sistema m anticaída R CHCTeua M samnVbi npn naflCHHM c BWCOTU irai LWD ant h ro pozoo n o s is F anthropozoonose t antiflooding d e v i c e (oil burners) F vanne / anti-siphon - 12- ILO - CIS OSH GLOSSARY O Ölübertaufsicherung I S válvula t antisifón, dispositivo m anti-inundación R orpaHMMMTenb ti ypoemi (uasyra); pery/isrrop u yposHfl (uasyra) anti-mist disc, a n t i f o g g i n g e y e p i e c e , antifogging l e n s F disque m antibuée, oculaire m antibuée a ni ¡fog ging agent — ant ¡fogging c o m p o u n d (151) G Klarscheibe /, nicht beschlagende Sichtscheibe r S ocular m antivapor, lente / oscura, ocular m antiempañamiento, ocular m antivaho, ocular m oscuro R ttesanoTeaaioiiiee OHKOBC« cretc/io c; HesanoTesa»U4an nmisa M ant ¡fogging c o m p o u n d , antifogging agent F produit m anti-buée, agent m anti-buée, pâte f anti-buée G Antibeschlagmitteln. Klarsichtmitteln S agente m antivapor, agente m antivaho, compuesto m anti-empañamiento, pasta t antivaho R npoTMBOsanoTeBanufee cpeflCTBO c fífia OHKOS; cpeflCTBO c npeflynpexfleHMfl (npeAOTBpaujeHMfl) sanoTesaHM» CTexon; cpeflCTBO c 6opb6bi c sanoTeaaHHeu cretcon antiseptic F antiseptique m G Antiseptikum n, antiseptisches Mitteln S antiséptico m R BHTMcenTMMecKoe cpeflCTBO c; aHTHcenTMK u antifogging eyepiece -» anti-mist disc (156) nsen antislip stud (footwear) antifogging lens — anti-mist disc (156) F crampon m antidérapant G Gleitschutzstollen m nan S taco m contra el deslizamiento, taco m antiderrapante R npOTKBOCKO/ib3flujafl HaôoMKa Jtc, npoTHSccKO/ibanujafl noflKOBKa M antigenicity F antigénie m, antigénicité f, pouvoir m antigénique G Antig en Wirkung f, antigene Potenz f S poder m antigenic», actividad / antigénica, antigenia f, antigenicidad f R aHTKreHHOCTb JK antistatic finish F préparation / antistatique, produit m antistatique G antistatisches Präparat n, Antistatikum n S preparación f antiestática, acabado m antiestático R aHTMCTaTMX If antiglare filter F filtre m contre l'éblouissement Q Blend schutzfilter n S filtro m contrae! deslumbramiento R npOTMBOÓ/lHKOBblH q>HflbTp ti\ npOTMBOCXienflUJHM CpMnbTp M antistatic f l o o r i n g F plancher m conducteur G antistatischer Fußbodenbelag m S suelo m antiestático, superficie / antiestática antiglare protection R aHTH(3/ieKTpo)cTaT»mecKoe noKDbiTMe c /uro nonos F protection f contre l'éblouissement G Blend schütz m S protección f contra el deslumbramiento R aautMTa M OT orpaxeKHOM 6necKOCTM; npeflynpeÄfleMMe c cnennufero flp*eT&Hn Hen antistatic f o o t w e a r , c o n d u c t i v e f o o t w e a r F chaussures t pi conductrices, chaussures f pi antistatiques UM3 G antistatisches Schuhwerk n ant ¡kick back device (circular s a w s ) S calzado m antiestático R aHTHaneKTpocTaTMMecKan oôysb MC, TOKonpoeoAniuan oóysb m F dispositif m anti-rejet, dispositif m anti-recul G Ruckschlagsicherung f S aparato m antirrechazo, mecanismo m antirrechazo R npoTMBoyflapMoe ycrpOMCTBO c; npOTMBOOTOpacbJBaiouiee ycrpoftcTBO c antivibration application — ant ¡drumming c o m p o u n d (148) -13- OSH GLOSSARY ILO - CIS QUI S modelo m aprobado R QAo6peHHUM oópaaeu, u; oppOpenHuH BM£W; cfloópeHHa« KareropMfl M antivibration m o u n t i n g , isolating m a c h i n e m o u n t , resilient m o u n t i n g , vibration insulator, v i b r a t i o n isolating m o u n t i n g F support m antivibratile, montage m antivibratile, support m élastique G Schwingungsdämpferm .schwingungsisolierte Maschinenaufstellung f S sostenimiento m antivibrátil, montaje m aislante de la máquina, soporte m antivibrátil R BHÓpoHsonMpyíoinee ocHOBaHHe c; BM6poM30/iHpy»mafl onopa JK; BHÓpoHsomrrop u; BMÖpo3au4MTHoe ocHoeaHMe c apron F tablier m G Schürze t S mandil m, delantal m R sauiHTHbiH (papTyK a rran apron w i t h breastplate F tablier m enveloppant à bavette G Brustlatzschürze / anuria F anuria f S mandil m con peto, delantal m con peto R saujMTHUH (papTyx M c HarpyflHHKOM G Anurie t, Harnverhaltung / S anuria f R aHypHflJK rvrö~i aptitude for w o r k , f i t n e s s for e m p l o y m e n t , w o r k aptitude F aptitude / au travail G Arbeitstauglichkeit (, Arbeitseignung / aphthous fever — foot-and-mouth disease (986) UE3 S aptitud / para el trabajo, aptitud / para el empleo, aptitud / para el ingreso R npotpeccMOHa/ibHan npurcflHOCTb M apparatus F appareil m G Gerät n, Apparat m S aparato m R annapaTw ozn aptitude test F examen m d'aptitude G Tauglichkeitsuntersuchung 1, Eignungsprüfung f S examen m de aptitud, test m de aptitud R onpefle/ieHMe c npodpnpHrQAHOCTM; oqeHKa M npotpnpHroAHOCTM approbation — approval (165) a p p r o v a l (of e q u i p m e n t ) , a p p r o b a t i o n , homologation F homologation f, agrément m , approbation / G Zulassung f, Genehmigung f S homologación t, aprobación f R OMonorau.Mii JKI oppôpewte c; CSHKI^HA jtr, yrseprnflpHMe c; cornacwe c; paspeiueHHe c arc — electric arc (736) "arc-eye" — eyeflash (846) arc flash -* fias hover (960) arch formation -» arching (172) a p p r o v a l of d a n g e r o u s m a c h i n e r y , h o m o l o g a t i o n of d a n g e r o u s machinery F homologation f des machines dangereuses G Zulassung f gefährlicher Maschinen S homologación f de máquinas peligrosas R arrecTaijHfl M onacHoro oóopy^osaHMA ; cepTMípMKaijMfl M onacHoro ooopyfloeaHMH; TexHHseCKoe ocBMfleTe/ibCTBOBaHHe c onacHoro oóopyfloeaHMn; ßonycK v onacHoro oóopyflOBaHMfl K 3Kcn/iyarat{MH; anpoöauttn JwonacHoro OÓOpyflOBaHMH arching (bulk material b i n s , silos), a r c h f o r m a t i o n , b r i d g i n g , o v e r h e a d bridging F formation f de voûtes G Brückenbildung f, Gewölbebildung f S formación f äe bóvedas, arqueado m R CB0A0o6pa3OBaHMe c arcing (arc w e l d i n g ) approved type F type m approuvé G geprüfter Typ m, geprüftes Modell n F formation f d'arc G Funkenüberschlag m, Lichtbogen m S formación t de arco - 14- OSH GLOSSARY ILO - CIS R o6pa3oeaHwe c Ayr*; Mcxpexite c Dm arc w e l d e r ' s l u n g , arc welder's sfderosis F poumon m des soudeurs à l'arc électrique, sidérose / des arco-soudeurs Q Elektroschweißer Pneumokoniose t, Elektroschweißerside rose / S neumoconiosis t de los soldadores al arco, pulmón m de los soldadores al arco, siderosis /de los soldadores R rmeBMOKOHKOs y aneKTpocaapujMKa; 3/ieKTpoceapOHHUM nHeBUOKOHM03 y; xierKoe c CBapu4MKa arsenic poisoning F intoxication f par l'arsenic, arsenicisme m G Arsenvergiftung f S arsemeismo m, intoxicación / por arsénico R Q3D artificial lighting F éclairage m artificiel Q künstliche Beleuchtung t, Kunstlicht n S iluminación / artificial R MCKyccTBCHHoe oceeiueHMe c arc welder's siderosis -+ arc welder's lung (174) argyrolentis — mercurialcntis (1476) a r m protector — protective sleeve (1855) Djn artificial silk keratitis F G S R n75~i a r o m a t i c h y d r o c a r b o n s pi F hydrocarbures m pt aromatiques G aromatische Kohlenwasserstoffe m pi S hidrocarburos m pi aromáticos QU] (1461) LUD asbestos body F G S R arrestor (presses), arrestor device, stopping device F G S R dispositif m d'arrêt instantané Hubunterbrechungseinrichtung / dispositivo m de parada, descargador m TopMOS y, TopuosHoe ycTpoHCTBo c; cTonopHoe yCTpOÄCTBOC arrestor device — arrestor (176) kératite / des fileurs de viscose Spinnerauge n queratitis f de los hilanderos de viscosa KepaTMT y y paooTanupix B npoMSBOflCTae HCKyccTBeHHoro uienKa; KepaTMT y pacos HX BMCKO3H0T0 npOMSBOflCTBa artificial ventilation — mechanical ventilation R apowaTHHecKHe yrnesoflopoAW *"* arresting line — safety lanyard (2071) HHTOKCMKaifMIt JK VbJUJbflKOU; UbiUJbHKOBaH HHTOKCMKaipifl XÇ OTpaB/ieHHe C MblUJbflKOM; apceHM3u u corps m asbestosique Asbestkórperchen n cuerpo m asbestósico acóecToaoe Tenuje c asbestosis F asbestose /, amiantose / G Asbestose f, Asbeststaublungenerkrankung f S asbestosis f, amianto sis f R ac6ecT03 y arsenic cancer F epitheliome m arsenical Q Arsenkrebs m, arsenbedingter Tumor m, Arsenkarzinom n S cáncer m arsenical, epitelio ma m arsenical R MuujbflKOBuñ patc y; pax y B pe3y/ibTaTe sosaeHCTBMfi uuujbSKa arsenic dermatitis F dormite f à l'arsenic G Arsendermatose / aseptic b o n e necrosis F G S R ostéonecrose f aseptique aseptische Knochennekrose / necrosis / ósea aséptica aceriTHHecKMM HeKpoa y KOCTM; acenTMsecKHM ocTeoHCKDoa y, asacKynqpHbiH ocTeoHeKpoa u ashing (analytical chemistry) F minéralisation / G Veraschung f S dermatitis f arsenical, dermitis / arsenical R canbaapcaMMas TOKCM^ep*»«? JK ; apcetiq^epM2TKT v S mineralizaron f R Q3onew*e c; unHepanH3au.Mii JK -15- OSH GLOSSARY ILO - CIS R acTMajK asphyxia F asphyxie t Q Erstickung t, Asphyxie I S asfixia I R ac4iMKCNR JK; y^yuíbe c asphyxiant F G S R substance f asphyxiante erstickender Stoff m asfixiante m yAymaiouiae orpaansnouiee aeiujecrao c; actpwccaHT y. TOKCMHecKoe aeujecTBO c, BusuBanujee ac<pMKCMK> (yAyujbe) aspirating hygrometer — aspirating Psychrometer (188) CM] aspirating Psychrometer, aspirating h y g r o m e t e r , A s s m a n n hygrometer F psychromètre m à aspirateur G Aspirationspsychrom éter n S psicrómetro m de aspiración, higrómetro m de absorción R acnMpauMOHHhiM ncKxpoweTp u; ncHxpotieTp u AccMaHa QUI aspirât ion-level test, Cassel g r o u p level-of-aspiration test F test m de niveau d'aspiration G Einatmungsniveau-Testm S prueba t del nivel de aspiración, test m del nivel de aspiración R TecmpoaaHHe c acnMpaijKOHHoro VDOBHH aspirator bulb — rubber bulb aspirator (2028) DEI assisted fresh-air hose breathing a p p a r a t u s , h o s e m a s k w i t h blower F appareil m de protection respiratoire à air libre assisté Q Frischluft-Druckschlauchgerät n S aparato m de protección respiratoria con aire fresco asistido R uifiaHroBUM npoTMSoras u c BcqAyx0AyBK°Ñ A s s m a n n hygrometer — aspirating Psychrometer (188) njrj asthma F asthme m G Asthma n S asma / atmospheric pollution — air pollution (90) DU] atomic absorption spectrometry F spectrométrie f d'absorption atomique G Atomabsorptlonsspektrometrie t S espectrometría f de absorción atómica R aTouHO-a6oop6i4MOHHUJi aHa/ma u; aTotiHO-a6cop6i4HOHHan cneKTpowerptifi M atrial fibrillation — auricular fibrillation (207) atrio-ventricular block, A-V block, a t r i o v e n t r i c u l a r dissociation F bloc m auriculo-ventriculaire G atrioventrikuläre Leitungsstörung/, Av-LeitungsstÖrung f S bloqueo m aurículo-ventrícular, bloqueo m atrio-ventricular R aprepMO-BeHTpMKynnpHUH 6noK M atrio-ventricular dissociation — atrio-ventricular block (193) LUE! attenuation coefficient (acoustics) F coefficient m d'atténuation, affaiblissement m linéique de propagation (acoustique) G Dämpfungskoeffizient m S coeficiente m de atenuación R Koodxbm^neHT w saTyxaHHfi; Koaq^xpMijHeHT u ocfiaÔneHMfl attenuation factor F facteur m d'atténuation G Dämpfungsfaktor m S factor m de atenuación R CMflrnaiouiMH (baicrop y audible alarm -» audible warning device (196) noel audible warning d e v i c e , audible a l a r m F dispositif m d'alarme sonore, signal m acoustique, signal m sonore G akustische Warneinrichtung f, akustisches Alarmsignal n S señal ( sonora, alarma / sonora R 3BVK08OM cuman M TpeBorn DE] audiogram F audiogramme m -16- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Audtogramm n S audiogramam R ayAMOipauwa M \M2 audiometry F audiométrie / G Audiometrie t S audiometría t R ayAMOHeTpMSi *ç aicyweTpHfl M UM3 audiometer F G S R audiómetro m Audiometer n audiómetro m ayAMOMOTp w audiometry c h a m b e r — audiometric test r o o m (203) auditory acuity -» hearing acuity (1111) audiometer zero — zero reference level (2587) mo auditory area, auditory field F champ m auditif, aire /d'audition G Hörbereich m S campo m auditivo, área / de audición R BecTHÖynoKoxneapMafl oónacn» JK; cnyxoeoe none c audiometric c u r v e F courbe / audiométrique Q audiometrische Kurve t S curva f audiométrica R ayAHOueTpMMecKan KpwBan m auditory d a m a g e — hearing d a m a g e (1115) | 206 | audiometric m o n i t o r i n g auditory fatigue F contrôle m audio métrique, surveillance / audiométrique G audiometrische Überwachung /, Hörkontrolle f S vigilancia t audiométrica, control m audiométrico, seguimiento m audiométrico R ayAMOueTpMsecKMH KOHTponb u F G S R fatigue / auditive, fragilité / auditive Hörermüdung /, auditive Ermüdung f fatiga t auditiva cnyxosoe yTOuneHMe c; yrouneHiie c opraHa cnyxa; yTOU/ieHMe c cnyxosoro aHamtaaTopa auditory field — auditory area (205) audiometric test, hearing test F examen m audiométrique, test m audiométrique auditory threshold — hearing threshold (1121) G audiometrische Untersuchung f, Hörschwellen bestimm un g i S examen m audiométrico, prueba f de audición, test m de audición R ayAMOMeTpHifecKoe o6cneflOBaHne c ; ayflMoweTpMMecKoe HccnefloeaHMe c; ayflMOMeTpHfl M auditory trauma -* acoustic trauma (51) audiometric test b o o t h F cabine 1 audiométrique G Audiometriekabine f, Audiometriebox f, Hörtestkabine f S cabina f audiométrica R KaÖMHa M Ann npoeefleHHS ayflnoueTpnHecKoro HccneflOBaHMfl auricular fibrillation, atrial fibrillation F fibrillation / auriculaire G Vorhofflimmern n S fibrilación / auricular R dpMÓpMnnflijMfi m n peace PAH M; uepqaHHe c npeflcepflHM auricular flutter F flutter m auriculaire G Vorhofflattern n S tremulación / auricular, aleteo m auricular, flutter m auricular R TpeneTaHMe c npeAcepAMH |203 | audiometric test r o o m , a u d i o m e t r y c h a m b e r F salle /d'audiométrie G Audio metrier au m m, Hörtestraum m S sala / d e audiometría, cámara/de audiometría auricular plug — ear plug (717) R noMeii|eHHe c A t « npoBeAeHMn ayflHoi*eTpnMecKMx wccneflOBaHHÄ; Kauepa JK / U W npoeefleHHn ayANOueTpMsecKMX Hcc/iefloaaHMM authorisation of work -» permit-to-work (1759) -17- OSH GLOSSARY ILO - CIS automatic water spray -» sprinkler (2284) authorised p e r s o n F Q S R personne / autorisée ermächtigte Person /, bevollmächtigte Person f persona t autorizada ynojiHOMOHeHHoe riMup c; fiMU,o c Mueioujee nOflHOMOHMH auto-ignition temperature — spontaneous ignition temperature (2277) auxiliary fan F ventilateur m auxiliaire G Hilfslüfter m, Hilfsventilator m S ventilador m auxiliar R BcnoworaTenbHbiH BeHTMwrrop w A-V block — atrio-ventrlcular block (193) LUE] automatic arrest d e v i c e (presses), automatic device w i t h arrest of ram F dispositif m d'arrêt automatique du coulisseau G Hubunterbrechungsautomatik f S dispositivo m de parada automático R aBTOuaTWHecKMÄ asapHHHUH Topuoa w; aBTOuaTMHecKoe VCTDOMCTBO C npepbiBaHMn xofla nonayHa aviation sickness F mal m des aviateurs G Druckfallkrankheit f des Höhenfliegers S enfermedad f de los aviadores, mal m de los aviadores R fieTHan Ôo/iesHb xc, BbicoTHan 6o/iesHb M automatic device with arrest of ram — automatic arrest device (210) axial fan, axial-flow f a n F ventilateur m hélicoîde G Axiallüfter m, Axialgebläse n, Schraubenrad lutter m S ventilador m helicoidal, ventilador m axial R OCeBOM BeHTMflBTOp W HñU automatic f e e d F alimentation f automatique, aménage m automatique G automatische Zuführung / S alimentación f automática R aBTOMaTKHecKan no/vasa *r LUZ] automatic (self-recording) a u d i o m e t e r F G S R audiomètre m automatique enregistreur registrierendes Audiometer n audiómetro m automático (con a uto-registro) aBTOMaTMHecKMH (caMoperHCTpHpyioujMH) ayflHOueTp u automatic sprinkler —• sprinkler (2284) nrin automatic s t o p F G S R ax i a 1-1 low fan -» axial fan (217) axis of tilt — tilting axis (2378) LUE] azo-compound F composé m azoïque G Azo-Verbindung f S compuesto m azoico R a30coe/\MHeHne c râîo i azotaemia F azotémie / G Azotemia / S azotemia t, hiperazotemia / R aaoTeMMfl jtc, ritnepasoTeMMfi m arrêt m automatique automatische Stoppvorrichtung f parada t automática aBTOuaTHHecKan ocTaHOBKa xc, aBTOMartmecKoe OTK/IIOMeHHe C b bacillary disentery -» shigellosis (2140) mn automatic v i s c o u s filter F filtre m mobile à imprégnation d'huile G Ölumlauffilter n S filtro m viscoso automático R aSTOUaTHMeCKMM MaC/lflHHblH qJMnbTp U backache, dorsal p a i n , dorsalgia F dorsalgie/, douleurs f pi dorsales G Rückenschmerzen m pi, Rückenbeschwerden f pi S dolor m de espalda, dolor m dorsal, dorsalgia t -18- ILO - CIS OSH GLOSSARY R tonn WH s cnMHe; paxHa/ibrun xc, Aopcanbrw« »c. AopcoAMHMn m bag filler — bag-type dust collector (227) bag-type dust collector, bag filter, cloth-tube dust arrester, fabric-tube arrester, stocking-type dust arrester, t u b u l a r b a g filter b a c k g r o u n d noise, ambient noise F bruit m de fond, ambiance / sonore G Umgebungslärm m, Grundgeräusch n, Hintergrundgeräusch n S ruido m de fondo, ambiente m sonoro R dpoHOBui* uiyu *r, uiyw y dpoHa F dépoussiéreur m à manches filtrantes, filtre m à manches, filtre m à sacs, séparateur m à manches G Schlauchfiltern S filtro m de manga, desempolvador m tipo manga filtrante R pyicaBHbiM tpM/ibTp y, TKaneBOM pyicaBHbiH nuneynoBHTenb w, uaTepMaTbiü pyicasHuñ nuneynoBHTenb y, pauoMHbiM dpH/ibTp y b a c k g r o u n d radiation F rayonnement m de fond, rayonnement m ionisant naturel G Hintergrund Strahlung f S radiación f de fondo, radiación f ionizante natural R dpoHOBoe H3fiyMeHHe c; O>OH M HOHMSMpy omero MsnyMeHMfi; qSoHO&afi paflMaqMfl J«; paflMoaKTMBHbiú baker's a s t h m a , millworker's a s t h m a F asthme m bronchique des boulangers, asthme m à ta farine, asthme m des meuniers, asthme m des minotiers, asthme m des pâtissiers G Bäckerasthma n, Müllerasthma n, Mehlasthma n S asma /de los panaderos, asma /de los molineros, asma /debida a la harina R acTua m OT MVMHOH H aepHOBOM nu/m dpoH w 12231 back injury F G S R lésion / dorsale, atteinte / dorsale Wirbelsäulenschaden m lesión / dorsal , afección / dorsal nospeacfleHHe c OIMHU; rpasua M no3BOH0HHHKa bank of cyclones F G S R back-pressure valve — flashback arrester (958) b a c k strain F surcharge / d e la colonne vertébrale G Rückgratüberlastung / batterie / de cyclones Zyklongruppe /, Zyklon batte he / batería / de ciclones oaTapeHKUM I;MK/IOH y; MynbTMijMK/ioH y |230 | b a n k s m a n (mines) S sobrecarga f de la columna vertebral, espalda / cargada R H36uTOHKan Harpyaxa m Ha nosBOHOHHMK F receveur m G Abzieher m S comportero m, enganchador m del exterior R paöoHHH y y ycTbn uiaxTbi; DVKOWTMHK M b a c k - u p protection (electrical systems) F G S R (MD protection / de secours Rückspannungsschutz/n protección / de socorro, protección /de seguridad pe3ep8Haft 3au^iTa M baritosis, b a r i u m p n e u m o c o n i o s i s F G S R backward overturning — tipping over (2388) barytose / Barytose /, Barytlunge / baritosis /, neumoconiosis / baritosa 6apHT03 W, 6apMTHH03 M bad posture -» incorrect posture (1202) barium pneumoconiosis — baritosis (231) bag as sos is F bagassose / G Bagassose /, Zuckerrohrlunge / barotrauma F G S R S bagazosis / R oaraccoay -19- barotraumatisme m Barotrauma n barotrauma m, barotraumatismo m 6apoTpaBMajK OSH GLOSSARY ILO - CIS 1233 | |239 | barotraumatlc arthrosis bearing noise F bruit m de roulement G Lagergeräusch n S ruido m de rodamiento R ujyM u no/\ujMnHMKa; cryK w nqaiuMnHMKa F arthrose t barotraumatique, arthropathia / barotraumatique G druckabfalIbedingte Gelenkschädigung / S artrosis f barotraumática, artropatía f barotraumática R fl«t>OpMHpyiOll4MH apTpOa U, BUSBaHHbJH KeCCOHHOH oonesHuo; iceccoHHbiM apTpos y\ apTpos w KeccoHU(MKOB; KOMnpeccMOHHUM apTpo3 w; AecaTypauMOHHuii apTpoa u \2ñJ beat [n.] F battement m, pulsation f G Schlag m, Klopfen n S latido m, pulsación / R ôMeHHe c; nynbcauMn JK barotraumatic retina d a m a g e F O S R rétinopathie t barotraumatique Dekompressionsretinopathie/ retinopatía t barotraumática KeccoHHan peTKHonaTHn M behaviour in fire — fire behaviour (899) BEI — Biological Exposure Index (258) r235~1 barotraumatic sinusitis F G S R nia sinusite f barotraumatique Dekompressions-Sinusitis / sinusitis t barotraumática ÔapocHHycHT w; aapocHHycHT u belt conveyor F convoyeur m à courroie, convoyeur m à bande, transporteur m à courroie G Gurtbandförderer m S transportador m de correa, transportador m de cinta R neHTOHHUM KOHBeñep u |236 | barrier c r e a m F crème f barrière, crème f isolante G Hautschutzcreme f, Hautschutzsalbe f S crema f* barrera, crema f aislante R Í242~l bends (caisson d i s e a s e ) F douleurs f pt osteo-articulaires, accident m ostéo-articulaire de décompression G Druckabfallbeschwerden fpl .druckabfallbedingte Muskel- und Gelenkschmerzen m pi, druckabfal I be dingte Osteoarthralgie f S lesion /osteoarticular (de descompresión) R ocTeoapTpa/ibTMfl MC, KeccoHHUH peBuaTM3M u saUlHTHUM KpeM M barrier guard — fixed guard (936) barrier wall — sound barrier (2221) f237~l basal-cell cancer, basal-cell epithelioma F epithelioma m basocelfulatre G Basalzeltenkarzinom n S cáncer m basocelular, epitelioma m basocelular R 6a3a/ibHO-K/ieTOMHaft KapqMHOua ne, 6a3a/ibHO-KneTOMHafi onuTe/iHOMa »c, tazatwoua Jtc, um benefit (insurance) F prestation f G Versicherungs-Leistung f S prestación f (económica) R cTpaxosoe noco6ne c KaHKpoHfl w KOJKM; KapqMHOMA w KOJKM; 6a3af1bHO-K/ieT0HHUM paK U {2ÄÄJ basal-cell epithelioma - basal-cell cancer (237) basal metabolic rate -» basal metabolism (238) |238 1 basal m e t a b o l i s m , basal metabolic rate F métabolisme m de base, métabolisme m basa) G Grundumsatz m S metabolismo m basai R OCHOBHOM OÓMeH M benign p n e u m o c o n i o s i s F pneumoconiose f de surcharge, pneumoconiose f non sclérogène G nicht fibrosierende Staublunge / S neumoconiosis f benigna, neumoconiosis f no esclerógena R nHesMOKOHMoa wflOÓpoKasecTBeHHoroTeseHMfi; HeCK/iepOTHMeCKMM nHeBMOKOHMOS w; Hed>K6p03HUH nHeBUOKOHMoa w benzene-induced bone marrow damage - * benzene myelopathy (248) -20- ILO - CIS OSH GLOSSARY f25l~| benzene-induced haemopathy F hémopathie f benzénique Q Benzolhâmopathie /, ben zen bedingte Blutkrankheit /, Benzenhämopathie /, benzol bedingte Blutkrankheit / S hemopatía / por benceno, hemopatía / bencénica, hemopati'a / benzólica R reuonaTHfl M, BussaHMan 6eH3onoy; MsueHeKxn UH ICpOBH npH HHTOKCHKaitMM 6eH30/K>U berylliosis, beryllium d i s e a s e F bérylliose /, pneumoconiose / au béryllium G Bérylliose /, Berytliumlunge /, Berylliumpneumokoniose /, Lungenberylliose / S beriliosis f, enfermedad f del berilio, neumoconiosis / por berilio R 6epttjuitt03 H beryllium disease — berylliosis (251) USD benzene fag F euphorie / benzénique G Benzoleuphorie /, Benzeneuphorie / S borrachera f bencénica, borrachera / benzólica R 6eH3onbHa« 3MtbopMfi m beta radiation F rayonnement m bêta G Betastrahlung / S radiación / beta R 6eTa-H3/iyHeHMe c benzene leukaemia bib a n d brace o v e r a l l , bib overall F pantalon m à bavette, salopette t G Brustlatzhose 1 S mono m de trabajo, mandil m con babero R ôpioKM UH c HarpyAHMKOu; KOMOHHesoH y F leucémie f benzénique G Benzolleukämie f, Benzenleukämie f S leucemia / por benceno, leucemia f bencénica, leucemia / benzólica R 6eti30/ibHbiM neÜKoa u bib overall — bib a n d brace overall (253) f24än benzene m y e l o p a t h y , b e n z e n e - i n d u c e d b o n e marrow d a m a g e F myelopathic t benzénique, panmyélophtisie t benzénique G Benzol-Myelopathie /, Benzen-Myelopathie /, Benzen-Panmyelophthise /, Benzol-Panmyelophthise f S m ¡alopatía f bencénica, m ¡alopatía / benzólica, panmieloptisis / bencénica R HapymeHHe c rei*ono33a, BboaaHHoe 6eH3onoM; flenpeccMfl m KOCTHOTO Moara, BMSBaHHasi 6eH3onoM; an/ia3Mn M KOCTHoro M03ra, BbuaaHHan 6eH3onoH bicycle e r g o m e t e r F cyclo-ergómetro m, bicyclette f ergométrique, ergomètre m à pédales G Fahrradergometern S ciclo-ergómetro m R BenooproiieTp y; oprouerp u senocMneAHbiM bilharziasis — schistosomiasis (2107) HMD benzene n a r c o s i s F narcose f benzénique G Benzolrausch m, Benzenrausch m S narcosis t bencénica, narcosis f benzólica R HapKOTHHecKoe cocro*Hne c, BbfSBaHHoe 6eH3onoiâ biofeedback F rétroaction / biologique G biologische Rückmeldung f S biorretroacción / R oöpaTHan ÖMOrtorMHecKan cenaba rasen benzene p o i s o n i n g , b e n z o l poisoning F intoxication /par le benzène, benzénismem, benzolisme m G Benzolvergiftung /, Ben zen Vergiftung / S benzolismo m, intoxicación f bencénica, intoxicación / benzólica, intoxicación f por benceno, intoxicación f por benzol R MHTOKCHKaqHf) JK 6eH30H0W benzol poisoning -* benzene poisoning (250) biological agent F agent m biologique G biologische Agenzie f S agente m biológico R ÖMO/lOf HHeCKKH 0>aKTOp M f2sn biological effect F effet m biologique G biologische Wirkung/ -21 - OSH GLOSSARY ILO - CIS S efecto m biológico R ÖHOnOTHHeCKHH 3($xbeKT W biotechnology F biotechnologie f f258~| G Biotechnologie f, Biotechnik / Biological E x p o s u r e Index, B E I S biotecnología t F O S R indice m biologique d'exposition, IBE Biologischer Einwirkungswert m Indice m Biológico de Exposición, IBE MH^eKC u BMonoTHHecKoro Bo3fleMCTBMfl (MBB) R ÔMOTeXHOnOTHR M |266 | biotransformation F biotransformation f, transformation f (de substances) dans l'organisme G Umwandlung f (von Stoffen) im Organismus S biotransformación /, transformación f biológica R 6MOTpaHcdpopMau,Mfl m biological e x p o s u r e limit F concentration / biologique tolerable, CBT G Biologischer Arbeitsstoff-Toteranz-Wertm, BAT-Wertm S Valor m Límite Biológico, límite m de exposición biológica R npeflen w ÓMonorMMecKoro Bo:y\eHCTBMfl biological half-life F demi-vie f biologique, demi durée f de vie G biologische Halbwertszeit i bird breeder's lung - * bird fancier's lung (267) bird fancier's l u n g , bird breeder's l u n g , budgerigar breeder's l u n g , p i g e o n breeder's d i s e a s e F maladie f des éleveurs d'oiseaux, maladie f des éleveurs de pigeons, maladie f des colombophiles, poumon m des oiseleurs G Vogelzüchterlunge f, Hühnerzüchterkrankheit f, Taubenzüchterkrankheit f, Wellensittichzüchterkrankheit f S pulmón m de los pajareros, pulmón m de los criadores de pájaros R nerKoe c riTHHHMKa S vida t media biológica, período m biológico, semi-vida f biológica R ÓMonoriiHecKHM nepMOfl« nonyBWBefleHHfl r26î~| biological m o n i t o r i n g F G S R surveillance f biologique biologische Überwachung f, "Biomonitoring" monitorización f biológica, control m biológico ÓHonoTHHecKHH KOHTpo/ib w; ÔHonorMHecKHH HOHHTOpHHrW mj birth defects pi F G S R [5SD biological r h y t h m F rythme m biologique G Biorythmusm S ritmo m biológico, biorritmo m R ÔMonorMHecKMH PHTM U rg63~j malformations t pi congénitales Mißbildungen tpl malformaciones t pi congénitas BpoxßeHHbie AedpeKTU UH biscuit makers' pneumoconiosis — potters' silicosis (1814) blackhead itch — chloracne (422) biological s a m p l i n g F échantillonnage m biologique G biologische Probenahme f S muestreo m biológico R black spot — accident black spot (26) ÖHOnOTHMeCKMH OTÓOp M bladder cancer F cancer m de la vessie r264~1 G Blasenkrebs m, Blasenkarzinom n biomechanics F G S R biomécanique/ Biomechanik / biomecánica f ÔMOuexaHMKa ¿r S cancer m de vejiga, cancer m vesical R pax M MOMeBoro ny3bipfl blanketing — inerting (1216) -22- ILO - CIS OSH GLOSSARY r27D~l blaster's certificate, shotfirer's certificate F certificat m d'aptitude au minage G Spreng Stofferlaubnisschein m S certificado m de artificiero, certificado m de barrenero, certificado m de dinamitero B yflocToaepeHMe c (cepTMcpMtcaT w) Ha npaso BeACHMfl sspuBHUx pa6oT; yflocToeepeHMe u BSpUBHHKa cizn blood-sed i mentation rate F vitesse r de sédimentation globulaire G Blutsenkungsgeschwindigkeit/ S velocidad / de sedimentación globular R peaxipifl M oce^aHHfl opMTpoquToa; cKopocTb M oceflaHHii apMTpoqwTOB blasting c a p , detonator F détonateur m G Sprengkapsel /, Sprengzünder m S detonador m R fleTOwaTopw blow-out release (respirators) F soupape / de sécurité G Sicherheitsventil n S válvula / de seguridad R KnanaH w A#IH cópoca M3ÔbiTOMHoro flflanetmn; npefloxpaHMTenb M HDOTMB M36biTOHHoroflaB/ieHMn blasting fumes p/ - explosion fumes pi (819) r272~l blastomycosis F blastomycose / G Blastomykose /, Sproßpilzerkrankung / S blastomicosis / R blood-pressure m e a s u r e m e n t F mesure / d e la tension artérielle G Blutdruckmessung / S medida / de la presión arterial R HsuepeHNe c KpOBfiHoro AasneHHn rua 6/13CTOMMK03 W, aKpOMMK03 U blow spark, impact spark F étincelle / de choc G Schlagfunke m S chispa / d e golpe, chispa /de impacto blast w a v e — shock w a v e (2144) R blepharitis F blépharite / G Blepharitis /, Udrandentzündung i HCKpa M OT y f l a p a blue fever — Rocky Mountain spotted fever (2017) S blefaritis / R 6/iedpapMT u boatswain's chair F chaise / de gabier G Hängesitz m, Fahrsitz m, Seemannsstuhl m S barquilla / suspendida, balso m (marinero) R nn/ibica Jtc, BMCHHue ROAMOCTH UH B L E V E — boiling liquid expanding vapour explosion (286) f274~l blind test F test m à simple insu G Blindversuch m S prueba i de ciego R ene no ¡í recT w; HcnuTamie c HayraA body belt - waist belt (2519) body burden F charge / corporelle G inkorporierte Noxe / S carga /corporal R coAepxaHHe c BpeflHoro BeujecTBa B opraHMSue; KoriMHecTBO c aeujeCTBa yflepjKaHHoro B opraHtaue blinking light - flashing light (959) blood disease -» haemopathy (1075) f2rë~1 mj blood lead, lead content of blood F taux m de plomb sanguin G Bleigehalt m im Blut, Blutbleispiegel m S tasa / de plomo sanguíneo, tasa / de plomo en sangre body-core t e m p e r a t u r e F température /centrale, température / interne G Körperkerntemperatur /, Körperinnentemperatur / S temperatura /central, temperatura /corporal interna R BHyTpeHHflfl TeMnepaTypa M Tena R COfifipMSHMe C CBMHlja B KPOBM -23- ILO-CIS OSH GLOSSARY bone cancer -» o s t e o s a r c o m a (1665) body current F G S R courant m traversant le corps humain Körperstrom m corriente f que pasa a través del cuerpo humano npoTeKaHMe c Tona sepes Teno nenoeeica; TOK U, npoTeKaioti(MM sepes Teno nenoBGKa bone-conduct ion a u d i o m e t r y F G S R body h a r n e s s , harness, harness-type safety belt, Industrial harness, safety h a r n e s s F harnais m (de sécurité) G Sicherheitsgeschirr n, Begurtung f, Geschirr n, Sicherheitsgurt m mit Schulter- und Schrittriemen S cinturón m de seguridad (con arnés torácico), arnés / de seguridad R npe/ioxpaHMTe/ibHbiM none w Tuna napaujyT audiométrie / en conduction osseuse Knochenleitungsaudiometrie f audiometna f de (la) conducción ósea ayAHOueTpHf) m no KOCTHOM (TKaneBon) aeyKonpoeoAMMOCTH; ayAMoueTpHn m npH KOCTHOM (TKaHesou) SByKonpoeefleHMM |290 | bone-conduction t h r e s h o l d F G S R seuil m de conduction osseuse Knochenleitungsschwelle / dintel m de conducción ósea nopor u KOCTHOM npoBOflMuocTM body position (at work) - * work posture (2578) body posture (at work) -* work posture (2578) bone infarction F G S R body push guard — rising-screen guard (2009) body t e m p e r a t u r e F température f corporelle, température t du corps G Körpertemperatur t S temperatura /corporal, temperatura f del cuerpo infarctus m osseux, infarcissementm osseux Knocheninfarkt m infarto m óseo KOCTHblH MH(papKTW 1292 | bone-marrow d o s e F G S R R TeMnepaTypa m rena dose t à la moelle, dose f médullaire Knochenmarksdosis f dosis f en la médula ósea pjosa M, nornoufeHHan KOCTHUM uoarou boiling liquid e x p a n d i n g v a p o u r e x p l o s i o n , BLEVE 1293 | F explosion f de gaz en suspension provenant d'un liquide en ebullition G Explosion f von sich ausbreitenden Gasen, die durch siedende Flüssigkeiten entstehen S explosión t de líquidos en ebullición con desprendimiento de vapores de expansión R BspuB u pacujMpflioiiiMxcfl napoB KHnnujeH »MflKOCTM bonus scheme F G S R programme m de primes Anreizprogramm n sistema m de primas npeMHa/ibHan cHcreMa M Í287H booster fan (ventilation) boiling point F G S R F soufflante f d'accélération G Luttenlüfter m point m d'ébullition Siedepunkt m punto m de ebullición TOHKa M KHneHHn; Tomca M 3aKHnaHH« S ventilador m de intensificación de corriente R ycM/iMsaioujHM BCHTM/IATOP U HL] booster v a c c i n a t i o n F vaccination f de rappel G Wiederholungsimpfung/ S vacunación / de recuerdo R noBTopHan BaKLjMHaLjMfl M bonding equipment F interconnexions t pi G Befestigungsbandn, Befestigungs-Einrichtung/ S interconexiones f pi de a pare liaje R aaseunfuoujMe ycrpoMCTBa UH -24- OSH GLOSSARY ILO - CIS S tumor m cerebral [M3 R onyxom. M ronosHoro uosra borehole F trou m de sonde brass founder's ague — metal-fume f e v e r (1483) G Bohrloch n S barreno m, conducto m perforado, sondeo m perforado R óypoean cxsaxima JK wnyp w break bone fever — d e n g u e (606) mj boutonneuse fever — Mediterranean tick fever (1468) break current (electricity), b r e a k i n g c u r r e n t F intensité /de rupture, courant m de coupure G Ausschaltstrom m, Abschaltstrom m S corriente/de ruptura bovine t u b e r c u l o s i s R F tuberculose / bovine TOK U paSUUKSHMfl Q Rindertuberkulose / breaking current — break current (303) S tuberculosis / bovina R TYÔepicynes w KpyriHoro poraToro CKOTB ; 6UMMM TyóepKynes w; xeMHyxHMqa M [MD breaking l o a d S ] F charge /de rupture bracing F étrési lion nage m G Bruchlast/ S carga /de ruptura, resistencia f a la ruptura G Aussteifung 1 R paapuBHan HarpyaKa M S contra vienta do m, apuntalamiento m, atirantado m R ycMJieHHe c; noeuiueHMe c xecncocTM; KpenneKKe c [MD breaking of rope bracket stage — outrigger scaffold (1668) F rupture / de câble Q Seilbruch m E ] S rotura tde cuerda (de alambre), ruptura /de cable R paspuB u Kaoenn (Tpoca. KaHaTa) bradycardia F bradycardia/ G Bradykardie /, Herzschlagverlangsamung / S brad ¡cardia / breaking resistance — breaking strength (306) R âpa/UMcap/um M [MD breaking s t r e n g t h , b r e a k i n g resistance F résistance / à la rupture brain c o n c u s s i o n G Bruchfestigkeit / F commotion/cérébrale S resistencia / a la ruptura G Gehirnerschütterung / R paapbiBHOe yCMfiMe c ; conpoTMB/ieHHe c paspuey; npeflen it nposHOCTH Ha paapua S conmoción /cerebral R coTpnceHMe c ronosHoro Moara; KOUMoqua M ronoBHoro M03ra faon break-out of molten metal brain d a m a g e — brain injury (301) brain Injury, brain d a m a g e F lésion/cérébrale G Hirntrauma n S lesión/cerebral, daño m cerebral rasen R MepenHo-uoaroean Tpasua M breakthrough concentration LS (respirators) F concentration / de claquage G Durchbruchskonzentration / brain t u m o u r S concentración / de claqueado R npesuiueHMe c n pepena KOHqeHTpaqKM F tumeur /cérébrale G (foundries) F projection / de métal en fusion, jet m de métal en fusion G Durchbruch m von geschmolzenem Metall S flujo m de metal en fusión, chorro m de metal en fusión, fuga /de metal en fusión R npopua if pacnnaa/ieHHoro Meran/ia; eu6poc w pacnnaB/teHHoro weTa/ma Hirntu"Kï' m -25- ILO - CIS OSH GLOSSARY f3W~l Í3Í5~l b r e a k t h r o u g h time (respirators) F temps m de claquage, durée f de claquage G Durchbruchszeit 1 breathing z o n e F zone f de respiration G Atembereich m S zona f de respiración R aoHa m fluxaHMH S tiempo m de claqueado, tiempo m de perforación R COOK u cnyxcóbi; cpoK u 3KcnnyaTau.nn breathable air — respirable air (1970) breathlessness -+ dyspnoea (714) r3îo~i LUD brickworker's p n e u m o c o n i o s i s F pneumoconiose / des briquetiers G Ziegeleiarbeiterpneumokoniose f S neumoconiosis f de los briquetistas, neumoconiosis f en la fabricación de aglomerados R riHeBUOKOHMoa u omeynopufMKOB breathable g a s , breathing mixture, respirable gas F gaz m respirable, mélange m respiratoire G Atemgasn, Atemgemisch n S gas m respirable, mezcla f respirable R AUxaTenbHUH raa w(B03Ayx); ras M(B03/vyx) fl/in AUxaHHSi DUO breath-holding test — single-breath pulmonary diffusion capacity test (2171 ) bridge guard (surface planer), jointer g u a r d F protecteur m de l'arbre porte-lames G Messerwellenabdeckung f S protector m del árbol porta-hojas, protector m del pa latan de rejuntado R orpajKfleHMe c HoxeM; orpa*cfleHne c HoxeeoH ronoBKM; orpaxc^eHHe c Hoxesoro sana ism breathing b a g (respirators), rebreathing bag F sac m respiratoire, poche t respiratoire G Atem beutet m S saco m respirador R bridging — arching (172) AblxaTelIbtlblM MeUJOK M Í318~l f3Î2~l brightness F luminance f G Helligkeit f, Flächenhelle f S brillantez f, brillo m breathing f r e q u e n c y , rate of respiration F G S R fréquence / respiratoire, rythme m respiratoire Atemfrequenz f frecuencia f respiratoria, ritmo m respiratorio HacTOTa M AUxaHMfi; PHTM u ßuxaHMsi R mu ma broad-band noise, w i d e - b a n d noise F G S R breathing h o s e (respirators), breathing tube F tuyau m respiratoire, flexible m, tube m flexible respiratoire G Atemschlauch m S tubo m de respiración, tubo m respirador R co€flHHMTenbHan (rotppMpoBaHHan) TpyoKa m bruit m à bande large, bruit m à large spectre Breitbandlärm m, Breitbandrauschen n ruido m de banda ancha ujHpoKononocHbiH myii u Í32Q~i broken-rope safety d e v i c e , rope-failure safety device breathing mixture -* breathable gas (310) F dispositif m parachute G Seilfangvorrichtung f S dispositivo m de protección contra despeño de cordada R napaujyT w; napauiyTHoe ycrpoMCTBO c; ujaxTHUH napaujyT w; /tosuresibHoe VCTDOMCTBO C .314-1 breathing resistance, airflow resistance, resistance t o breathing F G S R fipKOCTb M résistance f respiratoire, gêne f respiratoire Atem widerstand m, Strömungswiderstand m resistencia f* a la respiración, dificultad t respiratoria conpoTMB/ieHMec AuxaHH» un bronchial a s t h m a F asthme m bronchique G Bronchialasthma n breathing tube — breathing hose (313) -26- ILO - CIS S asma /bronquial R 6pOHXManbHan acTtia M bronchial cancer F cancer m bronchique , cancer m broncho-pulmonaire G Bronchialkarzinom n, Bronchialkrebs m S cáncer m bronquial, cáncer m bronco-pulmonar R 6poHXMafibHUH pax tr, 6poHxoreHHuñ paK u OSH GLOSSARY r^B~i bruise, c o n t u s i o n F G S R bruise (wire rope) F G S R 1323 | bronchial s p a s m F spasme m bronchique G Bronchialspasmus m S espasmo m bronquial, broncoespasmo m R 6poHxocna3M u r324~| bronchitis F G S R bronchite f Bronchitis f bronquitis/ ÔpOHXMT U b r o n c h o c o n s t r i c t i o n , bronchostenosis F bronchoconstriction f G Bronchokonstriktion t, Bronchienverengung / S broncoconstricción / R ÓpOHXOCTCHOaU mu b r o n c h o l ithias is écrasement m Quetschstelle / aplastamiento m, pillado m paaAaBfiMBaHMe c; pacnnnujHBaHHe c |330 | bubble f o r m a t i o n F formation /de bulles, dégagement m de bulles G Gasblasenbildung / S formación / de burbujas, formación / de ampollas R oópaaosaHite c nyawpbKOB rasa B KDOBM; AeKounpeccHOHHan Ôoneanb jtc, 3aKnnaHHe c aaoTa f35i~l buckle (harnesses) F boucle t G Gurtschloß n, Schnalle f S hebilla I R npfUKtca m flnn npHKpenneHMsi npe^oxpaHMTe/ibHoro nofica K cTpaxoaoMy (pany buckling resistance — buckling strength (332) f3^~l buckling s t r e n g t h , buckling resistance F broncholithiase t, lithiase / bronchique F résistance 1 au flambage G Broncholithiase f G Knickfestigkeit / S resistencia f al pandeo S broncolitiasis t, litiasis f bronquial R 6pOHXOJlHTMa3 U bronchostenosis - bronchoconstriction (325) contusion f Quetschung /, Quetschwunde f contusión f, magulladura / CM Hfl K V, KpOBOriQATeK U R conpoTHBneHMe c npoAO/lbHOMy H3rH6y budgerigar breeder's lung — bird fancier's lung (267) brucella infection -+ brucellosis (327) building-related illness — Sick Building Syndrome (2153) brucellosis, brucella infection, Malta fever, undufant fever F brucellose f, fièvre f de Matte, fièvre f ondulante, mélitococcie /, maladie / de Bang G Brucellose f, Bangsche Krankheit /, Maltafieber n S brucelosis/, enfermedad f*de Bang, fiebre/de Malta, fiebre f mediterránea, fiebre / ondulante R öpyqennea *#; 6one3Hb M BaHra; 6one3Hb M Epioca; uanbTMÍícKasi nnxopaflKa *", rMÖpanrapcKan nMxopaAKa *c. cpeAMseuHouopcKan nHXopa£Ka M; yHflynMpytoman /íMxopa^Ka ne, ueriHTOKOKKoa M built-in safety — safety by design (2043) |333 | bullous emphysema F G S R -27- emphysème m bulleux bullöses Emphysem n enfisema m bulloso ôynnesHan 3M(pH3eMa M OSH GLOSSARY ILO - CIS G Berstdruck m S presión f de ruptura R flpanemne c BCKpuTHfi; paspytuanujee BHVTpeHHee /uiB/ieHMe c; A&BneHMe c paapusa r334~l bullous eruption F éruption / bullous© G Blasenausschlag m S erupción f bullosa R Öy/i/iesHan cum» JK burial (In loose materials) F enlisement m G Einsinken n in Schüttgüter S atascamiento m (por material desprendido), ato I lam iento m R saTflrnBaHMe c; sacacußaHHe c burning rate -* burning velocity (336) [MD burst [v.] F éclater G zerspringen, platzen S estallar, reventar, volar en mina R paspuBaTbCfi ; nonaTbcn no Burton's line F liseré m de Burton G Zahnfleischsaum m, Bleisaum m S ribete m de Burton R CBHHUpsafl KSHIia M f55g~] b u r n i n g velocity, burning rate F Vitesse 1 de combustion G Verbrennungsgeschwindigkeit/ S velocidad / de combustión R CKOpOCTbJKrOpeHMfl burn [n.] - thermal b u r n (2361) burn-off, flare F torchère f G Abblasefackel f, Hochfackel t S torca /, quemadura / con soplete R (pateen» [MD b u r n [v.] (charge of e x p l o s i v e s ) F fuser G abbrennen, verbrennen S quemar, calcinar, cauterizar R BuropaHMe c sapn^a BspuBHaTbix aeiqecTB rs4ri butcher's p e m p h i g u s F pemphigus m aigu fébrile grave de Nodet, maladie / des bouchers G Metzgerpemphigus m S pénfigo m de los carniceros, enfermedad f de los carniceros R Tflxe/ibiA ocTpbiA tbeöpM/ibHUH neudwryc ir. ocTpan mwopaAOMHan anoKaMecTBeHHan nyabipbnaTKa Jtr. ocTpan anoKasecTBeHHan nyaupbHaTKa M by-product F sous-produit m G Nebenprodukt n, Nebenerzeugnis t S subproducto m R noÔoHHUM npoflyKT u mj byssinosis F byssinose t G Byssinose t S bisinosis I [MU bursting F éclatement m G Bersten n, Zerbersten n S estallido m, reventón m, voladura /de mina R paapfatB H ; djMOHHecKMH paapuB u R 6MCCKH03 W Bywaters' syndrome — crush s y n d r o m e (551) C bursting disc — rupture disc (2031) bursting panel — rupture disc (2031) [ED bursting pressure, rupture p r e s s u r e F pression f de rupture mu cabin buffer (lifts/elevators), car buffer F amortisseur m de la cabine G Kabinenpuffer m S amortiguador m de cabina R 6yfpepw -28- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Normschall m S ruido m calibrado, ruido m contrastado R OTanoHHuü un/u u cable rash - chloracne (422) C A D - computer-aided design (497) rasan cadmium fume pneumopathy F Pneumopathie / par vapeurs de cadmium 0 Kadmiumrauchvergiftung f S neumopatía f por vapores de cadmio R nHeauonaTHfl m B pesynbTaTe MHranflijHOHHoro oTpaaneHMR napayM Ka/\uKn; Ka/iwMeBoe nerKoe c calibration F G S R étalonnage m Kalibrierung t, Eichung / calibrado m, calibración / KasiMOposKa »r. STanoHMpoeaHHe c; noBepKa M mn c a d m i u m poisoning F intoxication / cadmique, cadmiose f G Kadmium Vergiftung / S intoxicación t por cadmio R MHTOKCMKaiJMfl JK KaflMHeM calibration c u r v e , s t a n d a r d c u r v e F courbe f d'étalonnage G Eichkurve f S curva / de calibrado R KanKôpoBOMHan KpMBan xc, cratvv^pTKasi KpHsan M \M2 caisson disease« caisson s i c k n e s s F G S R maladie f des caissons Caissonkrankheit/ enfermedad f del cajón de hinca KeccoKHafi 6one3Hb JK calibration error F défaut m d'étalonnage G Eichfehler m, Kalibrierungsfehler m S defecto m de calibración, defecto m de contrastado R norpewHocTb M Kajin6posKn; HeTOMHocTb M KanHÔpoBKH caisson sickness — caisson disease (349) caisson worker — compressed-air worker (492) callosity F callosité f G Schwielen b i Id ung f, Callositas / S callosidad f, callo m, dureza r" R M030/ib u; oM03onenocTb JK c a i s s o n - w o r k e r ' s label, c o m p r e s s e d - a i r w o r k e r ' s badge F plaque ( de tubiste, insigne m de tubiste G Caissonarbeiter-Kennkarte t, Kennkarte f für Druckluftarbeiter S distintivo m de trabajador en cajón de hinca, distintivo mdetubista R »6TOH u KeccoHUjMKa; paooMan caHirrapHan KHHXKa M KeCCOHUfHKa caloric expenditure F dépense f calorique G Kalorienverbrauch m GEH cancer of the larynx — laryngeal cancer (1313) calcifications pi ( p n e u m o c o n i o s i s ) , calcific densities pi F calcifications fpt G Kalkeinlagerungen tpl S calcificaciones t pi R oTfKutceHHn UH M3BecTH; o6bi3BecTe/ieHHf) UH; oÔusBecTBJieHHue ynacTKM UH; neTpHdpHKaTbi UH S gasto m calórico, consumo m calórico R 3HeproTpaTbi UH \M2 candidiasis F Candidose f G Candida-Mykose /, Candidiase f, Soormykose f S candidiasis/ R KanflMfl03 u; KaH/^aauMKoa u; voHH/iitaa wt flPOKKeBO* MMK03 U\ OMflHOMKK03 UT, nOBepXHOCTHbJH 6naCTOUHK03 U calcific densities -* calcifications (351) canister respirator -* filtering device with canister (887) calibrated noise F bruit m étalonné cantilever scaffold — outrigger scaffold (1668) -29- OSH GLOSSARY ILO - CIS cap lamp — h e a d l a m p (1101) c a r b o n disulphide v a s c u l a r d i s e a s e F vasculopathie f du sulfure de carbone G Schwefelkohlenstoff-Vaskulopathie f S enfermedad f vascular por sulfuro de carbono R cocyflMCTO-BereTaTMBHbie paccTpoÑCTBa UH npn OTpaeneMMM cepoyrnepqAOM C a p l a n ' s s y n d r o m e , p n e u m o c o n i o s i s with rheumatoid arthritis, rheumatoid pneumoconiosis F syndrome m de Caplan(-Colinet), pneumoconiose f rhumatoïde, polyarthrite t rhumatoïde, si tico-arthrite f, silicose / pulmonaire et rhumatisme m G Caplan-Syndrom n, Rheumalunge f, rheumatoide Pneumokoniose f, Silikoarthritis f S síndrome m de Caplan, neumoconiosis / reu mato idea R cMHflpoM m KannaHa ; 6o/ie3Hb M Kan/iana; CHHApoM w Ko/iHHe-KannaHa; peBuaTOMflHbiä nHeBMOKOHH03 U\ CMJIMKOapTpHT U carbon lung — anthracofibrosis (138) iron carbon monoxide poisoning F oxycarbonisme m, intoxication f oxycarbonée, intoxication f par l'oxyde de carbone G Kohlenmonoxidvergiftung f S intoxicación f por (mon)óxido de carbono, oxicarbonismo m R HHTOKCMKaqHfl M OKCMflOM ymepoAa [HD capture velocity (exhaust ventilation) F vitesse /d'aspiration G Absauggeschwindigkeit t S velocidad f de aspiración, velocidad / de captura, velocidad / de flujo R CKopocTb;* BcacuBaHHfl; CKOpocTbJw BoaflywHoro noTOKa Ha cpe3e exoflHoro oTeepcTH«; CKopocTb M BoaflyujHoro noTOKa s ceneHMM BxoßHoro OTBepcTHH carbon pneumoconiosis (138) anthracofibrosis Í367n carboxyhaemoglobin F carboxyhémoglobine t G Kohlenoxidhämoglobin n, CO-Hämoglobin n S carboxihemoglobina f R KapôoKCMreuor/ioOMH u usa carbon dioxide fire extinguisher F extincteur m à anhydride carbonique, extincteur m à gaz carbonique G Kohlendioxidfeuerlöscher m S extintor m (de incendio) de CO2, extintor m de gas carbónico R yrneKMC/TOTHhiM orHeTvumTenb u carboxyhaemoglobinaemia F G S R \M3 carboxyhémoglobinémie /, oxycarbonémie f Kohlenoxidhàmoglobinamie t carboxihemoglobinemia / KapöoKCMreuomoÖHHeMHfi M carbon disulphide e n c e p h a l o p a t h y F encéphalopathie / du sulfure de carbone G Schwefelkohlenstoff-Enzephalopathie /, Encephalopathia sulfocarbonica f S encefalopatía f por sulfuro de carbono R cepoyrnepoAHan aHijedpa/ionaTHfl x car buffer — cabin buffer (346) [36^1 carcinogen, carcinogenic substance F substance f cancérogène, cancérogènem G Karzinogen n, Kanzerogen n, karzinogene Substanz f, krebsauslösender Stoff m, krebserzeugender Stoff m S sustancia f cancerígena, cancerígeno m R oHKoreHHoe BeujecTeo c; 6/iacTOMoreHHoe aeu^ecTBO c; KaHqeporeH M; KaHueporeHHoe aeii^ecTBO c |363 | carbon disulphide poisoning F intoxication f par le sulfure de carbone, sulfocar bon isme m G Schwefelkohlenstoffvergiftung f S intoxicación f por sulfuro de carbono, sulfocarbonismo m R MHTOKCMKaijHfi J#C cepoyrnepoflOM c a r b o n disulphide p s y c h o s i s F psychose / du sulfure de carbone G Schwefelkohlenstoff-Psychose / S psicosis f por sulfuro de carbono R ncHxos u npM MHTOKCHKau,MM cepoyrnepQAOM [370"! carcinogenesis F cancérogénèse f G Karzinogenese f, Tumorenentwicklung f S carcinogenesis f, cancerogénesis / R oHKoreHe3 w; önacTOMoreHea u; KaHqeporeHea u carcinogenic effect — carcinogenicity (371) -30- ILO - CIS carcinogenicity, carcinogenic effect, c a r c i n o g e n i c potency, carcinogenic potential F pouvoir m cancérogène, effet m cancérogène.activité / cancérogène, potentiel m cancérogène G Karzinogenizität/, karzinogene Wirkung / S poder m cancerígeno, acción /cancerígena, caneerogen¡cidad /, carcinogenicidad /, efecto m cancerígeno R OHKoreHHOCTbJ»r, KaHU,eporeHHocnij»r carcinogenic potency —• carcinogenicity (371) OSH GLOSSARY G Kardtotachometer n, Pulsfrequenzmesser m, Pulszähler m S cardiotaquímetro m, cardiotacómetro m R KapAMOTaxoHerp u\ pMTMOfcapAMOueTp *r, TaxotcapAMOuerp u care — caution (391) {S77J carelessness F G S R carcinogenic potential - carcinogenicity (371) carcinogenic substance — carcinogen (369) \M3 cardiac arrhythmia, irregular heartbeat F arythmie f cardiaque, perturbations f pi du rythme cardiaque, troubles m pi du rythme cardiaque G Arrhythmie /, Herzrhythmusstörung / S arritmia / cardiaca, trastorno m del ritmo cardiaco R apMTMHfl M cep/ma; HapyiueHne c cepfleMHoro pMTMa cardiac fibrillation F fibrillation /cardiaque G Herzkammerflimmern n S fibrilación / cardiaca R (pMÓpMnnnqMfl m cep/ma cardiac frequency - heart rate (1124) cardiac hypertrophy F hypertrophie /cardiaque G Herzhypertrophie/ S hipertrofia / cardiaca R rMnepTpodpnH M cepflua cardiac stroke v o l u m e F débit m systoljque, volume m systolique G Herzschlagvolumen n, Schlagvolumen n S débito m sistólico, volumen m sistólico R yflapHbiM ofrbeu y cep/w a : CHCTonHsecKHM oó-heu iá KDOBM ; CHCTonM^ecKMH otVbeM M cep/ma; y^apHUH o6i>eM u KDOBM imprudence / Unvorsichtigkeit /, Achtlosigkeit /, Unachtsamkeit / imprudencia /, descuido m HeocTopoxHOCTb »r, HeópexHOCTb xc, HeBHHMaTenbHOCTb *c, ôecnenHOCTb M \mj carpal t u n n e l s y n d r o m e F syndrome m du canal carpien G Karpaltunnel-Syndrom n S síndrome m del túnel carpiano, síndrome m del canal carpiano R aamtCTHbiM CMHADOM M; cvntflpou w »canana sanncTbn cascade impactor F impacteur m à cascades, conimetre m à impact en cascade G Kaskadenimpaktor m S impactor m de cascada R KacKaAHUH wunaKTop y case-control study ( e p i d e m i o l o g y ) , case-referent study, retrospective study F étude / cas-témoin, étude / de cas et de témoins G Fall -Kontroll -Studie /, retrospektive Studie / S estudio m de caso-control, estudio m retrospectivo R KOHTponbHoe nccne^oßaHMe c onpe/te/ieHHbix cnyNaea (HaÓniOAeHHH) @D case history ( m e d i c a l e x a m i n a t i o n s ) , anamnesis F anamnèse / G Krankheitsvorgeschichte /, Anamnese / S anamnesis / R anauHea **; HCTOPMA M saóoneBaHHfl case-referent study — case-control study (360) cardiopathy -* heart d a m a g e (1123) ŒZO cardiotachometer F cardiotachymètre m, cardiotachomêtre m casing (safety lamp) F cuirasse / G Drahtkorb m S envuelta /, revestimiento m -31 - OSH GLOSSARY ILO - CIS R Kopnycw |388 I caustic cracking Cassel group level-of-aspiration test — aspiration-level test (189) F G S R r555~l fissuration f due à l'effet d'agents corrosifs Rißbildung f durch Korrosionseinwirkung agrietamiento m cáustico, fisuras f pi cáusticas oôpaaoeaHMe c rpeujMH B pesy/ibTare BoafleücTBMfl eflKMX Beu^ecTB (ti|enoNeM) cataractogenic dose F dose / cataractogène G kataraktinduzierende Dosis I S dosis f cataratogénica, dosis / generadora de cataratas R KaTapaKToreHHan pp3a xt Aoaa m. BbouBaioiuasi KSTapaKTU caustic embrlttlement ' F fragilisation f due à l'effet d'agents corrosifs G Korrosionsversprödung /, Laugensprödigkeit f S fragilización f por cáustico catastrophe — disaster (643) R oxpynHMsaHHe c a menonax; noTepn M anacTHMHOCTH K O * M B pesynbTaTe B03fleöcTBnn eAKMX aeiqecTB cat-bite fever — cat-scratch fever (384) cathode-ray tube terminal -> visual display unit (2507) f3wn caustic s u b s t a n c e F substance f caustique G ätzender Stoff m S sustancia f cáustica, cáustico m R eflKoe seufecTBO c; KaycTHMecKoe BeujecTBo c cat-scratch fever, cat-bite fever, lymphoreticulosis benigna F lymphoréticulose / bénigne d'inoculation, maladie / des griffes du chat G Katzenkratzkrankheit I, Virus-Kratz-Lymphadenitis f S fiebre f por mordedura de gato, fiebre í por rasguños de gato R 6one3Hb 3K OT KoiuaHHx ijapanKH; caution, care F prudence t G Vorsicht/ S prudencia f, atención t, cuidado m AOÓpOKaHeCTBeHHUH BMpyCHUH /1MM<bOAeHMT U, AofipoKaHecTBeHHuii riMM(popeT«Kyne3 u; rpaHynema m Monnape; (penMHoa » R OCTOpOMCHOCTb JK cautionary sign — warning sign (2524) cat's e y e reflector F cabochon m réflecteur, réflecteur m G Rückstrahler m, Katzenauge n S reflector m de cimófana |392 I cave-in (trench w a l l s ) , c a v i n g , c o l l a p s e R cBeTOBOSBpaujaTenb u ; KaTadjxyr w; KaraAMonrp w F effondrement m, écoulement m G Einsturz m r^son S hundimlentom, ahondamiento m, corrlmientom de terrenos R oopyujeHHe c; oôBan vr, ocunb M cattle plague F peste / bovine G Rinderpest f S peste / bovina R nyiia M KpyrtHoro poraToro CKOTa caving — cave-in (392) |393 I causal tree —• fault tree (872) caustic [adj.] F caustique G kaustisch, ätzend S cáustico R KaycTMHecKHM ceiling c o n c e n t r a t i o n , ceiling v a l u e F valeur t plafond de concentration, concentration 1 plafond G Höchstkonzentration f, Höchstgrenze t S valor m techo R MaKCHiianbHaH (noTonoHHan) KOHu,eHTpau,Mn x ceiling value -> ceiling concentration (393) -32- ILO • CIS OSH GLOSSARY \M3 [M2 cement dermatitis, c e m e n t e c z e m a F eczéma m de contact dû au ciment, dermatose / due au ciment, dermite 1 des maçons, derm ¡te / du ciment, eczéma m des cimentiers Q Zementdermatitis f, Maurerekzem n, Zementekzem n S dermatitis / por cemento, dermitis f de los cementistas, eczema m por cemento R t|eM6HTHUM AepuaTHT Er, ijeMeHTHasi atcaeiia jtc. ujeueHTHafi socoTKa Jtç OKseua M KaMeHujMKa cerebral c o n t u s i o n F G S R contusion/cérébrale Gehirnkontusion /, Hirnquetschung f contusión /cerebral KOHTV3MS1 M ronosHoro uoara; yurnô u ronoBHoro yoara certificate of a p p r o v a l F certificat m d'agrément, certificat m d'homologation G Zulassungszeugnis n, Zullassungsurkunde f S certificado m de homologación, certificado m de conformidad R CBHfleTenbCTBO c 06 odprnjua/ibHOM yTBep*cfleHMH; cepTMdwKaT u ouonoraLjMH cement eczema — cement dermatitis (394) central ballast (cranes) F lest m de base G Zentralballast m S balastrado m central, lastrado m central R 6annacTV certificate of c o m p e t e n c y F certificat m d'aptitude professionnelle G Befähigungszeugnis n, Befähigungsnachweis m S certificado m de aptitud profesional, informe m de competencia profesional R flMnnoM u o npodpeccHOHanbHOM no^roTOßKe centre-band frequency — centre frequency (396) r555~~| centre frequency (audiology), centre-band frequency, mid-frequency F fréquence f médiane, fréquence t centrale de bande G Mittelfrequenz I S frecuencia t central, frecuencia f de banda central R cpeAHRfl MacTOTa JK certificate of conformity F G S R centrifugal dust collector — cyclone separator (565) [MD certificat m de conformité Konformitätsbescheinigung / certificado m de conformidad cepTM4>MKaT u o cooTBeTCTBMM (HopiiaM, npaBMfiau, CTaH^aprau) |404 | centrifugal fan (ventilation) F ventilateur m centrifuge G Radiallüfter m certificate of fitness F certificat m d'aptitude physique G Eignungszeugnis n, Tauglichkeitsbescheinigung / S ventilador m centrífugo R qeHTpoôewHUM BeHTMnnrop w S certificado m de aptitud física, certificado m de forma física R aanjiioHeHHec o dpMSMMecKOM npHroAHCCTM; CBMfleTenbCTBO c o dpn3HHecKOM npuroflHocTM r59§~| centrifugal sampling device F dispositif m d'échantillonnage par centrifugation G Fliehkraft-Probenahmegerät n S captador m centrífugo, dispositivo m de muestreo por centrifugación R ujeHTpoóeMCHbfH npoóooTÓopHMK M; KOHMípyra M ROSI certification of conformity F G S R certification t de conformité Zertifizierung f der Konformität certificación f de conformidad cepTMdpHKaijHf) m centrilobular s y n d r o m e ( p n e u m o c o n i o s i s ) , middle lobe s y n d r o m e F syndrome m du lobe moyen, lobite f moyenne silicotique G Mittellappensyndrom n S síndrome m centrilobular, síndrome m del lóbulo medio R CMHAPOM v cpeßHeM flonw charging device (respirators) -33- F G S R dispositif m de remplissage Fülleinrichtung f dispositivo m de alimentación sapflAHoe ycTpOMCTBO c OSH GLOSSARY ILO • CIS no chemical filter - g a s filter (1026) check list F liste f de contrôle Q Prüf liste f, Checklista (, Kontrolliste t S hoja f de comprobación, lista / de chequeo R KOHTpofibHMM nepeMenb u mm chemical-foam extinguisher F extincteur m à mousse chimique G chemischer Schaumlöscher m S extintor m de espuma química R xHMMHecKMM neHHuM orHeTyujHTenb u cheese washer's sickness -+ cheese worker's lung (408) 0TT] RÔTI cheese w o r k e r ' s l u n g , c h e e s e w a s h e r ' s sickness F maladie / des laveurs de fromage, asthme m des laveurs de fromage G Käsewäscherkrankheit f, Käsesalzerkrankheit f, Käsewäscherasthma n S enfermedad f de los lavadores de queso, asma / de los lavadores de queso, pulmón m de los trabajadores de queso R 60/W3HbJ#C MOHUJHKOB CbipOs; aCTMa M MOHUfHKOB CbipOB chemical, chemical substance F substance f" chimique G chemische Substanz f S sustancia f química R XMMHsecKoe seujecTBO c; xHMMKaT u chemical-foam generator F générateur m de mousse chimique G chemischer Schaumgenerator m S generador m de espuma química R CHCTetia JK XMMtnecKoro neHooopasoBaHMn; reHepaTop u xMMHsecKOM neHbi; neHoreHepaTop u EUH chemical product F produit m chimique G chemisches Präparat n, Chemikalie f S producto m químico R XHMHHeCKMH npQAVKT « [ÜO chemical safety F sécurité f chimique, toxicovigilance f G chemische Sicherheit f S seguridad f química R XHMHHeCKan ôesonacHOCTb M c h e m i c a l agent F agent m chimique ma chemical safety d a t a sheet, material safety datasheet, MSDS F fiche i toxicologique G chemisches Sicherheitsdatenblatt n S ficha f toxicológica (de sustancias químicas) R MHdpopMaMMOHHblH J1MCTOK U no XMMMWeCKOM óeaonacHocTH; KapTOTeKa M Mep XMUHHOCKOM 6e3onacHOCTH G chemisches Mittel n S agente m químico R xHMHHecKMM are HT u ; KHMMMGCKHH dpaicrop u mn chemical burn F brûlure/chimique G Verätzung /, chemische Verbrennung f S quemadura /química R XHMHHeCKMH OJKOT U chemical substance -> chemical (409) mo chest harness F harnais m de sécurité, ceinture f d'amarrage G Sicherheitsgeschirr n, Auffanggurtm S arnés m torácico, chaleco m de seguridad R fiflMOHHbiH none w; npeflOXpaHMTenbHbiM HarpyflHUH none M chemical cartridge — regeneration cartridge (1946) c h e m i c a l cartridge respirator F respirateur m antigaz G Maske f mit chemischem Filter S máscara / respiradora de cartucho químico, careta f anti-gas R pecnupaTOp u c XMMMMCCKHU naTpOHOii; qjH/ibTpMpyíoupiH yHMBepcanbHbiH naTpoHHbtü pecnMpaTop u chest radiography F radiographie / thoracique G Thoraxröntgen n, Thoraxröntgenaufnahme f S rad iog rafia f torácica -34- ILO - CIS OSH GLOSSARY R peKTreHonontMecKoe mccnefipBanwe c oprattoa rpy^HOH KneTKH S dermatitis f debida a los cromatos, dermatitis / por cromatos, eczema m por cromatos R Ran c h i m n e y - s w e e p ' s cancer, soot cancer F cancer m des ramoneurs G Schornsteinfegerkrebs m 3K3eMBT03HUM ßepuaTMT If, BfalSSaHHUH XpOUSTaUM Bin chromatic a d a p t a t i o n F G S R S cáncer m de los deshollinadores, cancer m por hollín R paK u TpyooHHcroe adaptation f chromatique Farbanpassung / adaptación t cromática u^eToaan awajiTaqMH m f42î~l chin-strap (safety helmet) F mentonnière /, jugulaire f G Kinnband n S yugular m, barboquejo m, barbuquejo m, cinta/de sujeción del sombrero R noflóoooflHbiM pemeHb w chloracne, blackhead itch, cable rash F G S R acné / chlorique, chloracne f Chlorakne /, Pernakrankheit / acné m dórico, cloracné m xnopaKHe c; xnopHCToe aKHe c Chromatograph F chromatographe m G Chromatograph m S cromatógrafo m R xpowaTorpatp y c h r o m e ulcer F pigeonneau m des chromeurs G Chromgeschwür n S úlcera / por cromo R xpowoaan ftsBa M [Ml chlorine p o i s o n i n g F intoxication / par le chlore G Chlorvergiftung/ S clorismo m, intoxicación / por cloro R oTpaB/ieHMe c xnopou c h r o m i u m allergy, c h r o m i u m sensitisatlon F allergie f au chrome, sensibilisation f au chrome G Chromallergie f S alergia tal cromo, sensibilización /al cromo R xpoMoaan anneprvm *c, ceHCMÔMnMaaifHfi M xpouou chokes — aeroembolism (66) r424~| Cholinesterase inhibition, anticholinesterase activity F inhibition f des Cholinesterase s G Cholinesterasehemmung f S inhibición / de la(s) colinesterasa(s), actividad f anticolinesterásica R vTHereHHe c aKTHBHocTM xofiMH3crepa3bi; chromium eczema F dermite / eczémateuse due au chrome G Chromekzem n S eczema m por cromo, cromoeczema m R xpoMosafl atoewa M R5T1 chromium poisoning TOpMOXeHMe C aKTHBHOCTH XOf1MH3CTepa3bi; F G S R MHrHÔHpoaaHHe c ; HHaKTMBau,HH M xo/iMH3CTepa3bi Chromate c a n c e r F cancer m dû au Chromate G Chromatkarzinom n S cáncer m por cromatos R paK M, BU3BaHHblH XpOMaTaUM chromisme m, intoxication / par le chrome Chromvergiftung / cromismo m, intoxicación / por cromo oTpaaneHMe c xpouou c h r o m i u m sensitisation — chromium allergy (430) EID chromosomal aberration F aberration / chromosomique, anomalie / chromosomique G Chromosomenaberration f,Chromosomenanomalie/ S aberración / cromosómica, anomalía t cromosómica Chromate dermatitis F dormite / eczémateuse due aux chromâtes G Chromat-Hauterkrankung / -35- OSH GLOSSARY ILO - CIS R xpOMOcoMHan a66epau>ifl JK CIS -*• International Occupational Safety and Health Information Centre (1265) R4i-| chromosomal damage F G S R dommage m chromosomique, lésion /chromosomique Chromosomenschädigung /, Erbgutschädigung f daño m cromosómico, lesión / cromosómica noBpejKfleHHe c xpoiiocoM civil liability, civil responsibility F responsabilité / civile G Haftpflicht /, zivilrechtliche Verantwortlichkeit f S responsabilidad / civil, responsabilidad / pública R rpaxflaHCKa« OTBOTCTBeHHOCTb xc, rpaxAaHCKO-npasoBasi OTBeTCTBeHHOCTb M chronic exposure F O S R exposition /chronique chronische Exposition / exposición / crónica xpoHHHecKoe BosfleNCTBue c R36~| civil responsibility - * civil liability (441) clearance - free space (1002) Í44T1 climbers pi chronic poisoning F G S R F grimpettes f pi intoxication /chronique chronische Vergiftung / intoxicación /crónica xpoHHNecKan MHTOKCMKaLjHsi M ciliary clearance — lung clearance (1410) G Steigeisen n pl S trepadores m pl R MOHTepcKtte KOÍTH UH; KOTTM UH A / I B snesaHHn Ha CTonöbi cloakroom — locker room (1374) Rsn c i r c a d l a n rhythm F rythme m circadien, rythme m nycthéméral G Zirkadianrhythmus m, 24-Stunden-Rhythmus m, Schlaf-Wach-Rhythmus m S ritmo m circadiano R llMpKaflHWM pMTM M clogging (respirators) F colmatage m G Verstopfen n S colmatación /, atascamiento m R 3acopeHMe c pecnuparopa R38~| |444 | circuit-breaker closed-circuit breathing a p p a r a t u s , closed-circuit respiratory e q u i p m e n t F disjoncteur m F appareil m respiratoire à circuit fermé G elektrischer Schalter m S interruptor m automático R aBTOMaTHMeCKHH BbIK/llOHaTenb M circuit separation F G S R séparation / des circuits Schutztrennung/ separación / de los circuitos 3aujHTHoe oTKnioseHMe c G Regenerations- Atemgerät n S aparato m de protección respiratoria de circuito cerrado R AuxaTe/ibHbiñ npträop u c saKpuruM KOHTypoM closed-circuit respiratory equipment closed-circuit breathing apparatus (444) closed tool -> enclosed tool (766) |440 | circulatory d i s t u r b a n c e s p / closing capacity (lung) F capacité / de fermeture F troubles m pi circulatoires G Kreislaufstörungen f pi S trastornos m pi circulatorios G Verschlußkapazität I S capacidad I de reserva R eUKOCTb M SaKpblTMfl fiefKMX R paCCTpOHCTBO C KpOBOOÖpaiUeHMfl -36- ILO - CIS OSH GLOSSARY |446 I ren closing v o l u m e (lung) coal s e a m infusion (of w a t e r ) F G S R volume m de fermeture Verschlußvolumen n volumen m de reserva o&eu M saKpuTHfi nerKHX F G S R infusion / au massif, injection / d'eau en veine Wasserzuführung / bei Kohleflöze infusión / de agua en vena, infusion / en macizo HaraoTaHMe c ooflp s yronbHUM nnacT Ann oopböu c nuneoopaaouHMeu cloth-f¡Iter dust collector — fabric-filter dust collector (852) coaltar cloth-tube dust arrester — bag-type dust collector (227) F goudron m de houille G Kohlenteer m S alquitrán m de huila R KatieHoyronbHan ciiona Jtc. KaueHoyro/ibHUH /jeron» u ED clumsiness F G S R coal-tar workers' cancer — pitch-workers' cancer(1786) maladresse / Ungeschicklichkeit/ torpeza t, falta /de destreza HenooKOCTb MC, HeyiieHMe c coalworkers' pneumoconiosis — coalminers* pneumoconiosis (451) BED clutch interlock F dispositif m de blocage du système d'embrayage, dispositif m de verrouillage du système d'embrayage G Kupplungsverriegelung /, Einrücksperre f S dispositivo m de bloqueo para sistemas de embrague, bloqueo m de embrague R 6noKMpOBKa JK cqenneHHfi |449 coating F G S R | coal dust explosion cobalt dermatitis F dermite / du cobalt G Koba ltder ma tose / F coup m de poussières, explosion f de poussières de charbon G Kohlenstaubexplosion/ S explosión / por polvo de carbón R B3DWB M yronbHOM nu nu coalescence S dermatitis / por cobalto R Ko6a/ibToauH ßepMaTHT w cobweb opacities p/ — micronodular opacities pi (1491) GID F G S R revêtement m, enduit m Beschichtung / revestimiento m noKpuTHe c (pneumoconiosis) confluence /, image / confluente, opacité / confluente Konfluenz /, Ballung / confluencia /, coalescencia /, imagen t confluente c/iMHHMe c (yse/iKOöbix) TeHeft; cnMBHbie sarewHeHHR MM [MD cocarcinogen F G S R ŒE| cocancérogène m krebsfördernder Stoff m cocancen'geno m, cocarcinógeno m KOKamjeporeHHbiM (paKTop tr; KOKaHijeporeH u; KOKHHi^epof eHHbtM areHT u coalminers' p n e u m o c o n i o s i s , c o a l w o r k e r s ' pneumoconiosis F pneumoconiose / du houilleur, pneumoconiose / des mineurs de charbon G Pneumokoniose / der Kohlenbergarbeiter S neumoconiosis f de los mineros del carbón, neumoconiosis t de los hulleros R nHeauoKOHMoa u yro/ibuptKOB; yronbHbiü RHeBMOKOHMoa tr, nHeBUOKOHMos u luaxTepos cocarcinogenic potency F G S R -37- pouvoir m cocancérogène krebsförderndes Potential n poder m cocancen'geno, poder m cocarcinógeno KOKaHU,epoceHHaH cnocoÔHOCTb tr. KOKaHi|eporeHKbiM noTemjiia/i u ILO - CIS OSH GLOSSARY R CTeneHb M ynaa/iHBaHMR n u m i ; cTeneHb JK oÔecnu/iHaaHMfi; KOsqbdpMqMeHT u oÔecnbinHBaHHfl ßsT] c o c c i d i o i d o m y c o s i s , desert (ever, San J o a q u i n Valley fever F coccldioTdomycose / Q Coccfdiodomycosis pulmonalis /, Posadas' Mykose t S coccidioidomicosis f, fiebre / de San Joaquín del Valle, fiebre I del valle R K0Kl|HAH0MA0MMK03 if; Ka/1Mdj»pHHMCKafl niaopaAKa * ; 6one3Hb M nocaAU-BepHMKe colorimetric analysis - colorimetric d e t e r m i n a t i o n (464) R64~l colorimetric determination, colorimetric analysis F détermination / colorimétrique, dosage m colori métrique G kolorimetrische Bestimmung f S determinación / colorimétrica, análisis m colorimétrico, dosificación /colorimétrica Code of Practice F recueil m de directives pratiques, code m de bonne pratique G Mustersicherheitsvorschrift f S repertorio m de recomendaciones prácticas R KofleKc u no 6e3onacHocTH Tpyßa; CBOA M npaKTHMecKHX npasH/i no oesonacHOCTH Tpy/ja c o h e s i o n l e s s s o i l -* l o o s e g r o u n d (1383) R colour blindness, achromatopia, achromatopsia F G S R [4S5J cohesive soil F terrain m cohérent, terrain m consistant G standfester Boden m S terreno m cohesivo, suelo m consistente R CBflsaHHUH rpvHT w; nnoTHbm rpyHT y; ycToftHMsan nopofla m KOnOUeTpHHBCKMM aHaJIMS M achromatopsia / Farbenblindheit f, Farbenuntüchtigkeit f acromatopsia f, acromatopía f axpoMaToncMfl J#C; axpoMaaMfl m\ MOHOxpoiiaaHsi MC, HBeroeafl cnenoTa M R56~l colour coding, colour identification F G S R HD cohort study (epidemiology) F étude f de cohorte G Kohortenstudie/ S encuesta f sobre cohorte R rpynnoBoe HCcnefloaaHwe c; KCcneflOBaHMe c rpynnbi nuij no oflHoiiy MHH HecKO/ibKMU npM3HaKau sa onpeAeneHHUM nepMqß BpeueHH repérage m par la couleur farbliche Kennzeichnung / codificación / d e colores qBeTOBan uapKMpoaica M c o l o u r i d e n t i f i c a t i o n — c o l o u r c o d i n g (466) R67~l c o l d b u r n - f r o s t b i t e (1010) colour vision F G S R c o l l a p s e -» c a v e - i n (392) perception f chromatique, perception f des couleurs Farbensehen n, Farbunterscheidungsvermögen n percepción f de los colores, visión f de los colores uberoso« speHwe c; xpouaToncM« ne, u,BeTûoinymeHne c; uaeTopaaniiHMe c collecting electrode (electrostatic precipitator) F G S R électrode f réceptrice, électrode t de précipitation Niederschlagselektrode / electrodo m receptor, electrodo m colector coÔMpaTe/ibHUH oneKTpofl u ; ocaflHTe/ibHbiM 3/ieKTpofl u ; Kon/ieKTopHbiM anetcrpofl u c o l o u r v i s i o n d e f e c t s —• d i s o r d e r s o f c o l o u r v i s i o n (655) c o m b e r ' s f e v e r -* c o t t o n m i l l f e v e r (531) BUH collection efficiency (dust collector), precipitation efficiency F pouvoir m séparateur, efficacité /, rendement m de captage G Abscheidungsgrad m , Entstaubungsgrad m, Staubabscheidevermögen n S rendimiento m de captado, fuerza / de separación c o m b i n e d e f f e c t s pi F effets m pi conjugués G Kombinationswirkungen f pi S efectos m pi combinados R KOMÔMHMpoBaHHoe B03fleHCTBMe c; ooujee B03/\eKCTBMe C -38- ILO - CIS OSH GLOSSARY n&3 c o m b i n e d filter (respirators) F filtre m combiné, filtre m polyvalent G Kombinationsfirtern, Mehrzweckfiltern S filtro m polivalente, filtro m combinable, filtro m mixto R yHKBepca/lbHUH djM/lbTp W; KOMÔMHMpOBaHHblM 4M/IbTp« c o m m u t i n g accident F accident m de trajet G Wegeunfall m S accidente m de trayecto, accidente m 'in itinere* R necHacTHbiM c/rynaM u B nyTH HS paóory M/IM C paÔOTbJ ES combustibility index F G S R indice m de combustibilité Brennbarkeits-Kennzahl / índice m de combustibilidad notcasare/ib M roptosecTH; notcaaaTenb u BOsropaeMocTM company doctor F médecin m d'entreprise, médecin m d'usine G Betriebsarzt m, Werksarzt m S médico m de empresa R npoubtuj/ieHHbiM Bpan w R7B-I c o m b u s t i b l e [adj.] F combustible G brennbar S combustible R roptoMMÑ; socnnaMeHflioujHMCfl; Ton/iHBHbiH E^H c o m b u s t i b l e dust F poussière t combustible G brennbarer Staub m S polvo m combustible R nerKOBOcnnaueHflioujaRCfl nu/ib M combustible gas indicator — gas detector (1023) on c o m b u s t i b l e material F matières f pi combustibles G brennbare Stoffe m pi, Brandstoff m S materias f pi combustibles R roptoHwe uaTepHa/ibi UH comfort t e m p e r a t u r e F G S R tern pératu re f d e confort Behaglichkeitstemperatur f temperatura / de confort, temperatura f agradable KoïKpopTHan TeunepaTypa m BoaAVxa; onTMMa/ibHan TeMnepaTypa M Boaoyxa ES comfort z o n e F zone f de confort (thermique) G Behaglichkeitszone / S zona / de confort (térmico), zona f de temperatura agradable R 30Ha M TennoBoro KoudpopTa; soHa M KOhMpopTa; KOMd^opTHan 30Ha M c o m p e n s a b l e accident F accident m réparable G entschädigungspflichtiger Unfall m S accidente m con derecho a reparación, accidente m con derecho a indemnización R BMA w HocMacTHoro c/iynan (TpaBUbt), noAnexau|HM KOMneHcatfKH compensable occupational disease — recognised occupational disease (1928) c o m p e n s a t e [v.] F réparer G entschädigen S indemnizar, reparar R soaweinaTb yujepó {Bpe/0 ESD c o m p e n s a t i o n claim F demande fóe réparation G Entschädigungsanspruch m, Schadensersatzforderung f S solicitud 1 de reparación, reclamación f de indemnización, solicitud /de prestación R saRB/ieHHe c o BosMeujeHHH yujepöa; TpeöoaaHHe c o B03ueujeHHM yujepôa; HCK M o BoawemeHHH yujepoa c o m p e n s a t i o n (financial) F réparation f", indemnisation / G Entschädigung / S reparación /, compensación f, indemnización /, prestación / R KOftineHcaqMfi m sa ape^Hue ycnoBM« TpyAa; B03Meu4eHHe c yujepëa Em c o m p e n s a t i o n for o c c u p a t i o n a l d i s e a s e F réparation f de maladie professionnelle, indemnisation f pour maladie professionnelle -39- OSH GLOSSARY ILO - CIS Q Entschädigung 1 aufgrund einer Berufskrankheit S reparación t de las enfermedades profesionales, indemnización f de las enfermedades profesionales R BosMeiUjeHHe c yujepoa npn npodp3a6oneaaHMH G Druckluftflasche r S botella f de aire comprimido R 6aiinoH u cataToro BoqAyxa compressed-air disease — d e c o m p r e s s i o n sickness (592) c o m p e n s a t i o n for occupational injury» c o m p e n s a t i o n o í a n o c c u p a t i o n a l accident F réparation f d'un accident du travail, indemnisation f pour accident du travail G Entschädigung f eines Arbeitsunfalles S reparación f de los accidentes del trabajo, indemnización / de los accidentes del trabajo R B03MeujeHHe c yujepöa npw TpyfloBOu y ees be; B03MemeHHe c yujepöa npu npoM3BOflCTBeHHOü rpasiie LUE] compressed-air intoxication, r a p t u r e of the depths F ivresse t des (grandes) profondeurs, intoxication f par l'air comprimé G Tiefenrausch m, Druckluftvergiftung / S borrachera f de las profundidades, intoxicación f por aire comprimido, intoxicación / por gases a presión R aaoTHan MHTOKCMKau,Hsi ne, aaoTHUH HapKoa u compensation of an occupational accident — compensation for occupational injury (483) |490 | c o m p e n s a t i o n p a y m e n t neurosis, sinistrosis F névrose / de l'indemnisation, sinistrose f G Rentenneurose f, Begehrungsneurose/ S neurosis f de renta, neurosis f de indemnización, sinistrosis / R H6Bpo3 u, noAnexaufMH KOMneHcaqHM; CHHHCTPO3 U mm compressed-air worker, caisson worker, pressure-chamber worker compliance (lung) F compliance / G Dehnbarkeit/, Nachgiebigkeit/ S comp lianza f, elasticidad f F tubiste m, travailleur m des caissons G Druckluftarbeiter m, Caissonarbeiter m S trabajador m en aire comprimido, trabajador m en cajón de hinca paCTfUKHMOCTb *C¡ SfiaCTMMHOCTb M\ H3M6HeHHe C R ofrbeMa nerKMx npH M3weKeHHM AaB/ieHHfi KeCCOHUJHK M; KeCCOHHblM paÔOHHH U compressed-air worker's badge — caisson-worker's label (350) compliance test - acceptance test (17) ElO compressed-air b l a s t i n g , air s h o o t i n g F G S R Í49H c o m p r e s s e d air-line breathing a p p a r a t u s F appareil m de protection respiratoire à adduction d'air comprimé G Druckluft-Schlauchgerät n S aparato m de protección respiratoria de aducción de aire comprimido R wnaHroBbiH flbixaTenbHuü npnoop u; wnaHroBoe cpeflCTBO c MHAHBMflya/ibHoii 3au{HTbi opraHOB flbixaHHn; uj/iaHroBbiM pecnMpaTop u complement-fixation test F réaction f de fixation du complément G Komplementbindungsreaktion / S reacción f de fijación del complemento R peaKijHfl J* CBfisbJBaHMfl KOunneueHTa; peaKijHfl.#r, BopfleOKaHry; peaKijMfl ¿KOTK/iOHeHHfi KounneMeHTa; peaKqiwi *c dpMKcaijMH a/ieKCHHa R c o m p r e s s e d air line F canalisation f d'air comprimé G Druckluft-Leitung t S aducción / de aire comprimido R flHHHSi M Ann noßaHM cxaToro BoaAyxa c o m p r e s s e d - o x y g e n type s e l f - c o n t a i n e d closed-circuit o x y g e n b r e a t h i n g a p p a r a t u s (respirators) F appareil m de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à oxygène comprimé G Regenerationsgerät n mit Drucksauerstoff, Sauerstoff-Atemschutzgerät n S respirador m autónomo de oxígeno comprimido R flbixaTenbHbiM annapaT u co c x a r u y KMcnopoflou, paóoTaiouiHM no aaicpuToiny KOHTypy tir m à l'air comprimé Preßluftschießen n tiro m de aire comprimido oTÖOHKa M (yrn«) CMOTUM Boa^yxoM LUD compressed-air cylinder (respirators) F bouteille 1 d'air comprimé -40- ILO - CIS OSH GLOSSARY |494 I [»a c o m p r e s s i o n time (caisson work) F durée /decompression, durée /d'éclusage G Einschleusezeit f, Druckerhöhungszeit f S tiempo m de compresión, duración f de paso por la esclusa R spevn c KoynpeccMM; apetin c uifno3oaaHMfl confined vapour explosion, CVE F explosion / de vapeurs confinées G begrenzte Dampfexplosion / S explosión / de vapores confinados R BspuB u cxaToro rasa mi ROS"] c o m p u l s o r y insurance F assurance / obligatoire Q Pflichtversicherung / S seguro m obligatorio R o6fl3aTenbHoe crpaxoBaHHe c c o n f o u n d i n g factor ( e p i d e m i o l o g y ) F facteur m de confusion, tiers-facteur m G Confounder m S factor m de confusión R saTpyAHfiiOLijHH TpaxTOBxy pe3y/ibTaTOB dpaicrop u [Ml c o m p u l s o r y reporting F obligation f de déclaration, déclaration / obligatoire G Meldepflicht/, Anzeigepflicht/ S declaración / obligatoria R oóíisaTenbKoe H3BeujeHMe c; oônaaTenbHan perHCTpaqMfl m computer-aided design, C A D F conception f assistée par ordinateur, CAO G rechnerunterstützte Konstruktion f, CAD S diseño m asistido por ordenador R uauiKHHoe npoetcrMpoBaHMe c computer screen - visual display unit (2507) conductive footwear - antistatic footwear (161) n*9B~i c o n d u c t i v e sole F semelle f conductrice G leitfähige f Sohle S suela /conductora (de electricidad) R TOKonpoBOiAfluiasi nofloujBa M c o n e of voltage d r o p F entonnoir m de tension G Spannungstrichter m S cono m de caída de tensión, embudo m de tensión R BopoHKa M noTeHijKanoB (soKpyr 3a3eM/inTe/ifl); BOpOHKa JK HanpnxeKMfl (K0p0TK03ailKHyT0M JIMHHM); KOHyc u noTeHqManoB conlometry F conimétrie / G Konimetrie t S coniometria f R KOHKOMeTpHfl MC. H3MepeHH6 C KOHLjeHTpai{MH nbfflH conjunctivitis F conjonctivite / G Konjunktivitis /, Bindehautentzündung / S conjuntivitis / R KOtfbJOHKTMBMT U constant-bandwidth filter F filtre m à bande passante constante G Filtern konstanter absoluter Bandbreite S filtro m (de paso) de banda constante R dpMfibrp u c 4>HKCHpoBaHHOM nonocoM nponycKaHHR mm constant-flow device (respirators) F appareil m de protection respiratoire à débit constant G Einrichtung / für konstante Dosierung S aparato m respirador de flujo constante R AHxaTenbHuft an napa T v e ROCTOHHHOH noflaneü Bosflyxa constant-percentage b a n d w i d t h filter F filtre m à pourcentage de bande passante constante G Filter n konstanter relativer Bandbreite S filtro m de porcentaje de paso de banda constante R 4>Mf1bTp M C nOCTOHHHOM OTHOCHTenbHOM UIMDMHOH nonocbi (nponycKaHMfl) c o n f i n e d space F espace m confiné, espace m clos G enger Raum m, umschlossener Raum m S espacio m confinado, medio m confinado R saMKHVToe npocTpaHCTBO c constrained posture F contrainte f posturale G Zwangshaltung / -41 - ILO - CIS OSH GLOSSARY S postura t de tensión, esfuerzo m postural, postura f violenta R BbiHy*cfleHHafl paóona» noaa M G Kontamination /, Kontaminierung t, Verunreinigung f S contaminación /, polución f R sarpfUHeHHe c; sapance HMC C; KOHraMHHaijMfl M contact allergen F G S R contamination level F niveau m de contamination G Kontaminationsgröße f, Grad m der Verunreinigung S nivel m de contaminación R yposeHb w sarpnsHetiMfl; CTeneHb M 3arpn3HeHMfl; yposeHb u paflMoaKTMBHoro 3arpn3HeHHfl (sapaxeHHfl) allergène m de contact Kontaktallerg en n contactante m, alérgeno m de contacto KOHTaKTHUH asmepreH w contact dermatitis F G S R dormite f (allergique) de contact, eczéma m de contact Kontaktekzem n, Kontaktdermatitis f dermatitis f de contacto, dermatitis t tópica KOHTaKTHUH flepiiaTHT U contamination meter (radiation), contamination monitor F détecteur m de contamination G Kontaminationsmeßgerät n S detector m de contaminación R paßMOMeTp u sarpsuHeHHocTH noaepxHOCTeH; pa^HOMeTp U (nOBepXHOCTHOH) 3arpfl3HeHHOCTH contact Photodermatitis F photosensibilisation f de contact, photo-allergie f G Photoallergose f S fotodermatitis f de contacto R P I contamination monitor — contamination meter (517) dpoTOAepiaaTMT w continuous effort -> steady-state effort (2303) cm: contagious ecthyma, ecthyma contagiosum F ecthyma m contagieux (du mouton), chancre m boutonneux du mouton, mucodermite f pustuleuse contagieuse des ovins, stomatite f pustuleuse contagieuse des ovins G Ekthyma contagiosum n, Lippengrind m der Schafe S ectima m contagioso, chancro m pustuloso de la oveja R KOHTarwosHbJH nycTyneaHUM AepiiaTMT *r, 3KTnua MC, KOHTarMoaHan 3KTHMa JK; KOHTarMoaHbtñ croMaTMT M c o n t a i n m e n t v e s s e l (reactor) F enveloppe / de confinement G Sicherheitehülle t, Druckmantel n S vaso m de contención, vasija f de contención R repMeTMSHpyioujaH 060/ioMKa M c o n t i n u o u s flow v a l v e (respirators) F robinet m de réglage (de débit continu) G Regelventil n (für kontinuierlichen Luftstrom) S válvula t de regulación (de flujo continuo) R K/ianaH w p/m nocTOSHHOH noflanw noToKa eoaflyxa continuous noise — steady noise (2302) [HO continuous sampling F échantillonnage m continu G Langzeitprobe f S dosificación / en continuo, muestreo m continuo R HenpepbiBHO OTÖHpaeMaa npoóa M IM] c o n t a m i n a n t , pollutant F impureté f, contaminant m, polluant m G Verunreinigung f, verunreinigender Stoff m, Verunreiniger m S contaminante m, agente m polulante R aarpnsHHTenb u\ 3arpfl3Hfliom.ee BemecTBO c contraction t h r e s h o l d F seuil m de contraction G KrampfschweIle f S umbral m de contracción R no por u cotcpaujeHMfl MuuieMHOH TKaHM; noporoeoe 3HaneHHe c Munynbca, BbisuBaKuijero OTBeTHyio peaKi^Hio BoaâyAHMOH TKaHH contaminate -» pollute (1805) r5Ï5~| contamination F contamination t contributory n e g l i g e n c e F faute partagée / G Mitverschulden n -42- ILO - CIS OSH GLOSSARY S falta f compartida R rpyoan HeocTopoxHOCTb JK (BnunioiuaH Ha paauep BosuetueHí«) epe/va) R KoppNrKposaHHan 3dpqjeKTMBna$i TeunepaTypa Jtr, CKoppeKTMpoaaHKan ¡HpdpeKTWBHan TeunepaTypa xq McnpaaneHHan adjxpeKTMBHan TeunepaTypa m M3 correction f a c t o r F facteur m de correction Q Korrekturfaktor m S factor m de corrección R nonpaaoHHUH uHoxMTenb M control ( e p i d e m i o l o g y ) , referent F témoin m , référence f Q Kontrollperson r S testigo m, control m, referencia f R 3nMAeMHonornHecKHH KOHTponb M rssn control ( m a c h i n e r y , equipment) F G S R corrosive [adj.] organe m de commande Steuerung / órgano m de accionamiento pfatMar v ynpaBneKMfl F G S R corrosif ätzend, korrodierend corrosivo KOPPOSMHHUH; KOpp03MBHO-aKTMBHbiH contusion — bruise (328) corrosive s u b s t a n c e F substance / corrosive G korrodierender Stoff m, ätzender Stoff m S susta ncia / corrosiva R KopposHBHoe BemecTBO c; païbeflaoujee BeujecTBO c convulsive contraction -• s p a s m (2252) copper fever — metal-fume fever (1483) core-balance circuit-breaker — current-operated (earth-leakage) circuit-breaker (557) core-balance protection — differential protection (628) [HT] cost of a c c i d e n t s F G S R core-balance safety relay — differential relay (629) core-balance transformer — differential current transformer (627) coût m des accidents Unfallkosten f pi coste m de los accidentes coBOKyrtHbie Maße px KM WN, CBnaaHHue c HecsacTHUMM c/rynanuM Ha npoM3BOACTBe; CTOHMOCTb JK HecHacTHbix cnywaee Ha npoM3BQACTBe; asapHMHue aaTpaTU UH cotton cold — cotton mill fever (531) corner pad (for slings), load protector F équerre / d e protection G Kantenschützer m S esquina / almohadillada, escuadra /de protección R noAK/ia/iKa M nofl CTponbi (yrnosan) cor p u l m o n a l e , p u l m o n a r y heart disease F cœur m pulmonaire G Cor pulmonale n S corazón m pulmonar, cor pulmonale m R neroMHoe cepflqe c corrected effective temperature F température f effective corrigée G korrigierte Effektivtemperatur / S temperatura / efectiva corregida cotton mill fever, c o m b e r ' s fever, cotton c o l d , flax fever, hackling fever F fièvre f des filatures G Baumwollfieber n S fiebre 1 de los hilanderos de algodón, fiebre 1 de los cardadores, fiebre f de los hiladores R dpaópMHHan nxxopaflKa xr, muopaflxa m xnonKonpnAMnbHblx cpaopMK cotton w o o l , a b s o r b e n t c o t t o n F coton m hydrophile, ouate 1 de pansement G Verbandwatte f. Watte t S algodón m en rama, guata / R BaTax Cottrell precipitator — electrostatic precipitator (748) -43- ILO - CIS OSH GLOSSARY counter (radiation) F tube m compteur Q Zählrohr n S contador m R CH6TMMK« counter-current brake — opposing-torque brake (1660) rsäri counterweight (cranes) F lest m de contreflèche Q Gegengewicht n S contrapeso m R npoTMBoeec u; KOHTprpya u S gestosmpide mando, señales/plde mando convencionales R 3HaicoBafi CMrHa/iM3aLjMfl M, npMMeHneiian npt* nepeueu|eHMH rpysos KpaHauM; CM ma/in saqua M pyxauM npH paoore c nqßbeuHbJMM KpaHaMM (EO creeping e r u p t i o n , c u t a n e o u s helminthiasis, cutaneous larva m i g r a n s F myiase f rampante cutanée G kriechender Ausschlag m, Dermatomyiasis t, Larva migrans t, tropische Dermatitis / S larva migrans f, helmintiasis f cutánea R no/isynan cunb MC, napea MHrpaHC ( K O * Han (popua) twi creep resistance F résistance t au fluage G Kriechfestigkeit t, Dauerstandfestigkeit f counterweight buffer (lifts) F amortisseur m du contre-poids Q Gegengewichtspuffer m S amortiguador m del contrapeso R 6y<pep w npoTMBOBeca rs36~i S resistencia f al flujo R conpoTMBJieHMe c no/isynecTH; non3VMecTOMKOCTb m criminal negligence, c u l p a b l e n e g l i g e n c e F négligence /coupable, faute f impardonnable G strafbare Fahrlässigkeit f, schuldhaftes Versäumnis n counterweight safety valve F soupape /de sécurité à bras de levier, soupape / de sécurité à contre-poids Q gewichtsbelastetes Sicherheitsventil n S válvula /de seguridad de contrapeso R puMaxHOM K/ianaH y S negligencia t criminal, falta t grave , negligencia f inexcusable R npecTynHan 6ecnesHOCTb m [5431 rs37-| cowpox, horse-pox, vaccinia F G S R vaccine f Kuhpocken /, Vakzine /, Variola vaccina / vacuna/, viruela/vacuna KODOBbq ocna M mj coxiella disease F coxiellose t G Coxiellenerkrankung / S coxielosist" R Ky-/iMXopaAKa ne, pMKKeTCHoa U BepHeTa; KOKCMen/iea u; aBCTpanMHCKHH Ky-pHKKeTCMOs **; niiXopaflKa m CKOTO6O6H; nHeBMopHKKercH03 u criminal responsibility F responsabilité f pénale G strafrechtliche Verantwortlichkeit f S responsabilidad / penal R yronoenan OTBCTCTeeHHOCTb m critical lusion frequency — flicker-fusion frequency (964) critical m a s s F masse /critique G kritische Masse f S masa / crítica R KpMTHsecKan Macea JK cradle -» head harness (1100) f545~l crane signals pi (crane o p e r a t o r s ) , hand signals pi F gestes m pi de commandement, signaux m pi conventionnels G Handzeichen n pi für Anschläger critical o r g a n (toxicology) F organe m critique G kritisches Organ n S órgano m crítico R KpHTMHeCKMM OpTSH M 44- OSH GLOSSARY ILO - CIS rs*ë~i critical s i z e (reactor) F taille f critique G kritische Größe I S tamaño m critico R KDKTMHeCKKH Da3Mep U S criptococosis /, blastomicosis / europea, torulosis / R KpMnTOKOKKOS ET, eBponeMCKMH 6/iaCTOMMK03 U ; caxapoMKKOs y, Topynes y cuff F manchette / [MO crop spraying F pulvérisation f des cultures G Versprühen n von Pflanzenschutzmitteln S aspersión /de cultivos R onbi/ieHwec G Handmanschette /, Pulsschützer m S botamanga / R HanynbCHHK y culpable negligence — criminal negligence (542) cross allergy — cross scnsitlsation (549) cumulative d o s e c r o s s - s e c t ion al study ( e p i d e m i o l o g y ) F étude / synchronique, étude / transversale G Querschnittsstudie / S estudio m de sección cruzada R npotpM/ibHoe MccneßoeaHne c; BbióopoMHoe MCcncfloeaHMe c F dose /cumulative G kumulative Dosis / S dosis/acumulativa R cyuuapHan fl03a *c, Kywry/iHTMBHafl floaa M cumulative effect c r o s s sensitisation, cross allergy F sensibilisation / croisée, allergie / croisée G Kreuzreaktion /, Kreuzallergie / S sensibilidad /cruzada R nepetcpecTHan anneprimecKa« peaKijHfl *c. nepeKpecTHan ceHCHÔM/iioaijMfl M F effet m cumulatif G kumulative Wirkung / S efecto m acumulativo R adpdpeKT y HaKonneHMfl; KyuynnTHBHbiM 3<pxpeKT y current-balance earth-leakage protection — differential protection (628) C R T terminal — visual display unit (2507) crushing (trauma) F écrasement m G Quetschung / S aplastamiento m, compresión f, trituración / R paa/taBAMBaHMe c; pasMoaxeHMe c c r u s h s y n d r o m e , Bywatera' s y n d r o m e F syndrome m d'écrasement, syndrome m de Bywaters G Crush-Syndromn, Bywaters' Syndrom n S síndrome m de Bywaters, síndrome m de aplastamiento de masas musculares R TpaeuaTHHecKHH TOKCHKOS y; CMHADOM y BañyoTepca; Kpaiü-CHHflpoM y; CHHAPOM M AHMTenbHoro pasAaBfiMsaHMn; uHopeHa/ibHUH CHHAPOM vr, TpaBMaTMsecKoe cMcaTMe c current mark, electric current mark, electrocution m a r k F marque / de courant, marque / électrique f G Strommarke/ S señal f eléctrica, señal / de corriente eléctrica R aneirrpoMeTKa xc, aneKTpMHecKan ueTKa MC, 3/ieKTpHHeCKMM 3H8K W, 3H8K V TOIO current-measuring protective relay -+ differential relay (629) fssn current-operated (earth-leakage) circuit-breaker, c o r e - b a l a n c e circuit-breaker, differential circuit-breaker F disjoncteur m de protection à courant de défaut, disjoncteur m de coupure à courant de défaut, disjoncteur m différentiel, dispositif m de coupure à courant de défaut, dispositif m différentiel de détection de défaut G Fehlerstrom-Schutzschalter m c r y p t o c o c c o s i s , torula infection, torulosis F cryptococcose /, blastomycose / européenne,torulose/ G Kryptokokkosis / , europäische Blastomykose /, Torulosis / S dispositivo m diferencial de corriente residual, disyuntor m de protección diferencial -45- OSH GLOSSARY R ILO - CIS SaiUMTHbJH aBTOMaTHMeCKHM BblK/llOMaTenb M CVE — confined vapour explosion (501) aBapMMHoro rotea; aaTOMaTMwecKMH BbiK/wonaTenb y TOKa yreHKH; /yKpxpepeHijHajibHbiH BUK/iionaTe/ib w; raen aBapMHHblH a B T O M a T U; aBTOMaTMHeCKMM AM(p<pepeHL{HanbHbJM paspbiBaTe/ib« u,enn; asTOuaTHHecKHM paci^enHTenb w TOKOBOM saufHTbi cyanosis F cyanose f G Zyanose tt Blausucht /, Cyanosis f S cianosis f mi current path(way) F trajet m du courant G Stromweg m, Strombahn / S trayectoria f de la corriente eléctrica R nyTb u TOKa ne pea Teno Henoseica; neT/in M TO Ka R l|HaH03W [HQ c y c l o n e collector (dust sampling) F échantillonneur m cyclone, turbocapteur m G Meßzyklon m, Zyklon-Sammler m S colector m ciclónico, turbocaptador m current relay F relais m de courant G Stromrelais n S relé m de corriente R pene c Toica R mn c u t a n e o u s a b s o r p t i o n , percutaneous a b s o r p t i o n , skin absorption F absorption f cutanée, absorption f percutanée G Hautresorption /, perkutane Aufnahme f, perkutane Resorption f S absorción / cutánea, absorción f percutánea R KOXHan aöcopöijHfi JK; HpeaxoxHoe nocTynneHHe c; nepKyTaHHoe nocTynneHHe c; nornou^eHHe c se pe 3 koxy npOOOOTÔOpHUH LJHKflOHHHKM c y c l o n e separator, centrifugal dust collector, cyclonic dust collector F séparateur m cyclonique, cyclone m, séparateur m centrifuge G Fliehkraftentstau be r m, Zentrifugalabscheider m, Zyklonabscheider m S ciclón m para toma de polvo, colector m de polvo ciclónico R U.HK/10H U; U,eHTpo6eXHbiH (MHepU,HOHHbJM) CyXOM nbiney/ioBMTenb u cyclonic dust collector - - cyclone separator (565) USD cytotoxic action ~> cytotoxicity (566) c u t a n e o u s anthrax, malignant carbuncle, malignant pustule F pustule f maligne I, charbon m cutané G Hautmilzbrand m S carbunco m cutáneo, ántrax m cutáneo, pústula f maligna R CHÔHpcKan n3Ba ¿K B KOKHOM djopue cytotoxic effect — cytotoxicity (566) cytotoxicity, cytotoxic action, cytotoxic effect F cytotoxicité f, action /cytopathogène, action f cytotoxique G zeilschädigende Wirkung f, zytopathogene Wirkung f, zytotoxische Wirkung t, Zytotoxizität f S citotoxieidad f, acción /citotóxica, efecto m citotóxico cutaneous helminthiasis -> creeping eruption (540) cutaneous larva migrans -> creeping eruption (540) R UMTOTOKCMMHOCTb M] U,MTOTOKCHHeCKOe flCMCTBHe C cutting-back — sloping (2197) d nssn cutting injury, incised w o u n d F coupure /, plaie f par incision, plaie f par instrument tranchant G Schnittwunde / S herida f cortante, corte m, herida f incisa R pesaHHan pana ne, nopea w daily exposure t i m e F durée /de l'exposition journalière G tägliche Expositionszeit f S tiempo m de exposición por jornada, tiempo m de exposición diaria R npOftoruKMTenbHocTb J* B03fle¡íCTBMfl B TeneHHe (paóonero) flH« cutting-oil dermatitis -» oil acne (1651) -46- ILO - CIS mi daily noise d o s e F dose 1 de bruit quotidienne Q tägliche Lärmdosis f S dosis f de ruido diaria R AOfiycTHuan cMemiasi (AHesHan) npqßonxMTe/ibHOCTb M eoafleÄCTBMfl un/Ma OSH GLOSSARY dangerous incident — dangerous occurrence (574) HZED d a n g e r o u s o c c u r r e n c e , d a n g e r o u s incident F incident m dangereux G gefährliches Vorkommnis n, unfallartiger Vorgang m S incidente m peligroso, suceso m peligroso R onacHoe npoMuiecTBMe c; MHu,MfleHT u Daltonism F daltonisme m G Daltonismusm S daltonismo m R ßanbTOHMSu u; HecnocoÓHOcrb JK paariHHaTb qeeTa dangerous substance F substance t dangereuse G gefährlicher Stoff m, Gefahrstoff m rs?0 damage F dégât m, dommage m G Schaden m, Beschädigung f S daño m, avería / R yujepô u; Bp6A *C noBpexßeHMe c; HapyuieHHe c d a m a g e — lesion (1335) S sustancia f peligrosa, materia f peligrosa R onacHoe aeujecTBO c dangerous work F travaux m pi dangereux G gefährliche Arbeit / S trabajo m peligroso R onacHan paooTa M [HD d a m p i n g coefficient, d a m p i n g factor F coefficient m d'amortissement m G Dämpfungsfaktor m, Dämpfungskoeffizient m S coeficiente m de amortiguación, factor m de amortiguación R KOÎXp<pMU,MeHT U 3BVKOnOfnOLHeHMH; KOO^HpMqMeHT u saTyxaHHfi (sByica); KOOdxpHqweHT M Aeun4>MpoBaHKfi; AetcpeueHT w aaTyxaKHn M3 d a n g e r sign F signal m de danger G Gefahrenzeichen n S señal / d e peligro R npeflynpejKflaioiHHH (npeflocTeperaioiHMM) 3HaK u; 3HaK U OnaCHOCTM damping factor — d a m p i n g coefficient (571) r572~l d a m p i n g treatment (against noise) F traitement m absorbant, traitement m antirésonant G Lärmdämpfungsmaßnahmen fpl, Antidröhnmaßnahmen f pi S tratamiento m absorbente (de sonidos) R o6pa6oTxa m (3Byico)nornoTMTeneM; oôpaÔOTKa M 3BVKonornou4aiou4HW MaTepuanoii; aicycTHnecKan oôpaÔOTKa xc, oonnqoBKa m asyiconornoiijaioufMit warepitanoM danger s y m b o l , hazard s y m b o l F emblème m de danger, symbole m de danger G Gefahrensymbol n, Warnzeichen n S símbolo m de peligro, emblema m de peligro, emblema m de riesgo R npeAynpexAaioii{HH (npeAocTeperaiouiMM) CMMBon u; 3HaK M oeaonacHOCTH; CHUBOJI y onacHOCTM [wo danger zone dandy fever — d e n g u e (606) F zone /dangereuse G Gefahrenbereich m danger — hazard (1094) S área f de peligro, zona / peligrosa R onacHan 30Ha M f573~l d a n g e r o u s g o o d s pi F marchandises tpi dangereuses G gefährliche Güter n pi S mercancías f pJ peligrosas R onacHue rpysu un Darling's disease — histoplasmosis (1157) data sheet — technical data sheet (2342) Davy lamp — flame safety tamp (949) -47- OSH GLOSSARY ILO - CIS G Dekompression f, Druckabfall m S descompresión / r580 daylight f a c t o r F facteur m de lumière du jour G Tageslichtquotient m S factor m de luz de día R K03$0>Ml4MeHT U eCTeCTB6HHOM OCBeujeHHOCTM R AeKouneHcauHR jwq Bbiuj/noaoBbtaaHHe c [ME] decompression chamber, medical lock F chambre / médicale de recompression, caisson m de recompression, caisson m médical, caisson m thérapeutique G De kompressionkam m er /, Druckkammer /, Taucherdruckkammer / dazzle — g l a r e (1048) dead c o n d u c t o r (electricity) F conducteur m hors tension G spannungsloser Leiter m S conductor m sin tensión R paSOMKHyTblM npOBOflHMK M S cámara /(médica) de recompresión, cámara /de descompresión, cajón m de recompresión R peKOMnpeccMOHHan Kauepa jtc, neseOHUM UJ/IIO3 M raen decompression meter deadman control F dispositif m d'homme mort G Totmannschalter m, Tastschalter m S dispositivo m "hombre-muerto' R opraH u ynpaa/ieHMsi Tuna pyKOflTKa MepTsoro MenoseKa F G S R appareil m de mesure de la décompression Meßgerät n für Druckabfall aparato m de medida de la descompresión npHÓop a /\n« muepeHHH AeKouneHcaqnw; CMCTHMK u AeKoyneHcaqMH d e a d r o o m — ane c h o i e r o o m (131) decompression osteo-arthropathy F maladie f ostéo-articulaire des caissons, ostéo-arthropathie f de la maladie des caissons, ostéo-arthrose /des caissons G Dekompressions-Osteoarthropathie / dead space F espace m mort G Totraum m S espacio m muerto R BpeflHoe npocTpaHCTBO c; o6i*eM M flbixarenbHoro MepTBoro npocTpaHCTaa S osteonecrosis / disbárica, osteoartralgia / por descompresión, osteoartropatía /disbárica R AeKOMnpeccHOHHMM (ocreoJapTpoa M ; flecaiypai4MO«HbJH (ocTeo)apTpoa u; KCCCOHHMM fledpopMMpyíouíHH (ocTeo)apTpo3 u; AecpopMHpyíoujHH (ocTeojapTpoa u KeccoHUjHKOB Í584 deafness, anacusis F G S R rwi surdité / Taubheit/ sordera / rnyxoTajK decompression otitis, aerotitis media F otite / baro-traumatique G druckabfallbedingte Ohrerkrankung /, Dekompresstonsotitis / S otitis / barotraumática, otitis / por descompresión R ÓapCOTHTU r585 death benefit F capital-décès m G Sterbegeld n S indemnización / por muerte, indemnización / por defunción, reparación / económica por muerte R nocoÓHe c no c/iynaio cuepTH Kopun/ibua; CTpaxoBoe noco6ne c, BunnaMMsaeuoe a CBA3M CO CMepTbw cTpaxoBaTenR [59Q decompression paralysis F parésie / de décompression G Dekompressionslàhmung / S parálisis / por descompresión R fleKounpeccHOHHbiM napa/WH u; KCCCOHHUM napanMH u ; »B/ieHMH c napa/msa npH AeKOMnpeccMOHHOM 6one3HM d e c a n t i n g — r e c o m p r e s s i o n (1930) œ decompression F décompression / d e c o m p r e s s i o n s c h e d u l e -» d e c o m p r e s s i o n t a b l e (594) -48- OSH GLOSSARY ILO - CIS ran d e c o m p r e s s i o n sickness, compressed-air d i s e a s e , d i v e r s ' palsy deflagration F déflagration / F maladie / barotraumatique, maladie / de décompression G Druckabfallkrankheit /, Dekompressionskrankheit /, Taucherkrankheit / S enfermedad / de (la) descompresión, mal m por descompresión, parálisis / d e los buzos R flexownpeccMOHHafl óonesHbx; AMCóapua« u; AecaTvpauMOHHafl aoponaTHfi m Q Deflagration /, Ausbrennen n 3 deflagración / R pfltpnarpaiyta M |S93 | d e c o m p r e s s i o n stage, d e c o m p r e s s i o n s t o p F palier m de décompression G Dekompressionsstufe /, Dekompressionsstopp m S piso m de descompresión, parada / de descompresión R CTyneHb JK/ieKOMnpeccHM; dpasaxAeKounpeccHH; ocTaHOBKa M fl/m AeKounpeccMM degasification (in mines) F dégazage m O Entgasung / S desgaseado m R flerasauMH M degree of disability F G S R d e c o m p r e s s i o n stop — decompression stage (593) deg ré m d'incapacité Grad m der Körperbehinderung grado m de incapacidad creneHb M yTpaTbi Tpy/iocnocooHOCTH r594~l degree of noxiousness F degré m de nocivité G Schädlichkeitsgrad m, Gefährlichkeit/ S grado m de nocividad R CTeneHb M BpeßHocTM d e c o m p r e s s i o n table, d e c o m p r e s s i o n s c h e d u l e , diving table F table / de décompression, table f de plongée Q Dekompressionstabelle f, Auftauchtabelle / S tabla / de descompresión RfleKOMnpeccMOMManTa6nnu,a M pan f595~1 deluge extinguishing s y s t e m , flooding s y s t e m F système m d'extinction à déluge G Flutlöschanlage /, Überflutungsanlage / S sistema m de extinción por diluvio R ycTaHOBKa m pj\* TyiueHMf) noxapos rn/Teti saTonneHMfl d e c o m p r e s s i o n time F durée /de décompression, durée / de déséclusage G Ausschleusezeit/, Dekompressîonszeit/ S tiempo m de descompresión R speufl c AeKOMnpeccMM (BbiuiniosoBUBaHMn); npoAo/uKMTe/ibHocTb M AeKOwnpeccMM |596 | decontamination F décontamination / G Dekontaminierung /, Entgiftung/ S descontaminación / Rfle3MMdpeKi4Mflitc, ûÔesaapa^CHaaHMe c; flera3aqnîi xt ; fleaaKTMBaqHfl m; cneqManbHan oopaooTKa jtc, AeKOHTauMHaqHfi jtc, oëeaBpexMBaHMe c deer fly fever — tularaemia (2441) defibrillation F defibrillation /, suppression / de la fibrillation G Flimmerbeseitigung /, Beseitigung / des Herzkammerflimmerns, Entfiimmerung / S desfibrilación / R AeqbMôpMn/iflu^n M (cepAMa) demand-actuated breathing a p p a r a t u s F appareil m de protection respiratoire à la demande G Atemgerät n mit Lungenautomat S aparato m de protección respiratoria a demanda, respirador m autónomo de neumo-control R cauoBcacuBaKiufHH ßbixaTenbHbiM npMÓop kr, AuxaTe/ibHUM npH&op u Tuna neroHHU» asTouaT d e m a n d control (respirators) F pulmocommande f automatique G lungenautomatische Steuerung / S neumo-control m automático R canoecacbtBanne c; pery/iMpoeaHHe c no/janx BoaAyxa no nprnupiny neroMHoro asTouaTa; enocoo u noflaHM B03£yxa a noAMacoHHoe npocTpaHCTBO sa cneT paÔOTbi nerKKx d e m a n d regulator — demand valve (605) -49- OSH GLOSSARY ILO - CIS R AepuiaTOMMKOs y, rpHÔKoeoe saóoneeaHHe c KOMM; AepwaTodptfTHfi *c. 3nMflepi*xxpMTMH M d e m a n d valve (respirators), air-regulating v a l v e , d e m a n d regulator, lung-governed d e m a n d v a l v e , regulator d e r m a t o m y c o s i s f u r f u r a c e a -» p i t y r i a s i s v e r s i c o l o r (1787) F soupape t i la demande, pulmocommande t, valve t pulmocommande automatique G Lungenautomat m, Atemautomat m, atemgesteuerte Dosiereinrichtung f S válvula f de pulmomando automático, regulador m del flujo de aire R neroHHUH KiianaH u no/tas» Kxcnopofla; neroHHbiM aBTOuaT Ü d e r m a t o p h y t o s i s - d e r m a t o m y c o s i s (610) tua dermatosis F dermatose f d e m i s t e r — m i s t e l i m i n a t o r (1509) G Dermatose f S dermatosis f R AepMaT03 w; sa&onesaHHe c KOXCM d e n g u e , b r e a k b o n e fever, dandy fever F dengue /, fièvre t rouge LUID G Denguefieber n S dengue m, fiebre/ roja R TporiMHecKafi fiMxopaAxa M desensitisation F désensibilisation / G Desensibilisierung f S desensibilización / R rnnoceHCM6Mnn3ai4Mfl itc, AeceHcn6ii/in3au,MH M dental fluorosis F fluorose t dentaire G Dentalfluorose f, Zahnfluorose t S fluorosis f dental d e s e r t f e v e r — c o c c i d i o i d o m y c o s i s (458) R qbnioopoa u 3v6oa reren designated substance d e p e n d a b i l i t y -» r e l i a b i l i t y (19S1) F substance t soumise à contrôle, substance t désignée G gekennzeichneter Stoff m, gekennzeichnete Substanz / d e p i g m e n t a t i o n — l o s s o f p i g m e n t a t i o n (of t h e s k i n ) (1387) S sustancia f designada, sustancia f seleccionada R BeujecTBO c noß/iexaiijee KOHTDO/IIO mj mo deposited dust design load F poussière / déposée F charge r* calculée G abgesetzter Staub m G berechnete Last f S polvo m depositado S carga f calculada R AenoHMpoaaHHast nunb xc, oceBiuan nbim> m R paccHeTHan HarpysKa M ; npoeKTHan HarpyaKa M LUE: dermatitis desquamation, exfoliation F dermite f F desquamation f, exfoliation f G Desquamation f. Abschuppung t, Exfoliation f G Dermatitis f S dermatitis f, dermitis / R flepuiaTHT u S descamación /, exfoliación / R flecKBaMaqMflM LHO dermatomycosis, dermatophytosis, epidermomycosis, epidermophytosis destructive testing F épidermomycose /, epidermophytia f, épidermophytose /, der mato mycose f, dermatophytie t G Dermatomykose f, Epidermomykose f, Epidermophytie i, Hautpilzerkrankung f S dermatomicosis f, dermatofitosis f, epidermofitosis /, epidermomicosis / -50- F G S R contrôle m destructif, essai m destructif zerstörende Prüfung f, zerstörendes Prüfverfahren n control m destructivo, ensayo m destructivo npoaepKa M nposHOCTM MaTepuana; npoaepKa M MaTepHa/ia Ha npoHHOCTb ILO - CIS OSH GLOSSARY f6Í7~| \§E3 d e t e c t i o n limit diagonal brace F contre vente ment m G Diagonalstrebe /, Kreuzstrebe / F G S H seuil m de détection / Nachweisgrenze / limite m de detección MyBCTBMTenbHOCTb M tâerofifl; npeflen u 06 Ha py »CHU« S apuntalamiento m R A**aroHa/ibHan censb M diatomaceous earth pneumoconiosis ~+ di at omite silicosis (625) determination F dosage m G Bestimmung / diatomite silicosis, d i a t o m a c e o u s earth pneumoconiosis S determinación / R onpefleneMMe c (KonunecTaa,flp3bt,KotujeHTpauMH, ypOBHfl) F pneumoconiose / à poussières de diatomite, pneumoconiose /du kieselgur G Kieselgursilikose /, Kieselgurlunge / S neumoconiosis / por diatomeas, neumoconiosis / del Kieselgur, silicosis / por polvo de diatomeas R d e t e r m i n a t i o n in b l o o d CMflMKOTimeCKKH nHeBU0K0HMO3 U OT AHaTOMMTOB (KMsenbrypoe) F dosage m dans le sang G Bestimmung / im Blut S determinación / en sangre, determinación /sanguínea differential circuit-breaker — current-operated (earth-leakage) circuit-breaker (557) R onpeflfinenvte c B KOOBM; MccneßcmaHMe c KDOBH |~52oH d e t e r m i n a t i o n in urine, urinary determination F dosage m dans l'urine G Bestimmung f im Harn S determinación / en orina, determinación / urinaria differential current F courant m différentiel, courant m de dérivation, courant m de déséquilibre G Fehlerstrom m S corriente /diferencial, corriente / de derivación R AH4xpepeHL|ManbHbJM T O K u. TOK u He6anaHca; R MCcneflOBaHMe c UOHM; aHa/iHa u UOMH aeapHÜHbiM T O X V [627H detonation F détonation / G Detonation / S detonación / R AeTOHaqHflJK [MU detonation velocity F G S R vitesse / de détonation Detonationsgeschwindigkeit t velocidad / de detonación CKOpocTb.wrfleTOHau.MM detonator — blasting c a p (271) differential current t r a n s f o r m e r , c o r e - b a l a n c e transformer F transformateur m de courant différentiel G Fehlerstrom-Wandler m, F ehlerstro m -Transformator m S transformador m de corriente diferencial R AxctxpepeHijManbHbiM TpaHctbopMaTop w; TpaHcdpopMarop y, cóanaHCMpoBaHHbiM no Toxy ma differential p r o t e c t i o n , c o r e - b a l a n c e p r o t e c t i o n , c u r r e n t - b a l a n c e earth-leakage protection F protection / différentielle G Fehlerstromschütz m S protección / diferencial R AWpd^epeHUManbHaíi samara M [MD dewpoint temperature F température/du point de rosée G Taupunkttemperatur / S temperatura/de punto de rocío R TCMnepaTypa M TOHKH pocbi differential relay, c o r e - b a l a n c e salety relay, c u r r e n t - m e a s u r i n g protective relay, differential s w i t c h relay F relais m différentiel, relais m de courant différentiel G Differentialrelais n, Fehlerstrom-Relais n S relé m diferencial, relé m de corriente diferencial -51 - OSH GLOSSARY ILO - CIS R AMctxtwpemjHafibHoe pene c; nojinpMsoaaHHoe pene c saiqMTbi ; TOKoeoe pene c /\M($xpepeHi{Ma/ibHOM saufMTU ; saujMTHoe pene m Totta differential switch relay - differential relay (629) |636 | direct-reading pocket d o s i m e t e r F styloexposimètre m à lecture directe G direkt anzeigendes Personendosimeter n S dosímetro m portátil de lectura directa, pluma / dosímetro de lectura directa R tcapuaHHuä AosMuerp m c npnuoH MHflHKau,neH; A03MUeTp~HH/lMKaTOp U\ KapuaHHblHfl03MM6TpM C npflMOÄ BbiflaMOH noKasaHMM diffuse radiation — scattered radiation (2103) [EST\ diffusing capacity ( l u n g ) , transfer factor disability a s s e s s m e n t F capacité f de diffusion G Diffusionskapazität f F évaluation t de l'incapacité S capacidad / de difusión, factor m de transferencia RflWpiJïySHOHHaflCnOCOÓHOCTb M G Beurteilung /der Arbeitsunfähigkeit S evaluación /de incapacidad R otjeHKa m HeTpyAocnocoÔHOCTH r§3ï~i |638 | dinitrophenol cataract F G S R disability benefit cataracte f du dinitrophenol Dinitrophenol-Star m catarata/pordinitrofenol KaTapatcra JK, BuSBaHHan flUHHTpodpeHonoM; AHHMrpOfpeHonoaan xaTapaKTa M F indemnité / d'incapacité G Verletztengeld n S prestación / por incapacidad, prestación / por invalidez R nocoöne c no MHBanMAHOCTH |639 | disability i n s u r a n c e dip ( a u d i o m e t r y ) , notch F assurance-invalidité / G Invalidenversicherung / F encoche / G Senke f, Hörschwellen senke f S seguro m de incapacidad, seguro m de invalidez R CTpaxoeaHHe c Ha cnynaS CTOMKOM yTpaTU Tpyflocnocoô HOCTM S ranura /, depresión f R en aß u ayAHoueTpHHecKOM KPMBOH; HHcxoARuian ayAHOMeTpHMecKan KpMBan M |640 | f633~l disability p e n s i o n G unmittelbare Ursache f F pension / d'invalidité G Invalidenrente /, Verletztenrente / S pensión / de incapacidad, pensión f de invalidez S causa /directa R neHcMq m no HHBanHAHocTM direct cause (of accident) F cause /directe R HenocpeflCTBeHHan npnHHHa MC, KOHOHHan npuwnHa M disability retirement HUD direct contact F retraite / anticipée pour cause d'incapacité G vorzeitige Pensionierung / wegen Arbeitsunfähigkeit S jubilación / por incapacidad permanente (electricity) F contact m direct G direktes Berühren n R npexpaufeHHe c TDVAOBOM AenTenbHOCTM no HHBanMAHOCTM; BUxqA ** Ha neHCMio B CBASM c yTpaTOM TpyflocnocoÓ HOCTM S contacto m directo R HenocpeflCTBeHHoe npHKOCHOseHHe c; npnMOH KOHT8KTU disabling Injury F accident m invalidant, accident m ayant donné lieu à une incapacité temporaire, accident m suivi d'incapacité G Unfall m mit Körperschaden S lesión f incapacitante direct cost of a c c i d e n t s F G S R coût m direct des accidents direkte Unfallkosten t pi coste m directo de los accidentes npflMue M3flepxcKn UH BC/ie/yn-Bue HecsacTHux c/iynaea R HecHacTHbiH cnysaÑ w c noTepeñ TpyAocnocoÖHoCTM -52- ILO - CIS OSH GLOSSARY R nopor M cnyxosoro AHCKOMdjopra, BuasaHHoro f643~1 BOSßflMCTEMCU UiVUa disaster, catastrophe F catastrophe / G Katastrophe /, Unglück n S catástrofe /, desastre m R 64ACTBMe c; icaTacTpotpa M rsan discomfort z o n e F zone f d'inconfort (thermique) G Unbehaglichkeitszone f S zona f de disconfort (térmico), zona / desagradable, zona f no confortable R 30Ha m (TeruioBoro) AMCKOMdpopTa disaster control — emergency control (751) disaster plan — emergency plan (756) discontinuous noise -» non-steady noise (1607) d i s c h a r g e (electric) F décharge f G Entladung / S descarga f* R paspsAu dise rupture - ruptured disc (2030) disease transmissible from animal t o m a n -* zoonosis (2590) disinfectant — disinfection agent (652) d i s c h a r g e electrode (electrostatic precipitator) F électrode / d'émission, électrode f ionisante G Sprühelektrode t S electrodo m de descarga R KOpoHHpyioujMH onexrpofl, w |646 | d i s c h a r g e o p e n i n g (vent) F ouverture f d'évacuation, évent m G Entlastungsöffnung f, Abblaseöffnung f S abertura / de evacuación, abertura / de descarga R aaapHMHoe oTeeperno c; copocHoe oTBepCTHe c; BwnycKHoe OTBepcTHe c En d i s c h a r g e pipe (vent) F G S R conduite f d'évacuation Abblasrohr n, Entlastungsleitung f conducto m de evacuación, tubo m de aireación oTBO/tfli^an Tpy6a m resn disinfection F désinfection f G Desinfektion/ S desinfección f R A e 3 M H $ e K l J M f l •*: oôeaaapaîKMBaHMec f652~| disinfection agent, disinfectant F agent m de désinfection, désinfectant m G Desinfektionsmitteln S desinfectante m R AesMHd^eKijKOHHoe cpe^cTBo c;fleaMHdpetcraHTu r653~l dislocation F luxation/ G Verrenkung f, Luxation f S luxación t, dislocación t R BfatBMX ta dise hernia - ruptured disc (2030) ran disc lesion F lésion fde disque intervertébral, lésion t discale G Band Scheibenschaden m S lesión / de disco intervertebral, lesion / discal R nospexAeHHe c wexnoaBOHKOBoro filena discomfort threshold (noise) F seuil m d*in confort, sea il m de sensation désagréable G Unbehaglichkeitsschwelle/ S dintel m de disconfort, dintel m de sensación desagradable, umbral m de disconfort d i s m a n t l i n g (of s h o r i n g ) F déboisage m, décoffrage m, dépose f (du blindage) G Ausschalen n, Zerlegen n S desmontaje m (del blindaje), desmontaje m (de la entibación), desmontaje m (del apuntalamiento) R pa36optca m (icpen/ieHMfl); fleiiOHTajn u (orpaÄfleHMfl) disorders pi of colour v i s i o n , c o l o u r v i s i o n defects pi, d y s c h r o m a t o p s i a F asthenopia f chromatique, anomalies t pi de la perception des couleurs, anomalies f pt du sens chromatique, défauts m pi de perception des couleurs, -53- OSH GLOSSARY ILO - CIS dyschromatopsie /, troubles m pi de la perception des couleurs G FarbenfehlsichtJgkeit f, Farbenasthenopie t, Farbschwäche t, Farbsinnstörungen t pi S discromatopsia f, astenopia / cromática, defectos m pi de la visión cromatica, dicromasia f R pacer poner sa « H MBeroBoro speHHsi R CHflbHUe 60/lM UH B XHBOTe npM KeCCOHHOM ÔonesHH; ico/imca M sqflonaaoB diver's myelitis F myélite f des plongeurs G Dekompressionsmyelopathie f S mielitis f de los buzos R KeCCOHHblK MH6/1MT U d i s o r d e r s pi of c o n d u c t i o n , disturbances pi of impulse conduction F troubles m pi de conduction, perturbations f pi du processus de l'excitation G Reizleitungsstörungen f S trastornos m pi de la conducción nerviosa R paCCTpOMCTBS UH npOBQflHMOCTM (B030y)KfleHMfl); HapyuieHHR UH npoBOflMi*ocTH (BoaóyxfleHMn) divers' palsy — decompression sickness (592) |663 I diver's pruritus F prurit m des plongeurs, 'puces' fpl G Tauche rp ruritus m S prurito m de los buzos, 'pulgas' f pi, escozor m de los buzos R KeccoHHan necoTna ne, ayA « npn KBCCOHHOM 6one3HH d i s s e m i n a t e d fibrosis F fibrose t diffuse G diffuse Fibrose f S fibrosis t difusa R A M( P0y 3H UM nHeBwocKnepoa M SO diving F G S R r656~| d i s s i p a t i o n coefficient (acoustics) F facteur m de dissipation G Dissipationskoeffizient m S factor m de disipación, coeficiente m de disipación R KCOdpdpMIJHeHT M paCCeHBaHMft 3BVKa diving accident F accident m de plongée G Taucher-Unfall m S accidente m de buceo, accidente m de inmersión R HecHacTHUM cjivMaH y non noABOAHOM norpyjKeHHH; Hec^acTHUM cnyMan u noA BOAOM dissipative muffler -* absorption silencer (11) dm d i s t a n c e protection s y s t e m (electrical safety) F système m de protection de distance G Distanzschutzsystem n, Schutz m durch ausreichenden Abstand S sistema m de protección de distancia R plongée f Tauchen n buceo m onycKaHMec no/; BOAy; HbipflHwe c 1666 | diving apparatus F G S R CMCTeMa JKflHCTaHtJMOHHOH 3aUJHTbl d i s t u r b a n c e s p / of impulse conduction -» disorders p/ of conduction (656) 1660 | appareil m de plongée Tauchgerät n aparato m de buceo annapar w fim norpyxeHHn noA BOAV; annapaT w Ann HupflHHfi diving table — decompression table (594) diver F plongeur m G Taucher m S buceador m, buzo m dizziness — vertigo (2486) domestic accident — h o m e accident (1158) R ooflpnaz M Donaggio's reaction - • obstacle reaction (1614) rëoTH diver's colic F colique f des scaphandriers G Taucherkolik f S cólico m de los buzos, cólico m de los escafandristas dorsalgia — b a c k a c h e (220) dorsal pain — backache (220) -54- ILO - CIS OSH GLOSSARY rs67~i f674~| dose-effect relationship F relation 1 dose-effet Q Dosis-Wirkungs-Beziehung t S relación / dosis-efecto R Maiii»cas3b A Acoa-oa>4>eKT double-blind test F test m à double insu G Do ppef blind versuch m S prueba / de doble ciego R ABOMHOA cnenoM Tecr M d o s e equivalent F équivalent m de dose 0 Âquivalenzdosis f S equivalente m de dosis R 3KBMBaneHTHa*t fipsa m double insulation (electricity) F double f isolation, double isolement m, surisolation f électrique G Schutzisolierung f S doble aislamiento m R ßBOHHafl M30/1HU,Mfl M dose limit — m a x i m u m permissible radiation level (1456) downtime — lost worktime (1391) dose measuring device — dosimeter (672) dress [v.] (a w o u n d ) F panser G verbinden, versorgen S curar R nepesflSbiBaTb d o s e rate F débit m de dose G Dosisleistung f S cuantía t de dosis, frecuencia / de dosis R woujHocTb m AOSU (HsnyMeMMfl) drip-proof electrical e q u i p m e n t F appareillage m électrique protégé contre les intempéries G sprüh wassergeschützt es elektrisches Gerät n S equipo m eléctrico protegido contra el goteo R B/iaroHenpoHHu,aeMoe 3/ieKTpoo6opyflOBaHHe c; Kan/ie3au4Mu^eKHoe anetrrpooOopyAOBaHMe c dose-rate meter F débimètre m de dose G Dosisleistungsmesser m S deb f metro m de dosis mu R K3uepMTenb u MOUJHOCTH fl03u drop test (safety belt) F essai m de chute G Fallversuch m S prueba / de caída R HcnbiTaHMe c Ha AM Hau usee KHC Harpy3KM d o s e - r e s p o n s e relationship F relation f dose-réponse G Dosis-Wirkungsrelation / S relación f dosis-respuesta R B3aHUOCB5)3b Mfloaa-OTeeTHanpeaKi4M« drug addiction — drug dependence (679) rMD drug d e p e n d e n c e , d r u g addiction F toxicomanie f G Toxikomanie f, Süchtigkeit / S toxicomanía f, drogadicción (, drogodependencia f, farmacodependencia f R TOKCHKOUaHMfl M dosimeter, d o s e m e a s u r i n g device F dosimètre m, appareil m de mesure dosimétrique G Dosimetern, Dosismeßgerätn S dosímetro m R £03MMeTp yr, AosMMeTpMsecKHM npMÓop M [Ban dosimetry F G S R drug m o n i t o r i n g F pharmacovig¡lance t, surveillance / des médicaments G Warnung / vor Drogen S farmacovigilancía / R KOHTponb u sa AeñcTBMeu neKapCTB dosimétrie f Dosimetrie f, Dosismessung / dosimetría f A03Ml§eTpHfl M -55- OSH GLOSSARY ILO - CIS [68H |688 | dry-bulb t e m p e r a t u r e F température f sèche Q Trockentemperatur I duration of disability F durée f de l'incapacité G Dauer t der Arbeitsunfähigkeit S duración f de la incapacidad R npqnpfUKMTenbHOCTb *c HeTpyAocnocoóHOCTM; nepMQfl u HeTpyflocnocoÓHOcTM S temperatura f de bulbo seco R Teuneparypa ne no cyxouy Tepuouerpy dry-bulb t h e r m o m e t e r F thermomètre m à boule sèche G Trockenthermometern S termómetro m de bulbo seco R cyxoM TepMOMOTp u (ncMxpoMOTpa) duration of e x p o s u r e F durée f de l'exposition G Expositionszeit f, Einwirkungsdauer f, Expositionsdauer/ S duración f de la exposición, tiempo m de exposición R npQfloiwKHTenbHOCTb m eo3fleHCTBMfl; Bpeiin c B03fleÄCTBMfl |683 | dry dust collector F dépoussiéreurm à sec G Trockenentstaüber m S captador m del polvo en seco, depurador m seco [69fT~| duration of s a m p l i n g ( p e r i o d ) , s a m p l i n g t i m e F durée f du prélèvement G Probenahmedauer t S duración t de la toma de muestras, duración / del muestreo, tiempo m de muestreo R cyxott nbineynoBMTenb u r684~l R npoflonxMTenbHOCTb m npo6ooT6opa ; epekin c npoóooTÓopa dry dust extraction F dépoussiérage m par voie sèche G Trockenentstau bung f S desempolvado m seco, extracción t del polvo por vía seca R cyxoe nuney^anenne c dust arrester -* dust collector (694) tun dust binder F G S R mi dry-pipe sprinkler s y s t e m F installation / à sprinklers avec canalisations remplies d'air comprimé, installation f à sprinklers sous air Q Sprinkleranlage t mit Druckluftfüllung S sistema m de Sprinklers bajo aire R 1692 | dust blouse nHeBMaTHHeCKMM ODOCMTe/lb M F G S R |686 | dry-powder extinguisher F extincteur m à poudre sèche G Trockenlöschern) S extintor m de polvo seco R nopoujKosbiM oTHeTyiiMTe/ib u; cyxoñ omeTyujHTenb u; nopoujKOCTpyÑHbiM oTHeTyujHTe/ib u fesn fixateur m de poussières Staubbindemittel n aglutinante m de polvo cpeACTBo c /un» CBfiabiBaHMn nunx; cuaMMsaioufe-CBnayioutHH cocTae w capuchon m antipoussières Staubschutzhaube/ bata t antipolvo nune3au4HTHUM nanioujoH w |693 | dust collection F captage m des poussières G Staubabscheidung f S captación /de polvo R nuneynaB/iKBaHMe c Dupuytren's contracture F maladie / de Dupuytren G Dupuytrensche Kontraktur t S contractu r a t de Dupuytren, enfermedad f de Dupuytren, retracción / de la aponeurosis palmar R KOHTpatcrypa m ßtonioHTpeHa; KOHTpaurypa M naflOHHoro anoHeBposa duration of absence - absence period (3) rë94~i dust collector, dust arrester F dépoussiéreurm G Staubabscheidern} S captador m de polvo, colector m de polvo, depurador m R nunecôopHMK w; nbineynoBMTenb w; nw/ieean Katiepa M\ oóecnuneBarOu^MM annapaT w -56- ILO - CIS OSH GLOSSARY fron dust concentration dust extraction F concentration / de poussières, empoussiérage m, empoussièrement m G Staubkonzentration /, Staubbelastung t, Staubgehalt m 3 concentración f de polvo, concentración / pulvígena R KomjeHTpaL|Msi jK nfaiiiM; ypceeub u sanuneHHocTM F dépoussiérage m G Staubabsaugung f, Entstaubung / S extracción / d e polvo, desempolvamiento m R nu/ieynaanMBaHHe c; o6ecnunnaaHHe c [TOT] dust extraction s y s t e m dust c o n t r o l , dust s u p p r e s s i o n F installation / de dépoussiérage, installation / d'aspiration des poussières G Staubabsaugungsanlage /, Entstaubungsanlage / S sistema m de desempolvamiento R acnupaiiMOHHafl ycraHOBica MÇ ycTaHoexa JK ¿ym acnupaquM nu/iM F lutte / contre les poussières, suppression / des poussières G Staubbekämpfung / S control m del polvo, lucha / contra el polvo, supresión /del polvo R 6opb6a JKC nunbw; nunenoflae/ieHMe c; 6opb6a JKC sanbineHHOCTbo dust fitter dust c o u n t F numération / des poussières, comptage m des poussières, numération / granulométrique G Staubteilchenauszählung / S numeración /del polvo, contaje m del polvo R noflcneT w MacTHM F filtre m à poussières G Staubfiltern S filtro m antipolvo, filtro m de polvo R nu/iesoÑ (punbTp u dust mask F masque m anti-poussières dust deposition G Staubschutzmaske / S mascara /antipolvo, careta /antipolvo F accumulation f de poussières G Staubablagerung / S empolvamiento m, acumulación / de polvo, depósito m de polvo R AenoHMpoBaHue c nun»; 0Tno»ceHne c nu/iH |699 | R npoTMBOfi une Ban uacxa M dust m e a s u r e m e n t F mesure /des poussières, mesure / d e l'em poussier ement G Staubmessung / S medida / del polvo, medida / del empolvamiento R H3wepeHMe c san une HHOCTM; oqeHxa M sanbineHHocTH dust e x p l o s i o n F explosion / de poussières G Staubexplosion / S explosion / del polvo R B3DUB V nbf/lH r7Ô7~l dust e x p o s u r e index F G S R [7ön dust e x p o s u r e records pi F G S R dust retention (in lungs) indice m d'exposition aux poussières Staubbelastungsindex m indice m de exposición al polvo noKasaTenb u eoafleHCTBHfl nun»; noKa3aTe/ib v nuneBoro BoafleücTBMíi fichier m d'exposition aux poussières Staubbelastungskartei / registro m de exposición al polvo yMeTHO-MeAMU^HCKan ßOKyueHTaijMfl M nunesoro B03£eÄCTBHfi F rétention / des poussières, encombrement m du poumon par les poussières G Staubretention /, Staubablagerung / (in der Lunge) S retención / de polvo, retención / pulmonar con ¡ótica R ypfipmaHHe c nu/iM [MD dust s a m p l e F échantillon m de poussières G Staubprobe/ S muestra / de polvo R npoóa M Ha aanunetiHOCTb -57- OSH GLOSSARY ILO - CIS rron d u s t s a m p l e r , a i r b o r n e particulate s a m p l e r F appareil m de prélèvement de poussières G Staubprobenahmegerät n, Staubprobensammler m S aparato m de toma de (muestras de) polvo, sacamuestras m de polvo R ycTpoHCTBO c /uni BanTMn npoó nuneñ; VCTPOÜCTBO c film oToopa nuneBux npoo U*3 e a r m u f l s pi, muff-type ear protectors pi F coquilles f pi anti-bruit, serre-tête m G Gehörschutz kapseln t pi, Kapsel-Gehörschützer m pi, Kopf bügel-Gehörschützer m pt S orejera f, coquillas tpl antirruido, cubre-oídos m, cubre-orejas m, tapones m pi protectores del oído R yuJHan sarnyuiKa MÇ aarnyuiatoufHe HayujHMKH un mai dust sampling F prélèvement m de poussières G Staubprobenahme t S muestreo m de polvo, toma f de muestras de polvo R HK2 OTOOp M fipo6 RUflH earning capacity F capacité f de gain G Erwerbsfähigkeit/ dust suppression -» dust control (696) S capacidad f de ganancia R cnocoÔHOCTb M K Tpyfly; TpyAocnocoôHOCTb ne, cnocoÔHOCTb M sapaÔaTbiBaTb cpeflCTBa Ann cy utecTBoeaH Hfl dust w e t t i n g F mouillage m des poussières G Staubbefeuchtung t S humidificación f del polvo R cuaHHBaHHe c nu/ieñ wn ear plug, auricular plug, insert protector F protecteur m intra-auriculaire, bouchon m d'oreille, bouchon m intra-auriculaire, protège-tympan m G Gehörschutzstöpsel m, Stöpsel-Gehörschützer m S tapón m auditivo, protege-tímpanos m, tapón m de oído d y e cancer — aniline cancer (135) d y e - w o r k e r s ' cancer — aniline cancer (135) R npOTHBOUn/MHUH BKJiaAblUJ « d y s b a r i s m - • aeroembolism (66) ear protector -* hearing protector (1120) dyschromatopsia — disorders p / o t colour vision (655) dyschromia F dyschromier' G Dyschromia I, Pigmentstôrung / der Haut S disçromia f earth-continuity conductor conductor (721) earthing earth current — leakage current (1326) R flMCXpOMMH M KOJKH earth fault, e a r t h leakage, g r o u n d fault, line-to-ground fault COQ F défaut m à la terre, défaut m à la masse G Erdschluß m, Erdfehler m dyshidrosis F dyshidroser* G Dyshidrosis f S dishidrosisf S falta f a tierra, defecto m a la masa, defecto m a tierra R 3aMbiKaHMe c Ha aeM/iio; aaMbitcaHHe c Ha Maccy R flHCriVU>03 W, BOflflHMlja JK ma r7vn earth-fault current, earth-leakage current, ground-fault current d y s p n o e a , b r e a t h l e s s n e s s , shortness of breath F essoufflement m, dyspnée t, manque m d'air G Kurzatmigkeit t, Atemnot/, Dyspnoe f S disnea f, jadeo m, sofoco m, trastorno m de la respiración R OAUWKa x ; AttcnHoo c F courant m de défaut à la terre, courant m de mise accidentelle à la terre, courant m de perte à la terre G Erdfehlerstrom m S corriente f de falta a tierra, corriente f de defecto a tierra R TOK w y Ten KM; TOK W noBpewfleHMH -58- ILO - CIS OSH GLOSSARY r7ä~i G Erdwiderstand m, Erdungswiderstand m earthing , g r o u n d i n g F misa t à ta terre G Erdung / S puesta / a tierra R saseMneNHe c; coeAMHeHMe c c sey/ieñ; 3aMfaiKaHMe c Ha sew/iio tin earthing conductor, earth-continuity conductor, e a r t h i n g lead F G S R conducteur m de terre Erdungsleitung f conductor m de tierra saaeMnnnujMH npoeoflHMK w; nposofl u 3a3euneHnn S resistencia / de tierra R conpoTMB/ieHMe c saseMneHMn earth rod — earthing device (722) \M2 earth [v.], g r o u n d [v.] F mettre à la terre, relier à une prise de terre G erden S poner a tierra, conectar con una toma de tierra R saseMnHTb; coeflHHHTbc 3euneÄ; saiibiKaTb Ha seu/i» ECG — electrocardiography (742) echinococciasis — hydatid disease (1172) earthing device, earth r o d , g r o u n d r o d , g r o u n d i n g device F prise / de terre, électrode f de terre, piquet m de terre G Erderm S pica /de tierra R 3a3eiinMTenb v ; 3a3eu/ifltou4M¡í 3/ieKTpofl M; CTepjKHeBOH 3a3eunMTenb u earthing e q u i p m e n t F dispositif m de mise à la terre G Vorrichtung / zum Erden S aparato m de puesta a tierra, dispositivo m de puesta a tierra R saaew/iMTe/ib u earthing installation, earthing s y s t e m , grounding system F installation t de miso à la terre G Erdungsanlage I S instalación / de puesta a tierra R saaewnniouiee ycrpoÑCTBO c echinococcosis — hydatid disease (1172) mo ecogenetics F écogénétique / G Ökogenetik / S ecog enética / R 3KoreHeTHKa*r ecthyma contagiosum -+ contagious ecthyma (512) [MD eczema, e c z e m a t o u s dermatitis F eczéma m, dermite f eczémateuse G Ekzem n, Hautekzem n S eczema m, dermatitis / eczematosa R 3K3eMax; 3K3euaT03HbiM AepuaTHT w eczematous dermatitis -» e c z e m a (728) EEL — emergency exposure level (754) earthing lead — earthing conductor (721) earthing system — earthing installation (724) earth leakage — earth fault (718) effective d u r a t i o n (respirators) F durée /d'utilisation, autonomie f G effektive Gebrauchszeit / S autonomía / earth-leakage circuit-breaker — ground fault (circuit) interruptor (1067) earth-leakage current — earth-fault current (719) R COOK w cny*6bi \M3 effective t e m p e r a t u r e F G S R earth resistance, g r o u n d resistance F resistance / de diffusion -59- température /effective effektive Temperatur /, Effektiv-Temperatur / temperatura /efectiva, temperatura /real 3dpdj»KTHBHafl TeunepaTypa m ILO - CIS OSH GLOSSARY [73î~l egg-shell calcification F calcification f en 'coquille d'oeuf', calcification t hilaire Q 'Eierschalen'-Verkalkung I S calcificación f en cascara de huevo R cKopnynooopajNoe oôuasecTB/ieHMe c ; CKopnynooopaaNafi KanbUHHai4Hn M electric cataract F cataracte / par fulguration, cataracte / électrique, cataracte / par electrocution G Elektrostarm S catarata / por electricidad R oneKTpHMecKan tcaTapatcTa m electric current mark — current mark (556) egg-shell silicosis F silicose f en 'coquilles d'oeuf, silicose / calcifiée G Eierschalensilikose / S silicosis / con calcificaciones en cascara de huevo R CHJ1MK03 w co CKopnynoo6pa3HfaiM o6bi3BecTBJieHHeM ; CMfiMKoa u co CKop/iynoo6pa3HOM KanbLjMHaujieH electric s h o c k F G S R LUD elastance (iung) F elastance / G Elastizität/ S elastancia f (pulmonar), distensibilidad / pulmonar R anacTMHHOCTb JK choc m électrique, secousse / elektrischer Schlag m choque m eléctrico, sacudida f eléctrica 3neKTpHHecKHH yflap M; aneKTOoyftap «; oneicrponopaMteHMe c electrification — electrisation (740) electrisation, electrification electrical accident F accident m électrique, accident m dû à l'électricité, accident m par electrocution Q Elektrounfall m, Stromunfall m, Unfall m durch elektrischen Strom S accidente m eléctrico R HecnacTHUM cnynaM u OT nopaxeHMn F G S R HD electrocardiographic e x a m i n a t i o n 3/ieKTptfMeCKMM TOKOM ; SfieKTpOTDaBMa M electrical safety F sécurité f électrique, prévention / des accidents électriques, protection f contre les dangers du courant électrique G Elektrostcherheit /, Schutz m vor Elektrounfällen, Verhütung /von Elektrounfällen S seguridad / eléctrica R aneicrpoöesonacHOCTb Jtr, npodpMnaKTHKa M onacHocreM anetcTpHHecKoro To*ca electric arc, arc F arc m électrique, arc m G elektrischer Lichtbogen m, Lichtbogen m S arco m eléctrico, arco m R 3/teKTpHHecKafl /\yra *r; flyra M electrisation / Elektrisierung f electrización / 3neKTpn3au,nq M F G S R examen m electrocardiograph ¡que elektrokardiographische Untersuchung / examen m electrocardiografía) 3n«KTpOKapAHorpaipMMecKoeo6cneAoaaHMec; aneKTpoKapAHorpadpHHOCKoe MccneflOBaHHe c [74T] electrocardiography, E C G F G S R électrocardiographie t, ECG Elektrokardiographie/, EKG electrocardiografía /, ECG oneKTDOKapAMorpaqiHsi M LUE! electrocution F electrocution / G Stromtod m, Tod m durch Elektrizität S electrocución / R CMepTe/ibHaa oneKTpoTpaBiia jtct aneKTpusecKoe nopaxeHMe c, npMeeAUJee K cuepTenbHOwy «cxofly electric burn F brûlure f électrique G Verbrennung /durch Elektrizität S quemadura/eléctrica R aneicTpHHecKHH o * or y electrocution mark - current mark (556) electrolyte depletion - salt depletion (2092) -60- ILO - CIS OSH GLOSSARY r744~1 \M3 electronic safety d e v i c e e m e r g e n c y b r a k e , safety b r a k e F frein m d'urgence, frein m de sécurité G Notbremse /, Sicherheitsbremse / S freno m de socorro, freno m de emergencia, freno m de urgencia R asapNMKbiM Toptios y ; Topuos u aKCTpettHoro TopwoxceHMfl F dispositif m de protection électronique, barrage m immatériel G elektronische Schutzeinrichtung f S dispositivo m electrónico de protección, barrera / inmaterial R aneKTpOHHoe saufHTHoe VCTPOMCTBO C [7451 emergency control, disaster control F intervention fen cas de sinistre G Katastrophenschutz m S intervención t en caso de catástrofe, control m de las catástrofes, control m de los accidentes mayores R /iMKBMAaiJitn m nocneflCTB** KBTacTpodp electrostatic c h a r g e , static a c c u m u l a t i o n , static c h a r g e F charge / électrostatique, accumulation i d'électricité statique G elektrostatische Aufladung / S carga / electrostática, acumulación f de electricidad estática R 3/WKTDOCTaTHMeCKMH 3apflß M UK3 emergency current supply, e m e r g e n c y p o w e r supply F alimentation f électrique de sécurité, alimentation / de secours G Notstromversorgung / S alimentación / eléctrica de socorro, alimentación / eléctrica de seguridad, suministro m de emergencia R aaapMMHoe anetcrponirraHMe c; aBapMÑHoe oneKTpocHaóweHMe c; pesepBHoe nMTaHMe c (MD electrostatic discharge F décharge / électrostatique, décharge f disruptive G elektrostatische Entladung / S descarga f electrostática R sapsu) M craTtmecKoro aneKTpMsecTBa; 3/WKTpOCTaTMMeCKHM paapflfl ** emergency-escape breathing apparatus — escape-type respiratory protective equipment (796) electrostatic dust sampler, electrostatic precipitator sampler F échantillonneurm électrostatique G elektrostatisches Staubprobenahmegerät n S aparato m de muestreo de polvo por precipitación electrostática R 3/ieKTpocTaTMHecKMH nuneoTóopHHK u; anetcTponpet^MnHTaTop u emergency exit F G S R r74n electrostatic precipitator, Cottrell precipitator F dépoussiéreur m électrostatique, électrofiltre m, filtre m électrostatique, séparateur m électrostatique G Elektrostaubabscheider m, Elektrofilter n S preci pit ador m electrostático, preci pitado r m de Cottrell R anein-podpHnbTp w; aneKTpoCTaTMMecKHH ocaAMTe/ib u\ oneKTponpeMMnMTaTop u issue 'de secours, sortie tde secours Notausgang m salida t de socorro, salida /de emergencia sanacHOM Bbixofl u GEH emergency exposure level, E E L F limite f d'exposition exceptionnelle G maximale Unfallkonzentration f, MUK f S limite m de exposición de emergencia, valor m límite de exposición excepcional R aBapMMHUMypOBeHbMBOaAeMCTBHR electrostatic precipitator sampler - electrostatic dust sampler (747) elephantoid fever — filariasis (883) [Z3D e m e r g e n c y lighting F éclairage m de secours G Notbeleuchtung t S iluminación f de socorro, iluminación / de urgencia R aaapMMHoe ocseuieHHe c e luir i at or F élutriateur m G Elutriatorm S elutriadorm R 3niQTpHarop w, OTCTOHHHK U emergency plan, disaster plan F plan m d'urgence, plan m d'intervention -61 - OSH GLOSSARY ILO - CIS Q Notfallplan m, Katastrophenplan m r763~| S plan m de urgencia, plan m de emergencia R nnaH yfleÄcTBMÜB 3KcrpeHHOM cMTyaijMH; nnaH u HeOTOOMHUX AettCTBMM emission spectrometry F spectrométrie t d'émission G Emissionsspektrometrie f S espectrometría f de emisión R auMccwoHHan cnexTpoMCTpMS M; emergency power supply - * emergency current supply (752) CneKTpO-3MMCCHOHHUM SHanMS V GBTJ emergency procedure F procédure f d'urgence Q Katastropheneinsatz plan m S procedimiento m de emergencia, procedimiento m de urgencia R nnaH w MeponpMfiTHH no JIHKBM^MMM nocneACTBHñ aBapuÑ; nnaH M weponpHflTMM no nHKBMflau,HM nocneflCTBMM npOH3BQflCTBeHHbix aaapMM H KaTacTpotp emphysema F emphysème m G Emphysem n S enfisema m R DMcpuseiia M encapsulating suit F combinaison t intégrale G Körper-Vollschutz-Anzug m S vestido m completo, traje m completo emergency shower F douche f de secours, douche f déluge R G Notdusche f S ducha t de socorro, diluvio m de urgencia, ducha f diluvio R Ayiueaan ycTaHOBtca m 3KCTpeHHoro Ha3HaneHHïi encephalomyelitis — I ou ping ill (1395) mj e n c l o s e d t o o l (press), c l o s e d t o o l F outil m à contreplaque, outil m noyé, outil m parisien G geschlossenes Werkzeug n, gekapseltes Werkzeug n S útil m cerrado, herramienta /cerrada R 3aKpbiTbiH urraun M; 6e3o6noHHUH urraiin u \M3 emergency sign F G S R signal m de sauvetage Rettungszeichen n señal f de salvamento aBapHHHbiM 3HaK u; 3HSK M onacHocTM e n c l o s e [v.] F encoffrer, capoter, entourer G einkapseln, kapseln, verdecken, verkleiden S encapsular, cercar, rodear R 3äK/itoMaTb (noMeiitaTb) B yKObiTHe (Koxyx); yKpuaaTb; repi«eTH3H posan» e m e r g e n c y s t o p device F dispositif m d'arrêt d'urgence, dispositif m de débrayage d'urgence G Notabschaltung f S dispositivo m de parada, parada f de emergencia, parada f de urgencia R aBapMHHoe CTonopHoe ycTpoMCTBo c enclosing-type hood F G S R emergency switch F interrupteur m d'urgence G Notausschalter m, Notschalter m S interruptor m de emergencia R aBapMMHUM BUKnioHaTejib u hotte/fermée Schutzhaube f campana f cerrada MecTHbiM oTcoc w saxobiToro THna; acnupHpyeMoe yicpume c ÏM2 enclosure F encoffrementm, capot m G Kapselung t, Verdeckung f, Verkleidung f S encoframiento m, cerramiento m, encapsulamiento m, recinto m R aautHTHUM Koxyx u; saupiTHoe yKpbirxe c emergency treatment F G S R repueTHSMpoeaHHbiM KOCTIOM M traitement m d'urgence Notfallbehandlung f, Erstversorgung f tratamiento m de urgencia HBOTnoMHan TepanHfi M endemic typhus — m'irine t y p h u s (1528) -62- ILO - CIS OSH GLOSSARY energy consumption — energy expenditure (770) environmental monitoring — air monitoring (88) energy cost -» energy expenditure (770) f77n energy density — power density (1816) mn energy e x p e n d i t u r e , energy c o n s u m p t i o n , energy cost, metabolic cost, metabolic rate F dépensa ' énergétique, coût m énergétique G Energieumsatz m, Energieaufwand m, Energieverbrauch m S gasto m energético, consumo m energético, coste m energético R 3HeprorpaTU UH environmental t o x i c o l o g y F écotoxicologie/ G Umwerttoxikologie /, Ökotoxikologie t S toxicología /ambiental R TOKCMKonorMD M otupyxaioufeH cpeAU epicondylitis, t e n n i s e l b o w F épicondylite f humorale G Epikondylitis/, Tennisellenbogen m S epicondilitis f, codo m de los tenistas R flOKOTb U TeKHMCHUÑ; aKpOOCTCOnaTMR X 3nHKOH/\M/tflpHan; 6ypc*rr u nyMeruieMesoN; 3nMK0H£KilMT M TpaBMaTHMOCKMH energy level — power density (1816) r77n energy m e t a b o l i s m F métabolisme m énergétique G Metabolismus m, Stoffwechsel m S metabolismo m energético R 3HepreTHHeCKMH oóueH u; oóiieM u 3Heprnn enforcing authority F organisme m de contrôle G Überwachungsorgan n, durchsetzende Behörde / S autoridad f de aplicación, organismo m de control R HaA3opHbiM opraH w, KOHTponbHUM opraH u e n g i n e e r i n g control m e a s u r e s p/ F mesures tpl de prévention technique G technische Schutzmaßnahmen f pi S medidas f pi de control técnico R TexHMsecKMe npcKpwnaKTWHecKMe MeponpnHTMH UH epidemic keratoconjunctivitis, shipyard conjunctivitis F kératoconjonctivite / épidémique, conjonctivo-kératite t ponctuée épidémique (des usines métallurgiques) G epidemische Keratokonjunktivitisf* S queratoconjuntivitis f epidémica, conjuntivitis f de los astilleros R KepaTOKOHbioHKTHBMT u paooTHMKOB cyaoeepcpeM; anMAeMMHeCKMH KepaTOKOH'blOHKTMBHTl/; afleHOBMpyCHWH KepaTOKOKfclOHKTHBHT U epidemiology F épidémiologie 1 G Epidemiologie f S epidemiología f R anMACMMonorM» M epidermomycosis — d e r m a t o m y c o s i s ( 6 1 0 ) epidermophytosis — d e r m a t o m y c o s i s ( 6 1 0 ) epithelial carcinoma -* epithelioma (780) e n g i n e e r i n g noise control F prévention f technique des nuisances dues au bruit G technische Lärmbekämpfung / S técnicas f pide supresión de ruido, técnicas ipt de lucha contra el ruido R rran epithelioma, epithelial c a r c i n o m a F G S R TeXHMMeCKMe MeTOflbl UH KOHTpO/lfl BOSfleHCTBHil uiyua GZEI e n h a n c e d safety F sécurité / augmentée, sécurité f renforcée G erhöhte Sicherheit f S seguridad / aumentada, seguridad f reforzada R noBwujeHMafl (ycHneHHan) sauiirra M entanglement — trapping (2421) épithéliome m Epitheliom n epitelioma m, carcinoma m epitelial anMTe/iHOMajK [go equal-loudness c o n t o u r F ligne f isosonique, courbe / d'égal niveau de bruit perçu, courbe /d'égale sensation sonore, réseau m de lignes isosoniques G Kurve / gleicher Lautstärke, Isophonkurve / S línea / isosónica -63- OSH GLOSSARY ILO - CIS R KpMBan m paBHOM rpoMKoem ergonomics F ergonomie f G Ergonomie/ S ergonomfa f R aproHOMMKa JK [Ml equipotential b o n d i n g (across non-metallic parts) F liaison f équ¡potentielle, éclisse / électrique G Potentialausgleich m, leitende Verbindung / S enlace m equipotencial, conexión f equipotencial R 3KBM note« una/ib HO« coeflMHeHMe c; ypaBHHTenbHoe coeAMH©Hne c; saseumuoiuan nepeuuMKa JK; TOKonpOBOAfiuiM coeflMHeHMe c \MJ ergon o m ist F G S R ergonomiste m Ergonomiker m ergonomista m, ergónomo m aproHOMHCT w; cneqManMCTMnooproHOMHKe equivalent a b s o r p t i o n area ( s o u n d absorption), equivalent absorption surface F G S R aire f d'absorption équivalente äquivalente Absorptionsfläche I área f de absorción equivalente 3KBHBaneHTHan noeepxHOCTb M nomomeHMfl aayKa; 3KBMBa/ieHTHan nnoujaA1» JK nornoiueHMSi 3 Byna equivalent absorption surface -» equivalent absorption area (783) ergospirometry, s p i r o g r a p h ^ recording during exercise F ergospirométrie f, enregistrement m spirographique durant l'effort G Ergospirométrie f, Spiroergometrte f S ergoespirometna / R aproe nHpoMOTpHfl JK r79i~l error of judgment F erreur t d'appréciation G Fehleinschätzung f, irrige Ansicht f S juicio m erróneo R owHÔOMHan oqeHKa JK; OIUMOKH JK B oqeHKe equivalent c o n t i n u o u s noise level F niveau m acoustique continu equivalent Q äquivalenter Dauerschall(druck)pegel m S nivel m de ruido continuo equivalente, nivel m sonoro continuo equivalente R 3KBMBaneHTHbiM yposeHb M nocTOflHHoro wyua ERV — expiratory reserve v o l u m e (815) f79^1 [7651 erysipeloid, fish h a n d l e r ' s d i s e a s e F rouget m, érysipéloïde f, rouget m du porc G Rotlauf m, Erysipeloid n S erisipeloide m, enfermedad / de los pescaderos, mal m rojo del cerdo R aptuMnenoMA w; peona m CBMHCH; no/uv^ast apHTeua JK equivalent t e m p e r a t u r e F Q S R température f équivalente äquivalente Temperatur f temperatura /equivalente onepaTKBHan TetinepaTypa JK; sKBMBaneHTHan Teunepaiypa JK r79n Í786~1 erythema F érythème m G Erythem n S eritema m R 3pMTeua JK ergometrictest F épreuve t ergométrique, épreuve f d'effort G ergometrischer Test m S prueba / ergométrica R aproMeTpHHecKan npo6a M r794~1 Q Leistungsmessung S, Ergométrie I erythroderma, e r y t h r o d e r m i a F érythrodermie f G Erythrodermie f S eritrodermia t R apMTpQAepMMfi JK S ergometria t R 3proMeTpM$i M erythrodermia - * erythroderma (794) ergometry F ergométrie / -64- ILO - CIS escape mask — escape-type respiratory protective equipment (796) OSH GLOSSARY EVC — expiratory vital capacity (816) excess current protection — overcurrent protection (1672) e s c a p e route F itinéraire m d'évacuation Q Fluchtweg m S recorrido m de evacuación, vía t de escape, vía t tie retirada R nvTb w OTXofla (npM sapuBHbix paoorax); aanacHUM suxoA o (M3 sacón) {W3 excess-current protective gear — overcurrent relay (1673) exercise test — physical performance test (1778) exertion d y s p n o e a F G S R e s c a p e - t y p e respiratory protective e q u i p m e n t , e m e r g e n c y - e s c a p e breathing a p p a r a t u s , e s c a p e mask, m o u t h p i e c e respirator, rescue breathing a p p a r a t u s , self-rescue respirator F appareil m de protection respiratoire, type évacuation, appareil m respiratoire de sauvetage, autosauveteur m G Atemschutzgerät n für Selbstrettung, Rettungsatemgerät n, Selbstretter m S aparato m de protección respiratoria de tipo evacuación, aparato m respiratorio autosalvador, equipo m de respiración de urgencia, respirador m autosalvador R AuxaTe/ibHU H an na pa T M /yra saujMTU oprattos AuxaHHfi npM BeßeHMM ropHocnacaTenbHbix paöoT; cauocnacaTe/ib «; pecnupaTop u exfoliation — desquamation (615) MO exhalation resistance (respirators), e x p i r a t o r y resistance, resistance t o e x p i r a t i o n F résistance f ex pi rato i re, perte f de charge à l'expiration G Ausatemwiderstand m S resistencia f espiratoria, pérdida t de carga a la exhalación R conpoTMB/ieHMe c (AuxaHMto) Ha Bu^oxe Pin eschar F G S R escarre t Schorfsucht f escara t, costra / CTpyn H dyspnée / d'effort Belastungsdyspnoe f, Arbeitsdyspnoe f disnea / de esfuerzo oflbiiiJKa m OT 4>M3HHeCKoro KanpflKeHira; flMcnnco c npH HanpflweHMH (yen n MM) fBÔ2~l exhalation valve (respirators), outlet v a l v e F soupape f expiratoire, valve f d'expiration G Ausatemventil n S válvula / de exhalación, válvula f de escape, válvula / de salida R K/ianaH M Bbtßoxa ethmoid bone cancer — nasal cancer (1543) rresn ÏMJ E u r o p e a n Agreement c o n c e r n i n g t h e International Carriage of D a n g e r o u s G o o d s by R o a d , ADR exhaust booth (local ventilation) F enceinte f aspirante, chappelle /, Sorbonne f G Absaugkabine / F Accord m européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route, ADR G Europäisches Übereinkommen n über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf dor Straße S Acuerdo m europeo sobre et transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera R EBponeÑCKoe cornaUJCHMC C O ueacflyHapoflHbix nepeeosKax onacHux rpyaoa aBTOwoÓMiibHbiM TpaHcmpTou S cabina f de evacuación R BbiTflWHan tcaÓHHa M [M] exhaust duct F conduite /d'aspiration G Absaugleitung /, Absaugkanal m S conducto m de aspiración R BUTflWHOñ (BeHTMnnijMOHHbiM) KaHanw e v a p o r a t i o n rate F taux m d'evaporation, vitesse /d'évaporation G Verdunstungszahl / exhaust g a s F gaz m d'échappement G Abgas n, Auspuffgas n S gases m pi de escape, gases m pi de evacuación S tasa t de evaporación, velocidad f de evaporación R CKOooCTbJir McnaoeHMH -65- OSH GLOSSARY R BuxnoriHOM ras *r, oTxoppuim* ras u exhaust h o o d F hotte / d'aspiration, hotte f aspirante, hotte f de captation G Absaughaube f, Abzugshauber S campana f de aspiración, campana f de evacuación R BbJTSUKHOM 30HT M exhaust noise F bruit m d'échappement G Luftaustrittsgeräusch n, Auspuffgeräusch n, Ausström gerâusch n S ruido m de escape R UJVM w Buxnona (Bbinycxa) exhaust o p e n i n g F bouche t d'aspiration, bouche f d'extraction G Absaugöffnung / S abertura / de evacuación, abertura / de aspiración R BUTflXHOe OTBepCTHe C |B09 | exhaust silencer, outlet silencer F silencieux m d'échappement G Abgasschalldämpfer m, Auspuffschalldämpfer m, Luftschalldämpfer m S silencioso m de escape R rnyujMTe/ib u exhaust s y s t e m F système m d'aspiration, installation f d'aspiration G Abgasanlage f, Absaugeanlage f, Entlüftungsanlage f S sistema m de aspiración, sistema m de escape R ILO - CIS ÎBÏ3~l experimental a n i m a l F animal m de laboratoire G Versuchstier n S animal m de experimentación R noflonuTHoe )«HBOTHoe c BE: expert testimony (in court) F avis m d'expert, expertise r G Sachverständigengutachten n, Expertise t S opinión /técnica, peritación f R 3KcnepTHoe saKfuoseHMe c; aaK/noMemie c 3KcnepTOB BÜH expiratory reserve v o l u m e , E R V F volume m de réserve expiratoire, air m de réserve, VRE G exspiratorisches Reservevolumen n, Atemreserve /, Reserveluft f S volumen m de reserva espiratoria R peaepBHbiH ofvbeii u eufloxa expiratory resistance — exhalation resistance (801) IE expiratory vital capacity, E V C F capacité i vitale expiratoire, CVE G exspiratorische Vitalkapazität f S capacidad / vital espiratoria, capacidad f de reserva R )KM3HeHHafi euKOCTb J#c jiencMX rna explosibiiity, explosivity F explosibilité t, explosivité f G Explosionsfähigkeit /, Explosionsneigung t S explosividad / R BSpUBMaTbie CBOHCTBa UM; B3pWBMaTOCTb JVC CHCTeua m MJIM VCTPOMCTBO C BUTWKHOM BeHTM/wiym; OTCOC M; acnMpam«>HHoe ycrpoücTBO c explosimeter -» explosion detector (818) exhaust ventilation F ventilation f par aspiration, aspiration / G Sauglüftung f. Absaugung /, Zwangsentlüftung f S ventilación /aspirante, aspiración t R BblTflMCHan BeHTMflfllJMfl JK expansion chamber - settling chamber (2133) explosion — initiation by impact (1233) e x p l o s i o n detector, e x p l o s i m e t e r F détecteur m d'explosion, explosimètre m G Explosionsmelder m Lmn e x p a n s i o n ratio (extinguishing f o a m ) F taux m de foisonnement G Verschäumungszahl f S coeficiente m de expansión R KpaTHOCTb M or HeTyiiiainei* neHbi S detector m de la explosión, explosímetro m R flaTMMK U OÛHapyXeHHfl BOSHHKHOBeHMR B3DUBa -EO e x p l o s i o n f u m e s pi, blasting f u m e s pi F fumées f pi d'explosion, brouillards m p/ de tir -66- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Expfosionsschwaden m, Sprengschwaden m S humos m pi de tiro R rasooÓpasHbie npoAyxTbi UH aspusa ; BaptiBHbie rasuMH explosion-relief area -* explosion vent (829) explosion-relief opening — explosion vent (829) explosion-relief v a l v e , pressure-retief valve F clapet m d'explosion, clapet m de sécurité, soupape / de sécurité, trappe / d'expansion G Explosionsklappe /, Überdruckklappe /, Explosionsüberdrucksicherung / S puerta / de explosión, cierre m de expansión R nerKOCÔpacu saetí as) KOHCTpyKLjMfl ne, npeAOXpaHHTenbHan KOMCTPVKMMH XC, BapuaHOM KiianaH tr, pacnaujHa» /tsepb *ç paspusHan ABepb ne, BuiuMÔHanflpep*>M explosion h a z a r d F danger m d'explosion G Explosionsgefahr/ S peligro m de explosión R BSpfatBOOfiaCHOCTb HC, SSpWBHafl OnaCHOCTb JK explosion pressure F pression / provoquée par l'explosion G Explosionsdruck m S presión / d e explosión R ASB/ieHue c B3pusa explosion resistance F résistance / au choc de l'explosion G Ex plosions widerstand m S resistencia / a la explosión R conpoTMB/wieiiocTb JK AeñCTBM» yaapHOH Bomtbi; BapWBOnpOHHOCTb HC, yCTOMMHBOCTb M K BSpblBV real explosion prevention F prévention /des explosions G Explosionsverhütung / S prevención / de explosiones R npeAOTBpauteHMe c Bspusos; npeflynpeacfleHHe c sa pu BOB explosion spread — explosion propagation (824) explosion s u p p r e s s i o n F suppression / d'explosion G Explosionsunterdrückung / S supresión / de las explosiones R noßaBfieHMe c eapuBa; B3pbtBonoAaBfieHMe c explosion-proof electrical a p p a r a t u s F matériel m électrique à l'épreuve des explosions, matériel m électrique de sécurité contre les explosions, matériel m électrique de sécurité pour atmosphères explosives G explosionsgeschütztes elektrisches Gerät n S aparato m eléctrico resistente a la explosión, material m eléctrico de seguridad contra las explosiones R BspuBosaujMiijeHHoe aneirrpooOopyAOBaKMe c; BspuBooeaonacHoe anetcTpoooopyAOBaHMe c; 3/ieKTp006opyAOBaHMe C SO B3pblB03aU|HUieHHOM (BspuBOÖesonacHOM) Hcno/iHeHHH fâ29~| e x p l o s i o n v e n t , explosion-relief area, explosion-relief o p e n i n g , pressure-relief vent F évent m d'explosion, event m de décharge, panneau m arrachable, panneau m souffla ble G Druckentlastungsfläche /, Druckentlastungsöffnung / S respiradero m de explosión, zona / de expansión R nerKocopacbiBaeiiafl KOHcrpyiujiisi xct oöpocHoe OTBepcTHe c; BbiumÔHafi KOHcrpvKiiMfl JK; BspbiBOOTKMAHafi naHenbJK explosion-prool enclosure — flameproof enclosure (944) rsan explosion propagation, explosion spread F propagation / d'une explosion G Ausbreitung/einer Explosion S propagación / de la explosión R pacnpocTpaHeHHe c espuaa; pacnpocrpaHeHHe c dppOHTa B3DblBHOM BO/lHbf explosive [adj.] F explosif, déflagrant, explosible G explosionsgefährlich, explosionsfähig, explosiv S explosivo, deflagrante R BSDblBMaTblM; B3DblBHOM explosion protection F protection /contre les explosions G Explosionsschutz m S protección / contra las explosiones R BspuBosaiiprra m explosive a t m o s p h è r e F atmosphère / explosible G explosives G as-Luft-Gemisch n S atmósfera / explosiva, mezcla / detonante gas-aire -67- OSH GLOSSARY R B3puBoonacHan cpe^a JK; sspuaoonaCHan aTMOCcpepa JK; aapuBoonacHafl (rasoaoaflyiuHafl) cuecb xq rpeuynHM ras w ILO - CIS [8^ exposure monitoring F surveillance f de l'exposition G Expositionsüberwachung f S vigilancia / de la exposición, control m de la exposición explosive d e c o m p o s i t i o n F Q S R R explosive g a s detector — gas detector (1023) exposure rate F débit m (de dose) d'exposition, intensité 1 de dose d'exposition G Expositionsdosisleistung f, Belichtungsstärke f S índice m de dosis de exposición |B33 explosive limit F G S R limite f d'exploslbilité Explosionsgrenze /, Zündgrenze f límite m de explosividad npeflen w BapuaaeHocTM; npeflen u BocnnaueHeHHn \M2 explosive mixture F mélange m déflagrant, mélange m inflammable G explosiongefährliches Gemisch n, zündfähiges Gemisch n S mezcla f explosiva, mezcla f inflamable R BspbiBHaTan ciiecb JK KOHTDOflb I f ypOBHSI B03fleHCTBHH BpeflHblX BeiljeCTB M areHToe; KOHTponb w ypoBHn BoaAeMCTBMfl BpeflHux (paKTopoB npoMSBOACTBeHHOH cpeflu décomposition / explosive explosionsartiger Zerfall m descomposición f explosiva BSpuBHoe pasnoxeHtie c R MOUJHOCTb M OKCnOSMlJHOHHOM fl03bl |840 e x p o s u r e records pi F registre m d'exposition, relevé m d'exposition G Nachweis m über Arbeitsbelastungen, Belastungspaß m S registro m de exposición R AaHHue un o BoafleMCTBMM npodpeccMOHanbHux BpeflHoCTeü |841 extinguishing agent, lire extinguishant F agent m extincteur, substance f extinctrice G Feuerloschmitteln S agente m extintor, sustancia f extintor a R orHeTymaujee cpeflCTBO c; orHeTyuiaujee BeujecTBO c HJ explosive substance F Q S R substance f explosible explosiver Stoff m sustancia f explosiva BspuBOonacHoe BeujecTBO c; B3pbiBHaToe eeufecTBO c extra-low v o l t a g e F très basse tension f, tension f inoffensive, tension t réduite G Kleinspannung f, Schutzkleinspannung f S tensión f extrabaja, muy baja tensión f R Manoe HanpsuKeKMe c explosivity — explosibility (817) |836 | exposure F exposition / G Exposition / S exposición f extremely f l a m m a b l e [adj.] F G S R R BoafleücTBHe c XMMHHecKoro BeujecTBa M/IM cpH3MMecKoro areHTa LHU extrêmement inflammable hoch entzündlich extremadamente inflamable (BemecTBo) c speaBUHañHo BUCOKOM CTeneHb» BocnnaueHeHMf); nerKosocnnaMeHnioineecH r644 e x p o s u r e limit F limité t d'exposition G Expositionsgrenzwert m S límite m de exposición extrinsic allergie alveolitis F alvéolite / allergique extrinsèque G exogen-allergische Alveolitis / S alveolitis f alérgica extrínseca R annepTHHecKHM 3K3oreHHbiñ anbaeonMT u R npeflen w B03Ae£icTBHfl; npe/ie/ibKbiM ypoeeHb u B03fleÄCTBMfl -68- ILO - CIS OSH GLOSSARY S ducha / ocular, fuente / para el lavado de ojos R niApaHT «f win npouuBSHMU rnas; dpoHTaHMMK u fl/vt npowuBaHMn rnas ÍB4S~1 eye damage, eye injury, eye lesion F O S R lésion / oculaire, affections tpt des yeux Augenschaden m, Augenverletzung / lesión I ocular, lesiones /of de los ojos rnasxan Tpaeua xç TpaBiia M rnasa f fabric arrester — fabric-filter dust collector (652) eyeflash, "arc-«ye", photophthalmia, welder's eye f l a s h F coup m d'arc (des soudeurs), photophtalmie /, phototraumatisme m par arc électrique G "Verblitzung" /der Augen, Augentrübung /durch Lichtbogen-Blendwirkung, Ophthalmia photoelectrica / S fotooftalmía f, fogonazo m, golpe m de arco R dpoTOdpTa/ibMMfi Jtc, odpra/ibMMH m BC/ICACTBHM rssn fabric-filter dust collector, cloth-filter dust collector, fabric arrester F dépoussiéreur m à tissu filtrant Q Gewebefilter n, Stoff-Filter n, Tuchfilter n S desempolvador m (aspirador) de tejido filtrante B03A6MCTBMfl ynbTpaCDMOfieTOBblX tVfAeW, R TKaHeBOM 4m/ibTpaiptoHHUM nuneynoBHTenb u aneKTpiwecKafl odpTHJibiow ne, aneKTpoodjTa/ibMMfl M eye injury — eye damage (845) fabric-tube arrester -> bag-type dust collector (227) eye lesion — eye d a m a g e (845) facet« - fit (934) e y e p i e c e (respirators), ocular F oculaire m Q Sichtscheibe / S ocular m R OHKOBbiíí yaen u ÍB53H facepiece (respirators) F pièce / faciale, couvre-face m G Gesichtsteil m für Atemschutzmaske S adaptador m facial, careta f, cubrecara m R fiHqeaan saCTb JK [WO eye protection F protection /des yeux, protection /oculaire Q Augenschutz m S protección i de los ojos, protección / ocular R saujMTa M ruas facepiece seal (respirators), f a c e seal F bordure / d'étanchéité G Maskendichtrahmen m S guarnicionado m de estanqueidad (de respiradores) R repueTHHHbiM Kpañ w uacKM npoTHBora3a; HenpoHMqaeMbiH KpaÑ y MBCKH npoTHBorasa eye protector F protecteur m de l'œil G Augenschutzgeràt n S protector m ocular R npoTexTop u fl/in r/iaa; aaujMTHoe VCTOOMCTBO c /yin rnaa face seal — facepiece seal (854) face shield F écran m facial, écran m de protection du visage, écran m protecteur facial G Gesichtsschutzschild n S pantalla í (de protección) facial, mascara f facial R /1MU,eBOM aailJMTHUH UJHTOK M f850~] e y e - w a s h bottle, irrigation bottle F flacon m pour irrigation oculaire G Auge nspûlf lasche / S aparato m para irrigaciones oculares R ycTaxoBKa JK/UW npoMuaaHMR rna3 factor of safety - safety factor (2062) nsn factory inspector — labour inspector (1308) eye-wash fountain F fontaine /d'irrigation oculaire G Augenbrunnen m, Augendusche / factory inspectorate — labour inspectorate (1309) -69- ILO - CIS OSH GLOSSARY {M2 mo fall o n the level F chute / de plain-pied G Sturz m auf gleicher Ebene, Stürzen n S caída / a l mismo nivel, caída / a nivel, caída / de pie R nafleHwe c Ha TOM x e ypoawe fail-safe e q u i p m e n t F material m à autoprotection Q fehlergeschütztes Gerät n, fehler red und ante s Gerät n S equipo m de seguridad integrada R HafleacHoe oôopyfloeaHMe c ; oesoncasHoe ooopyAosaHHe c ÍB57~1 f a r m e r ' s lung, harvester's l u n g , interstitial granulomatous pneumonitis, thresher's lung fail-safe s y s t e m F système m à double sécurité, dispositif m autodépanneur G fehlerredundantes System n, Prinzip n des beschränkten Versagens S sistema m de seguridad positiva R oujMÖKoycToMHHBafi CHCTeua MC, CHCTekia M coxpaHflioujafl HafleacHocTb npM oncase OTfle/ibHbix aneueHTOB; oesasapHMHasi CHCTeMa *c F poumon m du fermier, maladie / des batteurs en grange, maladie / du battage, poumon m du travailleur agricole G Farmerlunge /, Drescherkrankheit /, Drescherlunge f S pulmón m de granjero, neumopatfa / intersticial granulomatosa, pulmón m de los segadores, pulmón m de los trilladores R necKMe UH dpepuepa; ÖoneaHb M uofioTMJibUjHKOB; aepHOßa« nwxopaflKa M (MD failure (mechanical) F défaillance f fatal accident (at w o r k ) F accident m du travail mortel G tödlicher Arbeitsunfall m S accidente m (de trabajo) mortal, muerte f por accidente de trabajo R HecHacTHbiM cnysaM u Ha npon3BoflCTBe co CUepTe/lbHblU MCXOßOM G Versagen n (eines Mechanismus), Ausfall m S fallo m, disfunción I, falla I R OTKaaw fainting — syncope (2334) fall arrester — fall arresting device (859) fatal [adj.] F mortel G tödlich S mortal R CMepTe/ibHbiH; neTanbHUK; cuepTenbHO-onacHbiä; cMepTOHocHbiö; naryÖHbm; ryÓMTe/ibHbiM fall arresting d e v i c e , fall arrester F dispositif m antichute, antichute m, parachute m mécanique G Höhensicherungsgerät n, Absturzsicherung /, Fallbremse / S dispositivo m anticaída, amortiguador m de caída, sistema m anticaída R cpeflCTBO c saujMTbi OT nafleHHfl c BUCOTU; napaujyTHoe ycTpoMCTBO c; noawnbHoe VCTDOMCTBO c |866 1 fat F G S R tun fall f r o m heights F chute / de hauteur G Absturz m fatigue F fatigue / G Ermüdung / S fatiga/ R VTOiineHMe c; yTouneHHocTb M S caída /de altura, caída /en desnivel R embolism embolie / graisseuse Fettembolie / embolia / grasa JKHpoBan ouóormnm na^eHwe c c BUCOTU ragen falling object F chute / d'objet fatigue fracture F rupture /due à la fatigue, rupture / de fatigue G Ermüdungsbruch m S ruptura / por fatiga G fallender Gegenstand m S caída / de objetos R naflaioinHM npeflMeT u -70- ILO - CIS OSH GLOSSARY R ycTanocTHUM Hanou w; ycTanocTHoe paspyiueHne c; ycTanocraoe noBpexc/\eKMe c S dispositivo m de alimentación R fiMTaTenbv FEV - forced expiratory v o l u m e (990) fatigue test ( h u m a n ) F test m de fatigue G Ermüdungstest m S test m de fatiga R Teer u Ha yroujieHMe; McnuTaHMe c Ha yToy/ieHMe; npo6a m Ha yTouneHue fatigue test (material) F essai m de fatigue G Dauer-Festigkeits-Prüfung / S prueba / de fatiga R MCnUTaHHe C Ha BUHOC/lMBOCTb tun fault current F courant m de défaut G Fehlerstrom m S corriente f de falta, corriente f de defecto R TOK u noBpe)«fleHMii; TOK M KopoTKoro saMUKaHMn fault-current circuit-breaker — ground fault (circuit) interruptor (1067) fault tree, causal tree F arbre m des causes G Fehlerbaum m S árbol m causal R flepeBO c npwMMH FEVi - f o r c e d expiratory v o l u m e for the first second (991) FFF — flicker-fusion f r e q u e n c y (964) fibreglass, glass fibre F fibre / de verre G Glasfaser/ S fibra f de vidrio R CTeK/IOBOnOKHO C mi fibrillation t h r e s h o l d F seuil m de fibrillation G FibridationsschweIle f S dintel m de fibrilación R nopor u dpHÔpM/inflijHM cepflu,a fibrogenic action — fibrogenicity (879) fibrogenic [adj.] F G S R fibrogène fibrogen, fibroseerzeugend fibrogeno, fibrogénico 4>H6poreHHUM mj fault voltage F tension t de défaut G Fehlerspannung/ S tension / de defecto , tension f de la falta R aaapMHHoe HanpnxeHHe c; aaapHMHbm noTeHLjMan u faulty procedure — operating error (1657) fibrogenicity, f i b r o g e n i c a c t i o n , fibrogenic potential, f i b r o g e n i c p o w e r F pouvoir m fibrogène, action r" fibrogène, pouvoir m fibrosa nt G fibrogène Wirkung f S poder m fibrogeno, acción / fibrógena, acción f fibrogénica, fibrogenicidad f, potencial m fibrogénico R (p*6poreHHOCTb M; dpn6poreMHoe AencTaue c r874~l favus F favus m, teigne / faveuse G Favus m S favo m, tina f favosa R dpa Bye u; na puja M fibrogenic potential -+ fibrogenicity (879) fibrogenic power -» fibrogenicity (879) |880 | [M3 f e e d i n g device F dispositif m d'amenage, dispositif m d'alimentation G Zuführapparat m, Aufgabevorrichtung f, Zuführeinrichtung / fibrosis F fibrose t G Fibrose /, bindegewebige Entartung f S fibrosis f, degeneración ffibroide R ttmöpoa u -71 - OSH GLOSSARY ILO - CIS [HD field fever, harvest fever F fièvre f de boue, fièvre / des champs, leptospirose f grippotyphosique G Wasserfieber n, Erntefieber n, Schlammfieber n, Sumpffieber n S fiebre / de los lodos, fiebre / de tas cosechas, fiebre / de los arrozales R oeaxtenTyuíHbiH nefiTocnHpo3 w;6one3Hbxc Byuje-rae/iiw; rpunnoTHtpcaHbiM neriTocnHpoa u; fla/ibHeeocTOHHUH nenTocnHpo3 y; óonoTHan iiHxopaflKa JK; Boppem nuxopa^Ka xç noKOCHO-ziyroean nuxopa^Ka M [582"] field strength F intensité i de champ G Feldstärke/ S intensidad f de cam po R Hanpf»KeHHOCTb M non« filtering device w i t h canister (respirators), canister respirator F appareil m de protection respiratoire à cartouche filtrante, masque m à cartouche chimique m G Filtergerät n mit Filterbuchse, Atemschutzgerät n mit Filterbüchse S máscara f respiradora de cartucho (filtrante), respirador m de cartucho R pecriHpaTop u KopoooHHoro Tuna; peen H pa TO p M c <pH/1bTpyK>U|eM KOpOÓKOM filtering d e v i c e with filter cartridge (respirators) F appareil m de protection respiratoire à galette filtrante, appareil m de protection respiratoire à filtre emboîté G Filtergerät n mit Steckfilter S respirador m de caja filtrante R pecnupaTop u c KopoÔHaTbiM (pH/ibTpoM ri89~i filtering device w i t h screw filter (respirators) F appareil m de protection respiratoire à filtre vissé G Filtergerät n mit Schraubfilter S respirador m de filtro atornillable, respirador m de filtro en rosca ble R (pHfibTpHpyioiijee ycTpoMCTBo c c HaSHHHHBaiOUJMMCfl 0MJlbTDOM filariasis , c l e p h a n t o i d fever F filariose f G Filariasis f, Filariose f S filariasis f, fiebre / elefantiásica R fbMnnpHaToa w filter lens — absorptive glass (13) film dosimeter — film meter (884) rB9ö~) film meter (radiation protection), film dosimeter F dosímetro m à film sensible, dosimètre m photographique, porte-film m G Filmdosimeter n, Strahlenschutzplakette f S dosímetro m de película, registrador m de película R nneHOHHbiM fl03HMeTp u film ring - ring dosimeter (2007) filter material (respirators) F matière f filtrante, masse f filtrante G Filtereinlage f, Filtermaterial n S materia / filtrante R dpH/ibTpyioiHHM uaTepHa/i u mn filter sampler F appareil m de prélèvement à filtre G F i Iter probenahmegerät n S instrumento m de muestreo de filtrado R npOOOOTOOpHHK M C (pMJlbTpOM filter canister F cartouche f filtrante G Filterbüchse f, Filtereinsatz m, Filterpatrone f S cartucho m filtrante R tfoHfibTpyioujHM naTpoH w; qjH/ibTpyioujafl KOpoôKa M 1886 | |892 | filter self-rescuer (respirators) F appareil m de protection respiratoire filtrant pour évacuation, autosauveteur m à filtre G Fluchtfiltergerät n, Filterselbstretter m S equipo m de autosalvamento provisto de filtro R npefloxpaHMTe/ibHbiM K/ianaH u, npennTCTByioujHM oôpaTHOuy TOKy Boaflyxa filter cartridge (respirators), insert filter F filtre m emboîté G Steckfiltern |693 | filter-type respirator, air-purifying respirator S caja/filtrante F appareil m respiratoire filtrant, masque m filtrant G Atemschutz-Filtergerät n, Filtermaske f R Koxyx u fin* (pHfibTpa; naTpoH u fl/m (pH/ibrpa 72- ILO - CIS OSH GLOSSARY Q Brandvematten n, Feuerwiderstandsdauer / S conducta/en caso de incendio, comportamiento m en caso de incendio R noseßeHHe c (BeujecTB M MaTepua/iOB) npx noxape S aparato m respiratorio filtrante, máscara / filtrante, respirador m purificador de aire R dxi/ibTpyiotUMM pecmtpaTop w [B94~l filtration efficiency (respirators) F efficacité f (d'un filtre), pouvoir m filtrant Q Abscheidegrad m, Filterleistung t S poder m de filtración, eficacia f (de un filtro), poder m de retención, poder m filtrante R 3<pdpeKTHBHCCTb M dpMflbTpa; 3dp0eKTMBHOCTb M fire blanket F couverture / d'incendie, couverture f anti-feu G Lôschdecke/ S cobertura f de protección contra el fuego, cubierta / contra incendios R orHeTyuiaii)eerKxpbJBaiioc;ncoKapHoerK>KpbiBanoc; HHCTOBOM orHeryuiauiHH uaTepuan u OHMCTKM non fine dust F poussière f fine G Feinstaub m S polvo m fino R TOHKOAMcnepcHan nu/ib m firedamp F grisou m G Schlagwettern, Grubengasn, Sumpfgas n S grisú m R MeTaH â#; PYAHKHHUM raa w; rpeuyHMÑ raa u finger cot - finger guard (896) r9ôn |656 I firedamp detector, m e t h a n e detector, m e t h a n e monitor, m e t h a n o m e t e r F grisoumètrem.détecteurmdegrisou.méthanomètrem Q Grubengasmesser m, Grubengasüberwachungsgerät n, Methanometer m S detector m de grisú R HeraHOMeTp u; cHrHa/maaTop u ueTSHa finger g u a r d ( p e r s o n a l protection), finger cot, finger stall, thimble F protège-doigt m, dé m de protection, doigtier m G Fingerschützer m , Fingerhut m, Fingerling /, Nagelkappe / S dedal m, dispositivo m de protección de los dedos, protector m de dedo R HananbHHHK M do firedamp d r a i n a g e , methane d r a i n a g e F captage m du grisou G Grubengasabsaugung f S captación fde grisú R Aerasaipin m uiaxr; KanTajtc M py^HUHHoro rasa (ueTSHa); OTBQA W pyßHHHHoro raaa (uoTatia) fingerless g l o v e , half glove F mitaine /, demi-gant m G fingerloser Handschuh m S mitón m R nonynepsaTKa M mi finger monitor — ring dosimeter (2007) firedamp emission F dégagement m de grisou G Ausgasung /, Methanausgasung / finger stall — finger guard (896) S emanación f de grisú, desprendimiento m de grisú, emisión f de grisú R BWfleneHwe c PVAHMMHOTO rasa (ueTana); BUXQA M pyflHMHHoro raaa (ueTaHa); ueraHOBbiAe/ieKMe c fB98~l fire a l a r m F avertisseur m d'incendie G Feueralarm m S alarma f de incendio, alarma t contra incendios R ycrpoMCTBO w noxapHOM cMrHanH3ai{MM; npHOop u noxapHOM CMrHanMsai^MM firedamp explosion F coup m de grisou G Schlagwetterexplosion f S explosión / de grisú R B3puB H MeTawa; eapbiB M PVAHHHKOTO raaa fire alarm system — fire detection system (910) fire behaviour, behaviour in fire F comportement m au feu, comportement m dans un incendie firedamp monitoring, m e t h a n e m o n i t o r i n g F contrôle m du grisou -73- OSH GLOSSARY ILO - CIS Q Grubengasüberwachung/ f9Î3"1 S vigilancia f del grisú, control m del grisú R KOHTpo/ib u cQAepxaKHfl Merana fire drill F G S R l i r e d a m p - p r o o f [adj.] F antigrisouteux Q schlagwettergeschützt S antigrisú R BspuBoCesonacHbiH; B3puB03au|i<u|eHHbiH; BO B3pbiB03aup«i|eHHOM HCnonHeHMM; rasooeaonacHfaiíí fron fire-exit drill F exercice m d'évacuation G Räumungsübung /für den Brandfall S simulacro m de evacuación (en caso de incendio) R yseOHan aaaicyaujifl JK; OTpaooTKa JK 3BaKyau,MM l i r e d a m p - p r o o f electrical apparatus F matériel m électrique de sécurité contre le grisou , matériel m électrique antigrisouteux G schlagwettergeschütztes elektrisches Gerät n S material m eléctrico antigrisú R pyflHMHMoe BspuBosauiMuteHKoe aneKTpooÖopvAOBaHMe c exercice m d'incendie Brandschutzübung f simulacro m de Incendio noxapHoe yseime c; ysetiMe c CMJI noxapHOM oxpaHbJ fire-extinction s y s t e m F installation t d'extinction, système m d'extinction G Feuerlöschanlage t S instalación f de extinción, sistema m de extinción R ycTaHoexa JK noxapoTyiiieHMa; omeTyiuaujasi ycTBHoetca JK f i r e d a m p protection F protection f antigrisouteuse, sécurité f vis-à-vis du grisou G Schlag Wetterschutz m S protección f antigrisú R npe/vynpe)KfleHMe c BapuBOB pyflHMHHoro rasa; rasooesonacHOCTb JK\ &3pbiBo6e3onacHOCTb JK (no ueTaHy) fire extirtguishant — extinguishing agent (841) fire extinguisher F G S R extincteur m Feuerlöscher m extintor m OTHeTyuiMTenb M fire detection s y s t e m , fire a l a r m s y s t e m , fire warning system F installation / de détection d'incendie, système m de détection d'incendie G Brandmeldeanlage f, Feuermeldeanlage r* S sistema m de detección de incendios, sistema m de alarma contra incendios R cKCTeiia JK noxapHOH CHrHa/iH3au,HH tun fire detector F détecteur m d'incendie fire fighting F lutte f contre l'incendie, lutte f contre le feu G Brandbekämpfung f S lucha / contraincendios, combate m de incendios R rymeHMe c noxapa; noaeapoTyujeHMe c; 6opb6a JK C noxapoM (or ne M) [HE] fire-fighting e q u i p m e n t F G S R G Feuermelder m, Brandmelder m S detector m de incendios R noxeapHUH MSBeujaTenb u; noxapHbmflaTHHKM; flaTHMK oÖHapyxeHHfi saropaHun matériel m de lutte contre le feu Brandbekämpfungsgerät n equipo m de protección contra incendios noxapHoe ooopyAoeaHHe c f9Ï2~l Î9Ï9~| fire door, fire-resisting d o o r fire-fighting facilities p/ F porte t coupe-feu, porte t pare-flammes F G S R G Feuerschutztür f, Brandschutztür f S puerta t cortafuegos, puerta f contra incendios R npoTMBonoxapHanflßepbJK -74- moyens m pi d'extinction Brandbekämpfungseinrichtungen fpl medidas t pi de extinción (de incendios) cpeflCTaa UH noacapoTyujeHHfl ILO - CIS OSH GLOSSARY fire warning system -* fire detection system (910) fire hazard F risque m d'incendie G Feuergefahr /, Brandrisiko n S riesgo m de incendio, peligro m de incendio R noxaptiafl onacHOCTb JK; noxapoonacHOCTb M first aid F premiers soins m pi, secours m, soins m pi immédiats G Erste Hilfe/ S primeros auxilios m pi R nepaan noMoup» M DUO fire monitor F gardien m d'incendie G Brandwart m, Brandwache/ S vigilante m (de incendio) R pßMypHtdM noxapHun w, noxapHUM Haómoflaie/ib y; noJKapHbiM croco* u fire prevention F prévention t des incendies G Brandverhütung f, Feuerverhütung f S prevención t de incendios R CMCTeua M npeAOTBpaujeHMH noxapa; nowapHan npocpMnaKTMKa ne, npe^yn potete Hue c noacapa EUH fire protection F protection t contre l'incendie G Brandschutz m, Feuerschutz m S protección t contra incendios R cMCTCMa j#r npoTMBonoxapHOM saujMTbi; npoTHBonoxapHan aaujMTa M fire resistance F résistance f au feu G Feuerbeständigkeit t S resistencia t al fuego R OTHecTOHKOCTb m; orHeynopHocTb M lire-resisting door — fire door (912) [HD fire-resisting w a l l F paroi / coupe-feu, cloison / coupe-feu, mur m coupe-feu G Brandmauer /, feuerhemmende Wand / S muro m cortafuegos, pared / cortafuegos R npoTMsonoxapHan CTena M fire retardant F G S R ignifuge m feuerhemmender Stoff m, feuerhemmendes Material n ignífugo m aHTMnnpeH tr, aaueß/iHrefibM ropeHMn; MHrMÔMTop « ropeMM« first-aid attendant F secouriste m, sauveteur m G Ersthelfer m, Nothelfer m S socorrista m R MenoeeK u, oOyneHKbiM npasH/iau OKa3aHnn nepsoÑ noMOujM first-aid centre — first-aid post (931) mu first-aid course F cours m de secourisme, stage m de secourisme G Erste-Hirfe-Kurs m S curso m de socorrismo R Kvpc y coyseHMsi no oxasaHMio nepsoÑ noMOujM |930 l first-aid kit F boîte / de secours, boîte / de premiers soins, trousse f d'urgence G Verbandkasten m S botiquín m de primeros auxilios, botiquín m del socorrista R anTCMKa j$ct arrremea M ne peo* nououjM [HD first-aid post, first-aid centre F poste m de secours G Unfallstation /, Erste-Hilfe-Station I S puesto m de primeros auxilios, puesto m de socorro R nyHKT iâ (nocT) OKaaaHMn nepBOM nououjM fish handler's disease — erysipeloid (792) fissurât dermatitis F dormite f fissuraire G Hautrisse /, Hautschrunden f S dermatitis I fisural R flepwaTMT u, c MHcpMLjHpoBaHHeM Tpetipw; {pHCcypa/ibHWM AepMaTMT w |933 | fissuring (skin), f o r m a t i o n of f i s s u r e s F formation f de fissures, formation f de rhagades -75- OSH GLOSSARY ILO - CIS G Furchenbildung f, Rißbildung / der Haut S formación f de fisuras, formación f de grietas, formación f de ragadías R oópaaoeaHMe c rpeujKH; pacrpecKHBaHHe c Í93T1 flame-failure protection device , f l a m e failure device, f l a m e s a f e g u a r d F contrôleur m de flamme, dispositif m de sécurité de flamme G Flammensicherung f S dispositivo m de seguridad de llama, protector m de llama R ycrpoHCTBO c KOMTOO/IA 3a nnaiieHeM us fit (respirators), facefit F ajustage m, adaptation 1 au visage G Sitz m, Dichtsitz m, Maskensltz m S adaptación / al rostro, adaptación I facial R n/ioTHocTb M oôTypaqMH; npwieraHMe c K nm\y; nnoTHOCTb M npwneraHMn K nmjeaoM HacTH f545H flame-ionisation detector F détecteur m à ionisation de flamme G Flammen-lonisations-Detektor m S detector m de ionización de llama fitness for employment — aptitude for work (170) fitness for physical effort — physical fitness (1775) R HOHHSaLJHOHHblM fleTCKTOp W, n/iatieHHO-MOHMSaLlMOHHblM fleTeKTOp U five-day fever -« trench fever (2428) mo flameproof [adj.] F antidéflagrant G zünddicht, zündsicher S antideflagrante five-finger glove F G S R gant m cinq doigts Fünffingerhandschuh m guante m de cinco dedos nepsaTKaxr R eapuBOHenpoHMUjaeifbiH; BspbiBosaïuHUjeHHbiH ; BapuBoÔesonacHbiH flameproof casing — flameproof enclosure (944) [556-1 fixed g u a r d , barrier g u a r d F protecteur m fixe, écran m permanent, cage t de sécurité à grille, dispositif m de protection fixe G feste Schutzeinrichtung f, feste Abschirmung f, Schutzkorb m S protector m fijo, defensa t fija R CTau,MOHapHoe orpax£eHMe c flame arrester, f l a m e t r a p , flash arrester F pare-flamme m, arrête-flamm es m G Flammensperre f, Detonationssicherung t, Explosionssperre f S parallama m, dispositivo m para llama R orHenperpaßHTenb u; n/iaMeoTceKaTenb u; nnaMeoTceKaioujee saujHTHoe ycTpoMCTBO c |938 | flameproofed fabric F tissu m ignifugé, tissu m ininflammable G flammengeschütztes Gewebe n, flammwidrig behandeltes Gewebe n S tejido m ignífugo R oTHecTOMKan TKaHb Jtr, TKaHb M C orHecTOMKOM nporiMTKOH (HD flameproof electrical a p p a r a t u s F matériel m électrique à enveloppe antidéflagrante, appareillage m électrique antidéflagrant G zûnddichtes Schaltgerät n S material m eléctrico antideflagrante R Hecropaeuoe aneKTpooóopyfloaaHMe c 1944 | flame detector, f l a m e - r e s p o n s i v e detector F détecteur m de flamme, dispositif m de détection de flamme G Flammenmelder m, Flammenfühler m, Flammenwächter m S detector m de llama, detector m sensible de llama R noxapHUM HaBeujaTenb u nnauemi flame failure device -+ flame-failure protection device (939) flameproof e n c l o s u r e , e x p l o s i o n - p r o o f enclosure, flameproof c a s i n g F enveloppe f antidéflagrante, carter m antidéflagrant G feuerfeste Kapselung f, explosionssichere Kapselung / S envuelta / antideflagrante, cercado m inexplosible, cercado m ininflamable R B3pbiBOHenpoHHU,aeMafl ooonoHxa M flame-proofing -» flame retardant treatment (948) -76- ILO - CIS OSH GLOSSARY f9<S~) flammabilrty f l a m e p r o o f protective clothing F G S R F vêtement m de protection contre le feu, vêtement m de protection ininflammable O Flammenschutzkleidung/ S vestido m antjllama, ropa 11ninflamable R TennooTpajKaTenbHan saupiTHasi apjBMflà M Infla mmab ¡litó / Entflammbarkeit /, Entzündbarkeit /, Zündfähigkeit / inflamabilidad/ BocnnauemieMocTb M; BoaropaeuocTb xc, roptosecTb m fÖST"! flame propagation — flame spread (950) flammabiltty index F G S R flame-responsive detector — flame detector (938) r946~i Indice m d'inflammabilité Entflammbarkeits-Kennzahl / indice m de Inflamabilidad noKaaaTe/ib w BOcnnaweHsieuocTw f l a m e retardant F G S R retardateur m de flamme flammenhemmender Stoff m retardador m de combustión orHe3au4MTHbJM MaTepHan y f l a m e - r e t a r d a n t protective clothing F G S R vêtement m en tissu ignifugé schwerentflammbare Schutzkleidung f ropa / de protección ignifuga oTHecTOMKan cneup/iexAa xc, cnenop,e*flp M H3 OTHeCTOMKOM TK8HM l"948~| f l a m m a b l e [adj.] F inflammable G entzündlich, entflammbar, feuergefährlich, zündfähig S inflamable R Bocnnai*eHfliou4MMCfl; aoaropaioujMMCfl; 3aropaiou4MMCfi f l a m m a b l e dust F poussière / inflammable G zündfähiger Staub m S polvo m inflamable R BocnnaueHaioinaflCfl num» M\ B3puBMaTan nunb M flame retardant treatment, llame-proofing F G S R ignifugation/ flammwidrige Behandlung f ignifugación /, apresto m ininflamable orweynopHafl OTflenita m flame safeguard — flame-failure protection device (939) f l a m m a b l e liquid F liquidem inflammable G entzündbare Flüssigkeit /, brennbare Flüssigkeit / , feuergefährliche Flüssigkeit/ S líquido m inflamable R roptonan »(MflKOCTb MC, BOcnnaMeHmouiancfl MMßKOCTb M fosen flame safety l a m p , Davy l a m p F G S R lampe / de sûreté, lampe f à flamme, lampe f Davy Wetterlampe /, Sicherheitslampe / lámpara f da seguridad de llama npe/voxpaHMTenbHan (pyAHMHHan) 6eH3MHosas) najyina JK; nauna M fleBM; raaoyepHan naMna JK flammable vapour F vapeur m inflammable G brennbarer Dampf m S vapor m inflamable R OTHeonacMue napu me, BocnnaueHftioujMecfl napu UH flare - f l a m e s p r e a d , flame propagation F propagation / de flamme, propagation / du feu G Flammenausbreitung / , Ausbreitung /des Feuers, Flammenfortpflanzung / S propagación f de las Ilamas R pacnpocrpaHeHHe c nnaueHM flame t r a p — flame arrester (937) burn-off (337) flash arrester — flame arrester (937) fssn flashback F retour m de flamme G Flammenrückschlag m S retorno m de llama, retroceso m de llama -77- OSH GLOSSARY ILO - CIS R oöpaTHfaiM yAap v nnaiieHM; OTflana M nnaMOHM; oöpaTHoe Bocnnai*eMOHMe c flicker-fusion f r e q u e n c y , critical f u s i o n f r e q u e n c y , F F F , f u s i o n f r e q u e n c y of flicker, optical flicker-fusion f r e q u e n c y rosen F fréquence f de fusion de la lumière intermittente, fréquence t critique de fusion des lumières papillotantes G Flimmerverschmelzungsfrequenz f, kritische Flimmerfrequenz /, Verschmelzungsfrequenz / intermittierender Uchtreize S frecuencia f crítica de fusión visual, frecuencia f de fusión intermitente, frecuencia f de la fusión crítica R KpMTHHecKan nacroTa m c/iMUHun Me/ibxaHMM f l a s h b a c k arrester, back-pressure v a l v e F dispositif m contre les retours de flamme, dispositif m antiretour, dispositif m pare-flamme G Flammenrückschlagsicherung f S dispositivo m antirretroceso, válvula / de contrapresión R npe/ioxpaHMTe/ibHbiM aaTBop u flash burn - ultraviolet keratitis (2452) 1959" 1 flashing light, blinking light F feu m clignotant, feu m à éclats G Blinklicht n, Blinkfeuer n, Blinkleuchte f S luz f de destellos, luz f parpadeante R uHraioujMH CBCTOBOM CM man u; MHraioujMM CBeT u; npoÖnecKOBbiH CMma/i u flicker-fusion test F test m de fusion (optique) G Flimmertest m, Ermittlung / der Verschmelzungsfrequenz S prueba f de la frecuencia de fusión visual, prueba f de la fusión intermitente R TecT M Ha (KpMTMHecKyio) nacTOTy C/IMHHMH Me/lbKaHMM I960 J flashover, a r c flash F charge /disruptive 1966 | flicker-fusion t h r e s h o l d G Funkenüberschlag m, Lichtbogen m F seuil m de fréquence critique de fusion optique G subjektive Verschmelzungsschwelle f S golpe m de arco, descarga f R paspn/l u c nepetcpuTHeii; nepetcpuTMe c fly roBU M pa3pnflOM; flyroeoe nepeixpbiTMe c S umbral m de fusión visual, umbral m de fusión intermitente R noporoaan nacTOTa M en H A H MU uenbKaKHH flash point, f l a s h t e m p e r a t u r e F point m d'éclair, température / d'éclair floating floor G Flammpunkt m S punto m de inflamación G schwimmender Estrich m R reMnepaTypa M BcnuwKH S piso m fratasado, piso m flotante F plancher m flottant R nopor if KpHTHHeCKOM HaCTOTbi CflHflHHfl Ue/lbKaHMH flash temperature — flash point (961) flood fever — scrub typhus (2117) flat~surface-type electrostatic precipitator, w i r e - a n d - p l a t e electrostatic precipitator F séparateur m électrostatique à électrodes planes, dépoussiéreurm électrique à plaques G Plattenelektroentstauberm, Plattenelektrof¡Iter n S precipitador m electrostático de electrodos planos R aneKTpodpH/ibTp u nnacTMHMaToro THna flooding system — deluge extinguishing system (602) r§68~i fluctuating noise F bruit m fluctuant G schwankendes Geräusch n, schwankender Lärm m flax fever — cotton mill fever (531) S ruido m fluctuante R ueHfnoujHMcn ujyM w. BortHooopasHuii ujyu u roen flicker f r e q u e n c y (light) F fréquence / de papillotement, taux m de papillotement G Flimmerfrequenz f (Un fluorescence spectrometry F spectrométrie t de fluorescence G Fluoreszenz-Spektrometrie I S frecuencia / de parpadeo, frecuencia f intermitente R sacTOTaxMeribKaHMH S espectrometría / de fluorescencia 78- ILO - CIS OSH GLOSSARY R (JînyopecqeHTHan cneKTporpadjMfi m; 0nyopocqe«THuS cnempanbHUM SHanHa w. <pnyopecu,enTHafl cneKTpoueTpH» M R neKHbiH OTHeTyujMTenb w r977-| foam extinguishing system F installation f d'extinction à mousse G Schaumlöschanlage f fluoride osteosclerosis F ostéopétrose f fluorée Q Fluorosteosklerose f S osteosclerosis ffluorada R S sistema m de extinción por espuma R ycTaHoeica m nenraro noMtapoTyujeHHn OCTOOCKOepOS V OT B03flCMCTBMfl (pTOpMflOB f o a m generator (fire fighting) fluorine c a c h e x i a F cachexie f fluor ¡que Q Fluorkachexie f S caquexia t fluorica R KaxetccMfl M npw MHTOKCMKaijHH npenapaTaMM (pTopa ((pTopoM) fluorine poisoning — fluorosis (973) fluoroscopy F radioscopie f G Fluoroskopie / F G S R foam-type fire extinguisher — f o a m extinguisher (976) focal e m p h y s e m a F G S R S fluoroscopia /, radioscopia f R peHTreHOCKonufl xc, (p/iioooocKonMH m fluorosis, fluorine poisoning F fluorose f, intoxication f par le fluor G Fluorose f, Fluorvergiftung f S fluorosis f, intoxicación t por flúor R cpnioopos v. MHTOKCMKau>in M (pTopoM; orpaB/ieHue C CpTOpOU emphysème m focal herdförmiges Emphysem n, fokales Emphysem n enfisema m focal noKa/ibHan aiKpMaeiia xc, OHaroaan oMtpMaeMa M; (nepM)djx>KanbHafl oucptoeMa M | 36Ô | focal fibrosis F fibrose / focale G herdförmige Fibrose / S fibrosis / focal R flux density (microwaves) F densité / de puissance G Leistungsflußdichte f S densidad t de potencia, densidad I de flujo R n/WTHocTb m noTona OHepfHH générateur m de mousse Schaumerzeuger m generador m de espuma reHepaTop w nenu /lOtCaJlbKblM (pMÔpOS AT, OMaTOSblM (DMÔpOS Wt (pOKanbHUM 0 M 6 D O 3 M fog filter - spray tower (2281) roen fogging (glasses) {mj F embuage m G Beschlagen n. Anlaufen n flying particles p/ S empañadura /, empañamiento m R sanoTesaHHec F Q S R projection / de débris umherfliegende Teilchen n pi partículas t pi proyectadas, partículas fpl volantes OTneTaou^ie HacTHqbi UM o6pa6aTbiBaeuoro MaTepHana mu folliculitis F G S R mu f o a m extinguisher, f o a m - t y p e fire extinguisher F extincteur m à mousse G Schaumlöscher m S extintor m de espuma folliculites Follikulitis / foliculrtts / (ponnMKynMTw fol low-on stroke — repeat stroke (1953) -79- ILO - CIS OSH GLOSSARY S capacidad f vital espiratoria forzada, CVF R dpopcupoeaHHan xcMSHeHHan euxocTb M nernnx; <t»KEJl 1983 I follow-up s t u d y , prospective cohort study, prospective s t u d y F suivi m, enquête t prospective, post-observation f G Wiederholungsuntersuchung f, Wiederholungsstudie I S estudio m de seguimiento, encuesta t prospectiva, estudio m prospectivo R KaTaMHecTHHecKoe MccneAoeaHMec; HayseHHec OTAaneHHUx peaynbTaroe forced expiratory v o l u m e , FEV F volume m expiratoire forcé, capacité t pulmonaire utilisable à l'effort, VEF G forciertes exspiratorlsches Volumen n, Atemstoß m, direkter Atemgrenzwert m, maximale Stoßausatmung f S volumen m espiratorio forzado, VEF R ofrbeM w dpopcMpoBaHHoro Bu^oxa; Ot>B [ÜQ follow-up test F examen m de contrôle G Kontroll Untersuchung f S reconocimiento m de control, examen m complementario, prueba / de seguimiento R KOHTponbHoe MccneflOBamie c; KOHTponbHoe oocneflosaHue c; KOHTponbHan npo6a M LED f o r c e d expiratory v o l u m e for the first s e c o n d , FEV», o n e - s e c o n d f o r c e d expiratory v o l u m e F volume m expiratoire maximal seconde, capacité f pulmonaire utilisable à l'effort, débit m expiratoire maximum seconde (OEMS), VE MS, volume m maximum expiré en une seconde G exspiratorische Sekundenkapazität t, Atemstoß m / Sekunde (ATS/s), Erst-Sekunden-Volumen n S volumen m espiratorio máximo en un segundo, VE MS R ofrbeti M dpopcHpoeaHHOfo Bt*ppxa sa nepay» ceKyHfly; oó-bOM u Boa/iyxa, BUAbixaeMbiH aa nepsyn cetcyHfly dpopcHpoBaHHoro BUßoxa; 0<t>B1 fool-proof [adj.] F à l'abri des fausses manœuvres G betriebssicher, irrtumssicher S al abrigo de las falsas maniobras, a prueba de maniobras intempestivas R aaiHMineHHbiM OT HeocropoxcHoro oópaiueHun ; npHrpAHbifi fljm HeoöyMeHHoro nepcoHana ; Hafi/BMHUM |992 | |966 | forced inspiratory v o l u m e f o o t - a n d - m o u t h d i s e a s e , a p h t h o u s fever F fièvre f aphteuse, stomatite f aphteuse G Maul- und Klauenseuche f, Stomatitis aphthosa f S fiebre / aftosa, estomatitis / aftosa, estomatitis f epidémica, glosopeda f R flujyp ur, 6one3Hb M pbinbHO-KonbiTHan ; /îMxopaflxa M aipToaHan F débit m inspiratoire forcé G forcierte Einatmung t S volumen m inspiratorio forzado R dpopcMpoaaHHUM otrbeM M Bppxa |993 | forced mid-expiratory flow foot-candle meter — light meter (1351) F débit m expiratoire maximal médian G maximaler mittlerer exspiratorischer Fluß m S mediana f del flujo en espiración forzada R MaKCMuanbHan CKOpocTbxr B cepeflMHe Bbifloxa foot-rest F repose-pieds m G Fußstütze/ S reposa pies m R noflCTaBKa m /\nn Hor |994 | f o r c e d ventilation F ventilation / soufflante, ventilation f par refoulement G kraftbetriebene Lüftung t, Zwangslüftung f S ventilación f por impulsión, ventilación f forzada, ventilación f por retroceso R ooujeoOMeHHan (npMHy^MTenbHan) BeHTM/inqMn JK rsgg~i forced expiratory f l o w F débit m expiratoire forcé G forcierter exspiratorischer Fluß m S flujo m espiratorio forzado R CKOpoCTb m (popcHpoBaHHoro aufloxa foreign-body injury F blessure t par corps étranger G Fremdkörperverletzung / f o r c e d expiratory vital capacity F capacité f vitale expiratoire forcée G forcierte exspiratorische Vitalkapazität f S herida / por cuerpo extraño R TpaBua m, BU3BaHHasi HHopoAHbiu Tenow -80- ILO - CIS OSH GLOSSARY |996 I mm forgetfulness free s p a c e (lifts / elevators), clearance F espace m de sécurité, espace m de réserve G Nutzraum m S espacio m libre, ángulo m de incidencia, juego m R 6e3ofiacHbiH sasop w F oubli m G Vergeßlichkeit i S olvido m R 3a6uBHHDOCTb JK; ynytifeHMe c; npeHeopexeHMe c |10Û3| formation of fissures — Assuring (933) F r e n c h polishers' keratitis F kératite / des polisseurs de meubles G Poliererkeratitis f, Augenhornhauterkrankung / der Möbel polie re r S queratitis f de los bruñidores R KepaTHT u y nonMpo8a/ibii(MKOB MeÔe/iM tun f o r w a r d stability (fork-lift trucks), longitudinal stability F G S R stabilité f longitudinale Standsicherheit f in Längsrichtung estabilidad t longitudinal, estabilidad / de avance npQflonbHan ycTOÄHMBOCTb JK frequency band F bande f de fréquence G Frequenzband n S rango m de frecuencias, banda f de frecuencias R noneca m sacroT; ßHanaaoH u sacTOT |998 | foundation shoring F G S R blindage m de fouilles, boisage m de fouilles Baugrubenaussteifung / entibación t de zanjas, entibación f de cimientos KpenneHM« c KOT/ioaaHa; orpa*(fleHne c KOTnosaHa 11005 1 frequency rate F taux m de fréquence f o u n d r y m a n ' s lever — met al-fume fever (1483) |999 G Häufigkeitsrate / S tasa f de frecuencia, índice m de frecuencia R KC<xb<pMMMeHT y MacroTbi; noKa3aTe/ib u MacTOTbi | fractional collection efficiency F rendement m en fonction de la dimension des particules, rendement m fractionnaire, rendement m par tranches de poussières G Fraktionsabscheidegrad m, Stufenentstaubungsgrad m S rendimiento m de captación fracciona), poder m separador según las gamas granulométricas R dppaKLjMOHHafl CTeneHb-wco^MCTKH ; qbpaxLjHOHHbiH KCsXp4>ML|HeHT u nbtneynaB/iMBaHHn; (ppaKU,HOHHan 3(b<beKTMBHOCTb M nbineynaB/iMBaHHFi frequency weighting network network (2543) weighting 11006 1 fresh-air hose breathing a p p a r a t u s , h o s e m a s k F G S R appareil m de protection respiratoire à air libre Frischluft-Schlauchgerät n aparato m de protección respiratoria de aire libre uinaHro8biM npoTHBora3 u 11000 I fracture F G S R fracture t Knochenbruch m, Fraktur f fractura f, ruptura f nepe/iou w frictional heat F chaleur / de frottement G Reibungswärme f S calor m de frotamiento, calentamiento m por fricción R rennoTa m rpeH M« FRC — functional residual capacity (1017) 11006 1 rrooTi free crystalline silica F G S R silice f libre cristalline freie kristalline Kieselsäure f sílice / cristalina libre, sílice / libre cristalina KpMCTa/i/iHMecKan CBOÓoflHanfleyoKMCbM KpeuHttn; Kpttcra/inMHecKHH cBoöoßHbiM KpeMHe3eu u frictional spark F étincelle f de friction, étincelle f de frottement G Reibungsfunke m S chispa / de frotamiento, chispeo m por fricción R MCKpa JK OT TpeHMfi; dppHKlJMOHHafl HCKpa M friction dermatitis - traumatic eczema (2423) -81 - OSH GLOSSARY ILO - CIS fume cupboard — fume hood (1016) 11009 1 friction noise F bruit m de frottement G Reibungslärm m S ruido m de roce , ruido m de fricción, ruido m de frotamiento R un/M w TpeHKfl |1016| f u m e h o o d , f u m e cabinet, f u m e c u p b o a r d , h o o d (local e x h a u s t ) F sorbon ne / à façade G Laboratoriumsabzug m, Absaugbox m, Rauchabzug m S campana /extractors (de humos), campana f aspirante, campana t de laboratorio R JiaÖopaTopHUM BUTOXHOM iiJKadp u pfÜTol frostbite, c o l d b u r n F gelure / G Kälteschaden m , örtliche Erfrierung / S congelamiento m , congelación / R OTWopoweHHe c Um] functional residual capacity, F R C F capacité f résiduelle fonctionnelle, CRF, volume m résiduel fonctionnel G funktionelles Rückstandsvolumen n, funktionelle Residualkapazität/ S capacidad /funcional residual, CFR R dpvHKijHOHa/ibHafl ocTaTOHHan eiiKOCTb Jtc, <DOE full-face m a s k (respirators) F masque m complet G Vollmaske/ S mascara / completa, careta / completa R no/iHocTbio saxpbiBaioiUMH nu up urne M u npoTMBorasa |1018| fundamental frequency F fréquence /fondamentale G Grundfrequenz /, Grundtonfrequenz / S frecuencia /fundamental R ocHOBHan nacTOTa m\ nacTOTa M OCHOBHOH cocTaBJiftioujeH; sacTOTa M ocHOBHoro TOHa 110121 full-facepiece respirator F appareil m respiratoire à masque complet G Vollmasken-Atem schütz g erat n S respirador m cubre-cara, aparato m respiratoria con máscara completa R AbixaTeibHbiñ npnóop w c /íMijeBOH sacTb» B an/je uineM-MacKH fungal allergy — mycotic allergy (1537) fungus infection - mycosis (1536) noin 11019 1 full-lift safety valve F soupape /de sûreté à levée franche G Vollhub-Sicherheitsventil n S válvula f de descarga a plena sección R npefloxpaHMTenbHbm no/iHono/vbeMHbiñ KnanaH M funnelling (in silos), rat-holing F formation /d'une cheminée G Trichterbildung / S formación / de una chimenea R o6pa3oeaHHec BopoHox; BopoHKOoöpaaosaHHe c |1014| | 10201 full-view mask F masque m panoramique, masque m à grand champ de visibilité, masque m à hublot G Vollgesichtmaske f S careta f panorámica, careta / de amplia visibilidad R iiacxa JK C naHopauHUM cTetcfioii; Macica M c UIMpOKMM BM3ya/1bHblM 0Ö30D0M fuse F fusible m G Schmelzsicherung / S fusible m R npefloxpaHMTe/ib y Qœrj fuse plug F bouchon m fusible G Schmelzpfropfen m S tapón m fusible R nnaBKan BCTasxa x fume, smoke, vapour F vapeur f, fumée f G Rauch m S vapor m, humo m R AUHU fusion frequency of flicker — flicker-fusion frequency (964) f u m e cabinet -» f u m e h o o d (1016) -82- ILO - CIS OSH GLOSSARY S escape m degas, fuga tde gas R yTeHKa j * rasa g gaiter - spat (2253) |1Ó261 gas-leakage detector, gas-leak locator DM] F G S R détecteur m de fuites de gaz Gaslecksuchgerât n detector m de escape de gas, detector m de fuga de gas TeMeMcxare/ib u g a m m a radiation F rayonnement m gamma G Gammastrahlung f S radiación / gamma R raMMa-H3/iyMeHHe c gas-leak locator — gas-leakage detector (1028) gas-detecting device —• gas detector (1023) 11029 I gas-detecting tube — indicator t u b e (1205) | 1023 1 gas detector, c o m b u s t i b l e g a s indicator, explosive g a s detector, gas-detecting device F détecteur m de gaz G Gasspürgerät n S detector m de gases R cHmantuaTop w roptosHX ra30B; aHa/waaTop y ropioHMx raaœ; raaoaHa/imaTOp w; npHÔop u aBTouaTHHecKOH ra30Boii aau^HTu; ueTaHoueTp y; HHflMKarop y ropioHMx ra3oe; yxaaaTenb u ropioHMx ra3oe; ra30onpeflennTe/ib u gas-liquid c h r o m a t o g r a p h y F Chromatographie f gaz-liquide G Flüssigkeit-Gaschromatographie / S cromatografía f gas-líquido R ra3o*(MflKOCTHafl xpoMaTorpatpMfl M 11030 1 gas m a s k F masque m à gaz G Gasmaske f S mascarilla f de gas, careta f de gases R npoTHBora3 y 11031| rT52Tl gas e m b o l i s m , g a s e o u s e m b o l i s m F embolie f gazeuse G Gasambolie f S embolia f gaseosa R g a s nuclei pi ( g a s e m b o l i s m ) F noyaux m pt gazeux G Gaskeime m pi, Gaskerne m pi S núcleos m pi gaseosos R ra30Bbte 3u6onbi un; ny3bipbKM UH ra3a raaoean 3M6O/IHR M rnB2~i gaseous embolism — gas embolism (1024) 110251 gas e x p l o s i o n F explosion f de gaz G Gasexplosion / S explosion / de gas R B3DbiB y rasa gas o d o r i s a t i o n , g a s s t e n c h i n g F odorisation fàu gaz G Gasodorierung f S odorízación / del gas R qAopM3au,Hfl m raaa; opppa.\\vtt\ M raaa g a s stenching -* g a s odorisation (1032) 11033 1 rnMi g a s lilter, c h e m i c a l filter F filtre m anti-gaz, filtre m à gaz, filtre m chimique G Gasfilter n, chemisches Filter n S filtro m antigás, filtro m químico R npoTKBora3oauH <pnnbTp y [W] g a s leak F fuite f àe gaz G Gasaustritt m, Gasundichtigkeit t gassy a t m o s p h e r e (mine) F atmosphère f grisouteuse G schlagwettergefährdete Umgebung / S atmósfera f grisutosa R aaraaoaaHHafl aTMoedpepa M 110341 gassy mine F mine/grisouteuse G schlagwettergefährdeter Grubenbau m S mina /grisutosa -83- ILO - CIS OSH GLOSSARY R reHeTMHecKan /\03a M (Ann nonynnqMM) R pyflHMK u, onacHbiM no raay; UJaxra M, onacHan no raay 11042 1 |1035| genetic e n g i n e e r i n g F génie m génétique G Gentechnologie f S ingeniería f genética R reHHan MHxeHepMfl m gas-tight [adj.], hermetically sealed [adj.] F étanche aux gaz O gasdicht S hermético al gas R rasoHenpoHMqaeiibiH; repuerHHHUH 11043 1 genetic screening F dépistage m d'anomalies génétiques G genetische Beobachtung f, Genomanalyse f S ta m iza je m genético, cribado m genético gas-tight g o g g l e s pi F lunettes f pi de protection étanches aux gaz G gasdichte Schutzbrille f S gafas f pi ajustadas para gases R repueTMHHbie saiqiiTHbie OHKH UH R reHeTMHecKHH CKPMHHHT U 11044 | rus?! genotoxicíty F génotoxicité f G Genschädigung f S genotoxicidad f gas transfer factor (lung) F facteur m de transfert gazeux O Gastransferfaktor m S factor m de intercambio de gases, factor m de transferencia de gases R KoodpdpMijHeHT MflHdpdpy3HM(ra30B) R reHOTOKCMHHOCTb JK giddiness — vertigo (2486) gas Venturi scrubber -» Venturi scrubber (2484) |1045| 11038 1 gingival line (lead p o i s o n i n g s y m p t o m ) F liseré m gingival G Zahnfieischsaum m, Bleisaum m S línea f "azul* (en las encías), ribete m de Burton, ribete m gingival R npHUjeeMHan nacTb M ßecHU gas w a s h i n g bottle, s c r u b b e r flask F flacon m laveur de gaz G Gaswaschflasche f, Waschflasche / S botella f lava-gases R rasonpoMbiaaTe/ibw glancing blow — glancing impact (1046) gate guard — moving guard (1525) 11046 | |1039| glancing impact, g l a n c i n g blow F choc m rasant G Streifschlag m, streifender Aufschlag m S impacto m de refilón, chorro m oblicuo gear noise F bruit m d'engrenages G Getriebegeräusch n S ruido m de los engranajes R uiyM u oT ayÔHaTOH nepeflaNH; UJVM U OT ayonarux Konec; tuyM u wecTepeH R CKOJlb3fllHHM V / W * ** |1047| |1040| glanders (zoonosis) F morve / G Rotz m, Rotzkrankheit f S muermo m R can u Geiger(-Müller) c o u n t e r F G S R compteur m de Geiger(-Mûller) Geiger-Müller-Zähler m contador m (de) Geiger (-Mueller) CMeTHHK M refirepa-Mo/inepa 11048 | |1041 | glare, dazzle F éblouissementm G Blendung / S deslumbramiento m genetic d o s e F dose f génétique G genetische Dosis / S dosis f genética R -84- 6/iecKOCTbJ* ILO - CIS OSH GLOSSARY glass-blowers' cataract - heat-ray cataract (1132) |1055| glove box (biological safety cabinets) F boîte t ä gants G Handschuhkasten m Ho49| glass-down earplug S caja /de guantes F bouchon m d'ouate de verre fine, boule /en fibre de verre, protège-tympan m en fibre de verre G Gehörschutz Wattepfropfen m S tapón m de oído de fibra de vidrio R yuiHbie BK/iaAbiuiM un HS y/ibTpaTOHKoro cTeKiioBonoK Ha R nepHaroHHUM 6OKC U ; nepnaTOHHan Kauepa m HQ561 goggle c u p F coquille /de lunette, coque /de lunette G Brillenkorb m glass-fibre — libreglass (876) S casco m de gafas R Kopnyc u OMKOB glass-fibre conjunctivitis F conjonctivite / de ta fibre de verre g o g g l e s pi w i t h side shields Q Glasfaserkonjunktivitis/ S conjuntivitis /por fibra de vidrio F lunettes fpl à coquilles latérales G Schutzbrille /mit Seitenschutz S gafas / pt con protector lateral R KOKUOHKTHBHT U OT B03flfiHlCTBHtt CTeKflOBOflOKHa R aaujHTHbie oTtcpuTue OMKH MH c ÖOKOSHMH SHTIOMM nosn glass-fibre keratitis F kératite / de la fibre de verre G Glasfaserkeratitis/ g o o d h o u s e k e e p i n g , tidiness F ordre m et propreté / S queratitis / por fibra de vidrio R KepaTHT U OT B03fleMCTBM« CTetC/lOBO/IOKHa G Ordnung /und Sauberkeit / S orden m y limpieza /, pulcritud / R coAepxaHue c noMeujeHMM B yAoeneTBopHTeribHou COCTORHMM glaucoma F glaucome m G Glaukom n, grüner Star m I 1059 I S glaucoma m R rnayKoua M grain-dust p n e u m o c o n i o s i s F pneu moco n ¡ose / à poussières de céréales G Getreidestaublunge / 3 neumoconiosis/ por polvo de cereales R nerKoe c oópaóaTbi Ba numero 3epH0; 6o/ieaHb M o6pa6aTbiBaiou)ero 3epHo; nHeBM0KOHM03 M OT aepHOBOM nunw [13551 globe temperature F température /du globe noir, température / moyenne de rayonnement de l'ambiance, température / résultante G Globetemperatur / S temperatura /de globo, temperatura /en termómetro de globo R Teuneparypa M no luapoeouy TepiaoueToy; Te une pa Typa m sepHor o luapa; TeunepaTypa m no ctbep*mecKOMy TepMoyeTpy; ope/yis« paAMaifHOHHan TeMneparypa M | 1054| |1060| grain fever F asthme m dû aux poussières de grains, asthme m d'étiologie mycosique G Kornpilzfieber n, Kornfiebern S fiebre / d e los manipuladores de grano R 3epHosafl nnxopaAxa - * Qœf] globe thermometer F thermomètre-globe m, thermomètre m à globe noir graphite p n e u m o c o n i o s i s F graph ¡tose / G Graphitstaublunge / G Globethermometern, Schwarzkuge(thermometern, Strahlungsthermometer n S termómetro m de globo R ujapoBOM TepuoMeTp u: cdpepMMecKMM TepuouçTp u S grafitosis / , neumoconiosis / por grafito R rpadpKTQBbit* nHesiiOKOHieos w. rpacpMTOs u -85- OSH GLOSSARY ILO - CIS 110621 grounding device - • earthing device (722) gravimetric dust s a m p l e r F appareil m gravimètrique de prélèvement de poussières G gravimetrisches Staubprobenahmegerät n S aparato m gravimétrico de toma de polvo R rpaBMMeTpHHecKMM nunecôopHHK u grounding system — earthing installation (724) ground itch — ancylostomiasis(130) ground resistance — earth resistance (725) rreen ground rod -> earthing device (722) gravimetry F G S R gravimétrie / Gravimetrie f gravimetría f rpaBMMeTpHfl M ground — earth (726) 11068 | g u a r d (grinding wheels) F carter m de protection G Schutzhaube /, Schleifscheibenabdeckung f 110641 gravitational dust collector F dépoussiéreur m par gravité S cárter m, defensa f de protección G Schwerkraftentstauberm S cámara f colectora de polvo por gravedad R rpaBMTau,MOHHbiH nu/ieynoBMTenb M; rpaBHTau,MOHHbiH nbjjieynaB/iHBaioi^HH annapaT u R 3au4HTHUM Koacyx u; orpax/uiHe c guard — machine guard (1416) | 1065 1 11069 1 grinding spark F étincelle t de moulage G Schleiffunke m S chispa 1 de rectificado guard (presses) F cage f, écran m G Abdeckung t, Abschirmung f S defensa t (para prensas), cercado m R 3aujHTHoe orpaKAeiwe c; aauiMTHoe ycTpoñcTBo c; SailJHTHblH KOMCyX U; UJHTOK U\ 3KpaH M R MCKpa M npM UI/lMfpOBaHMM 11066 1 |1070| grinding-wheel breakage guardrail F éclatement m de meule G Zerspringen n der Schleifscheibe S rotura 1 de la muela de rectificado, estallido m de la muela de rectificado R pa3puB u wnxqjOBanbHoro Kpyra F lisse f, garde-corps m, main-courante f G Geländer n, Schutzgeländer n, Seitenschutz m S guardacuerpos m, barandilla /, carril m de guía, contracarril m R nepMfibHoe orpawaeHMe c gripping device — press unloader (1828) nö7Ti ground fault — earth fault (718) guardrail upright (scaffold) F G S R 11067 | g r o u n d fault (circuit) interruptor, earth-leakage circuit-breaker, fault-current circuit-breaker F relais m de terre, disjoncteur m pour pertes à la terre G Erdschlußschalter m S interruptor m de fuga a tierra, dispositivo m de protección de corriente diferencial residual, disyuntor m de corriente de defecto a tierra R npepMBaTeJib w njOBpexAeHHOH saaeMfieHHoñ u,enM; npepbJBaTenb w TOKa yrenKM B aeM/i» montant m Handlauf m bei Gerüstleitern puntal m CTOMKa JK nepM/i |10721 g u a r d screen (presses) F grille f de sécurité G Schutzgittern S pantal / de defensa, parrilla / de seguridad R aaiMHTHan peujerita *c ground-fault current — earth-fault current (719) grounding — earthing (720) guidance concentration — technical reference concentration (2343) -86- ILO - CIS OSH GLOSSARY 11073 I half legging -* spat (2253) guying F haubanage m G Verspannung /, Verankerung / mit Abspannseilen S atirantarme nto m R KpenneHHec OTTflxKauH; pacManMBaHMec no79i half m a s k (repiratory protection), h a If-fa ce mask, half-mask f a c e p i e c e F demi-masque m, masque m buceo-nasal G Halbmaske / S mascarilla t, semi-máscara / R pecnupaTOpHai) nonyMacKa MC, nonyuacKa M 11074j guy rope F hauban m d'amarrage G Abspannseil n S cable m tirante, obenque m R pacMa/iKa xc, saHTa xc. pacrawKa M half-mask facepiece — half mask (1079) half-round key clutch -* rolling-key clutch (2018) h Prags] h a l o g e n a t e d - h y d r o c a r b o n extinguisher, H a l o n extinguisher hackling fever —• cotton mill fever (531) F extincteur m à hydrocarbures halogènes, extincteur m à produits halogènes G Ha Ion-Feuer lösch er m S extintor m de halón, extintor m de hidrocarburos halogenados R xnaAOHOBUH orHeTyujHTe/ib u haematite p n e u m o c o n i o s i s — s i d e r o s i s (2158) 11075 | h a e m o p a t h y , blood d i s e a s e F hémopathie f G Blutkrankung f, Hàmopathie / S hemopatía f R reuonaTHfl M nô751 Halon extinguisher — halogenated-hydrocarbon extinguisher (1080) hand-arm v i b r a t i o n , H A V F vibrations f pi transmises au système main-bras, vibrations t pi main-bras G Hand-Arm-Schwingungen f pi, Hand-Arm-Vtbrationen f pt S vibraciones t pi transmitidas al sistema mano-brazo, vibraciones f pi mano-brazo h a e m o t o x i c agent F agent m hémotoxique G Hämotoxin n S agente m hemotóxico R reuoTOKCMHecKHM are HT M R BHÔpaMMR M aepXHHX KOHeHHOCTeH [W] hair hygrometer F G S R hygromètre m à cheveu Haarhygrometern higrometro m de pelo BonocflHOH rHrpoMCTp u 110621 hand g u a r d (leather) F protège-paume m, manique f, paumelle/ G Handledern, Sicherheits-Handledern S manopla f R Ka/iaAOHHMK M [10751 hair net F G S R résille f Haarnetz n redecilla f. cofia / cenca M Ann Bonoc handicapped w o r k e r F travailleur m handicapé G behinderter Arbeiter m, Leistungsgeminderter m, Schwerbeschädigter m S trabajador m disminuido, trabajador m con discapacidad, trabajador m discapacitado, trabajador m minusválido half-face m a s k -» half m a s k (1079) R half glove -*• f i n g e r i e s s g l o v e (897) •87- paOOTHMK M C yMCTaeHKUMM HflM 0M3MHeCKMUM He£OCTaTKaVM OSH GLOSSARY ILO - CIS nô§4i QœT] hand pad (textile) harmful effect F O S R F nocivité / G Schädlichkeit/ S efecto m nocivo, nocividad / protège-main m Handlappen m aus Stoff almohadilla / de mano no fixnafixaK R BpeflHUM 30>0>eKT W, BpeflHOC fleMCTBMB C¡ HeÖnaronpMnTHoe nocneflCTBwe c 11092 1 hand p u m p ( s a m p l i n g ) F aspirateur m manuel, pompe / à main 0 Handpumpe / S aspirador m de mano, bomba f manual R pysHOH Hacoc M; pvMHoe acnwpaqMOHHoe harmful noise F bruit m nuisible, bruit m vu I né rant G schädlicher Lärm m, schädigender Lärm m S ruido m nocivo R BpeßHUM uiyM u yCTDOMCTBO C 11093 1 handrail F main /courante G Handlauf m S pasamanos m R nopyseHb u; nepuna UH harmful s u b s t a n c e , n o x i o u s s u b s t a n c e F substance / nocive G Schadstoff m, schädlicher Stoff m S sustancia / nociva R speflHoe BeujecTBo c; n/ioBMToe seujecTBO c harness -* body harness (284) LUD hand signal F G S R geste m de commandement Handzeichen n gesto m de mando, señales f pi de mando CM man u pyicaiiM harness-type safety belt — body harness (284) harvester's lung — f a r m e r ' s lung (863) harvest fever — field fever (881) hand signals — crane signals (539) hat shell - s h e l l (2136) 110681 HAV - hand-arm vibration (1081) hard-metal p n e u m o c o n i o s i s F pneumoconiose / par métaux durs, fibrose / pulmonaire par métaux durs G Hartmetall-Staublunge /, Hartmetal[fibrose / (der Lunge), Lungenfibrose /durch Hartmetallstaub S neumoconiosis / por metales duros, enfermedad f de los metales duros, neumopatía / por metales duros R riHeBMOKOHMoa u OT nbifiH TBepAbix cnnasoB [1069 1 harmful [adj.], n o x i o u s [adj.] F nocif, insalubre G mindergiftig S nocivo, dañino, insalubre R BOeflHblM prëo"! harmful agent F G S R agent m nocif Noxe/ agente m nocivo BpeflHbiM are HT w; BpeflHuü 0aKTop u 110941 hazard, danger F danger m, péril m G Gefahr /.Gefährdung / S peligro m R onacHocTb M | 1095 1 hazardous c h e m i c a l F substance / chimique dangereuse G gefährlicher chemischer Stoff m S sustancia / química peligrosa R onacHoe xHtiHHecKoe aeujecTBO c 11096 | hazardous c o n d i t i o n F condition / dangereuse, circonstance f dangereuse G gefährlicher Zustand m, sicherheitswidriger Zustand m S condición / de riesgo, condición / peligrosa R onacHbie VCHOBMR UH; veno BUS UH onacHhie ßnn JKH3HH -88- ILO - CIS OSH GLOSSARY QœT] S cinta / d e cabeza R oronosfaec hazardous waste F déchet m dangereux G gefährlicher Abfall m S residuo m peligroso R onacHbie OTxqßbt UH npo«3BQflCTBa head suspension -> head harness (1100) hazard spot -» accident black spot (26) um health d a m a g e — health impairment (1105) health h a z a r d 11098] F G S R h a z a r d survey F repérage m des risques d'accident G Gefahrenanalyse/ S encuesta /sobre riesgos, encuesta f de riesgos R aHa/iH3 M npoMSBOACTBeHHbix onacHOCTeü; MayMeHMe c spe^Hux M onacHux npon3BQflCTBeHHwx dpaKTopos hazard s y m b o l -» danger symbol (578) [1ÍÓ5| health i m p a i r m e n t , health d a m a g e , injury t o health F atteinte / à la santé G Gesundheitsschädigung f S daño m para la salud, afección / de la salud, afectación f de la salud R HapytueHHe c aßopoBba; paccTpoHCTBo c s^oposbA headband -*• head strap (1103) h e a d b a n d (safety helmet) F tour m de tête G Kopfband n S badana / R HaronoBHoe KpenneHHe c rnosi health i n s u r a n c e F assurance-maladie f G Krankenversicherung / S seguro m (en caso) de enfermedad R CTpaxosaHMe c Ha c/iynatt 6one3HM 111001 h e a d h a r n e s s (safety helmet), cradle, h e a d suspension F G S R serre-tête m Innenausstattung / casco m para auriculares BHyrpeHHDROCHacma M Q3Ö7] health i n s u r a n c e f u n d F caisse /d'assurance (en cas de) maladie, caisse f (de) maladie, Caisse f nationale de l'Assurance Maladie (CNAM) G Krankenversicherungsanstalt t pnôTi h e a d l a m p ( m i n e s ) , c a p lamp F lampe f au chapeau G Kopfleuchte/ risque m d'atteinte à la santé Gesundheitsgefahr t, Gesundheitsrisiko n riesgo m para la salud, riesgo m higiénico onacHocTb * / y i f i yjppoBba; DMCK U noBpexAeHMfl SAopoBbfi; BP6A ** A ™ aflopoebfl S fondo m de enfermedades profesionales, caja f del seguro de enfermedad R dpoHfl u CTpaxoBaHMft Ha cflynaït 6o/ie3HM health physicist - radiation physicist (1901) S lámpara / de casco R ronoBHOM cseTHnbHMK c health physics — radiation protection (1902) |TW] h e a d protection F protection f de la tête Q Kopfschutz m S protección t de la cabeza R aauprra M roflOBfaj health protection F G S R protection / de la santé, protection f sanitaire Gesundheitsschutz m, Schutz m der Gesundheit protección f de la salud, protección / sanitaria oxpaHa M apppo&ba; sApasooxpaHeHMe c |1103| h e a d s t r a p (respirators), h e a d b a n d F bridef G Kopf band n 11109 1 healthy w o r k e r effect ( e p i d e m i o l o g y ) F effet m du travailleur en bonne santé -89- OSH GLOSSARY ILO - CIS G "Effekt m des gesunden Arbeitnehmers", 'healthy worker effect" m, H WE S efecto m del trabajador sano, efecto m del trabajador con buena salud R adpdpeKT u a^opoeoro paóonero tun] hearing e x a m i n a t i o n F examen m de l'ouïe, examen m de l'audition, examen m otologique G Gehöruntersuchung f, Hörprüfung f S examen m de oído, examen m auditivo, examen m de la audición R HccneAOBaHMe c cnyxa h e a r i n g ability F capacité f" auditive O Hörvermögen n, Hörfähigkeit I hearing impairment - hearing loss (1118) S capacidad I auditiva R cnyxoeoe Bocnptomte c; cnocoÔHocTb M K cnyxoeouy BocnpMiiTMio; yposeHb y cnyxoBoro BocnpMnTHn; cocTonHHe c cnyxa ITñTl hearing level F G S R QÜTI h e a r i n g acuity, auditory acuity, hearing sensitivity F acuité / auditive G Hörschärfe f, Hörempfindlichkeit f S agudeza / auditiva, acuidad f auditiva, sensibilidad f auditiva R ocTpoTa M cnyxa; cnyxoaaR wyBCTBMTenbwocTb JK niveau m d'audition Hörpegel m nivel m de audición ypOBeHb M CnbJUIMHOCTH QUE hearing loss, h e a r i n g deficiency, h e a r i n g impairment F déficit m auditif, détérioration f de l'audition, diminution f de l'acuité auditive, perte t auditive, perte t d'audition G Hörverlustm, Gehörverlust m, Hörminderung f, Hörschädigung f, Hörverschlechterung f S déficit m auditivo, pérdida /de audición R noTepfl M cnyxa ; AeqsHijHT u cnyxa rrrnn hearing aid F appareil m de correction auditive G Hörgerät n, Hörhilfe f S audífono m, aparato m de corrección auditiva R cnyxoeafl aarnyumajvc CD rrrm hearing protection F protection f de l'ouïe hearing conservation G Gehörschutz m S protección f auditiva R 3au4«Ta M opraHa cnyxa F préservation f de l'ouïe G Erhaltung f des Hörvermögens S preservación f de la audición, conservación f de la audición R npe/\oTBpaii|eHHe c noTepH cnyxa; nporpaMMa M coxpaneHMH cnyxa 111201 hearing protector, ear protector F G S R fTM4l hearing conservation programme F programme m de préservation de l'ouïe G Gehörschutzprogramm n S programa m de preservación de la audición, programa m de conservación de la audición R nporpaMHa M npeAOTBpauteHHn noTepw cnyxa; nporpaMMa M coxpaHeHHfl cnyxa oui] protecteur m d'oreille, obturateur m d'oreille Gehörschutzmitteln, Gehörschützer m protector m auditivo, protector m de oídos cpeßCTBO c aaujHTbi opraHa cnyxa hearing sensitivity —• hearing acuity (1111) hearing test -> audiometric test (201) QW] h e a r i n g d a m a g e , auditory d a m a g e F atteinte f auditive, lésion f auditive G Hörschädigung /, Gehörschaden m, Lärmschädigung f S lesion 'auditiva, afección t auditiva, daño m auditivo R noBpexfleHHe c cnyxa hearing t h r e s h o l d , auditory t h r e s h o l d , threshold of audibility F seuil m d'audition (binauriculaire), seuil m d'audibilité hearing deficiency — hearing loss (1118) -90- G Hörschwelle t S dintel m auditivo, umbral m auditivo, umbral m de audición R nopor wcnbJUJMMOCTM ILO - CIS OSH GLOSSARY heat batanee - thermal balance (2360) hearing t h r e s h o l d shift F déplacement m du seuil d'audition heat collapse — heat exhaustion (1130) G HörschwellenverSchiebung f S desplazamiento m del dintel de audibilidad, desplazamiento m del dintel auditivo, desplazamiento m del umbral de audición R cueuteHMe c nopora cnyxa; cueujeHue c nopora CflUUJMUOCTH heat c r a m p s , miner's c r a m p s , s t o k e r ' s c r a m p s F crampes tpl de chaleur G Hitzekrämpfe m pi S calambre m calórico , calambres m pi de los mineros, calambres m pi por calor R cyflopomMafl ÖonesHb JK; cyflopo*Ha» d^optia m neperpesa rr¡23i heart d a m a g e , cardiopathy F G S R lésion /cardiaque, cardiopathie / Herzschaden m, Herzleiden n lesión / cardiaca, card topa tía /, trastorno m cardiaco BpeflHoe BnttnHMe c Ha cep/iqe rñ29i QT54] heart rate, cardiac frequency, pulse rate F fréquence t cardiaque, fréquence / du pouls, rythme m cardiaque G Herzfrequenz /, Pulsfrequenz f, Schlagfrequenz f S frecuencia f cardiaca, frecuencia /del pulso, ritmo m cardiaco R MacroTa .»ccepfleMHMxcDKDaiueHMM; sacTOTaxr nynbca Dig heart rate at rest, pulse rate at rest F rythme m cardiaque au repos G Ruhe-Pulsfrequenz /, Ruhe-Pulszahl f S frecuencia / cardiaca en reposo, pulsaciones f pi por minuto basales, pulsaciones f pi por minuto en reposo R wacTOTa JK cepAesHUx coKpaujeHHH B COCTOAHMM noKon |1126| heart rate d u r i n g effort, pulse rate d u r i n g exercise F rythme m cardiaque â l'effort G Arbeitspuls m, Arbeitspulsfrequenz / S frecuencia / cardiaca en esfuerzo, frecuencia f cardiaca durante el ejercicio R sacTOTa M cepflenHwx coKpaujeHMM BO Bpeiifl BunonHeHMfi paooTu; nacTOTa JK cepAeMHUx coKpau^eHHH npM Harpy3Ke heat detector (fire protection), heat-actuated detector, heat-sensitive detector F détecteur m de chaleur, détecteur m thermique G Wärmemelder m, wärmeabhängige Auslöse Vorrichtung f S detector m de calor, detector m de calor insuflado, detector m térmico R TennoBOÑ noxapHUH tonysaTe/ib u |1130| heat e x h a u s t i o n , heat c o l l a p s e , heat prostration F épuisement m dû à la chaleur, collapsus m dû à la chaleur G Hitzekollaps m, Hitze erschöpf ung / S agotamiento m por calor R TennoBoe HcroujeHMe JK; Tennosan npocTpaitHn M heat load •— heat stress (1134) heat prostration - heat exhaustion (1130) rnän heat-protective clothing F vêtement m de protection contre la chaleur, vêtement m pour le travail à la chaleur G Hitzeschutz kleidun g /, Wärmeschutzkleidung / S vestido m de protección contra el calor, ropa / de protección contra el calor, ropa / de protección térmica R TennoaainMTHafl cneupflexj^a ne, cneqoflexfla JK Ann aauiMTbJ OT noBuiueHHboc TCMnepaTyp heat radiation — thermal radiation (2369) heat acclimatisation F acclimatement m à la chaleur, accoutumance f aux hautes températures, adaptation / à la chaleur G Hitzeakklimatisierung /, Hitzeanpassung / S aclimatación / a l calor, adaptación / a l calor R aflanTau,Mfl m K ycnoBHsy Mar pe Bacinero uMKpoK/iKuaTa; aicK/iMuaTnaaLpifl JK B VC/WBMHX Harpesaiouiero uMKpoK/iMuaTa heat-actuated detector — heat detector (1129) 11132 1 heat-ray cataract, g l a s s - b l o w e r s ' cataract F cataracte / calorique, cataracte f des verriers G Feuerstar m, Glasbläserstar m, grauer Star m durch Wärmestrahlung , Hitzestar m S catarata / debida al calor, catarata / de los fundidores, catarata / de los vidrieros R KaTapaicra JK Ten/rosan; KaTapaxTa JK orHeean; KaTapaKTa JK OT Tennoeux nyMeñ; KaTapaicra JK CTeicnoj^yBos -91 - OSH GLOSSARY ILO - CIS G Schwerarbeit / S trabajo m penoso R Tfixenan dpusHMecKan paooTa M heat-reflecting suit — reflective suit (1944) heat regulation -> thermoregulation (2371) heat-sensitive detector — heat detector (1129) 111331 heat s t r a i n F astreinte f thermique G Hitzebeanspruchung f, Wärmebeanspruchung t S astricción f" térmica, deformación /térmica, tensión / térmica R HanpnxeHMe c opraHM3ua npH TennoBOÑ Harpy3tce; TennoBoe HanpnxeHMe c Q3M] heat stress, heat load, t h e r m a l stress F contrainte f thermique, agression f thermique, charge f due à ta chaleur, charge f thermique, stress m thermique G Wärmebelastung /, Hitze be lastun g f, Hitzestreß m, Wärme-Streß m S estrés m térmico, agresión /térmica, carga f térmica R TennoBOÑ CTpecc u; TepuMHecKMñ cTpecc u rnan heat stress índex, H S I , t h e r m a l stress index F indice m de contrainte thermique, indice m de contrainte dû à la chaleur G Hitzebelastungsindex m, Index m der Wärmebelastung, Index m thermischer Belastung S índice m de estrés térmico, índice m de tensión térmica R HHßeKc w TennoBoro CTpecca 111361 heatstroke, heat s y n c o p e , t h e r m a l s h o c k F coup m de chaleur, choc m thermique , syncope / due à la chaleur G Hitzschlag m, Hitzeschock m, Wérmeschock m S golpe m de calor, choque m calórico, choque m térmico R TennoBOM y/\ap u heat syncope -» heatstroke (1136) •M] heat t o l e r a n c e F tolérance / à la chaleur G Wärmetoleranz f, Hitzeerträglichkeit /, Wärmeerträglichkeit / S tolerancia t al calor R TennoycTOHMHBOCTb ne, nepeHOcmiocTb M BUCOKOH TewnepaTypbi heavy w o r k F travail m pénible, travail m de force 11139 | helmet (respirators) F casque m G Atem schütz-Helm m S casco m R uj/ieii y helmet-type hearing protector, acoustical helmet F casque m anti-bruit G Gehörschutzhelm m, Schallschutzhelm m S casco m antirruido R npoTHBOUjyuHUM uineM w iQHD Helmholtz resonator F résonateur m de Helmholtz G Helmholtz-Resonator m S resonador m de Helmholtz R pe30HaT0p u renronb^a; aKycTHMecKHi* pe30HaTop u h e m p disease — h e m p w o r k e r s ' pneumoconiosis (1142) hemp workers' pneumoconiosis, hemp disease F cannabiose f, maladie f des fileurs et des tisseurs de chanvre G Hanffieber n, Cannabiose t, Hanflunge f S enfermedad f del cáñamo, bisinosis f por cáñamo, canabiosis f R nHeBMOKOHMoa u or nunH KOHonnM Um] hepatic a n g i o s a r c o m a , a n g i o s a r c o m a of the liver F angiosarcoma m du foie G Leberangiosarkom n S angiosarcoma m hepático R aHrHocapKoua m neMGHH hepatic cancer -» liver cancer (1365) |1144| hepatic function test F examen m de fonctions hépatiques, épreuve f fonctionnelle hépatique G Leberfunktionsprobe / S prueba / funcional hepática, examen m de la función hepática R dpyHKUJiOHajibHan npoóa m nesemi; HccneAOBaHHe c dpyHKifHH neneHM -92- ILO - CIS OSH GLOSSARY [UM] um hepatic insufficiency F G S R highly f l a m m a b l e liquid F liquide m facilement inflammable G leichtentzündliche Flüssigkeit /, feuergefährliche Flüssigkeit / S líquido m fácilmente inflamable R neTKOBOc^iaueM»u4aflCflXMAKOCTbJK Insuffisance / hépatique Leberinsuffizienz / insuficiencia /hepática nenoHOMan MCflocTaTOHHocTb M um] hepatitis B F hépatite B / G HepatitisB/ S hepatitis B / R renaTMT B w h¡gh-voh*age accident F accident m par courant à haute tension, accident m dû à la haute tension, accident m de haute tension G Hochspannungsunfall m S accidente m por corriente de alta tensión R HecHacTKUH cnynaM u c nopaxeHMeu TOKOM BucoKoro HanpflxeHHsi QW] herbicide F G S R Q3M] herbicide m, désherbant m Herbizid n herbicida m rep6HLiMA*r hermetically sealed - g a s - t i g h t high-voltage eliminator F éliminateur m à peignes sous tension, neutralisateur m électrique G Hochspannungs-Spitzenionisatorm, Hochspannungs-Sprühelektrode f S eliminador m de alto voltaje (1035) R SaHynfUOUfMH 3aU|MTHblH npOBOAHMK Al QW) PTÍ551 Hexhlet air sampler, Hexhlet clutriator F prélevéur m de poussières Hexhlet G Hexhlet-Probe nahm eg erat n S elutriador m Hexhlet R npoÓooTfopHMK u XeKcneTa high-voltage injury F lésion /due à la haute tension G Hochspannungsverletzung / S lesión / por alta tensión R 3/ieKTpoTpaBMa M npH nopaxeHMM TOKOM BUCOKOTO HanpfwteHMSi; nopaxemte c BUCOKMW HanpnxeHHeii Hexhlet e lui ri al o r — Hexhlet air sampler (1148) tTÍ56l [11491 high-volume sampler F appareil m de prélèvement à grand débit G Probenahmegerät n für hohen Luftdurchsatz S aparato m de toma de gran débito high-expansion f o a m F mousse / à haut foisonnement, mousse / à grande expansion G Leichtschaum m, Hochexpansionsschaum m S espuma f de gran expansión, espuma / de alta expansión R BucoKOKpaTHan rteHa m R BUCOKOCKOpOCTHOM npOÔOOTOODHMK U\ BUCOKOnpOHSBOflMTenbHWM npOÔOOTÔOpHHK l# fñ57l histoplasmosis, Darling's disease F G S R high-lift safety valve F G S R soupape /de sûreté à échappement progressif Hochhub-Sicherheitsventiln válvula f de seguridad de escape progresivo nonHonoAbetiHUH npefloxpaHMTenbHw« K/ianaH w htstoplasmose / Histoplasmose t histoplasmosis / 6one3Hb M ßapiMKra; U,MTOMHKO3 u flapnuHra; peTMKynosHAOTenKanbHHM LJMTOMMKOS U holding pawl — pawl (1732) rnsïi highly f l a m m a b l e [adj.] F G S R facilement inflammable, très inflammable leichtentzündlich fácilmente inflamable, muy inflamable AerKOBOcfuiaueHaxMifKÂca h o m e accident, d o m e s t i c accident F accident m à domicile, accident m au foyer, accident m domestique G Haushalisunfal! m, Heimunfal! m, Unfall m im Hause -93- OSH GLOSSARY S accidente m doméstico, accidente m en el domicilio, accidente m en el hogar R ôuToean TpaBua ne, HecHacTHbtM c/iynan M B 6ury homologation — approval (165) homologation of dangerous machinery -approval of dangerous machinery (166) ILO - CIS 11163 1 hot particle (cause of ignition) F particule f brûlante, particule / incandescente G heißes Teilchen n, heiße Partikel / S partícula t incandescente, partícula t candente R ropnsan sacraua xc, pactcaneHHan nacTMu^a Jtc, Harperoe TsepAoe Teno c [11641 QMl h o n e y c o m b lung F dessin m pulmonaire en 'nids d'abeilles', poumon m en 'nids d'abeilles' G wa big -fleckige Lungenzeichnung f, Wabenlunge f S pulmón m en 'panal de miel', patrón m pulmonar en panai de miel R coTOBbie nencMe c; peweTHaTwe nencue c |1160| h o o d (respirators) F cagoule f G Kopfhaube/ S capucha / R KaniouioH u hood (local exhaust) —• fume hood (1016) h o o k w o r m disease — ancylostomiasis (130) nren horizontal s h o r i n g F blindage m à planches horizontales, boisage m par planches horizontales G Verbau m mit waagerechter Verschalung, waagerechter Verbau m S entibado m horizontal, blindaje m horizontal, entibado m por planchas horizontales R ropMsoHTanbHoe flomaToe (ujHTOBoe) Kpen/ieHue c hot substance F substance / portée à haute température G heißer Stoff m S sustancia t caliente R ropflMee eeujecTBO c; ropnHMH uarepHan w, BeinecTBO c, HarpeToe AO BUCOKOM TeMnepaTypu 11165 1 hot surface F surface f chaude G heiße Fläche t S superficie f caliente R ropswaR noaepxHOCTb xct HarpeTan noBepxHOCTb JK [11661 hot-wire a n e m o m e t e r F anémomètre m à fil chaud G Hitzdrahtanemometer n S anemómetro m a base de termo pares de hilo caliente R TennoBOM aHetioMeTp u QUE hot-wire t h e r m a l conductivity detector F détecteur m de conductivité thermique à fil chaud G Hitzdraht-Wärmeleitfähigkeits-Meßgerät n S detector m de conductividad por hilo caliente R TennoBOM npeoOpasosaTenb « A* 1 * HauepeHun TennonpoeoAHocTM; M3uepMTe/ib u TennonpoBQAHocTM c Harpe aaiomeicfl npoBonxoH |1168 1 horse-pox -* cowpox (537) hot w o r k , w o r k in hot e n v i r o n m e n t s F travail m à la chaleur, travail m aux températures élevées, travail m en atmosphère chaude G Hitzearbeit f, Arbeit f bei hohen Temperaturen S trabajo m a alta temperatura, trabajo m en ambiente caliente, trabajo m en calor R pa6ora M B ycnoBHfuc HarpeBanu^ero MHKpoK/iMuaTa; pa6oTa m B ycnoBHnx &03AeñcTBMn BbicoKMX (noBbiuieHHbix) TeMneparyp hose mask — fresh-air hose breathing apparatus (1006) hose mask w i t h blower — assisted fresh-air hose breathing apparatus (190) "hot" conductor -* live conductor (1363) HSI - heat stress index (1135) [11621 human counter -* whole-body counter (2558) hot e n v i r o n m e n t F ambiance / chaude G Hitzeklima n, heiße Umgebung f S ambiente m caliente R HarpeBanujMH umcpoK/iMiiaT w [TÏ6?1 h u m a n engineering F ergonomie t -94- ILO - CIS OSH GLOSSARY rñ76l G Anthropotechnik / S ingeniería t humana R KHxeHepNan ncuxonomn jtr, opraHiuatjMfl M Tpy^a hyperthermia F G S R QW) h u m a n factor F facteur m humain G menschlicher Factor m, humane Komponente ( S factor m humano hyperthermic f Hyperthermie t hipertermia t rMneprepMiH) xr, neperpeeaHHe c opraHMsua hypoacusis — hypacusia (1173) R MenoeeMOCKMi* (JMKTOP » Pñ77l rrmi h y p o c h l o r a e m i a , l o w b l o o d chloride level h u m a n failure F défaillance f humaine G menschliches Fehlverhalten n S fallo m humano R C6OM y a paôoTe Menoaeica-onepaTopa; otunóoNHue fleÑCTBMfl UH Henoeexa-onepaTopa; oTKas u no BMHe nenoBeica-onepaTopa; OTKaa w HenoeeHecKoro aneueHTa encre MU HenoaeK-uauiHHa F G S R rñ7T| h y p o k a l e m i a , h y p o p o t a s s a e m i a , low blood p o t a s s i u m level F hypopotassémie f, bilan m potassique négatif, hypokaliémie f G Hypokaliémie f S hipopotasemia t R runoKa/iMeMMfl m humidifier fever — air-conditioner disease (75) Gnu hydatid d i s e a s e , e c h i n o c o c c i a s i s , echinococcosis F hydatidose t, échinococcose /, maladie f hydatique G Echinokokkose i, Blasenwurmkrankheit f S hidatidosis f, equinococosis f, quiste m hidatidico R hypochloremic /, bilan m chlorique négatif Hypochloremic/ hipocloremia f mnoxnopeMMfl m hypopotassaemia - - h y p o k a l a e m i a ( 1 1 7 8 ) 3XHH0K0KKO3 W, rMflaTHBHUM 3XMH0K0KK03 U\ QflHOKaMepMUH 3XMHOKOKK03 W hypothermia F hypothermie / G Hypothermie f S hipotermia f R rMnoTepMHR *ç oxnaxAeHMe c; noHMxeHMe c TewnepaTypbi Te/ta hydrargyrism -* mercury poisoning (1480) hydrophobia — rabíes (1882) mm hypacusia, h y p o a c u s i s F hypoacousie f G Schwerhörigkeit f, Hypoakusis / S hipoacusia f R rMnaKysHfl M i IARC — International Agency for Research o n Cancer (1263) LUS icterohaemorrhagic f e v e r — leptospiral jaundice (1333) hyperhidrosis F G S R hyperhidrose f Hyperhidrosis f hiperhidrosis 1 rMneprMApoa u identification colour — identifying colour (1180) 111ÖÖI QTO] identifying colour, identification c o l o u r F couleur f d'identification, couleur t conventionnelle G Kennfarbe / hyperkeratosis F hyperkératose / G Hyperkératose i S hiperqueratosis f R raneptcepaTos u S color m de identificación, color m convencional R cMrHanbHUM ijeeT w. ycnoBHuÑ qBer ir, UaOKKpOBOMHUH t^BCT V -95- ILO-CIS OSH GLOSSARY QTaT] ignition F allumage m Q Zündung 1 S ignición/ R saxHraHHe c; BocnnaiieHeHue c; eoaropaHMe e ignition current F intensité / d'inflammation G Zündstrom m S corriente f de ignición R TOK y 3a»HraHH«; aanaxtbHbiM TOK U; BenuMMHa M TOKa BocnnaMetieHHn illumination meter — light meter (1351) 111881 immunofluorescence F immunofluorescence / G Immunfluoreszenz f S inmunofluorescencia / R MMiiyHodsnioopecMeHiiMfl M 11189 1 immunoreaction F réaction / immunitaire, réaction / d'immunité G Immunreaktion f S inmu nor reacción t, reacción / inmunitaria R HMuyHHan peanjMfi ne, MMMyHonomHecxan peaxijHfl jtc, HMMVHHbJM OTBeT M |11Ô3| ignition hazard F risque m d'inflammation G Zündgefahr /, Entzündungsgefahr 1 S riesgo m de inflamación, riesgo m de ignición R onacHOCTb M BocnnahieHeHHR; onacHOCTb M BoaropaHMft 111901 immunotoxicology F immunotoxicologie / G Immun-Toxikologie/ S inmunotoxicologíar* R MMMyHOTOKCMKOnOrMfl M |1184| ignition s o u r c e , s o u r c e of ignition F source /d'ignition, source /d'allumage G Zündquelle f S fuente / de ignición, foco m de ignición R HCTOHHHK M SaXMraHMfl; HCTOMHHK M BocnnaweHeHMfl 11185 1 ignition t e m p e r a t u r e F température /d'allumage G Zündtemperatur/, Entzündungspunkt m, Entzündungstemperatur f, Zündpunkt m S temperatura/de ignición R TeiinepaTypa m aajKHraHHn; TeMnepaTypa M BoennaueHeHMn; TOHKa M BocnnaueHeHMfl [TTgel min impact F choc m, impact m G Stoß m, Aufschlag m, Schlag m S impacto m, choque m R yAap« 11192 1 impaction filter, i m p i n g e m e n t filter F filtre m à impact G Prallfilter n, Prallabscheider m S filtro m impactor, filtro m impinger R nbineBOH dpMfibTp u yAapHo-cu us HOTO flewcTBHH impaction sampling —• impingement sampling (1195) illuminance F éclairement m G Beleuchtungsstärke f S nivel m de iluminación, iluminancia f impact noise F bruit m d'impact, bruit m de choc G Schlaglärm m, Aufschlaglärm m S ruido m de impacto, ruido m de choque R ocBeujeHHOCTb m illuminance meter - • light meter (1351) PTÏ871 R VflapHfalM ujyM M impactor — impingement sampling apparatus (1196) illumination F éclairage m G Beleuchtung f S iluminación f R ocBeiqeHHe c; ocBeujeHHocTb M impact sound — structure-borne s o u n d (2316) impact spark - blow spark (279) -96- ILO - CIS OSH GLOSSARY rñ94i I m p i n g e m e n t collector (dust control) F dépoussiéreur m par impacts, séparateur m à léchage Q Aufprall-Staubsammler m S separador m por impacto, cámara / para impacto de polvo R MHepuMOHHUü ocaflOMHbiM (ocaAHTenbHbm) nbineynoeMTcnb yt HHepqMOHHan nuneocaAOHHan Kauepa xr, MynMKAxepbiM nu/ieynosMTenb u Impingement filter — impaction filter (1192) tun i m p i n g e m e n t s a m p l i n g , impaction s a m p l i n g F prélèvement m avec le con i mètre Q Staubprobenahme/mit Konimeter S captado m por i m pa et or R npoóooTOop y c notiou4bio MiinnH/p»cepa inattention, inadvertence F inattention /, défaut m d'attention G Unaufmerksamkeit /, Unachtsamkeit f S defecto m de atención, descuido m, inadvertencia f R HeBHMUaTe/lbHOCTbJK nâôTI incidence (epidemiology), incidence rate F taux m d'incidence G Häufigkeitsrate f, Inzidenzrate /, relative Unfallhäufigkeit/, Unfallquote f S tasa t de incidencia R saôoneBaeMOCTb xc, KoogxpMLjHeHT u sacTOTu 3a6on«BaHMM incidence rate — incidence (1201) incised w o u n d — cutting injury (562) 111961 i m p i n g e m e n t sampling a p p a r a t u s , impactor F appareil m d'échantillonnage à impact, impacteurm G Probenahmegerät n nach dem Aufpratlverfahren, Aufprall-Probenahmegerät n, I m pa k tor m S aparato m de muestreo por impacto, impactor m R KHepljHOHHblM npOÓOOTÓOpMMK U HUnHH/\XCPHOrO THna; MunaKTop y rrrari implnger F impinger m, impacteur m G Impinger m S impactor m, impinger m R MMnMKA*ep u [12Ö2] incorrect posture, bad posture F posture f défectueuse, attitude / vicieuse G Fehlhaltung f S mala postura / (de trabajo), postura f incorrecta R HenpasMnbKan paöona« no3a MC, HepaiiMOHasibHan paöonan noaa JK 11203 1 independent breathing a p p a r a t u s (respirators) F appareil m de protection respiratoire isolant G unabhängiges Atemschutzgerät n, Isolier-Atemschutzgerät n S aparato m de protección respiratoria aislante R cawocToflTe/ibHbiM annapar y /uro flbixaHMA 111981 impregnation test F test m d'imprégnation G Benetzungsprobe f S ensayo m de impregnación R Tecr y Ha nponwTKy (TxaHH); HcnbrraHHe c npOHMTKM (TKaHH) indicating bed (gas detecting tube) F couche f indicatrice G Anzeigeschicht/, Reaktionsschicht/ S capa f indicadora, estrato m indicador R cnoM y Hano/iHMTenn 11199 1 |1205| impulsive noise F bruit m impulsif, bruit m impulsionnel G Impulslärm m S ruido m impulsivo R MMnynbCHUH luyu w indicator t u b e , gas-detecting t u b e F tube m détecteur, tube m doseur, tube m réactif G Prüfröhrchen n, Meßröhrchen n für Schadstoffe in der Luft S tubo m detector, tubo m indicador, tubo m reactivo R MHflMKaTopMan TpyÖKa j*r inadvertence — inattention (1200) indirect contact (electricity) inadvertent activation — accidental tripping (24) F contact m indirect G indirektes Berühren n S contacto m indirecto inadvertent operation — accidental tripping (24) -97- OSH GLOSSARY R KoceeHHoe npmcocHOBeHMe c; KocaeHHbiM KOHTBKT M [WD indirect cost of a c c i d e n t s F coût m indirect des accidents Q indirekte Unfallkosten fpl S coste m indirecto de los accidentes R KOCBOHHbie HSflepJKKHftfttfBC/WflCTBHe HeCHaCTHblX cnysaea 11208] indirect-reading pocket dosimeter F styloexposimètre m à lecture indirecte Q indirekt anzeigendes Personendosimeter n S dosímetro m portátil de lectura indirecta, pluma f dosímetro de lectura indirecta R KapuaHHbiH AoaHMerp w c HenpniioM MH/^HKaMMeñ; KapMaHHUHft03HMeTpu c pasflenbHbiM npOOOOTÔOOOU H aHaJIHSOM ILO - CIS 112131 industrial psychologist F psychologue m du travail G Arbeitspsychologe m S psicólogo m industrial R cneijHanMCT u a oonacTM ncuxonoruM Tpyfla industrial psychology — occupational psychology (1636) industrial safety — occupational safety (1638) industrial safety committee — safety and health committee (2037) [T2T41 inert-gas narcosis F narcose / aux gaz inertes G Inertgasnarkose/ S narcosis f por gases inertes nâon R induction silencer, inlet silencer F silencieux m d'aspiration, silencieux m d'admission G Ansaugschalldämpfer m S silencioso m de admisión de aire R rnyuiMTenb u uiyua BcacusaHMfl industrial belt - salety belt (2040) industrial carcinogen — occupational carcinogen (1619) industrial harness — body harness (284) iTSÏÏTl industrial hygiene ( U S ) , occupational hygiene F hygiène / du travail, hygiène / industrielle G Gewerbehygiene f, Arbeitshygiene t S higiene / en el trabajo, higiene t industrial, higiene f laboral R nirMetia m Tpyfla; npOMbiuineHHafi rwrMCHa m HapKOTHHeCKHM 3CpCpeKT U HHepTHblX (ónaropoflHbix) ra3oa; napKOs u B pe3ynbTaTe BOSfleMCTBMfl HHepTHblX ra30B QUI] inertial dust collector F dépoussiéreur m à inertie, séparateur m à inertie G Tràgheitskraftentstauber m, Trägheitsabscheider m S depurador m por inercia, desempolvador m de inercia R HHepMHOHHbiH nuneynoBMTenb u 112161 inerting (with inert gas), blanketing F addition f de gaz inerte, inertage m, mise / sous atmosphère inerte G Inertisierung f S puesta f baja atmósfera inerte, inactivación f, manteamiento m, neutralización f R <pnerMaTM3au,nn xct npMMeHeHHe c MHepTHbix AoôaBOK infectious hepatitis - viral hepatitis (2501) QUE industrial hygienist ( U S ) , occupational hygienist F hygiéniste m du travail, hygiéniste m industriel G Arbeitshygieniker m S higienista m del trabajo, higienista m industrial R npOMbiuineHHbiM rMrtieHHCT y |1212| industrial noise F bruit m industriel G Industrielärm m, Gewerbelärm m S ruido m industrial R npoMbiiuneHHbiH un/M u infectiousness -* Inactivity (1218) infectious s u b s t a n c e s p/ F matières 1 pi infectieuses G ansteckungsfähige Stoffe m pi S sustancias t pi infecciosas R MHdpeKMMOHHhie BeujecTBa UH rî2T8~i infectivity, infectiousness F infectiosité t G Ansteckungsfàhigkeit t -98- ILO - CIS OSH GLOSSARY S infecciosjdad f, contagiosidad / R R HH(pp33ByK M KH$eKTKBHOCTb MÇ SapaSHOCTb M DM] 11219 | inhalation anthrax, p u l m o n a r y anthrax, rag-pickers' d i s e a s e , w o o l s o r t e r s ' d i s e a s e F charbon m pulmonaire, maladie / des trieurs de laine G Lungenmilzbrand m, Hademkrankheit /, Wollsortiererkrankheit / S carbunco m pulmonar, ántrax m pulmonar, carbunco m por inhalación, enfermedad / de los cardadores de lana, enfermedad t de los escogedores de lana, enfermedad t de los seleccionadores de lana R nerónHan dpopwa JK CMÓMDCKOM ASBU; 6one3Hb*t copTMposínMKoa uiepcTit; 6one3Hb M TpnnMMHMKoe; CMÖMpeflSBeHHan ÖpoHxonHeBMOHHfl M inflammation F inflammation / G Entzündung t, Zündung/ S inflamación i R BOcnnaueHeHHe c; BoaropaHite c information sheet F notice / d'information G Merkblatt n, Infoblatt n S ficha f de información, nota t informativa R MHdjOpMaiJMOHHbJM flMCTOK M inhalation c h a m b e r , inhalation r o o m F salle t d'inhalation G Inhalationsraum m S cámara / d e inhalación R HHrannTopMH u information sheet — technical data sheet (2342) information sign F signal m d'indication G Hinweiszeichen m S señal f indicativa R yBeAOMnfuoujMM 3HBK M; pa3i>HCHHtomnH 3HaK u; OOItflCHftlOUJMM 3H8K «f inhalation resistance, i n s p i r a t o r y r e s i s t a n c e F résistance / inspiratoire, dépression / à l'inspiration, perte t de charge à l'inspiration G Einatemwiderstand m S resistencia t a la inspiración, pérdida / de carga a la inhalación R conpoTMB/WHMe c (AbixaKMX)) Ha Bjjpxe infrared ( a b s o r p t i o n ) s p e c t r o s c o p y F spectroscopie / infrarouge G Infrarotspektroskopie f, Infrarotabsorptionsverfahren n S espectrometría f en infrarroja, espectroscopia f en infrarroja R MH($}paKpacHafl (a6cop6i4MOHHan) cneKTpocKontw M i n h a l a t i o n r o o m -* i n h a l a t i o n chamber (1227) Gig inhalation test, p r o v o c a t i v e inhalation F épreuve / de provocation par inhalation, réaction / bronchique G Inhalationstest m. inhalativer Provokationstest m S prueba / de inhalación, prueba / de provocación respiratoria R MHranaqMOHHan npoBOKauMOHHan npoôa m 112231 infrared radiation F rayonnement m infrarouge G Infrarotstrahlung f S radiación f infrarroja R HHdppaKpacHan paAKaijMfl Jtr, MHdppaKpacHoe HanyneHMec 112301 inhalation toxicity F toxicité / par voie respiratoire, toxicité / par inhalation G Giftigkeit / bei Aufnahme über die Atemwege, inhalatorische Toxizität /, Toxizität / bei Inhalation S toxicidad / por inhalación, toxicidad / por vía aérea LUS infrared s p e c t r o p h o t o m e t r y F spectra Photometrie f infrarouge, spectrophotométrie f dans l'infrarouge G Infrarotspektralphotometrie f S espectrofotometrfa f en infrarroja R MHdppaxpacHasi cneKTpodpoTOMeTpMn m R MHranftqHOHHafl TOKCMMHOCTb -»C TOKCMMHOCTb M BeiuecTsa np« MHrannijHOHHOM B03AeMCTBKH [W] inhalation v a l v e (respirators), a d m i s s i o n valve, inlet v a l v e F soupape / inspiratoire, valve / d'inspiration G Einatemventil n, Einlaßventil n S válvula / d e inhalación, válvula / d e admisión R K/ianaH u appxa QS5] infrasound F infrason m G Infraschall m S infrasonido m -99- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Inspektion t, Kontrolle f S inspección / R MHcneKTMpoeaHMe c 11232 1 initiation (of a n e x p l o s i o n ) F amorçage m G Zündung /, Initiierung f S encendido m R inspection service —• inspectorate (1238) M H M U j M M D O B a H M e C BSpfaJBa |1238| 112331 inspectorate, i n s p e c t i o n service initiation b y impact, e x p l o s i o n F déclenchement m par choc G Schlagzündung t S encendido m por impacto R HHMijHMpoBaHMe c B3pbiBa y/\apou F service m de contrôle G Aufsichtsdienst m S servicio m de Inspección R MHcnetcijMfl JK; entrena M Haßsopa H KOHTponn 11239 1 • 234] injured ( w o r k e r ) , accident victim F accidenté m, victime f d'un accident G Unfallverletzter m, Verletzter m, Verunglückter m S trabajador m accidentado, accidentado m, víctima / de accidente R nocTpaflaeiüMM u (BC/ieflCTBMe HecwacTHoro c/iynan) [1235 1 inspiratory reserve v o l u m e F volume m de réserve inspiratotre, air m complémentaire G inspiratorisches Reserve volumen n, Komplementärluft / S volumen m de reserva inspiratoria, volumen m complementario R pesepBHUH o6i>eu u Bfloxa inspiratory resistance -» inhalation resistance (1228) injury F G S R blessure f, lésion I Verletzung f lesión /, herida f, traumatismo m TpaBita ne, noapexfleHHe c injury to health — health impairment (1105) [12401 instrumental m y o p i a F G S R inlet silencer - induction silencer (1209) inlet valve — inhalation valve (1231) inner-ear deafness — sensorial hearing loss (2130) myopie f instrumentale Instrumentenmyopie f miopía t instrumental, miopía f influyente npKÓopHan M non*« ne, npMóopHan 6/iM3opyKOCTb ne, MHonHfl JK, B03KHKaiou4afl npH pa6oTe c onTHHecKHMM npMÔopawM H24T1 insulating enclosure F enveloppe f isolante G Isolierumhüllung f inrunning nip — nip (1566) S envuelta /aislante R MsoflflijMOHHoe (n3onnpyioiijee) ytepume c ; M30/lHpyiOUJMM KONCyX W [1¿561 inrush of w a t e r ( m i n i n g ) F venue f d'eau G Wassereinbruch m S irrupción f de agua, avenida f de agua R npopbiB u BOA« [12451 insulating glove F gant m isolant, gant m pour électricien G isolierender Handschuh m, Elektrikerhandschuh m S guante m aislante R H3oriHpyiou4afl nepnaTica m insert fitter - filter cartridge (886) [15431 insert protector — ear plug (717) [ W ] inspection F inspection f, visite t de contrôle insulating layer ( s o u n d insulation) F enduit m absorbant, paroi f absorbante G Dämmschicht f S placa /aislante, panel m aislante R 3ByKOM3onnpyiou4MM cnoH u -100- ILO - CIS |1244| insulating mat F tapis m isolant G Isoliermatts / S tapiz m aislante R M30/K1LIMOHHUM KOBpMK U ; AM3/ieKTpMHeCKMM KOBpMKW M245| insulating material F matière / isolante, isolant m G Isolierstoff m S material m aislante, aislante m, capa / aislante R KSomiijMOHKbiM MaTepwan u n27on insulating rod (electrical safety) F perche / isolante G Isolierstange f, Schaltstange / S pértiga / aislante, percha / aislante R HSoriHpyiomafl urraHra M QUI insulating s o l e F semelle / isolante G isolierende Schuhsohle/ S suela/aislante R MsofiMpyioujafi noflouma jtc, AH3/ieKTpMHecKan noAOtiiaa m 11248 1 insulation F isolement m, isolation / G Isolienjng / S aislamiento m R M30nflMMfl M OSH GLOSSARY G Isolationswiderstand m S resistencia / de aislamiento R conpoTMBiieHMe c Hsonnu^M insurance c o v e r a g e F couverture / par une assurance G Versicherungsschutz m S campo m de aplicación del seguro, cobertura f del seguro R Kpyr « fiMij, oxease«Hux cTpaxosaHMev; crpaxosoM oxeaTir |1253| insurance medicine F médecine / d'assurance G Versicherungsmedizin/ S medicina / del seguro R CTpaxoea« weflMMMHa M DM] insurance p r e m i u m F prime / d'assurance G Versicherungsprämie / S cotización / del seguro, prima / del seguro R CTpaXOBOÄ B3HOC U [1255 1 intake air noise F bruit m d'admission, bruit m d'entrée d'air G Luftansauggeräusch n S ruido m de admisión de aire R un/M u B03Ayxoaa6opHOH CMCTevu n256l interference ( c h e m i c a l analysis) insulation fault F défaut m d'isolement G Isolationsfehler m S defecto m de aislamiento R nospexAeHMe c Maonnu^H; pptpeKT u HSonnqMH ; npoooM uMSOWHIMM insutation-fault current F courant m de défaut d'isolement G Isolationsfehlerstrom m S corriente / de defecto de aislamiento R TOK u nospexAeKMfl M3onni|HM; TOK M npoóon F interférence / G Störung / S interferencia / R uetuatoujee B/IHAHMC C interfering s u b s t a n c e (chemical analysis) F G S R substance t interférante störender Begleitstoff m sustancia / interférante BeujecTBO c, oTpHqaTe/ibHO anus »mee Ha peaynbTaTU aHannsa M30/1flLJMM interlock g u a r d insulation resistance F résistance / d'isolement F protecteur m à verrouillage G verriegelte mechanische Schutzeinrichtung /, verriegelte trennende Schutzeinrichtung / S defensa /enclavada -101 - OSH GLOSSARY ILO - CIS R 3au|MTHoe orpaxc/ieHHe c c 6ÍIOKMPOBKOM; aaujHTHoe yCTpOHCTBO C C ÔnOKMpOBKOH; CÖ/IOKMpOBaHHOe orpajicfleHMe c R MejK/vyHapoflHa« KnaccMdjHiKaqHfl M paftHorpaMU no nHesMOKOHHOsy (MOT) |1265| International O c c u p a t i o n a l Safety a n d Health Information C e n t r e , CIS F Centre m international d'informations de sécurité et de santé au travail, CIS G Internationales Informationszentrum n für Arbeitsschutz S Centro m Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo R MejKflyHappflHbiH MHtpopiiaMHOHHbiM 14e HTp M no 6eaonacHOCTH H ru rue He Tpyfla; MMI4 interlocking c a m F came f de verrouillage G Verriegelungsnocken m S camón m de enclavamiento R CTonopHbiH KynaMOK u; aanMpanujHH xynaMOK u; 6noKHpyiou{MM KynasoK w |1260 | interlocking device, interlocking m e c h a n i s m F dispositif m de verrouillage, dispositif m de blocage G Verriegelungseinrichtung t, Verriegelungssystem n S dispositivo m de enclavamiento, aparato m de enclavamiento R 6/ioKnpyioinee ycrpoMCTBO c; 6/iOKnpoBKa JK | 1266 1 International P r o g r a m m e o n C h e m i c a l Safety, IPCS F Programme m international sur la sécurité des substances chimiques G Internationales Programm n für chemische Sicherheit S Programa m Internacional de Seguridad de las Sustancias Químicas R Me*AyHapqAHafl n por pata na M no XHMMHCCKOH ÓeaonacHocTM; MÍIXB 11261| interlocking device w i t h g u a r d locking ( m a c h i n e guarding) F dispositif m d'interverrouillage G Zwischenverriegelung / S protector m de tipo interbloqueado R VCTDOMCTBO C 3a MOM HOTO TMfia C npeAoxpaHHTenbHOH sauje/iKoñ [W] International Register of Potentially T o x i c Chemicals, IRPTC interlocking mechanism -» interlocking device (1260) F Registre m international de substances chimiques potentiellement toxiques, RISCPT G Internationales Register n potentiell giftiger Chemikalien S Registro m internacional de productos químicos potencialmente tóxicos, RIPQPT R MeKAyHapoAHbJH pemcrp u noTeHijHa/ibHO TOKCHMHblX XMMMHeCKHX BOUjeCTB; MPfTTXB 11262 1 intermittent noise F bruit m intermittent G intermittierender Lärm m S ruido m intermitente R npepbiBHCTbiH wvM y | 1263 1 International Agency for Research o n Cancer, IARC F Centre m international de recherche sur le cancer, CIRC G Internationales Krebsforschungszentrum n S Agencia f Internacional para Investigaciones sobre el Cáncer, AMC R Me*cflyHapoflHoe areHCTBO c no MsyneHKio pa Ka; MAMP 11264 I International Classification of R a d i o g r a p h s of P n e u m o c o n i o s e s (ILO U/C Classification) F Classification / internationale des radiographies de pneumoconioses G Internationale Klassifikation /von Röntgenbefunden der Staublungen S Clasificación /Internacional de Radiografías de Neumoconiosis I 1266 I International Social Security A s s o c i a t i o n , I S S A F Association f internationale de la sécurité sociale, AISS G Internationale Vereinigung f für soziale Sicherheit, IVSS S Asociación f Internacional de la Seguridad Social, AISS R MoKflyHapoflHafl accouda U,MA M cou,Ha/ibHoro oôecneHeHMn; MACO 11269 | interstitial fibrosis F fibrose / interstitielle G interstitielle Fibrose f S fibrosis f intersticial R HHTepCTMqManbHNH (pHÔp03 U interstitial granulomatous pneumonitis — farmer's lung (863) -102- ILO - CIS OSH GLOSSARY |1270| 112761 intestinal anthrax ionisation c h a m b e r F cham bre / d'ionisation G Ionisationskammer / S cámara i de ionización R MOHMsaipioHHan icauepa M F charbon m gastro-intestinal Q Darmmilzbrand m S carbunco m intestinal, ántrax m intestinal R KMuieHHandjnpMajKCMÖHpcKOHfUBU 112771 intoxication — poisoning (1801) ionisation-chamber-type s m o k e detector F détecteur m d'incendie à chambre d'ionisation, détecteur m à variation d'ionisation G lonisationsrauchmelder/n S detector m de cámara de ionización, detector m de gas ionizado en cámara tipo humo Intracavitary fungus bait — pulmonary aspergí I lorn a (1860) R HOHMSailMOHHbiM flbíUOSOH MSBeUjaTe/lb M intradermal test F test m intradermique, intradermo-réaction / 11278 I G Intrakutantest m S prueba f intradérmica ionising radiation R BHyTpHKOMCHan npoâa M F G S R 112721 rayonnement m ionisan* ionisierende Strahlung / radiación / ionizante HOHM3Mpyioiitee Ma/iyneHHe c intrinsically safe electrical a p p a r a t u s F matériel m électrique de sécurité intrinsèque G eigensicheres elektrisches Gerät n S aparato m eléctrico intrínsecamente seguro, instalación f eléctrica de seguridad intrínseca R KOHcrpyKTKBHO 6e3onacHoe aneicrpooOopyflOBaHwe c; IPCS -* International P r o g r a m m e o n Chemical Safety (1266) iron hand — mechanical hand (1460) 3nCKTpO060pyfl0BaHHe C C BCTpOeHHOM ÓesonacHOCTbio iron-oxide lung -* s i der os is (2158) 11273 1 IRPTC - International Register of Potentially Toxic Chemicals (1267) intrinsic safety F G S R sécurité / intrinsèque Eigensicherheit f seguridad / intrínseca KOHCTpyKTMBHafl 6e3onacHOCTb xc, HHKOpnopHpoeaHHan ÖeaonacHOCTb Ä ; BHyrpeHHe npMcyutan 6e3onaCHoCTbj#c; MHTerpHpoaaHHafl óesonacHOCTb M irradiation cataract — radiation cataract (1891) irregular heartbeat -» cardiac arrhythmia (372) 11279 I H2741 irresponsibility, lack of responsibility F irresponsabilité f, manque m de sérieux G Verantwortungslosigkeit r, unverantwortliches Verhalten n S irresponsabilidad /, falta rde responsabilidad R ÖeaoTBeTCTBeHHOCTb M iodine-azide test F réaction f à l'iode-azide, test m à l'azoture d'iode Q Jodaz id -Reaktion / S prueba t del azoturo de yodo R MOfl-a3HflHUM TeCT M rrgam H2751 irreversible [adj.] ion-exchange c h r o m a t o g r a p h y F Chromatographie f par échange d'ions, Chromatographie f sur résine échangeuse d'ions G lonenaustausch-Chromatographie f S cromatografía / por intercambio de iones, cromatografía t sobre resina intercambiadora de iones R MOHOOÓiieHHaíi xpouaTorpadpMfi M F irréversible G irreversibel, irreparabel, nicht umkehrbar S irreversible R HeoöpaTKVbiM irrigation bottle — e y e - w a s h bottle (850) -103- OSH GLOSSARY ILO - CIS HMD rV2B7l irritant, irritating s u b s t a n c e F substance / Irritante G Reizstoff m S sustancia/irritante, irritante m R paaiApaxcaioujee BeujecTBO c itching e c z e m a F G S R eczéma m prurigineux Ekzem n mit Juckreiz eczema m pruriginoso npypHrMOSHan atcsetta m 11282 1 i Irritant [adj.] F irritant G reizend S irritante R paaApaKaioujMH ; Bbi3biBaioi^MM paaflpajKeHue jack screw ( t r e n c h shoring), a d j u s t a b l e steel strut F vérin m étrésillon G Schraubenwinde /, Schraubenspindel /für Kanalschutz bauten S gato m de tornillo, gato (cric) m de husillo R BMHTOBoe pacnopHoe VCTDOHCTBO C; KpenneHxe c TpaHweii irritating substance — irritant (1281) rre&n irritation F irritation / G Reizung / S irritación f R pa3flpa*<eHMe c |1289| jack screw with e l e p h a n t ' s foot ( m o b i l e c r a n e ) F patin m de stabilisation, vérin m d'appui G verstellbare Abstützung f mit Bodenteller S gato (cric) m de husillo con pie de elefante R aw HOCH an onopa xc. ayrpurep u island lever — s c r u b t y p h u s (2117) isolating machine mount — antivibration mounting (162) jagged w o u n d -* lacerated w o u n d (1310) rraai |1290| isolating partition (noise control) F Q S R jamming F enrayement m, coincement m G Hemmung t. Verklemmung f S atascamiento m , agarrotamiento m R aaeßaHMe c; saK/iHHHBaHMe c; 3au4eufieHkte c; cflaB/iMBaHue c cloison / isolante Schallschutz-Trennwand f, Lärmschutz-Trennwand f tabique m aislante 3BVKOM30/iMpyiou4afl neperopoflKa M fT285~l Japanese river fever — s c r u b t y p h u s (2117) isolating transformer F transformateur m de séparation (des circuits), transformateur m à enroulements séparés, transformateur m d'isolement GM] G Trenntransformator m , Isoliertransformator m job analysis S transformador m de aislamiento, transformador m de separación (de los circuitos) R paafle/iHTenbHUM TpaHcd^opuaTop M F étude f de poste, étude / de fonctions, analyse / du poste de travail G Tätigkeitsanalyse /, Arbeits platz analyse f, Arbeitsplatzuntersuchung / S estudio m del trabajo, análisis m del trabajo R aHa/iH3 u paöonero uecTa ISSA — International Social Security Association (1268) |1292| itching, pruritus F prurit m, démangeaison f G Juckreiz m S prurito m, picazón f, picor m R 3VAV job change F changement m de poste, mutation M e poste G Arbeitsplatzwechsel m, Arbeitsptatzumbesetzung /, Zuweisung / eines anderen Arbeitsplatzes S mutación / de puesto, cambio m de puesto, cambio m de tarea -104- OSH GLOSSARY ILO - CIS R nepeMeHa M necia paooTbi; nepexofl u Ha flpyry o paoery S queratosis/ R KepaT03v 112931 112981 job design, work design F aménagement m du travail Q Arbeitsgestaltung / S plan m de trabajo R nnaHxpoBaHxec paooTbi kick-back (crank handle) F retour m de manivelle Q Kurbelrückschlag m S rechazo m, retorno m de manivela, retroceso m R OTflasa JK, oopaTHWM y Aap w j o b h a z a r d analysis, job safety analysis ( J S A ) F étude 1 de poste du point de vue de la sécurité, analyse t des risques de la tâche Q Sicherheitsanatyse r" am Arbeitsplatz S análisis m de (los) riesgos en el puesto de trabajo, análisis m de (la) seguridad en el trabajo R aHajiM3 u npoH3BOACTBeHHbix onacHocTeñ kick-back (of the w o r k p i e c e ) F rejet m de la pièce, coup m de rejet G Rückschlag m S rechazo m R oTópacuBaKHe c nunowaTeenanos M3ÓOI j o b history — occupational history (1629) kick-back preventer F dispositif m antiretour G Rückschlagsicherung f j o b safety analysis (JSA) — job hazard analysis (1294) S dispositivo m antirrechazo, dispositivo m antirretorno de manivela, dispositivo m antirretroceso R ycTpoHCTBO c npeflynpexfleHMfl cópaTHoro yAapa (oTflaHM); KpMBOUJMnHan pvKOflTKaxr jointer guard — bridge guard (317) |150i | joint o c c u p a t i o n a l safety a n d health c o m m i t t e e F comité m paritaire de santé et de sécurité, comité m mixte de santé et de sécurité G gemischte Kommission f für Arbeits- und Gesundheitsschutz S comité m paritario de higiene y seguridad R CoeuecTHUM KOMMTer u no oeaonacHocTM H mmeHe rpy/ui; Oôi>e/\MHeHHbiH KOMMrer u no oeaonacHOCTM M ramené rpvAa k kaolin os is — potters'silicosis (1814) kinesiology F cinésiologie f G Kinesiologie f, Muskelbewegungslehre / S quinesologiaf R KMHeCMonorMfi m kinetosis — motion sickness (1519) kink (wire rope) F G S R coque/ Knick/ torsión f neT/in »c, ysen y 112961 K e n y a fever, Kenya t y p h u s F typhus m du Kenya G Kenia-Fiebern S tifus m de Kenia, fiebre f de Kenia R KeHMMCKHH K/ieu^eBOM TMdp u; KeHHMCKan n »ut opa/vea* 115Û3 | knee p a d F protège-genou m, genouillère f G Knieschützer m, Kniepolster n S rodillera / R Hatco/ieHHKK y K e n y a t y p h u s — Kenya fever (1296) keratosis F kératodermte f, dermite f kératosique, kératose t G Kératose f, Verhornung f konimeter F con im être m G Konimetern S conimetrom R KOHMU6TP y -105- OSH GLOSSARY ILO - CIS I 113051 label Ham lacrimator F G S R F étiquette 1 G Etikett n, Aufkleber m, Kennzeichen n substance t lacrymogène tränenerzeugender Stoff m sustancia / lacrimógena oTpaBJtitiou|ee BeujecTBO c cnesoTOHMBoro fleÄCTBM«; naxpMMaTop u S etiqueta f R np/ibiK y, 3TMKeTKa m 113061 labelling F étiquetage m, pose f d'une étiquette landslide F glissement m de terrain G Erdrutsch m S deslizamiento m de terreno R oôsanw G Etikettierung t, Kennzeichnung f S etiquetado m R uapKHpoBKa *c, OTKKeTMpoeaHMe c; cHaoxeHMe c npoflyicra 3TMK6TKOM lanyard -+ safety lanyard (2071) 11313 I laryngeal cancer, c a n c e r of the larynx H3Ö71 labour c o d e F code m du travail G Arbeitsgesetzbuch n S código m del trabajo R KOflCKC M 33KOHOB O Tpyfle 113081 labour inspector, factory inspector F inspecteur m du travail F G S R cancer m du larynx Larynxkarzinom n cáncer m de laringe, cáncer m laríngeo pan if ropraHM H3141 laser radiation F rayonnement m laser G Laserstrahlung / S radiación f láser R naaepHoe MsnyseHMe c G Arbeitsinspektor m, Aufsichtsbeamter m S inspector m de(l) trabajo R HHCneKTop w Tpyfla 11315 1 F inspection / du travail latency period, latency t i m e F période f de latence G Latenzzeit/ S período m de latencia R nareHTHUM nepMOfl y G GewerbeaufSichtsbehörde t, Gewerbeaufsichtsamt n S inspección t de(l) trabajo latency time — latency period (1315) ]1309| labour inspectorate, factory inspectorate R qtaÖpMMHan MHcneKu.Mii M 113161 labour protection -» occupational safety and health (1639) 113101 lacerated w o u n d , j a g g e d w o u n d F plaie f par déchirure, lacération f, plaie f par arrachement G Rißwunde f S herida f lacerada , dentellada f, herida f lacerante, melladura / R peaHan paKa M lack of responsibility -+ irresponsibility (1279) late silicosis F silicose f tardive G Spätsilikose/ S silicosis f tardía R nOSAHMM CM/1HK03 W QU] latex test F test m au latex G Latextest m S prueba f del latex R TecT M c naTetccoM Ha npeflMeTHOM cTetcne; KanenbHan npo6a m c naTeKcoM -106- ILO - CIS OSH GLOSSARY |1318| leak - « l e a k a g e ( 1 3 2 5 ) lead a n a e m i a , saturnine a n a e m i a F anémie /saturnine G Bleianämie / S anemia / saturnina R caMHupaan axeuHa M DM] leakage, leak F défaut m d'étanchéité, fuite /. perte / G Undichtigkeit /, Leck n S fuga /, escape m , gotera /, vertido m 11319 1 R lead colic F colique I de plomb, colique f saturnine Q Bleikolik I S cólico m por plomo, cólico m saturnino R yTeMKajtf leakage current, earth current F courant m de fuite, courant m de dispersion G Fehlerstrom m, Erdstrom m S corriente / d e fuga CBMHup&an KO/IMKa M lead content of blood — blood lead (275) R TOKAiyrenKM lead content of urine — urinary lead (2472) leakage detector - leak detector (1329) lead encephalopathy F encéphalopathie t saturnine G Bleienzephalopathie f S encefalopatía f saturnina, encefalopatía f por plomo R CBMHupBan 3KU,ecpanonaTMn xr leakage radiation F G S R lead n e p h r o p a t h y F nephropathy / saturnine G Bletnephrose / S nefropatía / saturnina, nef ropa tía / por plomo R rayonnement m de fuite Leckstrahlung /, Strahlendurchlaß m radiación / de fuga HsnyMCHHe c VTCHKH; paflMaMMîi m y Ten KM; npnuoe HanyMeHHec n328l teak detection F détection / de fuites, contrôle m de l'étanchéité G Leckprüfung f, Lecksuche /, Prüfung f auf Dichtigkeit S detección /de fugas HeCpponaTMB M RPH MHTOKCMKaiJMM CBMHIJOM R oÔHapyxceHMe JK VTCHKH lead palsy F parésie / du plomb, paralysie f saturnine G Bleilähmung / 11329 1 leak detector, leakage detector S parálisis / por plomo, parálisis m saturnina, perlesía/ saturnina R CBHHupBbiH napa/iHH u F détecteur m de fuites G Lecksuchgerät n, Lecksucher m S detector m de fugas R TeneMCKaTenb M |1323| lead p o i s o n i n g , p l u m b i s m , s a t u r n i s m F saturnisme m, intoxication / saturnine G Bleivergiftung /, Saturnismus m S saturnismo m, intoxicación / por plomo R xpoHHHecKoe o/rpaBneHue c CB.HHU.OM; xpoHMHecKan CBMHUpeafl HHTOKCMKaiJMfl JK legging —• shin guard (2141) legionellosis - Legionnaire's disease (1330) [1330 1 113241 Legionnaire's d i s e a s e , legionellosis lead-shot lung ( p n e u m o c o n i o s i s ) F image / pulmonaire 'en grenaille" G Bleischrotkornlunge / S imagen / pulmonar en granalla, imagen / en perdigones R KapTHHa M nencoro, HanonHeHHoro APoôbio; APOÓosoe nencoec F maladie / du légionnaire G Veteranenkrankheit /, Legionärkrankheit / S enfermedad /del legionario R 6one3HbJwrnerMOHepo8 leg strap — sub-pelvic harness (2321) -107- OSH GLOSSARY ILO - CIS 11331 | 113371 leishmaniasis let-go voltage F G S R F leishmaniose f G Leishmaniosisf S leishmaniosis / R neMuiHaHMOs u tension-limite t permettant de se libérer Loslaßspannung f voltaje m de suelta OTnycKaiou|ee HanpstxceHHe c [13551 LEL -* lower explosive limit (1398) lethal concentration F concentration t létale [13321 G tödliche Konzentration /, Letalkonzentration / S concentración f letal R neTa/ibHan KOHijeHTpau,Hfl w, cuepTenbHafl KOHU,eHTpau,Mfl m length of f l a m e p a t h (flameproof electrical e q u i p m e n t ) , w i d t h of joint F longueur / du joint, longueur 1 d'interstice G Spaltlänge f S anchura f (intersticio, empalme) de la junta, longitud f del trayecto de llama R Anima M Tymatqero salopa [1339 1 lethal dose F G S R leptospiral jaundice - * field fever (881) dose f létale, dose f mortelle tödliche Dosis f, letale Dosis í dosis f letal CMeprenbHaft £03a M pisan leptospiral j a u n d i c e , icterohaemorrhagic fever, Weil's disease F sptrochétose f ictéro-hémorragique, maladie f de Weil G Wetlsche Krankheit f S leptospirosis f ícterohemorrágica, ictericia i leptospórica, síndrome m de Weil R KefiTyuiHbiM nenTocnHpo3 u; 6o/ie3Hb M BacM/ibesa-Beñ/ifi; óonesHb m Befinn; neriT0cnMpMT03Hafl x e m v x a ne, MKTeporeMopparHHecKMM nenrocnHpoa u J1340 I leucoderma F G S R leucodermie f, ach rom ie / Leukoderma n, Leukodermie / leucodermia f /leHKOßepua JK; HCTMHHan neMKOAepua M; nepsMMHan neÜKOflepMa JK ; neUKonaTHfl LUD leukaemia 113341 F G S R leptospirosis F leptospirose f G Leptospirose f leucémie f Leukämie f leucemia f new Ke M H« jtr, neítKoa w; ÓenoKpoBne c S leptospirosis f 11342 1 R nenTOcrmp03 M leukopenia F G S R 113351 lesion, d a m a g e F lésion f G Verletzung f, Schädigung f S lesión f, daño m R noBpeJKfleMHe c leucopénie / Leukopenie/ leucopenia f jieMKoneHMfl jtc, /íeÑKoqMToneHH« M level of protection -* protection factor (1845) | 13431 11336] liability to compensation let-go current, releasing current F obligation f à réparation / F courant m de relâchement G Loslaßstrom m, Grenzstrom m für das Loslassen einer Elektrode S corriente t de separación R oTnycKaioufMM T O K M ; TOKM paccnaÔneHHfi G Entschädigungspflicht f, Haftpflicht /, Haftung / S responsabilidad f de reparación, obligación / de indemnización, obligación / de prestación R oóftsaHHocTbc KOuneHCMpoaaTb yujepó ; o6fl3are/ibCTBO c no BoaMeujeHMio yujepôa -108- ILO - CIS OSH GLOSSARY R sainKTHoe orpajK^eHNe c runa CBCTOBOM sanaaec u; dpoToanetcTpimecKafl saujMTa M ; qSoToanetcTpMMecKoe orpajK/ieHHe c; ceeTonoKauMOHHoe or paaren Me c 113441 lichen (skin disease) F lichen m G Knötchenflechte /, Lichen n light intensity -* luminous intensity (1405) S liquen m R nmuaü w rrssn lichen planus F lichen m plan Q Uchen planus m, flache Knötchenflechte / S liquen m plano R KpacHhiM nnocKMM /IMUJHM w; nHiuan M BMnbcoHa; light meter, foot-candle meter, i l l u m i n a n c e meter, illumination meter F luxmètrem G Beleuchtungsmesser m, Luxmetern S luxómetrom R nioKCMeTpw KpaCHblH n/IOCKMM J1MXCH Al |1352| HW1 llfe-buoy F bouée / d e sauvetage G Rettungsboje f S boya /salvavidas R cnacaTe/ibHbiH 6yñ y; cnacaTe/ibHuS 6yeK u rï347l lifejacket F veste / de sauvetage, brassière / de sauvetage, gilet m de flottaison, gilet m de sauvetage, plastron m de sauvetage O Schwimmweste /, Rettungsweste t S chaleco m salvavidas, chaleco m de salvamiento R cnacarenbHUM Mnner u lightning arrester, lightning discharger, s u r g e diverter F parafoudre m, parasurtensions m G Überspannungsabieiter m, Blitzableiter m S pararrayos m R paapflAHMKM j 13531 lightning conductor, lightning rod F paratonnerre m G Blitzableiter-Leitungen / pí, Blitzableiterstange f S pararrayos m (de puntas), varilla / pararrayos R MOJIHMeOTBOA U lightning discharger — lightning arrester (1352) 113461 nssn lifeline lightning injury F lésion /due à la foudre, blessure /due à la foudre G Blitz schlag Verletzung f S herida f por rayo, lesión f por rayo R nopaxeHHe c uonHHeñ; Tpashia M. BbisBaHHan MO/lHMeS F G S R corde / de lisse, corde / d'assurance Sicherungsseil n cuerda f de seguridad CMma/ibHan cnacaTenbHaw BepeBKa M 113491 lifeline a t t e n d a n t F guide m (de scaphandrier) G Signalmann m (für Taucher), Wahrschaue f m S asistente m de buzo R CMrHa/ibU^MK w, KOHTponHpytoufHH cnycK, npeôuBaHHe naß BOAOM H no/n>eM BOflonaaoB lightning protection F protection /contre la foudre, protection /contre les décharges atmosphériques G Blitzschutz m S protección / contra rayos R aauprra m OT rpo3oaux nepeHanpflMeHMÑ; rpo3oaau4MTa }tr, MonHMe3au4Mra M light barrier — tight curtain guard (1350) lightning rod — lightning conductor (1353) [13501 light curtain g u a r d , light barrier, light screen F barrage m de sécurité à cellules photoélectriques, écran m lumineux, faisceau m de rayons lumineux G Lichtschranke /, berührungslos wirkende Schutzeinrichtung /, BWS, Lichtgitter n S dispositivo m de seguridad fotoeléctrico, haz m luminoso, pantalla / luminosa lightning stroke cataract F G S R -109- cataracte / due à la foudre Blitzstar m catarata /por electrocución K3Tapaiera M npn nopaxeHMM uo/mueñ OSH GLOSSARY light screen -* light curtain guard (1350) limiting oxygen index — oxygen index (1703) LUD l i n e s m e n ' s belt (for falls f r o m heights) F G S R ceinture f de sécurité pour poseurs de lignes Sicherheitsgurt m für Freileitungsmonteure cinturón m de celador de líneas npefloxpaHMTe/ibHUM none u anetcpotitoHTepa line-to-ground fault - earth fault (718) 113581 liparitosis, p u m i c e p n e u m o c o n i o s i s F It par itose f, pneu moco n ¡ose f aux poussières de pierre-ponce G Bimsstein-Pneumokoniose 1 S liparitosis f, neumoconiosis t por polvo de piedra pómez R nnnapMT03 w; riHeBM0K0HH03 M OT nun M neMsw 11359 | liquefied gas F gaz m liquéfié G Flüssiggas n S gas m licuado R oKMxeHHUM ras u liquid-oxygen breathing apparatus — liquid-oxygen type ',elf-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus (1360) ILO - CIS |1362| list of occupational d i s e a s e s , s c h e d u l e of occupational d i s e a s e s , t a b l e of occupational diseases F liste /de maladies professionnelles, tableau m des maladies professionnelles G Berufskrankheitenliste f S lista f de enfermedades profesionales, cuadro m de enfermedades profesionales R cnHCOK w npo4>eccMOHanbHux 3a6onesaHHM; nepesoHb w npodpeccMOHa/ibHux aaÖoneaaHMH 11363 1 live conductor, "hot" c o n d u c t o r F conducteur m sous tension G spannungsführender Leiter m S conductor m bajo tensión R npoBpflHMK w nûfl HanpnxeHMeM h364¡ live load F charge /utile G Verkehrslast /, Nutzlast / S carga t móvil R no/ie3Han Harpyaxa M rrasn liver cancer, hepatic cancer F cancer m du foie G Leberkrebs m S cáncer m hepático, cáncer m de hígado R paK u neneHH live room -» reverberation r o o m (1997) |1360| live voltage detector — voltage detector (2514) liquid-oxygen type self-contained closed-circuit o x y g e n breathing a p p a r a t u s (respirators), liquid-oxygen breathing apparatus F appareil m de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à oxygène liquide G Regenerationsgerät n mit Flüssig-Sauerstoff, Flüssigsauerstoffgerät n S respirador m autónomo de oxígeno líquido R AbixaTe/ibHUM an napa T M CO cxHJKeHHUu KMcnopoflOM, pa6oTaiou4MM no satcpuToiiy KOHTypy listerellosis -* listeriosis (1361) 11361 | listeriosis, listerellosis F G S R listériose f Listeriose f listeriosis f /îHCTepMoa w; /iHCTepennea w, Hespennea u listeriosis - listeriosis (1361) [13661 loaded concrete (radiological protection) F béton m de radioprotaction m, béton m lourd G Abschirmbeton m, Reaktorbeton m, Schwerbeton m S hormigón m pesado R ÔeTOH u c Tflxe/ibiM HanoriHeHneM 11367 1 loading F chargement m G Laden n, Beladen n S trabajo m de carga R norpyaita JK; sarpysica M 11366 1 load-limiting d e v i c e (crane) F appareil m limiteur de charge pour grue, dispositif m de sécurité contre les surcharges, limiteur m de charge (maximaie) -110- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Überlastschalter m, Überlastsicherung/, Lastbegrenzungsvorrichtung / S limitador m de carga, dispositivo m de seguridad contra las sobrecargas R orpaHMMMTenb w rpyaa [WS] locking s w i t c h , t a g g i n g s w i t c h F interrupteur m verrouillable, interrupteur m condamnable G abschließbarer Schatter m , Verriegelungsschalter m S interruptor m de bloqueo R suKriDsaTenb tr, sanMpaeMUH Ha saMOKC Koxcyxou 113691 load moment (cranes) F moment m de la charge (par rapport à l'axe d'orientation) G Lastmoment n S momento m de la carga, par m de carga R rpysoBOM uoueHT y; MOM CHT y HarpysKH 113761 lock-out F verrouillage m, cadenassage m G Aussperrung /, Abschließen n S bloqueo m R BbiK/ixMeHMe c; paaMbiicaHMe c; oTK/iioMeHMe c load protector — corner pad (524) R57ÖH lock-out bracket (for s w i t c h e s ) F étrier m de verrouillage (pour interrupteurs) G Abdeckung t von Stellteilen S soporte m de cierre load radius (crane) F G S R portée t Ausladung /, Ladekreis m radio m de carga, tínea / de cargas, volada t de grúa BuneT y crpenu R ônoKHpoeKa m /uro BbiK/ionaTeneM longitudinal stability — forward stability (997) 11378 I local exhaust s y s t e m F système m d'aspiration localisé G Einzelabsaugung /, örtliche Absaugung f, Absaugung / für Einzelarbeitsstelle, Punktabsau g ung / S sistema m de aspiración localizada R CMCTeua M MeCTHOM BfalTflXHOM BeHTHflflLJMM longitudinal study ( e p i d e m i o l o g y ) F G S R étude f longitudinale, étude f diachronique Lángschnittstudie/ estudio m longitudinal /uiMTeflbHoe Mccneflosamte c; npoflon*tnTenbHoe HccnefloeaHKec |1372| location of injury F G S R siège m de la lésion Stelle /der Verletzung, verletzter Körperteil m asiento m de la lesión, localización / de la lesión noKajiM3au,Mfl jw TpaBMbj 11379 | long-term e x p o s u r e F exposition t de longue durée G Langzeitexposition f S exposición I prolongada, exposición / a largo plazo, exposición f de larga duración, exposición f mantenida R BosfleHCTBJie c AonroBpeueHHoe 113731 locker F armoire t vestiaire G verschließbarer Schrank m, verschließbares Spind n S casillero m guardarropa, armario m individual R MHAMBMflya/lbHblM UJKaipHHK W ( A ™ 1 paÔOHeM OAejKA") R3741 11380 | long-term e x p o s u r e limit F valeur / limite d'exposition de longue durée G Langzeitgrenzwert m S limite m de exposición de larga duración, valor m límite de exposición prolongada R npeflen y AonrospeMeKHoro B03fleMCTBi«i; npeflenbHhiM yposeHb y npoflo/wcMTe/ibHoro Boa^eMCTeMn locker r o o m , c l o a k r o o m F vestiaire m G Umkleideraum m S vestuario m R paa^eeanKa MC, rap/\epoo w locking pawl — pawl (1732) long-term s t u d y F Observation f de longue durée G Langzeitbeobachtung t S observación i de larga duración, estudio m a largo plazo, estudio m de larga duración -m - ILO - CIS OSH GLOSSARY R AonroepeiieHHoe HccnefloaaHMe c; npQAorwcHTenbKoe Mcc/ie/pBaHHe c; AonrocpoHHoe HCcneAosaHMe c 113881 loss of sensation F perte / de la sensibilité tactile fT58T] G Verlust m des Tastsinns loose clothing S pérdida / de la sensibilidad R nOTepfl M HyBCTSMTe/lbHOCTM F vête merits m pi flottants G lose Kleidungsstücke n pi 11389| S vestido m flotante, ropa / suelta, vestido m flojo R CBoapAHan Qflexpß ne, CBOÖQAHO CM/\nwpn ofleaífla M lost-time accident F G S R loose g r o u n d , c o h e s i o n l e s s soil, unstable ground F terrain m boulant, terrain m meuble G nicht standfester Boden m accident m avec arrêt (de travail) Unfall m mit Arbeitsunfähigkeit, Unfall m mit Ausfallzeit accidente m con baja HecsacTHbiH c/Tynaü c c ocraHOBKOM npoM3BQflCTBeHHoro npoqecca 113901 S terreno m inestable, terreno m movedizo R HecBflSHbiH rpvHTw; HeycTOMHHBbiM rpyHT«; pbtx/ibiH rpyHT u; pux/ian nopofla jtc, HeycTOMMMBan nopofla jtc, Hect^eMeHTHpoBaHHan nopofla M lost-time illness F G S R maladie / donnant lieu à une incapacité temporaire Erkrankung/mit Arbeitsausfall enfermedad / con baja 3a6onesaHMe c c BpenieHHOM yiparofi TpyflocnocoÓHocTM loss control F prevention /des dégâts matériels, prévention /des dommages, prévention /des pertes G Schadenskontrolle / S control m de pérdidas R npeflOTBpameHMe c cepbe3Horo yujepôa (norepb) npH KpynHbix aaapHnx M KaTacTpotpax 11391 | lost w o r k t i m e , d o w n t i m e F heures fpl de travail perdues G Arbeitszeitausfall m, Ausfallzeit/ S tiempo m de trabajo perdido R noTepfl M paôosero epeMeHM; BpeM« c npocTon IT385 1 loss o í c o n s c i o u s n e s s l1392| F perte / de connaissance G Bewußtlosigkeit/ S pérdida / de conocimiento, estado m de inconsciencia, pérdida / de conciencia R noTepn M coaHaHun; 6ecco3HaTe/ibHoe cocTonHHe c loudness F sonie /, intensité / acoustique subjective G Lautstarke /, Lautheit / S sonía /, intensidad / de sensación sonora, ruidoso m, sonoridad / R rpOMKOCTbX l o s s of earning c a p a c i t y F G S R perte / de la capacité au gain Verdienstausfall m pérdida / de capacidad de ganancia noTepfl JK cnocoÔHocTH sapaÔaTbiBaTb epeflerea K cyufecTSOsaHHio; noTepn M cnocoÔHocTH K Tpyfly l o s s o f p i g m e n t a t i o n (of t h e s k i n ) , a c h r o m y , depigmentation, v i t i l i g o 113931 loudness level F niveau m d'isosonie, niveau m d'intensité acoustique G Lautstärkepegel m S nivel m de isosonía, nivel m de ruido percibido, nivel m de sonoridad R ypoBeHbw rpowKOCTH |1394| F perte / d e pigmentation de la peau, achromie /, dé pig mentation /, vitiligo m G Verlust m der Hauptpigmentierung, Scheckhaut / S pérdida / de pigmentación de la piel, discromia / cutánea, vitíligo m R HCMesKOBeHHe c nHrMeHTau,nM Ha Koxe loudness recruitment ( a u d i o m e t r y ) , recruitment F recrutement m (audiométrique ou auditif), résurgence / G Lautstärkeausgleich m, Lautheitsausgleich m S reclutamiento m auditivo, reaparición / d e la sonoridad R BOCCTaHOBJieHHe c CH/IU 3Byxa -112- ILO - CIS OSH GLOSSARY I 13951 11400 1 l o u p i n g ill, e n c e p h a l o m y e l i t i s lumbar-disc F louping-tll m, encéphalite / écossaise, F encéphalomyélito f lesion lésion f d e disques lombaires, discopathie / lombaire G Bandscheibenschaden m der Lendenwirbelsäule G Springseuche /, Louping-ill t S lesión f d e los discos lumbares, discopatía / lumbar S R encefalomielitis / ovina noBpexAeHHe c MexnosBOHOHHbix A M C K O B B nofKHMMHOM OT/\ene R 3wue<banMT« o e e q ujoTnaH^CKHfi; arnjedpa/iMT « K/ieutesoM ujoTnaHACKKÍí; BepTfWKa JK oseuj BMpycHafl lumbar pain — low-back pain (1397) [139Ô] 11401 I low-back injury lumbar F lésion f lombo-sacrée G Lendenwirbelsäulenverletzung f S lesión t lumbar, lesión f de la región lumbar R noBpejKfleHHe c noncHMSHO-KpecnjoBoro orppna nOSBOHOHHMKa; TpaBUa M nORCHHHHO-KpeCTUOBOrO OTpfina nosBOHOMHMKa F scoliosis scoliose f lombaire G Skoliose f d e r Lendenwirbelsäule S escoliosis Mu mbar R CKO/1M03 U nOflCHMHHOrO OTfle/ia nOSBOHOHHMKa (140?! na&yi luminance F luminance / lumineuse lombalgie f, douleur fue la région lombo-sacrée, G Leuchtdichte f low-back pain, lumbago, lumbar F pain douleurs / pi lombaires, lumbago m S luminancia f G Kreuzschmerzen m , Lendenschmerzen m, Lumbago t R flpKOCTbM S lumbalgia f, dolor m lumbar, lumbago m R ooflb J* B noflCHMue; n w M ó a n b f H « MC, n i o u ó a r o c low b l o o d chloride level — h y p o c h l o r a e m i a (1177) low b l o o d p o t a s s i u m level — h y p o k a l e m i a 114031 luminance F contrast contraste m de luminance , contraste m de brillance G Leuchtdichtekontrast m , Helligkeitskontrast m S contraste m de luminancia R npKOCTHblH KOHTpaCT M (1178) 11404 | luminous flux l o w e r e x p l o s i v e limit, L E L , lower t l a m m a b l e F flux m lumineux limit, l o w e r limit of f l a m m a b i l i t y G Lichtstrom m limite f inférieure d'explosibilité, LIE S flujo m luminoso G untere Explosionsgrenze t R CB6TOBOM nOTOK U S limite m inferior de explosividad, limite m inferior de F inflamabilidad R HMJKHHH npeflpnu B3puaaeuocTH 114051 l u m i n o u s intensity, light intensity l o w e r f l a m m a b l e limit -* l o w e r e x p l o s i v e limit (1398) F intensité / lumineuse G Lichtstärke t S intensidad t luminosa R cH/iajtfCBeTa l o w e r limit of f l a m m a b i l i t y — l o w e r e x p l o s i v e limit (1398) 11406 1 rrasn low-pressure cut-off valve (gas burner) luminous paint F peinture / lumineuse, peinture f (radio)luminescente G Leuchtfarbe / F v a n n e f de sécurité d e basse pression du gaz S pintura f luminosa, pintura f luminescente G Gasmangelsicherung / R ceeTflmanen KpacKa M S válvula / d e seguridad de baja presión R K / i a n a H - o T c e K a r e n b M / \ n n OTK/iiOHeHHfl n o ^ a m * r a s a npM na/^eHMH ß a e n e HM A 114071 luminous transmission factor l u m b a g o -• low-back pain (1397) F -113- degré m d e transmission lumineuse OSH GLOSSARY G Lichttransmissionsgrad m S grado m de transmisión luminosa, factor m de transmisión luminosa R KOodpdwqMeHT u CBeTonponycKaHMS 114081 l u m p s u m benefit F prestation /forfaitaire G Abfindung f, Pauschalvergütung f S prestación / global R eflHHOBpeMeHHO BunnaHHBaeMoe nocoône c ILO - CIS R KpacHafl BonsaHKa M 11414 1 lymphocyte transformation test F test m de transformation lymphoblastique G Lymphozyten-Transformationstest m S prueba f de transformación linfoblástica, test m de transformación linfoblástica R TecT u Ha TpaHcdpopMaijHio fiMMdpoijMTOB; TCCT U na ônacTOT paHctpopuaqH M lymphoid t u m o u r — l y m p h o s a r c o m a (1415) |1409| lung cancer F cancer m du poumon G Lungenkrebs m S cáncer m pulmonar, cáncer m de pulmón R paK u nertcoro |1410| l u n g c l e a r a n c e , ciliary clearance, pulmonary clearance F clearance f pulmonaire, épuration / bronchique, épuration f pulmonaire, clairance f pulmonaire G Lungenreinigung f, Bronchialreinigung f der Lunge, Lungenclearance /, Selbstreinigung f der Lunge, Staubauscheidung f aus der Lunge S depuración f pulmonar, aclaramiento m ciliar R K/iMpeHC u nerKMx; BhiaefteHHe c nu/iH H3 nerKHx; caMOOHHiifeHHe c nencHx (OT nu/m) lung fibrosis -> pulmonary fibrosis (1864) lung-governed d e m a n d valve — demand valve (605) rum lung inflation, o v e r e x p a n s i o n F G S R surpression f pulmonaire Lungenüberdruck m, Überdehnung f der Lunge insuflación / pulmonar, enfisema m pulmonar paciiJMpeHHe c nerxoro; nepepacTfUKeHHe c nerKoro; pacwitpeHHoe nerxoe c; paaßyBaHHe c jierKoro; pa3£yToe nerKoe c DHH lung perfusion F perfusion / pulmonaire G Lungendurchblutung f, Lungenperfusion f S perfusión f pulmonar R neptpV3HH M nerKMx DU] lupus e r y t h e m a t o s u s F lupus m érythémateux G Lupus erythematodes m S lupus m eritematoso lymphoreticulosis benigna - cat-scratch fever (384) rron l y m p h o s a r c o m a , lymphoid t u m o u r F G S R lymphosarcoma m Lymphosarkom n, malignes Lymphom n linfosarcoma m, tumor m linfoide /iHMtpocapKOMa m; /iMMtpoó/iacTOMa Jtc, anoKanecTBeHHan /iMMdpoMa JK m MAC -* m a x i m u m allowable concentration (1450) |1416| machine g u a r d , g u a r d F dispositif m de protection G Schutzvorrichtung f S defensa f, dispositivo m de protección, elemento m de protección, protector m, resguardo m (de maquinaria) R aainMTHoe ycrpoiicTBO c; npefloxpaHHTe/ibHoe ycTpoMCTBO c; orpampfiHwe c n4în m a c h i n e guarding F protection / des machines G Maschinenschutz m S protección f de la maquinaria R aaujHTa M MauiMH; orpax/ieHMe c uaiuMH 114181 m a c h i n e noise, m e c h a n i c a l noise F bruit m mécanique G Maschinenlärrn m S ruido m mecánico, ruido m de las máquinas R LUVM U MaUlHH H UexaHH3M0B; MexaHHHeCKHM UjyM M 114191 M a d u r a foot (fungal infection), m y c e t o m a p e d i s F pied m de Madura, maduromycose f -114- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Madura-Fuß m, Mycetoma pedis n |1426| S micetoma pedis m, maduromicosis /, pie m de Madura R ua^ypcKan crona xc, uaflypouwK03 u\ uMqeTOua M mal o d o u r F mauvaise odeur /, odeur / gênante G übler Geruch m, Gestank m S olor m molesto, mal olor m, olor m desagradable, olor m fétido R HenpHflTHbiM aanax u\ 3/iosoHne c rngn m a i n protection (electrical s y s t e m s ) , principal protection F protection / principale G Schutz m der Hauptleitung S protección t principal R ocHOBHasi aaujHTa M Malta fever — brucellosis (327) malt fever, m a l t w o r k e r ' s lung F fièvre /du malt G Malzfiebern, Malzarbeiter-Lunge / S pulmón m de los trabajadores con malta R nerKoe c paÓOTatotqero c conofloii; nerKoe c conpfloo6pa6aTbiBaioinero paóosero major (accident) hazards pi F risques m pi majeurs, risque m d'accidents majeurs G Katastrophengefahr f S riesgos m pi catastróficos, alto riesgo m, riesgo m de accidentes mayores, riesgo m grave R OCHOBHUe npOM3BOflCTBeHHbie OnaCHOCTM UH maltworker's lung — malt fever (1427) |1426| malaria F paludisme m G Malaria/, Sumpffieber n S paludismo m, malaria / R MannpHflM mandatory s i g n F signal m d'obligation G Gebotszeichen n S señal t de obligación R oÓflabiBaiouiMH 3H3K y; 3HaK u, Tpe6y»oinnH CTpororo BunonHeHHn npe/^nHcaHHbix HU npaBH/i malignant carbuncle -* cutaneous anthrax (561) H42T| malignant neoplasm -> malignant tumour (1424) manganese pneumopathy |1423| F pneumonie f manganique G Mangan-Pneumonie / S neumonía f* por manganeso, neumopatía t mangántca malignant o e d e m a R uaHraH0K0HH03 M; uapraHOKOHHos M F G S R œdème m malin du charbon malignes a nth ra ko ses Odem n edema m maligno anoKanecTBeHHUM oTetc w |1430| manganese poisoning, manganism F manganisme m, intoxication / manganique, intoxication f par le manganèse G Manganvergiftung f S manganismom, intoxicación f por manganeso R MHTOKCMKaijMfl Jvc iiapraKLjeM malignant pustule — cutaneous anthrax (561) |1424| malignant t u m o u r , malignant n e o p l a s m F néoplasme m malin, tumeur f maligne manganism -* m a n g a n e s e poisoning (1430) G maligne Neoplasie /, bösartige Neubildung f, maligner Tumor m, Malignom n S neoplasia t maligna, tumor m maligno R anoKasecTBeHHan onyxo/ib M man-lock ( c a i s s o n ) , air lock 114251 malingering F simulation / G Simulation /, Tachmieren n S simulación / R CHiiynflijMft M F sas m à personnel, écluse f pour le personnel, chambre / d'éclusage G Personenluftschleuse / S esclusa f R jnoflCKOH ujnw3 tr, nwflCKan ujni030Ban Kauepa »c, naccajKHpcxan u)mo308an KaMepa m m an-lock attendant — air-lock operator (87) -115- ILO - CIS OSH GLOSSARY 11432 1 |1439| m a n - m a d e mineral f i b r e s pi, M M M F masking noise F bruit m masquant G Überdeckungslärm m, Verdeckungsgeräusch n F fibres tpl minérales artificielles, FMA G kunstliche Mineralfasern / pi S ruido m enmascarado R MacKMpyoufHM uiyu u S fibras tpl minerales artificiales, FMA R KCKyccTBeHKue iiHHepa/ibHbje Bo/ioKHa UH 114401 11433 1 mass concentration (dust) F concentration f en masse, concentration f en poids G Massenkonzentration t, Gewichtskonzentration f, gravimetrische Staubkonzentration f S concentración f ponderal, concentración f gravimétrica R KOHu.eHTpau.nfl M Ha eßHHMLiy waccbi; Becoaan KOHqeHTpaMHflM manufacturer F fabricant m G Hersteller m S fabricante m R npoM380flMTenb u; «aroTOBHTenb w | 14341 11441 | maple bark (stripper's) disease, sooty bark disease massive progressive fibrosis, pseudotumour fibrosis F coniosporose f, maladie t des écorceurs d'érable G Ahornrinden(schäler)-Krankheit f F pneumoconiose i pseudo-tumorale, fibrose t massive progressive G massive progressive Fibrose f S fibrosis f masiva progresiva, fibrosis i seudotumoral, neumoconiosis f seudotumoral R MaccMBHUH nporpeccHpyíoufHH 4>H6po3 u S enfermedad f de los descortezado re s de arce, pulmón m del arrancador de corteza de arce R nerxoe c cóopujHKa Kopu K/iena; nerKoe c oÔAHDUjMKa K/ieHOBOM Kopu; saÔoneBaHHe c, Bbi3BaHHoe o6pa6oTKOM flepeBa (Kopu Knena) 11435 1 114421 marking massive shadow (radiography) F opacité f massive, condensation / massive, masse f tumorale, opacité f tumorale, pseudo-tumeur f G Schwiele f, Schwielenfeld n, Schwieienschatten m, starke Schatten m S opacidad f masiva R MaccHBHoe 3aTeMHeHne c F marquage m G Kennzeichnung f S marcado m R MapKHpoBxa M 114361 | 1443 1 m a r k of c o n f o r m i t y ( f o r c e r t i f i c a t i o n ) mass spectroscopy F spectroscopic / de masse F marque/de conformité G Konformitätszeichen n G Massenspektroskopie t S marca t de conformidad R no/vreepacfleHMe c COOTBCTCTBHA H op Ma M, npaBH/iau, cTaH/japTaM, TpeôosaHHnu no ÔesonacHOCTH Tpyfla S espectroscopia f de masas R Macc-cneKTpocKonMfl m m a t e r i a l safety d a t a s h e e t — c h e m i c a l s a f e t y d a t a s h e e t (417) [Ml mask (respirators) |1444 | F masque m G Maske t maternity leave F congé m de maternité G Urlaub m vor und nach der Niederkunft, Mutterschafts Urlaub m S licencia f por maternidad, baja í por maternidad R OTiycK u no ÔepeiieHHOCTH H po^au S mascara / R MacKa m 11438| m a s k i n g effect ( n o i s e ) F phénomène m de masque, effet m de masquage, effet m de masque G Verdeckungseffekt m S efecto m de máscara , efecto m de enmascaramiento R 34>CpeKT U UaCKMpOBKM 114451 m a t t r e s s m a k e r s ' fever F fièvre f des cardeurs, maladie / de Neal G Nealsche Krankheit / -116- ILO - CIS OSH GLOSSARY S fiebre f de tos cardadores, enfermedad / de los colchoneros, enfermedad ' d e Neal R tpaópwHHa» fiMxopaAtca *c, mucopa^Ka m xnonMaToöyuaxHbix dpaöpuic; nuxopa/pca M geca/ibt4HKOB maximum conceivable accident — m a x i m u m credible accident (1451) LUD m a x i m u m credible accident, m a x i m u m c o n c e i v a b l e accident maximal accepted concentration — m a x i m u m allowable concentration (1450) F accident m maximal concevable, accident m maximal théorique G größter anzunehmender Unfall m, GAU, schwerster vorstellbarer Unfall m S accidente m máximo imaginable R TeopeTMMecKM Hanoonee seponrHUM HecMacTHun cnyMaH u 114461 maximal aerobic power F puissance / aérobie maximale, capacité / aérobie maximale G aerobe Hcchstleistungsfähigkeit/ S capacidad / aerobia máxima, capacidad / máxima de respiración aerobia R iiaxcMMa/ibHafl aopoÓHafi cnocoóHocTb M R45g"1 114471 m a x i m a l expiratory f l o w , M E F F débit m expiratoire maximal, OEM G maximale Ausatmung / S flujo m espiratorio máximo R uaKCHMa/ibHan CKopocTb* Bbißoxa; MaKCHua/ibHan cKOpocTbJir 803flyujHoro noTOxa Ha Bbißoxe 11448 1 maximal oxygen uptake F consommation / maximale d'oxygène G maximales Sauerstoffaufnahmevermögen n, maximale Sauerstoffaufnahme / S consumo m máximo de oxígeno, admisión f" máxima de oxígeno R MaKCMua/ibHoe noTpeoneHHe c KHcnopofla m a x i m u m load F charge/maximale G Höchstlast /, maximal zulässige Last / S carga /máxima R uaKCHManbHan Harpy3tca M 11453 | maximum operating speed (grinding wheel), m a x i m u m peripheral s p e e d F vitesse / périphérique maximale G Höchstumfangsgeschwindigkeit/ S velocidad / periférica máxima, velocidad / operativa máxima R AonycTMMan paoonan CKopocTb jtc, paóonan oKpyjKHafl CKopocTb JK\ npeflenbHan 3KcnnyTau,MOKHafl CKopocTb M maximum peripheral speed — m a x i m u m operating speed (1453) | 1449 1 rT45T] maximal voluntary ventilation F ventilation f maximale volontaire G maximale Atemkapazität / S ventilación / voluntaria máxima R MaKCMManbHa« BeHTM/iflu,Hfl M nerxHX m a x i m u m permissible body b u r d e n (radiation protection) F charge /corporelle maximale admissible, quantité / maximale admissible G hochstzulässige Körperbelastung / S carga /corporal máxima admisible, carga /corporal máxima permisible R vaKCHiia/ibHo flonycTMuoe coßepwaHMe c paflMoaKTMBHbix BemecTB B opraHM3Me [14501 m a x i m u m allowable c o n c e n t r a t i o n , M A C , maximal accepted concentration, maximum permissible c o n c e n t r a t i o n , o c c u p a t i o n a l exposure limit, OEL F valeur / limite d'exposition, concentration / maximale admissible, limite /d'exposition professionnelle, valeur /limite déconcentration, valeur / MAC, VLE G Maximale Arbeitsplatzkonzentration /, Grenzwert m für berufliche Exposition, hochstzulässige Konzentration /, MAK-Wert m, zulässige Konzentration / S concentración / máxima admisible, CMA, concentración /máxima permisible, límite m de exposición permisible, límite m permisible de exposición profesional, nivel m máximo de exposición, valor m límite de la concentración R MaKCHua/ibHo AonycTHuafi xotujeHTpaijHfl Jtc, npeflenbHO-flonycTMMan KOHijeHTpau,H« xc, flflK maximum permissible concentration — m a x i m u m allowable concentration (1450) maximum permissible dose -* m a x i m u m permissible radiation level (1456) maximum permissible g a p — m a x i m u m safe g a p (1457) [14551 m a x i m u m permissible noise level F limite / de bruit admissible -117- OSH GLOSSARY ILO - CIS G Lärmgrenzwert m, maximal zulässiger Lärmpegel m, maximal zulässiger Schallpegel m S límite m de exposición al ruido, límite m máximo permisible de ruido R AonycTMMbie yposHW HH ujyua; AonycTMMwe SHaseHMft un ujywa; npeße/ibHo-AonycTMMbie BenHHHHM MH 11461 J mechanical ventilation, artificial ventilation F ventilation / mécanique, ventilation / artificielle G künstliche Belüftung f S ventilación f mecánica, ventilación / artificial R MexaHHHecKan aeHTMroujMfl M |1456| rï46Ti m a x i m u m permissible radiation level, d o s e limit, m a x i m u m permissible dose medical inspectorate of labour F dose f maximale permissible, dose f maximale admissible G höchstzulässige Strahlungsdosis f, maximal zulässige Strahlungsdosis/ S dosis / admisible de radiación, dosis f máxima permisible de radiación R MaKCMManbHOflonycTMMbiHypoBeHb y M3nyneHHfl F G S R 11463 1 medical inspector of labour F médecin-inspecteur m du travail G Arbeitsinspektionsarzt m, Staatlicher Gewerbearzt m S médico m inspector de(l) trabajo, inspector m módico de(l) trabajo |1457| m a x i m u m safe gap (explosion protection), m a x i m u m permissible g a p F G S R inspection / médicale du travail medizinische Gewerbeaufsicht / inspección / médica de(l) trabajo ue£HiiMHCKan MHcneKu,Hfl M Tpyfla; npoMbiiuneHHo-MeAHLjKHCKafl HHcneKu.nn M interstice limite, interstice m maximal de sécurité Grenz spaltweite f intersticio m límite, intersticio m máximode seguridad MaKCHuanbHbiM ÓesonacHbJH sasop y R M6AHMHHCKHH MHCneKTOp M Tpyfiß] npoMbiuineHHo-MeAHMHHCKHH HHcneKTopw medical lock —• decompression c h a m b e r (587) PÜ581 11464 I m e c h a n i c a l dust collector medical record F dépoussiéreur m mécanique, séparateur m mécanique F dossier m médical G Krankheitsunterlagen f pi S registro m médico, expediente m médico G mechanischer Entstauber m S captador m mecánico de polvo, cámara f de polvo mecánica, separador m mecánico R uexaHMMecKHÜ nuney/ioaitTenb w; MexaHMHecKMÜ nbtneoTAenMTe/ib w R MCflMLlMHCKafl flOKyMeHTaU,Hfl JK 114651 medical record card 11459 1 F G S R m e c h a n i c a l filter F filtre m mécanique G mechanisches Filtern fiche f médicale, fiche f sanitaire Krankenkarte /, Krankenblatt n ficha / médica MeflHHHHCKan perMCTpaMHOHHafl KapTa M S filtro m mecánico R MeXaHHHeCKMH 4>Mf1bTp M |1466| medical report mechanical f o a m — air f o a m (82) F rapport m médical G Arztbericht m S informe m médico, expediente m médico I 14601 R m e c h a n i c a l h a n d , iron h a n d , s w i n g i n g - a r m unloader F main /mécanique, aménage m par main porteuse, main /defer G eiserne Hand /, Handhaubungsgerat n S mano f mecánica, mano / portadora R MaHMny/iflTop u MeAHlJHHCKMM QTHeT AI 114671 medical surveillance F G S R mechanical noise — machine noise (1418) -118- surveillance / médicale, contrôle m médical ärztliche Überwachung / vigilancia / médica, control m médico Meflnu,HHCKoe HaÓnto/veHHe c; UCAMI^HHCKMH KOHTOonby ILO - CIS OSH GLOSSARY Mediterranean exanthematous fever -* Mediterranean tick fever (1468) |1474| Mediterranean t i c k fever, b o u t o n n e u s e l e v e r , Mediterranean e x a n t h e m a t o u s fever F fièvre / boutonneuse méditerranéenne G Zeckenfleckfieber/J, Marseille-Fiebern S fiebre t botonosa, fiebre f exantemática mediterránea, fiebre / por mordedura de garrapatas de perro R uapce/ibcicasi nuxopa/pta jtc. óonesHb M KapflyMMM-OnbMepa; K/ieujeaan cpeAHeseuHOMopcKan ntuopa/pca M\ uapce/ibCKMM PHKK6TCM03 tTt TVHMCCKMH 3HfleMHHeCKMH TH(D U M E F — maximal expiratory flow (1447) melanism - * melanosis (1469) 11469 1 melanosis, m e l a n i s m F mêla nose / G Melanose /, Melanodermie / S melanosis/ R iienaHoa u; uenaHH3M u; HCTHHKUM uenaH03 u; uenaHonaTHA JK mental fatigue F fatigue / mentale G geistige Ermüdung / S fatiga / mental R yucTBeHHoe yroMneHite c 114751 mental health F hygiène / mentale, santé / mentale G geistige Gesundheit /, psychische Gesundheit / S higiene / mental, salud / mental R ncKXMMecKoe a^oposbe c; ncuxofMrneHa M fT476~l mercurialentis, argyrolentis F réflexe m d'Atkinson G Farbreflex m der vorderen Unsenkapsel, Atkinson-Reflex m S hidrargirosis / del cristalino, argirismo m del cristalino, mercurialismom del cristalino R ifBeToeoM p&pneKc u ATKHHCOHa mercurialism — mercury poisoning (1480) rJ477l 114701 melioidosis, W h i t m o r e ' s disease F mélioïdose i G Melioidosis/ S melioidosis / R Me/iMOHfl03 u; 6one3Hb jKCreHTOHa; 6one3Hbj* <t>neTMepa; nHeBMCOHTepMT u mercurial p n e u m o n i t i s F pneumonie / mercurielle G Quecksilberpneumonie / S neumonía / mercurial, neumonitis / por mercurio R pTVTHblH nHeSMOHHT U 11478 1 mercury c a c h e x i a melting point F G S R point m de fusion Schmelzpunkt m punto m de fusion TOHKa m nnasneHMfl F G S R cachexie / mercurielle Quecksilberkachexie / caquexia / mercurial pTVTHan KaxeKCMfi m mercury intoxication -* mercury poisoning (1480) PÎ4^1 m e m b r a n e filter F filtre m à membrane G Membranfiltern S filtro m de membrana R weu6paHHbiH tpMnbTp w mercury nephritis F néphrite / mercurielle G Quecksilbernephrose / S nefritis / mercurial, nefritis / por mercurio R pTVTHblH Ke0DO3 U n*73i |1480 | m e n i s c u s lesion F lésion f m en ¡scale G Meniskus-Verletzung f S lesion /de menisco R O0Bppwfl£"M*î C MffHMCKa mercury p o i s o n i n g , h y d r a r g y r i s m , m e r c u r i a l i s m , mercury intoxication F intoxication / par le mercure, hydrargyrisme m, mercurialisme m G QuecKs'fberverg'-ítung.' -119- OSH GLOSSARY ILO - CIS S hidrargirismo m, intoxicación f mercurial, intoxicación f por mercurio, mercurialismo m R pTyTHan MHTOKCMKaqMn nr, MHTOKCHKaijMfl M pTyTbio; pTyTMoe OTpaa/ieHMe c n48T1 114861 metal m e s h a p r o n F tablier m de protection en mailles métalliques G Messerstich-Schutz schürze f aus Metallgeflecht S peto m de malla metálica R aaujHTHbiH KonbHVMCHbiM dpapTyK u mesothelioma F mesothelioma m G Mesotheliom n, Mesothelzellensarkom n metatarsal guard — metatarsal protection (1487) S mesotelioma m R uesoTe/THOMa m |1487| metatarsal protection, metatarsal g u a r d metabograph — metaboligraph (1482) F G S R metabolic cost -» energy expenditure (770) protection fdu métatarse Mittelfußschutz m protección t del metatarso HaK/ia^Ka jtc, cpeflCTBO c 3aU4MTbi nniocHbi; yAapoaaufHTHbiH aneMeHT w metabolic rate — energy expenditure (770) metatraumatic neurosis — accident neurosis (34) 11482 1 methane detector — f i r e d a m p detector (902) metaboligraph, m e t a b o g r a p h F métaboligraphe m, métabographe m G Metabograph m, Stoffwechsel-Meßgerät n methane drainage — firedamp drainage (903) S metabógrafo m R cnHpoMeTa6onorpa4> u ; iieTaöonHMeTp u methane monitor -» firedamp detector (902) 114831 methane monitoring — firedamp monitoring (906) metal-fume l e v e r , brass f o u n d e r ' s a g u e , copper fever, foundry m a n ' s fever, s h a k e s , zinc-fume fever methanometer — firedamp detector (902) F fièvre / des fondeurs, fièvre t des métaux, fièvre f du zinc, tremblement m des fondeurs G Metalldampffieber n, Gießerfieber n, Schmelzerfieber n, Zinkdampffieber n S fiebre f de los humos metálicos, fiebre t de los fundidores, fiebre f de los metales R MeTarniHsecKan nnxopaflKa MC, ueflHonHTeUHan fiHxopaAxa JK ; u,HHKOBan nnxopaflKa MC, nMXopaflxa M nMTeHiijHKOB; nKTeMHan nuxopaflKa JK 11484 | metal grinder's lung F smyridose f, poumon m des travailleurs de l'émeri, silicose f des meuleurs de métaux G Metallschleifer-Lunge f S esmerilosis /, pulmón m de los esmeritadores de metales R CMHpMfloa u; npocpeccHOHa/ibKUH nHeBii0KOHMO3 u OT Ha^flaKa; ntieBMOKOHHos u HaxflawHMKoa; nerKoec uinMdposanbi^HKa 11488 | methanometry F grisoumétrie f G Grubengasmessung f S grisumetría f R MeTaHOMeTpMfl xc, M3MepeHne c ypoBHn ueTaHa c noMoufbio MH^HKaTopa Mera Ha; onpefleneHHe c co^ep^aHHn ueTaHa s PVAHMHHOH cpefle 11489 1 mica p n e u m o c o n i o s i s F pneumoconiose f par poussières de mica G Glimmerstaubtunge/ S neumocontosis f de la mica, neumoconiosis f por polvo de mica R CmOflHHOÜ nHeBMOKOHH03 W; nHeBMOKOHHOS U. BbOBaHHUM Boa/ieMCTBHeM n bine H en » A U 11485] 11490 1 metallised fabric microclimate F tissu m métallisé G metallisiertes Gewebe n S tejido m metalizado R MeTa/1flH3HDOBaHHafl TKSHb JK F G S R -120- microclimat m Mikroklima n microclima m MHKpOKflHMaT M ILO - CIS OSH GLOSSARY 114971 micronodular opacities pi, c o b w e b opacities p/ F opacités f pi micronodulaires, semis m micronodulaire G mikronoduläre Schatten m pi, miliare Flockschatten m p/ S opacidades fpl micronodular es, imagen / en red, opacidades fpl miliares R uMKDoyae/iKoeue saTMHeHMn mrf uMKpoy3enKOBbie TeHMMH milkers' warts F callosités t pi des trayeurs G Melkerschwielen fpl S verrugas fpl de los ordeñadores R MOSOflM M AOMHbUJMKOe r¡49D millstone d r e s s e r ' s silicosis F silicose f des meu leurs 11492j microsporosis F microsporie t G Mühlsteinschleifer-Silikose f S silicosis / de los rectificadores de muelas G Mikrosporie f R S microsporia t R CM/1HK03 y OT 803fleMCTBMfl nhlHM ue/lbHHHHblX XtepHOBOB MHKpOCnopMR JtC, MHKD0Cn0p03 H \ 6o/ie3Hb M K O * M H Bonoc, Bb)3BaHHan rpMÔKou-uMKpocnopyMOU millworker's asthma — baker's asthma (228) |1493| I 14991 microwave cataract mine fire F feu m de mine G Grubenbrand m S incendio m de mina R pyAHMHHbiM noxap w F G S R cataracte / due aux micro-ondes Mikrowellenstar m catarata f por microondas KaTapaKTa m e peay/ibTaTe BoafleiScTBMR MHKDOBonH; MHKDOBonHoaan KaTapaKTa M |1500| |14Q4| mine gas (see also f i r e d a m p ) m i c r o w a v e radiation F rayonnement m à fréquence micro-ondes, rayonnement m à hyperfréquences G Mikrowellenstrahlung 1 S radiación f de microondas R F G S R gaz m de mine Grubengas n gas m de mina py/\HHHHbiM raa u MMKpOBOflHOBOe M3/iyHeHMe C mid-frequency — centre frequency (396) m i n e rescue station F centrale / de sauvetage (d'une mine) G Grubenrettungsstation f S puesto m de socorrismo minero R ropHOcnacaTenbHan craHUMA m 114951 11502 | midget impinger, midget s c r u b b e r mine rescue t e a m F brigade f de sauvetage (d'une mine) G Grubenrettungsmannschaft f S equipo m de socorrismo minero, equipo m de salvamento (de una mina) R cnacaTe/ibwan Kouatyia MI OTp/enenMe c ropHOcnacaTe/ieH middle lobe syndrome -* centrilobular syndrome (399) F midget-impinger m G Midget-impinger m S midget-impinger m R MMHMaTIOpHblH M M n H H / V K e P M midget scrubber — midget impinger (1495) miner's cramps — heat c r a m p s (1128) 11496 I |l5Ö3l milkers' nodules p/ F nodules m pi des trayeurs, nodosités fpl des trayeurs, tubercules m pi des trayeurs G Melkerknoten m pi, Melkerpocken t pi S nodulos m pi de los ordeñadores R yse/iKM UHflOH/ibuiHKoe(A°M/ibU4Mu); TyöepKy/ibi UM ^OMnbUjMKOB (^oHnbujMtjJ; oc.ia M KOpoeb» ÎÎC*CH2H miner's n y s t a g m u s F nystagmus m des mineurs G Augenzittern n der Bergleute, bergmännisches Augenzittern n S nistagmo m de los mineros R -121 - HMCT3TM M LUaXTepOB OSH GLOSSARY ILO - CIS miner's phthisis — anthracosis (140) 11510 1 GM] m i n e ventilation F aérage m (de mines) G Bewetterung/.Grubenbewetterung/ S ventilación f de mina, aireación t (de minas) R pyflHMHHasi BeHTHnnuHf) MC, nposeTpusaHMe c uiaxT nHeBMOKOHHOS U, BU3BaHHblH BflblXaMMCM cueujaHHux nuneÑ QUI] 115061 m i n i m u m a g e for e m p l o y m e n t F âge m minimum d'embauché G Mindestalter n für die Beschäftigung von Jugendlichen S edad / mínima de admisión al empleo, edad / mínima para el trabajo R B03pacT y, c KOTOporoflonycicaeTCflnpueM Ha paooTy minute v o l u m e — respiratory minute v o l u m e (1979) mixing t i m e F temps m de mixing G Mischzeit f, Mischwert m S tiempo m de mezclado R BpeMfl c HeoôxoAKUoe A"** CMewMBaHH» raaos B AbixaTenbHbix nyrnx H nerKMx; Bpeun c pacnpeAeneHMn BfluxaeMoro eoaflyxa B nericMX M M M F -* man-made mineral fibres p/(1432) | 15131 monaural hearing t h r e s h o l d F seuil m d'audition monaurale G monaurale Hörschwelle / S umbral m auditivo monoaural, dintel m auditivo monoaural [W] misfire F raté m G Versagen n, Fehlzündung / S fallo m R OTK33 M npM BSpfalBaHMM; OCeSKa JtC, OTKa3H0M 3apflfl M; OTKaaaBUiMM ujnyp w no por u CJIUUJMMOCTH f\nn OflHoro yxa Monday c o u g h — Monday fever (1514) Monday feeling — Monday fever (1514) mist — f u m e (1015) Q5Ü] M o n d a y fever, M o n d a y c o u g h , M o n d a y f e e l i n g F crise / du lundi, fièvre f du lundi G Montagsfiebern S fiebre f del lunes, síndrome m de) lunes R CMMriTOM u noHeflenbHHKa mist F brouillard m G Nebel m S niebla / R DEE mixed-dust p n e u m o c o n i o s i s F pneu moco niose f à poussières mixtes, silicose f mixte G Mischstaubpneumokoniose /, Mischstaublunge f S neumoconiosis / por polvos mixtos R riHeBMOKOHHoa u OT cweuiaHHbix nbineit ; miniature m e t h a n o m e t e r F grisoumètre m de poche, capteur m de grisou miniature G Taschen-Grubengasmesser m S grisú metro m de bolsillo R KapMaHHbiñ onpeflenMTe/ib« (HHAMKSTOP) MeTana R mitten F moufle t G Fausthandschuh m, Fäustling m S mufla f, mitón m R pyicaaitija m TVMaH M [1515| nsô9i monotonous work F travail m monotone G monotone Arbeit /, einförmige Arbeit f S trabajo m monótono R MOHOTOHHafl paöoTa M mist eliminator, demister, mist separator F éliminateur m de buées, appareil m de débrouillardage G Dunstabscheider m, Entnebelungsgerât n S eliminador m de vahos R ycTpoMCTBO c npeflOTBpaineHMfl 3anoTeBaHHO CTetcon; cncreua JK o6fly&a cTetcon TennwM BoaAyxoM pl5l6"l mist separator — mist eliminator (1509) morbidity F morbidité/ -122- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Krankenstand m, Morbidität t S morbilidad / R saâonesaeiiocTb M S mal m de montaña, enfermedad / de Monge, mal m de altura R Bbicomaft ooneaHb *ç ropHan ooneam» JK |1523| m o u s i n g (crane h o o k ) F mouchetage m, mouflage m G Hakensicherung /mit Draht S ratonera /, enganche m en el aparejo R sauoK u KpwKa noßiieuHMKa; ycrpoitCTBO c nporMB cocKaKMBaHM« KanaTa c KpuKa mortality rate (epidemiology) F taux m de mortalité G Todesrate f S tasa / de mortalidad R KOadjxfoMIJMeHT M CUepTHOCTM M5181 mortality study (epidemiology) F étude f de mortalité G Mortalitätsstudie t mouthpiece (respirators) F embout m buccal G Mundstück n S pieza / bucal R saryÔHHKW S estudio m de mortalidad R Mccne^oBaHMe c noKaaaTenen cuepTHOCTH 11519 1 mouthpiece respirator — escape-type respiratory protective equipment (796) m o t i o n s i c k n e s s , kinetosis, sea sickness F cinétose f, kinétose /, mal m de mer, maladie / des transports G Reisekrankheit /, Kinétose /, Seekrankheit 1 S cinetosis f, mareo m, quinetosis / R yxaHMaaHHe c; uopotan 6one3Hb J* rrszsi m o v i n g g u a r d ( p r e s s e s ) , gate g u a r d F écran m (protecteur) mobile, grille / mobile G beweglich angeordnete mechanische Schutzeinrichtung /, bewegliches Schutzgitter n S protector m móvil, barrera / protectora, pantalla / móvil R aaujKTHbiH cMeHHbiM U4HT M; npeAoxpaHMTe/ibHbiíi nOABMXHblH UJMT U [15551 m o t i o n study F étude / des mouvements G Bewegungsstudie/ S estudio m del movimiento R MCcneflOBaHHe c ABMxeHHM M S D S — chemical safety data sheet (417) muffle [v.] -» soundproof [v.] (2236) mottled enamel — mottled.teethp/(1521) muff-type ear protectors pi -* e a r m u f f s p / ( 7 1 5 ) 115261 mottled t e e t h pi, mottled e n a m e l F émail /dentaire tacheté, striation / des dents G Tüpfelung /der Zähne, gefleckter Zahnschmelz m S dientes m pt jaspeados, mancha /dental R auaneaue nonocKH UH; paAHKa/ibHO-pacnonoiKeHKbie nonocKM UH OMa/iH; cxHflpou u ryHTepa-LUperepa m u l e - s p i n n e r s ' cancer F cancer m des renvideurs G Spinnereiarbeiterkrebs m S cáncer m de los reenviadores, cáncer m de los devanadores, cáncer m por selfactina de hilar R pan u npflAH/ibujHKOB xnonica mottling — nodular opacities p/(1570) LUD OU] multiple-tube (cyclone) collector F mu It ¡cyclone m, séparateur m multitubulaire G Multizyklon-Abscheider m S multiciclón m, turbocolector m R uynbTMijMKnoH M; TypOOKonnetcrop m o u n t a i n s i c k n e s s , Acosta's disease, acute m o u n t a i n s i c k n e s s , altitude anoxia, altitude s i c k n e s s , A M S , m o u n t a i n a n a e m i a DM] mountain a n a e m i a -* mountain sickness (1522) F mal m de montagne, mal m des altitudes, maladie / de Monge, syndrome m de d'Acosta G Höhenkrankheit.', Bergkrankheit f murine t y p h u s , e n d e m i c t y p h u s F typhus m murin, typhus m bénin, typhus m du Nouveau Monde -123- ILO - CIS OSH GLOSSARY G endemisches Fleckfiebern, Mäusetyphusm, murines Fleckfieber n S tifus m murino R KpuCMHblH TWp W; 3H^eUMHeCKMH CUrlHOM THCD M ; TaöapflHnbou mutagenicity - mutagenic effect (1534) mutagenic substance — m u t a g e n (1532) [15551 n^9i mutation muscular fatigue F G S R F mutation f G Mutation f, Veränderung f, Wechsel m fatigue f musculaire Muskelermüdung / fatiga t muscular MhiuieMHoe yTOMneHHe c S mutación t R MVTaU,Mfl M mycetoma -* pulmonary a s p e r g i l l o m a ( 1 8 6 0 ) n^3ô"i muscular work F travail m musculaire G Muskelarbeit f, körperliche Arbeit f S trabajo m muscular R MuiueMHan paöora MC, <pM3MHecKan paöoTa m mycetoma pedis — Madura foot (1419) |1536| mycosis, f u n g u s infection F mycose / QMEI G Mykose i, Pilzerkrankung t, Pilzinfektion f S micosis f, infección Múngica, infección /por hongos R MUKÖS w; rpHÖKOBoe aaooneeaHMe c mushroom worker's disease, mushroom worker's lung F poumon m des champignonnistes, maladie ides champignonniers, poumon m des champignonnières G Pilzzüchterlunge /, Pilzarbeiterlunge /, Pi Izar boiter k rankheit /, Pilzleserlunge f S enfermedad f de los limpiadores de setas, pulmón m del cultivador de setas R nexKoe M paÖOTanujero c rpn6aun n537l mycotic allergy, fungal allergy F G S R mushroom worker's lung — m u s h r o o m worker's disease (1531) allergie f mycosique, allergie f fongique mykotische Allergie/ alergia f mtcótica, alergia f por hongos rpHÓKOBan annepnta m mycotic lung disease — pulmonary mycosis (1866) |1532| m u t a g e n , mutagenic s u b s t a n c e F mutagene m, substance / mutagene G mutagener Stoff m 11538 | myoclonia S sustancia f mutagenica, mutágeno m, sustancia f mutagens R MyTareH w; MyTareHHoe aetijecTao c F myoclonic / G Myoklonie/, Muskelkrampf m S mioclonia f R MMOK/lOHHflM 115331 mutagenesis F mutagénèse f G Mutagenesis f, Mutagenese f S mutagenesis / R MVTareHe3 u 115341 n 11539 1 naked flame, o p e n flame F flamme 1 nue mutagenic effect, mutagenicity G offene Flamme t S fuego m abierto, fuego m desnudo, llama f desnuda F effet m mutagene, mutagénicité / G mutagenerfcffektm S efecto m mutágeno, efecto m mutagénico, mutagenicidad f R uyTareHHoe fleücTBHe c R oTKpuToe nnaMfl c narcotic action — narcotic effect (1540) -124- ILO - CIS OSH GLOSSARY [15401 n547] narcotic effect, narcotic action near-accident F presque-accident m G Beinahe-Unfall m S casi-accidente m, cuasi-accidentem R noHTM HecsacTHUM cnyHañ tr, HecsacTHuft cnysaH w 6ea TenecHMX nospex/ieHMM; onacHoe c o ô u m e c F G S R effet m narcotique, effet m de narcose narkotische Wirkung /, Narkoseeffekt m efecto m narcótico, acción t narcótica ttapKOTMHecKoefleScTBMec; HaptcoTMsecKMM aqbdpeKT*/ H54¥1 H54T1 neck curtain F couvre-nuque m G Nackenschutz m S cubrenuca m R nenepMHaM narrow-band analyser ( s o u n d measurement) F analyseur m à bande étroite G Schmal band analysa tor m S analizador m de espectro de banda estrecha R yaKono/iocHbiH aHamtaaTop u [15491 H5Ï21 neck strap (respirators) F bride f serre-nuque narrow-band noise G Nackenband n, Nackentragriemen m S correa f para llevar al cuello F bruit m à bande étroite G Schmalbandlärm m, Schmalbandgeräusch n R Tecbua M oronoBbn; neHTa M oronosbn S ruido m de banda estrecha R y3Kono/iocHUH uiyu u [15571 H5431 nasal cancer, e t h m o i d bone cancer F cancer m des fosses nasales, cancer m de l'éthmoïde G Nasenkrebs m, Nasenhöhlenkrebs m S cáncer m nasal, cáncer m de las fosas nasales, cáncer m del etmoides R paK ht Hoca H HOCOBUX nonocTeü UH negligence F négligence f G Nachlässigkeit/, Fahrlässigkeit/ S negligencia f R HeôpexHocTb M; HeBHMMaHHe c; xanaTHocTb M; HeflOCMOTpU neighbourhood protection |1544| F G S R N a t i o n a l I n s t i t u t e of O c c u p a t i o n a l S a f e t y a n d Health (USA), NIOSH F Institut m national de sécurité et de santé au travail protection f du voisinage Nachbarschutz m, An lieg er schütz m protección f del vecindario oxpaHa M amocfpepu TeppnTopnn, npH/ieratomeü K npoubiiuneHHbfu 06-beKTau G Nationales Institut n für Arbeitsschutz S Instituto m Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo R HaqMOHa/ibHhiM MHCTMTVT M no öeaonacHOCTM H ramené Tpyfla [1545| UM] n e r v o u s d i s t u r b a n c e s pi F troubles m pi neurologiques G neurotische Störungen f pi S trastornos m pi nerviosos R HeepoTHMecKHc HapytueHK» UH natural lighting F éclairage m naturel G natürliche Beleuchtung f, Tageslicht n S iluminación f natural R ecTecTBeHHoe ocBeujeHHe c 115461 natural ventilation F ventilation f naturelle , aérage m naturel G natürliche Belüftung f S ventilación / natural R ecrecTseKHas aenTaíisti>xsi jtc, aopauien x H5531 nervous fatigue, psychological fatigue F fatigue f nerveuse, fatigue t psychologique G nervöse Ermüdung f S fatiga f nerviosa, fatiga / psíquica, fatiga f psicológica R yMCTBeHKoeyroMneHHec; yiicTBeHHan ycTa«x;Tb JK; HepSHoe yTOM/ieHHe c Qü] n e u r a l g i c d i s o r d e r s pi F troubles m pi névralgiques -125- ILO-CIS OSH GLOSSARY G neuralgische Beschwerden fpl |1562| S neuralgias fpl R HeBpanrHHecKHe paccrpoMCTBa utr, HeepanrHfl M nickel cancer F G S R 11555 1 neurasthenia F neurasthénie /, épuisement m nerveux G Neurasthenie /, Nervenschwäche / S neurastenia / R HespacTeHMfi M | 1563 1 nickel dermatitis F G S R |1556| neuritic disorders p/ F G S R troubles m p/ névritiques neuritische Störungen fpl trastornos m p/neuríticos, neuropatías fpl HeBpMTHMecKHe HapyweHMfl un; HeBpuTbi MH dermite/au nickel Nickeldermatose / dermatosis f por níquel, dermatitis f por níquel HMKenesbiM flepMaro3 u; flepuaT03 w B pe3y/ibTaTe B03AeHCTBHf1 HHKefTfl 11564] nickel plater's dermatitis F dermite f des galvanoplastes G Galvaniseurekzem n PÍ5571 neurotoxicosis F G S R cancer m dû au nickel Nickelkrebs m cáncer m por níquel HMKenesbiM paK w; paK u paóoHMx HMKeneBwx aaeoflos S dermatitis / de los trabajadores en galvanoplastia R ßepMaTHT M ra/ibBaHOTexHHKOB neurotoxicose f Neurotoxikose f neurotoxicosis f HeñpOTOKCMK03 U; CHHflDOU M HeíípOTOKCMHeCKMM I 1565 I night b l i n d n e s s , nyctalopia F cécité /nocturne, héméralopie f G Nachtblindheit/ S hemeratopía /, ceguera / nocturna, nictalopía / R KypHHa« c/ienoTa * ; reMepanonwfl M; HMKra/ionHH JK 11556 1 neurotoxic s u b s t a n c e F substance f neurotoxique G Nervengift n S sustancia f neurotoxica, neurotoxins / R HeñpOTOKCMH M NIOSH — National Institute of Occupational Safety a n d Health (1544) DM] 11566 | neutral c o n d u c t o r F conducteur m neutre, neutre m G Neutralleiter m, Nulleiter m nip, inrunning n i p , roller nip F point m rentrant, zone / rentrante G Einklemmstelle /, Auflaufstelle /, Einzugsstelle / S conductor m neutro, neutro m R HyneBoii paóoHHM npoeoßHMK M; Hy/iesoü npoBOA « S ángulo m entrante R aaxaaT M; ponKKOBbiH 3axsaT u neutral connection (electricity) F mise f au neutre, régime m du neutre G Nullung / S neutro m a tierra, puesta f al neutro , régimen m del neutro R 3aHyneHMe c; npMcoeflHHeHue c K HetiTpa/ibHOM TOHKe; HeíÍTpanbHbiH pexHU u nitro c o m p o u n d F G S R composé m nitre Nitroverbindung / compuesto m nítrico HMTpocoeflMHeHHe c 11568 1 N e w c a s t l e disease F maladie f de Newcastle nitrogen narcosis F G S R G atypische Hühnerpest f S enfermedad f de Newcastle R ÔoneaHb M Hbioxacna; aTHnnHHan KypMHaa qyua JK -126- narcose f à l'azote Stickstoffrausch m, Stickstoffnarkose f narcosis / por nitrógeno aaoTHbiM HapKoa u ILO - CIS OSH GLOSSARY |1569| |1575| nocardiosis noise-contour plotting, noise t o p o g r a p h y F nocardioses G Nokardioso /, exogene Aktinomykose i F topographie f sonore, topographie / du bruit G Ermittlung t der Schallisobaren, Aufnahme f der Lärmpegelkarte S topografía I del ruido, topografía f sonora R cocraBJieHMe c uiyitoBOM icapTu S nocardiosis/ R HOKapA** 03 * ^ aKTKH0UMKO3 M aTMflMHeCKHH; K/iaAOTpMxoa w, CTpenroTpHxoa u (15761 nodular densities p/ — nodular opacities p/(1570) ppTtn nodular opacities p/, mottling, nodular densities p/ F opacités f pl nodulares, granulation /, nodulation /, trame f pulmonaire en grains de semoule G noduläre Schatten m pl, Fleckelung f, Körnelung f, knötchenförmige Verschattungen f pi S opacidades f pl nodulares, moteado m, nodución f R yse/iKOBue saTeMHeHMn « H ; yae/itcoBbie o6pa3oaaHH» MM noise control F G S R lutte f contre te bruit Lärmbekämpfung / lucha /contra el ruido 6 o p b 6 a x c ujyuou; CHwiceHMec uiyiia; yueHbtueHMe c ypooHs uiyua; aaujMTa M OT iiryua noise control screen — sound barrier (2221) ÍT57T] noise d o s i m e t e r rT57Ti nodular silicosis F G S R silicose /nodulaire knötchenförmige Silikose f silicosis f nodular ysefiKOBan dpopua M CK/iMKoaa Dig noise F bruit m G Lärm m, Geräusch n S ruido m R ujyu u F G S R dosímetro m de bruit Lärmdosimeter n dosímetro m de ruido A03HMeTp w u/yua 115781 noise e x p o s u r e F G S R exposition / au bruit Lärmexposition f, Lärmbelastung f exposición / al ruido BoafleÄCTBMe c un/Ma; luyuoBoe BosujeMCTBHe c ri579l noise-induced d e a f n e s s noise abatement — noise reduction (1591) 115731 F surdité/due au bruit G Lärmtaubheit/ S sordera /debida al ruido noise adaptation, a d a p t a t i o n t o noise R npotpeccHOHa/ibHan rnyxora M BbiaaaHHan BoafleHCTBMeM luyua F G S R accoutumance f au bruit Lärmgewöhnung f adaptación I al ruido, adaptación / sonora aflanTaqnn m K wyiiy noise-induced hearing impairment — noise-induced hearing less (1580) n58fji noise attenuation — noise reduction (1591) noise-induced hearing loss, noise-induced hearing i m p a i r m e n t (15741 noise break, silent break F pause / sonore, période t de non-exposition au bruit G Lärmpause / S pausa f de silencio, intervalo m silencioso, período m silencioso R nepepuBw a uryuoBOM BoafleHCTBHM; ßpeuii c OTKniOMeHiaa F déficit m auditif induit par le bruit, hypoacousie / due au bruit G Lärmschwerhörigkeit/ S déficit m auditivo debido al ruido, pérdida / de audición inducida por el ruido R TyroyxocTb JK B peaynbTaTe BoaflewcTBMíi ujyiia noise-induced lesion — acoustic trauma (51) -127- OSH GLOSSARY ILO - CIS rï588~l noise-induced t h r e s h o l d shift F déplacement m du seuil d'audition dû au bruit noise peak F G S R G lärmbedingte Hörschwellenverschiebung / S desplazamiento m del dintel de audibilidad inducido por el ruido, desplazamiento m del umbral auditivo debido al ruido R cMeiifeHMec nopora cnuujMMocTM; cMeuieHHe c cnyxoaoro nopora pic m de bruit Lärmspitze /, Schallpegelspitze / punta / de ruido, pico m de ruido nmcoBue SHaMOHMsi UH un/Ma; nMKOBbie ypoBHH UH uiyua fT569l 11582 | noise propagation noise intensity F propagation / du bruit F intensité /du bruit G Lärmintensität/ S intensidad /del ruido R G Lärmausbreitung / S propagación / del ruido R pacnpocTpaHeHHe c wyuia MHTeMCMBHOCTb M 3BVKa; HHTeHCHBHOCTb M UJVMa noiseless chamber — anechoic r o o m (131) noise-rating curve F courbe /d'évaluation du bruit, courbe / de pondération 11583 I G Lärmbewertungskurve /, Schallbewertungskurve /, Schallpegeltopographie / S curva / de equivalencia del ruido, curva / de valoración del ruido R uiyMOBan KpHBan JK noise level F niveau m de bruit, niveau m sonore G Lärmpegel m, Geräuschpegel m S nivel m de ruido, nivel m sonoro R ypOBeHbu UJVMa noise rating number — s o u n d rating number (2240) n584] noise m a p F G S R carte /de niveaux sonores, carte / des bruits Schallisobarenkarte /, Lärmkarte /, Lärmprofil n mapa m de ruidos ujyuoBaf) KapTa M am 115851 noise m e a s u r e m e n t F mesurage m du bruit, sonométrie / G Lärmmessung /, Geräuschmessung /, Schallmessung t S medición /del ruido, sonometría / R M3MepeHne c uiyMa; MSMepeHMe c uiyiioBux xapaKTepHCTMK; ujyuoMeTpHn M noise reduction, noise a b a t e m e n t , noise attenuation F réduction f du bruit, affaiblissement m acoustique, affaiblissement m du bruit G Lärmminderung /, Geräuschminderung f, Schallminderung f S reducción / del ruido, atenuación / del ruido R CHMXceHHe c ujyua; ocnaöneHMe c ujyua noise reduction enclosure -» sound-proofing enclosure (2235) rï566~l {15921 noise nuisance noise source F G S R gêne / causée par le bruit Lärmbelästigung / molestia / debida al ruido, nocividad / del ruido paaApaxaioiitee fleücTBMe c luyina LUZ] noise pathology F G S R pathologie / du bruit Lärm pathologie / patología / del ruido naTonoTHHecKHe HapyiueHH« UH, oôycnoBneHHue BoaAeiicTBHeu uiyMa; uiyMOsan naTonorMfl JK F source / de bruit, source / sonore G Lärmquelle / S origen m del ruido, fuente / d e ruido , fuente / sonora R MCTOMHHK U UA/Ma [15931 noise s p e c t r u m F spectre m du bruit G Lärmspektrum n, Geräuschspektrum n S espectro m del ruido R cneKTp u ujyi*a -128- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Unfall m ohne Arbeitsausfall S lesion f no invalidante R HecHacTHUH c/iysau M Ha npoM3BOACT8e, He noise s u r v e y F enquête / sonóme trique G Lärmmessung /, Lärmkontrolle f S investigación / del ruido R ujyuoBoñ KOHTponb u BU3BaBUJMM HeTpVflOCnOCOOHOCTM; HeCHaCTHUM c/iysai u Ha npoMSBOACTBe 6es noTepM TpyAocncoÔHOCTM 115951 non-flammable [adj.] F non inflammable, ininflammable G schwerentflammbar, flammsicher, schwer brennbar S ininflamable, no inflamable R oTHecTOHKMM; HesocnnaMeHfliouiHHCfl; HeropioHHÄ; B3pbiBo6e3onacHbfH; TpyAHOBocnnaMeHHeMbiH noise susceptibility F sensibilité I au bruit, susceptibilité / au bruit G Lärmempfindlichkeit f S sensibilidad /al ruido R wyBCTBHTenbHOCTb M K uiyMy; cnyxosan wyBCTBMTenbHOCTb M K uiyuy 116021 [1596 1 non-ionising radiation F rayonnement m non ionisant G nicht ionisierende Strahlung f S radiación f no ionizante R HeHOHH3HpyK3U^ee HsnyseHMe c noise tolerance F tolérance f au bruit G Làrmtoleran2 f S tolerancia / al ruido R nepeHOCMMOCTb M ujyua; ycTOMHMBOCTb M K ujyuy 11603 | noise topography - noise-contour plotting (1575) non-kickback finger (circular s a w ) F cliquet m d'arrêt G Greifer m, Druckkamm m S dedo m no implantable R coÓasKa M xpanosoro Koneca; sauje/iKa M xpanoBHKa noise t r a p — sound trap (2246) (Ml noisiness F bruyance f G Lärmstärke / S ruidoso m, barahunda /, estrépito m R non-oc eu patio nal accident accident (1649) —• off-the-job non-repeat safeguard -* single-stroke device (2172) UJVMHOCTb MC, UJyMOBbie CBOHCTBa UH | 1598 | non-reverberant room -» a nee h oie room (131) noisy environment F milieu m bruyant G Lärmumwelt f, Lärmumgebung / S ambiente m ruidoso R xapaicrepMCTMKH UH un/Ma B npoH3BOflCTBeHHOM noiieujeHMH; uiyuoBan cpe^a J*f 11604 | non-rotating w i r e rope F câble m métallique antigiratoire G drallfreies Drahtseil n, drehungsfreies Drahtseil n S cable m metálico no rotativo R HepacKpyHMBaiou4MHCfl KaHaT u | 1599 1 non-destructive testing F contrôle m non destructif (des matériaux), essai m non destructif G zerstörungsfreie (Werkstoff-) Prüfung / S control m no destructivo, ensayo m no destructivo, examen m no destructivo, prueba f no destructiva R HepaapyujaioujHe McnwTaHM« UH ; Hepa3pyujatoujHH KOHTponb u; McnuTaHHfl UH 6es paapyíueHHA oópaaqa | 1605 1 non-siliceous materials pi F matériaux m pi non silicteux G nicht kieselhaltiges Material n S materiales m pi no silíceos R uaTepuanu UH, ne coflepjKaiUMeflByoKMCbKpeiiHMfl |1600 | |1606 | non-disabling injury F accident m sans arrêt (de travail), acc'dent m n'ayant entraîné aucune incapacité non-slip sole, skid-proof sole F semelle / antidérapante G gleitsichere Schuhsohle / -129- OSH GLOSSARY ILO - CIS S suela f antiderrapante R npoTMBOCKonb3fiu|afl no/puma m Peril nystagmus F nystagmus m G Nystagmus m, Augenzittern n neôTl S nistagmo m R HMCTarH H non-steady noise, d i s c o n t i n u o u s noise F bruit m non stable, bruit m discontinu G diskontinuierlicher Lärm m S ruido m inestable, ruido m discontinuo R HenocTOflHHUH luyM u O 116081 11612 I n o s e c l i p (respirators) F pince-narines m G Nasenklemme 1 S pinza-nariz m, pinza f nasal R nnacTMHKa JK ooacHwaioiijafi nepeHOCHqy o b s e r v a n c e (of safety regulations) F observation f (des règles de sécurité), respect m (des règles de sécurité) G Beachtung C (von Sicherheitsvorschriften) S respeto m (de las reglas de seguridad), cumplimiento m (de las reglas de seguridad) R coÔmofleHue c npaBM/i 6e3onacHOCTM Tpyßa 11609 1 nosepiece F G S R (respirators) | 1613| pince-nez m Nasenbügel m, Nasenklammer t pieza t nasal, muserola /, tobera f HocoBan sacTb M npoTHBorasa observation p e r i o d F période f d'observation G Beobachtungszeitraum m S período m de observación R nepMOfl M Ha6fiK3AeHHfl notch — dip (632) ¡1614 1 |1610| obstacle reaction, D o n a g g i o ' s reaction F réaction t d'obstacle , réaction f de Donaggio G Hindernisreaktion /, Donaggio-Reaktion f S reacción / de Donaggio R OKpacKaxcfloHa^jKo notice of violation F notification t d'infraction t G Verwarnung f S notificación I de infracción R otbMUManbHoe npeAynpexcAeKMe c o aaMeneHHOM HapyujeHHM Hern notifiable accident -> reportable accident (1956) notification of occupational accidents reporting of occupational accidents (1958) notification of occupational diseases — reporting of occupational diseases (1959) obstructive e m p h y s e m a F emphysème m obstructif G obstruktives Emphysem n, bronchostenotisches Emphysem n S enfisema m obstructivo R oocTpyxijHOHHafl 3Mq>n3eMa M | 1616 1 notified accident — reported accident (1957) noxious [adj.] — harmful [adj.] (1089) noxious substance — harmful substance (1093) occupational accident, o c c u p a t i o n a l injury, w o r k accident F accident m du travail G Arbeitsunfall m, Betriebsunfall m S accidente m de trabajo, accidente m industrial, accidente m laboral R npoM3BOflCTBeHHbiH HecMacTHbiM c/iynaM M; HecHacTHbiM cfiynaM w Ha npoMSBOflCTse N R N -> sound rating number (2240) IJ6T7] number concentration — particle count (1717) nyctalopia — night blindness (1565) occupational a s t h m a F asthme m professionnel G Berufsasthma n -130- ILO - CIS OSH GLOSSARY S asma / profesional R npo<t>eccHOKanbHafl acTua m occupational e x p o s u r e limit — m a x i m u m allowable concentration (1450) occupational c a n c e r F cancer m professionnel G Berufskrebs m S cáncer m ocupacional, cancer m laboral, cáncer m profesional R npotpeccHOHa/ibHbiM paie w; npodpeccHOHa/ibHoe paKoaoe saôoneBaHHe c i occupational e x p o s u r e s t a n d a r d F norme f d'exposition industrielle, valeur / d'exposition industrielle G Umgebungsluft-Standard m, Luftqualitätsstandard m am Arbeitsplatz S norma / d e exposición profesional R cTaHA&pT w KanecTBa npoM3BpflCTBeHHO*i (Boa/\yujHOH) cpcflbi; rMrMeHHMecKHM CTaHAapr u; ntrHeHH^ecKafi HopMajfc; npeAe/ibHO-flonycTMMbiM ypoeeHb u BoafleMCTBun (Ha paóosey uecre) occupational c a r c i n o g e n , industrial carcinogen F G S R 116251 caneérogène m industriel Berufskarzinogen n cancerígeno m industrial npoMbiumeHHbiH KaHu,eporeH u; KaHLjeporeHHoe seujecTBO c, Hcno/ibayeMoe B npoMbtiu/ieHHocTH occupational health F santé f au travail G Gesundheit i bei der Arbeit, Gesundheit f am Arbeitsplatz S salud f en el trabajo R THrHeHa M Tpyfla rraan occupational d e a f n e s s 11626 I F surdité t professionnelle G berufsbedingte Schwerhörigkeit ft berufsbedingte Taubheit f S sordera i profesional R npod^eccMOHanbHan TyroyxocTb u occupational health nurse F infirmière /d'entreprise, infirmière f d'usine G Werksschwester /, Betriebsschwester f S enfermera f de empresa R npoH3Bo¡ACTBeHHan MeßcecTpa Jtc, MeßcecTpa m MeAMKO-caKHTapHOM c/iyncôbj npeAnpH«THA occupational d e r m a t o s i s , occupational skin disease F dermatose f professionnelle, maladie f professionnelle de la peau G berufsbedingte Hauterkrankung f, Ar beitsd er matóse f, Berufsdermatose / S dermatosis / (de origen) profesional, dermopatía i profesional, enfermedad i profesional da la piel R npoxfoeccMOHanbHUH flepuaT03 u [W] o c c u p a t i o n a l h e a l t h s e r v i c e s p/ F services m pi de santé au travail, services m pi de médecine du travail G betriebsärztliche Dienste m p/, arbeitsmedizinische Dienste m pi, arbeitsmedizinische Einrichtung f S servicios m pi de salud en el trabajo, servicios m pi de medicina del trabajo R cnyx6bJ UH rnrMeHbi Tpyfla occupational disability -» w o r k disability (2567) 11628 1 rrrën occupational d i s e a s e , work-related disease F maladie / professionnelle, maladie /d'origine professionnelle G Berufskrankheit f, arbeitsbedingte Erkrankung f S enfermedad f profesional, enfermedad / de origen profesional, enfermedad f del trabajo R npodpeccMOHa/ibHOe 3a6oneBaHHe c; npodpeccHOHanbHafl 6o/ie3Hb M |1623| occupational e c z e m a F eczéma m professionnel G Berufsekzem n S eczema m profesional R npodpeccMOHa/ibHan 3K3©Ma M occupational h e a r i n g loss F perte /auditive causée par l'exposition professionnelle au bruit G arbeitsbedingter Gehörlust m S hipoacusia f profesional R npofbeccHOHanbHafl norepn M cnyxa 11629 1 occupational history , job history F antécédents m pi professionnels, anamnèse f professionnelle G Berufsvorgeschichte /, Berufsanamnese / S antecedentes m pi profesionales, historia / laboral R npoqseccMOHanbHbiM uapuipyr M; npotpMapiupyr M occupational hygiene — industrial hygiene (1210) -131 - OSH GLOSSARY ILO-CIS I 1630 | 11636 1 occupational hygiene study occupational psychology, industrial psychology F G S R étude / d'hygiène du travail arbeitshygienische Untersuchung / estudio m de higiene industrial rnrneHMHecKoe wccneflOBaHHe c; Hccne/\OBaHMe c npo«3BQflCTBeHHOM oxpyxt anuden cpeßbi occupational hygienist (1211) F psychologie f du travail G Arbeitspsychologie/ S psicología /del trabajo, psicología f industrial R ncHxonoTMft M Tpy/\a - industrial hygienist 11637 I occupational risk occupational injury — occupational accident (1616) F risque m professionnel G Berufsrisiko n 11631 | S riesgo m profesional, riesgo m en el trabajo R onacHbiM npoH3BoflCTBeHHbi¡í dpaKTop w; npoM3BOflcTBeHHafl onacHOCTb x; npodpeccMOHanbHbiM pHCK u occupational lung disease F maladie f pulmonaire professionnelle G berufsbedingte Lungenerkrankung /, berufsbedingte Lungenkrankheit / S enfermedad f pulmonar profesional, neumopatía / profesional R npotpeccMOHa/ibHoe saóoneBaHue c nerKHx 11638 1 occupational safety, industrial safety F sécurité / d u travail G Arbeitssicherheit f S seguridad / en el trabajo, seguridad f industrial R ÔeaonacHOCTb M Tpyfla 11632 1 occupational medicine F G S R | 16391 médecine / du travail, médecine / d'entreprise Gewerbemedizin f, Arbeitsmedizin / medicina / del trabajo, medicina f laboral npoftibUuneHHan uefívn\MHa M; oxpaHa M aflopoBbR npoMbiujneHHbix paôoHHx occupational safety a n d health, labour protection, OSH, worker protection, workplace protection F sécurité / e t santé / a u travail, protection f du travail, sécurité / e t hygiène / d u travail G Arbeitssicherheit / und Gesundheitsschutz m am Arbeitsplatz S seguridad / y salud / en el trabajo, medicina /, higiene / y seguridad / en el trabajo R ôesonacHocTb JK M rnn<eHa Tpy/\a; oxpaHa M Tpyßa o c c u p a t i o n a l o v e r u s e s y n d r o m e -» R e p e t i t i v e S t r a i n I n j u r y (1954) I 1633 1 occupational pathology F G S R o c c u p a t i o n a l s k i n d i s e a s e -> o c c u p a t i o n a l d e r m a t o s i s (1621) pathologie / professionnelle Gewerbepathologie f, Arbeitspathologie / patología / del trabajo, patología / profesional npcKpeccMOHanbHafl naTO/iomn M 11640] ochre pneumoconiosis 11634 I F pneumoconiose / à l'ocre, pneumoconiose / des travailleurs de l'ocre G Ockerstaublunge /, Erdfarbenstaublunge / S neumoconiosts / por ocre occupational physician F G S R médecin m du travail Gewerbemediziner m, Arbeitsmediziner m médico m del trabajo Bpan M cnyxôbi 3flpaBooxpaHeHHH Ha npeflnpMHTHM; npoH3BOflCTBeHHbi« span u R riHeBM0K0HH03 U OT BAbIXaHHH OXpOBOM nbl/1 H n64T| octave-band analyser (acoustics) HBSS] occupational physiology F G S R physiologie f du travail Arbeitsphysiologie/ fisiología / del trabajo (pH3HO/iornfl M Tpyfla ! F analyseur m par bandes d'octave, appareil m analyseur par bandes d'octave G Oktavband-Tonfrequenzmeßgerät nt Oktavbandanalysator m S analizador m por bandas de octava R aHanwsaTop u c oKTaBHbiMM dpmibTpaMM -132- ILO - CIS OSH GLOSSARY 116421 |1648| octave-band analysis (acoustics) F analyse f par bandes d'octave G Oktavbandanalyse f S análisis m por bandas de octava offshore installations F installation /fixe en mer G Bohrtürme t pi auf See S instalación t fija en mar R OK Ta BH U M ana/iHa u R ycTaHOBKM UM a OTKpbJTou u o p e ; npMÓpexcHbie VCTaHOBKM UH 11643 1 11649 1 o c t a v e - b a n d (sound) level meter F sonomètre m par bandes d'octave G Schallpegelmesser m mit Oktavbandfilter S sonó metro m por bandas de octava R uiyuoMeTp u c OKTaBHUMM dpHnbTpaMH; LuyMoueTp w c nonocoBUMH cpMnbTpauH off-the-job accident, non-occupational accident F accident m extra-professionnel, accident m non professionnel G außerberuflicher Unfall m, Unfall m außerhalb der Arbeit S accidente m extralaboral, accidente m no laboral R HecHacTHUH cnynaH M B 6biTy |1644| octave lilter F filtre m d'octave G Oktavfiltern S filtro m de octava 11650 1 o c u l a r — e y e p i e c e (847) off-the-job safety F sécurité / extra-professionnelle G außerberufliche Unfallverhütung /, Sicherheit f außerhalb der Arbeit S seguridad / extralaboral, seguridad / extraprof estona I R 6e3onacHocTb M B 6biTy H Ha TpaHcnopTe (164T1 Ol - R OKTaSHblH (pMSlbTp U o x y g e n i n d e x (1703) odorant F G S R odorisantm Odoriermrttel n, Geruchsbildner m, Geruchswarnmittel n agente m od or izante oflopaHT u o d o u r a b a t e m e n t -» o d o u r p o l l u t i o n c o n t r o l (1646) oil acne, cutting-oil dermatitis, oil dermatitis F bouton m d'huile, acné m dû aux huiles, gale f du pétrole G Ölakne /, Ölfoliikuiitis / , Öikrätze / S acné m de aceite, botón m de aceite, dermatitis f por aceite de corte, dermitis /debida al aceite R Mac/iflHan aKH3 Jtr, aKHenofloOHbiíí ßepuaTMT M. BbisBaHKbiH B03^eHCTBHeM HedpTenpoflyKTOB o d o u r c o n t r o l — o d o u r p o l l u t i o n c o n t r o l (1646) o i l d e r m a t i t i s -* o i l a c n e (1651) 116461 odour pollution control, odour abatement, odour control F lutte f contre les odeurs, élimination t des odeurs gênantes, suppression f des odeurs G Geruchsbeseitigung t, Bekämpfung / von Geruchsbelästigungen S control m de la contaminación olorosa, disminución f de los olores, supresión f del olor desagradable R ycTpaHeHHe c nenpHflTHux 3anaxo8; ocnaÔneHue c HenpMflTHbix aanaxoB; p,e3opppai\ua M o l f a c t o r y t h r e s h o l d -» o d o u r t h r e s h o l d (1647) |1652| onchocerciasis F onchocercose t G Onchozerkose t S onchocercosis f R 0HX0U,epK03 U o n e - s e c o n d f o r c e d e x p i r a t o r y v o l u m e -* f o r c e d e x p i r a t o r y v o l u m e f o r t h e f i r s t s e c o n d (991) [W] odour threshold, olfactory threshold F seuil m olfactif, seuil m de sensation olfactive G Geruchsschwelle / S umbral m olfativo, dintel m olfativo R nopor u ODOHAHUH ; nopor u BoenpMHTHH 3anaxa ; oóoHflTenbHbiH nopor M 116531 one-third octave-band spectrum O E L -* m a x i m u m a l l o w a b l e c o n c e n t r a t i o n (1450) F G S R -133- spectre m decompose en bandes de tiers d'octave Terz band Spektrum n espectro m en bandas de tercios de octava TpeTb-OKTasHUH cneKTp u OSH GLOSSARY ILO - CIS R odpTanbuocKortMfl M 116541 onsetter (mines) F encageur m G Anschläger m S enganchador m, receptor m R | 1660 1 o p p o s i n g - t o r q u e brake, counter-current brake F frein m à contre-courant G Gegenstrombremse / S frenado m por retrocesión CTBonoBOM y 116551 R on-the-job safety training F formation / à la prévention sur le tas G Sicherheitsausbildung /am Arbeitsplatz S formación / en materia de seguridad en el empleo R npoH3BOflCTBeHHoe oôyneHHe c TOpMOS U C MCnOflbSOBaHHeM npOTMBOTOKa optical flicker-fusion frequency — flicker-fusion frequency (964) (1661 I optical s m o k e detector F détecteur m de fumée à cettule photoélectrique G optischer Rauchmelder m S detector m de humo óptico R ODTHHecKHHfluMoy/toBHTenby; flbmoynoBMTenb y c dpoTooneKTpHHecKHM oneueHTOM 11656 1 opacity (X-ray picture), shadow F opacité / G Schatten m, Verschattung/ S opacidad / R saTeMHeHMe c; Te Hb M 11662 1 open-circuit respiratory equipment —• self-contained open-circuit breathing apparatus (2122) ornithosis F G S R o p e n flame — naked flame (1539) opening poling — skeleton timbering (2175) | 1663 1 oscillographic p o l a r o g r a p h y o p e n timbering -» skeleton timbering (2175) o p e r a t i n g error, faulty procedure, operating fault F fausse manœuvre/ G Betätigungsfeh 1er m, fehlerhaftes Verfahren n S maniobra / falsa, procedimiento m erróneo R oujHÔKa JK, AonyujeHHafl B npouecce 3Kcn/iyaTau,Hn; ouJMÓOMHan onepau,Mfl m operating fault —• operating error (1657) 11658 | o p h t h a ! m o l o g i c a l examination F examen m ophtalmologique G Augenuntersuchung /, ophthalmotogische Untersuchung / S examen m oftalmológico, test m oftalmológico R odpTanbMonoTMwecKoe oócneflOBaHMe c |1659| ophthalmoscopy F examen m du fond de l'œil G Augenhintergrunduntersuchung /, Augenspiegeln n S oftalmoscopia / Ornithose/ Ornithose / ornitosis / OPHHT03 y, 6one3Hb J#r nonyrañHan F G S R Polarographie / oscillographique oszillographische Polarographie / polarografía / oscilográfica ocqH/inorpadpMHecKan nonnporpadpMR M O S H — occupational safety and health (1639) |1664| osteochondritis d i s s e c a n s F Osteochondrose / dissécante G Osteochondrose dissecans f S ostoocondrosis / disecante R pacceKaioLijMH ocTeoxoHflpo3 u; 6one3Hb JK KeHHra osteogenic s a r c o m a -* o s t e o s a r c o m a (1665) 11665 1 o s t e o s a r c o m a , b o n e cancer, o s t e o g e n i c sarcoma F ostéosarcome m , cancer m des os, sarcome m osteogen tque G Osteosarkom n, Knochentumor m S cáncer m de hueso, cancer m óseo, osteosarcoma m R ocTeocapKOMa Jtc, ocTeoonacTocapKOMa xc, capKoua M ocTeo/iMTHHecKafl; capxoiia M ocTeoreHHan -134- ILO - CIS OSH GLOSSARY 116661 M 672 I otosclerosis F otosclérose/ overcurrent protection, e x c e s s current protection F G S R Q Otosklerose / S otoesclerosis / R ocTeocK/iepo3 u~, oTCV4MCTpoc})Mfl xc, OToenonrHoa M protection t contre les surintensités Ùberstromschutz m protección r contra las sobreintensidades saujtrra M OT TOKOBUX neperpyaox QœT] outburst (oí gas) overcurrent protective device -* overcurrent relay (1673) F dégagement m instantané de grisou G Gasausbruch m S golpe m de grisú, desprendimiento m instantáneo de gas R BHeaanHUM BUÔDOC U rasa; BHesanHoe BWfleneHMe c ra3a HD731 overcurrent relay, excess-current protective gear, overcurrent protective device F disjoncteur m h maximum de courant , relais m à maximum de courant G Überstrom relais n, Ú be r Stromauslöser m S relé m de máximo de corriente R BUKAosaTenb u c MaKCHiia/ibKbtM pacueriHTeneii TO xa outlet silencer — exhaust silencer (809) outlet valve — exhalation valve (802) 11668 1 11674 I outrigger scaffold, bracket stage, cantilever scaffold overdose F dose f excessive G Überdosis f S sobrecarga t, dosis f excesiva, sobredosis / R HpeauepHan pp3a M; cBepxfloaa M F échafaudage m en éventail, échafaudage m en encorbellement, échafaudage m en porte-à-faux G Auslegergerüst n, Konsolgerüst n S andamio m en voladizo, andamio m sobre zancos R KOHCO/ibHue neca U N ; KOHCortbHbie noflMocTM UM |16751 11669 1 overexertion F G S R overall collection efficiency F pouvoir m séparateur total G Gesamtentstau bu nsgr ad m S rendimiento m total del captado R OÔUJHM K03<bo>HqMeHT u ooecnbi/iMBaHMfl [16701 overall noise level, overall sound level F niveau m du bruit global overexpansion —• lung inflation (1411) 116761 overexposure F exposition /excessive G übermäßige Exposition / S sobreexposición f, exposición f excesiva G Gesamtschallpegel m, Gesamtlärmpegel m S nivel m global de ruido, nivel m sonoro global R surmenage m Überanstrengung f sur men aje m, esfuerzo m excesivo nepeHanpflweHMe c; npeauepHoe yroM/ieHMe c CVMUapHUM ypOBeHb M3BVKa R BoafleMCTBue c npeBbiwaiouiee npeAenbHO-AonycTMUbie BenMMHHbi ; Boa^eÄCTBwe c npeBbtujaioineeflonycTMMbiöypoaeHb (Hopuy) overall sound level -+ overall noise level (1670) rwn overalls pi F combinaison f de travail G Kombination r, einteiliger Arbeitsanzug m overflow (pipe) F tuyau m de trop-plein G Überlauf m, Überlaufrohr n S tubo m de demasiado-lleno, tubo m de descarga por rebosamiento, tubo m de descarga por rebose R c/iHBHaíi Tpyoa m S mono m, buzo m, vestido m de trabajo R KOMOMHe30H U; nO/lXblM paÔOHHM KOCTIOU W overbalancing — overturning (1689) overhead bridging — arching (172) -135- ILO-CIS OSH GLOSSARY [16781 116651 overhead protection overpressure F surpression / G Überdruck m S superpresión f, sobrepresión f, supercompresión f R H36biT0MHoe Apáñenle c; /\aBneHne c ceepxaT MoccpepMoro F protection / contre les chutes d'objets G Schutz m vor herabfallenden Gegenständen S protección / contra las caídas de objetos, protección / contra desprendimientos R 3aii|MTa m OT nafleHMH npefliieTOB |1686| H67T1 oversight F oubli m, inadvertance / G Versehen n S omisión t, inadvertencia f, negligencia f R HeflocuoTp AI; onnoujHocTb MC, HeBHMuaTe/ibMocTb M overhead travelling crane F pont-roulant m G Hochbahnkran m, Hängekran m, Lauf kr ahn m S puente m rodante R nOABMXHUH (MOCTOBOH) KpaH M overs peed governor — s p e e d governor (2261) | 1680J DU] overheating F échauffement m excessif G Überhitzung f overstrain F effort m excessif G Überanstrengung / S sobrecalentamiento m, calentamiento m excesivo R neperpeB M; neperpe sa HMO C S exceso m de trabajo, esfuerzo m excesivo, sobreesfuerzo m R nepeHanpfUKeHMe c; neperpy3Ka M; npeauepHoe ycH/me c overload circuit-breaker F disjoncteur m de protection contre les surcharges G Überlastungsschutzschalter m S disyuntor m de protección contra las sobrecargas (eléctricas) R BbiKnosaTe/ib M C /\o6aBOMHbiM (aaujMTHbtM) conpoTMB/ieHHeM; asapHÜHbiM aau^HTHbiM BbiK/iioMaTenb M 11688j overt rave I limit s w i t c h ( c r a n e s , etc.), terminal stopping device F dispositif m d'arrêt de fin de course, interrupteur m de fin de course G Endschalter m, Grenztaster m S dispositivo m de fin de carrera, interruptor m de fin de carrera R KOHeHHblH (KOHIjeBOM) BblKDIOHaTenb M overload indicator — safe load indicator (2034) PBoTI overload [n.] F surcharge f, charge / excessive G Überlastung i, Überladung f S sobrecarga/ R noBbiujeHHan Harpyaxa Jtc, Mpe3uepHaa Harpy3Ka M overturning, o v e r b a l a n c i n g F renversement m G Umkippen n, Umstürzen n S vuelco m R onpoKHflbisaHMe c j1683 | |1690| overload protection (electricity) overvoltage protection F protection /contre les surtensions G Überspannungsschutz m S protección f contra las sobretensiones R 3au4KTa M OT nepeHanpnxeHHH F G S R protection t contre les surcharges Überlastschutz m protección f de sobrecarga 3aujMTa M OT neperpyaKH 11691l 116841 overwinding cut-out overload [v.] F G S R surcharger überlasten sobrecargar neperpywaTb (cranes) F limiteur m de course haute du crochet G Hubendschalter m, Notendschalter m für Kran-Hubwerke S limitador m de carrera en lo alto del gancho R orpaKHHHTe/ib w BbicoTbi no/n>eMa -136- ILO - CIS OSH GLOSSARY oxygen cylinder rebreathing apparatus —• oxygen breathing apparatus (1697) |1692| o x i d i s i n g [adj.] F comburant G brand fördernd S comburente R 11699 1 oxygen debt OKMCmtXHipiM F G S R oxidising agent F oxydant m, comburant m G Oxydationsmittel n, Oxydans n, Sauerstoffträger m [17001 S agente m oxidante R OKMcnniauiHH areHT w oxygen deficiency F défaut m d'oxygène, insuffisance f d'oxygène, manque m d'oxygène G Sauerstoff-Mangel m S falta f de oxígeno, insuficiencia t de oxígeno R KHc/iopoflHan HeflocTaTOMHOCTb MC, mnoKCHfl xc, KHc/iopoAHoe ronoAaHMe c n«4i oxidising atmosphere F atmosphère / oxydante G oxydierende Atmosphäre f S atmósfera / oxidante R OKMcnMTenbHafl amocdpepa m QrôD oxygen f e e d (respirators) F alimentation f en oxygène G Sauerstoff-Zufuhr i S alimentación / de oxígeno R cHaôxeHHe c KMcnopofloi*; no/^ana M KHC/iopofla oxidising substance F matière /comburante, substance f comburante G oxydierender Stoff m, brandfördernder Stoff m S sustancia / oxidante, sustancia f comburente R OKMcnflwinee Beu4ecTBo c HTÔTl oxygen-generating cartridge (respirators) F cartouche /régénératrice d'oxygène G Sauerstoff-Regenerationspatrone / S cartucho m generador de oxígeno R ycTpOMCTBo c A"* npoM3BQflCTBa KHcnopoAa | 1696 1 o x y g e n analyser F G S R dette /d'oxygène Sauerstoffschuld / deuda f de oxígeno KMcnopoAHUM flonr vr, KMcnoppAHan saAOfutceHHocTb M analyseur m d'oxygène Sauerstoffmeßgerät n, Sauerstoffspürgerät n analizador m de oxígeno rasoatiamiaaTop y Ha KMcnopofl; raaoonpeAeriMTenb u KMcnopo/^a 11703 1 oxygen index, limiting o x y g e n index, O l F indice m d'oxygène, indice m limite d'oxygène, 10 G kritische Sauerstoffkonzentration f S indice m de oxígeno R KHCnOpOflHUH HHfleKC M 116971 o x y g e n breathing apparatus, o x y g e n cylinder rebreathing apparatus, o x y g e n respirator F appareil m respiratoire à oxygène, appareil m autonome à oxygène à circuit fermé G Sauerstoffatemgerät n S aparato m respirador de oxígeno, aparato m autónomo de oxígeno R KMcnopoAHbtM pecmtparop M oxygen regenerating respirator — self-contained closed-circuit oxygen-generating breathing apparatus, oxygen generating type (2121) oxygen respirator — oxygen breathing apparatus (1697) oxygen consumption — oxygen uptake (1705) fTTÖTl 11698 j oxygen t h e r a p y o x y g e n cylinder (respirators) F G S R F G S R bouteille f d'oxygène (comprimé) Sauerstoff-F lasche / botella f* de oxígeno (comprimido) KMcnopoAHbiM 6asi/iOH M -137- oxygénothérapie f Sauerstofftherapie / oxigenoterapia f KMcnopoAHaa Tepanun MC, oKCKreHorepanK» xc, oKCMreHai^Mfl M OSH GLOSSARY ILO - CIS G Fallschirm-Gurtwerk n, fallschirmartiges Gurtwerk n S arnés m 'paracaidista' R CHCTeiia M Kpennemwi MSCKH napawuTHoro TMna 117051 oxygen uptake, oxygen consumption F absorption /d'oxygène, consommation /d'oxygène G Sauerstoffaufnahme I S absorción f de oxígeno, consumo m de oxígeno R norpeoneHMe c KMcnopoßa; nornoujeHMe c KMcnopo£a nun paraffin w o r k e r s ' cancer F cancer m des paraffineurs G Paraffinarbeiterkrebs m S cáncer m de los trabajadores con parafina R napadjMHOBbiH paie y\ paie w, Bbi3BaHHbm napacpHHOM P |1706 | H7T21 padding F rembourrage m protecteur G Schutzpolster m, Schutzpolsterung f S relleno m paralysing current F courant m tétanisant G lähmender Strom m S corriente /tetanizante R TOK M, Bbi3biBaioU4HM napa/iHH; TOK M , Bbiabi&aioiiiMM TeTaHHHecKoe cOKpaujeHMe Mbiuiq R 3ByKonornou4aioujafl HaOMBxax; aMopTM3Hpyiou4an npoK/iaflKa M pain sensitivity threshold — pain threshold ÍT7T31 (1707) paralysis F paralysie / G Lähmung f S parálisis f R napa/iHM u QröT] pain t h r e s h o l d , pain sensitivity threshold, t h r e s h o l d of p a i n F seuil m de douleur, seuil m de malaise, seuil m de sensation de douleur, seuil m de sensation douloureuse G Schmerzschwelle f S dintel m de dolor, dintel m de sensibilidad al dolor, umbral m de dolor R öonesoM nopor w; no por u 6oneBOM wyBCTBHTe/ibHOCTM ; nopor u 60/ieBoro oiuyujeHMfl parasitic d i s e a s e F maladie f parasitaire G parasitäre Erkrankung f, parasitäre Krankheit f, Parasiten befall m S enfermedad f parasitaria R napasHTapHoe saÖo/teBaHHe c 11708 | pTiSl pappataci fever, P h l e b o t o m u s fever F fièvre f à pappataci paresis F parésie / G Parese /, teilweise Lähmung 1 S paresia t R napeau G Papatacifiebern S fiebre f de papataci R dpneóoTOMHaH (uocKMTHan) nnxopaflKa M; /iHxopaflKa M nannaTanH; 6yxapcKan HHtpnyaHqa M 11709 j parrot fever — psittacosis (1857) paprika splitter's lung, t o x o m y c o s i s of paprika slicers F maladie f des fend eu rs de piments, maladie f des écosseurs de paprika G Paprikaspalterlunge f, Lungenerkrankung f der Paprikaspalter S pulmón m del abridor de pimienta, enfermedad f de los pimenteros, pulmón m del troceador de paprika, toxomicosis f de los pimenteros R 6one3Hb M paooMHX, 3aHRTbix Ha OHMCTKC CTpyHKOBoro nepqa [ W ] parachute-type harness F harnais m de parachute partial disability F incapacité/partielle G Minderung Mer Erwerbsfähigkeit f, eingeschränke Arbeitsfähigkeit f S invalidez f parcial, incapacidad t parcial R nacTMMHan HeToyAocnocoOHOCTb *c mm particle c o u n t , n u m b e r c o n c e n t r a t i o n , particle number F nombre m de particules -138- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Teilchenzahl /. numerische Staubkonzentration /, Teilchen konzentration / S concentración f numérica de partículas, numeración / de partículas, recuento m de partículas R MHcnocMacTMq S análisis m granulométrico, determinación / granulométrica R rpaHynoueTpMHecKHM aHanH3*r; onpeAeneHMec AMcnepcHoro cocTaaa nu/iM particle size determination — particle size analysis (1723) Q7T8] particle counter F compteur m numérique de particules G Partikelzählgerät n S contador m de partículas R oieTHHK « nbineeux nacTMu.; nbineuep w Q53 particle size distribution QUE particle filter, particulate filter F filtre m à particules, filtre m à matières en suspension G Partikelfilter n, Schwebstoff-Filtern S filtro m de partículas R (pH/ibTp y c MacTMLtauM B BH£e rpaHyn; rpaHynHpoaaHHUH <pnnbTp u; cpHnbTp u firm ooecnwnMBaHMfl; nuneynaenMBaioiuMe dpxnbTpbi UH F distribution f granulométrique, répartition / granulométrique G Korngrößenverteilung /, Korn Verteilung / S distribución / granulométrica, dispersividad t R rpaHynoMeTpMHecKoe pacnpefle/ieHwe c; AMcnepcHOCTb M particle sizing -* particle size analysis (1723) particulate filter — particle filter (1719) IT7251 particle fluence F fluence f de particules G Teilchenfluenz f S fluencia / de partículas R noTOK u nacTHq; nuneBOñ noroK M particle fluence rate, particle flux density F débit m de fluence de particules, densité / de flux de particules G Teilchendichte /, Teilchenflußdichte / S densidad / de flujo de partículas, grado m de fluencia de partículas R n/iOTHocTb M nbineBoro noTOica particle flux density — particle fluence rate (1721) particulate matter, airborne particulates pi F matière / en suspension dans l'air, particules i pi G Schwebstoff m (in Luft), Partikeln/p/ S materia f particular (en suspensión en el aire), partículas / p/ transmitidas por el aire R nunb M B3BeujeHHan B Boa/iyxe; BHTaiou;Me B B03Ayxe nacTHL^bi UH particulate-removing respirator F masque m de protection contre les poussières fines G Feinstaubatemmaske / S mascara f antipolvo R npoTMBonbtneaoM pecnwpaTop u /yn* aaujMTbi OT uenKO/;McnepcHbix nacTHu, passageway — aisleway (102) particle number — particle count (1717) n722l particle size F dimension f des particules, grosseur / des particules, taille /des particules G Teilchengröße f, Korngröße f, Partikelgröße / S dimensión /de las partículas, grosor m de las partículas, tamaño m de las partículas R pasMep u MacTuu, mm passive s m o k i n g F G S R tabagisme m passif passives Bauchen n tabaquismo m pasivo naccHBHoe KypeHHec rî728l | 1í¿5| particle size analysis, particle size d e t e r m i n a t i o n , particle sizing F analyse /granulométrique, détermination / granulométríque G Korngrößenbestimmung /. Korngrößenanalyse / patch test F épidermoréaction / G Läppchenprobe / S prueba / del parche, test m ep¡cutáneo R anruiMKaujiOHHaft K O * Han npoôa ne, HatcoxHan npooa JK -139- OSH GLOSSARY ILO - CIS PEF - H7291 peak expiratory flow (rate) (1734) pathogenic [adj.] 11736 | F pathogène G pathogen, krankheitserregend S patógeno R naroreHHbiM pendulum-type respiratory protective device F G S R 117301 appareil m de protection respiratoire type pendulaire Atemschutzgerät n mit Pendelatmung aparato m de protección respiratoria tipo pendular uaflTHHKco6pa3Hoe saiijMTHoe npucnocooneHMe c ftjm AbixaHHfl pathogenic a g e n t F G S R agent m pathogène pathogener Faktor m agente m patógeno naToreHHUH cpaKTop u DM] penetration resistance (safety helmet) F résistance / à la perforation G Durchschlagfestigkeit/ S resistencia / a la penetración, resistencia f a la perforación R ycTOMMMBOCTb M K fleücTBHio naflaioujHx npefli*eTOB IT73T1 pathogenicity F G S R pathogenèse f, pouvoir m pathogène Pathogenität f, pathogène Wirkung t poder m patógeno, patogenicidad / naToreH HOCTb m |1738 | penetration-resistant sole F semelle f antiperforation, semelle f de protection anti perforât ion G durchtrittsichere Sohle / S suela /antiperforación, solera f de base antiperforación, solera f de protección R aHTunpoKO/ibHafl noßoiiiBa MC, noßoujBa JK ycTOMHHBan K npoKonai* 117321 p a w l , holding p a w l , locking p a w l F cliquet m G Sperrklinke f S trinquete m, linquete m R sauienica MC, npe/^oxpaHMTe/ib u; KynanoK u; co6asKa M 11739 | penetration test peak -» visor (2503) F essai m de pénétration, essai m de perforation G Prüfung f der Durchschlagsfestigkeit S ensayo m de perforación, ensayo m de (resistencia a ia) penetración R HcnbiTaHMe c Ha ycTOMMHBOCTb K yflapHOH Harpy3Ke 11733 I peak c o n c e n t r a t i o n F concentration f de pointe G Konzentrationsspitze i S concentración f de punta, concentración /pico 117401 R nuKOsa« KOHU.eHTpau.iifl jtc, MaxcHManbHan perceived noise level KOHU.eHTpaU.Mfl JK F niveau m de bruit perçu, niveau m de la sonie G wahrgenommener Lärmpegel m G2E] S nivel m de ruido percibido R BOcnpHHHuaeubiH ypoBeHb y uiyua peak expiratory flow (rate), PEF F débit m expiratoire de pointe, DEP G exspiratorischer Spitzenfluß m, maximale Ausatmungsgeschwindigkeit f S flujo m espiratorio de punta, pico m de flujo espiratorio R uaKCHuanbHafl CKopocTb*CBbiAoxa; uaKCHuanbHafl CKopocTb JK noTOKa Ha Bbifloxe rjwrj perception t h r e s h o l d , t h r e s h o l d of perception F seuil m de perception G Wahrnehmungsschwelle /, Empfindungsschwelle f S dintel m de percepción, umbral m de percepción, umbral m de sensibilidad R nopor M BOcnpMflTHfi |1735| pedal g u a r d , t r e a d l e guard F protecteur m de pédale, dispositif m de protection d'embrayage à pédale G Sicherung feines Fußpedals S pedal m de protección R 3aiqHTHoe VCTDOHCTBO C neßa/ibHOH CHCTCMU npeccoB perceptive deafness — sensorial hearing loss (2130) percutaneous absorption — cutaneous absorption (560) -140- ILO - CIS OSH GLOSSARY percutaneous intoxication — percutaneous poisoning (1742) 117481 perinodular e m p h y s e m a F G S R QM2] percutaneous poisoning, percutaneous intoxication emphysème m périnodulaire perinoduläres Emphysem n enfisema m perinodular nepMHOAymtpHan 3ndpM3eMa m F intoxication t cutanée G perkutane Vergiftung t, Vergiftung f durch perkutane Resorption S intoxicación / percutánea, absorción / percutané a de tóxico R MHTOKCMKatjMn M B pesynbTaTe nocTyn/ieHMH nepea KOXHbie nOKpOBbl periodic health examination -» periodic medical examination (1750) IT7491 periodic inspection, routine i n s p e c t i o n F contrôle m périodique G periodische Überwachung / S control m periódico, control m de rutina, inspección / periódica R nepMOAMHecKoe HaömofleHMe c; nepnoAMHecKM¡* KOHTponb y p e r c u t a n e o u s toxicity F toxicité f percutanée Q perkutane Toxizität f, Toxizität f bei Hautresorption S toxicidad f percutánea, toxicidad i por vía cutánea R Mpe3KOXHan TOKCMMHOCTb JtC. TOKCHHHOCTb M npH nocTynneHHH sepes Koxy; TOKCHHHOCTb J#C npn nepKyraHHOu BcoflewcTBMM; ToxcHHHOCTb M npw BcacbíBaHMH Mepe3 K O * y periodic medical check-up — periodic medical examination (1750) rreen 117441 periodic medical e x a m i n a t i o n , periodic health e x a m i n a t i o n , periodic m e d i c a l c h e c k - u p F examen m medical périodique, examen m de surveillance G periodische ärztliche Untersuchung / S examen m médico periódico, examen m de control periódico, reconocimiento m módico periódico R nepHOAMsecKoe ueflHu,MHCKoe oócneflOBaHne c perforated absorbent panel F panneau m perforé G gelochte Schallabsorptionsverkleidung f S panel m perforado R nornoutaioufan natienb M c nepdpopnpoBaHHbiMM OTBepCTHflMM Q75T] perforation of the nasal s e p t u m period prevalence rate ( e p i d e m i o l o g y ) F perforation f de la cloison nasale G Perforation t der Nasenscheidewand F G S R S perforación f del septum nasal, perforación / del tabique nasal R npoóofleHMe c HOCOBOM neperopoAKH; nepdpopau,HH M HOCOBOM neperopoflKH taux m de prévalence périodique Period enpràvalenz f tasa / d e prevalencia periódica KOoqxpMU^eHT u pacnpocTpaHeHHOCTH 3a6oneBaHHfl sa onpefleneHHbiü nepMOß um] |1746 | permanent disability p e r f o r m a n c e impairment F baisse i de la performance G Leîstungsverrichtung f, Leistungsschwäche f S descenso m del rendimiento (del trabajo), disminución fdel rendimiento R HapyíueHHe c paóoTocnocoÓHocTw; yxyfliueHHe c paooTOcnocoÓHocTM; cHimceHHe c paÓOTOCnOCOÔHOCTM UJED perifocal e m p h y s e m a F G S R emphysème m perifocal perifokales Emphysem n, Narbenemphysem n enfisema m perifocal 3u(pM3eua M nencHx ONarosan; 3udpn3eua M neriuix nç pu dpo Ka nbHan F incapacité f permanente, inaptitude f permanente au travail G dauernde Arbeitsunfähigkeit.', bleibende Minderung f der Erwerbsfähigkeit S incapacidad f permanente R noCTOflHHan HeTpyAOcnocoÔHocTb ¡te, croHKan yrpaTa m HeTpyflocnocoÓHocTH permanent hearing loss, persistent hearing loss, PHL F déficit m auditif permanent G bleibender Hörverlust m, bleibende Hörminderung i S déficit m auditivo permanente, hipoacusía f persistente, pérdida / permanente de audición R CTOHKaa ryroyxocTb m -141 - ILO - CIS OSH GLOSSARY G Personendosismeßgeratn, Personendosimetern 117541 S dosímetro m individual permanent l o s s of e a r n i n g capacity F perte f permanente de la capacité de gain G dauernde Erwerbsunfähigkeit f R MHAMBHAyanbHbiH floaHiieTp u; KapMaHHbiA A03MW6TP U S pérdida / permanente de la capacidad de ganancia R CTOMKan yrpara m CFIOCOÔHOCTH 3apa6aTWBaTb cpeACTsa K cyu^ecTBosaHMio; CTOHKBJI HeTpyflocnocoóHocTb M. QrëD personal d o s i m e t r y (radiation protection), personal m o n i t o r i n g F dosimetric f individuelle G strahlenschutztechnische Überwachung / der Arbeitnehmer S dosimetría f individual R HHflHBHflya/ibHanfl03HMeTpnflJK paöoTatoufHX c qe/ib» paflHai4HOHHOH satHMTbi 11755j permanent partial disability F incapacité / permanente partielle G ständige Minderung f der teilweisen Erwerbsfähigkeit S incapacidad f permanente parcial R nocTOflHHan MacTMHHan HeTpyflocnocoÓHOCTb M 11762 1 rr?S6i personal dust s a m p l e r p e r m a n e n t t h r e s h o l d shift, P T S F déplacement m permanent du seuil d'audition G permanente Hörschwellenverschiebung f, bleibende Hörschwellenverschiebung /, dauernde Schwellenänderung f, Vertäu bung f S desplazamiento m permanente del dintel de audibilidad, desplazamiento m permanente del umbral de audición R nocTOAHHoe CMeujeHMe c nopora cnyxa F appareil m portatif pour la détermination de l'exposition individuelle aux poussières G persönliches Staubprobenahmegerät n S aparato m individual de captación de polvo, aparato m personal para muestreo de polvo R nepcoHa/ibHbJH nuneoTÓopHMK M personal monitoring — personal dosimetry (1761) um] permanent total disability F incapacité f permanente totale G ständige Minderung f der vollen Erwerbsfähigkeit S incapacidad f permanente total R nocTOflHHan MHBanM^HOCTb M DM] permeability F perméabilité f G Durchlässigkeit/ S permeabilidad f R npoHMijaeMocTb;« 117631 personal protective e q u i p m e n t F équipement m de protection individuelle, matériel m de protection individuelle G persönliche Schutzausrüstung f, Körperschutzmittel n S equipo m de protección personal R cpeACTBa UH MHAMBMflyanbHoö aaujHTbi perspiration rate -* sweat rate (2331) | 1764| pesticide fîW) F pesticide m G Pestizid n, Schädlings-Vertilgungsmittel n permit-to-work, authorisation of w o r k , safe w o r k permit F autorisation f de travail G Arbeitserlaubnis f, Genehmigung f zur Ausführung gefährlicher Arbeiten S autorización fàe trabajo R paapeuieHHe c Ha noose/jeHne paóoT persistent hearing loss - * permanent hearing loss (1753) S pesticida m R neCTHLjMAM | 17651 pharmacogenetics F G S R pharmacogénétique f Pharmakogenetik f farmacogenéttca / (papMaKoreHeTHKa M [17651 PHL -* permanent hearing loss (1753) personal d o s i m e t e r F dosimètre m individuel, appareil m de mesure de doses individuelles, exposímetro m individuel Phlebotomus fever — pappataci fever (1708) - 142- ILO - CIS OSH GLOSSARY j1766 I phosphonecrosis, phossy jaw photosensitiser F nécrose f phosphore© du maxillaire G Phosphornekrose / der Kieferknochen S fosfornecrosis /, fosforonecrosis f (mandibular) R F photosensibilisant m G Photoallergen n S tbtosensibilizador m, fotoalérgeno m, fotosensibilizante m R qboToannepreH w dpOCCpOPHUH HeKp03 U KOCTH HMJKHeM Me/1 OC TH Q7S7) QTO] p h o s p h o r u s poisoning F intoxication t par le phosphore Q Phosphorvergiftung t physical ability, physical aptitude F aptitude t physique G körperliche Tauglichkeit t S capacidad r* física, aptitud f física R TpyAocnocoÔHocTb m S fosforismo m, intoxicación f por fósforo R OTpaB/ieHMe c dpocdpopoii phossy j a w —• phosphonecrosis (1766) IT7741 M75ÓI physical agent photoallergic reaction F réaction f photoallergique G photoallergische Reaktion/ S reacción /fotoalérgica R dpoToanneprMsecKan peanut« M photoallergy F agent m physique G physikalische Ursache f, physikalische Wirkung / S agente m físico R <pH3HHeCKHH (paKTOp M physical aptitude — physical ability (1773) — photosensitisation (1771) QZS photocontact dermatitis — Photodermatitis (1769) physical fitness, fitness for physical effort F G S R |1769| Photodermatitis, photocontact dermatitis F photodermite /, eczéma m par photosensibilisation, photodermatose t G Lichtdermatose f, Lichtdermatitis /, Photodermatitis f S fotodermatosis f, dermatitis / actinica, dermatitis f foto-alérgica de contacto, fotodermatitis f, fotodermitis f R aKTMH0flepMaT03 w; tpoToflepMaTMT w aptitude 1 physique à l'effort Eignung Mür körperliche Leistung capacidad /física para el trabajo cnocoÓHOCTb M K (dpMSMHecKouy) VCMJIMU; ypOBeHb y cpH3HHecKoro paaBHTnn; cnocoÓHOCTb M K OCyii|eCTB/ieKHIO MUlUeHHbtX {(pM3HHeCKHX) yCM/IHM; cnocoÓHOCTb JK K npeofloneHMio a>M3mecKOM HarpyaKM PÎ776~] physical load F charge f physique G körperliche Beanspruchung / photoelectric g u a r d F barrage m à cellule photoélectrique, barrage m lumineux de protection photoélectrique G Lichtschranke f, berührunglos wirkende Schutzeinrichtung t, BWS, Lichtgitter n S barrera t fotoeléctrica R 4»T03neKTpHHecKan cHcreiia M saujHTbj; (boToaneKTpMHecKan CHcreMa M TCXHMKM 6eaonaCHOCTH S carga /física R 4>H3HHecKan Harpyaica M physically h a n d i c a p p e d ( p e r s o n ) , physically impaired p e r s o n F handicapé m physique G Körperbehinderter m S disminuido m físico, discapacitado m físico, persona / con discapacidad física, persona f con mmusvalía física photophthalmia — eyeflash (846) unn photosensitisation, photoallergy F photosensibilisation / G Photosensibilisierung f S fotosensibilización f, fotoalergia f R d30TOCeHCM6M/IH3aUMfl M R flMIJO C C OrpaHHMeKHOM CDH3MMeCK0M pa6oTocnoco6 HOCTbio physically impaired person — physically handicapped (person) (1777) -143- OSH GLOSSARY ILO-CIS QTTB] HTM] physical performance test, exercise test F épreuve f de travail musculaire, test m d'aptitude à l'effort G Belastungstest m S prueba / de esfuerzo, examen m de aptitud física, prueba / de capacidad física, prueba / física R HcnuTaHHe c B npoqecce paÔOTbi; TecT u Ha dpM3HwecKyio Harpyaxy pinhead opacities pi ( p n e u m o c o n i o s i s ) , pinhead densities pi, pinhead mottling, pu net i form opacities pi F opacités fpl ponctiformes, granulations tpl en tête d'épingle, ponctuations f pi en tète d'épingle G punktförmige Verschattungen fpl, stecknadelkopfgroße Flecken m pi, submiliare Fleckschatten m pi S opacidades fpl puntiformes, imágenes fpl en cabeza de alfiler R ToneHHbie saTeMHeHMfi « H QTO] physical stress F G S R contrainte / physique körperliche Belastung / agresión f física, estrés m físico dpH3HMeCKHH CTpeCC U 11785 1 pitch (sound) F hauteur f du son, hauteur / tonale G Tonhöhe f S altura f (del sonido) R BbICOTa M 3BVKa [178Ö1 physical training F entraînement m physique G Körpertraining n S entrenamiento m físico R dpH3HHecKan noflroTOBKa xc, dpusHMecKMe ynpaMtHeHHH %IH 11786 1 pitch-workers' cancer, coal-tar w o r k e r s ' cancer, tar cancer F maladie f du brai, cancer m des goudronneurs G Teerkarzinom n S cáncer m por alquitrán de hulla, cáncer m de la brea, cáncer m de los alquitrán adores, cáncer m de los em b re adores R flerrflpHbiM paK w; pax u cuonoKypoa GM] physical w o r k capacity F capacité / de travail physique, capacité / de travail musculaire G körperliche Leistungsfähigkeit f S capacidad /para el trabajo físico R cbM3MMecKan paooTocnocoÓHOCTb^f LUD pityriasis versicolor, d e r m a t o m y c o s i s furfur ace a |17B2| piercing injury, puncture w o u n d , stab w o u n d F piqûre f, plaie f par instrument piquant G Stichwunde /, Stich Verletzung / S picadura /, herida f por perforación, herida f punzante R KonoTan TpasMa *c. Tpastia m OT Kontou^ero HHCTpyueHTa (npeflMeTa) pigeon breeder's disease — bird fancier's lung (267) |1783| pi lot-actuated safety valve F soupape /de sécurité pilotée, soupape f de sûreté à clapet pilote G Sicherheitsventil n mit Hilfssteuerung, indirekt angetriebenes Sicherheitsventil n S válvula f de seguridad pilotada R ynpaBfiHKJiiiHM npefloxpaHMTenbHbiÄ K/ianaH M pinhead densities - pinhead opacities (1784) pinhead mottling - pinhead opacities (1784) F G S R pityriasis versicolor f Pityriasis versicolor f, Kleienflechte / pitiriasis f rubra versicolor, dermatosis f f urfurácea n H iiia M u pa3Hou,BeTHtJM; /iHuiati y OTpyÖeBMflHuü place of accident -» accident location (33) |1788| planned maintenance F entretien m systématique G planmäßige Instandhaltung / S mantenimiento m sistemático, programación f del mantenimiento R nnaHOBoe TexHunecxoe oocnyxcMBaHMe c 11789 I plant fire brigade F équipe f d'incendie d'usine, corps m de pompiers d'usine G Werksfeuerwehr /, Betriebsfeuerwehr / S servicio m industrial contra incendios, brigada f contra incendios de la empresa , cuerpo m de bomberos de fábrica, equipo m contra incendios de la empresa R noKapHan ApyxHHa »c, 3aBOflCKafl noxapHan KOMaHßa M; noxapnafl KOuaHfla m npeßnpMfiTMfl -144- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Urinbleikonzentration/, Urinbleigehalt m plate scrubber — plate tower (1790) S plomburia/ R co/\ep]KaHHe ccsMHUja B Mose 11796 I plate t o w e r (for w a s h i n g ) , plate scrubber F tour t à plateaux de lavage G Hordenwäscher m, Hordenwaschturm m S torre I blindada, torre / con plataforma lavadora R npOMbiBHan oauíHsi jar ; npouuscHHan KO/ioHHa j#r ptumbism - lead poisoning (1323) rr%7i pneumoconiosis F pneumoconiose / DID G Pneumokoniose/, Staublungenerkrankung f S neumoconiosis f R nHeBM0K0HM03 M ptatlnosis F platinóse f, allergie / due au platine G Platinóse/ S platinosis / R nnaTMH03w |1798| p n e u m o c o n i o s i s - p r o d u c i n g dust F poussière f pneumoconiogène G Pneumokoniose erzeugender Staub m S polvo m neumoconiógeno R nHeBUOKOHMoreHHan n u n b x [T7921 pleural calcification F calcification / pleurale G Pleuraverkalkung / S calcificación / pleural R nneapa/ibHoe o6w3BecTB/ieHne c pneumoconiosis with rheumatoid arthritis — Caplan's s y n d r o m e (359) pleural massive shadow — pleural plaque (1794) |1799| 117931 pocket dosimeter F styloexposimètrem G Taschendosimeter n S pluma / dosímetro, dosímetro m de bolsillo R KapUaHHblM £03MUeTp M pleural m e s o t h e l i o m a F mésothéliome m pleural G Pleuramesotheliom n S mesotelioma m pleural R nneBpa/ibHan ueaoTenHOMa m poison — toxic substance (2412) pleural p l a q u e , pleural m a s s i v e s h a d o w , pleural t h i c k e n i n g F plaque / pleurale (calcifiée), épanchement m pleural, masse /tumorale pleurale G Pleuraschwarte /, Pleuraschwiele / S placa / pleural, engrasamiento m pleural, espesamiento m pleural masivo, paquipleurïtis f, sombra /pleural R nnespanbHan 6/mujKa JK; uaccHBHue ynnoTHeHun un 118001 poison control centre, poison information centre F centre m intoxications-poisons, centre m anti-poisons G Giftberatungszentrum n, Informationszentrum n für Vergiftungsfälle S centro m de información toxicológica, centro m antitóxico, centro m toxicologic© R qCHTp M fle3HHTOKCMKaU,HH pleural thickening — pleural plaque (1794) 11795 1 plombaemia F plombémie i G Blutbleikonzentration /, Blutbleigehatt m S plum bernia / R COflepMOHHe C CBMHt4a B KpOBH rï796l plomburia F plomburie / poison information centre — poison control centre (1800) neon p o i s o n i n g , intoxication F intoxication f, empoisonnement m G Vergiftung /, Intoxikation / S intoxicación f, envenenamiento m R MHTOKCMKaitMfl MC, OTpaB/ieHHe C poisonous — toxic (2403) -145- OSH GLOSSARY 11802 | ILO-CIS 11B09 | p o k i n g hole (bunkers) porphyrinuria F hublot m de dégagement F Porphyrinurie / G Stocheröffnung f, Schüröffnung / G Porphyrinurie f S respiradero m de desprendimiento, picafuegos m S porfirinuria f R uiyposoHHoe OTeepcTHe c; rnasoïc u R nop4>HpMHypMn JK | 18031 poling b o a r d , s h e e t i n g , s h o r i n g timber portable fire e x t i n g u i s h e r F planche f de blindage F extincteur m portatif G Holzverschalung t, Verbaubohle f G Handfeuerlöscher m S placa f de blindaje S extintor m portátil R KpenejKHan ftpcua MC, ßocxa M aaÖHBHOH Kpenu R pyMHoií orHeTyujHTe/ib w; nopTaTMBHbiñ OTHeTyujMTenb w pollutant - contaminant (514) p o s i t i v e pressure dust h o o d — a i r - l i n e hood respirator (86) 11804 1 polluted air F G S R air m vicié m verunreinigte Luft f aire m contaminado, aire m potucionado 3arpfl3HeHHUM B03flyx u; B03£yx u coflepxcaiuMfi 3arpfl3HHTe/ib |lB0o| post-traumatic n e u r o s i s — accident n e u r o s i s (34) CÜTD postural d i s o r d e r s pi F nuisances f pi de la posture , effets m pi nocifs de la posture G Haltungsschäden m pi S trastornos m pi de la postura pollute [v.], c o n t a m i n a t e [v.] R 3a6oneBaHHfl UN, CBnaaHHbie c nepeHanpfUKOHHeM B HeyfloÖHOH nose; BpeßHbie nocneflCTBMH UH HepaqHOHa/ibHOM no3w F polluer, contaminer G verunreinigen S contaminar, polucionar R 3arpfl3HHTb | 1612 1 posture F posture f, maintien m G Haltung f polymer-fume fever F G S R fièvre / des polymères Polymerrauchfieber n fiebre fáe los polímeros /îMXopaflKa M no/iMMepHan; /iHxopa/y<a M (pTopon nacToaan S postura t R nono*ceHne c; noaa JK 11813 1 potassium superoxide canister fTeôTI F cartouche / de chaux sodée, régénérateur m d'air à chaux sodée polyneuritis G Kaliumpatrone r", Alkalipatrone f" F S cartucho m de su peróxido de potasio polynévrite t R menoHHOM pereHepaTop M G Polyneuritis f S polineuritis f, pol i neuropatía / R no/iHHeBpMTW p o t e n t i a t i o n (of t o x i c i t y ) — s y n e r g i s m (2335) 11808 1 [18141 polysensitisation potters' silicosis, biscuit makers' pneumoconiosis, kaolinosis F allergie f multiple, allergie f de groupe G Gruppenallergie f S alergia / d e grupo, alergia f múltiple, sensibilización f múltiple R nonHBaneHTHan CCHCMÖHJIHsaqua M; rpynnoBan anneprHfi MC, no/iHanneprHH *c, nonHceHCM6MnH3aMHfl m F silicose I des porcelainiers, silicose / de la céramique, silicose t des céramistes G Porzellan-Staublunge f, Porzellan-Silikose f, Töpfersilikose f S caolinosis f, silicosis f de los ceramistas R KaonHHoau -146- ILO - CIS OSH GLOSSARY 11815 I (W) power-assisted filtering device (respirators) F appareil m filtrant à ventilation assistée G Gebläsefilter-Ate m gerät n, motorbetriebenes Filtergerät n S aparato m filtrante de ventilación asistida R (fm/ibTpHpyioujee VCTDOMCTBO c c rtpHHyAHTenbHoA predicted 4 hours sweat rate, P4SR F sudation /quadrihoraire prévisible, débit m sudoral quadrihoraire prévisible, indice m P4SR G vorausberechnete 4-Stunden-Schweißabgabe f S sudo ración / cuatrih oraría previsible R MHfleKc té eenMHMHbi 4-Hacosoro noTooTfleneHHd BeHTM/inuMeÑ predisposition to accidents — accident pro ne ne s s (37) power density — flux density (974) 11822j p o w e r density ( m i c r o w a v e radiation), energy density, energy level F densité / d'énergie pre-employment medical e x a m i n a t i o n F examen m d'embauchage, examen m de préemploi G Einstellungsuntersuchung t S examen m médico antes del empleo, reconocimiento m módico de ingreso, reconocimiento m módico previo al empleo R Meflnu.MHCKoe oöcneflOBaHHe w npn nocTynneHHH Ha paóory; ocMOTp M C qe/ibio npotpoT&opa G Energiedichte f S densidad t de energía, nivel m energético R nnOTHOCTbJK3HeprMH; n/lOTHOCTb-¥C 3HeproBbi/ie/ieHHfl power-failure cut-out F dispositif m d'arrêt automatique en cas d'interruption de l'alimentation en énergie motrice G Netzausfallsicherung f S dispositivo m de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica R yCTpOMCTBO C SailfHTHOrO OTK/IIOHeHMfl npH HapyiueHMH 3HeprocHa6»ceHHfl 11823 1 pre-employment test F test m à l'embauche G Einstellungstest m S examen m de ingreso R TecT u HcnofibayeubiM npn npotpoTOope neyi | 18181 prefilter (respirators) F G S R p o w e r relay (electrical safety) F relais m de puissance G Leistungsrelais m S relé m de potencia R préfiltre m Vorfiltern prefiltro m dpunbTp M npeflBapHTenbHOM OHHCTKH; rpyôbiM 4>MnbTp u pene c MOUJHOCTH |1825 | 11819 1 p r e c a n c e r o u s manifestation F manifestation f précancéreuse G präkanzeröse Erscheinung f S manifestación / precancerosa R npeßpaKOBoe npoflBneHHe c; npexaHqeposHbiM p r e m a t u r e silicosis F silicose f précoce G Frühsilikose f S silicosis f precoz, silicosis f temprana R paHHMH CHHHK03 M CMUnTOM W |1B26| precipitation efficiency -» collection efficiency (463) precipitation test — precipitin test (1820) presampler F appareil m de préséparation, préséparateur m G Vorabscheider m S precaptador m R npe/iBapMTenbHbJH oT/je/mTe/ib vr, o>M/ibTp u rpyooH OHHCTKM; cenapaTop y / u i * KpynHOH dppaKU.Hn 118201 precipitin test, precipitation test F réaction f de précipitation f G Präzipitintest m, Pràzipitations-Reaktion f S reacción / de precipitación, prueba f de precipitación, reacción / de precipitinas R peaKUMR M npeu.HntiTau.Mn presbyacusia — presbycusis (1827) CU] p r e s b y c u s i s , presbyacusia, senile d e a f n e s s F presbyacousie /, surdité f de la sénescence -147- OSH GLOSSARY ILO - CIS G Presbyakusis f, Altershörminderung f, Altersschwerhörigkeit f S presbiacusia f, sordera t senil R npecÖMaKycHC u; rnyxoTa M cTapnecKan; TyroyxocTb m cTapsectcan prevalence rate — prevalence (1832) Hagan preventive m a i n t e n a n c e F entretien m préventif, entretien m palliatif G vorbeugende Instandhaltung f S entretenimiento m preventivo, mantenimiento m preventivo R npodpM/iaKTHHecKoe Texo6cnyxMBaHne c 118281 press unloader, gripping device, unloader device F dispositif m de préhension G Entladegreifer m S dispositivo m de prensión R aaxBaTHoe npucnocooneHne c; MexaHMHecKan pyKa M pressure-chamber worker -» compressed-air worker (492) |1834| preventive m e a s u r e F mesure f de prévention G Schutzmaßnahme f S medida f preventiva R npodpMfiaKTHHecKan uepa M I 18291 | 1835 1 pressure limiting device F limiteur m de pression G Druckbegrenzungseinrichtung f S limitador m de presión, dispositivo m limitador de presión R orpaHHHHTenb M flas/iemín |1830| pressure reducer (respirators) , reducing valve F détendeur m G Druckminderer m S reductor m, manurreductor m, válvula f red u et ora R peAVKu,HOHHbJM K/ianaH M pressure-reducer safety valve -» safety vaive (2089) pressure release valve -* relief valve (1952) pressure-relief valve — explosion-relief valve (826) pressure-relief vent -» explosion vent (829) 11831 | pressurised enclosure F enveloppe f à surpression interne G Druckkapselung 1 S envolvente m de sobre presión interna R repMeTH3HpoBaHHan oôonoHKa m c noBbtweHHbiM AaBneHHeM BHVTPH 11832 1 prevalence, prevalence rate F taux m de provalence G Prevalen2 f, Verbreitungsrate f S tasa f de prevalencia R K03$dpHLjMeHT M pacnpocTpaHeHHOcTH aaoonesaHH» preventive medical e x a m i n a t i o n F examen m médical préventif, examen m médical de dépistage G vorbeugende ärztliche Untersuchung f, ärztliche Vorsorgeuntersuchung /, arbeitsmedizintsche Vorsorgeuntersuchung f S examen m médico preventivo, reconocimiento m médico preventivo R npocpM/iaKTMMecKoe Me/iMijMHCKoe o6c/ie/\oBaHMe c ["18561 prick test, skin prick-test F épreuve f par perforation cutanée G Pricktest m, Stichtest m S prueba / de cutirreacción R TeCTMVKO/IOM 11837| primary irritant F irritant m primaire G Primär-Reizstoff m S irritante m primario R BeujecTBo c oona/iaioujee nepBHHHuu pa3Apaxaiou4MM AeñcTBHeM Ha Komy 118381 primary irritation F irritation f primaire G Anfangs-Reizung f, Anfangs-Entzündung f S irritación f primaria R nepBHHHoe paaßpaMeHHe c principal protection -» main protection (1420) |1839 | printer's a s t h m a F asthme m à la gomme arabique, asthme m des travailleurs de l'imprimerie G Druckerasthma n -148- ILO - CIS OSH GLOSSARY S asma/del impresor R acrua JK TMnorpadj>CKMx paöoHKx; acTua M OT ryutitiapaÖMKa |1846| protection system F système m de protection G Schutzsystem n S sistema m de protección R CMCTewa M sauprrbi progressive systemic sclerosis — scleroderma (2109) n847l prohibition sign protective clothing, safety c l o t h i n g F vêtement m de protection G Schutzkleidung f, Arbeitsschutzkleidung / S indumentaria f protectora, ropa / protectora, vestido m de protección, vestido m protector R cneMManbMan o^ex/va JK/yin 3au4MTM paöoTaioufMx; saujMTHan oflßMfiß JÊC, cneupaex/ia M F signal m d'interdiction G Verbotszeichen n S señal /de prohibición R sanpeujaioiijMM 3HSK U prop F étaim, butonm G Stütze f, Stempel m, Strebe f S puntal m R CTOHxa MC, onopa Jtc, no^nopKa M |1848| protective cover ( m a c h i n e r y ) F capot m de sécurité G Schutzhaube f, Schutzabdeckung f S capó m de seguridad R 3aujMTHbiH (npeAOXpaHHTe/ibHbiM) KOJKVXM | 19421 |1849| propagation coefficient F G S R (acoustics) protective earthing, protective g r o u n d i n g F mise f à la terre de protection, mise / à la terre des masses G Schutzerdung / S conexión / a tierra, puesta f a tierra de protección R aauiHTHoe aaaeuneHHe c exposant m linéique de propagation Kettenübertragungsmaß n exponente m lineal de propagación KocxpdpHijMeHT M pacnpocTpaHeHMfl 115451 propping F G S R étalement m Abstützung f, Unterstützung / apuntalamiento m Kpenb u; KpenneHHe c; ycTaHOBKa JK CTC«K prospective cohort study — follow-up study (983) 11B50J protective glove F gant m de protection G Schutzhandschuh m S guante m de protección R 3au4HTHan nepnaTKa m protective grounding — protective earthing (1849) prospective study — follow-up study (983) protective helmet -» safety helmet (2066) [1844| prostate cancer F G S R cancer m de la prostate Prostata ka rz i nom n , Vorsteherdrüsenkrebs m cáncer m prostético, cáncer m de próstata pax M npeflCTaTenbHOH mene3bt DID protective h o o d (circular s a w ) F protecteur m , cape / protectrice G Schutzhaube/ S capa f de protección R aaufHTHbiH Koxyx u; npeAoxpaHHre/ibHUH Kowyx u r¡852l protection factor, level of protection F G S R facteur m de protection Schutzfaktor m, Schutzgrad m, Schutzstufe f factor m de protección SaUJHTHafl 3djX$)eKTMBHOCTb M protective relay F relais m de protection G Schutzrelais n S relé m de protección R pene u sauwTbi -149- OSH GLOSSARY ILO-CIS |1863| 11859 I protective scaffold F auvent m de protection, éventail m (de protection) G Schutzgerüst n S andamio m de protección R 3au(HTHUH HaBec u; saujMTHbJH nonoK w; aaujHTHoe nepeKpwTHe c psychrometric chart |1654| protective s c r e e n F écran m de protection G Schutzwand f. Abschirmwand f S pantalla / protectora, pantalla / de protección R aaUJHTHblH 3KpaH U 118551 protective sleeve, a r m protector, sleevelet F Crispin m, manchettes i pi G Unterarmschützer m, Armschützer m S manguito m de protección, protector m de antebrazo R HapvKaBHMK u; pacTpyó u F diagramme m psychrométrique G Klima-Nomogrammn S diagrama m psicrométrtco, cuadro m psicrométrico R ncHxpoueTpMMecKan Taónmja M PTS -> permanent threshold shift (1756) pulmonary anthrax — inhalation anthrax (1226) 11860 | pulmonary a s p e r g i l l o m a , intracavitary f u n g u s ball, m y c e t o m a F aspergiilome m pulmonaire, mégamycétome m pulmonaire, mycétomem aspergillaire G Aspergillomn der Lunge S aspergiloma m pulmonar, micetoma m pulmonar R acneprun/ioua MC, MMqeTOMa m acnéprn/ine3Han 11861 l 11856 1 p r o t o z o a n disease F protozoose f G Protozoenerkrankung f S protozoosis f pulmonary aspergillosis F aspergí Nose i pulmonaire, pseudo-tuberculose / aspergillaire G Lungenaspergillose f S aspergiiosis f pulmonar R acneprannea u nerKMX R npoT03oo3 u; napaairrapHbie 6one3HH UH BbisbiBaeMbie npocTeüiUMUM [1862 1 provocative inhalation -> inhalation test (1229) pruritus — itching (1286) pseudotumour fibrosis -» massive progressive fibrosis (1441) pulmonary cavitation F G S R (pneumoconiosis) constitution f de cavernes Kavernenbildung f cavitación f pulmonar o6pa30BaHHe c neroMHbix xaaepH pulmonary clearance -» lung clearance (1410) rrssn psittacosis, parrot fever F G S R psittacose f Psittakose f, Papageienkrankheit / psitacosis f opHMT03 u; ncHTTaKoa M; ÖonesHb M nonyranHan 11863 1 pulmonary e m p h y s e m a F G S R emphysème m pulmonaire Lungenemphysem n enfisema m pulmonar neroMHan oMcpMaeMa M P4SR — predicted 4 hours sweat rate (1821) 11864) psychological fatigue -» nervous fatigue (1553) 118561 Psychrometer, w e t and dry bulb hygrometer F G S R psychromètre m Verdunstungsmesser m, Feuchtigkeitsmesser m psicrómetro m ncMxpoMerp u pulmonary fibrosis, lung fibrosis F G S R fibrose / pulmonaire Lungenfibrose f fibrosis f pulmonar neroHHbiíí dpHÓpoa u pulmonary function test — respiratory function test (1977) -150- ILO - CIS OSH GLOSSARY R MaKCMHa/ibHaft sacroTa m ny/ibca pulmonary fungus infection -» pulmonary mycosis (1666) pumice pneumoconiosis — I i pantos is (1358) nam p u l m o n a r y granulomatosis F granulomatose / pulmonaire G Lungengranulomatose / S granulomatosis / pulmonar R neroHKUH rpawynouaToa M punctate red blood c o r p u s c l e , s t i p p l e d erythrocyte F hématie / ponctuée, hématie / à granulation basophile G getüpfeltes rotes Blutkörperchen n S hematíe m con granulaciones basófilas, eritrocito m con granulaciones basófilas R nyHKTMpoaaHHbiH apMTpoujMT ti ; pulmonary heart disease -* cor pulmonale (525) M6661 SepHMCTO-HMTOSHfalM 3pMTpoqMT ÈT, peTMIO/noqMT «I p u l m o n a r y m y c o s i s , mycotic lung d i s e a s e , p u l m o n a r y f u n g u s infection F mycose / pulmonaire G Lungenmykose /, Pilzinfektion / der Lunge, Pneu monomykose / S micosis / pulmonar R UMK03 u c nopaxeHHeM /lerKHx pu net ¡form opacities pi -* pin head opacities p/ (1784) puncture wound — piercing injury (1782) 11872 | 11B67 | pure tone pulmonary oedema F œdème m du poumon G Lungenödem n S edema m pulmonar R OTeK M nerKHx F son m pur, son m fondamental G Reinton m S tono m puro, sonido m puro R MMCTHM TOH y, CHHyCOMAa/lbHUH TOH M [1868 1 I 1873 I p u l m o n a r y scintigraphy F scintigraphic /pulmonaire G Lungenszintigraphie/ S escintigrafia /pulmonar R nerosHan cuwHTM/inorpadpHfl M pure-tone audiometry 11869 1 11674 | F audiométrie / à sons purs G Reinton-Audiometrie/ S audiometn'a / tonal, audiometría / de sonidos puros R ayAMOMeTDMfl M Ha HMCTWX TOHax p u l m o n a r y ventilation F ventilation / pulmonaire G Lungenbelüftung /, Lungenventilation /, pulmonale Ventilation / S ventilación /pulmonar R BeHTM/influ,HH m nerKHx pure-tone threshold a u d i o m e t r y F audiométrie / liminaire tonale G Tonschwellenaudiometrie /, schwellennahe Tonaudiometrie / S audiometría / umbral de tonos puros R ayflMOMeTOMsecKoe MauepeHHe c nopora CJ1UUJMVOCTM a/IR HHCTbIX TOHOB pulse rate — heart rate (1124) pulse rate at rest -• heart rate at rest (1125) push-away guard (automatic) — rising-screen guard (2009) pulse rate during exercise effort (1126) 118751 heart rate during push-pull ventilation [18751 pulse rate limit value F valeur / limite de la fréquence cardiaque G Pulsgrenzwert m S valor m limite (admisibiej de la frecuencia caraiaca F ventilation / combinée, aspiration / combinée avec soufflage, ventilation / par aspiration-refoulement G Vollüftung/, Druckbelüftung / mit Absaugung S ventilación f por aspiración-soplado, ventilación / aspiración-reflujo I R -151 - npXTOHHO-BblTflJKHafl BeHTMnmiU,Kfl M OSH GLOSSARY ILO-CIS 11876 | r push-stick (circular s a w ) F poussoir m rabbit fever — tularaemia (2441) Q Schiebestock m S empuñadura f de pulsador, dispositivo m de avance R coÔaHKa m xpanoeoro noneca 11882 I rabies, h y d r o p h o b i a F G S R pyoderma -* Pyodermia (1877) pyodermatitis — Pyodermia (1877) rage f, hydrophobie/ Tollwut/, Rabies/ rabia 1, hidrofobia f 6eiueHCTBO c; BOfloóoflSHb MC, rHflpocpoÓHH M 11883 | n877l Pyodermia, p y o d e r m a , pyodermatitis F pyodermite /, Pyodermie f G Pyodermien, eitrige Dermatose f S piodermia /, pioderma f, piodermatitis /, piodermitis / R nMOflepMMH )tc, nMOflepwaTCö M; rmoflepuHT M; RMO3 M radial f a n (ventilation) F ventilateur m radial G Radialventilator m S ventilador m radial R paAHanbHbiM BeHTnn«Top u radial-key clutch — rolling-key clutch (2018) [18781 I 1884j pyrolysis F pyrolyse f G Pyrolyse f, thermische Zersetzung / S pirólisis f R rmponn3 u 4 radiant efficiency F rendement m énergétique G Strahlungsausbeute f S rendimiento m radiante, rendimiento m energético R KOoepdpMU.HeHT u noneaHoro fle*CTBHfl HCTOHHHxa M3nyseHHfl 11885 1 radiant energy F G S R 11879 | Q fever F fièvre f Q, fièvre f du Queensland G Q-Fieber n, Queenslandfieber n S fiebre f Q, fiebre / de Queensland R Ky-/iMxopaflKa x; nnxopa/vca JK cpeflHeaanaTCKafl 11886 1 radiant llux F flux m énergétique G Strahlungsfluß m S flujo m radiante, flujo m energético 11880 1 R noTOK u M3nyMeHMR; nysHCTbiii noTOK y quarter m a s k (respirators) F quart m de masque G Viertelmaske f S cuarto m de mascarilla R MacTb M MacKM npoTHBora3a 11881 | quartz content F teneur f en quartz, teneur f en silice libre G Quarzgehalt m S contenido m en cuarzo, contenido m en sílice libre R coflep*caHne c KBapqa; copfipManne c ABVOKHCH KpeMHHR énergie / rayonnante Strahlungsenergie / energía f radiante nyHMCTafl aHeprHf) JK; 3Heprnn m M3/iyHeHHn pfëaTl radiant heat F chaleur / rayonnante, rayonnement m thermique G Strahlungshitze/, Strahlungswärme f S calor m radiante, irradiación /térmica R H3nyneHMe c Tenna; nynucToe Te/io c; nyMHCTan TennoTa m 11888 1 radiant intensity F intensité f énergétique G Strahlungsstärke / -152- ILO - CIS S intensidad f de la radiación, intensidad / energética R HHTeHCMBHOCTb JK M3/TVHeHHfl OSH GLOSSARY R nyneeoA pax u 11896 | 11889 I radiation F rayonnement m, radiation f G Strahlung / S radiación f R MsnyMeHHe c radiation-induced d e r m a t i t i s , radiodermatitis F radiod ermite / G Strahlender ma titis / S radiodermatitis t, dermatitis / radioinducida, radiodermitis / R paA M °A e P UMT **: peHTreHOBCKHH aepuaTMT u f"Ï89Ôl QœT] radiation burn F brûlure t par rayonnement G Verbrennung /durch Strahlung S quemadura f por radiación R nyneBOM ox or u radiation cataract, irradiation cataract F cataracte f par radiations G Strahlenstar m, strahleninduzierter Katarakt m S catarata f por radiación R /lyseBan KaTa paiera j * radiation disease — radiation sickness (1905) |1892| radiation d o s e F G S R dose tde rayonnement Strahlungsdosis / , Strahlungspegel m dosis / de radiación floaa M M3/iyMeHHfl; ¿\o3a m oônyHeHHfl |1693 | radiation e x p o s u r e F exposition t aux rayonnements, irradiation t G Strahlenbelastung /, Bestrahlung / S exposición r* a la radiación, irradiación f R oónyneHHe c; BoafleücTBMe c n3/iyHeHnq radiation injury F radiolésion /, dommage m radiologique, lésion t radiolog ique G Strahlen Verletzung r S lesión / por radiación, radiolesión / R nyvteaue nopaxeHHR utr, nyveebte nospex/ieHHfl UH radiation measuring equipment — radiation monitoring instrument (1899) radiation monitoring F détection f des rayonnements G Strahlennachweis m, Strahlenüberwachung f S control m de la irradiación R paflHaqMOHHHafl £03MMeTpHfl MC, ^03HUeTpMHeCKHH KOHTpOnb tf [1899 1 radiation m o n i t o r i n g i n s t r u m e n t , radiation measuring e q u i p m e n t F détecteur m de rayonnement, moniteur m de radioprotection, radiamètre m G Strahlungsüberwachungsgerät n, Strahlenmeßgerät n S detector m de irradiación, aparato m de control de irradiación R pa^HoweTp w radiation monitoring record — radiation exposure record (1894) |1S94| |1900| radiation e x p o s u r e r e c o r d , radiation monitoring record F fiche /d'irradiation G Bestrahlungsnachweis m S registro m de las dosis de irradiación R KapTa M perHCTpatjMM pa^MaijHOHHoro BoaAeJtcTBMn; uoHHTopHHr u c sanHCbio ppz oÔnyMeHMfl radiation necrosis F radionécrose f G Strahlennekrose / S radionecrosis f, necrosis f por radiación R paAHOHeKpoa u; nyMesoii HeKpoa u radiation-induced cancer, radiogenic cancer F radiocancer m, cancer m radio-induit G Strahlenkrebs m, strahleninduzierter Krebs m S cáncer m radio inducido, cáncer m provocado por la radiación cáncer m radiogénieo |1901 l radiation physicist, health physicist F spécialiste m de radioprotection, physicien m de santé, radiophysicien m sanitaire, radioprotectionniste m G Strahlenschutztechniker m, Strahlenhygienikerm, Strahlenschutz physiker m S radiotïsico m, especialista m de radioprotección R cnetjHafiMCT u s oonacTM pa&MaijMOHHOH 3auprrbi; ACSMUCrpMCT U -153- OSH GLOSSARY ILO - CIS G radioaktive Abprodukte n pi, radioaktive Abfälle m pi S desecho m radiactivo R paAHoaKTMBHue orxoflu UH I 19021 radiation p r o t e c t i o n , health physics, radiological h e a l t h , radiological protection F radioprotection /, physique / de santé, protection f radiologique, radiophysique / sanitaire G Strahlenschutz m, Strahlen hygiene f, Strahle nschutztechnik f S protección f radiológica, física f sanitaria, radioprotección / R paflKaijMOHHafl aaujMTa xq npoTMBonyweBafl saujHTa M radiodermatitis - * radiation-induced dermatitis (1896) [ 19091 radiofrequency radiation F G S R radiation protective glove F gant m antiradiation G Strahlenschutz hand schuh m S guante m radio protector R nepnaTKM UH fl/in sain« T U OT fleÄcTBMfl pa/\MoaKTMBHbix BetqecTB rayonnement m radioélectrique Hochfrequenzstrahlung f radiación f de radiofrecuencia paAHOHacTOTHoe Ma/iyneHHe c radiogenic cancer — radiation-induced cancer (1895) 11910 1 11904 | radiograph, roentgenogram, roentgenograph, X-ray picture F radiographie f radiation shielding F protection /contre les radiations au moyen de blindages G Strahlenabschirmung f, Abschirmung f gegen Strahlung S radioprotección f por blindaje, recubrimiento m de protección contra radiaciones ionizantes R 3KpaHHpoDaHHe c G Röntgenaufnahme f, Röntgenbild n S radiografía f, cuadro m radiológico R peHTreHorpauua xc, peHrreHoscKHU CHMMOK U QUI] radiological category F catégorie f radiologique G RöntgenbiIdklasse /, Strahlenklasse f S categoría / radiológica R paflHonof MHecKan KaTeropMn JK |1905| radiation s i c k n e s s , radiation d i s e a s e , radiation syndrome F mal m des rayons, syndrome m des rayonnements G Strahlensyndrom n, Strahlenkrankheit f S síndrome m de radiación, mal m de los rayos R nyseBan öoneaHb m 11912 1 radiological classification F classification / des opacités radiologiques, classification /des radiographies G Röntge nbi Id Klassifikation f, Strahlenklassifikation f S clasificación / radiológica, clasificación / de las imágenes radiográficas, clasificación / d e radiografías R KnaccHqbKKaqHfi JvcaaTeuHeHMM BnerKMX no peHTreHonorMHecKMM npK3HaKaM radiation s y n d r o m e -* radiation sickness (1905) 119061 radioactive static eliminator F éliminateur m radioactif G radioaktiver Ionisator m S eliminador m radiactivo de electricidad estática R paflMOHe¡n-panM3aTop y cTaTHsecKoro 3/ieKTpMHecTBa ; pa3pn/\HHK u /yin CHATHA CTaTHHecKoro 3neKTpnMecTBa radiological examination — X-ray examination (2586) radiological health — radiation protection (1902) |1907| radioactive s u b s t a n c e F substance / radioactive G radioaktiver Stoff m S sustancia f radiactiva R paflHoaKTHBHOe BeujecTBO c radiological protection — radiation protection (1902) [19151 radiological p r o t e c t i o n shield F écran m de radioprotection, dispositif m de blindage G Strahlenschutz wand /, Abschirmwand / S pantalla /de radioprotección, blindaje m de radioprotección 119081 radioactive w a s t e F déchets m pi radioactifs -154- ILO - CIS OSH GLOSSARY R aaiiprra M «flepHoro peaicropa 119191 Raynaud's phenomenon, Raynaud's disease F syndrome m de Raynaud, maladie f de Raynaud G Raynaudsches Syndrom n, Raynaudsche Krankheit / S síndrome m de Raynaud, enfermedad f de Raynaud, fenómeno m de Raynaud R CMHAPOM a PeÑHo; (pe HO wen u Pen HO; óonesHb m PeÑHo USB radiosensitivity F rad ¡ose nsibi lité / G Strahlenempfindlichkeit/ S radióse risibilidad / R paflHOTyBCTBHTe/lbHOCTb M R B E — relative biological effectiveness (1950) rrerri M9¿Ój radíotoxicity F radiotoxicité f G Radiotoxizitât / S radiotoxicidad f R reach distance F amplitude f des gestes, portée f anatomique G Greifweite f, Reichweite f S distancia f del radio de acción R 30H3 j * flocsraeMocTM pyKH paflMOTOKCMMHOCTb M rag-pickers' disease — inhalation anthrax (1226) n9"2T| reaction threshold F seuil m de réaction G Reaktionsschwelle f S dintel m de reacción, umbral m de reacción R no por u peaKU.nn | 1916 1 rail c l a m p (cranes), rail grip F pince-rail m G Lastaufnahme mittel n, Greifer m für Schienen und Stangen S pinza-rail m R K/ieujM uH A/in nepeHOca pe/ibcos [1922 1 react ion t i m e F temps m de réaction G Reaktionszeit t S tiempo m de reacción R Bpeufl c peaKijMM rail grip -* rail c l a m p (1916) (19171 r a n d o m error (epidemiology, s t a t i s t i c s ) F erreur f aléatoire G zufälliger Fehler m, Zufallsfehler m S error m aleatorio R reactive muffler — reactive silencer (1923) |1923 | OTK/lOHeHHe C OllMÔKM reactive silencer, reactive muffler, r e s o n a n c e absorber, resonant a b s o r b e r F silencieux m réactif, silencieux m à résonateur G Resonanzschalldämpfer m, reaktiver Schalldämpfer m S absorbedor m de reacción, absorbedor m de cavidad, silenciador m reactivo R peaKTHBHUH rnyujHTenb M; OTpaxaioujHH rsiywMTe/ib u 119161 random sample F échantillon m aléatoire G Zufallsauswahl f S muestra / aleatoria R BhiÖopKa M Hayrafl; cnyMaMHan BbiôopKa m R9241 rapture of the depths — compressed-air intoxication (489) reactivity F réactivité f G Reaktionsfähigkeit/ S reactividad f R peaKLjMOHHaf] cnocoÓHOCTb m rat-bite fever - sodoku (2206) rate of respiration — breathing frequency (312) H9251 rat-holing ~* funnelling (1019) rearing (tractor), rear upsetting R a y n a u d ' s disease -» Raynaud's phenomenon (1919) i F cabrage m G Aufbäumen n S vuelco m nacía atrás, encabrita miento m -155- OSH GLOSSARY ILO - CIS R KaöpHpoBaHne c; ßuöneHHe c j1932 j recording d o s i m e t e r rear upsetting -» rearing (1925) F dosimètre m enregistreur G Dosimeter n mit Schreiber, Dosimeter n mit Datenspeicher S dosímetro m registrador R fl03MMeTp y KapaHflauiHoro THna rebreathing bag — breathing bag (311) 11926 | 11933 | reception (audiology) F pouvoir m de réception G Wahrnehmungsvermögen n, Wahrnehmungsfähigkeit f S recepción f R CriOCOÔHOCTb M K BOCnpMHTHK) recovery pulse F G S R pouls m de récupération Erholungspuls m frecuencia i cardiaca de recuperación BOCCTaHOBJieHMe c nacTOTbi nynbca ¡1927 1 11934| recirculated air F G S R air m recyclé Umluft/ aire m reciclado peLjHpKynHpyioiiiMM Boa/\yx M; noBTopHo aaÔMpaeMUH B03flyx u recovery t i m e F période / de récupération, temps m de récupération G Entlastungszeit/, Erholungszeit/ S tiempo m de recuperación, período m de recuperación R epeufl c soccTaHOBneHna sacTOTbi nynbca |1928 | recruitment -* loudness recruitment (1394) recognised occupational disease, c o m p e n s a b l e occupational disease 11935 I F maladie f professionnelle donnant lieu à réparation, maladie f professionnelle indemnisable G entschädigungspflichtige Berufskrankheit f S enfermedad f profesional reconocida, enfermedad f profesional indemnizable R npodpeccHOHanbHoe 3a6oneBaHne c no/yie)Kamee KOMneHcai^HH recurrence, relapse F G S R 11936 | 11929 | recycling F recyclage m G Wiederverwertung f recoil (bolt guns) F recul m G Rückstoß m S retroceso m R /v°6e/ibHbiH nMCToner M S reciclado m R peu,HpKyjiHpoBaHHe c; peu,npKy/iïinMH M 119371 11930 | reduced m u s c l e power, r e d u c e d m u s c l e strength r e c o m p r e s s i o n ( U K ) , d e c a n t i n g , surface decompression F G S R F recompression f G Rekompression f S recompresión /, descompresión f de superficie, trasiego m R peKOMnpeccHfl m asthénie f musculaire Muskelschwäche f astenia f muscular, reducción f de la fuerza muscular M bt wen Ha* cnaöocTb M reduced muscle strength -» reduced muscle power (1937) j1931 | recompression therapy F G S R rechute /, récidive f Rückfall m, Rezidiv n, Wiederauftreten n recaída f, recidiva f peu,nflHB M 11938j thérapeutique i par recompression Rekompressionstherapie f terapia f de recompresión peKOunpeccHOHHan Tepanufl ne, peKOMnpeccM« M C neseÓHOM ijenbio reducing agent F réducteur m G Reduktionsmittel n, Desoxidationsmittel n, Reduktor m S agente m reductor, reductor m -156- ILO - CIS R ocna6nsiioiip<ä 4>aKTopw; noHMxaioujMM dpaicrop u\ pe/iyifHpyioiiiMM dpaKTop w |1939| reducing a t m o s p h e r e F atmosphère f réductrice G reduzierende Atmosphäre f S atmósfera / reductora R BOCCTaHOBMTenbHan aTuocdpepa m reducing valve — pressure reducer (1830) re-employment, reinstatement F réinsertion f (professionnelle) G Umsetzung f (Arbeiter), Wiedereinstellung / S reincorporación f (a la actividad laboral), reinserción / (profesional) R TpyfloycTpoücTBO c noc/ie peaÓM/iHTaijMH OSH GLOSSARY |1945| refusal t o w o r k F refus m de travail G Arbeitsverweigerung t S renuncia 1 a trabajar R oTKaa u OT paooTbi 119461 regeneration c a r t r i d g e (respirators), c h e m i c a l cartridge F cartouche / de régénération, cartouche r chimique, régénérateur m d'air G Regenerationspatrone f, chemische Filterpatrone t, chemischer Filtereinsatz m S cartucho m químico R XHMMSeCKHM naTpOH ht regulator — d e m a n d valve (605) 119471 11941 | reference s o u n d level F intensité / acoustique de référence G Bezugsschallpegel m S nivel m sonoro de referencia, intensidad f acústica de referencia R MCXQAHan MHTeHCKBHocrb JK 3Byna reference zero — zero reference level (2587) referent — control (522) I 1942 | reflectance, reflection factor F réflectance f, facteur m de réflexion G Reflexionsfaktor m S réflectance f, factor m de reflexion R K03(p<pMU,neHT « OTpaxeHMfl; a/ibóeflo c r^43l reflection coefficient (acoustics) F coefficient m de réflexion G Reflexionskoeffizient m S coeficiente m de reflexión R KoodpdpMi^HeHT w 3ByK00TpaxeHMfl; 3ByKOOTpajttaTenbHaíi cnocoÓHocrb JK reflection factor — reflectance (1942) |1944| reflective suit, heat-reflecting suit F vêtement m réfléchissant G Hitzeschutzanzug m S vestido m reflectante R rehabilitation F réhabilitation f, rééducation /des handicapés, réadaptation f G Rehabilitation t S rehabilitación /, readaptación / R peaOM/iMTaijMsi JK |1948| reinforced g r i n d i n g w h e e l F meule f à armature tissée incorporée G Schleifscheibe f mit eingelegter Faserstoffverstärkung S muela / de afilar armada R uj/iwpOBa/ibHbiH Kpyr w, apiiMpoeaHHUH CTeKHOTKaHblO |1949 | reinforced insulation F isolation f renforcée G verstärkte Isolierung f S aislamiento m reforzado R ycMneHHan M3onnu,Mfl JK reinstatement — re-employment (1940) relapse — recurrence (1935) |1950| relative biological e f f e c t i v e n e s s , R B E F effet m biologique relatif, EBR G relative biologische Wirkung f, RBW, relative biologische Wirksamkeit f S eficacia / biológica relativa, EBR R OTHocMTe/ibHan OHonornsecKan acpdpeKTHBHocTb JK anK>MHHH3HpOBaHHblH KOCTtOM W / V I R 3aUfHTU OT TennoBoro «anyHeHi*«? relaxation time — time constant (2381) -157- OSH GLOSSARY ILO • CIS S accidente m declarado, accidente m notificado releasing current -» let-go current (1336) R 3aperMCTpMpoBaHHbiM HecsacTHUM c/iynan u H55T1 [19551 reliability, d e p e n d a b i l i t y reporting of o c c u p a t i o n a l a c c i d e n t s , accident reporting, n o t i f i c a t i o n of o c c u p a t i o n a l accidents F fiabilité/ G Zuverlässigkeit f S fiabilidad/ F déclaration f d'accidents du travail R Ha^exHocTb *r, npoMHOCTb M G Arbeitsunfallmeldung f S notificación / de accidentes de trabajo, declaración f de accidentes de trabajo R VBeAOMneHMe c o HecMacTHOu c/iynae; coo6u|eHMe c o HecHacTHOM cnynae Ha npoM3BO£CTBe relief v a l v e , p r e s s u r e release valve F soupape f de surpression G Überdruckventil n S válvula f de reducción, válvula fue distensión R npeA°xpaHMTenbHbiH KnanaH u ; pe^yKi^HOHHbiH K/ianaH w H9BT1 reporting of o c c u p a t i o n a l d i s e a s e s , notification of o c c u p a t i o n a l d i s e a s e s F déclaration i des maladies professionnelles [19531 G Meldung fvon Berufskrankheiten repeat stroke, f o l l o w - o n s t r o k e S notificación f de enfermedades profesionales, declaración f de enfermedades profesionales R cooôujeHMe c o cnysanx npodpeccMOHa/ibHux aaooneeaHMK; VBeAOMneHMe c o cnysanx npocbeccHOHanbHbix 3a6oneeaHHÍ« F coup m redoublé, deuxième coup m intempestif G Nachschlagen n, Nachlauf m S golpe m redoblado R noBTopHbiM yAap ** nonayHa npecca [19W| [19541 report [v.] (an a c c i d e n t ) Repetitive Strain Injury, o c c u p a t i o n a l overuse syndrome, RSI F déclarer (un accident) G melden (einen Unfall), anzeigen F lésions f pi dues à des efforts répétitifs, lesions f pi attribua bles au travail répétitif, lésions / pi par efforts répétés G Erkrankung / durch wiederholte Belastung S lesión / por esfuerzo repetitivo, traumatismo m por reiteración de esfuerzos R npodpeccHOHa/ibHoe aaooneBaHHe c onopHO-flBMraTenbHoro an napa Ta OT (tyHKLiHOHa/ibHOM neperpyaKM S notificar (un accidente), declarar (un accidente) R cooóujaTb o HecsacTHOM cnynae [T96T1 reproductive d i s o r d e r s pi F troubles m pi de la fonction de reproduction G Fortpflanzungsstörungen f pi, Reproduktionsstörungen tpi S trastornos m p/ de la función reproductora, alteración f de la función reproductora R HapyweHHH UH penpoAyKTMBHOH dpyHKU.HU 119551 repetitive w o r k F travail m répétitif G sich wiederholende Arbeit f, repetitive Arbeit 1 119621 S trabajo m repetitivo rescue R paóora M, canaaHHaR c Bbino/iHeHneM QflH006pa3HblX, nOBTOpfllOlUMXCH ABHWeHHH •F sauvetage m G Rettungswesen n S salvamento m |1956| R cnacaTe/ibHbie paÔOTu UH; cnacaHMe c; cnaceH*e c reportable a c c i d e n t , notifiable accident F accident m soumis à déclaration, accident m à déclarer G meldepflichtiger Unfall m, anzeigepflichtiger Unfall m S accidente m sometido a declaración, accidente m a notificar R HecMacTHbiH cnynaH u nqanexaujMM perncTpaqHM [19571 rescue breathing apparatus - * escape-type respiratory protective equipment (796) |1963 | rescue line F corde f de sauvetage G Rettungsleine /, Fangleine f reported a c c i d e n t , notified accident F accident m déclaré S cuerda /de socorro, línea f de rescate G gemeldeter Unfall m, angezeigter Unfall m R cnacaTe/ibHbiM TDOC ET, cnacaTe/ibHan Bepeana m -158- ILO • CIS OSH GLOSSARY S resonador m R peaoHaTopw GM] rescue p e r s o n n e l F personnel m de sauvetage G Rettungspersonal n S personal m de salvamento, personal m socorrista R nepcoHan w ropnocnacaTenbWOö cnyxâu respirable air, breathable air F air m respirable G Atemtuft ft atembare Luft / S aire m respirable R BAUxaeuuM H BUAbixaeubtM eosflyx y, Boaflyx u, npMrpAHUM A / M AuxaHMfl rreen residual-current-operaled earth-leakage ci reu it-breaker F dispositif m différentiel à courant résiduel G Fehlerstrom-Schutzschalterm S dispositivo m diferencial de corriente residual R ycTpoMCTBO c pjm ycTpaHewtfl ocTaTOMHoro TOKB n97Ti respirable-alr compressor F G S R 11966 1 residual v o l u m e , RV F volume m résiduel, VR G Residualvolumen n , RV S volumen m residual, VR R ocTaTOHHUM ofrbeu y /léñeme compresseur m à air respirable Atem luftkompressor m compresor m de aire respirable Kounpeccop y /uw noßam* AbixaTe/ibHoro aoa^yxa B pecnKpaTop |1972| resilient mounting — antivibration mounting (162) resistance to breathing — breathing resistance (314) respirable dust F poussière f respirable G atembarer Staub m, Feinstaub m, lungengängiger Staub m S polvo m respirable R BAUxaeuan nbinb w, pecrtHpaoe/ibHbie (bpaKijMM yn nun» resistance to expiration — exhalation resistance (801) respirable gas -* breathable gas (310) P975] 119671 resonance absorber -» reactive silencer (1923) respirator, respiratory a p p a r a t u s , respiratory protective device F appareil m de protection des voies respiratoires, appareil m respiratoire G Atemschutzgerät n S aparato m de protección de las vías respiratorias, aparato m respirador, protector m respiratorio, respirador m R AbixaTe/ibHbiM an napa T y; pecnwpaTop y resonant absorber -* reactive silencer (1923) respiratory apparatus — respirator (1973) resonant membrane -* resonant panel (1968) 11974 J 119681 respiratory d i s e a s e F affection t respiratoire G Atemwegserkrankung / resonance F résonance f G Resonanz i S resonancia/ R pe30HaHC w resonant panel, resonant m e m b r a n e F panneau m acoustique G Resonanz platte f, Resonanz membra ne i S panel m resonante , membrana / resonante R peaoHMpyioujafi nane/ib ne, pe30HMpy toucan ueuöpaHaxc |1969| resonator F résonateur m G Resonator m S enfermedad / respiratoria, afección 1 respiratoria R oonesHb jwopraHoa AbixaHun n97T) respiratory e q u i p m e n t F appareil m respiratoire G Atemschutzgerät n S equipo m respiratorio R AuxaTenbHbre ycrpoMCTBa «m; annapaTbt un jym n.u satura -159- OSH GLOSSARY ILO - CIS 119761 11982 | respiratory (function) disorders p/, respiratory impairment F troubles m pi fonctionnels respiratoires respiratory protective e q u i p m e n t F équipement m de protection des voies respiratoires G Atem Schutzausrüstung f S equipo m de protección de las vías respiratorias R o6opyfloeaHne c Afin aaujHTbi opraHOB /juxaHMfi G Atemfunktionsstörungen tpl S trastornos m pi respiratorios, alteración / respiratoria funcional R HapyujeHHfl UH 4>VHKU.MH fluxaHMA 11983 | respiratory protective filter F filtre m respiratoire G Atemschutzfiltern, Atemfiltern S filtro m de protección respiratoria R 0nnbTp u pecnuparopa n977l respiratory f u n c t i o n test, pulmonary function test F épreuve t fonctionnelle respiratoire, exploration f fonctionnelle respiratoire G Atemfunkt ions prüfung /, Lungenfunktionsprüfung f S prueba f de la función pulmonar, examen m de la función respiratoria R dpyHKijHOHa/ibHafl npoöa M nerKHX 11984 l respiratory quotient F quotient m respiratoire, QR G respiratorischer Quotient m S cociente m respiratorio R flblXaTe/lbHblM KCOdpdpMlJHeHT U respiratory impairment — respiratory (function) disorders (1976) |1978 | rest pause F pause / de récupération G Erholungspause f S pausa f R nepeflbtujKa M respiratory insufficiency F G S R insuffisance t respiratoire Atmungsinsuffizienz /, respiratorische Insuffizienz f insuficiencia / respiratoria flbuaTe/ibHan HeflocTaroHHocTb.* |1986| I 1979 I rest period F période / de repos G Ruhezeit f S periodo m de reposo R nepKOA ** OTfluxa; nepMOA ** noKo« respiratory minute volume, minute volume, ventilatory minute volume F volume m minute, ventilation f / minute G Atemminutenvolumen n, Minutenvolumen n S ventilación / minuto, volumen m por minuto, volumen m respiratorio por minuto R MMHyTHbtM OOfeeU MflUXaHMÍi; WHHVTHbJH flbixaTenbHbjM ofrbeM u 11987 | restraining line F corde f d'arrêt, corde f antichute, corde f d'assujettissement, corde t de sécurité G Spannseil n S línea / sujeta dora R aHKepHoe ycTpoMCTBO c 119801 respiratory m u r m u r F murmure m respiratoire G Atemgeräusch n S murmullo m respiratorio [19881 restricted s p a c e F espace m étroit G enger Raum m, beengter Raum m S espacio m exiguo R orpaHHseHHoe npocrpaHCTBo c R AbtxaTeribHbiH UJVM U respiratory protection F protection /des voies respiratoires 11989 1 G Atem schütz m S protección f respiratoria R aaujHTa M opranoa AbixaHHfl respiratory protective device — respirator (1973) rest room F salle/de repos G Ruheraum m S sala /de reposo -160- ILO - CIS R OSH GLOSSARY S reverberación /, reflexión / del sonido R peaepoepauMfl JK: OTpaaceHtte c KOVHBTa M OTßblxa 11990 1 resuscitate [v.] F réanimer G wiederbeleben S reanimar, resucitar R peaHMyHpoBaTb ; oxtMBnflTb opraHM3M ; npHBo^MTb B COSHaHHO n99T1 reverberation r o o m ( a c o u s t i c t e s t i n g ) , live room F salle f réverbérante G Hallraum m, Raum m geringer Schallabsorbtion S sala / reverberante R noueujeHHe c co aBVKOOTpaxaioiijMMH creHauH | 1991 | resuscitation F réanimation / G Wiederbelebung t S reanimación f, resucitación f R peaHMuaijHSi m; oxMBneHHe c opraHH3Ma H9981 reverberation time F temps m de réverbération G Nachhallzeit/ S tiempo m de reverberación R speMfl c peaepóepaijMM |1992| reticular fibrosis F fibrose / réticulaire G netzförmige Fibrose /, retikuläre Fibrose f S fibrosis /reticular R peTHKyno(bM6po3 w fl999"| reverse-jet bag filter F dépoussiéreur m à manches avec soufflage à contre-courant, appareil m de dépoussiérage à manches et décolmatage pneumatique G Gegenstromtaschenfilter n S desempolva dor m de manguito con soplado a contracorriente R pyKaBHbJH nbinesoM dpti/ibTp u c oöpaTHOH H9931 reticular lung marking F reticulation /pulmonaire, dessin m pulmonaire réticulé, image f pulmonaire en 'mailles de filet' G maschenförmige Lungenzeichnung /, netzförmige Lungenzeichnung f, retikuläre Lungenzeichnung / S imagen / reticular pulmonar, dibujo m en red de nudos, imagen / pulmonar en malla, reticulación i pulmonar R ceTMaToe cTpoetme c nerosHoro pMcyHKa (Ha pe HTreH or pa u Me ) npQflVBKOM 120001 reverse-jet filter F filtre m à contre-courant G Gegenstromfilter n S filtro m con soplado a contracorriente retrospective study — case-control study (380) R npOTMBOTOMHHH 0 H í l b T p U 11994 I f2Ô0T| return spring F ressort m de rappel G Rückhoffeder/ S muelle m recuperador, resorte m de retorno R BOsepaTHan npyxKHa JK rheumatoid factor F facteur m rhumatolde G Rheumafaktor m S factor m reumatoide R pesuaTOHAHbiM dpaKTOp M |1995| rheumatoid pneumoconiosis — Caplan's syndrome (359) reverberant noise F G S R bruit m réverbérant Widerhall m ruido m reverberante peBep6epMpyiou{MH ujyu w, peBepÓepau.HOHHbiH myii u |1996| reverberation F réverbération f G Nachhall m SchalIr«fle*ion / r2ooT] rickettsial disease, rickettsiosis F rickettsiose /, maladie / à rickettsies G Rickettsienerkrankung /, Rickettsiose / S rickettsiosis 1, enfermedad / por rickettsias R pHKKeTCM03 M rickettsiosis — rickettsial disease (2002) -161 - OSH GLOSSARY ILO-CIS R KOpnyCOOTBOflHMK M 120031 ricochet F ricochet m G Abpraller m S rebote m R pHKOUieT U\ OTCKOK M 120041 right t o c o m p e n s a t i o n F droit m à réparation G Anspruch m auf Entschädigung S derecho m a reparación, derecho m a indemnización R npaso c Ha Bbin/iaTy KOMneHcaijMH B nopiyy<e BoaineufeHMn yujepöa, npMMMHeHHoro aflopoBbio paóonero I 2005 I right t o i n f o r m a t i o n , right t o know F droit m d'obtenir des informations G Anspruch m auf Informationen S derecho m a la información, derecho m a ser informado R npaso c Ha nonyneHHe MHtpopiiaijMH 120101 risk F risque m G Risiko n S riesgo m R DHCK U 12011 | risk a w a r e n e s s F conscience f du risque G Gefahrenbewußtsein n, Risikobewußtsein n S conciencia f de los riesgos, conocimiento m de tos riesgos R cosHaHHe c onacHocTH 12012 1 risk m a n a g e m e n t F gestion f du risque G Risiko-Management n S gestión t de riesgos R HeocMOTpMTenbHoe pytcoBOßCTBO c right to know — right to information (2005) r2ÔT3"1 rgson rim exhaust F aspiration f par lèvres latérales, aspiration f latérale G Randabsaugung / S aspiración f lateral, aspiración f por los bordes R ÓOpTOSOM OTCOC M risk prevention F prévention f des risques G Risikoverhütung / S prevención f de riesgos R npeflOTBpameHHe c onacHocTH |2014| 12007] ring dosimeter, film r i n g , finger monitor F bague f dosimétrique, bague f dosímetro G Fingerdosimeter m S sortija fdosimótrica, anillo m dosimétrico R KO/ibqeBOM nneHOHHbtñfl03MMeTpu, HayieBaeMbiH na naneq riving knife, splitter F couteau m diviseur G Spaltkeil m S cuchilla f divisora R pacK/iHHHBa»u4HM HOJK w Ha KpyrnonH/ibHbix craHKax 12015 1 ringing in the ears — tinnitus (2386) 120081 ring test (grinding w h e e l s ) F essai m au son G Klangprüfung t, Klangprobe f S prueba f de huelgo R npo6a M Ha 3BysHOCTb rock burst F coup m de terrain, coup m de charge G Gebirgssprengung t S golpe m de carga, revenimiento m R ropHUM yoap M; BHeaanHoe oôpytueHMe c nopo/\bi; BHeaanHbiH cflawr M nopofl (noflfleÄCTBHeMropHoro AasneHMn) | 2016 1 rock-dust barrier 12009 1 rising-screen g u a r d , b o d y p u s h g u a r d , p u s h - a w a y g u a r d (automatic) F chasse-corps m G Körperabweiser m, mechanischer Abweiser m S cazacuerpos m F G S . R arrêt-barrage m à poussières stériles Gesteinsstaubsperre f barrera f para polvos estériles aacnoHM HHepTHOH nu/iM; c/iaHqeBbiH 3acnoHM rocking-key clutch -+ rolling-key clutch (2018) -162- OSH GLOSSARY ILO - CIS f2ÖT71 Í20g2l Rocky M o u n t a i n spotted fever, blue fever rooflighting F éclairage m zénithal G Deckenbeleuchtung / S iluminación f cenital, iluminación f en el techo R BepXHee ocBeujeHMe c c noMou(bio caeToeux dpoHapeS F G S R fièvre /des Montagnes Rocheuses, fièvre f pourprée Felsengebirgsfieber n fiebre fde las Montañas Rocosas noTHMCTan nuxopaAKa M CKa/iMCTbix rop; ronyóaa conesHbJK; auepmcaHCKMÄ KneujesoM puKxeTcnoa u roentgenogram - radiograph (1910) roentgenograph — radiograph (1910) roentgenologists' cancer — X-ray cancer (2583) Roentgen-ray cataract - X-ray cataract (2584) rope clip F serre-câble m G Seilklemme f S borne m para cables R KaHaTHbiM saMMM M; saw M H u f\nx KaHaTa rope-failure safety device — broken-rope safety device (320) roller nip — nip (1566) 12024 | rolling-key c l u t c h , half-round key clutch, radial-key clutch, rocking-key clutch F embrayage m à clavette tournante / pivotante / rotative / oscillante G Drehkeilkupplung / S clavija f giratoria, embrague m de chaveta giratoria R wycpTa m c noBopoTHOM wnoHKON; npeAoxpaHHTenbHan MycpTa JK C nonyKpyrnow CpeSHOM UinOHKOH 12019 1 rollover F G S R tonneau m Überschlagen n vuelco m, retorno m nepeaopaHMBaHMec; onpOKHflweaHMe c rope-grabbing d e v i c e , safety rope g r a b F coulisseau m de sécurité G Seilbremse / , Fallbremse I S dispositivo m anticaída con elemento deslizante R Ka Ha TH UM Topuo3 u ROPS — roll-over protective structure (2020) 120251 round nodular fibrosis F pneumoconiose / à opacités arrondies, pneumoconiose / à nodules arrondis G Rundherdpneumokoniose f S neumoconiosis f con opacidades redondas, fibrosis f nodular pulmonar R yseriKOßbiH nHesModpHÖpoa w 120261 roll-over protection frame — safety frame (2064) 12020 1 roll-over protective structure (tractors), R O P S F structure f de protection en cas de retournement G Schutzvorrichtung .'gegen Überrollen S estructura / de protección en caso de vuelco R aainHTHoe npMcnocoÔneHHe c OT nepeeepTuBaHMsi J2021 l roll over [v.] F faire un tonneau G sich überschlagen S volcar, enrollarse R onpOKHAUBaTbCfl ; nepesopaMHBaTbcn rooflight -* skylight (2188) route of entry (toxicology) F voie fde pénétration G Aufnahmeweg m S vía f de penetración, vía f de entrada R nvTb u npoHHKHOBeHMfl (nocTvnneHMn) BpeßHoro BeufecTBa B opraHM3M HID routine e x a m i n a t i o n F examen m courant G Routineuntersuchung f S examen m de rutina, reconocimiento m de rutina R craHflapTHoe oócne/psaHMe c; MccneflOBaHue c, npoBQflMMoe a yerra HOBTOHHOM nopsuvee routine inspection — periodic inspection (1749) RSI - -163- Repetitive Strain Injury (1954) OSH GLOSSARY ILO - CIS 120281 t2033 | r u b b e r b u l b aspirator, aspirator b u l b safe distance, safety d i s t a n c e F distance / de sécurité G Sicherheitsabstand m S distancia / de seguridad R 6e3onacMoe paccTOflHMe c F aspirateur m manuel à poire en caoutchouc G Balgpumpe/, Gasspürpumpe/ S pera f de goma aspirante R pyMHOM pecnuparop u c pesHHOSOH rpyiueü |2034 | 12029 1 s a f e l o a d indicator, o v e r l o a d indicator r u n - a w a y reaction F indicateur m de surcharge G Ûberlastanzetger m, Überlastungsanzeiger m F réaction f incontrôlée G außer Kontrolle geratene Reaktion f S indicador m de la carga de trabajo admisible, indicador m de carga máxima, indicador m de sobrecarga R noKaaaTenb u öeaonacHOÄ Harpy3KM; HHflMKaTop M neperpy3KM S reacción / incontrolada R peaxijHfl M BUiue/juian Ha no/; Komponn 12030 1 safe m e t h o d s pi of w o r k -> safe p r a c t i c e (2035) r u p t u r e d d i s c , d i s c hernia, d i s c rupture, rupture of t h e intervertebral d i s c |2035 | F rupture /du disque intervertébral, hernie / d e disque intervertébral, hernie /discale G Diskushernie /, Bandscheibenruptur f S hernia / de disco intervertebral, fractura / de disco intervertebral, hernia / discal, rotura / de disco intervertebral, rotura / discal R paapbiB M we»(no3BOHOMHoro ßHCKa safe practice, safe m e t h o d s pi o f w o r k , safe working procedure F mode m opératoire sûr G sicherer Arbeitsablauf m , sichere Arbeitsmethoden / p/, sichere Arbeitsweise / S práctica / segura, método m de trabajo en seguridad, método m seguro de trabajo R 6e3onacHbie MeTOflbi u pa6oTu; ôeaonacHbie npMeiibi y rpypfl 12031 | rupture d i s c , bursting d i s c , b u r s t i n g p a n e l F disque m de rupture, diaphragme m de rupture, disque m d'éclatement, membrane /déchirable, membrane / de sécurité G Berstscheibe /, Brechscheibe / S disco m de ruptura, diafragma m de ruptura R paapuBHan MeMÖpatia;*; pa3pbiBHan nnacTHHa^c; npeflOXpaHMTenbuafl nnacTHHa ne, B3puBCOTKHflHan naHenb xc, nencocópacbíBaeMbiH 3/ieMeHT u ; npeAoxpaHHTenbHan ^Hacbparua M |2036j safety alarm F G S R alarme / Sicherheitsalarm m, Warnruf m alarma f de seguridad npeflynpeflHTenbHafl CMrHa/iH3aqMn JK |2Q37| rupture of the intervertebral d i s c -» r u p t u r e d d i s c (2030) rupture p r e s s u r e — bursting p r e s s u r e (340) RV -» r e s i d u a l volume (1966) safety and health c o m m i t t e e , industrial safety committee F comité m d'hygiène et de sécurité, CHSCT, Comité m d'Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail G Arbeitsschutzausschuß m, Sicherheitsausschuß m S comité m de salud y seguridad en el trabajo, comité m de higiene y seguridad, comité m de prevención R KOMHTeT M no oxpane Tpyfla 12038 | S I 2032| safe [adj.] F sûr G sicher, ungefährlich S seguro R 6e3onacHbiH; Hap&MHH* safety and health refresher c o u r s e , accident prevention refresher c o u r s e F cours m de recyclage en prévention, stage m de recyclage en prévention G Fortbildungskursus m für Arbeits- und Gesundheitsschutz, Fortbildungskursus m für Unfallverhütung S curso m de actualización, curso m de reciclado, curso m de reciclaje R KypCbi UH nOBblUjeHHfl KBa/ltKpMKaiJHH (ycoBepujeHCTBOsaHHfl) no TexHHxe 6e3onacHOCTn -164- ILO - CIS OSH GLOSSARY S cabina / de seguridad R 6e3onacHafl Kaon Ha M J2039 I safety attitude F attitude t vis-à-vis de la sécurité G Sicherheitseinstellung f, sicherheitsgerechtes Verhalten n S actitud / respecto a la seguridad R OTHOiueHHe c K 6e3onacHOCTM Tpy^a; ncHxonorwMecKafl ycTaHOBxa M B OTHOUJCHMM ÓesonacHocTM 120451 safety awareness — safety consciousness (2053) safety c a m p a i g n F campagne /de sécurité G Sicherheitsaktion t. Schwerpunktaktion /für Arbeitssich erheit S campaña / de seguridad, propaganda f en materia de prevención R KBMnaHHfi M no 6e3onacHocTM Tpyfla 120401 120461 safety belt, industrial belt F ceinture / de sécurité, baudrier m de sécurité, ceinture /de sûreté G Sicherheitsgurt m S cinturón m de seguridad R npeßoxpaHMTenbHbiS none y; pe Me Hb y ÔeaonacHOCTH safety catch (crane h o o k ) , safety latch F linguet m de sécurité, dispositif m de fermeture G Hakensicherung /, Sperrbügel m S cierre m de seguridad, bloqueo m de seguridad, lengüeta /de seguridad R tcapaôMHw | 20471 12041 | safety catch (mine c a g e s , lifts/elevators) F parachute m G Fangvorrichtung / S aparato m paraca ida, mecanismo m de parada de seguridad R napa LUVT w; noBMTenb y safety block (protection against falls f r o m heights) F dispositif m de blocage Q Sicherheitsrolle/ S dispositivo m anticaída con enrollador R aaujMTHoe VCTPOMCTBO C npeAOxpaHmoujee OT naßeHMM c BUCOTU |2Q48| r^042~l safety catch ( m a c h i n e safety) F arrêt m de sûreté, cran m de sûreté G Sicherheitsriegel m S cierre m de seguridad R npeApxpaHHTe/ibHafl 3auje/iKa »c, npe/pxpaHHTenb y safety b o n u s F prime / de sécurité G Sicherheitsprämie / S prima / de seguridad, plus m de seguridad R npetiMn M sa BU COK He noxasaTe/iH B oonacTH 6e3onacHOCTM Tpyßa 12049 1 safety check F contrôle m de sécurité safety brake ~* emergency brake (750) safety by construction — safety by design (2043) 120431 safety by d e s i g n , built-in safety, safety by construction F sécurité / incorporée, prévention / intégrée, sécurité / intégrée G konstruktive Sicherheit /, unmittelbare Sicherheitstechnik / S seguridad / integrada, prevención / integrada R 6e3onacHOCTb JK Ha cra^MM npoeKTHpOBaHHn; BCTpoeHHan 6e3onacHOCTb xc, HeorbeMneuan 6e3onacHocTb M G Sicherheitskontrolle /, sicherheitstechnische Überwachung / S control m de seguridad, comprobación f de seguridad R npoBepica m COCTOAHMH ÔeaonacHOCTH; xoHTponb y COCTOflHMR 6e30naCHOCTH safety clothing -» protective clothing (1847) safety c o d e F G S R règles fpl de sécurité Sicherheitsvorschrift /, Sicherheitsregelung / reglas fpl de seguridad, código m de seguridad npasHna yn no Óe3onacHOCTH Tpyßa [2044] safety c a b (tractors etc.) F habitacle m rigide, cabine / de sécurité G Sicherheitskabine /, Schutzkabine / reren safety colour F couleur / de sécurité -165- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Sicherheitserziehung f, Sicherheitsinstruktion f Q Sicherheitsfarbe f S color m de seguridad R I\BBT M 6e3onacHOCTH; CMrHa/ibHbiií \\Ber U S educación f en materia de seguridad R o6pa3oeaHne c no oxpaHe Tpy/ja safety c o m p e t i t i o n , safety contest F concours m de sécurité G Sicherheitswettbewerb m, Unfallverhütungswettbewerb m S concurso m de seguridad, programa m de premios de seguridad R copesHoeaHHe c no oxpaHe Tpypfl safety engineer F ingénieur m de sécurité G Sicherheitsingenieur m S ingeniero m de seguridad R MHxeHep w no TexHHice ÓesonacHOCTH | 2053 1 ^0591 safety c o n s c i o u s n e s s , safety a w a r e n e s s , safety-mi n d e d n e s s F esprit m de sécurité G Sicherheitsbewußtsein n S espíritu m de seguridad, conciencia fen materia de seguridad R ocosHaHHoe oTHouieHue c K 6e3onacHocTH rpy/\a; oco3HaHHe c (saxHOCTH) 6e3onacHocTH; ncHxonorMHecKHH HacTpoñ M Ha 6e3onacTHOCTb safety engineering j 20601 safety contest —• safety competition (2052) safety expert, safety professional, safety specialist F prévention f technique G Sicherheitstechnik f S prevención f técnica, técnica f de seguridad R TexHHKa M 6e3onacHocTH F préventeur m safety delegate — safety steward (2085) G Sicherheitstechniker m, Sicherheitsfachkraft /, Sicherheitsfachmann m S experto m en prevención, especialista m de seguridad R cnequa/iHCT u no 6e3onacHocTn Tpyfla |2054| safety d e p a r t m e n t F G S R service m de ta sécurité Sicherheitsabteilung t, Abteilung / für Arbeitssicherheit servicio m de seguridad, departamento m de seguridad cnywöa M oxpaHbi Tpy/\a; OTflen w oxpaHbi rpyp,a 12055 1 12061 | safety explosive ( m i n i n g ) F explosif m de sécurité (contre le grisou), explosif m anti-grisouteux G Sicherheitssprengstoff m, Wettersprengstoff m S explosivo m de seguridad R npefloxpaHMTenbHoe B3puBHaToe BeiuecTBO c; BapbiBHaToe BeujecTBO c, AonyujeHHoe K npHMeHeHM» B ra30Bbix ujaxTax safety device F dispositif m de sécurité G Schutzeinrichtung f S dispositivo m de seguridad R sautMTHoe ycTpoHCTBO c; npefloxpaHMTenbHoe ycrpoMCTBO c f2Ô62l | 2056 1 safety factor, factor of safety F coefficient m de sécurité safety director, safety manager F G S R responsable m de la sécurité Leiter m der Sicherheitsabteilung responsable m de la seguridad, jefe m de seguridad pyKOBOAMTenb y c/iyxöbi oxpaHbi Tpyfla; 3aMecTHTenb u flHpeKTopa no oxpaHe Tpyfla G Sicherheitsfaktor m S coeficiente m de seguridad, factor m de seguridad R K03dpdpHi4MeHT w 6e3onacHOCTH Tpy^a; 3anac u npOMHOCTH | 2063 1 safety distance — safe distance (2033) safety footwear, safety s h o e s pi r2o3n F chaussures f pi de sécurité, chaussures f pi de protection safety e d u c a t i o n , safety t e a c h i n g G Schutzschuhe m pi F éducation / en matière de sécurité, éducation / de la sécurité S calzado m de protección, calzado m de seguridad R cneu,o6yBb xc, aaujMTKaïi oôyBb m -166- ILO - CIS safety f r a m e (tractors), roll-over protection frame F abri m de sécurité, étrier m anticapotage, étrier m de sécurité, cadre m de sécurité G Überschlagschutz m, Überrollschutz m, Sicherheitsrahmen m, Sicherheitsverdeck n S cuadro m de seguridad, estribo m de protección R npefloxpaHMTenbHafl pava M Tpaicropa ; paMa M f\m npcuvïTBpaufeHMn onpoKHA UB3HKn OSH GLOSSARY S consignai de seguridad, instrucción f de seguridad R MHCTpyKTax w no ôesonacHocTM TpyAa safety lanyard, a n c h o r r o p e , arresting line, lanyard, s e c u r i n g line F longe f, élíngue f d'amarrage G Halteseil n, Hafteleine/, Halteriemen m S cuerda / de amarre R CTpaxoeoHHUH dpan y; crpaxosoHHbiM TDOC U |£Ô65| safety g l a s s e s pi, safety goggles p/, safety s p e c t a c l e s pi F lunettes tpl de protection, lunettes f pi de sécurité G Schutzbriller S gafas tpl de seguridad, gafas tpl de protección R aaujMTHfaie OMKM UH safety g o g g l e s pi — safety glasses pi (2065) safety latch - * safety catch (2046) [2072 1 safety lighting F éclairage m de sécurité G Sicherheitsbeleuchtung f S iluminación /de seguridad R aeapMHHoe ocaeu^eKHe c; ocaeu^eHHe c ÔesonacHocTM safety harness — body harness (284) 12073 1 120661 safety h e l m e t , protective helmet F G S R casque m de protection Schutzhelm m casco m de protección, casco m de seguridad aaufHTHan Kacxa M safety locking F verrouillage m de sécurité G Sicherheitsverriegelung f S bloqueo m de seguridad, enclavamiento m de seguridad R sauiHTHan (saaHCHMan) 6/iOKHpoBKa M safety manager — safety director (2056) [2067] safety h o o k (for crane) F crochet m de sécurité G Sicherheitshaken m S gancho m de seguridad R KpioK u c npefloxpaHMTe/ibHbiM 3aMK0M [20661 safety h o o p s pi (ladders) F crinoline /, arceaux m pi de protection G Leiter-Schutz korb m S crinolina /, protección f del camarín del ascensor R flyroBoe orpax/ieHMe c [2074 I safety m e a s u r e F mesure t de sécurité G Sicherheitsmaßnahme f S medida f de seguridad R MeponpMHTHe c no oxpaHe TpyAa; npcxpMnaKTMHecKoe MeponpHsiTMe c no oxpaHe TpyAa safety-mindedness — safety consciousness (2053) 120751 12069 1 safety i n s p e c t i o n F inspection f de sécurité G Sicherheitsinspektion / S inspección f de seguridad R TeXHMHeCKHM Ha/\30p U safety m o t i v a t i o n F G S R motivation f à la sécurité Sicherheitsmotivation f. Motivation f im Arbeitsschutz motivación f en materia de seguridad uoTMBau.HH M 6e3onacHOCTH TpyAa [2076 1 12070 1 safety i n s t r u c t i o n F consigne / de sécurité G Sicherheitsbelehrung f, Sicherheitshinweis m, Sicherheitsinstruktion / safety net F filet m de protection, filet m de sécurité G Schutznetz n S red / de seguridad, red / de protección R npe/ioxpaHMTenbHafl cenia m -167- OSH GLOSSARY ILO-CIS 12077 1 s a f e t y rope g r a b — r o p e - g r a b b i n g d e v i c e (2024) safety officer, safety official F agent m de sécurité, préposé m à la sécurité G offizieller Sicherheitsbeauftragter m s a f e t y s h o e s p / - s a f e t y f o o t w e a r (2063) S agente m de seguridad R pyKOBOflHTenb u cnyatöu oxpaHU Toyfla; flOJUKHOCTHoe /1KL40 c, aeflaioinee oxpaHoü Tpyfla [ 2033 | s a f e t y o f f i c e r -» s a f e t y s t e w a r d (2085) safety sign F signal m de sécurité G Sicherheitszeichen n S señal i de seguridad R 3HaK u ÖeaonacHOCTM s a f e t y o f f i c i a l — s a f e t y o f f i c e r (2077) s a f e t y s p e c i a l i s t - s a f e t y e x p e r t (2060) I 2078 I s a f e t y s p e c t a c l e s pl — s a f e t y g l a s s e s pl (2065) safety policy F G S R politique / de prévention Grundregeln f pl des Sicherheitswesens política f de prevención nofiMTMKa M B 06/iacTM 6e3onacHOCTH Tpy/\a; o o l i t e npHHHwnu UH npocpH/iaKTHKH HecnacTHux cnynaeB (TpaBMaTH3ua) 12079 | safety poster F affiche f de sécurité G Sicherheitsplakat n S cartel m de seguridad, poster m de seguridad R nnaxaT u no oxpaHe Tpyfla safety s t e w a r d , safety delegate, safety representative F délégué m à ia sécurité G Sicherheitsbeauftragter m S delegado m de seguridad R yno/iHOMOMeHHbiH u npodpcoio3HOM opraHHsaqHH no 6e3onacHOCTH Tpyfla I 2080 I safety p r o g r a m m e , accident prevention programme F programme m de sécurité, programme m de prévention G Sicherheitsprogramm n, Unfallverhütungsprogramm n S programa m de seguridad, programa m de prevención (de accidentes) R nporpaMMa JK no oxpaHe Tpyfla safety propaganda F G S R propagande t en matière de sécurité Sicherheitspropaganda f propaganda / en favor de la seguridad nponaraHfla m no oxpaHe Tpyfla 12062 | safety spot check F contrôle m ponctuel de sécurité, contrôle m de sécurité par échantillonnage au hasard G stcherheitstechntsche Stichprobe f, Sicherheits-Kurzkontrolle f S control m puntual de seguridad R BuôopoHHan npoBepKa M no oxpaHe Tpyfla 12065 1 s a f e t y p r o f e s s i o n a l • * s a f e t y expert (2060) 12031 | fg034l safety t e a c h i n g -» s a f e t y e d u c a t i o n (2057) I 2086 I safety training F formation f à la sécurité, formation f en matière de sécurité G Sicherheitsausbildung f, Sicherheitstraining n S formación f en materia de prevención (de accidentes) R oÔyseHHe c no oxpaHe TpyAa; npaKTMHecKaa noflroTOBKa m no oxpaHe Tpyfla 12087 1 safety training c o u r s e F cours m de formation à ta sécurité du travail, stage m de formation à la sécurité du travail G Sicherheitsausbildung /, Unfallverhütungskurs m S curso m de formación en materia de seguridad, curso m de prevención (de accidentes) R Kypc u oóyneHHH no oxpaHe rpyfla; nporpaMMa m oöyseHHf) no oxpaHe Tpyfla safety regulation F règlement m de sécurité, prescription f de sécurité G Sicherheitsvorschrift t, Unfallverhütungsvorschrift f S reglamento m de seguridad R npaBH/io c no TexHHue 6e3onacHocTn 12088 1 s a f e t y r e p r e s e n t a t i v e -* s a f e t y s t e w a r d (2085) safety training p r o g r a m m e F programme m de formation en matière de sécurité -168- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Ausbildungsprogramm n für Sicherheit S programa m de formación en materia de seguridad R nporpaMua M ooyseHWR oesonacHocTM Tpy/\a sampling device — sampler (2093) f2Ö9Tj sampling efficiency, s a m p l e r collection efficiency F pouvoir m de séparation, efficacité f (d'un appareil de prélèvement) G Abscheideleistung f S eficacia f de la toma de muestras, eficacia f del muestreo, rendimiento m de la toma de muestras R »bdpeKTMBHOCTb M npOÔOOTOOpHMKa 12069 1 safety v a l v e , pressure-reducer safety valve F soupape f de sécurité G Sicherheitsventil n des Druckminderers S válvula t de seguridad R npeAoxpaHHTenbHUM Knanaw u [20901 re096~l safe w o r k i n g pressure F pression / maximale de marche, timbre m G höchstzulässiger Betriebsdruck m S presión f máxima de trabajo R npefle/ibHoe paóoMeeflaBjieHHe c sale working procedure -» safe practice (2035) sampling head F serre-filtre m G Probenahmekopf m, Staubsammelansatz m S cabeza r del aparato de toma de muestras, cabeza / de captado, portai ¡I tro m R npoóooTÓopHan HacaAKa *c, npoóooTÓopHafl ronoBKa JK safe work permit — perm it-to-work (1759) sampling instrument — sampler (2093) sampling location — sampling site (2098) 12091 | saliva trap (respirators) F boîte / à salive G Speichelfänger m S escupidera f, frasco m para saliva R cniOHOCÓopHHK M pecnwpaTopa |2097| sampling rate salt depletion, electrolyte depletion F appauvrissement m en sels, déperdition f de sels G Salzverarmung f, Elektrolytverarmung f S desperdicio m salino, pérdida f de electrólitos, pérdida f de sal R oôeccoriHBaHHe c (opramoMa) F vitesse f de prélèvement, débit m d'air (d'échantillonnage) G Luftdurchflußmenge / , Luftdurchsatz m S velocidad r de muestreo , velocidad f de toma de muestras R cKopocTb J* npo6oor6opa [20981 sampling site, sampling location F point m d'échantillonnage G Ort m der Probenahme, Probenahmestelle / S lugar m de toma de muestras R TOHKa m npoÔooTÛopa sampler, s a m p l i n g device, s a m p l i n g instrument F appareil m de prélèvement (d'échantillons), échantillonner m, prèleveur m G Probenahmegerät n S aparato m de muestre o , instrumento m de muestreo R npo6ooT6opHMK w, npoóooTOopHoe VCTDOMCTBO C sampler collection efficiency — sampling efficiency (2095) |2094| sampling F prélèvement m d'échantillons , échantillonnage m G Probenahme / S muestreo m, toma i de muestras R noooooTÖop w sampling time — duration of sampling (period) (690) 12099 1 sandblasting F sablage m G Sandstrahlen n, Sandstrahlreinigung f S chorreado m de arena R necKOCTpyMHafl OHHCTKa m San Joaquin Valley fever (458) coccidioidomycosis saturnine anaemia — lead anaemia (1318) -169- ILO - CIS OSH GLOSSARY 12100 | R UJMCT03 kr, nHeSM0K0HH03 M paÔOHHX C/iaHU,eBOM npoMumneHHOcTM; c/iaHUjesfaiñ rmeBMOKOHHoa M s a t u r n i n e gout F goutte f saturnine G Bleigicht f S gota f saturnina R CBMHupaafl noflarpa M ; noflarpa M npM oTpaeneHMM (HHTOKCHKaqHH) CBHHUOM saturnism — lead poisoning (1323) 12106 | s c h i s t o s o m e dermatitis , s w i m m e r ' s itch F dermíte f à schistosomes G Schistosomen -Dermatitis f S dermatitis t por esquistosomas, picazón / de los nadadores R WHCT0U0T03HUM flepuaTMT u; qepxapMeBbiM AepuaTMT u; KOXHUM BOAHUM jyp, u, 3yfl u Kynanbü|HKOB 12101 I scaffolding F échafaudage m G Gerüst n, Baugerüst n S andamio m R B03BefleHHe c noflMOCTeii; B03Be^eHHe c necoa (npH CTpoHTenbHbix paôoTax) |2107 I s c h i s t o s o m i a s i s , bilharziasis F schistosomiase /, bilharziose f G Schistosomiasis /, Bílharziosis f S esquistosomiasis f, bílharziosis f R UJHCTOMOT03 U\ ÖM/lbrapLJHOa M; UJMCnXX»MaT03-HpK W 121021 121081 s c a l d [n.] F échaudure f G Verbrühung f S escaldadura t, quemadura f por calor húmedo R ox or u ropRHen XHAKOCTbio H/IH napoM; oÔaapMBaHMe c scintillation c o u n t e r F compteur m à scintillations, scintillateur m G Szintiflationszählerm S contador m de centelleo, contador m de escíntilación R |2103 | CLfMHTM/l/lflMHOHHblH CMeTHMK M |2109 | scattered radiation, diffuse radiation F rayonnement m diffus G Streustrahlung f S radiación f difusa R pacceflHHoe tonyMeHue c;flHtp<py3HoeM3nvHeHne c scleroderma, progressive systemic sclerosis F sclerodermic /, sclérose f progressive généralisée G Sklerodermie/ S esclerodermia f, esclerosis f progresiva generalizada, esclerosis f sistémica del tejido conjuntivo R cKnepoflepwMfl MC, cmiepoAepua M S C B A — self-contained breathing apparatus (2120) 12104 1 s c h e d u l e of notifiable occupational diseases F liste / des maladies professionnelles soumises à déclaration G Liste /der meldepflichtigen Berufskrankheiten S lista f de las enfermedades profesionales sometidas a declaración, lista / de enfermedades profesionales a notificar R cnHCOK u npotpeccMOHanbHbix 3a6oneBaHHH, no/uiexaiiiHx perMCTpaijMH schedule of occupational diseases -+ list of occupational diseases (1362) scratch test F cuti-réaction / G Ritztest m, Scratch-Test m, Skarifikationstest m S prueba / de escarificación, cutirreacctón /, test m por escarificación R cKapwDHKaqMOHHa» KoxHan npooaxç CKapMCpHKaqHOHHan npoôa M um] screen (grinding machines) F écran m fixe, écran m protecteur G Schutzfenstern S pantalla / protectora R riiooi aaUlMTHbJM 3KpaH M 121121 s c h i s t o s i s , slate w o r k e r ' s lung F schistose f, maladie f des ardoisiers, pneumoconiose f des ardoisiers G Schieferstaublunge f, Dach sc h ¡efe rl un ge f S esquistosis /, neumoconiosis f de los pizarreros, pulmón m esquistoso screening F dépistage m collectif G Reihenuntersuchung f S tamizajem,cribadom, desptstajem (multifásico) R -170- CKpHHMHr M ILO - CIS OSH GLOSSARY 121131 r2ïï9i screening test sedentary work, sitting work G Siebtest m, Suchtest m F travail m en position assise G Arbeit / im Sitzen S prueba / de selección, prueba f de despistare S trabajo m sedentario, trabajo m en posición de sentado R CKpHHMHr-TecT àr, OTceMBajoupiH Teer u R paÔOTa m CHA"; paöoTa JK B nonoxeHMM CHA* F épreuve / de dépistage, épreuve / de criblage Uña 121201 s c r e w filter (respirators), t h r e a d e d filter insert serf-contained breathing apparatus, SCBA F appareil m de protection respiratoire isolant autonome F filtre m à visser, filtre m fileté G außentuftunabhängiges Atemschutzgerät n G Schraubfiltern S filtro m atornillable, filtro m enroscable, filtro m roscado R eueHH UM dpunbTp M c BMHTOBOH Hape3KoA S aparato m de protección respiratoria aislante autónomo, aparato m aislante autónomo R aBTOHOMHMH AuxarenbHUM npróop u r?T?ri scrotal cancer F cancer m du scrotum G Skrotum karzinom n S cancer m de escroto R paK U MOUJOHKH s c r u b b e r f l a s k — g a s w a s h i n g b o t t l e (1038) 121161 scrubbing tower, w a s h tower F tour t de lavage G Waschturm m, Turmwäscher m S torre f de fregado, torre f de lavado self-contained closed-circuit oxygen-generating breathing apparatus, oxygen generating type, oxygen regenerating respirator F appareil m de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à génération d'oxygène, appareil m à générateur chimique, appareil m à régénération d'air G Regenerationsgerät n mit chemisch gebundenem Sauerstoff, Sauerstoff-Regeneration s-Atemgerät n S aparato m de protección respiratoria autónomo de circuito cerrado de oxígeno, aparato m auto-generador de oxígeno, respirador m de regeneración de oxígeno R AUxaTenbHUM npMÓop u c XMMMHCCKM CBsiaaHKUU KHcnopoAow; AuxaTenbHbtM npMÓop u c reHepaTHBHbiu naTpoHOH R öameHMHÜ CKpyóóepM 12122 | [2ñT] s c r u b t y p h u s , f l o o d fever, island fever, Japanese river fever, t s u t s u g a m u s h i disease F fièvre / fluviale du Japon, maladie f de Kedani, tsutsugamushi m G Tsutsugamushikrankheit /, japanisches Flußfieber n, Kedani-Krankheit / S fiebre / fluvial japonesa, rîckettsiosis f tsutsugamushi, tifus m tropical malayo R ujyifyraMyujH Jtc, aKaiiyiUM ne, /iHxopaflKa m KeflaHn; K/ieuiesan H HAM MC «an nMxopaAxa MC, pesHan nnoHCKan nuxopa/yca MC, THCD U A*VHrneS; KyCTapHHKOSUM THdpU 121181 sealed radioactive source F source f radioactive scellée G umschlossener radioaktiver Strahler m S fuente f radiactiva sellada R repueTMSMpoeaHKbiH (repueTHWHbiH) paAHOaKTMBHUH KCTOHHHK M self-contained open-circuit breathing apparatus, open-circuit respiratory equipment F appareil m de protection respiratoire autonome à circuit ouvert, appareil m isolant à circuit ouvert, masque m autonome à circuit ouvert G außenluftabhängiges Frischluft-Atemgerät n S aparato m aislante autónomo de circuito abierto, aparato m respirador de circuito abierto R aBTOHOMHUH pecnHpaTop u c OTKPUTOH ijenbio (KOHTypOM) 12123 1 self-contained open-circuit c o m p r e s s e d air breathing apparatus F appareil m de protection respiratoire autonome à circuit ouvert à air comprimé G druckluftabhängiges Atemschutzgerät ft S aparato m de protección respiratoria autónomo de circuito abierto de aire comprimido R annapaT y Ann fít*xaü*n OTKPUTOTO Tuna c cauocTOflTe/ibHoA CHCTewoM ipipKynfUiHM excaroro BoaAyxa s e a s i c k n e s s — m o t i o n s i c k n e s s (1519) self-extinguishing [adj.] s e c u r i n g Une — s a f e t y l a n y a r d (2071) F -171 - auto-extinguible OSH GLOSSARY ILO - CIS G selbstlöschend S autoextintor, autoextinguible R cauoracsiiiiMMcsi; cauoTyujaujHHCfl R HyBCTBHTe/lbHOCTb M B3pbJBHaTOTO BeiljeCTBa K yAapy; BocnpMHUMMaocTb M K yßapy | 2130 | self-ignition temperature -> spontaneous ignition temperature (2277) self-rescue respirator — escape-type respiratory protective equipment (796) senile deafness — presbycusis (1827) r2T2Ti sensation of comfort F sensation / de confort, sensation t de bien-être G Behaglichkeitsgefühl n S sensación I de confort, sensación t de comodidad R oujyuteHHe c KOMdpoc-Ta; MVBCTBO c KOMtpopTa | 2126 1 sensitisation F G S R sensibilisation I Sensibilisierung t, Allergisierung t sensibilización f ceHCH6MnM3ai4Mn JK sensorial hearing l o s s , inner-ear d e a f n e s s , perceptive d e a f n e s s , s e n s o r y - n e u r a l hearing loss F surdité f de l'oreille interne, surdité t du type perception G Innenohrschwerhörigkeitf S sordera r de percepción, hipoacusia / de percepción R nepqenTMBHasi TyroyxocTb ne, HeHpoceHcopHan TyroyxocTb M sensory-neural hearing loss — sensorial hearing l o s s (2130) S e q u o i o s i s - • w o o d w o r k e r ' s lung (2563) 12131 | serious accident F accident m grave G schwerer Unfall m S accidente m grave R TsixenbiH HecHacTHUH cnysaji u | 2132 1 serious injury sensitisation dermatitis — allergic dermatitis (112) |2127| sensitisation t h r e s h o l d (to a n allergen) F seuil m de sensibilisation G Empfindlichkeitsschwelle f S dintel m de sensibilidad, umbral m de sensibilidad R nopor M HyBCTBHTe/lbHOCTM sensitiser -> allergen (107) F G S R lésion f grave schwere Verletzung f lesion f severa, herida /grave Tflxenafl TpaBMa *r | 21331 settling c h a m b e r (liquids, d u s t ) , e x p a n s i o n chamber F chambre / de sédimentation, chambre / de détente G Ausdehnungskammer f S cámara t de sedimentación, cámara / de expansion R nuneocaAHrenbHan tcauepa * ; oca£HTejibHafl Kauepa JK sensitising agent — allergen (107) |2134| I 2128 I sensitising effect F effet m sensibilisant G Sensibilisierungswirkung t S efecto m sensibilizante R ceHCH6MfiM3Mpyiou4ee AeMCTBHe c severity rate F taux m de gravité G Schwererate / S indice m de gravedad, tasa t de gravedad R Kcodpd^Hi^HeHT u TfMKecTM; noKa3are/ib M nuxecrM shadow — opacity (1656) sensitising potential — allergenicity (109) r2î35i 12129| sensitivity (explosives) F sensibilité / aux chocs G Stoßempfindlichkeit I S sensibilidad I (a los choques) shaft (mines) F G S R -172- puits m Schacht m pozo m uiaxTHun cTBon w; ujaxTa M nqAi>eMHKKa ILO - CIS OSH GLOSSARY 121421 shakes -» metal-fume fever (1483) shock absorber, s h o c k a b s o r b i n g d e v i c e F amortisseur m de chute, appareil m amortisseur de chute, dispositif m amortisseur G Falldämpfer m, Stoßdämpfer m S amortiguador m (de choque), dispositivo m amortiguador sheeting - poling board (1803) reran shell ( h e l m e t s ) , hat shell F calotte f (casque) G Helmschale / S coqujlla / (del casco) R Kopnycii R auopTH3Hpyiou4ee VCTDOMCTBO C shock absorbing device — shock absorber (2142) r2T45i shock absorption test (safety helmets) shell-casting f o u n d a t i o n F G S R F essai m de choc G Prüfung f der stoßdämpfenden Wirkung S prueba f de absorción de choque, ensayo m de absorción de choque R npoeepKa M auopTH3au,noHHux CBOMCTB fondation t par parois moulées Betonschalungsbauweise/ fundición f por paredes de polvo de moldeo VKpen/ieHMe c CTCHOK dpopuu npw /iHTbe B oôonoHKOBbie dpopinu |2144| [2138 1 shielding material F matériau m de blindage, matériau m pour écrans de protection G Abschirmmaterial n S material m para pantallas de protección, material m di blindaje R uarepHan u /uin 3amnTHoro axpaHa 12139| shift w o r k F G S R travail m posté Schichtarbeit t trabajo m a/por turnos cMeHHan paÔOTa m; MHorocueHHbiM pexMM u paöOTbi 12140] shigellosis, bac il lary disentery F G S R Shigellose f, dysenterie / bacillaire Shigellenerkrankung / , Shigellosis / shigelosis /, disentería t bacilar uiurennea u; 6aKTepHanbHanflM3eHTepMfl)tc, ujHrenno3 M shock w a v e , blast w a v e F onde f de choc, onde / explosive G Stoßwelle f, Detonationswelle f, Druckwelle / S onda /de choque, onda /explosiva R B3pbiBHan Bomia M HEU shore [v.] F blinder, boiser G verbauen, absteifen, aussteifen S blindar R KpenHTb ; orpaMCßaTb 12146 1 shoring, t i m b e r i n g F blindage m, boisage m G Verbau m, Aussteifen n. Pölzung f, Verbohlung /, Verschalung / S blindaje m, apuntalamiento m, entibado m R KpenneHHe c; waxTHan Kpenb xç ycTaHOBKa M uiaxTHOM KpenM shoring timber — poling board (1803) [HS [2ÙT\ s h i n g u a r d , legging F protège-tibia m G Schienbeinschützer m S pernera f, espinillera f R reTpbi M short circuit F court-circuit m G Kurzschluß m S cortocircuito m R KOpoTKoe aaubiKaHHe c shortness of breath -» dyspnoea (714) shipyard conjunctivitis — epidemic keratoconjunctivitis (778) short-period sample - * snap sample (2204) -173- ILO-CIS OSH GLOSSARY G krankheitsbedingte Abwesenheit f S baja f por enfermedad R BpeiieHHafi HeTpy/;ocnoco6HocTbJK B peaynbTaTe 3a6oneBaHHR 12146 1 s h o r t - t e r m e x p o s u r e limit, STEL F limite /d'exposition à court terme G Kurzzeit-Grenzwert m S concentración f para exposición de corto tiempo, CCT, límite m de exposición a corto plazo, límite m de exposición de corta duración R npefleji y KpaTKOBpeMeHHoro B03fleficTBMH sickness absenteeism F absentéisme m pour maladie G krankheitsbedingte Abwesenheit f S absentismo m por enfermedad , baja f por enfermedad R HeBbixofl y na paÓOTy no óonesHH shotfirer's certificate — blaster's c e r t i f i c a t e (270) |2U9 I 12156 1 s h o u l d e r strap, s u s p e n d e r strap F bretelle f, épaulières f pi G Schultergurt m, Halteriemen m, Schulterriemen m S hombrera f, charretera f, correón f R nneneBan nuMKa M sickness benefit F prestation f de maladie, indemnité /de maladie G Krankengeld n S prestación / por enfermedad, abono m por enfermedad, indemnización /por enfermedad R nocoÓHe c no óoneaHM 121SQ | shower F douche f G Dusche f S ducha f R Ayiu y mm sidero-silicosis F silico-stdérose f, sidéro-silicose i G Siliko-Siderose f, Sidero-Silikose f S siderosilicosis f R shut-off valve F soupape f d'arrêt, robinet m d'arrêt G Absperrventil n S válvula / d e parada R npefloxpaHHTenbHbiM OTcesHOM K/ianaH M CM/lHK0CMflepO3 M\ CMfle DOCH/IM KO3 M 12158 l siderosis, haematite pneumoconiosis, i r o n - o x i d e lung F sidérose f (pulmonaire), pneumoconiose / à l'oxyde de fer G Sidérose f, Eisenlunge /, Eisenstaublunge /, Schweißer-Lunge f S siderosis / (pulmonar) R cnflep03 y [21521 Siberian t i c k typhus F fièvre f hémorragique d'Omsk G sibirisches Zeckenfleckfieber n S tifus m de la garrapata siberiana R Kfieii)eBOM ceBepoasHaTCKKH PHKKCTCHOS W, [2159 | s i d e shield (safety spectacles) F protection / latérale G Seitenschutz m S protección f lateral, defensa f lateral Kneti^eBOH CHOHDCKHM PHKKCTCHO3 y; K/ieujeBafl THiposHan ceBepoaaHaTCKan /îuxopa^Ka M; KneufeaoH CHÔHPCKMH Twpw; cunHOH K/ieujeBoÑ TMdp M; cunHOH K/ieujeBOH ceBepoa3MaTCKMH TMtp M R ÓOKOBOH 11JHTOK M 12153 1 Sick B u i l d i n g S y n d r o m e , building-related illness, tight building syndrome F syndrome m des édifices, maladie f des édifices, maladie t des grands ensembles (climatisés) G "Sick Building Syndrome', gebäudebezogene Krankheit f S síndrome m del edificio enfermo, síndrome m del ambiente de oficina R CMHflpoH y aaKpbirux noiieujeHHH 12154 1 12160 | sideways overturning (tractors) F renversement m latéral G seitliches Kippen n, seitliches Umstürzen n S vuelco m lateral R ÔOKOsoe onpoKH£biBaHHe c reren s i d e w a y s stability (fork-lift t r u c k s ) F stabilité f transversale G Standsicherheit f i n Querrichtung s i c k leave F absence f pour maladie S estabilidad /transversal -174- ILO - CIS OSH GLOSSARY R nonepesHan ycTOMHMBOCTb M\ óoKosan 121681 yCTOHMMBOCTb M silicotic m a s s e s p/ SIL — Speech interference level (2260) F m a s s a s tpt tumorales silicotic, ues G silikotische Schwielen fpl, silikotische Schwielenschatten m pi silence [v.] - s o u n d p r o o f {v.] ( 2 2 3 6 ) S masas /p/silicóticas R uaccMBHbje (pMOposHue n o n « un, oopasynuiMecn npH C/1MRHKM CMnMKOTHHeCKHX y3e/1KOB 121621 silent b l o c k 12169 1 F bloc m silencieux Q Schwingmetall-Lagerung f, Gummilager n silico-tuberculosis F S bloque m silencioso R 3ByKOM30flMpyiOU4MM 6/lOK ti silico-tuberculose f G Siliko-Tuberkulose f S silicotuberculosis / R CM/iMKOTyÖepKy/ies w; MepHan naxoTKa M s i l e n t b r e a k -» n o i s e b r e a k ( 1 5 7 4 ) 121701 121631 silo-f i tier's d i s e a s e silicatosis F F si I ¡catóse f maladie t des ensileurs, Pneumopathie / d e s ensileurs, sporomycose t des pelleteurs d e grains G Silikatose t G Silofüllerkrankheit/ S silicatosis t S enfermedad f de los ensiladores R CMflKKaT03 M R 6 o n e 3 H b M CHnocosa/ibUfMKOB r2Í7T| [21641 silicogenic dust, silicosis-producing dust single-breath pulmonary diffusion G silikoseerzeugender Staub m , silikogener Staub m S polvo m silicógeno F épreuve f d'apnée, inspiration f unique, méthode / en apnée R CM/iMK03eHHafl n u r i b J * G Atemanhalteversuch m S prueba f de la capacidad de difusión pulmonar tras inhalación única, tiempo m de apnea en inspiración forzada R npoóa M c saßepxcKOH AuxaHMfl r2ï65i silicone protective capacity test, breath-holding test F - poussière t silicogène cream F pâte f aux silicones G Sil icon-Hautschutzsalbe t S crema / protectora a base de silicons R CMftMKOHOBbiM 3ail{HTHbiH KDeM M single-stroke attachment — single-stroke device (2172) 12172 1 r?î56i single-stroke device, non-repeat single-stroke silicosis F silicose / G Silikose / F safeguard, attachment dispositif m antirépétiteur, dispositif m ' a u coup par c o u p ' , dispositif m d e protection contre le coup redoublé, protection f contre le deuxième coup S silicosis / G Nachschlagsicherung f, Durchlaufsicherung / R CHHMK03 y, JÏHT03 M S dispositivo m antirrepetidor, dispositivo m de prevención del golpe redoblado R ycTpoKCTBO c npeAynpexAeHMfi A B O " H o r o * ° A a s i l i c o s i s - p r o d u c i n g d u s t -» s i l i c o g e n i c d u s t (2164) sinistrosis — compensation payment neurosis (484) [7ÎB71 silicosis with lace-like lung F appearance r2i73~i silicose fen 'toile d'araignée' G Gittertüllunge f S silicosis t en 'tela de a r a ñ a ' R ceTMarbiM neroHHhiii PMCVHOK u npw CHnxKoae; c e T N a r o e crrpoeHMe c neroMHoro pMcyHxa npM CHnKKoae sitting F posture posture f assise, position f assise G Sitzhaltung f -175- S postura 1 d e sentado, posición / de sentado R no n o w eH He c CMfln OSH GLOSSARY ILO - CIS sitting work — sedentary w o r k (2119) 121801 size-selecting sampler — size-selective sampler (2174) size-selective sampler, size-selecting s a m p l e r F appareil m de prélèvement de poussières à sélection granulométrique G größenselektives Staubproben ah me gerat n S aparato m de toma de muestras de selección granulométrica, conimetro m selectivo R rpaBMiieTpHHecKHM nuneoToopHHK u c paafleneHHeM no dppatcijHflM skin injury — skin d a m a g e (2179) 12181 I skin irritant F irritant m cutané G hautschädigende Substanz f S irritante m cutáneo R BeujecTBo c, o6na/\aiou{ee paaßpaxaioujHM xowy AeMCTBMeu RM] skeleton timbering, o p e n t i m b e r i n g , o p e n i n g poling F blindage m à claire-voie, boisage m non jointif G gitterartiger Ausbau m S entibación f de claraboya R KpenneHHe c Tpamuen c npocaeTou sepes flocKy |2182| skid-proof flooring F G S R skin dose F dose f à la peau G Hautdosis f S dosis f en la piel, dosis / cutánea, dosis f dérmica R K0XHO-3pMTeMHafl floaa M (MOHM3npyiomero HanyseHMfl); apHTeuHaa ßoaa M (HOHHSHpyioujero HanyMeHHfi) sol m antidérapant, revêtement m de sol antidérapant gleitsicherer Fußboden m, gleitsicherer Bodenbelag m suelo m antiderrapante, pavimento m antideslizante HecKonbsnufHe nonau MH; npoTHBocKonb3mijMe nOKpbITMfl UH skin mottling F cutis marmorata vascularis f, gonflements m pi douloureux localisés G Marmorhaut f, Cutis marmorata f S piel /jaspeada R MpaMopHan KOJKB M; nuñeflp (JlaT.) skin prick-test — prick test (1836) ["2ÏB51 s kid-proof sole — non-slip sole (1606) skid [v.], slip [v.] F déraper, glisser G ausrutschen, ausgleiten S deslizar R CKO/ib3HTt>; noflCKa/ib3bJBaTbcn skin resistance (electricity) F résistance f cutanée, résistance f électrique de la peau, résistance / de l'épiderme G Hautwiderstand m S resistencia f cutánea R KOXHoe conpoTMB/ieHHe c; aneKTpoanHAepMa/ibHoe conpoTMB/ieHMe c; conpoTHB/ieHMe c BepxHero c/ion KO)« M skin-sensitivity test — skin test (2185) skin absorption — cutaneous absorption (560) 121841 |2178 | skin cancer F cancer m cutané, cancer m de la peau G Hautkrebs m, Hautkarzinom n S cancer m de piel, cáncer m cutáneo R paK M KO* M skin temperature F température / cutanée, température f de la peau G Hauttemperatur / S temperatura f cutánea, temperatura f de la piel R TeMnepaTypaxKOWM frísol 12179 1 skin d a m a g e , skin injury F lésion f cutanée, lésion f dermatologique G Hautschaden m, Hautverletzung / S lesion f cutanea, afección / de la piel, lesión f dermatológica R nopaxceHMe c KOMM; noapeacfleHwe c KOMM skin t e s t , skin-sensitivity test F test m cutané, épreuve / épicutanée G Epikutantest m , Hautempfindlichkeitsprüfung /, Hauttest m S prueba f cutánea, prueba f de sensibilidad cutánea, test m cutáneo R KOXCHan npooaxc; annep msec Kan KOXHan npo6a M -176- ILO - CIS OSH GLOSSARY 121861 12192 | skin ulcer F ulceration f cutanée G Hautgeschwür n S ulceración / cutánea R KoxHast R3Ba Me, ynbqepaifHf) M KOMCH; KOXHoe H31»S13B/ieHMe slipped disc F glissement m vertébral, rétrolisthésis m G Bandscheibenvorfall m, Bandscheibenprolapsm S deslizamiento m vertebral, prolapso m de disco intervertebral R rpuxca M wexrtosBOHKoeoro AHCKS; cweiiteHite c D03BOHKOB; cnMHHO-uoaroBafl rpbixa m 121871 skin w o u n d F G S R écorchure / Abschürfung /, Schürfwunde f herida i cutánea, escoriación t ccaflMHa MC, qapanHHa MC, 3KCKopnau,HH JK 12193 1 slippery floor F sol m glissant G glatter Fußboden m S piso m deslizante, suelo m deslizante R CKOfib3KMH non H 121881 |2194| skylight, roof light slipping (of side walls) F vitrage m de toiture, prise f de jour en toiture G Oberlicht n S lucerna río m, claraboya f, linternaria f, tragaluz m R F G S R 36HMTKblM (pOHapb M ; 3eHHTHblM CBeT U\ CBeTOBOH glissement m Abrutschen n deslizamiento m onofi3eHb u; ob&an u npoeM M Ha Kpuiue slip [ v . ] - skid [v.] (2177) 12189 1 slack-rope device, slack-rope switch F dispositif m de mou de câble, interrupteur m de mou de câble G Schlaffseilsicherung f, Schlaff sei Isch alter m S dispositivo m de flecha de un cable R nepeioiioMaTenb u HanycKa KaHaTa; nepeK/iosarenb u cnaÖMHW KaHaTa slack-rope switch - slack-rope device (2189) 12195 1 slit-lamp examination F examen m à la lampe à fente G Linsenuntersuchung / mit der Spattlampe S examen m con lámpara de hendidura R ÓHOMHKpocKonHR xr rnaaa |2196| slope (trench wall) slate worker's lung — schistosis (2105) F pente 1, inclinaison f du talus G Böschungswinkel m, Böschungsneigung f S talud m, taluladom sleeping sickness — trypanosomiasis (2439) R OTKOC M; VK/ÎOH U; HaxnoH u sleevelet - protective sleeve (1855) r2ï97p sling Psychrometer, whirling hygrometer F psychromètre m fronde G Schleuderpsychrometer n S psicrómetro m de fronda R npaujesoM ncHxpouerp M 12191 | sling t h e r m o m e t e r F G S R thermomètre m fronde Schleuderthermometer n termómetro m de fronda npau^eBOM TepuoMeTp y |2197| sloping (trench sides), cutting-back F G S R talutage m Abböschen n talulado m B03BefleHHe c OTKOCOB Tpamueü 12198 1 smear [n.] F frottis m G Abstrich m S frotis m R uaaoKu smoke — f u m e (1015) -177- OSH GLOSSARY ILO-CIS 12199 1 r22ôTT s m o k e a n d heat vent F aórateur-exutoire m G Rauch-und Hitzeabzug m S sistema m de evacuación de humos y calor R ycTpoMCTBOC A ™ OTBOfla Abiua H Tenna s o d o k u , rat-bite f e v e r F sodoku m, fièvre t par morsure de rat G Sodoku m, Rattenbißkrankheit / S sodoku m, fiebre f por mordedura de rata R coflOKyc 122001 smoke detector F détecteur m de fumées G Rauchmeldern?, Brandgas-Feuermelder m, Rauchdetektor m, Rauchgasmelder m S detector m de humo R CH manto aTop u Auiia; noxapHbtñ HSBeiijaTenb M; AeTeKTop u fina oÓHapyxeHMfl ßbiMa soil d e c o n t a m i n a t i o n [2201 | 12208 1 smoke sampler F échantillonneur m de fumées G Rauchprobenahmegerät n S aparato m de muestreo de humo soil stability, stability of the g r o u n d R AbiMoynoBMTe/ib *#; AMMOCOC M 122021 s m o k e vent F event m de fumée, exutoire m de désenfumage G Rauchabzug m S respiradero m de humos, exulto rio m de humos R flblMOXQfl U; flbJMOBQfl U SMR - standardised mortality ratio (2293) F décontamination f des sols G Altlastensanierung f S descontaminación f de los suelos R o6e33apaMHBaHHe c non B U ; fleraaaqMfl m non B U ; OHHCTKa M nOHBhl F G S R stabilité f du terrain, tenue / du terrain Standfestigkeit f des Bodens estabilidad f de los suelos ycTOHHHBOCTb M rpyma solid-borne sound -» structure-borne sound (2316) j2209 I solubility theory (of p n e u m o c o n i o s i s ) F théorie t de la solubilité, théorie f chimiotoxique G Löslichkeitstheorie t S teoría f de la solubilidad R xMMMOTOKctmecKafl TeopHsuw | 2203 1 s n a p hook F mousqueton m (de montagne), crochet m de mousqueton, porte-mousqueton m G Karabinerhaken m S mosquetónm R 3auje/iKa M icapaÖHHa; 3au,erma M C npy*HHfli^eH HaCTbIO; KpiOMOK M 12210 1 solvent F G S R solvant m Lösungsmittel n, Lösemittel n disolvente m, solvente m pacTBopHTenbu 12204 1 j 2211 | snap sample, short-period sample F échantillon m instantané, échantillon m "court", échantillon m de courte durée G Kurzzeitprobe f S toma f de muestras de corta duración, muestreo m instantáneo R pa30Ban npooa M Boa^yxa solvent dermatitis F dermite f due aux solvants, dermite f de dégraissage G Lösungsmitteldermatose f" S dermatitis f por disolventes, dermitis m por solventes 12205 1 s n o w s t o r m a p p e a r a n c e (lung radiograph) F radiographie f pulmonaire en "tempête de neige" G Schneegestöberlunge f, Reichmannsches Schneeflockengestöber n S imagen f en copos de nieve R CHeKHan 6ypn M ; ppoöosoe nerxoe c R ßepMaTHT M, BUSßaHHbJH B03flefiCTBMeM paCTBOpHTe/lfl soot cancer — chimney-sweep's cancer (420) sooty bark disease — maple bark (stripper's) disease (1434) sound-absorbent cladding -» sound-absorbent lining (2212) -178- ILO - CIS OSH GLOSSARY 122121 12218 1 s o u n d - a b s o r b e n t lining, s o u n d - a b s o r b e n t cladding s o u n d - a b s o r p t i o n treatment F insonorisation /, traitement m acoustique F revêtement m insonorisant, enrobage m absorbant, enveloppe / insonorisante G schallabsorbierende Auskleidung /, schallschluckende Auskleidung / S guarnecido m insonorizante R sByKonornoiuatoufee no KpUT Me c; SByKonornoujaioujafl oÖ/iMupexa M sound absorber -* absorption silencer (11) G schallabsorbierende Maßnahmen t pi S tratamiento/n acústico, insonorización / R SByKOMSomufHR M. atcycnNecicafl o6pa6oTKa M sound-attenuating enclosure — sound-absorbing enclosure (2213) 12219 1 s o u n d attenuation 122131 F atténuation/du son G Lärmminderung / s o u n d - a b s o r b i n g e n c l o s u r e , acoustical e n c l o s u r e , s o u n d - a t t e n u a t i n g enclosure, sound-proofing enclosure S atenuación / del ruido, atenuación f sonora R saTyxaHHe c 3Byxa; ocna6/ieHne c asyica F encoffrement m insonorisant, enceinte / acoustique, enceinte / insonorisante, enveloppe / Isolante G Schallschutzkapsel /, schalldichte Umkapselung /, schalldichte Verkleidung / S recinto m acústico, barrera / acústica, encolamiento m insonorizante R s o u n d baffle, acoustical baffle F écran m acoustique, écran m suspendu, baffle m suspendu G Schallschirm m, Schallwand / S bafle m, silencioso m de placa R aicycTHHecKMH OKpaH u K30f1flU>M0HKbJH KOXyX U\ 38VKOM30nHpyiOtl{ee noKpbiTMe c s o u n d - a b s o r b i n g h o o d , acoustical hood [2221 | F capot m insonorisé G Schallschutzhaube /, Lärmschutzhaube / S capó m insonorizante, capó m antir ruido, ta par ru idos m R sByKonornot^aioii^HH xanorv s o u n d a b s o r b i n g material F matériau m absorbant, matériau m insonorisant, matière / absorbante G Schallabsorptionsmateria] n, schallschluckender Stoff m S material m absorbente acústico, material m insonorizante R SBVKonornoujaioujMH MaTepuan M; 3ayKOM3onni|MOHHbtH MaTepxan u s o u n d barrier, barrier w a l l , noise c o n t r o l s c r e e n , s o u n d - d e a d e n i n g partition, s o u n d - i n s u l a t i n g barrier F écran m insonorisant, écran m acoustique, écran m d'isolation phonique G Schallschirm m, Abschirmung / gegen Lärm, Schallschutzwand f S barra / anttrruido, panel m insonorizante, pantalla / de insonorización, tabique m antirruldo R aKycTMHecKMM 3KpaH w; orpaMCAeHHe c co SBVKOMOnMpyiOlUHM nOKpbJTHeV sound-deadening partition — sound barrier (2221) I 2222 I |2216| s o u n d energy, a c o u s t i c a l e n e r g y sound-absorbing panel F plaque / insonorisante, panneau m absorbant F énergie / acoustique G Schallenergie / G schallabsorbierende Platte /, Akustikplatte / S energía / sonora, energía /acústica S panel m absorbente, panel m insonorizante R 3BVK0Ban sHeprun m R sByKonomoufaioujafl on ma jtc. oÖ/iMupsoHHan n/iMTa m sound energy density \MÏÏ] sound absorption F absorption f acoustique, absorption f du bruit G Schallabsorption f S absorción f acústica R nornotueHMe c 3ByKa; aicycTHnecKoe nornoujeHHe c F énergie / volumique acoustique, densité / d'énergie sonore G Schallenergiedichte / S energía /volumétrica acústica, densidad /de energía sonora R -179- n/lOTHOCTbJW 3BVKOBOM 3HeOfMM OSH GLOSSARY ILO - CIS sound energy flux — sound power (2230) 122301 sound-insulating barrier — sound barrier (2221) sound power, a c o u s t i c p o w e r , s o u n d energy flux F G S R s o u n d insulation F isolation / acoustique, isolation / phonique, isolement m phonique puissance / acoustique, flux m d'énergie acoustique Schalleistung / potencia / acústica, potencia / sonora SByKOBan Mou|HOCTb M 12231 | G Schalldämmung f, Schallisolierung / sound power level, acoustic power level S aislamiento m fónico, aislamiento m acústico F niveau m de puissance acoustique R 3ByKOM3omtu,Hfl nr, aKycTHMecKan H3onmjMfl M G Sch al le i stung s pege I m S nivel m de potencia acústica, nivel m de potencia sonora R ypOBeHbM 3SyKOBOM MOUJHOCTM s o u n d intensity F intensité /acoustique, intensité / d u son, intensité / sonore G Schallintensität / , Schallstärke / S intensidad /sonora, intensidad /acústica R HHTeHCHBHOCTb M (CHJia) 3 By Ka ; rpOMKOCTb JK 3 By Ka |2232 | sound pressure F G S R sound i s o l a t i n g booth -» sound-proof c a b i n (2234) pression /acoustique Schalldruck m presión /sonora, presión /acústica 3BVK0Boe flaBneHnec |2233 | r^oH sound pressure level, SPL F niveau m de pression acoustique G Schalldruckpegel m S nivel m de presión sonora, nivel m de presión acústica R ypoBeHb M 3ByKOBoro Aas/ieHMn s o u n d level F niveau m acoustique, niveau m sonore G Schallpegel m S nivel m acústico, nivel m de ruido, nivel m sonoro R ypoeeHbM SByKa | 2234| sound-proof c a b i n , a c o u s t i c a l b o o t h , s o u n d isolating booth |2227| s o u n d level m e a s u r e m e n t F cabine / insonorisée, enceinte / insonorisée G Schallschutzkabine /, Lärm schütz ka bine /, sc ha 11 isolierte Kabine / S cabina / insonorizada, cabina / d e aislamiento sonoro R 3BVKOH3onHpyiouiafl KaÓHHa M F mesurage m du niveau acoustique , mesure / du niveau sonore G Schallpegelmessung / S medida / del nivel sonoro, medida / del nivel acústico R MSMepeHHe c ypoBHfl 3ByKa |2228 | sound-proofing enclosure — sound-absorbing enclosure (2213) s o u n d level meter F sonomètre m G Schallpegelmeßgerät n, Lautstärkemesser m, Schallpegelmesser m S sonó metro m R uiyMOMeTp M; M3MepMTe/ib M VPOBHH uiyMa |2235 | sound-proofing e n c l o s u r e , n o i s e reduction enclosure F caisson m d'insonorisation G Lärmkapselung / S capotado m acústico R 3ByKOM3onnpyioinMÍÍ Kowyx u; 3ByKOM3onnpyiou{MH Kanor M 12229) s o u n d level recorder F enregistreur m de niveaux sonores, appareil m enregistreur de niveaux sonores G Schallpegelschreiber m S registrador m de nivel sonoro, registrador m de nivel acústico R caMonHceu, u VDOBHR 3BVKa |2236| soundproof [ v . ] , muffle [ v . ] , s i l e n c e [ v . ] F insonoriser G isolieren, dämpfen S insonorizar, atenuar un sonido -180- ILO - CIS OSH GLOSSARY R 3BVKOBOM cuntan n R sarnyuiaTb; mwas/um» tuyú 122441 sound propagation F propagation f des sons, propagation t des ondes sonores Q Schallausbreitung f, Schallfortleitung / S propagación/de) sonido R pacnpocTpaHeHHe c sayica; Bomtoeoe pacnpocTpaHeHHec sound spectrum F spectre m sonore, spectre m acoustique G Schallspektrum n S espectro m sonoro, espectro m acústico R [2^351 |2236| s o u n d transmission F transmission t du son G Schalldurchgang m, Schallübertragung/ S transmisión i del sonido R seyKonepeflaHa J * s o u n d radiation F rayonnement m acoustique, rayonnement m du bruit Q Schallabstrahtung/ S radiación t sonora, irradiación / acústica R KS/iyMeHMe c sayxa sound transmission loss — sound reduction index (2241) \2239j s o u n d radiation coefficient F coefficient m de rayonnement acoustique Q Schallabstrahlgrad m , Abstrahlgrad m S coeficiente m de irradiación acústica, coeficiente m de radiación sonora R KoaqbqbMijHeHT w pacnpocTpaHeHMn 3BVKa |224Ó| s o u n d rating n u m b e r , noise rating number, NRN, S R N F indice m d'évaluation du bruit G Lärmbewertungszahl f, Schallbeurteilungszahl f S indice m de evaluación del ruido R s o u n d r e d u c t i o n index, s o u n d t r a n s m i s s i o n loss F indice m d'affaiblissement acoustique, indice m de réduction acoustique G Schalldämmwert m S indice m de atenuación sonora, debilitamiento m acústico R axycTMHecKMH K03d^4>HU,iteHT w CHiwceHHf) uiyya 122461 s o u n d shielding partition F cloison /anti-bruit G Schallabschirmung t S tabique m an tir ru ido, material m de blindaje, pantalla f antirruido s o u n d s i g n a l , acoustic signal F signal m acoustique Q akustisches Signal n S señal f sonora, señal / acústica s o u n d t r a p , noise trap F piège m acoustique G Vorrichtung t zur Vermeidung von direktem Schallaustritt. Schallfalle f S trampa f acústica R aKycTMHecKan nosyiuKa ne, ycTpoäcTBo c pf\* noflaaneHMfl ujyuoe source of ignition — ignition source (1184) |2242| 122431 [224oH sound wave F onde f sonore G Schallwelle/ S onda t sonora R seyicoBaR sonto m UIVMOBOH HHflpKC U R aKycTMMecKKÑ SKOSH M SKVCTMSeCKMM CrWKTp U\ CnCKTp U 3BVKOBUX SaCTOT spacing F éloignementm G Abstand ha rtung /.Zwischenraum m S espaciamiento m, espaciado m R npocrpaHCTBeHHoe pasueujeHHe c (o6opy/\oeaHMfl) ; coôniQAeHMec Hopua/ibHux paceroflHMM npt* pasueuieHMH MSUIMM M ooopy/ioBaHMH spark formation — sparking (2250) |¿249| spark ignition F inflammation / par étincelles G Funkenzündung/ S encendido m por chispeo R BoennaueHeHMe c ttcKpoA ; aajKitraHMe c MCKOOM; aoaropaHMe c OT MCKDM -181 - OSH GLOSSARY f^°1 s p a r k i n g , spark f o r m a t i o n F formation f d'étincelles, production t d'étincelles G Funkenbildung/ S formación f de chispas, chispeom, producción t de chispas R MCKpcoopaaoaaHMe c; HCKpeHHe c ILO - CIS R MacTOTHbiH aHanMsaTop u; aHawtaaiop u cneicrpa MaCTOT f2257l speech audiometry F G S R audiométrie f vocale Sprachaudiometrie t audiometría f oral pôMeaafl ayflMoiieTpM« M spark-proof tool F outil m anti-étincelant, outil m de sécurité anttdéflagrant, outil m non producteur d'étincelles G tunkenfreies Werkzeug n, funkensicheres Werkzeug ¡n, ¡nicht funkenschlagendes Werkzeug n S util -m antichispa, útil m de seguridad antideflagrante, útil m no productor de chispas R B3pbiB03au4HU(eHHbiM MMCTpyueHT u; HeHCKpnu|HH MHCTpyueHT M 122561 s p e e c h intelligibility F intelligibilité fde la parole G Sprachverständlichkeit f S inteligibilidad / de la palabra, inteligibilidad f de la comunicación oral R nOHftTHOCTb M peMM; pa3ÖOpMHBOCTb M peHH 12252 1 s p a s m , c o n v u l s i v e contraction .F spasme m, contraction / spasmodique, crampe f G Verkrampfung f, Krampf m S espasmo m, calambre m muscular, contracción / espasmódica R cnaaii w 12259 1 s p e e c h interference F interférence / avec la parole G Behinderung f der Sprachverständlichkeit S interferencia f con la palabra, interferencia fée la inteligibilidad R MacKMpoBKa J#f peHH; adpq^eicr w MacKMpoBKH pewM 12253 1 s p a t , g a i t e r , half legging F G S R guêtre f de protection Gamasche f {polaina f corta, botín m KparM UH aau^HTHue specific compliance -» volumic compliance of t h e lung (2518) | 2260J s p e e c h interference level, SIL F niveau m perturbateur de l'intelligibilité, niveau m d'interférence avec la parole, niveau m d'interférence du langage, niveau m de la gêne de l'audition des paroles, niveau m de masque pour le langage G Sprachinterferenzpegel m, Sprachstörpegel m S nivel m de interferencia con la inteligibilidad, nivel m de interferencia con el lenguaje R ypOBeHb u uacKKposKH peHH |2254 I specificity (analytical m e t h o d ) F spécificité f •G Querempfindlichkeit /, Spezifität f, Spezifizitát f S especificidad / iR ceneKTHBHOCTb jtc, H36HpaTenbHocTb M | 2255 l 12261 1 speed governor, overspeed governor, speed-limiting device F limiteur m de vitesse G Geschwindigkeitsbegrenzer m S limitador m de velocidad, regulador m de velocidad R orpaHMMHTe/ib u CKopocTn; pery/WTop w CKopocTH spectrography F G S R spectrog raphie f Spektrographie f espectrografía f cneKTporpadsMfl M speed-limiting device — s p e e d governor (2261) 122621 spill [n.J ;|,2256| s p e c t r u m analyser (sound spectrum) iF -analyseur m spectral, analyseur m de fréquence G Tonfrequenz-Spektrometerm, Spektranalysatorm S analizador m de espectro F liquide m répandu, débord m, débordement m accidentel, déversement m G Verschüttung f, Auslaufen n S derrame m, desbordamiento m R npo/iHBaHMe c; paa/iHBamie c; pa3Ópbi3rHBaHMe c; npo/iHB w -182- ILO - CIS OSH GLOSSARY R cnMpoweTpâr r^3i s p i n a l a n o m a l i e s pi F anomaíes/pf durachis G Wiftoeteâulenverànderungen íp/ 122701 S anómalasfptdel raquis, anomalías tpl delà columna vertebral, anomalías / pi de la espina dorsal R mtímMnmn am noasoHOHHMKa; nopoKH un paasMTitn noaaoHOMHMica; apoxtfleHMbie ypoflcrea MM nojaoHoniiica; wanbcbopMaipii UH nosBOHOMKMKa spirometry F Spirometrie / G Spirometrie/ S espirometría / R cnMpoMeTpMfl M SPL — s o u n d pressure level (2233) spinocellular epithelioma F épitnéftome/n spinocellulare G Sptnatiomn, Stachelzellenkrebs m S epiteüoma m esplnocelular R cntMouen/nonttpHbrit pax UM [ ^ spirogram F Spirogramme m G Spirogramm n S espirograma m R cnwporpaMua M r^7ïi splash-proof electrical a p p a r a t u s F matériel m électrique protégé contre les projections d'eau, matériel m électrique étanche aux éclaboussures G spritz wassergeschütztes elektrisches Gerät IT S aparato m eléctrico protegido contra salpicaduras, aparato m eléctrico a prueba de proyecciones de agua R ôpuaroaaufHTHoe a/iexTpcooopyAoeaHHe c f2272] splinter w o u n d s p i r o g r a m at rest F Spirogramme m au repos G Ruhespirogramm n S espirografta / en reposo R cnMporpaifMa JK, CHBTan B COCTOAHHH ÎTOKOU spirographic examination — spirographic test (2267) spirographic recording during exercise — ergospirometry (790) râ67i spirographic test, spirographic e x a m i n a t i o n F épreuve / spirographique G spirographische Untersuchung / S examen m espirográfico, prueba / espirográfica R cnMporpadpMHecKoe nccneflOsaMMe c 122661 spirography F spirographie / G Spirographie/ S espírog rafia / R cnMporpaqbHfl JK F plaie / par éclat G Splitterverletzung /, Spanverletziang / S lesión / por esquirlas, herida / por esquirlas, lesión f debida a virutas R paHa JK (Tpaaua JK) ocTpUM OCKO/UCOM. 3aH030M splitter ~* riving knife (2014) spongiosis F spongiose / G Spongiose / S espongiosis / R cnoHrHoa u; MeacK/ieTOMMUÑ oreKi« s p o n t a n e o u s abortion F G S R avorte ment m spontané Spontanabort m aborto m espontáneo cnoHTaHHUH aoopT w; caMonpoHSBonbHoe npepusaHMe c oepeueHHOCTM f227Sl spontaneous combustion 12269 1 spirometer F spiromètre m G Spirometern S espirómetro m F combustion /spontanée, auto-inflammation /, inflammation / spontanée G Selbstentzündung / S inflamación /espontánea, autocombustión/, autoinflamación /, combustión /espontánea R cauoBocnnaMeHeHMe c; cauoeoaropamie c -183- OSH GLOSSARY ILO - CIS [228T1 spring-loaded safety v a l v e F soupape / de sécurité a ressort G federbelastetes Sicherheitsventil n S válvula/de resorte R npeAoxpaHMTenbHbiH tcnanau u c npyxMHHOM spontaneous heating F G S R ¿chauffement m spontané Selbsterhitzung / calentamiento m espontáneo caMOMarpesaHMe c ; canon poHseofibHoe HarpesaHHec KarpysKOM Í22BT1 spring-type v i b r a t i o n insulator F amortisseur m À ressort, bloc m a ressorts G Federdämpfer m, Stahlfeder-Schwingungsisolator m s p o n t a n e o u s ignition t e m p e r a t u r e , auto-Ignition t e m p e r a t u r e , self-ignition temperature F température t d'allumage spontané, point m d'inflammation spontanée, température / d'auto-ignition, température /d'auto-inflammation G Selbstentzündungstemperatur / S temperatura / de autoinflamación, temperatura / de autoignición, temperatura / de ignición espontánea R TeunepaTypajKcairaeocnnaueHeHMfl ; TeMnepaTypa M cauoeoaropaHMfl S amortiguador m de resorte R npyacMHHbiM BMÖpoMSonnTOp w [22841 sprinkler, automatic sprinkler, a u t o m a t i c w a t e r spray F sprinkler m, asperseur m, extincteur m automatique à eau G Sprinkler m S sprinkler m R cnMHKfiep w; cnuHK/iepHan ronoetca M; aBTouaTMHecKM ex/nosaioujasicsi BOAOpaaâpuarHBaioutasi Haca/vo M f^275n spontaneous pneumothorax F pneumothorax m spontané G Spontanpneumothorax m S neumotorax m espontáneo R f^8T| CnOHTaHHblM nHCBMOTOpaKC JW sprinkler s y s t e m F installation / à sprinklers, installation / à déversoirs G Sprinkleranlage/ S sistema m de sprinklers, instalación / de sprinklers R cnpwHKnepHaH cHCTeua M (npoTMBonoxapHoro BOAOCHaÓxceHMfi) sporotrichosis F Sporotrichose/ Q Sporotrichosis/ S esporotricosis f R cnopoTpHxoaw; 6one3HbJK EepuaHHa; pMHOKnaAHOs w; óoneaHb M UJeHKa f2266l sputum examination F examen m de l'expectoration G Sputumuntersuchung /, Auswurfuntersuchung / S examen m de esputo, análisis m de la expectoración 122801 sprain [n.] F entorse/, foulure/ G Verstauchung /, Distorsion /, Verrenkung / S esguince m, distensión / , tercedura / R Hcc/ieflOBaHue c MOKDOTU squamous-cell carcinoma — squamous-cell epithelioma (2287) R AHCTOpCMflJK spray — aerosol (67) [22671 squamous-cell e p i t h e l i o m a , s q u a m o u s - c e l l carcinoma F épithéliome m à cellules squameuses G Plattenepithelkrebs m, Plattenepithelkarzinom n S carcinoma m de células escamosas R nnocKOKncTOMHUM pax w; sniviepMoiviHUM paie u spray chamber — spray tower (2281) spray tower (dust control), f o g filter, s p r a y chamber F dépoussiéreurm à rideau d'eau, appareil m à rideau d'eau G Wasser Schleier-Abscheider m, Wassersprühkammer / S cámara / de pulverización de agua R CKpyóoep w c pasÔpusrMBaioutMM VCTPOMCTBOM; Kauepa m opoiueHttsi; TyuaxKbiM dju/ibTp w [22B8] squeeze (diving) F coup m de ventouse, écrasement m, coup m de pression, effet m du casque G Blaukommen n -184- ILO - CIS OSH GLOSSARY S "squeeze* m, exprimido m R oÖMMy ai Boppnaaa G Arbeit »im Stehen S trabajo m en posición de pie, trabajo m en posición erecta R pacora M B noflOJKeHiM crosi S R N -» sound rating number (2240) stannic oxide pneumoconiosis (2295) I ¿»a I stannosis stability F stabilité f (au renversement) Q Standsicherheit f, Kippsicherheit f, Stabilität f S estabilidad f, equilibrio m R s t a n n o s i s , stannic oxide p n e u m o c o n i o s i s , tinsmetter's p n e u m o c o n i o s i s yCTOHMMBOCTbM F Q S R stability of the ground — soil stability (2208) 122901 stability test F essai m de stabilité G Standfestigkeitsprüfung f S ensayo m de estabilidad, prueba f del equilibrio R stannose f", pneumoconiose / à retain Zinnoxidlunge t, Stannosis f, Zinnlunge f estañosis t, neumoconiosis / por estaño onoaonnaBMnbHUH nHCBUOKOHHoa u; craKHOa u staphyloderma — staphylomycosis (2296) 122961 MCnbJTaHMe C Ha VCTOÄMWBOCTb staphylomycosis, staphyloderma F staphylococcia I Q Staphylomykose / S estafilococia f, estafilodermia f, estafilomicosis / R CTB4»inqAepMitti x\ crarpM/KwcoKKoaasi riHOAepMMi x stab w o u n d — piercing injury (1782) LMD stage d e c o m p r e s s i o n F decompression f par paliers G stufenweise Dekompression f, Ausschleusung f in Stufen , stufenweises Auftauchen n S descompresión / por etapas R cryneHHaTan AetcouneHcaipin m static accumulation — electrostatic charge (745) static charge — electrostatic charge (745) [HD staggers - vertigo (2486) static charge detector F détecteur m de charges statiques G Nachweisgerät n für elektrostatische Ladungen S detector m de cargas electrostáticas R npMOop if /uro oOHapyxceHHSi craTmecKoro aneicrpiTHecrBa 122921 stain length (gas detecting t u b e ) F longueur f de la zone colorée, plage t colorée G Lange f der verfärbten Reaktionszone t, Reaktionszone t S longitud f de la coloración, extensión t de la mancha (de color) R /uiMHa JKOKpaiueHHorocnofi static collector — statte eliminator (2300) 1^981 statte c o m b F éliminateur m à induction électrostatique, neutralisateur m à induction électrostatique G InduktJons-Spitzenionisator m, Influenz-Spitzenionisator m S carda /estática R rbM/ibrp u anfOCtbepHbix nouex standard curve —• calibration curve (354) 122931 standardised mortality ratio ( e p i d e m i o l o g y ) , SMR F G S R rapport m comparatif de mortalité Standardmortalitätsratio f informe m normalizado de mortalidad CTaHflapTwitpoBaHHoe cooTHOuieHue c cuepTHOCTH I 2299I statte electricity LUD standing work F travaK m en position debout i F G S R -185- électricité r" statique statische Elektrizität / electricidad I estática cramneCKoe aneicTpusecTso c ILO - CIS OSH GLOSSARY 12306 | static e l i m i n a t o r , static collector F éliminateur m d'électricité statique , éliminateur m de charges statiques, ionisateur m (pour élimination de charges électrostatiques) G Ionisator m S eliminador m de electricidad estática R qsMfibTp w arm CHfmm anetcrpocTaniHecKoro aneicrpMsecTBa; dptinbTp u /uin ycTpaHeHun aruocipepHbix nowex stippling (of the retina) (chronic lead poisoning) F ponctuation f de la rétine, présence f de granulations autour de la tache optique G Tupfe lung f der Retina S depósitos m pr puntiformes en la retina R TOMeHHan nyHKTyau^n ÄceTMaTKH stocking-type dust arrester — bag-type dust collector (227) static p r e s s u r e (acoustics) F pression f statique G statischer Druck m S presión t estática R CTaTMMecKoe ppanenvie c; nocTOHHHoe naeneHMe c 123021 s t e a d y n o i s e , c o n t i n u o u s noise, steady-state noise F bruit m stable, bruit m continu G konstanter Lärm m, fortdauernder Lärm m S ruido m continuo, ruido m constante R CTa6nfibHbiM tuyM M 123031 stoker's c r a m p s — heat c r a m p s (1128) 12307| stomatitis F stomatite f G Stomatitis f, Mundschleimhautentzündung / S estomatitis/ R CTOM3THTM 12308 I s t o p block (travelling crane) F butée t de fin de course, amortisseur m de bout de voie de grue, butoir m (à ressort) G Gleisendsicherung f, Fahrbahnbegrenzung /, Fahrbahn puffer m S tope m R TvnMKosbiM ynop a steady-state effort, c o n t i n u o u s effort F effort m soutenu G Dauerleistung./ S esfuerzo m sostenido, esfuerzo m continuo R nocToriHHoe ycunwe c stopping device — arrestor (176) steady-state noise — steady noise (2302) 12309 | STEL -» short-term exposure limit (2148) 123041 s t e p p i n g test F test m de l'escabeau, épreuve t de l'escabeau G Stufentest m S prueba t del escalón, 'step test" m, test m de la escalera R cTyneHMaTan npooa MC, npooa M MacTepa; dpyHKU,MOHa/ibHan npoôa j * / y ™ BbinsneHM« naTCHTHOM KOpOHapHOM HOAOCTaTOMHOCTH; /uiyxcTyneHHaTan npooa M I2305I step voltage F tension f de pas G Schrittspannung/ S tensión / de paso R ujaroeoe HanpnxeHMe c; Hanpfl*eH**e c uiara stippled erythrocyte -* punctate r e d blood corpuscle (1871) strain ( f r o m stress) F astreinte t G Beanspruchung f, Anstrengung / S astricción f, tensión / (física, psíquica, social) R HanpRxeHHe c 12310] stray current F courant m vagabond G vagabundierender Strom m, Irrstrom m, Streustrom m S corriente /vagabunda R 6nywAaiou{MM TOK U streptoderma — strepto mycosis (2311) |¿311 l streptomycosis, streptoderma F streptococcic / G Streptomykose f S estreptomicosis f, estreptodermia / R cTpenTOAepuMfi M; CTpenTOKOKKoeaR nMOflepunn M -186- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Stolpern n S tropezón m, obstáculo m R cnoTbiKaHMec [23121 stress F contrainte r, stress m G Betastung / S estrés m R CTpeccw 12319 1 subacute p o i s o n i n g F intoxication f subaiguë G subakute Vergiftung r" S intoxicación rsubaguda R noApcrpan nHTOKCwKau*fl x ; nqftocTpoe OTpasneHMe c 123131 stretcher F brancard m G Tragbahre / S camilla f R HOCM/1KH MH suberosis F suberoso 1 G Suberoso /, Korkarbeiterlunge /, Korkstaublunge t S suberosis / R cyóepoa M f23l?1 striking against objects F heurt m contre des objets G Stoßen n an Gegenstände S golpe m contra objetos, choque m contra objetos R yflapeHMe c o npefliieTu f23^n sub-pelvic h a r n e s s , feg s t r a p F sous-cuisses fpl, cuissard m, sangle / sous-fessière, sangle / sous-pelvien ne G Beinriemen m S correaje m sub pélvico R óeApeHHanflauteaJK stringer -» wale (2521) f^3lol strongyloidiasis F strongyloïdose f, anguitlulose / G Strongyloidiasis f S estrongiloidosis f R CTpo«rMnoMfl03 u; aHrBH/i/iionea »; KOXHHXHHCKan fluapen M Í23221 |2316| structure-borne s o u n d , impact s o u n d , solid-borne s o u n d , structure-borne vibration F bruit m solidien, bruit m transmis par les solides G Körperschall m, Gebäude-Vibration f S ruido m transmitido por conducción sólida, ruido m de estructuras, ruido m de impacto, ruido m transmitido por los sólidos, vibración f de estructuras R CTpyKTypHUM ujyM m substitution (of d a n g e r o u s s u b s t a n c e s ) F substitution f (de substances dangereuses), remplacement m (de substances dangereuses) G Ersatz m (von gefahrlichen Stoffen), Austausch m (von gefährlichen Stoffen) S sustitución f (de sustancias peligrosas) R sauetta M (onacHbix se^ecTe) 12323 1 suction c u p (for press w o r k ) , s u c t i o n pad F ventouse / G Saugnapf m S ventosa / R BaKyyu-npHcoc w; BaKyyMHwü aaxaaT M structure-borne vibration -* structure-borne sound (2316) suction pad — suction c u p (2323) I 2317 I [23241 strut (for t r e n c h timbering) F étréstllon m sunstroke F coup m de soleil, insolation t G Steife /, Spreize /, Sprenger m, Strebe f S montante m, puntal m oblicuo R pacnopKa Jtc, Kpen/iernte c Tpamueñ; croüna nc, noAKOCw G Sonnenstich m S insolación f R cofiHeHHUM yßap «; re/moa w f2325l j 2318 | s t u m b l i n g , tripping F trébuchement m supplier F fournisseur m G Anbieter m, Bezugsquelle ft Lieferant m -187- OSH GLOSSARY ILO - CIS S proveedor m R nocTaaupiKii G Schweißabgabe-Rate I, produzierte Schweißmenge f S tasa / de sudoración R supraliminal audiometry audiometry (2450) sweat secretion — sweat production (2330) surface decompression -> recompression (1930) surge diverter — lightning arrester (1352) |2ä26| susceptibility F predisposition / G Empfindlichkeit /, Anfälligkeit t S susceptibilidad r*, sensibilidad t, vulnerabilidad t R HHTeHCMBHCCTb JK nOTOOTflfineHWi ultrathreshold HVBCTBMTe/lbHOCTb M susceptibility t o accidents -> accident proneness (37) ¡23271 s u s p e n d e d scaffold F échafaudage m volant, échafaudage m suspendu G Hängegerüst n S andamio m suspendido, andamio m volante R BMcnMHe neca UH suspender strap — shoulder strap (2149) f2^1 s u s p e n s i o n rope F cordage m de suspension, amarre 1 de suspension, câble m de suspension G Tragseil n S cable m de suspensión R HecyupiS rpoc tr, Hecyu|HM KaHaT « |232ä| sweat loss F perte t sudorale G Schweißverlust m S pérdida t sudoral 12332 | sweep guard F chasse-mains m, écran m chasse-mains G Handabweiser m S cazamanosm R pyKoorranKMBaTenb vr, PVKOOTBOAHHK W; pyKOOTCTpaHMTenb M swimmer's itch — schistosome dermatitis (2106) 12333 I s w i n e h e r d ' s disease F maladie f des porchers G Schweinehûterkrankheit/ S enfermedad I de los porqueros R óonesHbxcBMHonacoB swinging-arm unloader — mechanical hand (1460) I 2334 I syncope, fainting F syncope t G Synkope /, Ohnmachtsanfall m S síncope m R côuopoK w; CHHKOne c I2335I s y n e r g i s m , potentiation (of toxicity) F synergisme m, action / synergique, potentjalisation /, synergie t G synergistische Wirkung t, Potenzierung f S sinergismo m, potenciación I R CMHepTHSMH t R noTepst M BOAU C IIOTOM; noTepn M BQAU 3a cner nepcnHpaMMM |233á| sweat p r o d u c t i o n , sweat secretion F sudation I G Schweißproduktion r S sudoración / R norocOpasoBaHHe c; cenpeuHsi M noTa 12331 | sweat rate, perspiration rate F débit m sudoral table of occupational diseases -> list of occupational diseases (1362) tagging switch -> locking switch (1375) 12336 I talc body F corps m talcosique G Talkosekörperchen n S cuerpo m de talco, cuerpo m talcoso R ranbKOBfaie Tenuja UH -188- ILO - eis OSH GLOSSARY 12343 I talcosis — talc pneumoconiosis (2337) technical reference c o n c e n t r a t i o n ( F e d e r a l Republic of G e r m a n y ) , g u i d a n c e c o n c e n t r a t i o n , technical indicative concentration, TRC 12337 I talc p n e u m o c o n i o s i s , talcosis F talcoser F concentration / technique de référence G technische Richtkonzentration /, TRK G Talkose t, Talkum-Lunge / S talcosis I, neumoconiosis I por talco S concentración/de referencia técnica R TexHHMecKafl KOHTponbHan KOHUjeHTpaititsi M R ranucoa u n e m a ; TanbKoeuÑ nHeaMOKOHHoa u tanner's c h r o m e pits — tanner's c h r o m e ulcer (2338) f2344l telegraphists' c r a m p F crampe / du télégraphiste G Telegraphistenkrampf m S calambre m de los telegrafistas R enaau w pyx y TenerpadpMCTOB 123381 t a n n e r ' s c h r o m e ulcer, tanner's c h r o m e pits F pigeonneau m des tanneurs G Chromgeschwúr n der Gerber S úlcera I por cromo de los curtidores, agujeros m p/ por cromo en curtidores R xpOUOBan R3Ba JK Ay6H/lbU(MKOB (KOJXeBHMKOB) tar acne — tar dermatitis (2339) tar cancer — pitch-workers'cancer (1786) temperature regulation -» thermoregulation (2371) J 2345 I temporary disability F incapacité/temporaire G vorübergehende Arbeitsunfähigkeit /, vorübergehende Einschränkung /der Erwerbsfähigkeit S incapacidad /temporal R BpeMCHHafl HOTpy/lOCnOCOÖHOCTb JK I 2339 I tar F G S R dermatitis , tar a c n e dormite f au goudron, acné m dû au goudron Teerdermatitis t, Teerakne t acné m por alquitrán, dermatitis t por alquitrán AemtpHMM AepuaTHT u |234é| temporary hearing loss F déficit m auditif temporaire, perte / auditive temporaire G vorübergehender Hörverlust m .vorübergehende Hörminderung /, vorübergehende Herabsetzung / der Hörfähigkeit S déficit m auditivo temporal, hipoacusla / temporal, pérdida / temporal de audición R BpeiieHHa» ryroyxocTb JK; BpeiieHHoe CHIUKCHMO C cnyxa 12340 I target o r g a n (toxicology) F organe m cible G Zielorgan n S órgano m diana R cTpa/iaioii4MH opraH w l2347[ tea F G S R taster's cough toux/des dégustateurs de thé Teeschmeckerhusten n tos f de los degustadores de té tcauje/ib M AerycraTopoB ' O " t e m p o r a r y loss of e a r n i n g c a p a c i t y F G S R incapacité / de travail temporaire vorübergehende Erwerbsunfähigkeit / incapacidad / temporal para el trabajo BpeneHHa» nfxxbeccMOHa/ibHan HeTpyACcnocooHocTb m |2342| t e c h n i c a l data sheet, data sheet F G S R fiche / technique Datenblatt n ficha /técnica, ficha / d e datos técnicos nucTOK H TexHimecKOH MHdjwpuauHM |2346| t e m p o r a r y t h r e s h o l d shift, T T S F déplacement m temporaire du seuil d'audition Q zeitweilige Hörschwellen Verschiebung /, Vertäubung /, vorübergehende Hörschwellenverschiebung /, zeitweilige Schwellenänderung /, ZHV S desplazamiento m temporal del umbral auditivo, variación /temporal en el umbral, VTU R BpeweHHoe cueujeHMe c nopora cnbuintuocn« technical indicative concentration — technical reference concentration (23¿3) -189- OSH GLOSSARY ILO - CIS 12349 1 terminal stopping device -* overt rave I limit switch (1688) t e m p o r a r y total disability F incapacité f temporaire totale G vorübergehende völlige Arbeitsunfähigkeit f, vorübergehende völlige Einschränkung t der Erwerbsfähigkeit S incapacidad f temporal total R BpeiieHHan no/iHan HeTpyflocnocooHOCTb M [23351 test frequency (audiometry) F fréquence f d'essai, fréquence f d'étalonnage G Testfrequenz / S frecuencia / de prueba R KauepeHMe c nacTOTbi ssyica (npM ayflHOMeTpwi) tennis elbow — epicondylitis (777) 12356 1 123501 testing laboratory F laboratoire m d'essai G Prüflaboratorium n S laboratorio m de ensayos R naGopaTopMfl J#c/\Jifl npoBefleHMfl MccnefloBaHHÖ tenosynovitis F ténosynovite f G Tendovaginitis f, Sehnenscheidenentzündung t S tenosinovitis / R TeHflOBarMHMT U; TeHflOCHHOBHT U |2357| r^33Ti test load F charge f d'essai G Prüflast/ S carga f de ensayo R npooHan Harpy3Ka M ; McnbiTaTenbHan HarpysKa M tensile strength F résistance f à la traction G Zugfestigkeit t, Reißfestigkeit t S resistencia r" a la tracción R npeppn u npOHHOCTM Ha pacTHxeHMe MJIM pa3pbia; npOMHOCTb M Ha paapuB; speMeHHoe conpoTMB/ieHMe c pa3pbmy 12356 1 test method F méthode f d'essai G Prüfverfahren n S método m de ensayo R MeTOfl w Afin npoBefleHHn McnbiTaHHfl (Tecra, onbiTa) tentative exposure limit -* tentative sale exposure level (2352) 12352 I tentative sale e x p o s u r e level, tentative e x p o s u r e limit, T S E L F limite f provisoire d'exposition G vorläufiger Expositionsgrenzwert m S límite m provisional de exposición, nivel m de tanteo de seguridad de exposición R opMeHTMpoBOHHUM ôesonacHbiii yposeHb M BoaAeMCTBMfl; OBYB | 2359 1 test w i t h stepwise increase of load F épreuve f 'en escalier1, épreuve / à charge progressive G Test m mit stufenweiser Belastung S prueba f de la escalera, prueba / de la carga progresiva R TecT u co cTyneHeoöpasHo HenpepuBHO BoapacTaioujeH HarpyaxoH r2353~l t e r a t o g e n , teratogenic substance F G S R 12360 1 tératogène m, substance f tératogène teratogener Stoff m sustancia f teratógena, teratógeno m TeparoreH w; BeujecTBO u oôna/^aiouiee TepaToreHHbiM fleücTBMeM thermal balance, heat balance F bilan m thermique, bilan m calorifique G Wärmebilanz f S balance m térmico, equilibrio m térmico R TennoBOÜ öanaHC u [23541 12361 I teratogenic effect F effet m tératogène, effet m tératogénétique G tératogène Wirkung f, monsterhafter Effekt m, teratogen ¡scher Effekt m S efecto m teratógeno R TepaToreHHoefleÄcTBMec thermal burn, b u m [n.], t h e r m a l injury, t h e r m a l trauma F brûlure f thermique G Verbrennung f S quemadura /térmica, traumatismo m térmico R o>Kor u n/iaueHeM, ropwMMMH JKHAKOCT&UM, napoM, pacnnaB/ieHHbiM ueTa/inou teratogenic substance —• teratogen (2353) - 190- OSH GLOSSARY ILO - CIS thermal comfort F confort m thermique G thermisches Wohlbefinden n, thermische Behaglichkeit t, Wärmekomfort m S confort m térmico R rennoeoM KOMdpopT M |¿363) t h e r m a l radiation, h e a t radiation F rayonnement m thermique, rayonnement m calorifique Q Wärmestrahlung / S radiación / térmica, radiación t calórica, radiación I calorífica R TennoBoe KanyHeHwe c thermal shock — heatstroke (1136) thermal discomfort F G S R inconfort m thermique thermisches Unbehagen n disconfort m térmico TennoBOM AMCKOMdpoT M thermal stress — heat stress (1134) thermal stress index — heat stress index (1135) thermal trauma — thermal burn (2361) 12364] thermal e n v i r o n m e n t a l limit F limite f de climat G Klimagrenze f S valor m límite de temperatura R onTMMasibHbJM M AonycTMMbiü noKaaaTe/ibu MMKpOKflMUaTa 123651 thermal h o m e o s t a s i s F G S R homéostasie f thermique ter mische Homöostase / homeostasia f térmica Termoeofi roweocTas u thermal injury — thermal burn (2361) | 2366 | thermal insulation F isolation t thermique G Wärmeisolierung f. thermische Isolierung / S aislamiento m"fórmico R TennoM30/iflMMfl jtr, TepuoH3onni4Hn M thermoluminescence dosimetry F Q S R dosimetric / par thermoluminescence Thermolumineszenz-Dosimetrie/ ' dosimetría / por termoluminiscencia TepuoniouMHeciteHTHan pfaxiterptia M I 2371 | t h e r m o r e g u l a t i o n , heat r e g u l a t i o n , t e m p e r a t u r e regulation F thermoregulation t (humaine) G Wärmehaushatt m, Wärmeregulation t (des menschlichen Körpers) S termorregulación f (humana), regulación / de la temperatura R TepMoperynnuHH * f2572~| thickening of t h e t y m p a n u m F épaississement m du tympan G Trommelfetlverdickung / S condensación t del tímpano, engrosamiento m timpánico R yTonu4eHne c 6apa6aHHOM nepenOHKM |¿367| t h e r m a l o v e r l o a d relay thimble — finger guard (896) F relai m de surcharge thermique G elekt rother misch es Überstromrelaís n [2353] S relé m de sobrecarga térmica thin-layer c h r o m a t o g r a p h y R TennoBoe pene c; Tepuopene c 12368 | F G S R Chromatographie f sur couche mince Dünnschicht-Chromatographie t cromatografía f en capa delgada TOHKOcnoHHan xpouaTorpadpMfl M t h e r m a l precipitator F G S R précipitateur m thermique, thermoprécipjtateur m Thermalprâzipitator m precipitador m térmico, termoprecipitador m Tepuooca/iMTenb u threaded filter insert — screw filter (2114) thresher's lung — farmer's lung (863) -191 - OSH GLOSSARY ILO - CIS I 2374 | I2380 | T h r e s h o l d L im H V a l u e ( A C G I H ) , T L V F valeur /seuil, seutl m admissible d'exposition, TLV Q TLV-Wertm tilting platform test (fork-lift t r u c k ) F essai m sur plate-forme inclinable G Prüfung f auf neigbarer Plattform S prueba t en plataforma inclinada R McnbJTaHMe c KasaiouieitCA ruiaTcbopMu aBTonorpysMMita c BMibHaTuu aaxeaTou S Valor m Límite Umbral, TLV R senHHHHa M noporoBoro npeflena; Bnn threshold of audibility - * hearing threshold (1121) timbering -* shoring (2146) r^38n threshold of pain -» pain threshold (1707) time constant ( a c o u s t i c s ) , relaxation t i m e F constante t de temps G Zeitkonstante f S constante m de tiempo R nocTOflHHan M epetieHH threshold of perception - perception threshold (1741) 123751 threshold tone decay, TTD F disparition t du son au seuil G Tonhörschwellensenkung/ S deterioro m dot dintel tonal R nopor w aaTyxaHira rotta r^382l time-limit (for c o m p e n s a t i o n d a i m s ) F délai m de prise en charge G Inanspruchnahmefrist/ S plazo m de prescripción para una solicitud de reparación / prestación R cpoK u noflaHM sansneHMM o Bbinnare KouneHcaqMM 12376 l tidal v o l u m e F volume m courant G Atemzugsvolumen n, Atemvolumen n, AV, AZV 3 volumen m corriente, volumen m periódico R AbixaTenbHuft 06'beM u so3Ayxa r^383~l time of ascent (diving) F durée / de remontée G Auftauchzeit t S tiempo m de subida R BDOMA c, saTpasMBaeiioe Boflo/iaaoM Ha no/vbeu tidiness — g o o d housekeeping (1058) tight building s y n d r o m e - Sick Building S y n d r o m e (2153) tightness F étanchéitéf G Dichtigkeit f*. Dichtheit / S estanqueidad f R nnoTMOCTb Jtrt repueTHHHOCTb M rasn t i m e study F étude / des temps G Zeitstudie f S estudio m de los tiempos R xpoHOMerpMpoeaHHe c; xpoHoueTpaNc w 123851 tilting axis (lifting e q u i p m e n t ) , axis of tilt F axe m de renversement Q Kippachse f, Kippkante t S eje m de bascutamiento R ccbJKonpoKHAbJBaHtti»; ocb J* KaMaHMH time-weighted a v e r a g e c o n c e n t r a t i o n , T W A concentration F concentration / moyenne pondérée en fonction du temps, concentration f moyenne intégrée dans le temps G zeitbezogene Durchschnittskonzentration f S Concentración f Promedio Permisible, concentración f media ponderada en el tiempo, concentración f promedio ponderada en el tiempo, CPP, CPT R cpeflHeaaseuieMHafl no epeueHH KOMijeHTpaqMfl m |2379| rswi tilting m o m e n t F moment m de renversement Q Kippmoment n S par m de bascutamiento tinnitus, ringing in t h e ears F bourdonnements m pi, acouphènes m pi G Ohrgeräusch n, Ohrensausen n S acúfonos m pi, tinnitus m, zumbidos m p/ 12378 | R R onpOKMAMsaioupiH MOUCHT m -192- IUVM u B yuiax; SBOH M B ytuax ILO - CIS OSH GLOSSARY 11 nsme Iter's pneumoconiosis — st an nos is (2295) 12393 1 toeboard F G S R tip angle F G S R point m de basculement Neigungswinkeln! ángulo m de basculamiento yron y HaxnoHa nnaTdpopufai ( icysosa, cauocsana M T.n.); yron m onpoKMAuaaHMH plinthe/ Bordbrett n, Fußleiste/ plinto m, guardapiés m 6pyc M, orpaM/unoupiM mon H H Kpan Hacnuia m±\ toe-cap F coquille / de sécurité, bout m renforcé, embout m de protection G Zehenschutz kappe /, Stahlkappe / S coquilla/de seguridad, contera / d e protección, coq u ¡IIa / de protección, puntera / reforzada R saujHTHUH cranbHOM HOCOK y cneupôyBM [23881 t i p p i n g over (tractors), b a c k w a r d o v e r t u r n i n g F capotage m, renversement m en arrière G Hintenüberkippen n S vuelco m atrás, basculado m hacia atrás, doblado m hacia atrás R on poto* AW Banne c Haaafl [23951 tolerance d o s e F G S R [2389 1 tiring [adj.] F G S R fatigant ermüdend fatigoso VTOMHTenbHblM dose / de tolérance, dose / tolérée Toleranzdosis / dosis / de tolerancia, dosis / tolerable nepeHOCMuan floaa M, npeAe/ibHo-ApnycTMuan ppaa m r^396~1 tolerance limit, tolerated limit 123901 F limite / de tolérance, limite / supportable, limite / tolerable G Erträglichkeitsgrenze /, Toleranzgrenze / S límite m de tolerancia R npeflen y nepeHOCHiaocTH; npe^en w VCTOMHMBOCTH tissue a n o x i a F G S R anoxie / tissulaire Sauerstoff-Mangel m in den Körpergeweben anoxia f (tisular) mnoKCMfl M; KHcnopoAHoe ronoflaHwe c; KMcnopo^Hafi HeflocTaTOHHCCTb m f23571 tolerance test F épreuve / de tolérance G Toleranztest m S ensayo m de tolerancia R npooa M Ha BbiHoc/iH&ocrb; npoöa m Ha TonepaHTHOCTb tissue dose F dose/aux tissus G Gewebsdosis /, Zellengewebsdosis / S dosis Í tisular R floaa m ManyneKMR, nornoujeHHafi B ncaHM tolerated limit - tolerance limit (2396) T L C — total lung capacity (2402) f2W] tone audiometry T L V - Threshold Limit Value (2374) F G S R T N T cataract — trinitrotoluene cataract (2435) audiométrie / tonale Tonaudiometrie/ audiometn'a / tonal TOHanbHan noporoBan ayAHoueTpMii M [23921 12399 1 t o b a c c o s i s , t o x o m y c o s i s of t o b a c c o g r o w e r s F tabacoso /, pneumoconiose / du tabac, tabacosis / G Tabakosis/, Tabak-Pneumokoniose/ S tabacosis /, neumoconiosis f por tabaco R Ta6aK03 u; nneaMOKOtmca u, paaBHBanupiHCfl npM BÄbJxaHMM TaöaHHOH nun« t o r q u e limiter (crane) F limiteur m de couple G Lastmomentabschalteinrichtung / S limitador m de par R orpaKHHMTe/ib y spaujaioujero uoweHTa -193- ILO - CIS OSH GLOSSARY R torula infection — cryptococcosis (552) torulosis — cryptococcosis (552) 124071 toxicity F toxicité/ G Toxizität /, Giftigkeit t S toxicidad/ total body d o s e -» whole-body dose (2559) 124601 R total disability F incapacité / totale Q völlige Erwerbsunfähigkeit / S incapacidad f total, invalidez / total R nofiHan HeTpyAocnocoÔHOCTb M toxic n e p h r o p a t h y F néphropathie / toxique G toxische Nierenschädigung / S nefropatía / tóxica R TOKCMMecKan HeqbponaTMfl M total l o s s control F prevention / globale des dommages G Gesamtschadenskontrolle /, integrierte Schadenbekämpfung / S control m total de pérdidas R nonHaft noTepfl M KOHTponn [2409 1 toxicology F toxicologie / G Toxikologie/ S toxico log ia / R total lung capacity, T L C F capacité f pulmonaire totale G totale Lungen kapaz ¡tat /, Gesamtlungenkapazitàt / S capacidad /pulmonar total R oôujasi eiiKocTb JK nerKHx; no/iHan euKocTb m nerKMX toxicosis F toxicóse / G Toxikose f, Vergiftungskrankheit f S toxicosis/ R toxic [adj.], p o i s o n o u s [adj.] F toxique G giftig, toxisch S tóxico, venenoso F propriété / toxicologique G toxische Eigenschaft / S propiedad / tóxica 124041 R toxic cataract F cataracte / toxique G toxischer Star m S catarata / tóxica R TOKCHMecKan KaTapaKTa m toxic s u b s t a n c e , p o i s o n F G S R toxic dermatitis F dormite f toxique G toxische Dermatitis f S dermatitis f tóxica substance /toxique, poison m giftiger Stoff m, Gift n, Giftstoff m sustancia / tóxica, tóxico m, veneno m TOKCMHecKoe BeiitecTBO c; epe/ytoe BetuecTBO c; *uj M | 2413 1 TOKCHHeCKHH flCpMaTMT W; XMMHHeCKHH flepMaTHT M F hépatite /toxique G toxische Hepatitis / S hepatitis f tóxica TOKCHMeCKOe CBOMCTBO C [2412 j 12405 1 toxic hepatitis TOKCMK03M toxic property TOKCHHHblH 12406 1 TOKCMKOflOTMfl M 124101 | 2403 1 R TOKCMHHOCTbX 124081 12401 I R TOKCHsecKKM renaTKT « toxomycosis F toxomycose / (pulmonaire) G Toxomykose / S toxo micosis / R MHKOTOKCMK03 U (fierKHX) toxomycosis o l paprika slicers — paprika splitter's lung (1709) -194- ILO - CIS OSH GLOSSARY G Transmissionsgrad m, Durchlässigkeitsfaktor m t ox o my cos is of tobacco g r o w e r s — tobaccos is (2392) S factor m de transmisión, coeficiente m de transmisión R laxxtxtMipieHT u nponycKamtn 12414 | f242Tl toxoplasmosis F toxo plasmóse t O Toxoplasmose / S toxoplasmosis i R TOKConnaauos y trapping, e n t a n g l e m e n t F happement m, entraînement m G Ergriffenwerden n, Einklemmen n S aprisionamiento m, captura / R OTKIUOHCMWe C SaUJMTHOe f24Ï5l trade n a m e F dénomination / commerciale, marque t de commerce G Handelsname m, Handelsbezeichnung f S denominación /comercial, nombre m comercial R roproaoe HaMueHoeaHHe c; dpMpweHHoe Haa&aHHe c f24gn traumatic d e a f n e s s F surdité f traumatique, surdité / par traumatisme sonore G traumatische Schwerhörigkeit t S sordera /traumática R rnyxoTa m TpaBuaTHMecKan rearen r^4sn traffic accident F accident m de la circulation G Verkehrsunfall m, Straßen Verkehrsunfall m S accidente m de circulación, accidente m de tráfico R HecnacTHbiM cnynaM u Ha TpaHcnopTe; AopoxHoe npoMuiecTBMe c traumatic e c z e m a , " w e a r a n d tear" dermatitis, a b r a s i o n d e r m a t i t i s , friction dermatitis F eczéma m traumatique, dormite /d'usure G Abnutzungsdermatose t, traumiteratives Ekzem n S dermatosis / de usura, dermatitis f por abrasión, dermatitis f por desgaste, dermatitis / por fricción, eczema m traumático R naparpaBMaTHHecKafi atoeua xr, MexaHtwecKHM AepMaTMT w mn training c o u r s e F cours m de formation, stage m de formation G Ausbildungslehrgang m S curso m de adiestramiento, curso m de formación R Kypc y ooyneHMfl f2424~l traumatic e m b o l i s m F embolie f traumatique G traumatische Lungenembolie / S embolia f traumática R TpaBMaTMwecKan 3MDO/IMR jtc, eoaflyujHa« auóom* M transfer factor — diffusing capacity (630) j 241B | traumatic neurosis — accident neurosis (34) transitory noise F G S R bruit m isolé Einzelgeräusch n ruido m transitorio HecraijMOHapHUH, HeycTaHOBMBiuHHcn myii y reason traumatology F traumatologie f G Unfallmedizin f S traumatología f R TpaeMaTonorMfl m [24191 transmission coefficient (acoustics) F facteur m de transmission G Übertragungsfaktor m, Schalltransmissionsgrad m S coeficiente m de transmisión R K03dp4>Mi{MeHT y 3ByKonepeßaMn; K03dpdpHU,KeHT u ssyKonpOH mjae UOCTH T R C — technical reference concentration (2343) treadle guard — pedal guard (1735) transmission factor — trans mitt an ce (2420) [2426] 12420 1 transmittance (absorptive glass), transmission factor F facteur m de transmission treadmill F tapis m roulant G Laufband n, Tretbahn t, Tretmühle / S tapiz m mecánico I R TpeTóaH y, Ôeryujasi AOpoxna m -195- OSH GLOSSARY ILO - CIS 124271 |2432| trembling, tremor trichophytosis F trichophytier G Trichophytie/ S trlcoflcia /, trlcofitosls / F tremblements m pf Q Zittern n, Tremor m S temblor m, tremor m R flpoMb xq Tp«Mop ur. AponcaNite c R TDMXOfbMTOS W, TpWXOJpMTlHI M ; CTpHrVUflA flMUiañ U t r e m o r — trembling (2427) |2433| triggered barrier F arrêt-barrage m à déclenchement, arrêt-barrage m déclenché G Auslösesperre / S barrera / de retención disparada / automática R aacnoH u /uin rauieHt™ BapuBoa s yro/ibHux ujaxTax c aBTouaTMHecKHU nycKoauu VCTPOMCTBOM trench cage - trench shoring device (2430) [23531 t r e n c h fever, five-day fever F fièvre/quintane r243Tl G Wolhyn¡senes Fieber n, Fünftagefieber n, Grabenfieber n S fiebre / de las trincheras, fiebre / de los cinco días R fiMxopaAKa m TpamueHHasi; nmtopaAKa * nflTMAHesMasi; pMKKeTCHoa u napoKCMSiiajibHbiH; ntuopa/uca M MO/yiaBCKO-BajiaxcKaR trigger tactor F facteur m déclenchant G Auslösefaktor m S factor m desencadenante R K03d}<pMt4MeHT u cpaoaTbiBaHMfl nycKosoro ycrpoMCTBa [2435] trench shoring, trench timbering F blindage m de tranchées, blindage m de fouilles en tranchées, boisage m de tranchées G Grabenverbau m, Grabenaussteifung/, Grabensicherung /, Künettenpölzung / S blindaje m de las trincheras, entibado m de las trincheras, entibado m de zanjas R KpenneHHe c CTeHOK TpaHuieu trinitrotoluene cataract, T N T cataract F cataracte /du trinitrotoluene G Trinitrotoluol-Star m, TNT-Star m S catarata / por trinitrotolueno (TNT) R KaTapaKTa M, BuaBaHHan BoaAeñcTBiteM TpHHMTpoTonyona 124361 | ¿4301 trip current (electricity), tripping current trench-shoring device, trench cage F ossature / métallique de blindage, bâti m pour la mise en place du blindage, cage / de blindage G Grabenverbaugerâtn, Einbaugerät n für Grabenverbau, Einbaukorb m S blindaje m por cajones metálicos R VCTDOMCTBO c A ™ KpenneHiw creHOK TpaHweM; paaöopHan ueranninecKan aaujMTHan KfieTb xr, VCTaHaanMBaeMan a Tpamuee trench timbering — trench shoring (2429) F G S R courant m de déclenchement Auslösestrom m intensidad / d e disparo noporoBbtit TOK U OTK/noneHMn f^4571 trip g u a r d , tripping device F dispositif m de déclenchement G Auslöseschutzeinrichtung /, Sperreinrichtung / S defensa /de disparo R aaiiptTa JKOTaBapitMHOroOTKJIIOMeHMfl yCTpOMCTB, trichinelliasls - • trichinosis (2431) CBfiaaHHOro c PHCKOM TpaBVMposaHMn nepcoHana trichinellosis - trichinosis (2431) tripping — stumbling (2318) 12431 I tripping current -> trip current (2436) trichinosis, trichinelliasls, trichinellosis F trichinose / G Trichinose / S triquinosis/ R TpHXMHennes ir, TDNXMHOS U tripping device - trip guard (2437) |"2"45S1 trivial accident F accident m sans gravité -196- ILO - CIS OSH GLOSSARY O Bagatellunfall m 124441 S accidente m love, accidents m de escasa importancia, accidente m despreciable R uecMacTHun cnyMaü u 6es cepbesKux nocneflprBHi twin-cartridge dust respirator F Q S R 124391 t r y p a n o s o m i a s i s , sleeping sickness F trypanosomiase /, maladie / du sommeil Q Tripanosomiasis f, Schlafkrankheit t S tripanosomiasis /, enfermedad / del sueño R TpnnaHocouo3 M masque m antipoussières à deux filtres Do pperfilter-Staub schütz m aske f mascara t anti polvo a dobles cartuchos npoTKBonfauieBOM pecnuparop u c flpy** dpMrtbTpaMM 124451 t w o - h a n d control F commande 1 bimanuelle, commande / à deux mains G Zwethandeinrückung /, Zweihand -Siehe rheitssteuerung t, Zweihandschaltung f S mando m bimanual, mando m de dos manos R ABypvHHoe ynpasneHMe c T S E L -* tentative safe exposure level (2352) tsutsugamushi disease — scrub typhus (2117) T T D — threshold tone decay (2375) tyndallometer — tyndalloscope (2446) T T S — temporary threshold shift (2348) r^44gi tyndalloscope, tyndallometer tubular bag filter - bag-type dust collector (227) F G S R 124461 tubular surface-type electrostatic precipitator F séparateur m électrostatique à électrodes cylindriques, dépoussiéreur m électrique à tubes G Röhrenelektroentstauberm, Röhrenelektrofilter n S precipitador m electrostático de tubos R TpyoMaTbiM nu/iesoÑ 3/ieKTpcxpMnbTp u; TpyoHaTUM 3/ieKTpocTaTMCTHHecKMH oca^HTe/ib u nu nu tyndalloscope m, tyndallomètre m Tyndalloskopn, Tyndallometer n tindalometro m, ttndaloscopio m TMHAa/inocKon M; TMHAa/inoMeTp u 124471 type test F G S R f^44T1 essai m de type Typprüfung t prueba t de tipo THROBOM TecT u; TMno&c« HcnbiTaHHe c t u l a r a e m i a , d e e r fly fever, rabbit fever F tularemia f G Tularämie t S tularemia/ R TyrrapeMHfl M u U H F radiation — ultrahigh frequency radiation (2448) 124421 tulip fingers F dormite / digitale du planteur de tulipes Q Tutpenfinger m S "dedo m del tulipán' R AepuaTMT H nanties pyK y pacos HX, saHflTux Ha BupautMBaKMH TnnbnaHOS 124481 ultrahigh f r e q u e n c y radiation, U H F radiation F rayonnement m ultra hautes fréquences, rayonnement m UHF G Ultrahochfrequenzstrahlung / S radiación f ultracorta, radiación /UHF R ynbrpaBucoKosacTOTHoe KanyMeHMe c 124431 turpentine dermatitis F eczéma m dû à la térébenthine Q Terpentinölekzem n, Terpentinallergie /, Terpentinekzem n S dermatitis / por trementina R AepfciaTMT y, 8bi3BaHHbiM BosfleMCTBweu ctcunuflapa |244fl| T W A concentration — time-weighted average concentration (2385) -197- ultrasound F G S R ultrasons m pi Ultraschall m ultrasonido m ynbTpaasyK u ILO - CIS OSH GLOSSARY 12450 1 124561 u It rat h res hold a u d i o m e t r y , supraliminal audiometry unassisted fresh-air hose b r e a t h i n g a p p a r a t u s F G S R F appareil m de protection respiratoire à air libre non assisté G Frischluft-Saugschlauchgeràt n S aparato m de protección respiratoria de aire fresco de manguera de aspiración (sin soplante) R wnaHroBbiñ npoTnaoras M 6e3HanopHoro Tuna audiométrie f supraliminaire überschwellige Audiometrie / audiometría/supraliminar Haflnoporoeafl ayflMouerpHfl M 12451 I 124571 ultraviolet filter unauthorised act F filtre m pour l'ultraviolet G Ultra violett-Schutz filter n F acte m non autorisé G unerlaubte Handlung f S filtro m de protección contra (la) radiación ultravioleta R y/rrpadpMoneTOBbiH CBeTOtpH/ibTp u; cseTodpM/ibTp u, nornoujaioujMH y/ibTpadpHoneTOBbie JIVHH; cseTodpH/ibTp M fl/ifl ynbTpadpHoneTosbix nyneií S acto m no autorizado R HepaspemeHHoe AeñcTBMe c 12458 1 unauthorised p e r s o n 12452 1 F G S R ultraviolet keratitis, a c t i n i e keratitis, f l a s h b u r n F kératite f des soudeurs à l'arc, kératite / au rayonnement ultraviolet G Keratitis photoelectrica f S queratitis f de los soldadores al arco, queratitis f actinica, queratitis f por radiación ultravioleta R fiynesoM KepaTHT u; aKTHHMHecKHñ KepaTHT u personne f non autorisée Unbefugter m persona / no autorizada Heyno/iHomoseHHoe nttup c 12459 1 unconfined v a p o u r c l o u d e x p l o s i o n , U V C E F G S R 124531 ultraviolet radiation F rayonnement m ultraviolet explosion f de nuages de vapeurs non confinées nicht begrenzte Gaswolkenexplosion f explosión f de nubes de vapor no confinadas B3puB u cBOÓQflHoro oóíiaKa napa G ultraviolette Strahlung f S radiación f ultravioleta R y/ibTpatpMoneTOBoe HanyseHHe c 12460 1 underestimation of d a n g e r F G S R j 24541 ultraviolet radiation c a n c e r sou s-estimation / du danger Unterschätzung t der Gefahr subestimación f del peligro HeflooqeHKa M onacHOCTH F cancer m dû aux rayons ultraviolets G Lichtkrebs m (durch UV-Strahlung), Lichtkarzinom n S cáncer m por radiación ultravioleta 12461 j R underground work paK it, Bbl3BaHHblH B03fleHCTBMeM yjibTpaqjHoneTOBoro H3nyweHHn F travaux m pi souterrains G Untertagearbeit f, Tiefbauarbeit f 12455 1 S trabajo m subterráneo R noA3euHbie paôoTbi UH ultraviolet s p e c t r o p h o t o m e t r y , ultraviolet spectroscopy F spectro Photometrie fen lumière ultraviolette, spectroPhotometrie /dans l'ultraviolet G Ultraviolettspektralp hoto metrie t S espectrofotometri'a / en ultravioleta, espectroscopia f en ultravioleta R yfibTpadpMoneTOBan cneKTpoxpoTOMeTpHn M |2462 | underwater w o r k F travail m subaquatique, travail m en plongée G Arbeit f unter Wasser S trabajo m bajo el agua R paÔoTa M nop, BOAOM; BO/\ona3Hbie pa6orw un ultraviolet spectroscopy -* ultraviolet spectrophotometry (2455) undulant fever — brucellosis (327) -198- ILO - CIS OSH GLOSSARY 124631 unsafe w o r k i n g procedure -+ unsafe practice (2469) u n e v e n lung f u n c t i o n F déséquilibre m de la fonction pulmonaire G ungteichmâssige Lungenfunktion t S función f pulmonar desigual, desequilibrio m de la función pulmonar R HapyuieHHan dpyHKqiisi m nenciix r^47fji unshored excavation F G S R un loader device — press unloader (1828) excavation f non blindée ungesicherte Baugrube /, unverbauter Graben m zanja f sin blindaje Bueuica M rpynTa 6es KpenneHH« creHOK KOTnaeaHa 12464 I unloading F déchargement m G Entladung / S trabajo m de descarga R pa3rpy3xa M unstable ground — loose g r o u n d (1383) urinary determination — determination in urine (620) Ü5ZD |2465| unpreparedness F manque m de préparation G Unvorbereitetheit /, schlechte Vorbereitung f S falta f de preparación R HenoAroTOB/ieHHOCTb M urinary excretion r2466l r5472"i u n r e p o r t e d accident F accident m non déclaré G nicht gemeldeter Unfall m, nicht angezeigter Unfall m S accidente m no declarado, accidente m no declarado, accidente m no notificado R HeaaperMCTpMpoBaHHbiH HecwacTHbiH c/rynaü u urinary lead, lead content of urine f2loT| 12473 | unsafe act F acte m dangereux G unsichere Handlung / S acción / Insegura, acción f imprudente, acto m peligroso R onacHoe fleücTene c urticaria | 24681 uns ale behaviour F comportement m dangereux G sicherheitswidriges Verhalten n S comportamiento m inseguro, comportamiento m peligroso R onacHoe nose^eHHe c F élimination f urinaire G Ausscheidung / im Urin, Ausscheidung f im Ham S excreción f urinaria, eliminación f urinaria R BUAenetme c c UOMOM F taux m de plomb urinaire G Bleigehalt m im Urm, Urinbleispiegel m S tasa f de plomo urinario, tasa f de plomo en orina R coflepjicaHMe c CBMHua B uose F urticaire f G Urtikaria t, Nesselsucht f S urticaria / R KpanuBHMuam |2474 l user a c c e p t a n c e F G S R acceptabilité / pour les utilisateurs Benutzerakzeptanz f aceptación f por el usuario, tolerancia / del usuario npMeuKa M H3£enHfl noTpeÓMTeneu UVCE ~* unconfined v a p o u r cloud explosion (2459) 12469 1 unsafe practice, unsafe w o r k i n g procedure F mode m opératoire dangereux G unsichere Arbeitsmethode t, gefährliche Arbeitsmethode / S práctica t de trabajo peligrosa, práctica / de trabajo insegura R onacHUM MOTOA M Tpyfla V vaccinia — cowpox (537) -199- OSH GLOSSARY ILO - CIS 12475 | 12481 | valve protection c a p F capuchon m de protection, chapeau m protecteur ventilation noise F bruit m de ventilation G Schutzkappe/ S caperuza f de protección R sauíMTHuñ KonnaMeK « BCHTM/IA raaoeoro 6annoHa G Lüfterlärm m, Lüftergeräusch n S ruido m de ventilación R IIA/M U BeHTMfHILIMOHHbJX VCTaHOBOK; aapoAMHaMMMecKMü uiyM tr, uiyM m cwpeHbi 12476 | [21551 v a n e a n e m o m e t e r , windmill-type a n e m o m e t e r ventilatory c a p a c i t y F anémomètre m à moulinet, anémomètre m à palette, anémomètre m à tourniquet, vélomètre m G Flügelradanemometer n S anemómetro m de molino, anemómetro m rotatorio R KpufibMaTUK axeMoueTp M; aHOMOMCTp M C KpUllbMaTOH BepTYllIKOH F capacité t ventilatoire, débit m ventilatoire G Atemkapazität r", Atemleistung r" S capacidad f ventilatoria R xH3HeHHafl eMKocTbJKnerKMX ventilatory minute v o l u m e — respiratory minute volume (1979) vapour — f u m e (1015) [MB va pour-air mixture ventricular fibrillation F mélange m vapeur-air F fibrillation fventriculaire G Herzkammerflimmern n, Kammerflimmern n G Dampf-Luftgemisch n S mezcla /aire-vapor R BoaflyuiHO-napoean cuecbJ* S fibrilación f ventricular R tbMópMnriflqMfl m »e/iy^oMKOB cep/ma |2478 | Venturi collector — Venturi scrubber (2484) varicose v e i n s p/ F varices f pi G Krampfadern fpl S varices fpl, venas fpl varicosas R BapMKOSHoe pacuiHpeHMe c BAH Venturi scrubber, g a s V e n t u r i scrubber, Venturi collector F séparateur m Venturi, capteur m humide à Venturi, laveur m Venturi G Venturi-Abscheider m, Venturi-Wäscher m S desempolvador m Venturi, depurador m Venturi R CKpyóóep u BemypM v a s o s p a s m — a n g i o s p a s m (134) V C - vital capacity (2510) V D U - visual display unit (2507) [2485 1 vertical s h o r i n g 12479 | F blindage m à planches verticales, boisage m par planches verticales G Verbau m mit senkrechter Verschalung, senkrecht gepfählter Verbau m S entibado m vertical, blindaje m vertical, entibado m por planchas verticales R BepTHKajibHoe Kpen/ieHMe c TpaHuieü vegetable dust p n e u m o c o n i o s i s F pneumoconiose f à poussières végétales, pneumoconiose f par poussières organiques G organische Staublunge f S 'neumoconiosis/por polvo vegetal R nHeBUOKOHHoa « , BbtasaHHbiM BflbixaHMeM opraMHMecKOM (OBOUJHOM) nwnH 12486 1 I2480I vertigo, dizziness, g i d d i n e s s , s t a g g e r s ventilation F G S R F vertiges m pi Ventilation f, aération I Belüftung 1 ventilación f, aireación f BeHTM/l«4Mfl M G Schwindelgefühl n, Schwindelanfall m S mareo m, vértigo m R ronoaoxpyiKeHHe c; BepTMro c; npocTpaHCTBeHHan AeaopMeHTaijMfl m -200- ILO - CIS OSH GLOSSARY |2487| vibration insulator — antivibration mounting (162) very toxic [adj.] F très toxique Q sehr giftig S muy tóxico vibration isolating device Ä vibration Isolator (2495) R OMOHb TOKCMHHUM vibration isolating mounting — antivibration mounting (162) 124881 12494 I vesiculation F formation f de vésicules G Bläschenbildung f S vesiculación f vibration isolation R oôpasoBaHMO c nysupwcoe Ha Koxe; BesMKynnqHn m V H -» viral hepatitis (2501) F G S R isolation t antivibratile Schwingungsisolierung / aislamiento m antivibrátil BH6pOM30nflU.HH M 124951 vibration F vibration t G Schwingung f, vibration f S vibración f R BMÓpauM» ne. KoneôaHHe c vibration isolator, vibration isolating d e v i c e F isolateur m de vibrations, élément m amortisseur, plot m antivibratile G Dämpfungselement n, Schwingungsisolator m S dispositivo m amortiguador, aislante m antivibrátil, dispositivo m antivibrátil R BMopoMsonfiTop y; BrópoMaoflMpyíoutee ycTpoücTBO u j 2490 | 124961 vibration amplitude F amplitude f de vibration G Schwingungsamplitude t S amplitud f de vibración R aitnnMry/ia m BHÔpaijMH vibration p r o p a g a t i o n F propagation f des vibrations, propagation f solide du bruit G Schwingungsfortpflanzung f, Schwingungsausbreitung / S propagación / de las vibraciones R pacnpocTpaHeHHe c BHÔpaifMtt |¿4fi9l 12491 | 124971 vibration damper F amortisseur m de vibrations Q Schwingungsdämpfer m S amortiguador m de vibraciones R SMÔporacMTe/ib u;fleumcpepu\ racMTenb w KoneoaHHM; aMOpmaaTop w v i b r a t i o n - s u p p r e s s i n g [adj.] F antivibratoire G schwingungsdâmpfend S antivibrátil R BMÓpOaaUJMTHUM |2492 l vibration s y n d r o m e — vibration disease (2493) vibration damping F Q S R atténuation t des vibrations Schwingungsdämpfung f atenuación f de las vibraciones CHiuKeHHec BMöpaifMH; 6opb6a JKC BHOpatfHeñ; AeuntpMposaHHe c BH6pai)HM F249TJ vibration t r a n s m i s s i o n F G S R transmission /des vibrations Schwingungsübertragung f transmisión t de las vibraciones nepeflana M anÔpau^M |¿495| v i b r a t i o n d i s e a s e , vibration s y n d r o m e F maladie / des vibrations G Vibrationskrankheit /, Vibrationsschäden m pi S síndrome m de las vibraciones, enfermedad / d e las vibraciones R BMÖpatjMOHHafl 6one3Hb xr, CMHAPOM M Bl*6pat{MOHHblH 12499 1 vigilance, alertness F vigilance t G Wachsamkeit f, Vorsicht t S vigilancia f", atención f R 6/jMTenbMocTb nct BHMuaTenbHocTb M -201 - OSH GLOSSARY ILO - CIS S pantalla f de visualízación, terminal m de pantalla 125001 R flMCn/ieÄ »r, S M A e o T e P M H H a n •* violation F contravention f, infraction f G Vorstoß m S violación f, infracción t R HapyiueHHe u 125081 v i s u a l fatigue F fatigue t visuelle G Sehermüdung/, Augenermüdung / S fatiga f visual R apHTenbHoe yroMfieHite c 12501l viral hepatitis, infectious h e p a t i t i s , V H F hépatite /virale, hépatite fa virus r25on O Virus-Hepatitis/ S hepatitis f virai, HV, hepatitis f infecciosa R BHpycHbiM renaTHTu; MHCpeKijMOHHbiH renaTHT u v i s u a l f u n c t i o n d i s o r d e r s pi F troubles m pi de la vision, troubles m pi oculaires, troubles m pi visuels G Sehstörungen fpl S trastornos m pi de la vision R paccTDOMCTBa UH apeHMft; HapyiueHMn UH speHMfi ]2502 | viscous filter F filtre m à imprégnation visqueuse G Ôlbenetztes Filter n S filtro m viscoso R | 25101 vital capacity, VC F capacité / vitale, CV G Vitalkapazität /, VK S capacidad / vital, CV R )«H3HeHHafl euKocTb JK nerKMx MaCflflHHUH (pHflbTp M |2503] v i s o r ( h e a d g e a r ) , peak F G S R visière / Mützenschirm m, Helmschirm m visor m, visera f aaujMTHbie OH KM UH; SKpaH M / y i n rna3; aaujHTHbiM KOSfaipeK U vitiligo — loss of pigmentation (of the skin) (1387) mu r^BoTj vocational rehabilitation F G S R Visual acuity F acuitó / visuelle . G Sehschärfe f S agudeza f visual R réhabilitation f professionnelle berufliche Anpassung f, berufliche Rehabilitation f reeducación f profesional, rehabilitación f profesional npotpeccHOHaribHasi pea6MnMTaqnn ne, BOCCTaHOB/ieHHe C TpyflOCnOCOÓHOCTM OCTDOTa M SpeHMfl 12512 1 f25Ô51 visual acuity test F G S R test m d'acuité visuelle Sehprüfung f, Sehtest m test m de agudeza visual, prueba f de agudeza visual TecT w fljm MSMepeHMfl OCTDOTH speHHfi r2gon visual comfort F confort m visuel G Sehkomfort m, Sehbehaglichkeit / S confort m visual R vocational selection F sélection f professionnelle G Berufsauslese f, Personalauswahl Í S selección / profesional R npotpeccHOHa/ibHUH oTóop u vocational training F formation t professionnelle G Berufsausbildung f S formación f profesional R npofpeccHOHa/ibHoe oóyseHMe c 3pHTe/1bHUH KOMfpOpT U 125141 125071 Visual display unit, cathode-ray tube terminal, computer screen, CRT terminal, VDU F écran m de visualisation, terminal m à écran G Bildschirm m voltage detector, live voltage detector F détecteur m de tension, contrôleur m de tension, vérificateur m d'absence de tension G Spannungsprüfer m, Spannungssucher m S detector m de tension, indicador m de tensión -202- ILO - CIS OSH R MH/iKKaTop u HsnpsmceHKfl; yicaaaTenb u KanpfuceHMsi 12521 | |25l5| voltage-operated (earth-leakage) circuit-breaker F disjoncteur m de protection à tension de défaut O Fehlerspannungs-Schutzschalterm S disyuntor m de protección contra tensión de defecto R aaapMKHUH BUK/noMaTe/ibw HanpiwceHHfl npM VTOMKe TOKa B seunio a pesynbTaTe asapMM v o l t a g e - o p e r a t e d (earth leakage) p r o t e c t i o n protection f contre les tensions de défaut Fehlerspannungsschutz m protección f contra tensión de defecto sau4MTa JVÎ OT VTCMKH TOKa B seu/i» npM nospeMCACHMM qeni*; saupiTa m OT aaapHHHoro noTCHi^na/ia w a l l n g - wale (2521) r25âi F G S R v o l t a g e relay relais m de tension Spannungsrelais n relé m de tensión penec HanpnxteHMft timbre m avertisseur, sonnerie / d'avertissement Warnklingel /, Warnglocke f timbre m de alarma 3BVKOBOÑ npeflynpeflHTe/ibHUM CM man M 12523 1 warning device F G S R suri F G S R wale ( t r e n c h t i m b e r i n g ) , s t r i n g e r , w a l i n g F long riñe/, moiseí G Längsholz n, Rahmenholz n S larguero m, tirante m R pacnopica xc, npqaonbHbiM 6pyc M warning bell 12516 | F G S R GLOSSARY avertisseur m Warneinrichtung f dispositivo m de aviso, dispositivo m de alarma npeflynpejKflaiomee ycrpoScTBO c; npeflynpeflHTenbHoe ycrpoMCTBO c [^52T1 |25l6 | volumic compliance oí the lung, specific compliance F compliance / spécifique G volumische Compliance /, spezifische Compliance t S elasticidad / del volumen pulmonar, complianza i específica R M3MeHeHMe c oó^eua nerxKx npn Ka*cflou H3MeHeHMM AasneHMn Ha oflHy eAMHHu.y ofrbeua; paCTÏIÏKMMOCTb M /lerKMX warning sign, cautionary sign F signal m d'avertissement G Warnzeichen n S señal / de advertencia R 3H8K a onacHOCTM; npeAynpejtc/iajoujMM 3Ha»c u ; npefloCTeperawinan MapKKpoBKa ne, noeAynpe)KAaiou4asi Ha/uiMCb M w a r n i n g s i g n a l -* a l a r m s i g n a l (104) w a s h t o w e r — s c r u b b i n g t o w e r (2116) 12525 I w f25T5~l waste container F récipient m contenant des déchets G Abfallcontainer m, Abfallbehälter m S contenedor m con residuos R KOHTeMHep u /yin orxofloa; uycopHUH OBMOK M w a i s t b e l t , b o d y belt F G S R ceinture i (de maintien), ceinturon m Leibgurt m, Brustgurt m, Haltegurt m cinturón m de sujeción npeAOXpaHMTe/ibHUH none w; MOHTaxHbiM none u 125201 [2526] waste disposal F élimination i des déchets et résidus G Abfallentsorgung t„ Abfallbeseitigung f, Entsorgung / S eliminación / de residuos y desechos R o6e3Bpex<MBaHMec OTXOfloa waiting period (for c o m p e n s a t i o n ) F G S R délai m de carence Wartezeit/ periodo m de carencia COOK M (neOMOil «) OXKOaHMÏl 125271 waste disposal area F zone /d'élimination (de déchets et résidus) G Entsorgungsbereich m -203- OSH GLOSSARY S zona t de eliminación (de residuos y desechos) R SOHa M 3aXOpOH6HHfl OTXO/\pB 125291 w a s t e product F G S R déchet m Abfall m, Müll m residuo m, desecho m, desperdicio m OTXOßbi am npOMSBQACTBa ILO - CIS water-spray fire barrier - * water curtain (2531) 12535 I water s t e m m i n g F bourrage m ¿l'eau G Wasserwiderstand m S taco m de agua, tapón m de agua R BOflHHa» saooiÎKa m [2529 1 r2536n waste-water treatment plant F station f d'épuration des eaux usées G Kläranlage/ S instalación / de depuración de aguas residuales R saaoA « no OWMCTKO Kcno/ibaoaaHHbix Ha npoHSBQACTae BOA watertight electrical e q u i p m e n t 125301 water barrier F arrêt-barrage m à eau G Wassersperre / S barrera / de agua R BOflAHOÄ 3acnoH u water c u r t a i n , w a t e r - s p r a y fire barrier F G S R rideau m d'eau Wasserschleier m, Reg en vor hang m cortina M e agua BOAHHan aaBeca JK; npoTHBonoxapHan BOflAHan saeeca;* |25àS| water hammer F coup m de bélier G Wasserschlag m S golpe m de ariete, golpe m de onda de presión de agua R rMApaBJiMHecKHH y/jap ** F G S R appareillage m électrique étanche à l'eau wassergeschütztes elektrisches Gerät n aparato m eléctrico estanco al agua BnarosaufHUfeHHoe a/ietcrpooooy/ioBaHHe c F2S3T] water-type fire e x t i n g u i s h e r F extincteur m à eau G Naßlöscher m S extintor m de agua R ycTaHOBKa m flfin noxcapoTyujeHHfl pacnuneHHOM BOßOn "wear a n d tear" dermatitis — traumatic e c z e m a (2423) f^538l w e a r [n.] F usure 1 G Verschleißm,Abnutzung/ S usura f R KSHOCW; HSHauMBaHMe c weather-proof clothing — weather-protective clothing (2539) |253à| j2533 | waterproof [adj.] F imperméable G wasserdicht S impermeable R BOAOHenpoHMUjaeubiH; BOAOCTOMKMM; weather-protective c l o t h i n g , w e a t h e r - p r o o f clothing F G S R HenpoMOKae MUM vêtements m pi contre les intempéries Wetterschutzkleidung t vestido m (de protección) contra la intemperie aflfiMflß M Ann sauprru OT HeönaronpMfiTHbix ueTeoponorinecKHx (paKTopoe |2Sà4| | 25401 w a t e r resistance weavers' cough F G S R résistance / à l'eau Wasserfestigkeit f resistencia í a l agua BOAOCTOMKOCTb X; BOAOyCTOMHHBOCTb JK F toux / des tisserands G Weberhusten m S tos i de los tejedores R Kauienb u TKaseü -204- ILO - CIS OSH GLOSSARY w e l d i n g helmet w e d g e ( t r e n c h timbering) F G S R F coin m G Kell m S cuña I R K/IMHlf casque m de protection pour soudeur Schweißerschutzhelm m casco m de soldador saupiTHUM luneM M csapuptica; csapoNHan uacKa M welding screen — welding shield (2548) 125421 w e i g h t e d s o u n d level 125481 F niveau m acoustique pondéré Q gewichteter Schallpegel m S nivel m sonoro ponderado, nivel m acústico ponderado R KOppeKTMDOBaHHblM VDQBeHb U 3BVKa w e l d i n g s h i e l d , w e l d i n g screen F écran m de soudeur G Schweißerschutzschirm m S pantalla f de soldador R uprroK u CBapiqHKa; CBapoHHUM UJMTOK U [15431 w e i g h t i n g network ( A - w e i g h t e d , B-weighted a n d C - w e i g h t e d noise levels), frequency w e i g h t i n g network F réseau m de pondération (niveaux acoustiques pondérés A, B et C) G Frequenzbewertungsbaugruppe /(A-, B- und C-Bewertung), Beurteilungsschaltung /, Bewertungsschaitung / S red / ponderadora R MacTOTHan KoppeKqMn M ypoBHeÑ tuyua (KPHBUO A. B, U) wet and dry bulb hygrometer — Psychrometer (1858) I 2549 I wet-bulb t e m p e r a t u r e F température /humide G Feuchttemperatur / S temperatura / húmeda , temperatura / de bulbo húmedo R TeunepaTvpa M no BnaxHowy TepuoMerpy (nciupoueTpa) Weil's disease — leptospiral jaundice (1333) |2SSá| welder's e y e flash — eyeflash (846) 12544 I w e l d e r ' s g o g g l e s pl, w e l d i n g g o g g l e s pl F Q S R lunettes I pi de soudeur Schweißerschutzbrille / gafas / pl de soldador aaiiprrHue OHKH C caapuptKa wet-bulb t h e r m o m e t e r F thermomètre m à boule humide G Feuchtthermometern S termómetro m húmedo, termómetro m de bulbo húmedo R BnaxHbiH TepMOMOTp M (ncMxpoMeTpa) wet deduster — wet-type dust collector (2555) rzssTI f25»5l w e l d i n g conjunctivitis F conjonctivite /des soudeurs G Schweißerkonjunktivitis f S conjuntivitis r de los soldadores R KOHbKJHKTMBMT U CBaptl(MKOB [3535] w e l d i n g filter F filtre m de soudage G Schweißerschutzfiltern S filtro m de soldadura R caercxJwnbTp y fi/ta ceapoMHUx paooT welding goggles pl — welder's goggles pl (2544) wet drilling F G S R forage m humide Naßbohren n perforación / húmeda, perforación / en húmedo uoKpoe öypeHHe c; 6ypeHHe c c npoMUBKOH wet dust control — wet dust extraction (2552) I 2552 | wet dust extraction, wet dust control F dépoussiérage m humide, dépoussiérage m par voie humide G Naßentstaubung / S desempotvamiento m húmedo, extracción / húmeda de pofvo R uoKpoe nbuieynaBmBaHHe c; uoKpoe onrmMniiBawKP c: rnnponfwcnMrtwiafiiff c -205- ILO - CIS OSH GLOSSARY 125531 j 2559 | wet g r i n d i n g F meulagem humide, meulagemà l'eau w h o l e - b o d y d o s e , total b o d y d o s e F G S R G Naß-Schleifen n S rectificado m húmedo R MOKpoe LU/iMdpoBaHMe c f2554l whole-body monitor - whole-body counter (2558) w e t t i n g agent F G S R dose / à l'organisme, dose / au corps entier Körperdosis r, Ganzkörperdosis f, Personendosis f dosis f de cuerpo entero ßpaa M oonyneHMfl Bcero Tena; cyMiiapHan /\03a m oonyseHMfl Menosetca agent m mouillant Netzmittel n agente m espumoso cuasHBaTenb u; CMaHM Bautizan ßoOaBKa JK I 2560 I w h o l e - b o d y vibration F vibrations f pf transmises à l'ensemble du corps, vibrations f pi au corps entier, vibrations t pi globales du corps G Ganzkörperschwingungen fpl, GKS S vibración f de cuerpo entero, vibración f global del cuerpo R o&ujasi BMOpaifHfi JK, BMÓpaqMH JK Bcero Tena 125551 w e t - t y p e dust collector, wet deduster F dépoussiéreur m humide, dépoussiéreur m hydraulique, séparateur m par voie humide G Naßentstauber m, Naßabscheider m S desempolvador m húmedo, captador m (de polvos) por vía húmeda R rHflpooÓecnw/iHBaTenb u wide-band noise - broad-band noise (319) width of joint - length of flame path (1332) w h e e z e [n.] — wheezing (2556) 12561 | |2556| w i n d load w h e e z i n g , w h e e z e [n.] F "wheezing" m, sifflement m respiratoire G pfeifender Atem m, pfeifendes Atmen n S jadeo m, respiración r" sibilante R AbixaHMe c CTpa/jaioujero OANUJKOM F poussée i du vent, action f du vent, pression f du vent G Windlast f, Windbelastung tt Winddruck m S acción i del viento, carga / de viento, efecto m del viento R aapoflMHaMHHecKafl Harpyatta JK; BeTpoBan Harpy3Ka JK whirling hygrometer -» sling Psychrometer (2190) windmill-type a n e m o m e t e r — v a n e a n e m o m e t e r (2476) [W] wire-and-plate electrostatic precipitator -* flat-surface-type electrostatic precipitator (962) white noise F bruit m blanc G weißes Geräusch n, weißes Rauschen n S ruido m blanco R 6enuH uiyii M; un/M u c paBHOMepHbiu cneKTpOM |2562 | Whitmore's disease — melioidosis (1470) I 2558 I w h o l e - b o d y counter, h u m a n counter, w h o l e - b o d y monitor F anthroporadiamètre m, corpo-compteurm, installation f de spectrométrie humaine G Ganzkörperzähler m, Ganzkörpermeßanlage / S antroporadió metro m R CH6TMMK u /yin H3MepeHMH paAHoaKTMBHOCTH Bcero Tena; CMCTHMK Mfljm onpefleneHH« paflHoaKTHBHOCTH B op ramone Menosetca; cneKTpoMeTp M H3nyHeHMn HenoBetca withdrawal s y m p t o m F réaction f à la cessation d'une exposition G Spätsymptom n nach Expositionsbeendigung, Entzugssymptom n S signo m de cese, síndrome m de abstinencia, síntoma m de abstinencia R CHHflpoM M OTiieHbi (npeKpaufeHHfi npMeMa BOUjeCTB, Bbl3Ba8UlHX TOKCMKOMaHMHeCKyiO SaBMCHMOCTb); aÔCTMHeHlfHR M rgsëT| w o o d w o r k e r ' s lung, S e q u o i o s i s F poumon m du charpentier, séquoiose f G Holzarbeiterlunge f, Séquoiose f S pulmón m del carpintero, sequoiosis f -206- ILO - CIS OSH GLOSSARY R nericoe c paöonero aaHsrroro o6pa6ancoM ApeaeCMHu work aptitude — aptitude for work (170) w o r k in c o m p r e s s e d air F travail m en air comprimé, travail m en pression G Arbeit fin Druckluft, Arbeit f unter erhöhtem atmosphärischen Druck, Druckluftarbeit f S trabajo m en aire comprimido, trabajo m a presión elevada R pa6oxa M npn noBuiueHHou fißBnenym Boaflyxa; paocra M B ycnoBMRx noBbiwetoioro aruoo0epHoro | 2564 | working capacity - w o r k capacity (2565) woolsorters' disease — inhalation anthrax (1226) w o r k accident - occupational accident (1616) flflñneHwa workbreak F pause f (de travail) Q Arbeitspause /, Ruhepause / S interrupción fdel trabajo, pausa /de trabajo R nepepuB u B paöore rsssn w o r k capacity, w o r k i n g capacity F Q S R capacité f de travail Arbeitsfähigkeit f capacidad / de trabajo paooTocnocoÓHOCTbm |2566| w o r k c l o t h e s pi F vêtements m pi de travail G Arbeitskleidung f S vestido m de trabajo, ropa f de trabajo R cneqqflCJítfla M work design -* job design (1293) |2567| w o r k disability, occupational disability F incapacitó í de travail G Arbeitsunfähigkeit f, Berufsunfähigkeit/ S incapacidad f de trabajo, discapacidad f para el trabajo, incapacidad f* para el trabajo R npoo>ecc**OHanbHafl HeTpyflocnocoÓHoCTb m f256ä1 work environment, working environment F G S R milieu m de travail, environnement m de travail Arbeitsumwelt f, Arbeitsmilieu n, Arbeitsumgebung f medio m ambiente de trabajo npoMSBQACTBeHHan cpe^a M worker protection -* occupational safety and health (1639) workers' compensation —• w o r k m e n ' s compensation (2573) working environment — w o r k environment (2568) r2575~| w o r k i n g h o u r s p/ F horaires m pi de travail G Arbeitszeit f S horas f pi de trabajo, horario m de trabajo R paoonee speun c; npoAO/UKHTe/ibHOCTb M paôonero BpeMeHH f257Tl w o r k i n g p r e m i s e s pi F locaux m pi de travail G Arbeitsstätten f pi S locales m pi de trabajo R npoM3B0iACTBeHHbie noueujeHMn UM work in hot environments — hot work'(1168) w o r k l o a d (physical) F charge ' d e travail G Arbeitsbelastung f (physische) S carga f de trabajo (física) R paóosan Harpy3Ka M (0>M3MMecKafl) 12573 | workmen's compensation, workers' compensation F réparation f des accidents du travail et des maladies professionnelles G gesetzliche Unfallversicherung f, Entschädigung f von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten S reparación t de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales, indemnización / por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales R uaTepHanbHafl KouneHcaujifl M paôoMeify or npeAnpMflTMfl sa yu^epó npMMMHeHHbJM ero afloposwo r2574l work o r g a n i s a t i o n F organisation t du travail G Arbeitsorganisation / S organización f del trabajo -207- OSH GLOSSARY ILO - CIS R opraHHsaifKSi M Tpyfla; opraHM3au.Mii M pa6oru I25B0I w o r k station F poste m de travail G Arbeitsstelle f S puesto m de trabajo R HecropacnonoxeHMe c paooxero uecTa f2575l workplace F lieu m de travail Q Arbeitsplatz m S lugar m de trabajo R [2S6TI paöoMee MOCTO C w o r k study F etude t de travail G Arbeitsstudie r", Arbeitsstudium n S estudio m del trabajo R paôonee MccneAOeaHMe c 125761 w o r k p l a c e design , w o r k p l a c e planning F conception / du lieu de travail G Arbeitsplatzplanung f S concepción t del tugar de trabajo, diseño m del lugar de trabajo R nnaHHpoaaHM'e c paoonero iiecTa; aawucen u paoonero MecTa; opraHMaaijMfl M paoonero Mecra X X-ray w o r k p l a c e layout, w o r k p l a c e organisation F G S R aménagement m des postes de travail Arbeitsplatzgestaltung t organización t del puesto de trabajo nnaH u paoosero Mecra; cxeua M parjonero uecTa; npoeKT u paooHero Mecra; nepTex u paooHero mecra F G S R rayonnement m X, rayons mplX Röntgenstrahlung Í rayos m p. X peHTreHOBCKoe HsnyneHwe c f25ën X-ray cancer, r o e n t g e n o l o g i s t s ' cancer F cancer m dû aux rayons X G Röntgenkrebs m S cáncer m por rayos X, cáncer m de los radiólogos R peHTreHOBCKHM (fiynesoM) pax u workplace organisation — workplace layout (2577) workplace planning — workplace design (2576) workplace protection — occupational safety a n d health (1639) 12578 | w o r k posture, b o d y position (at w o r k ) , body posture (at w o r k ) F position f corporelle 125851 G Arbeitshaltung f, Körperhaltung I (bei der Arbeit), Körperstellung t (bei der Arbeit) S postura t de trabajo, posición t del cuerpo en el trabajo R paooHan noaa m work-related disease Ä occupational disease (1622) w o r k speed F cadence I du travail G Arbeitstempo n S cadencia / de trabajo, ritmo m de trabajo R CKopocTb M pa6oTu; renn u paôoTu X-ray cataract, R o e n t g e n - r a y cataract F cataracte f due aux rayons X, cataracte f par rayons X G Rôntgenstarm S catarata f por rayos X R nyMeaasi KaTapaicra j q KaTapaicra m, euaeaHHan B03AeMCTBMeM peHTreHoecKoro MsnyneHMsi X-ray diffraction analysis F analyse f par diffraction des rayons X G Röntge nstrahlbeugungsanalyse f S análisis m por difracción de rayos X R peHTreHOCTpyiaypHWM atiantu u 125861 X-ray e x a m i n a t i o n , radiological e x a m i n a t i o n F examen m radiologique G Röntgenuntersuchung f S examen m con rayos X, examen m radiográfico, reconocimiento m con rayos X R pemreHoecKoe MccneßoeaHHe c; peHTreHorpad^HseCKoe Hccne^oBaHHe c; peHTreHonorMMecKoe Mccne/ioBaHMe c -208- ILO - CIS OSH GLOSSARY X-ray p i c t u r e — r a d i o g r a p h (1910) z S zincosis f R saoonesame c nerton, eussaHHoe nun* 14m tea oozfipncnuteu |¿5e3| zone ventilation 12567 | zero reference level (audiometry), audiometer zero, reference zero F zéro m de reference, niveau m de référence zéro G Bezugsnullpunkt m S cero m normal de referencia R Hy/ieeoM ypoeeHb i*\ CTaHAapTWMpoeaHHbiH HynesoA ypoeeHb u /yin ayflnoueTpos z i n c - f urne f e v e r — met a l - f u m e l e v e r (1483) 155831 zincosis F zincose / G Zinkstaublunge 1 F ventilation / zonale G Zonen belüftung / S ventilación/zonal R soHanbHan ecHTHjwm^fl m f2&9Öl zoonosis, animal-borne disease, disease transmissible from animal t o man F z con ose /, maladie /animale transmissible à l'homme, maladie / transmise par les animaux G Zoonose /. auf den Menschen übertragbare Tierkrankheit / S zoonosis / , enfermedad / transmisible del animal al hombre R -209- 300H03U ILO - CIS OSH GLOSSARY This glossary has five indexes, in order to make its contents as accessible to its users as possible. The first index is a subject index of the main and secondary English terms found in the glossary. The other four indexes contain all main and secondary terms of the glossary in French, German, Spanish and Russian, respectively. All reference numbers in these indexes are to the sequence number under which the main English term can be found in the glossary. -213- SUBJECT INDEX -215- ILO - CIS OSH GLOSSARY Since occupational safety and health covers such a wide range of disciplines, we have thought it useful to provide a subject index to the English terms found in the glossary. Each term can be found under at least one subject heading. Altogether we have used 114 subject headings. Readers should note the approximative nature of the classification used, and should not consider the scheme as an authoritative one. The subject headings themselves can be organised into a topical index under the following seven broad categories: GENERALASPECTS ACCIDENTS AND RELATED TOPICS MEASUREMENT AND EVALUATION OCCUPATIONAL MEDICINE, OCCUPATIONAL DISEASES PREVENTIVE MEASURES SPECIFIC HAZARDS WORKING CONDITIONS, ERGONOMICS The subject headings belonging to each of these categories are listed below. The subject index itself follows, in alphabetic order by subject heading. GENERALASPECTS ECONOMIC ASPECTS GENERALOSHTERMS HUMAN FACTORS INSPECTION INSURANCE INTERNATIONAL ORGANISATIONS LEGALASPECTS OSH INSTITUTIONS -217- OSH GLOSSARY ILO - CIS OSH SERVICES OSH SPECIALISTS PSYCHOLOGICAL ASPECTS REPORTING OF ACCIDENTS AND DISEASES SAFETY PROGRAMMES SCIENTIFIC RESEARCH FIELDS TRAINING ACCIDENTS AND RELATED TOPICS ABSENCE ACCIDENT HAZARDS ACCIDENT REPORTING AND INVESTIGATION ACCIDENTS COMPENSATION INJURIES REHABILITATION MEASUREMENT AND EVALUATION ACOUSTICS AUDIOMETRY DUST (TYPES AND MEASUREMENT) EPIDEMIOLOGY EXPOSURE MONITORING MEASUREMENT AND EVALUATION MEASURING INSTRUMENTS MEDICAL TESTS SAMPLING OCCUPATIONAL MEDICINE, OCCUPATIONAL DISEASES ALLERGIES CANCERS CIRCULATORY SYSTEM DISEASES DIGESTIVE SYSTEM DISEASES -218- ILO - CIS OSH GLOSSARY DISCOMFORT EYE DISORDERS AND VISION DEFECTS GENETIC AND REPRODUCTIVE EFFECTS GENITOURINARY SYSTEM DISEASES HEARING DAMAGE HEART DISORDERS INFECTIOUS DISEASES MEDICAL EMERGENCIES MUSCULOSKELETAL DISORDERS MYCOSES NEUROPATHIES OCCUPATIONAL MEDICINE PARASITIC DISEASES PHYSIOLOGY PNEUMOCONIOSIS AND OTHER DUST-INDUCED RESPIRATORY DISASES RESPIRATORY DISEASES (OTHER THAN PNEUMOCONIOSIS) RESPIRATORY FUNCTION SKIN DISEASES AND SYMPTOMS SYMPTOMS TOXIC EFFECTS TOXICOLOGY WORK CAPACITY ZOONOSES PREVENTIVE MEASURES APPROVAL OF EQUIPMENT CONSTRUCTION SAFETY DUST PROTECTION AND CONTROL EMERGENCY MEASURES AND PREPARATION EXPLOSION PREVENTION AND CONTROL EXPOSURE LIMITS EYE PROTECTION -219- OSH GLOSSARY ILO - CIS FALLS AND FALL PREVENTION FIRE PREVENTION AND CONTROL FIRST AID GLARE PROTECTION AND CONTROL HAZARD INFORMATION HAZARD SIGNALLING HEARING PROTECTION NOISE PROTECTION AND CONTROL POLLUTION CONTROL PRESSURE REGULATION PROTECTIVE CLOTHING PROTECTIVE EQUIPMENT RESPIRATORY PROTECTIVE EQUIPMENT SAFETY ENGINEERING SAFETY MEASURES SAFETY OF MATERIALS SAFETY TESTING VENTILATION VIBRATION PROTECTION AND CONTROL SPECIFIC HAZARDS AIR CONTAMINATION DANGEROUS PROPERTIES DANGEROUS SUBSTANCES DIVING ELECTRICITY EXPLOSIONSAND BLASTING EXPOSURE EXTREME TEMPERATURES HAZARDOUS OPERATIONS IONISING RADIATION LADDERS -220- ILO - CIS OSH GLOSSARY LIFTING EQUIPMENT LOW ATMOSPHERIC PRESSURE MACHINE SAFETY MAJOR HAZARDS NEW TECHNOLOGIES NON-IONISING RADIATION OVERTURNING PROPERTIES OF MATERIALS SILOS SPILLS STRESS AND STRAIN SUBSTANCES UNDERGROUND WORK WELDING WORKING CONDITIONS, ERGONOMICS ERGONOMICS LIGHTING WELFARE FACILITIES WORKING CONDITIONS WORKPLACES -221 - SUBJECT INDEX A ABSENCE grinding-wheel breakage 1066 hazard 1094 hazardous condition 1096 human failure 1171 3 ignition hazard 1183 absence rate 4 inadvertence 1200 absenteeism 5 inattention 1200 absence period accident absenteeism downtime 19 1391 duration of absence 3 duration of disability 688 irresponsibility 1279 jamming 1290 lack of responsibility 1279 leak 1325 lost-time accident 1339 leakage 1325 lost-time illness 1390 loose clothing 1382 1391 loose ground 1383 1425 mental fatigue 1474 1444 naked flame 1539 sick leave 2154 negligence 1550 sickness absenteeism 2155 open flame 1539 operating error 1657 operating fault 1657 lost worktime malingering maternity leave ACCIDENT HAZARD* accidental release 23 accident hazard 30 accident risk 30 bursting 339 carelessness 377 caustic cracking 388 caustic embrittlement 389 clumsiness 447 cohesionless soil 1383 danger 1094 entanglement 2421 error of judgment 791 explosion hazard 820 explosive atmosphere 831 failure 858 falling object 861 fatigue fracture 868 faulty procedure 1657 firedamp emission 904 fire hazard 920 flying particles 975 overload 1682 overload 1684 overpressure 1685 oversight 1686 skid 2177 slippery floor 2193 slip 2177 striking against objects 2314 stumbling 2318 trapping 2421 tripping 2318 unauthorised act 2457 underestimation of danger 2460 unpreparedness 2465 unsafe act 2487 unsafe behaviour 2468 unsafe practice 2469 unsafe working procedure 2469 unstable ground 1383 ACCSDENT REPORTING AND INVESTIGATION fogging 981 accident analysis 25 forgetfulness 996 accident black spot 26 accident card 27 gas leak 1027 -223- SUBJECT INDEX accident cause accident investigation accident location accident notification form accidentology accident proneness accident records accident repeater accident report accident report form accident reporting accident research accident severity accident statistics black spot causal tree 28 collapse 32 commuting accident compensable accident confined vapour explosion CVE damage dangerous incident dangerous occurrence diving accident domestic accident dust explosion electrical accident electrocution 33 42 35 37 39 40 41 42 1958 43 44 45 26 872 compulsory reporting cost of accidents 496 direct cause direct cost of accidents 633 530 635 factor of safety fault tree hazard spot indirect cost of accidents notification of occupational accidents place of accident predisposition to accidents reporting of occupational accidents 2062 report (an accident) safety factor susceptibility to accidents 1960 2062 trigger factor 2434 872 26 1207 1958 33 37 1958 accidental ram stroke accidental tripping accident victim backward overturning breaking of rope burial (in loose materials) cave-in caving 476 478 501 501 570 574 574 665 1158 699 734 743 explosive decomposition fall from heights 832 fall on the level fatal accident (at work) firedamp explosion gas explosion high-voltage accident home accident inadvertent activation inadvertent operation indirect contact injured (worker) landslide lost-time accident maximum conceivable accident 862 860 864 905 1025 1153 1158 24 24 1206 1234 1312 1389 1451 maximum credible accident near-accident non-occupational accident notifiable accident notified accident occupational accident occupational injury 1451 1649 22 off-the-job accident overbalancing 24 overturning 1689 rearing rear upsetting reportable accident 1925 37 ACC8JENTS accident accidental contact 392 18 20 1234 2388 305 1547 1649 1956 1957 1616 1616 1689 1925 1956 392 reported accident rock burst 2015 392 rollover 2019 335 -224- 1957 SUBJECT INDEX serious accident sideways overturning slipping (of side walls) tipping over traffic accident trivial accident unconfined vapour cloud explosion unreported accident UVCE work accident 2131 2160 2194 2388 2416 2438 2459 2466 2459 1616 ACOUSTICS acoustic absorption coefficient acoustical energy acoustic power acoustic power level airborne noise ambient noise anechoic chamber anechoic room attenuation coefficient attenuation factor auditory area auditory field background noise broad-band noise calibrated noise centre-band frequency centre frequency constant-bandwidth filter constant-percentage bandwidth filter continuous noise damping coefficient damping factor dead room discontinuous noise dissipation coefficient enclose equal-loudness contour equivalent absorption area equivalent absorption surface equivalent continuous noise level fluctuating noise frequency band 50 frequency weighting network fundamental frequency impact sound infrasound 2543 live room loudness loudness level masking effect masking noise 1997 mid-frequency narrow-band analyser narrow-band noise noise-contour plotting 1018 2316 1225 1392 1393 1438 1439 396 1541 1542 1575 1582 2230 noise intensity noiseless chamber 2231 noise level 1583 noise map noise measurement 1564 noise peak noise propagation 1588 2222 72 221 131 131 194 195 205 205 221 319 352 396 396 505 507 2302 571 571 131 1607 658 767 781 783 783 784 968 1004 noise-rating curve noise rating number noise source noise spectrum noise topography noisiness non-reverberant room non-steady noise 131 1585 1589 1590 2240 1592 1593 1575 1597 131 1607 NRN octave-band analyser octave-band analysis octave-band (sound) level meter 2240 octave filter one-third octave-band spectrum perceived noise level 1644 pitch propagation coefficient pure tone reference sound level reflection coefficient relaxation time resonance resonator reverberant noise 1785 -225- 1641 1642 1643 1653 1740 1842 1872 1941 1943 2381 1967 1969 1995 SUBJECT INDEX reverberation reverberation room reverberation time 1996 1997 2260 sound attenuation 2219 sound energy sound energy density 2222 sound energy flux sound intensity sound level sound level measurement 2230 2316 2223 2225 2226 2227 sound level meter sound level recorder 2228 sound power sound power level sound pressure sound pressure level sound propagation sound radiation sound radiation coefficient 2230 sound spectrum sound transmission 2557 319 1998 SIL solid-borne sound sound rating number sound reduction index white noise wide-band noise 2229 2231 2232 2233 2237 2238 2239 2240 2241 2244 2245 sound transmission loss sound wave 2241 spectrum analyser speech intelligibility 2256 2247 AIR CONTAMINATION aerosol air contaminant air contamination air monitoring air pollutant air pollution air-pollution control ambient atmosphere asphyxiant atmospheric pollution blasting fumes breathable air breathable gas breathing mixture contaminate contamination contamination level environmental monitoring 67 89 90 88 89 90 91 122 187 90 819 1970 310 310 1805 515 516 88 exhaust gas explosion fumes 805 flammable vapour fume gassy atmosphere mist 956 819 1015 1033 1508 2258 speech interference speech interference level 2259 SPL SRN 2233 static pressure steady noise 2301 steady-state noise structure-borne sound structure-borne vibration 2302 2260 2240 2302 2316 2316 oxidising atmosphere oxygen deficiency polluted air 1694 pollute 1805 reducing atmosphere 1939 respirable air respirable gas 1970 smoke 1015 spray vapour 1015 1700 1804 310 67 time constant transitory noise 2381 transmission coefficient ultrasound weighted sound level weighting network 2419 «et£RGIES 2449 allergen 107 2542 allergenic effect allergenicity 109 2418 2543 -226- 108 SUBJECT INDEX allergic alveolitis 110 Monday cough 1514 allergic asthma m Monday feeling 1514 allergic dermatitis 112 Monday fever 1514 allergic person 113 mushroom worker's disease 1531 allergic reaction 114 mushroom worker's lung 1531 allergic respiratory disorder 115 mycotic allergy 1537 allergic response 114 photoallergy reaction 1768 allergy 116 photoallergy 1771 anaphylaxis 126 photocontact dermatitis 1769 antigenicity 1S2 Photodermatitis 1769 asthma 191 photosensitisation 1771 baker's asthma 228 pigeon breeder's disease bird breeder's lung 267 platinosis 1791 267 polysensitisation 1808 1483 precipitation test 1820 1820 bird fancier's lung brass founder's ague 267 budgerigar breeder's lung 267 precipitin test cement dermatitis 394 printer's asthma 1839 cement eczema 394 sensitisation 2126 cheese washer's sickness 408 sensitisation dermatitis cheese worker's lung 408 sensitisation threshold Chromate dermatitis 426 sensitiser 430 sensitising agent 107 chromium eczema 431 sensitising effect 2128 chromium sensitisation 430 sensitising potential cobalt dermatitis 455 Sequoiosis 2563 contact allergen 509 shakes 1483 chromium allergy contact dermatitis contact Photodermatitis copper fever cross allergy 112 2127 107 109 510 thresher's lung 511 turpentine dermatitis 2443 woodworker's lung 2563 zinc-fume fever 1483 1483 549 863 cross sensitisation 549 desensitisation 612 APPROVAL OF EQUIPMENT extrinsic allergic alveolitis 844 acceptance test farmer's lung 863 approbation 165 17 foundryman's fever 1483 approval 165 fungal allergy 1537 approval of dangerous machinery 168 harvester's lung 863 immunoreaction 1189 interstitial granulomatous pneumonitis 863 approved type 167 certificate of approval 401 certificate of conformity 403 malt fever 1427 certification of conformity 405 maltworker's lung 1427 compliance test mattress makers' fever 1445 homologation metal-fume fever 1483 homologation of dangerous machinery millworker's asthma 228 mark of conformity -227- 17 165 166 1436 SUBJECT INDEX type test 2447 ÀUÏHOMETRY air-conduction audiometry audiogram audiometer audiometer zero audiometric curve audiometric monitoring audiometric test audiometric test booth audiometric test room audiometry audiometry chamber auditory acuity auditory area auditory fatigue auditory field auditory threshold automatic (self-recording) audiometer bone-conduction audiometry bone-conduction threshold dip hearing ability hearing acuity hearing examination hearing level hearing sensitivity hearing test hearing threshold loudness recruitment monaural hearing threshold noise pathology notch perception threshold permanent threshold shift 76 197 198 2587 199 test frequency threshold of audibility threshold of perception threshold tone decay tone audiometry 2355 TTD ultrathreshold audiometry zero reference level 2375 1121 1741 2375 2398 2450 2587 200 201 202 203 c 204 203 1111 205 206 205 1121 212 289 290 632 1110 1111 1116 1117 1111 201 1121 1394 1513 1587 632 1741 1756 PTS pure-tone audiometry pure-tone threshold audiometry reception recruitment 1756 reference zero speech audiometry supraliminal audiometry 2587 1873 1874 1926 1394 2257 2450 CANCERS amino-tumour angiosarcoma of the liver aniline cancer arsenic cancer basal-cell cancer basal-cell epithelioma benzene leukaemia bladder cancer bone cancer brain tumour bronchial cancer cancer of the larynx carcinogen carcinogenesis carcinogenic effect carcinogenicity carcinogenic potency carcinogenic potential carcinogenic substance chimney-sweep's cancer Chromate cancer coal-tar workers' cancer cocarcinogen cocarcinogenic potency 135 1143 135 177 237 237 247 269 1665 302 322 1313 369 370 371 371 371 371 369 420 425 1786 456 457 dye cancer dye-workers' cancer 135 epithelial carcinoma epithelioma 780 ethmoid bone cancer hepatic angiosarcoma -228- 135 780 1543 1143 SUBJECT INDEX hepatic cancer 1365 carbon disulphide vascular disease 365 laryngeal cancer 1313 carboxyhaemoglobinaemia 368 leukaemia 1341 circulatory disturbances 440 liver cancer 1365 fat embolism 866 lymphoid tumour 1415 haemopathy 1075 lymphosarcoma 1415 lead anaemia 1318 malignant neoplasm 1424 leukaemia 1341 malignant tumour 1424 leukopenia 1342 mesothelioma 1481 lymphoid tumour 1415 mule-spinners' cancer 1526 lymphosarcoma 1415 nasal cancer 1543 punctate red blood corpuscle 1871 nickel cancer 1562 Raynaud's disease 1919 occupational cancer 1618 Raynaud's phenomenon 1919 osteogenic sarcoma 1665 saturnine anaemia 1318 osteosarcoma 1665 stippled erythrocyte 1871 paraffin workers' cancer 1711 tissue anoxia 2390 pitch-workers' cancer 1786 traumatic embolism 2424 pleural mesothelioma 1793 varicose veins 2476 precancerous manifestation 1819 vasospasm prostate cancer 1844 radiation-induced cancer 1895 radiogenic cancer 1895 roentgenologists' cancer 2583 scrotal cancer 2115 skin cancer 2178 soot cancer spinocellular epithelioma squamous-cell carcinoma squamous-ceil epithelioma 420 134 COMPENSATION accident insurance fund benefit compensable accident compensable occupational disease 31 243 478 1928 2264 compensate 479 2267 compensation claim 480 2287 compensation (financial) 481 compensation for occupational disease 482 compensation for occupational injury 483 tar cancer 1786 ultraviolet radiation cancer 2454 X-ray cancer 2583 CIRCULATORY SYSTEM DISEASES compensation of an occupational accident 453 compensation payment neurosis 484 acroneurosis 133 death benefit 585 aleukia 106 degree of disability 600 angioneuropathy 133 disability benefit 638 angiospasm 134 disability insurance 639 640 anoxaemia 137 disability pension azotaemia 219 disability retirement 641 benzene-induced haemopathy 245 duration of disability 688 247 liability to compensation benzene leukaemia blood disease bubble formation 1075 330 1343 list of occupational diseases 1362 lump sum benefit 1408 -229- SUBJECT INDEX recognised occupational disease 1928 poling board 1803 right to compensation 2034 prop 1841 schedule of occupational diseases 1362 propping 1843 sickness benefit 2156 protective scaffold 1853 rock burst 2015 sinistrosis 484 table of occupational diseases 1362 safety hoops 2068 time-limit (for compensation claims) 2382 scaffolding 2101 waiting period 2520 sheeting 1803 workers' compensation 2573 shell-casting foundation 2137 workmen's compensation 2573 shore 2145 shoring 2146 CONSTRUCTION SAFETY aerial basket 64 anchorage 127 anchoring 128 antislip stud 158 boatswain's chair 280 body belt bracing bracket stage 2519 298 1668 bruise 329 burial (in loose materials) 335 cantilever scaffold cave-in caving climbers cohesionless soil 1668 392 392 442 1383 cohesive soil 460 collapse 392 cutting-back 2197 diagonal brace 624 dismantling (of shoring) 654 falling object 861 foundation shoring 998 guardrail 1070 guardrail upright 1071 guying 1073 handrail 1086 horizontal shoring 1161 landslide 1312 shoring timber 1803 skeleton timbering 2175 slipping (of side walls) 2194 slope 2196 sloping 2197 soil stability 2208 stability of the ground 2208 stringer 2521 strut 2317 suspended scaffold 2327 timbering toeboard trench cage 2146 2393 2430 trench shoring 2429 trench-shoring device 2430 trench timbering 2429 unshored excavation 2470 unstable ground 1383 vertical shoring 2485 waist belt 2519 wale 2521 waling wedge 2521 2541 D DANGEROUS PROPERTI loose ground 1383 allergenicity opening poling 2175 antigenicity 152 open timbering 2175 caustic 387 outrigger scaffold 1668 combustible 471 -230- 109 SUBJECT INDEX corrosive 528 dangerous goods 573 explosibility 817 dangerous substance 575 explosive 830 designated substance 613 explosivity 817 explosive substance 835 955 extremely flammable 843 flammable liquid fatal 865 flammable vapour 956 fibrogenic 878 haemotoxic agent 1076 (¡biogenic action 879 harmful agent 1090 fibrogenicity 879 harmful substance 1093 fibrogenic potential 879 hazardous chemical 1095 fibrogenic power 879 hazardous waste 1097 flammability 9S1 highly flammable liquid 1152 flammable 953 industrial carcinogen 1619 harmful 1039 infectious substances 1217 highly flammable 1151 irritant 1281 infectiousness 1218 irritating substance 1281 infectivity 1218 lacrimator 1311 irritant 1282 mutagen 1532 noxious 1089 mutagenic substance 1532 oxidising 1692 neurotoxic substance 1558 pathogenic 1729 noxious substance 1093 poisonous 2403 occupational carcinogen 1619 reactivity 1924 oxidising agent 1693 oxidising substance 1695 sensitising potential 109 toxic 2403 pathogenic agent 1730 toxicity 2407 photosensitiser 1772 toxic property 2411 poison 2412 very toxic 2487 pollutant DANGEROUS SUBSTANCES air contaminant 89 air pollutant 89 allergen asphyxiant 107 514 primary irritant 1837 radioactive substance 1907 radioactive waste 1908 reducing agent 1938 sensitiser sensitising agent 107 107 187 biological agent 256 carcinogen 369 skin irritant 2181 teratogen 2353 teratogenic substance 2353 toxic substance 2412 carcinogenic substance 369 caustic substance 390 chemical agent 410 co carcinogen 456 combustible material 473 agranulocytosis contact allergen 509 angiosarcoma of the liver contaminant 514 diver's colic corrosive substance 529 hepatic angiosarcoma DIGESTIVE SYSTEM DISEASES -231 - 70 1143 661 1143 SUBJECT INDEX hepatic cancer hepatic insufficiency hepatitis B lead colic liver cancer stomatitis 2307 toxic hepatitis 2406 1365 1145 1146 1319 1365 ¡DISCOMFORT discomfort threshold malodour odour threshold olfactory threshold thermal discomfort 649 1426 1647 1647 2363 DIVING aeroembolism aerotitis media air embolism air lock air-lock operator barotrauma barotraumatic arthrosis barotraumatic retina damage barotraumatic sinusitis bends bubble formation caisson disease caisson sickness caisson worker caisson-worker's label chokes compressed-air disease compressed-air intoxication 66 590 66 1431 87 232 233 234 235 242 330 349 349 492 66 592 489 350 compression time 494 decompression osteo-arthropathy decompression otitis paralysis schedule sickness stage stop table decompression time diver diver's colic diver's myelitis divers' palsy diver's pruritus diving diving accident diving apparatus diving table dysbarism lifeline attendant man-lock man-lock attendant medical lock pressure-chamber worker rapture of the depths recompression recompression therapy 591 594 592 593 593 594 595 660 661 662 592 663 664 665 666 594 66 1349 1431 87 587 492 489 1930 1931 squeeze stage decompression surface decompression time of ascent underwater work 2288 work in compressed air 2569 2291 1930 2383 2462 350 compressed-air worker compressed-air worker's badge decanting decompression decompression chamber decompression meter decompression decompression decompression decompression decompression decompression 492 1930 586 587 588 589 590 DUST (TYPES AND MEASUREMENT) airborne airborne airborne airborne dust particulate sampler particulates respirable fibres 71 709 1725 73 centrifugal dust collector combustible dust coniometry Cottrell precipitator 565 cyclone collector cyclone separator cyclonic dust collector 564 -232- 472 503 748 565 565 SUBJECT INDEX deposited dust 608 particle size 1722 dust concentration 695 particle size analysis 1723 dust count 697 particle size determination 1723 dust exposure index 700 particle size distribution 1724 dust exposure records 701 particle sizing 1723 dust measurement 706 particulate matter 1725 dust sample 708 personal dust sampler 1762 dust sampler 709 pneumoconiosis-producing dust 1798 dust sampling 710 quartz content 1881 electrostatic dust sampler 747 respirable dust 1972 electrostatic precipitator 748 settling chamber 2133 747 silicogenic dust 2164 silicosis-producing dust 2164 tubular surface-type electrostatic precipitator 2440 tyndallometer 2446 tyndalloscope 2446 electrostatic precipitator sampler expansion chamber 2133 fibreglass 876 fibrogenic action 879 fibrogenic fibrogenicity 878 879 fibrogenic potential 879 fibrogenic power 879 DUST PROTECTION AND CONTROL fine dust 895 abrasive-blasting helmet 1 flammable dust 954 abrasive-blasting respirator 2 free crystalline silica glass fibre 1001 876 abrasive hood 2 automatic viscous filter 214 gravimetric dust sampler 1062 bag filter 227 gravimetry 1063 bag-type dust collector 227 gravitational dust collector 1064 cascade impactor 379 impaction filter 1192 cloth-filter dust collector 852 impaction sampling 1195 cloth-tube dust arrester 227 impactor 1196 collecting electrode 462 impingement collector 1194 collection efficiency 463 impingement filter 1192 demister impingement sampling 1195 discharge electrode 645 impingement sampling apparatus 1196 dry dust collector 683 impinger 1197 dry dust extraction 684 inertial dust collector 1215 dust arrester 694 1509 konimeter 1304 dust binder 691 man-made mineral fibres 1432 dust blouse 692 mass concentration 1440 dust collection 693 midget impinger 1495 dust collector 694 midget scrubber 1495 dust control 696 MMMF 1432 dust deposition 698 number concentration 1717 dust extraction 702 particle count 1717 dust extraction system 703 paröcle number 1717 dust fitter 704 -233- SUBJECT INDEX dust mask 705 cost of accidents 530 dust retention 707 direct cost of accidents 635 dust suppression 696 indirect cost of accidents 1207 dust wetting 711 total loss control 2401 explosion suppression 828 fabric arrester 852 fabric-filter dust collector 852 fabric-tube arrester 227 fog filter 2281 gas Venturi scrubber 2484 mechanical dust collector 1458 mist eliminator 1509 mist separator 1509 particulate-removing respirator 1726 plate scrubber 1790 plate tower 1790 precipitation efficiency 463 reverse-jet bag filter 1999 reverse-jet filter 2000 rock-dust barrier 2016 scrubbing tower 2116 spray chamber spray tower stocking-type dust arrester tubular bag filter 2281 2281 227 227 Venturi collector 2484 Venturi scrubber 2484 viscous filter 2502 wash tower 2116 wet deduster 2555 wet drilling 2551 wet dust control ELECTRICITY accidental contact antistatic finish 20 159 antistatic flooring I60 antistatic footwear 161 back-up protection 225 body current 283 bonding equipment 288 break current 303 breaking current 303 circuit-breaker 438 circuit separation 439 conductive footwear 161 conductive sole 498 cone of voltage drop 499 core-balance circuit-breaker 557 core-balance protection 628 core-balance safety relay 629 core-balance transformer 627 creep resistance 541 current-balance earth-leakage protection 628 current mark 556 current-measuring protective relay 629 current-operated (earth-leakage) circuit-breaker 557 2552 current path(way) 556 wet dust extraction 2552 current relay 559 wet grinding 2553 dead conductor 581 wetting agent 2554 wet-type dust collector 2555 ECONOMIC ASPECTS defibrillation 597 differential circuit-breaker 557 differential current 626 differential current transformer 627 differential protection 628 differential relay 629 differential switch relay 629 direct contact 634 accident cost accounting 29 discharge 644 accident costing 29 distance protection system 659 -234- SUBJECT INDEX double insulation 67S grounding drip-proof electrical equipment 677 grounding device 722 earth-continuity conductor 721 grounding system 724 1326 720 ground resistance 725 earth fault 718 ground rod 722 earth-fault current 719 ground earthing 720 high-voltage accident earthing conductor 721 high-voltage eliminator 1154 earthing device 722 high-voltage injury 1155 earthing equipment 723 "hot" conductor 1363 earthing installation 724 hot-wire thermal conductivity detector 1167 earthing lead 721 indirect contact 1206 earthing system 724 inhalation chamber 1227 earth leakage 718 inhalation room 1227 1067 insulating glove 1242 1244 earth current earth-leakage circuit-breaker 726 1153 earth-leakage current 719 insulating mat earth resistance 725 insulating material 1245 earth rod 722 insulating rod 1246 earth 726 insulating sole 1247 734 insulation 1248 electrical safety 735 insulation fault 1249 electric burn 737 insulation-fault current 1250 electric cataract 738 insulation resistance 1251 electric current mark 556 intrinsically safe electrical apparatus 1272 electric shock 739 isolating transformer 1285 electrification 740 leakage current 1326 electrisation 740 let-go current 1336 electrocution 743 let-go voltage 1337 electrocution mark 556 lightning arrester 1352 electrostatic charge 745 lightning conductor 1353 electrostatic discharge 746 lightning discharger 1352 782 electrical accident lightning injury 1354 excess current protection 1672 lightning protection 1355 excess-current protective gear 1673 lightning rod 1353 extra-iow voltage 842 lightning stroke cataract 1356 fault current 871 line-to-ground fault equipotential bonding fault-current circuit-breaker 1067 718 live conductor 1363 fault voltage 873 live voltage detector 2514 fibrillation threshold 877 main protection 1420 1559 fuse 1020 neutral conductor fuse plug 1021 neutral connection 1560 overcurrent protection 1672 overcurrent protective device 1673 overcurrent relay 1673 ground fault ground fault (circuit) interruptor ground-fault current 718 1067 719 -235- SUBJECT INDEX overload circuit-breaker 1681 emergency current supply 752 overload protection 1683 emergency exit 753 overvoltage protection 1690 emergency lighting 755 paralysing current 1712 emergency plan 756 power-failure cut-out 1817 emergency power supply 752 power relay 1818 emergency procedure 757 principal protection 1420 emergency shower 758 protective earthing 1849 emergency stop device 760 protective grounding 1849 emergency switch 761 protective relay 1852 emergency treatment 762 radioactive static eliminator 1906 escape route 795 reinforced insulation 1949 fire door 912 releasing current 1336 fire drill 913 fire-exit drill 914 fire-resisting door 912 residual-current-operated earth-leakage circuit-breaker 1965 short circuit 2147 skin resistance 2183 splash-proof electrical apparatus 2271 static accumulation 745 static charge 745 first aid 927 life-buoy 1346 lifejacket 1347 mine rescue station 1501 mine rescue team 1502 neighbourhood protection 1551 rescue rescue personnel 1964 static charge detector 2297 static collector 2300 static comb 2298 static electricity 2299 static eliminator 2300 step voltage 2305 stray current 2310 surge diverter 1352 case-control study 380 2367 case-referent study 380 2436 cohort study 461 2436 confounding factor 502 voltage detector 2514 control 522 voltage-operated (earth-leakage) circuit-breaker cross-sectional study 548 2515 thermal overload relay trip current tripping current voltage-operated (earth leakage) protection 2516 voltage relay 2517 watertight electrical equipment 2536 EMERGENCY MEASURES AND PREPARATION safety brake 1962 750 EPIDEMIOLOGY epidemiology 779 follow-up study 983 frequency rate 1005 healthy worker effect 1109 incidence 1201 incidence rate 1201 longitudinal study 1378 decontamination 596 long-term study 1381 disaster control 751 morbidity 1516 disaster plan 756 mortality rate 1517 emergency brake 750 mortality study 1518 emergency control 751 period prevalence rate 1751 -236- SUBJECT INDEX prevalence 1832 job design 1293 prevalence rate 1832 job hazard analysis 1294 prospective cohort study 983 job safety analysis (JSA) 1294 prospective study 983 kinesiology 1301 random error 1917 metabolic cost random sample 1918 metabolic rate referent retrospective study 522 380 770 770 motion study 1520 muscular work 1530 severity rate 2134 occupational physiology 1635 SMR 2293 postural disorders 1811 standardised mortality ratio 2293 posture 1812 reach distance 1920 ERGONOMICS repetitive work 1955 adaptation of work to man 62 sedentary work 2119 63 sitting posture 2173 sitting work 2119 standing work 2294 adaptation to work anthropometry bad posture 142 1202 bicycle ergometer 254 steady-state effort 2303 biomechanics 264 temperature regulation 2371 body position (at work) 2578 thermal comfort 2362 body posture (at work) 2578 thermal discomfort 2363 caloric expenditure 357 thermal homeostasis 2365 cardiac stroke volume 375 thermoregulation 2371 comfort temperature 474 time study 2384 comfort zone 475 tiring 2389 constrained posture 506 user acceptance 2474 visual comfort 2506 continuous effort 2303 discomfort zone 650 work design 1293 energy consumption 770 workload (physical) 2572 energy cost 770 work organisation 2574 energy expenditure 770 workplace design 2576 energy metabolism 771 workplace layout 2577 ergometric test 786 workplace organisation 2577 ergometry 787 workplace planning 2576 ergonomics 768 work posture 2578 ergonomist 789 work speed 2579 facefit 934 work station 2560 fit 934 work study 2581 foot-rest 987 heat regulation 2371 human engineering 1169 FKWnsmMPfifVFkTIOK CArLUviwn r n c i t n i i w r incorrect posture 1202 blanketing job analysis 1291 BLEVE 286 job change 1292 blow spark 279 -237- 1216 SUBJECT INDEX boiling liquid expanding vapour explosion 286 burn-off 337 bursting bursting disc 339 2031 bursting panel 2031 bursting pressure 340 burst 341 casing 382 coal dust explosion 449 combustible gas indicator 1023 confined vapour explosion 501 CVE 501 Davy lamp 949 degasification 599 discharge opening 646 discharge pipe dust explosion explosibility explosimeter explosion detector 647 699 817 818 818 explosion hazard 820 explosion pressure 821 explosion prevention explosion-proof electrical apparatus explosion-proof enclosure explosion propagation explosion protection 822 823 944 824 825 firedamp explosion 90S firedamp monitoring 90S firedamp-proof 907 firedamp-proof electrical apparatus 90S firedamp protection 909 flame failure device 939 flame-failure protection device 939 flameproof casing 944 flameproof enclosure 944 flame safeguard 939 flame safety lamp 949 flare 337 frictional heat 1007 frictional spark 1008 gas-detecting device 1023 gas detector 1023 gas explosion 1025 gas leak 1027 gas-leakage detector 1028 gas-leak locator 1028 gas odorisation 1032 gas stenching 1032 gassy atmosphere 1033 gassy mine 1034 grinding spark 1065 ignition source 1184 impact spark 279 explosion-relief area 829 inerting explosion-relief opening 829 leakage detector 1329 explosion-relief valve 826 leak detection 1328 explosion resistance 827 leak detector 1329 explosion spread 824 LEL 1398 explosion suppression 828 lower explosive limit 1398 explosion vent 829 lower flammable limit 1398 explosive atmosphere 831 lower limit of flammability 1398 explosive decomposition 832 maximum permissible gap 1457 maximum safe gap 1457 explosive gas detector 1023 1216 explosive limit 833 methane detector 902 explosive substance 835 methane drainage 903 explosivity 817 methane monitor 902 firedamp 901 methane monitoring 906 firedamp detector 902 methanometer 902 firedamp drainage 903 methanometry 1488 firedamp emission 904 mine gas 1500 -238- SUBJECT INDEX miniature methanometer 1505 outburst (of gas) 1667 pressure-relief valve pressure-relief vent 828 829 pressurised enclosure 1831 rupture disc 2031 rupture pressure 340 EXPOSURE absorbed dose accidental exposure dose 7 21 BEI 258 Biological Exposure Index 258 chronic exposure 435 contamination level 516 sensitivity 2129 cumulative dose 554 source of ignition 1184 daily exposure time 567 spark formation 2250 dose equivalent 668 spark ignition 2249 duration of exposure 689 sparking 2250 dust exposure index 700 spark-proof tool 2251 exposure 836 unconfined vapour cloud explosion 2459 exposure rate 839 UVCE 2459 genetic dose 1041 vapour-air mixture 2477 long-term exposure 1379 water barrier 2530 noise exposure 1578 water stemming 2535 overexposure 1676 peak concentration 1733 radiation dose 1892 EXPLOSIONS AND BLASTING air shooting 487 blaster's certificate 270 blasting cap 271 blasting fumes 819 blast wave 2144 radiation exposure 1893 total body dose 2559 whole-body dose 2559 EXPOSURE LIMITS acceptable daily intake 15 burn 338 acceptable levels of exposure 16 compressed-air blasting 487 action level 56 deflagration 598 ADI detonation 621 biological exposure limit detonation velocity 622 ceiling concentration 393 detonator 271 ceiling value 393 explosion 1233 explosion fumes explosive mixture 819 834 initiation by impact 1233 misfire 1507 safety explosive 2061 shock wave 2144 spark ignition 270 2249 1456 EEL 754 emergency exposure level 754 exposure limit initiation 1232 shotfirer's certificate dose limit 15 259 837 guidance concentration 2343 long-term exposure 1379 long-term exposure limit 1380 MAC 1450 maximal accepted concentration 1450 maximum allowable concentration 1450 maximum permissible body burden 1454 -239- SUBJECT INDEX maximum permissible concentration 1450 human counter 2558 maximum permissible dose 1456 indirect-reading pocket dosimeter 1208 maximum permissible noise level 1455 iodine-azide test 1274 maximum permissible radiation level occupational exposure limit 1456 1577 1450 noise dosimeter noise survey occupational exposure standard 1624 occupational hygiene study 1630 OEL 1450 personal dosimeter 1760 1594 peak concentration 1733 pocket dosimeter 1799 short-term exposure limit 2148 radiation exposure record 1894 STEL 2148 radiation measuring equipment 1899 technical indicative concentration 2343 radiation monitoring 1898 technical reference concentration 2343 radiation monitoring instrument 1899 tentative exposure limit tentative safe exposure level 2352 radiation monitoring record 1894 2352 recording dosimeter 1932 thermal environmental limit 2364 urinary determination Threshold Limit Value 2374 whole-body counter 2558 whole-body monitor 2558 620 time-weighted average concentration 2385 TLV 2374 tolerance limit 2396 tolerated limit 2396 TRC cold burn 1010 2343 TS EL electrolyte depletion 2092 2352 TWA concentration frostbite 1010 2385 glass-blowers' cataract 1132 globe temperature 1053 heat acclimatisation 1127 heat collapse 1130 1128 EXPOSURE MONITORING air monitoring 88 | | | R | M E TEMPERATURES biological monitoring 261 caisson-worker's label 350 heat cramps heat exhaustion compressed-air worker's badge 350 heat load 1134 determination 618 heat prostration 1130 determination in blood 619 heat radiation 2369 determination in urine 620 heat-ray cataract 1132 dose measuring device 672 heat-reflecting suit 1944 dose-rate meter 670 heat strain 1133 dosimeter dosimetry 672 1134 673 heat stress heat stress index drug monitoring 680 heatstroke 1136 dust exposure records 701 heat syncope 1136 88 heat tolerance 1137 environmental monitoring 1130 1135 exposure monitoring 838 hot environment 1162 exposure records 840 hot work 1168 film dosimeter 884 HSI 1135 film meter 884 hyperhidrosis 1174 1098 hyperthermia 1176 hazard survey -240- SUBJECT INDEX hypochloraemia 1177 artificial silk keratitis 181 hypokalaemia 1178 barotraumatic retina damage 234 hypopotassaemia 1178 blepharitis 273 hypothermia 1179 cataractogenic dose 383 insulating material 1245 chromatic adaptation 427 insulation 1248 colour blindness 465 low blood chloride level 1177 colour vision defects 655 low blood potassium level 1178 conjunctivitis 504 microclimate 1490 Daltonism 569 miner's cramps 1128 dinitrophenol cataract 631 overheating 1680 disorders of colour vision 655 perspiration rate 2331 dyschromatopsia 655 predicted 4 hours sweat rate 1821 electric cataract 738 P4SR 1821 epidemic keratoconjunctivitis 778 Psychrometer 1858 eye damage 845 psychrometric chart 1859 eyeflash 846 reflective suit 1944 eye injury 845 reinforced insulation 1949 eye lesion -845 salt depletion 2092 flash burn 2452 stoker's cramps 1128 French polishers' keratitis 1003 sunstroke 2324 glass-blowers' cataract 1132 sweat loss 2329 glass-fibre conjunctivitis 1050 sweat production 2330 glass-fibre keratitis 1051 sweat rate 2331 glaucoma 1052 sweat secretion 2330 heat-ray cataract 1132 thermal discomfort 2363 instrumental myopia 1240 thermal environmental limit 2384 irradiation cataract 1891 thermal insulation 2356 lightning stroke cataract 1356 thermal radiation 2369 mercurialentis 1476 thermal shock 1136 microwave cataract 1493 thermal stress 1134 miner's nystagmus 1503 night blindness 1565 nyctalopia 1565 nystagmus 1611 thermal stress index 1135 wet and dry bulb hygrometer 1858 wet-bulb temperature 2549 wet-bulb thermometer 2550 work in hot environments 1168 EYE DISORDERS AND VISION DEFECTS photophthalmia 846 radiation cataract 1891 Roentgen-ray cataract 2584 shipyard conjunctivitis 778 465 stippling (of the retina) 2306 achromatopsia 465 TNT cataract 2435 actinic keratitis 2452 toxic cataract 2404 achromatopia ametropia 124 trinitrotoluene cataract 2435 "arc-eye" 846 ultraviolet keratitis 2452 visual acuity 2504 argyrolentis 1476 -241 - visual acuity test 2505 chest harness 418 visual comfort 2506 fall arrester 859 visual fatigue 2508 fall arresting device 859 visual function disorders 2509 fall from heights 860 falling object 861 welder's eye flash 846 welding conjunctivitis 2545 fall on the level X-ray cataract 2584 guardrail 1070 guy rope 1074 harness 284 EY£ PROTECTION absorptive glass 13 eye protection 848 eye protector 849 eye-wash bottle 850 eye-wash fountain 851 face shield filter lens flicker-fusion threshold 855 13 966 gas-tight goggles 1036 goggle cup 1056 goggles with side shields 1057 harness-type safety belt industrial belt industrial harness 862 284 2040 284 lanyard 2071 leg strap 2321 lifeline 1348 linesmen's belt 1357 overhead protection 1678 parachute-type harness 1710 rescue line 1963 restraining line 1987 safety belt 2040 safety block 2041 irrigation bottle 850 safety glasses 2065 safety goggles 2065 safety harness safety spectacles 2065 safety lanyard 2071 side shield 2159 safety net 2076 2451 securing line 2071 welder's goggles 2544 shock absorber 2142 welding filter 2546 shock absorbing device 2142 2544 shock absorption test 2143 2548 shoulder strap 2149 2548 sub-pelvic harness 2321 suspender strap 2149 ultraviolet filter welding goggles welding screen welding shield PALLS AMO FALL PREVENTION anchoring point anchor rope antifall system 284 suspension rope 2328 sweep guard 2332 waist belt 2519 FIRE PREVENTION AND CONTROL 129 2071 149 air curtain 77 air foam 82 air-foam extinguisher 83 arresting line 2071 air-foam generator body belt 2519 auto-ignition temperature 2277 84 body harness 284 automatic sprinkler 2284 buckle 331 automatic water spray 2284 242- SUBJECT INDEX back-pressure valve 958 flameproof electrical apparatus 943 behaviour in fire 899 flameproof enclosure 944 burning rate 336 flame-proofing 948 burning velocity 336 flameproof protective clothing 945 carbon dioxide fire extinguisher 361 flame propagation 950 chemical-foam extinguisher 413 flame-responsive detector 938 chemical-foam generator 414 flame retardant 946 combustibility index 470 flame-retardant protective clothing 947 combustible dust 472 flame retardant treatment 948 combustible material 473 flame spread 950 deluge extinguishing system 602 flame trap 937 dry-pipe sprinkler system 685 flammability 951 dry-powder extinguisher 686 flammability index 952 expansion ratio 812 flammable dust 954 explosion-proof enclosure 944 flammable liquid 955 extinguishing agent 841 flammable vapour 958 fire alarm 838 flash arrester 937 fire alarm system 910 flashback 957 fire behaviour 899 flashback arrester 958 fire blanket 900 flash point 961 fire detection system 910 flash temperature 961 fire detector 911 flooding system 602 fire door 912 foam extinguisher 976 fire drill 913 foam extinguishing system 977 fire-exit drill 914 foam generator 978 fire-extinction system 915 foam-type fire extinguisher 976 fire extinguishant 841 fire extinguisher 916 halogenated-hydrocarbon extinguisher 1080 fire fighting 917 Halon extinguisher 1080 918 heat-actuated detector 1129 919 heat detector 1129 920 heat-protective clothing 1131 921 heat-sensitive detector 1129 922 high-expansion foam 1149 fire protection 923 highly flammable liquid 1152 fire resistance 924 hot particle 1163 fire-resisting door 912 hot substance 1164 fire-resisting wall 925 hot surface 1165 fire retardant 926 ignition 1181 fire warning system 910 ignition current 1182 flame arrester 937 ignition hazard 1183 flame detector 938 ignition source 1184 flameproof casing 944 ignition temperature 1185 flameproofed fabric 942 inflammation 1219 fire-fighting equipment fire-fighting facilities fire hazard fire monitor fire prevention -243- SUBJECT INDEX ionisation-chamber-type smoke detector length of flame path limiting oxygen index mechanical foam mine fire stretcher 1332 1703 82 1539 open flame optical smoke detector 1539 oxygen index plant fire brigade portable fire extinguisher 1703 pyrolysis self-extinguishing 1878 GENERAL OSH TERMS 1601 1703 1661 1789 1810 2124 self-ignition temperature smoke detector source of ignition spontaneous combustion 2277 spontaneous heating spontaneous ignition temperature sprinkler 2276 2200 1184 2275 2277 2284 sprinkler system water curtain water-spray fire barrier water-type fire extinguisher 2285 width of joint 1332 2531 2531 2537 FIRST AID antiseptic 157 dress 676 emergency treatment eye-wash bottle eye-wash fountain first aid 762 first-aid first-aid first-aid first-aid first-aid 928 irrigation bottle resuscitate resuscitation G 1499 naked flame non-flammable Ol attendant centre course kit post 2313 1277 850 851 apparatus chemical safety danger ergonomics exposure hazard health damage health impairment industrial hygiene industrial safety injury to health labour protection occupational accident occupational health occupational hygiene occupational injury occupational risk occupational safety occupational safety and health off-the-job safety OS H physical agent risk risk prevention 164 416 1094 788 836 1094 1105 1105 1210 1638 1105 1639 1616 1625 1210 1616 1637 1638 1639 1650 1639 1774 2010 2013 safe work accident 2032 worker protection workplace protection 1639 1616 1639 927 GENETIC AND REPRODUCTIVE EFFECTS 931 birth defects 268 929 chromosomal aberration chromosomal damage cytotoxic action cytotoxic effect cytotoxicity ecogenetics 433 930 931 850 1990 1991 -244- 434 566 566 566 727 SUBJECT INDEX genetic dose genetic screening genotoxicity mutagen mutagenesis mutagenic effect mutagenicity mutagenic substance mutation reproductive disorders spontaneous abortion teratogen teratogenic effect teratogenic substance 1041 danger sign 577 1043 danger symbol 578 1044 data sheet 1532 emergency sign 1533 hazard symbol identification colour 1180 1534 identifying colour 1180 1532 information sheet 1220 1535 information sign 1221 1534 1981 759 578 label 1305 labelling mandatory sign 1306 2354 marking 1435 2353 material safety data sheet 417 MSDS prohibition sign 417 1840 163 right to information 2005 2274 2353 § f i|$JRÎNÀRY SYSTEM DISEASES anuria bladder cancer lead nephropathy mercury nephritis prostate cancer toxic nephropathy 2342 1428 269 right to know 2005 1321 safety colour 2051 1479 safety sign 2063 1844 technical data sheet 2342 trade name 2415 warning sign 2524 2408 GLARE PROTECTION AND CONTROL absorptance absorption factor absorptivity antiglare filter antiglare protection dazzle glare transmission factor transmittance 9 HAZARD SIGNALLING 9 9 acoustic signal 2243 153 alarm device 103 154 alarm signal 104 1048 alarm system 105 1048 audible alarm 196 2420 audible warning device 196 2420 blinking light crane signals 959 fire alarm 898 539 H flashing light 959 hand signal 1037 hand signals 539 HAZARO INFORMATION 2036 2524 safety alarm sound signal 417 warning bell 2522 466 warning device 2523 466 warning signa! cautionary sign chemical safety data sheet colour coding colour identification -245- 2243 104 SUBJECT INDEX HAZARDOUS OPERATIONS authorisation of work break-out of molten metal crop spraying dangerous work diving loading offshore installations permit-to-work refusal to work safe work permit sandblasting underground work underwater work unloading unsafe practice unsafe working procedure waste-water treatment plant workiin compressed air 1759 307 547 576 684 1367 1648 1759 1945 1759 2099 2461 2462 2464 2469 2469 2529 2569 HEARING DAMAGE acoustic trauma aerotitis media age-induced threshold shift anacusis auditory damage auditory fatigue auditory trauma persistent hearing loss PHL 1587 1620 1628 1666 2130 1753 1756 1753 1753 presbyacusia presbycusis 1827 PTS senile deafness sensorial hearing loss 1756 1827 1827 2130 sensory-neural hearing loss temporary hearing loss 2130 temporary threshold shift thickening of the tympanum traumatic deafness 2348 TTS 590 2346 2372 2422 2348 HEARING PROTECTION 69 584 1115 206 51 232 deafness 584 decompression otitis hearing aid 590 1112 hearing damage hearing deficiency 1115 hearing impairment hearing loss hearing threshold shift hypacusia 1118 noise-induced deafness noise-induced hearing impairment noise-induced hearing loss perceptive deafness permanent hearing loss permanent threshold shift 51 1581 51 barotrauma hypoacusis inner-ear deafness noise-induced lesion noise-induced threshold shift noise pathology occupational deafness occupational hearing loss otosclerosis 1118 1118 1122 acoustical helmet auricular plug earmuffs ear plug 1140 717 715 717 ear protector hearing conservation hearing conservation programme 1120 hearing examination hearing protection 1116 hearing protector helmet-type hearing protector 1120 insert protector muff-type ear protectors 1113 1114 1119 1140 717 715 1173 1173 2130 1579 1580 1580 HEART DISORDERS atrial fibrillation atrio-ventricular block atrioventricular dissociation auricular fibrillation -246- 207 193 193 207 SUBJECT INDEX auricular flutter 208 safety consciousness 2053 A-V block 193 safety-mindedness 2053 bradycardia 299 safety motivation 2075 cardiac arrhythmia 372 susceptibility to accidents cardiac fibrillation 373 unauthorised act 2457 374 underestimation of danger 2460 unpreparedness 2465 2467 cardiac hypertrophy cardiopathy 1123 37 cor pulmonale 525 unsafe act defibrillation 597 unsafe behaviour 2468 fibrillation threshold 877 user acceptance 2474 vigilance 2499 heart damage irregular heartbeat pulmonary heart disease ventricular fibrillation 1123 372 525 2483 HUMAN FACTORS accident proneness 37 INt-Ei; 1lUUb UIÙEA»£!> accident psychology 38 Acquired Immuno-Deficiency Syndrome 52 377 AIDS 52 clumsiness 447 air-conditioner disease drug addiction 679 bacillary disentery drug dependence 679 breakbone fever 791 building-related illness alertness carelessness error of judgment faulty procedure 2499 1657 75 2140 606 2153 dandy fever 606 606 fool-ptoof 985 dengue forgetfulness 996 epidemic keratoconjunctivitis 778 human factor 1170 field fever 881 human failure 1171 harvest fever inadvertence 1200 hepatitis B 881 1146. inattention 1200 humidifier fever irresponsibility 1279 infectious hepatitis 2501 lack of responsibility 1279 infectiousness 1218 malingering 1425 infectivity 1218 mental fatigue 1474 legionellosis 1330 negligence 1550 Legionnaire's disease 1330 observance 1612 listerellosis 1361 operating error 1657 listeriosis 1361 operating fault 1657 shigellosis 2140 oversight 1686 shipyard conjunctivitis predisposition to accidents 37 Sick Building Syndrome 75 778 2153 risk awareness 2011 silico-tuberculosis 2169 safety attitude 2039 staphyloderma 2296 safety awareness 2053 staphylomycosis 2296 -247- SUBJECT INDEX swineherd's disease tight building syndrome VH viral hepatitis 2333 2153 2501 2501 INJURIES "arc-eye" 846 back injury barotrauma brain concussion brain damage brain injury bruise burn Bywaters' syndrome cerebral contusion chemical burn 223 cold burn contusion crushing crush syndrome current mark cutting injury damage disabling injury dislocation dress electric burn electric current mark electric shock electrocution mark eschar eye damage eyeflash eye injury eye lesion foreign-body injury fracture 232 300 301 301 328 injury jagged wound lacerated wound lesion lightning injury location of injury 1235 low-back injury 1396 meniscus lesion non-disabling injury perforation of the nasal septum photophthalmia piercing injury puncture wound radiation burn 1473 1310 1310 1335 1354 1372 1600 1745 846 1782 1782 1890 2361 551 400 411 1010 328 550 551 556 562 1335 642 653 radiation injury scald 2102 serious injury skin wound 2187 1897 2132 splinter wound 2272 sprain stab wound thermal burn thermal injury thermal trauma 2280 traumatic deafness welder's eye flash 1782 2361 2361 2361 2422 846 676 737 INSPECTION 556 authorisation of work 1759 739 factory inspector factory inspectorate inspection 1308 556 797 845 846 845 845 995 inspection service inspectorate labour inspector labour inspectorate medical inspectorate of labour 1309 1237 1238 1238 1308 1309 1462 1000 medical inspector of labour 1463 frostbite glancing blow 1010 1046 notice of violation periodic inspection 1749 glancing impact high-voltage injury impact incised wound 1046 permit-to-work 1759 1155 routine inspection safety inspection safety spot check 2069 1191 562 -248- 1610 1749 2084 SUBJECT INDEX safe work permit 1759 INSURANCE accident insurance fund act of God compulsory insurance disability insurance health insurance health insurance fund insurance coverage insurance medicine insurance premium 31 58 495 639 1106 1107 1252 1253 1254 INTERNATIONAL ORGANISATIONS ADR CIS European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road IARC International Agency for Research on Cancer International Classification of Radiographs of Pneumoconioses 798 1265 798 1263 1263 1264 International Occupational Safety and Health Information Centre International Programme on Chemical Safety International Register of Potentially Toxic Chemicals International Social Security Association IPCS IRPTC 1267 ISSA 1268 1265 1266 1268 1266 1267 IONISING RADIATION absorbed dose accidental exposure dose alpha radiation background radiation beta radiation containment vessel critical mass critical size diffuse radiation 7 21 118 222 252 513 544 546 2103 dose limit film dosimeter film meter film ring finger monitor gamma radiation Geiger(-Müller) counter health physicist health physics human counter ionising radiation leakage radiation loaded concrete luminous paint maximum permissible body burden maximum permissible dose maximum permissible radiation level particle counter particle fluence particle fluence rate particle flux density personal dosimetry personal monitoring radiation radiation disease radiation dose radiation exposure radiation exposure record 1456 884 884 2007 2007 1022 1040 1901 1902 2558 1278 1327 1366 1408 1454 1456 1456 1718 1720 1721 1721 1761 1761 1889 1905 1892 1893 1894 radiation-induced cancer radiation-induced dermatitis radiation injury radiation monitoring radiation monitoring record radiation necrosis radiation physicist radiation protection 1895 radiation protective glove radiation shielding radiation sickness radiation syndrome radioactive substance radioactive waste radiodermatitis radiogenic cancer 1903 -249- 1896 1897 1898 1894 1900 1901 1902 1904 1905 1905 1907 1908 1896 1895 SUBJECT INDEX radiological health 1902 safety code 2050 radiological protection 1902 safety regulation 2082 radiological protection shield 1913 radiosensitivity 1914 schedule of notifiable occupational diseases 2104 1915 supplier 2325 2415 radio toxicity 2007 trade name roentgenologists' cancer 2563 unauthorised act 2457 Roentgen-ray cataract 2584 unauthorised person 2458 scattered radiation 2103 violation 2500 scintillation counter 2108 sealed radioactive source 2118 LIFTING EQUIPMENT shielding material 2138 adjustable steel strut 1288 whole-body counter 2558 axis of tilt 2378 whole-body monitor 2558 breaking load 304 X-ray 2582 breaking of rope 305 X-ray cancer 2583 broken-rope safety device 320 X-ray cataract 2584 cabin buffer 346 car buffer 346 ring dosimeter central ballast L clearance LEGAL ASPECTS act of God 58 395 1002 corner pad 524 counterweight 534 counterweight buffer 535 counterweight safety valve 536 539 authorised person 209 crane signals certificate of competency 402 design load civil liability 441 free space 1002 civil responsibility 441 hand signal 1087 Code of Practice 459 hand signals contributory negligence 521 iron hand 1460 criminal negligence 542 jack screw 1288 criminal responsibility 543 jack screw with elephant's foot 1289 culpable negligence 542 kink 1302 enforcing authority 772 live load 1364 error of judgment 791 load-limiting device 1368 1369 614 539 814 load moment labour code 1307 load protector liability to compensation 1343 load radius 1370 manufacturer 1433 maximum load 1452 notice of violation 1610 mechanical hand 1460 refusal to work 1945 mousing 1523 right to compensation 2004 non-rotating wire rope 1604 right to information 2005 overhead travelling crane 1679 right to know 2005 overload indicator 2034 expert testimony -250- 524 SUBJECT INDEX overload [n.] 1682 illuminance 1186 overload [v.] 1634 illuminance meter 1351 overtravel limit switch 1688 illumination 1187 overwinding cut-out 1691 illumination meter 1351 rail damp 1916 light intensity 1405 rail grip 1916 light meter 1351 rope clip 2023 luminance 1402 luminance contrast 1403 rope-failure safety device 320 rope-grabbing device 2024 luminous flux 1404 safe load indicator 2034 luminous intensity 1405 2046 luminous transmission factor 1407 safety catch 2047 natural lighting 1545 safety hook 2067 optical flicker-fusion frequency safety latch 2046 reflectance safety rope grab 2024 reflection factor 1942 slack-rope device 2189 rooflight 2188 slack-rope switch 2189 rooflighting 2022 snap hook 2203 safety lighting 2072 stop block 2308 skylight 2188 swinging-arm unloader 1460 transmission factor 2420 terminal stopping device 1688 transmittance 2420 test load 2357 test with stepwise increase of load 2359 LOW ATMOSPHERIC PRESSURE tilting axis 2378 Acosta's disease 1522 tilting moment 2379 acute mountain sickness 1522 tilting platform test 2380 air sickness torque limiter 2399 altitude anoxia 1522 wind load 2561 altitude sickness 1522 AMS 1522 safety catch 964 1942 96 LIGHTING aviation sickness artificial lighting 180 mountain anaemia 1522 brightness 318 mountain sickness 1522 cap lamp 216 1101 critical fusion frequency 964 daylight factor 580 emergency lighting 755 M FFF 964 flicker frequency 963 flicker-fusion frequency 964 accidental ram stroke flicker-fusion test 965 accidental tripping 24 flicker-fusion threshold 966 antiflooding device 150 1351 antikickback device 155 approval of dangerous machinery 168 arrester 176 foot-candle meter fusion frequency of flicker headlamp 964 1101 MACHtNESAFETY -251 - 22 SUBJECT INDEX arrester device 176 interlocking cam 1259 automatic arrest device 210 interlocking device 1260 automatic device with arrest of ram 210 interlocking device with guard locking 1261 automatic feed 211 interlocking mechanism 1260 automatic stop 213 jamming 1290 barrier guard 936 jointer guard bearing noise 239 kick-back (crank handle) 1298 241 kick-back (of the workpiece) 1299 kick-back preventer 1300 belt conveyor body push guard 2009 317 bridge guard 317 light barrier 1350 bursting 339 light curtain guard 1350 closed tool 766 light screen 1350 clutch interlock 448 locking pawl 1732 control 523 locking switch 1375 lock-out 1376 1377 counter-current brake 1660 deadman control 582 lock-out bracket (for switches) electronic safety device 744 machine guard 1416 emergency brake 750 machine guarding 1417 emergency stop device 760 machine noise 1418 emergency switch 761 maximum operating speed 1453 enclosed tool 766 maximum peripheral speed 1453 enclose 767 mechanical noise 1418 enclosure 769 moving guard 1525 entanglement 2421 nip 1566 non-kickback finger 1603 2172 fail-safe equipment 856 failure 858 non-repeat safeguard feeding device 875 opposing-torque brake 1660 fixed guard 936 overspeed governor 2261 follow-on stroke 1953 pawl 1732 gate guard 1525 pedal guard 1735 grinding-wheel breakage 1066 photoelectric guard 1770 gripping device 1828 press unloader 1828 guard (grinding wheels) 1068 protective cover 1848 guard (machinery) 1416 protective hood 1851 guard (presses) 1069 protective screen 1854 guard screen 1072 push-away guard (automatic) 2009 half-round key clutch 2018 push-stick 1876 hand guard 1082 radial-key clutch 2018 holding pawl 1732 homologation of dangerous machinery 166 recoil 1929 reinforced grinding wheel 1948 1953 inadvertent activation 24 repeat stroke inadvertent operation 24 return spring 1994 inrunning nip 1566 ricochet 2003 interlock guard 1258 ring test 2008 -252- SUBJECT INDEX rising-screen guard 2009 maximum credible accident 1451 riving knife 2014 neighbourhood protection 1551 rocking-key clutch 201B run-away reaction 2029 roller nip 1S66 total loss control 2401 rolling-key clutch 2018 unconfined vapour cloud explosion 2459 safe distance 2033 UVCE 2459 safety brake 750 safety catch 2048 safety device 2055 safety distance 2033 safety locking 2073 screen 2111 single-stroke attachment 2172 single-stroke device 2172 speed governor 2281 speed-limiting device 2261 splitter 2014 stopping device 176 suction cup 2323 suction pad 2323 tagging switch 1375 trapping 2421 treadle guard 1735 triggered barrier 2433 trip guard 2437 tripping device 2437 unloader device 1828 M||b|t:í|AZARDS accidental release BLEVE 23 286 MEASUREMENT AND EVALUATION ashing 185 atomic absorption spectrometry 192 audiometry 204 calibration 353 calibration curve 354 calibration error 355 colorimetric analysis 464 colorimetric determination 464 coniometry 503 correction factor 527 detection limit 617 dosimetry 673 dust measurement 706 dust sampling 710 emission spectrometry 763 ergometry 787 fluorescence spectrometry 969 gas-liquid chromatography 1029 gravimetry 1063 impaction sampling 1195 impingement sampling 1195 infrared (absorption) spectroscopy 1222 infrared spectrophotometry 1224 interference 1256 boiling liquid expanding vapour explosion 286 interfering substance 1257 catastrophe 643 ion-exchange chromatography 1275 confined vapour explosion 501 mass spectroscopy 1443 CVE 501 methanometry 1488 disaster 643 noise-contour plotting 1575 disaster plan 756 noise measurement 1585 emergency plan 756 noise topography 1575 explosive decomposition 832 oscillographic polarography 1663 irreversible 1230 particle size analysis 1723 loss control 1384 particle size determination 1723 major (accident) hazards 1421 particle sizing 1723 maximum conceivable accident !45! personal dosimetry 1781 -253- SUBJECT INDEX personal monitoring 1761 electrostatic dust sampler sampling 2094 electrostatic precipitator sampler slit-lamp examination 2195 film ring specificity 2254 filter sampler 891 spectrograph^ 2255 finger monitor 2007 spirography 2268 firedamp detector 902 spirometry 2270 fire detector 911 stain length 2292 flame-ionisation detector standard curve 747 747 2007 940 354 foot-candle meter 13S1 test method 2358 gas-detecting tube 1205 thermoluminescence dosimetry 2370 Geiger(-Milller) counter 1040 thin-layer chromatography 2373 globe thermometer 1054 ultraviolet spectrophotometry 2455 gravimetric dust sampler 1062 ultraviolet spectroscopy 2455 hair hygrometer 1077 X-ray diffraction analysis 2585 hand pump toes Hexhlet air sampler 1148 Hexhlet elutriator 1148 MEASURING INSTRUMENTS airborne particulate sampler airflow indicator 709 high-volume sampler 1156 79 hot-wire anemometer 1166 hot-wire thermal conductivity detector 1167 isa human counter 2558 aspirating Psychrometer 188 illuminance meter 1351 Assmann hygrometer 188 illumination meter 1351 airflow meter aspirating hygrometer 79 audiometer 198 impactor 1196 automatic (self-recording) audiometer 212 impingement sampling apparatus 1196 bank of cyclones 229 impinger 1197 bicycle ergometer 254 indicating bed 1204 cardiotachometer 376 indicator tube 1205 cascade impactor 379 indirect-reading pocket dosimeter 1208 centrifugal dust collector 565 ionisation chamber 1276 Chromatograph 42a konimeter 1304 contamination meter 517 light meter 1351 2514 contamination monitor 517 live voltage detector counter 533 metabograph 1482 cyclone collector 564 metaboligraph 1482 cyclone separator 565 methane detector 902 cyclonic dust collector 565 methane monitor 902 decompression meter SBB methanometer 902 636 midget impinger dose measuring device 672 midget scrubber 1495 dose-rate meter 670 miniature methanometer 1505 dosimeter 672 narrow-band analyser 1S41 dry-bulb thermometer 682 noise dosimeter 1577 dust sampler 709 octave-band analyser 1641 direct-reading pocket dosimeter -254- 1495 SUBJECT INDEX octave-band (sound) level meter 1643 gas embolism 1024 oxygen analyser 1696 gaseous embolism 1024 particle counter 1718 heatstroke 1136 personal dosimeter 1760 heat syncope 1136 personal dust sampler 1762 high-voltage injury 1155 pocket dosimeter 1799 lethal dose 1339 presampler 1836 loss of consciousness 1385 Psychrometer 1858 overdose 1674 radiation measuring equipment 1899 paralysis 1713 radiation monitoring instrument 1899 sunstroke 2324 recording dosimeter 1932 syncope 2334 ring dosimeter 2007 thermal shock 1136 sampler 2093 sampling device 2093 sampling head 2096 sampling instrument 2093 scintillation counter 2108 144 size-selecting sampler anticholinesterase agent 2174 aspiration-level test 189 size-selective sampler 2174 audiometric monitoring 200 sling Psychrometer 2190 audiometric test 201 sling thermometer 2191 blood-pressure measurement 276 smoke sampler 2201 blood-sedimentation rate sound level meter 2228 breath-holding test sound level recorder 2229 carboxyhaemoglobin spectrum analyser 2256 Cassel group level-of-aspiration test 189 spirometer 2269 chest radiography 419 static charge detector 2297 complement-fixation test 485 vane anemometer 2476 determination in urine voltage detector 2514 Donaggio's reaction MEDICAL TESTS allergy test 117 angiography 132 277 2171 367 620 1614 wet and dry bulb hygrometer 1858 ECG 742 whirling hygrometer 2190 electrocardiographic examination 741 whole-body counter 2558 electrocardiography 742 whole-body monitor 2558 ergospirometry windmill-type anemometer 2476 exercise test MEDICAL EMERGENCIES 790 1778 fatigue test 869 flicker-fusion test 965 972 anaphylaxis 126 fluoroscopy asphyxia 166 follow-up test cyanosis 563 genetic screening 1043 1116 984 defibrillation 597 hearing examination diving accident 665 hearing test electric shock 739 hepatic function test 743 immunofluorescence 1188 inhalation test 1229 electrocution fainting 2334 -255- 201 1144 SUBJECT INDEX intradermal test 1271 aseptic bone necrosis 184 latex test 1317 backache 220 lymphocyte transformation test 1414 barotraumatic arthrosis 233 obstacle reaction 1614 bends 242 ophthalmologics! examination 1658 ophthalmoscopy 1659 benzene-induced bone marrow damage 248 patch test 1728 physical performance test 1778 precipitation test 1820 precipitin test 1820 prick test 1836 provocative inhalation 1229 pulmonary function test 1977 pulmonary scintigraphy 1868 radiograph 1910 radiological category 1911 radiological examination 2586 reaction threshold reaction time respiratory function test roentgenogram roentgenograph scratch test 1921 1922 1977 1910 1910 2110 benzene myelopathy bone cancer bone infarction 248 1665 291 Caplan's syndrome 359 decompression osteo-arthropathy 589 disc hernia disc lesion disc rupture 2030 648 2030 diver's myelitis 662 dorsalgia 220 dorsal pain 220 Dupuytren's contracture 687 epicondylitis 777 fluoride osteosclerosis 970 low-back injury 1396 low-back pain 1397 lumbago 1397 lumbar-disc lesion 1400 lumbar pain 1397 2171 lumbar scoliosis 1401 1836 myoclonia 1538 skin-sensitivity test 2185 occupational overuse syndrome 1954 skin test 2185 osteochondritis dissecans 1664 2198 osteogenic sarcoma 1665 2267 osteosarcoma 1665 phosphonecrosis 1766 1766 screening test single-breath pulmonary diffusion capacity test skin prick-test smear spirographic examination spirographs recording during exercise 2113 790 spirographic test 2267 phossy jaw spirometry 2270 sputum examination 2286 pneumoconiosis with rheumatoid arthritis tolerance test 2397 treadmill 2426 urinary determination 620 visual acuity test 2505 X-ray examination 2586 X-ray picture 1910 MUSCULOSKELETAL DISORDERS acropathy 54 359 postural disorders 1811 Repetitive Strain Injury 1954 rheumatoid pneumoconiosis 359 RSI 1954 ruptured disc 2030 rupture of the intervertebral disc 2030 saturnine gout 2100 slipped disc 2192 spinal anomalies telegraphists' cramp 2344 -256- 2263 SUBJECT INDEX tennis elbow tenosynovitis vibration disease vibration syndrome 777 2350 2493 2493 MYCOSES actinomycosis blastomycosis candidiasis coccidioidomycosis cryptococcosis Darling's disease dermatomycosis dermatomycosis furfuracea dermatophytosis desert fever epidermomycosis epidermophytosis farmer's lung favus fungal allergy fungus infection grain fever harvester's lung histoplasmosis interstitial granulomatous pneumonitis intracavitary fungus ball Madura foot maple bark (stripper's) disease microsporosis mushroom worker's disease mushroom worker's lung mycetoma mycetoma pedis mycosis mycotic allergy mycotic lung disease 55 272 358 458 552 1157 610 1787 San Joaquin Valley fever sooty bark disease sporotrichosis streptoderma streptomycosis tea taster's cough thresher's lung tobaccosis torula infection torulosis toxomycosis toxomycosis of paprika slicers toxomycosis of tobacco growers trichophytosis 458 1434 2279 2311 2311 2341 863 2392 552 552 2413 1709 2392 2432 610 458 610 N 610 863 874 1537 1536 1060 863 1157 863 1860 1419 1434 1492 1531 1531 1860 1419 1536 1537 1866 nocardiosis paprika splitter's lung pityriasis versicolor pulmonary aspergilloma 1569 pulmonary aspergillosis pulmonary fungus infection pulmonary mycosis 1861 1709 17B7 1860 1866 1866 NEUROPATHIES acroneurosis acroneurosis angioneuropathy benzene jag benzene narcosis carbon disulphide encephalopathy carbon disulphide psychosis carpal tunnel syndrome decompression paralysis disorders of conduction disturbances of impulse conduction dizziness giddiness inert-gas narcosis kinetosis lead encephalopathy lead palsy loss of sensation motion sickness narcotic action narcotic effect neuralgic disorders neuritic disorders neurotoxicosis -257- 53 133 133 246 249 362 364 378 591 656 656 2486 2486 1214 1519 1320 1322 1368 1519 1540 1540 1554 1556 1557 SUBJECT INDEX neurotoxic substance nitrogen narcosis paralysis paresis polyneuritis sea sickness staggers swineherd's disease trembling tremor vertigo 1558 1568 1713 1715 1807 1519 2486 2333 2427 2427 2486 NEW TECHNOLOGIES biotechnology CAD cathode-ray tube terminal computer-aided design computer screen CRT terminal genetic engineering laser radiation VDU visual display unit Helmholtz resonator impact noise impulsive noise induction silencer industrial noise 774 807 809 1009 1039 1049 1092 1113 1114 1141 1193 1199 1209 1212 265 497 2507 497 2507 2507 1042 1314 2507 2507 NOISE PROTECTION AND CONTftOL absorption coefficient absorption silencer acoustical baffle acoustical booth acoustical enclosure acoustical hood adaptation to noise airflow noise airstream noise engineering noise control exhaust noise exhaust silencer friction noise gear noise glass-down earplug harmful noise hearing conservation hearing conservation programme 10 11 2220 2234 2213 2214 1573 80 80 inhalation chamber inhalation room inlet silencer 1227 insulating enclosure insulating layer insulating mat 1241 1227 1209 1243 1244 insulating material intake air noise intermittent noise 1245 isolating partition machine noise 1284 maximum permissible noise level mechanical noise 1455 muffle noise noise abatement noise adaptation noise attenuation noise break noise control noise control screen 2236 2221 1577 1255 1262 141B 141B 1572 1591 1573 1591 1574 1576 antidrumming compound 148 noise dosimeter antivibration application 148 noise exposure 1578 2221 noise nuisance noise reduction 1566 noise reduction enclosure noise survey noise susceptibility noise tolerance noise trap 2235 barrier wall daily noise dose damping treatment discomfort threshold dissipative muffler enclose enclosure 568 572 649 11 767 769 -258- 1591 1594 1595 1596 2246 SUBJECT INDEX noisy environment outlet silencer 1598 809 actinic keratitis 2452 cathode-ray tube terminal 2507 overall noise level 1670 computer screen 2507 overall sound level 1670 CRT terminal 2507 pain sensitivity threshold 1707 energy density 1816 pain threshold 1707 energy level 1816 perforated absorbent panel 1744 field strength 882 reactive muffler 1923 filter lens reactive silencer 1923 flash burn resonance absorber 1923 flux density resonant absorber 1923 heat radiation 2369 resonant membrane 1968 infrared radiation 1223 resonant panel 1968 irradiation cataract 1891 shielding material 2138 laser radiation 1314 silence 2236 microwave cataract 1493 silent block 2162 microwave radiation 1494 silent break 1574 non-ionising radiation 1602 sound-absorbent cladding 2212 power density 1816 sound-absorbent lining 2212 radiant efficiency 1884 radiant energy 1885 sound absorber 11 13 2452 974 sound-absorbing enclosure 2213 radiant flux 1886 sound-absorbing hood 2214 radiant heat 1887 sound absorbing material 2215 radiant intensity 1888 sound-absorbing panel 2216 radiation 1889 sound absorption 2217 radiation cataract 1891 sound-absorption treatment 2218 radiofrequency radiation 1909 sound-attenuating enclosure 2213 thermal radiation 2369 sound baffle 2220 UHF radiation 2448 sound barrier 2221 ultrahigh frequency radiation 2448 sound-deadening partition 2221 ultraviolet filter 2451 sound-insulating barrier 2221 ultraviolet keratitis 2452 sound insulation 2224 ultraviolet radiation 2453 sound isolating booth 2234 ultraviolet radiation cancer 2454 sound-proof cabin 2234 VDU 2507 sound-proofing enclosure 2213 visual display unit 2507 sound-proofing enclosure 2235 soundproof 2236 sound shielding partition 2242 sound trap 2246 threshold of pain 1707 O QCCUPATIONÀLiMEDICINE NON-IONISING RADIATION absorbance absorptive glass aetiological factor 6 13 68 anamnesis 381 booster vaccination 295 -259- SUBJECT INDEX case history 381 traumatology 2425 company doctor 477 work-related disease 1622 compensable occupational disease 1928 decontamination 596 disinfectant 652 disinfection 651 disinfection agent 652 American Conference of Governmental Industrial Hygienists emergency treatment 762 CIS 1265 OSH INSTITUTIONS. ACGIH 123 123 insurance medicine 1253 IARC 1263 job history 1629 latency period 1315 International Agency for Research on Cancer 1263 latency time 1315 list of occupational diseases 1362 International Occupational Safety and Health Information Centre 1265 medical inspectorate of labour 1462 International Social Security Association 1268 medical inspector of labour 1463 ISSA 1268 medical record 1464 medical record card 1465 National Institute of Occupational Safety and Health 1544 medical report 1466 NIOSH 1544 medical surveillance 1467 notification of occupational diseases 1959 observation period 1613 occupational disease 1622 occupational history 1629 occupational medicine 1632 occupational pathology 1633 occupational physician occupational physiology OSH SERVICES factory inspectorate 1309 industrial safety committee 2037 inspection service 1238 1238 1634 inspectorate joint occupational safety and health committee 1635 labour inspectorate 1309 oxygen therapy 1704 medical inspectorate of labour 1462 periodic health examination 1750 occupational health services 1627 periodic medical check-up 1750 plant fire brigade 1789 periodic medical examination 1750 poison control centre 1800 pre-employment medical examination 1822 poison information centre 1800 pre-employment test 1823 safety and health committee 2037 safety department 2054 preventive medical examination 1835 recognised occupational disease 1928 recurrence 1935 relapse 1935 reporting of occupational diseases 1959 routine examination 2027 1295 OSH SPECIALISTS company doctor ergonomist factory inspector 477 789 1308 schedule of notifiable occupational diseases 2104 first-aid attendant schedule of occupational diseases 1362 health physicist 1901 screening 2112 industrial hygienist 1211 screening test 2113 industrial psychologist 1213 table of occupational diseases 1362 labour inspector 1308 -260- 928 SUBJECT INDEX occupational health nurse 1626 occupational hygienist 1211 occupational physician 1634 radiation physicist 1901 rescue personnel 1964 p PARASITIC DISEASES ancylostomiasis 130 bilharziasis 2107 safety delegate 2035 echinococciasis 1172 safety director 2056 echinococcosis 1172 safety engineer 2058 elephantoid fever 883 safety expert 2060 filariasis 883 safety manager 2056 ground itch 130 safety officer 2077 hookworm disease 130 hydatid disease 1172 leishmaniasis 1331 malaria 1422 1652 safety official 2077 safety professional 2060 safety representative 2085 onchocerciasis safety specialist 2060 parasitic disease 1714 safety steward 2085 protozoan disease 1856 schistosome dermatitis 2106 schistosomiasis 2107 sleeping sickness 2439 strongyloidiasis 2315 OVERTURNING backward overturning 2388 swimmer's itch 2106 forward stability 997 trichinelliasis 2431 longitudinal stability 997 trichinellosis 2431 overbalancing 1689 trichinosis 2431 overturning 1689 trypanosomiasis 2439 rearing 1925 rear upsetting 1925 rollover [n.] 2019 roll-over protection frame 2064 PHYSIOLOGY acclimatisation accommodation 46 47 adaptation to noise 1573 roll-over protective structure 2020 basal metabolic rate 238 roll over [v.] 2021 basal metabolism 238 ROPS 2020 beat 240 safety cab 2044 biofeedback 255 safety frame 2064 biological half-life 260 sideways overturning 2160 biological rhythm 262 sideways stability 2161 biomechanics 264 biotransformation 266 stability 2289 stability test 2290 tip angle 2387 breathing frequency tipping over 2388 cardiac frequency body-core temperature 282 body temperature 285 -261 - 312 1124 SUBJECT INDEX arcadian rhythm 437 colour vision 467 continuous effort contraction threshold 2303 520 PNEUMOCONIOSIS ANO OTHER DUST4NDUCËD MSPIBATQRV DISEASES acute silicosis 61 aluminium dust pneumoconiosis 120 aluminium lung 120 dust retention 707 aluminosis 120 energy consumption 770 anthracofibrosis 138 anthracosilicosis 139 anthracosis 140 arc welder's lung 174 arc welder's siderosis 174 asbestos body 182 convulsive contraction 2252 energy cost 770 energy expenditure 770 energy metabolism 771 gas nuclei 1031 heart rate 1124 heart rate at rest asbestosis 1B3 1125 bagassosis 226 heart rate during effort 1126 baritosis 231 heat balance 2360 barium pneumoconiosis 231 heat regulation 2371 benign pneumoconiosis 244 metabolic cost metabolic rate noise adaptation perspiration rate predicted 4 hours sweat rate 770 berylliosis 261 770 beryllium disease 251 1573 2331 1821 biscuit makers' pneumoconiosis 1814 brickworker's pneumoconiosis 316 byssinosis 345 calcifications 351 P4SR 1821 pulse rate 1124 pulse rate at rest 1125 pulse rate during exercise 1126 carbon pneumoconiosis 138 pulse rate limit value 1870 centrilobular syndrome 399 rate of respiration 312 calcific densities 351 Caplan's syndrome 359 carbon lung 138 coalescence 450 recovery pulse 1933 coalminers' pneumoconiosis 451 recovery time 1934 coalworkers' pneumoconiosis rheumatoid factor 2001 cobweb opacities skin temperature 2184 spasm steady-state effort 2252 2303 451 1491 comber's fever 531 cotton cold 531 cotton mill fever 531 diatomaceous earth pneumoconiosis 625 diatomite silicosis 625 disseminated fibrosis 657 egg-shell calcification 731 egg-shell silicosis 732 880 susceptibility 2326 sweat rate 2331 temperature regulation 2371 thermal balance 2360 thermal comfort 2362 fibrosis thermal discomfort 2363 flax fever thermal homeostasis 2365 grain-dust pneumoconiosis 1059 thermoregulation 2371 graphite pneumoconiosis 1061 -262- 531 SUBJECT INDEX hackling fever pulmonary fibrosis 1864 haematite pneumoconiosis 2158 pumice pneumoconiosis 1358 hard-metal pneumoconiosis 1038 punctiform opacities 1784 hemp disease 1142 radiological category 1911 hemp workers' pneumoconiosis 1142 radiological classification 1912 honeycomb lung 1159 reticular fibrosis 1992 reticular lung marking 1993 531 International Classification of Radiographs of Pneumoconioses 1264 rheumatoid pneumoconiosis iron-oxide lung 2158 round nodular fibrosis 2025 kaolinosis 1814 schistosis 2105 late silicosis 1316 shadow 1656 lead-shot lung 1324 sidero-silicosis 2157 liparitosis 1358 siderosis 2158 lung fibrosis 1864 silicatosis 2163 massive progressive fibrosis 1441 silicosis 2166 massive shadow 1442 2167 359 metal grinder's lung 1484 silicosis with lace-like lung appearance mica pneumoconiosis 1489 silicotic masses 2168 micronodular opacities 1491 silico-tuberculosis 2169 middle lobe syndrome 399 slate worker's lung 2105 snowstorm appearance 2205 solubility theory 2209 1511 stannosis 2295 1570 suberosis 2320 1570 talc body 2336 1570 talcos is 2337 nodular silicosis 1571 talc pneumoconiosis 2337 occupational lung disease 1631 vegetable dust pneumoconiosis 2479 ochre pneumoconiosis 1640 zincosis 2588 opacity 1656 pinhead densities 1784 pinhead mottling 1784 pinhead opacities 1784 pleural calcification pleural massive shadow millstone dresser's silicosis miner's phthisis mixed-dust pneumoconiosis mottling nodular densities nodular opacities 1498 140 POLLUTION CONTROL air-pollution control 91 recycling 1936 1792 soil decontamination 2207 1794 waste container 2525 pleural plaque 1794 waste disposal 2526 pleural thickening 1794 waste disposal area 2527 pneumoconiosis 1797 pneumoconiosis-producing dust 1798 pneumoconiosis with rheumatoid arthritis PRESSURE REGULATION bursting disc 2031 potters' silicosis 1814 bursting panel 2031 premature silicosis 1825 discharge opening 646 pseudotumor fibrosis 1441 discharge pipe 647 pulmonary cavitation 1862 explosion-relief area 829 359 -263- SUBJECT INDEX explosion-relief opening 829 bib and brace overall 253 explosion-relief valve 826 bib overall 253 explosion vent 829 conductive footwear 161 full-lift safety valve 1013 conductive sole 498 high-lift safety valve 1150 cuff 553 low-pressure cut-off valve 1399 encapsulating suit 765 overpressure 1685 fingerless glove 897 pilot-actuated safety valve 1783 five-finger glove 935 1829 flameproofed fabric 942 2089 flameproof protective clothing 945 1952 flame-retardant protective clothing 947 pressure limiting device pressure-reducer safety valve pressure release valve 826 half glove 829 heat-protective clothing 1131 1952 heat-reflecting suit 1944 2031 insulating glove 1242 2089 insulating sole 1247 2090 metallised fabric 1485 2151 metal mesh apron 1486 spring-loaded safety valve 2282 mitten 1510 valve protection cap 2475 neck curtain 1548 2532 non-slip sole 1606 overalls 1671 penetration-resistant sole 1738 protective clothing 1847 pressure-relief valve pressure-relief vent relief valve rupture disc safety valve safe working pressure shut-off valve water hammer PROPERTIES OP MATERIALS 897 boiling point 287 protective glove 1650 evaporation rate 799 protective sleeve 1655 flash point 961 radiation protective glove 1903 flash temperature 961 reflective suit 1944 melting point 1471 safety clothing 1847 odour threshold 1647 safety footwear 2063 olfactory threshold 1647 safety shoes 2063 permeability 1758 skid-proof sole 1606 soil stability 2208 sleevelet 1855 stability of the ground 2208 weather-proof clothing 2539 tightness 2377 weather-protective clothing 2539 work clothes 2566 PROTECTIVE CLOTHING acid-proof clothing 48 PROTECTIVE EQUIPMENT acid-proof glove 49 aluminised fabric 119 abrasive-blasting respirator 2 antistatic footwear 161 abrasive hood 2 apron 168 absorbent cotton 532 apron with breastplate 169 ankle guard 136 1855 antislip stud 158 arm protector abrasive-blasting helmet -264- 1 SUBJECT INDEX auricular plug back-pressure valve barrier cream body belt body harness chest harness cotton wool cradle Davy lamp diving apparatus drop test earmuffs ear plug ear protector eye protector face shield fall arrester fall arresting device finger cot finger guard finger stall first-aid kit flameproof electrical apparatus flame safety lamp flashback arrester fogging fume cabinet fume cupboard 717 956 236 2519 284 41S 532 1100 949 668 678 715 717 1120 849 855 859 859 knee pad legging metatarsal guard metatarsal protection muff-type ear protectors padding penetration resistance personal protective equipment protective helmet radiological protection shield roll-over protective structure ROPS safety belt safety glasses safety goggles safety harness safety helmet safety spectacles 1303 2141 1487 1487 715 1706 1737 1763 2066 1913 2020 2020 2040 2055 2065 284 2066 2065 2136 896 shell shin guard side shield 930 spat 2253 896 896 943 949 958 981 thimble toe-cap waist belt welding helmet 2141 2159 896 2394 2519 2547 1016 1016 PSYCHOLOGICAL ASPECTS fume hood gaiter 1016 accident neurosis 34 2253 37 glove box 1055 hair net half legging hand pad harness harness-type safety belt 1078 accident proneness accident psychology compensation payment neurosis drug addiction drug dependence forgetfulness human factor inadvertence inattention industrial psychology malingering mental fatigue mental health metatraumatic neurosis monotonous work 2253 1084 284 284 hat shell head harness head suspension hearing protector hood (local exhaust) 2136 industrial belt industrial harness insert protector 2040 1100 1100 1120 1016 284 717 -265- 38 484 679 679 996 1170 1200 1200 1636 1425 1474 1475 34 1515 SUBJECT INDEX nervous disturbances 1552 nervous fatigue 1553 neurasthenia 1555 occupational psychology 1636 post-traumatic neurosis 34 predisposition to accidents 37 psychological fatigue 1553 RESPIRATORY DISEASES (OTHER THAN PNEUMOCONIOSIS) allergic alveolitis 110 allergic asthma 111 allergic respiratory disorder 115 asthma 191 baker's asthma 228 235 risk awareness 2011 barotraumatic sinusitis safety attitude 2039 breathlessness 714 safety awareness 2053 bronchial asthma 321 safety consciousness 2053 bronchial cancer 322 safety-mindedness 2053 bronchitis 324 safety motivation 2075 broncholithiasis sinistrosis 484 susceptibility to accidents traumatic neurosis building-related illness 37 bullous emphysema 34 cadmium fume pneumopathy cancer of the larynx cheese washer's sickness cheese worker's lung Darling's disease R reinstatement vocational rehabilitation 347 1313 408 408 1157 714 emphysema 764 extrinsic allergic alveolitis 844 farmer's lung 863 1940 focal emphysema 979 1940 focal fibrosis 980 2511 harvester's lung histoplasmosis humidifier fever REPORTING OF ACCIDENTS AND DISEASES list of occupational diseases 333 dyspnoea REHABILITATION re-employment 326 2153 interstitial fibrosis 1362 medical report 1466 notifiable accident 1956 interstitial granulomatous pneumonitis 863 1157 75 1269 863 intracavitary fungus ball 1860 laryngeal cancer 1313 lung cancer 1409 lung perfusion 1412 notification of occupational diseases 1959 notified accident 1957 reportable accident 1956 reported accident 1957 mercurial pneumonitis 1477 reporting of occupational diseases 1959 mesothelioma 1481 schedule of occupational diseases 1362 millworker's asthma table of occupational diseases 1362 mushroom worker's disease 1531 unreported accident 2466 mushroom worker's lung 1531 mycetoma 1860 air-conditioner disease 75 manganese pneumopathy 1429 maple bark (stripper's) disease 1434 -266- 228 SUBJECT INDEX mycotic lung disease 1666 compliance 486 obstructive emphysema 1615 diffusing capacity 630 occupational asthma 1617 elastance 733 occupational lung disease 1631 ergospirometry 790 perifocal emphysema 1747 815 perinodular emphysema 1748 ERV EVC pleural mesothelioma 1793 exertion dyspnoea 800 printer's asthma 1839 expiratory reserve volume 815 1860 expiratory vital capacity 816 1861 FEV 990 1863 FEV, 991 1856 forced expiratory flow 988 1865 forced expiratory vital capacity 989 1866 forced expiratory volume 990 pulmonary oedema 1867 respiratory disease forced expiratory volume for the first second 1974 991 respiratory (function) disorders 1976 forced inspiratory volume 992 pulmonary aspergilloma pulmonary aspergillosis pulmonary emphysema pulmonary fungus infection pulmonary granulomatosis pulmonary mycosis respiratory impairment 1976 Sequoiosis 2563 forced mid-expiratory flow 816 993 FRC 1017 functional residual capacity 1017 gas transfer factor 1037 inhalation resistance 1228 inspiratory reserve volume 1239 inspiratory resistance 1228 lung clearance 1410 lung inflation 1411 maximal aerobic power 1446 maximal expiratory flow 1447 maximal oxygen uptake 1448 maximal voluntary ventilation 1449 RESPIRATORY FUNCTION MEF 1447 aerobic work capacity minute volume 1979 100 mixing time 1512 101 one-second forced expiratory volume shortness of breath 714 Sick Building Syndrome 2153 silo-filler's disease 2170 sooty bark disease 1434 spontaneous pneumothorax 2278 thresher's lung 863 tight building syndrome 2153 weavers' cough 2540 woodworker's lung 2563 airway obstruction airway resistance 65 991 overexpansion 1411 alveolar-arterial oxygen tension gradient 121 oxygen consumption 1705 asphyxia 186 oxygen debt 1699 oxygen uptake 1705 breath-holding test 2171 breathing frequency 312 peak expiratory flow (rate) 1734 bronchial spasm 323 PEF 1734 bronchoconstriction 325 pulmonary clearance 1410 bronchostenosis 325 pulmonary function test 1977 ciliary clearance 1410 pulmonary ventilation 1869 closing capacity 445 rate of respiration closing volume 446 residual volume -267- 312 1966 SUBJECT INDEX respiratory (function) disorders respiratory function test respiratory impairment respiratory insufficiency respiratory minute volume respiratory murmur 1976 respiratory quotient RV single-breath pulmonary diffusion capacity test specific compliance spirogram spirogram at rest spirographic examination spirographic recording during exercise spirographic test spirography spirometer spirometry stepping test 1984 tidal volume TLC total lung capacity transfer factor uneven lung function VC ventilatory capacity ventilatory minute volume vital capacity volumic compliance of the lung 1977 1976 1978 1979 1980 1966 2171 2518 2265 2266 2267 790 2267 2268. 2269 2270 2304 2376 2402 2402 630 2463 2510 2482 1979 2510 2518 RESPIRATORY PROTECTIVE EQUIPMENT admission valve air-fed hood 1231 86 81 airflow rate airflow resistance air-line hood respirator 314 air purifier air-purifying respirator air-regulating valve 893 air supply air supply hose antifogging agent antifogging compound 86 92 605 98 99 151 151 antifogging eyepiece antifogging lens anti-mist disc assisted fresh-air hose breathing apparatus blow-out release breakthrough concentration breakthrough time breathing bag breathing hose breathing resistance breathing tube canister respirator charging device chemical cartridge chemical cartridge respirator chemical filter chin-strap clogging closed-circuit breathing apparatus closed-circuit respiratory equipment combined filter compressed-air cylinder compressed air line compressed air-line breathing apparatus compressed-oxygen type self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus constant-flow device continuous flow valve dead space demand-actuated breathing apparatus demand control 156 156 156 190 278 308 309 311 313 314 313 887 406 1946 412 1026 421 443 444 444 469 488 490 491 493 506 518 583 603 604 demand regulator demand valve dust mask effective duration emergency-escape breathing apparatus escape mask escape-type respiratory protective equipment exhalation resistance 605 exhalation valve expiratory resistance 802 -268- 605 705 729 796 796 796 801 801 SUBJECT INDEX eyepiece 847 mask 1437 facefit 934 mechanical filter 1459 facepiece 853 membrane filter 1472 facepiece seal 854 mouthpiece 1524 face seal 854 mouthpiece respirator filter canister 885 neck strap 1549 filter cartridge 886 noseclip 1608 filtering device with canister 887 nosepiece 1609 filtering device with filter cartridge 888 ocular filtering device with screw filter 889 open-circuit respiratory equipment filter material 890 outlet valve filter self-rescuer 892 oxygen breathing apparatus 1697 filter-type respirator 893 oxygen cylinder 1698 filtration efficiency 894 oxygen cylinder rebreathing apparatus 1697 fit 934 oxygen feed 1701 fogging 981 oxygen-generating cartridge 1702 796 847 2122 802 fresh-air hose breathing apparatus 1006 oxygen regenerating respirator 2121 full-face mask 1011 oxygen respirator 1697 full-facepiece respirator 1012 particle filter 1719 full-view mask 1014 particulate filter 1719 gas filter 1026 particulate-removing respirator 1726 gas mask 1030 peak 2503 gas-tight 1035 gas-tight goggles 1036 pendulum-type respiratory protective device 1736 half-face mask 1079 half mask 1079 half-mask facepiece 1079 headband 1103 headband 1099 head strap 1103 helmet 1139 hermetically sealed 1035 hood 1160 hose mask 1006 hose mask with blower 190 independent breathing apparatus 1203 inhalation valve 1231 inlet valve 1231 insert filter 886 level of protection 1845 liquid-oxygen breathing apparatus 1360 liquid-oxygen type self-contained closed-circuit oxygen breathing apparatus 1360 !ung-govem.ed demand valve 605 positive pressure dust hood 86 potassium superoxide canister 1813 power-assisted filtering device 1815 prefilter 1824 pressure reducer 1830 protection factor 1845 quarter mask 1880 rebreathing bag 311 reducing valve 1830 regeneration cartridge 1946 regulator 605 rescue breathing apparatus 796 resistance to breathing 314 resistance to expiration 801 respirable-air compressor 1971 respirator 1973 respiratory apparatus 1973 respiratory equipment 1975 respiratory protection respiratory protective device 1981 respiratory protective equipment 1982 -269- 1973 SUBJECT INDEX respiratory protective filter 1983 safe practice 2035 saliva trap 2091 safety by construction 2043 SCBA 2120 safety by design 2043 screw filter 2114 safety engineer 2058 self-contained breathing apparatus 2120 safety engineering 2059 safety factor 2052 safe working procedure 2035 total loss control 2401 two-hand control 2445 self-contained closed-circuit oxygen-generating breathing apparatus, oxygen generating type 2121 self-contained open-circuit breathing apparatus 2122 self-contained open-circuit compressed air breathing apparatus 2123 SAFETY MEASURES self-rescue respirator 798 threaded filter insert 2114 anticorrosion treatment 145 twin-cartridge dust respirator 2444 care 391 unassisted fresh-air hose breathing apparatus cat's eye reflector 385 2456 caution 391 visor 2503 checklist 407 coating 454 decontamination 596 disaster control 751 S gAF||YCNC3ÍNEERING accident prevention built-in safety deadman control dependability 36 2043 582 1951 electrical safety 735 emergency control 751 firedamp-proof electrical apparatus 908 flame-proofing 948 flame retardant treatment 948 good housekeeping 1058 head protection 1102 engineering control measures 773 health protection 1108 enhanced safety 775 observance 1612 exhaust system 810 odorant 1645 exhaust ventilation 811 preventive measure 1834 explosion prevention 822 safety check 2049 825 safety code 2050 safety inspection 2069 explosion protection factor of safety 2062 fail-safe equipment 856 safety lighting 2072 fail-safe system 857 safety measure 2074 985 fool-proof safety policy 2078 intrinsic safety 1273 safety spot check 2084 loss control 1384 screening 2112 planned maintenance 1788 silicone protective cream 2165 preventive maintenance 1833 skid-proof flooring 2176 protection system 1846 spacing 2248 reliability 1951 risk management 2012 substitution (of dangerous substances) 2322 safe methods of work 2035 tidiness 1058 -270- SUBJECT INDEX tolerance test SAFETY OF MATERIALS breaking resistance 306 breaking strength 306 buckling resistance 332 absorbing liquid buckling strength 332 absorption spectroscopy caustic cracking 388 activated carbon filter caustic embrittlement 389 airborne particulate sampler fatigue fracture 868 air sampler fatigue test 870 air sampling fire resistance 924 analytical sensitivity 941 aspirator bulb flameproof 2397 SAMPLING 8 12 57 709 94 95 125 2028 non-destructive testing 1S99 atomic absorption spectrometry 192 shock absorption test 2143 bank of cyclones 229 tensile strength 2351 biological sampling 263 waterproof 2533 breathing zone 315 water resistance 2534 centrifugal dust collector 565 wear 2538 centrifugal sampling device 398 continuous sampling 519 cyclone collector 564 SAFETY PROGRAMMES accident prevention programme bonus scheme hearing conservation programme safety bonus safety campaign safety competition safety contest safety education safety instruction 2030 293 1114 2042 2045 2052 2052 2057 2070 safety poster 2079 safety programme 2060 safety propaganda 2081 safety teaching 2057 cyclone separator 565 cyclonic dust collector 565 direct-reading pocket dosimeter 636 duration of sampling (period) 690 dust collection 693 dust sample 708 dust sampler 709 dust sampling 710 electrostatic dust sampler 747 electrostatic precipitator sampler 747 elutriator expansion chamber 749 2133 filter sampler 891 flame-ionisation detector 940 SlIlliiïSTiNG flat-surface-type electrostatic precipitator 962 destructive testing fractional collection efficiency 616 999 1198 gas washing bottle penetration test 1739 gravimetric dust sampler 1062 ring test 2008 hand pump 1085 testing laboratory 2356 Hexhlet air sampler 1148 test load 2357 Hexhlet elutriator 1148 test method 2358 high-volume sampler 1156 test with stepwise increase of load 2359 impaction sampling 1195 tilting platform test 2380 ¡mpactor 1196 impregnation test -271 - 1038 SUBJECT INDEX impingement sampling impingement sampling apparatus impinger indicating bed interference interfering substance midget impinger midget scrubber multiple-tube (cyclone) collector 1195 overall collection efficiency oxygen analyser presampler rubber bulb aspirator sampler 1669 1196 1197 1204 1256 1257 1495 1527 1696 1826 2028 2093 2095 sampling sampling sampling sampling 2093 sampling location sampling rate sampling site sampling time scrubber flask settling chamber short-period sample size-selecting sampler size-selective sampler smoke sampler snap sample thermal precipitator wire-and-plate electrostatic precipitator 1169 1190 1301 1635 1765 2409 1495 sampler collection efficiency sampling device efficiency head instrument human engineering immunotoxicology kinesiology occupational physiology pharmacogenetics toxicology 2094 2095 2096 2093 2098 2097 2098 690 1038 2133 2204 2174 SILOS arch formation arching bridging funnelling overhead bridging poking hole rat-holing 172 172 172 1019 172 1802 1019 SKIN DISEASES ANO SYM abrasion dermatitis acanthosis 2423 achromy agranulocytosis allergic dermatitis arsenic dermatitis blackhead itch bullous eruption butcher's pemphigus 1387 14 70 112 178 422 334 343 422 2174 cable rash callosity 2201 cement dermatitis 394 2204 cement eczema chloracne Chromate dermatitis chromium eczema 2368 S62 356 394 422 426 431 accidentology 35 cobalt dermatitis contact dermatitis contact Photodermatitis accident research anthropometry e oogenetics 43 contagious ecthyma 512 creeping eruption cutaneous helminthiasis cutaneous larva migrans 540 SCIENTIFIC RESEARCH FÍELOS environmental toxicology epidemiology ergometry ergonomics 142 727 776 787 cutting-oil dermatitis depigmentation 788 dermatitis 779 -272- 455 510 511 540 540 1651 1387 609 SUBJECT INDEX dermatomycosis dermatomycosis furfuracea dermatophytosis pityriasis versicolor 1787 pruritus 1286 610 pyoderma 1877 dermatosis desquamation 611 pyoderma titis 1877 615 Pyodermia 1877 dyschromia dyshidrosis 712 radiation-induced dermatitis 1896 ecthyma contagiosum 512 eczema eczematous dermatitis 728 epidermomycosis epidermophytosis erysipeloid erythema erythroderma erythrodermia eschar exfoliation 610 fish handler's disease fissurai dermatitis fissuring folliculitis formation of fissures friction dermatitis hyperkeratosis itching 610 1787 713 728 radiodermatitis 1896 schistosome dermatitis 2106 sensitisation dermatitis 112 skin cancer 2178 skin damage 2179 2179 793 skin injury skin mottling 794 skin ulcer 2186 794 skin wound 2187 797 solvent dermatitis 2211 615 spongiosis 2273 792 staphyloderma 2296 932 staphylomycosis 2296 933 streptoderma 2311 982 streptomycosis 2311 933 swimmer's itch 2106 2423 tanner's chrome pits 2338 1175 tanner's chrome ulcer 2338 1286 tar acne 2339 tar dermatitis toxic dermatitis 2339 traumatic eczema 2423 tulip fingers 2442 turpentine dermatitis 2443 2473 1469 urticaria vesiculatioh 1469 vitiligo 1387 1563 "wear and tear" dermatitis 2423 610 792 2182 itching eczema keratosis 1287 leucoderma 1340 lichen 1344 lichen planus loss of pigmentation (of the skin) lupus erythematosus melanism melanosis nickel dermatitis nickel plater's dermatitis occupational dermatosis 1345 occupational eczema occupational skin disease 1623 1621 accidental release oil acne oil dermatitis photocontact dermatitis Photodermatitis 1651 leak 1325 1651 leakage 1325 1769 overflow (pipe) 1677 1769 spill 2262 1297 1387 1413 2405 2488 1564 1621 SPILLS -273- 23 SUBJECT INDEX STRESS AND STRAIN back strain heat load heat strain 1134 1133 1134 HSI mental fatigue muscular fatigue nervous fatigue 1135 occupational overuse syndrome overexertion overstrain 1954 physical load physical stress psychological fatigue Repetitive Strain Injury RSI strain stress 1776 1135 1474 1529 1553 mist MMMF nitro compound non-siliceous materials 1508 pesticide smoke solvent spray vapour waste product 1500 1432 1567 1605 1764 1015 2210 67 1015 2528 1675 1687 1779 1553 1954 1954 2309 2312 1134 1135 2508 2572 SUBSTANCES aerosol aromatic hydrocarbons azo-compound 218 blasting fumes 819 by-product chemical chemical product chemical substance 344 coal tar explosion fumes fibreglass 453 firedamp 901 free crystalline silica fume glass fibre herbicide liquefied gas 1432 224 heat stress heat stress index thermal stress thermal stress index visual fatigue workload (physical) man-made mineral fibres mine gas 67 175 409 415 409 819 876 1001 1015 876 1147 1359 SYMPTOMS anuria bends Burton's line convulsive contraction cyanosis dental fluorosis desensitisation desquamation diver's pruritus dyschromia eczema eczematous dermatitis erythema erythroderma erythrodermia exfoliation gingival line Monday cough 163 242 342 2252 563 607 612 615 663 712 728 72B 793 794 794 615 1045 1514 Monday feeling Monday fever mottled enamel mottled teeth 1514 progressive systemic sclerosis ringing in the ears scleroderma spasm 2109 tinnitus wheeze wheezing withdrawal symptom 2386 -274- 1514 1521 1521 2386 2109 2252 2556 2556 2562 SUBJECT INDEX T fibrogenic potential 879 fibrogenic power 879 fluoride osteosclerosis 970 TOXIC EFFECTS fluorine cachexia 971 acute poisoning 60 fluorine poisoning 973 allergenic effect 108 argyrolentis arsenic poisoning 1476 179 fluorosis 973 genotoxicity 1044 gingival line 1045 hydrargyrism 1480 benzene-induced bone marrow damage 248 inert-gas narcosis 1214 benzene-induced haemopathy 245 inhalation toxicity 1230 benzene jag 246 intoxication 1801 benzene leukaemia 247 irritation 1283 benzene myelopathy 248 lead anaemia 1318 benzene narcosis 249 lead colic 1319 benzene poisoning 250 lead encephalopathy 1320 benzol poisoning 250 lead nephropathy 1321 biological effect 257 lead palsy 1322 birth defects 268 lead poisoning 1323 cadmium poisoning 348 malignant oedema 1423 carbon disulphide encephalopathy 362 manganese pneumopathy 1429 carbon disulphide poisoning 363 manganese poisoning 1430 carbon disulphide psychosis 364 manganism 1430 carbon disulphide vascular disease 365 mercurialentis 1476 carbon monoxide poisoning 366 mercurialism 1480 carcinogenic effect 371 mercurial pneumonitis 1477 carcinogenicity 371 mercury cachexia 1478 carcinogenic potency 371 mercury intoxication 1480 carcinogenic potential 371 mercury nephritis 1479 chlorine poisoning 423 mercury poisoning 1480 Chromate cancer 425 mutagenic effect 1534 chrome ulcer 429 mutagenicity 1534 chromium poisoning 432 narcotic action 1540 chronic poisoning 436 narcotic effect 1540 combined effects 468 neurotoxicosis 1557 cumulative effect 555 nitrogen narcosis 1568 cyanosis 563 pathogenicity 1731 cytotoxic action 566 percutaneous intoxication 1742 cytotoxic effect 566 percutaneous poisoning 1742 cytotoxicity 566 phosphonecrosis 1766 dental fluorosis 607 phosphorus poisoning 1767 dinitrophenol cataract 631 phossy jaw 1766 fibrogenic action 879 platinosis 1791 fibrogenicity 879 plombaemia 1795 -275- SUBJECT INDEX plomburia plumbism poisoning polymer-fume fever porphyrinuria primary irritation radiotoxicity saturnine anaemia saturnine gout saturnism sensitisation sensitising effect silo-filler's disease stannic oxide pneumoconiosis stannosis stippling (of the retina) teratogenic effect tinsmelter's pneumoconiosis TNT cataract toxic toxic toxic toxic 1796 carcinogen 369 1323 carcinogenesis carcinogenic substance cataractogenic dose Cholinesterase inhibition chronic exposure cocarcinogen 370 1801 1806 1809 1838 1915 435 456 457 2295 2295 daily exposure time 567 2306 degree of noxiousness desensitisation determination dose-effect relationship dose rate dose-response relationship double-blind test drug monitoring environmental toxicology 601 2100 1323 2126 2128 2170 2354 2295 2435 2404 toxicosis trinitrotoluene cataract 2410 2435 zincosis 2588 2405 2406 2408 TOXICOLOGY ADI anticholinesterase activity anticholinesterase agent antidote antidote treatment asphyxiant biological half-life biotransformation blind test blood lead body burden bone-marrow dose carboxyhaemoglobin 383 424 cocarcinogenic potency contact allergen contamination critical organ cumulative dose cumulative effect cutaneous absorption 1318 cataract dermatitis hepatitis nephropathy acceptable daily intake accidental exposure dose acute exposure 369 15 21 59 15 424 144 146 147 187 260 experimental animal exposure rate genetic dose 509 515 545 554 555 560 612 618 667 669 671 674 680 776 813 839 1041 harmful agent 1090 harmful effect health hazard 1091 immunotoxicology industrial carcinogen intoxication 1190 irritant irritating substance lead content of blood lead content of urine lethal concentration 1281 1104 1619 1801 1281 275 2472 1338 lethal dose metabograph 1339 1482 292 metaboligraph neurotoxic substance occupational carcinogen 367 overdose 1674 266 274 275 261 -276- 1482 1558 1619 SUBJECT INDEX percutaneous absorption percutaneous toxicity 560 1743 u pharmacogenetics 1765 poison 2412 poisoning 1801 potentiation (of toxicity) 2335 banksman 230 RBE 1950 borehole 296 relative biological effectiveness 1950 burial (in loose materials) 335 route of entry 2026 cap lamp skin absorption UNDERGROUND WORK 1101 560 cave-in 392 skin dose 2180 caving 392 skin irritant 2181 coal seam infusion (of water) subacute poisoning 2319 cohesionless soil synergism 2335 cohesive soil target organ 2340 collapse 392 tissue dose 2391 degasification 599 tolerance dose 2395 dismantling (of shoring) 654 total body dose 2559 firedamp 901 toxicity 2407 firedamp monitoring toxicology 2409 gassy atmosphere 1033 toxic property 2411 gassy mine 1034 toxic substance 2412 headlamp 1101 urinary excretion 2471 inrush of water 1236 452 1383 460 906 urinary lead 2472 landslide 1312 whole-body dose 2559 loose ground 1383 withdrawal symptom 2562 methane monitoring TRAINING accident prevention refresher course first-aid course 2038 929 906 mine fire 1499 mine gas 1500 mine rescue station 1501 mine rescue team 1502 16S5 miner's nystagmus 1503 physical training i7so mine ventilation 1504 safety and health refresher course 2038 onsetter 1654 safety education 2057 outburst (of gas) 1667 safety instruction 2070 safety explosive 2061 safety teaching 2057 shaft 2135 safety training 2066 slipping (of side walls) 2194 safety training course 2037 underground work 2461 safety training programme 2038 unstable ground 1383 training course 2417 water barrier 2530 vocational training 2513 water stemming 2535 on-the-job safety training -277- SUBJECT INDEX V ventilation noise 2481 zone ventilation 2569 VENTILATION VIBRATION PROTECTION AND CONTROL air cleaning 74 antidrumming compound 148 air-exchange rate 78 antivibration application 148 airflow indicator 79 antivibration mounting 162 airflow meter 79 attenuation factor 195 airflow noise BO damping coefficient 571 air inlet 85 damping factor 571 air renewal 93 floating floor air space per person 97 hand-arm vibration 1081 HAV 1081 infrasound 1225 airstream noise artificial ventilation 80 1461 967 auxiliary fan 215 isolating machine mount 162 axial fan 217 pain sensitivity threshold 1707 axial-flow fan 217 pain threshold 1707 booster fan 294 Raynaud's disease 1919 capture velocity 360 Raynaud's phenomenon 1919 397 resilient mounting discharge opening 646 spring-type vibration insulator discharge pipe 647 threshold of pain 1707 enclosing-type hood 768 vibration 2489 exhaust booth 803 vibration amplitude 2490 804 vibration damper 2491 806 vibration damping 2492 806 vibration disease 2493 810 vibration insulator exhaust ventilation 811 vibration isolating device forced ventilation 994 centrifugal fan exhaust duct exhaust hood exhaust opening exhaust system induction silencer 1209 inlet silencer 1209 intake air noise 1255 local exhaust system 1371 mechanical ventilation 1461 mine ventilation 1504 natural ventilation 1546 push-pull ventilation 1875 radial fan 1883 recirculated air 1927 rim exhaust 2006 smoke and heat vent 2199 smoke vent 2202 ventilation 2480 vibration isolating mounting 162 2283 162 2495 162 vibration isolation 2494 vibration isolator 2495 vibration propagation 2496 vibration-suppressing 2497 vibration syndrome 2493 vibration transmission 2498 whole-body vibration 2560 w WELDING arc -278- 736 SUBJECT INDEX "arc-eye" 846 exercise test arc flash 960 fatigue 867 arcing 173 fatigue test 869 arc welder's lung 174 fitness for employment arc welder's siderosis 174 fitness for physical effort 1775 brass founder's ague 1483 handicapped worker 1063 copper fever 1483 loss of earning capacity 1386 844 minimum age for employment 1506 electric arc 736 occupational disability 2567 eyeflash 846 partial disability 1716 flashover 960 performance impairment 1746 discharge 1778 170 foundryman's fever 1483 permanent disability 1752 metal-fume fever 1483 permanent loss of earning capacity 1754 permanent partial disability 1755 permanent total disability 1757 photophthalmia shakes welder's eye flash 846 1483 846 physical ability 1773 welder's goggles 2544 physical aptitude 1773 welding conjunctivitis 2545 physical fitness 1775 2546 physically handicapped (person) 1777 welding goggles 2544 physically impaired person 1777 welding helmet 2547 physical performance test 1778 2548 physical work capacity 1781 2548 pre-employment test 1S23 1483 reduced muscle power 1937 welding filter welding screen welding shield zinc-fume fever WELFARE FACILITIES reduced muscle strength 1937 rehabilitation 1947 temporary disability 2345 cloakroom 1374 temporary loss of earning capacity 2347 locker 1373 temporary total disability 2349 locker room 1374 total disability 2400 rest room 1989 vocational selection 2512 shower 2150 work aptitude 170 work capacity 2565 work disability 2567 working capacity 2665 WÖRjeieApÄCITV aerobic work capacity 65 aptitude for work 170 aptitude test 171 WORKING CONDITIONS certificate of fitness 404 air space per person 97 degree of disability 600 ambient atmosphere 122 disability assessment 637 artificial lighting disabling injury 642 breathable air duration of disability 688 comfort temperature earning capacity 716 corrected effective temperature 526 ergometric test 786 dewpoint temperature 623 -279- 180 1970 474 SUBJECT INDEX dry-bulb temperature effective temperature equivalent temperature heavy work hot environment hot work job change microclimate noise break noisy environment odour abatement odour control odour pollution control passive smoking respirable air rest pause rest period sedentary work sensation of comfort shift work silent break sitting posture sitting work standing work workbreak work environment working environment working hours work in hot environments 681 730 7B5 1138 2577 2577 2576 2580 1162 1168 1292 1490 z 1574 1598 ZOONOSES 1646 1646 1646 1727 1970 1985 1986 2119 2125 2139 1574 2173 2119 2294 2564 2568 2568 2570 1168 WORKPLACES aisleway comfort zone confined space danger zone discomfort zone emergency exit passageway restricted space skid-proof flooring slippery floor working premises workplace workplace design workplace layout workplace organisation workplace planning work station 102 475 500 579 animal-borne disease anthrax anthropozoonosis aphthous fever bird breeder's lung bird fancier's lung blue fever boutonneuse fever 2571 2575 2576 267 2017 1466 384 cowpox 537 coxiella disease creeping eruption cutaneous anthrax 538 cutaneous helminthiasis cutaneous larva migrans dandy fever deer fly fever 540 disease transmissible from animal to man 2193 267 cat-scratch fever cattle plague contagious ecthyma 753 2176 986 297 dengue 102 141 143 bovine tuberculosis breakbone fever brucella infection brucellosis budgerigar breeder's lung cat-bite fever 650 1988 2590 ecthyma contagiosum encephalomyelitis endemic typhus erysipeloid field fever fish handler's disease -280- 606 327 327 267 384 386 512 540 561 540 606 2441 606 2590 512 1395 1528 792 881 792 SUBJECT INDEX five-day fever 2428 ornithosis 1662 flood fever 2117 pappataci fever 1708 foot-and-mouth disease glanders 986 1047 parrot fever 1857 Phlebotomus fever 1708 harvest fever 881 pigeon breeder's disease horse-pox 537 psittacosis 1857 1226 267 hydrophobia 1882 pulmonary anthrax icterohaemorrhagic fever 1333 Q fever 1879 inhalation anthrax 1226 rabbit fever 2441 intestinal anthrax 1270 rabies 1882 island fever 2117 rag-pickers' disease 1226 Japanese river fever 2117 rat-bite fever 2206 Kenya fever 1296 rickettsial disease 2002 Kenya typhus 1296 rickettsiosis 2002 leptospiral jaundice 1333 Rocky Mountain spotted fever 2017 leptospirosis 1334 scrub typhus 2117 louping ill 1395 Siberian tick typhus 2152 lymphoreticulosis benigna 384 sodoku 2206 malignant carbuncle 561 toxoplasmosis 2414 malignant pustule 561 trench fever 2428 Malta fever 327 tsutsugamushi disease 2117 2441 Mediterranean exanthematous fever 1468 tularaemia Mediterranean tick fever 1468 undulant fever melioidosis 1470 vaccinia milkers' nodules 1496 Weil's disease 1333 milkers' warts 1497 Whitmore's disease 1470 murine typhus 1528 woolsorters' disease Newcastle disease 1561 zoonosis -281 - 327 537 1226 2590 INDEX FRANÇAIS -283 T INDEX FRANÇAIS a aberration chromosomique abri de sécurité absence pour maladie absentéisme absentéisme pour accident 433 2064 2154 5 19 absentéisme pour maladie absorption acoustique absorption cutanée absorption d'oxygène absorption du bruit absorption percutanée absorptivité acanthose 2155 acceptabilité pour les utilisateurs accidentábate 2474 accidenté accident accident à déclarer accident à domicile accident au foyer accident avec arrêt (de travail) accident ayant donné lieu à une incapacité temporaire accident déclaré accident de haute tension 1234 accident de la circulation accident de plongée 2416 accident de trajet accident domestique accident dû à la haute tension accident dû à l'électricité accident du travail accident du travail mortel accident électrique accident extra-professionnel accident grave accident invalidant accident maximal concevable accident maximal théorique accident n'ayant entraîné aucune incapacité accident non déclaré 2217 560 1705 2217 560 9 14 37 18 1956 1158 1158 1389 642 accident non professionnel accident ostéo-articulaire de décompression accident par courant à haute tension accident par electrocution accident réparable 1649 242 1153 734 478 accident sans arrêt (de travail) 1600 accident sans gravité accident soumis à déclaration accident suivi d'incapacité accidentologie acclimatation 2438 acclimatement à la chaleur accommodation 1127 Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route accoutumance au bruit accoutumance aux hautes températures accumulation d'électricité statique accumulation de poussières achromatopsie achromie 1956 642 35 46 47 798 1573 1127 745 698 465 1340 achromie acné chlorique acné dû au goudron 2339 acné dû aux huiles acouphènes 2386 1387 422 1957 1153 665 476 1158 1153 734 1616 864 734 1649 2131 642 1451 1451 1600 2466 1651 acroneurose 53 acropathie acte dangereux acte non autorisé actinomycose action cytopathogène 54 action cytotoxique action du vent action fibrogène action synergique activité cancérogène acuité auditive acuité visuelle adaptation à la chaleur adaptation au travail adaptation au visage -285- 2467 2457 55 566 566 2561 879 2335 371 1111 2504 1127 63 934 INDEX FRANÇAIS adaptation chromatique adaptation du travail à l'homme addition de gaz inerte ADR aérage (de mines) aérage naturel aérateur-exutoire aération aéroembolie aéroembolisme aéro-mousse aérosol affaiblissement acoustique affaiblissement du bruit affaiblissement linéique de propagation (acoustique) affection allergique de la peau affection respiratoire affection respiratoire allergique affections des yeux affiche de sécurité âge minimum d'embauché agent anti-buée agent biologique agent causal agent chimique agent de désinfection agent de sécurité agent extincteur agent hémotoxique agent mouillant agent nocif agent pathogène agent physique agranulocytose agrément agression thermique aire d'absorption équivalente aire d'audition air complémentaire air de réserve air recyclé air respirable air vicié AISS 427 62 1216 798 1504 1546 2199 2480 66 66 82 67 1591 1591 194 112 1974 115 845 2079 1506 151 256 28 410 652 2077 841 ajustage à l'abri des fausses manœuvres alarme aleucie alimentation automatique alimentation de secours alimentation électrique de sécurité alimentation en air alimentation en oxygène allergène allergène de contact allergie allergie au chrome allergie croisée allergie de groupe allergie due au platine allergie fongique allergie multiple allergie mycosique allumage aluminóse alvéolite allergique 934 98S 2036 106 211 752 752 98 1701 107 509 116 430 549 1808 1791 1537 1808 1537 1181 120 110 alvéolite allergique extrinsèque 844 amarrage 128 amarrage amarre de suspension ambiance chaude ambiance sonore 127 2328 1162 221 2577 1090 aménage automatique aménagement des postes de travail aménagement du travail 1730 aménage par main porteuse 1460 1076 2554 1774 70 165 1134 783 205 1239 815 1927 1970 1804 1268 amétropie amiantose amino-tumeur amorçage amortisseur amortisseur amortisseur amortisseur amortisseur amortisseur 1293 124 183 135 1232 à ressort de bout de voie de grue de chute de la cabine de vibrations du contre-poids amplitude des gestes amplitude de vibration -286- 211 2283 2308 2142 346 2491 535 1920 2490 INDEX FRANÇAIS analyse des causes (d'un accident) analyse des risques de la tâche analyse du poste de travail analyse granulométrique analyse par bandes d'octave analyse par diffraction des rayons X analyseur à bande étroite 25 1294 1291 1723 1642 2585 1541 analyseur de fréquence analyseur d'oxygène analyseur par bandes d'octave 2256 analyseur spectral anamnèse 2256 anamnèse professionnelle anaphylaxie 1629 ancrage anémie des mineurs anémie saturnine anémomètre à fil chaud anémomètre à moulinet anémomètre à palette anémomètre à tourniquet angiographie angionévrose angiosarcome du foie angiospasme anguillulose animal de laboratoire ankylostomiase anomalie chromosomique anomalies de la perception des couleurs anomalies du rachis anomalies du sens chromatique anoxémie anoxie tissulaire antécédents professionnels anthracofibrose anthracose anthraco-silicose anthropométrie anthroporadiamètre anthropozoonose 1696 1641 381 126 128 130 1318 1166 2476 2476 2476 132 133 1143 134 2315 S13 130 433 655 2263 655 137 2390 1629 138 140 139 142 2556 143 Antiphutp m i u\»i tu ic 659 antidéflagrant 941 antidote 146 antigénicité antigénie antigrisouteux antiseptique antivibratoire anurie appareillage électrique antidéflagrant appareillage électrique étanche à l'eau appareillage électrique protégé contre les intempéries appareil appareil à générateur chimique appareil amortisseur de chute appareil analyseur par bandes d'octave appareil à régénération d'air appareil à rideau d'eau appareil autonome à oxygène à circuit fermé appareil d'échantillonnage à impact appareil de correction auditive appareil de débrouillardage appareil de dépoussiérage à manches et décolmatage pneumatique appareil de mesure de doses individuelles appareil de mesure de la décompression appareil de mesure dosimétrique appareil de plongée appareil de prélèvement à filtre appareil de prélèvement à grand débit appareil de prélèvement d'air appareil de prélèvement (d'échantillons) appareil de prélèvement de poussières appareil de prélèvement de poussières à sélection granulométrique appareil de préséparation appareil de protection des voies respiratoires appareil de protection respiratoire à adduction d'air comprimé appareil de protection respiratoire à air libre -287- 152 152 907 157 2497 163 943 2538 677 164 2121 2142 1641 2121 2281 1697 1196 1112 1509 1999 1760 588 672 666 891 1156 94 2093 709 2174 1826 1973 491 1006 INDEX FRANÇAIS appareil de protection respiratoire à air libre assisté 190 appareil de protection respiratoire à air libre non assisté 245e appareil de protection respiratoire à cartouche filtrante 887 appareil de protection respiratoire à débit constant 506 appareil de protection respiratoire à filtre emboîté 888 appareil de protection respiratoire à filtre vissé appareil de protection respiratoire à galette filtrante appareil de protection respiratoire à la demande appareil de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à génération d'oxygène appareil respiratoire appareil respiratoire complet appareil respiratoire appareil respiratoire appareil respiratoire 889 888 603 493 appareil de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à oxygène liquide 1360 appareil de protection respiratoire autonome à circuit ouvert 2122 appareil de protection respiratoire autonome à circuit ouvert à air comprimé 2123 appareil de protection respiratoire filtrant pour évacuation appareil de protection respiratoire isolant 1203 appareil de protection respiratoire isolant autonome à oxygène de sauvetage filtrant 444 1012 1697 796 893 appauvrissement en sels approbation aptitude au travail aptitude physique 2092 165 170 1773 aptitude physique à l'effort arbre des causes arceaux de protection archives des accidents 1775 872 2068 39 arc arc électrique 2121 appareil de protection respiratoire autonome à circuit fermé, à oxygène comprimé à circuit fermé à masque 736 736 armoire vestiaire 1373 arrêt automatique arrêt-barrage à déclenchement arrêt-barrage à eau 213 2433 2530 892 arrêt-barrage à poussières stériles arrêt-barrage déclenché arrêt de sûreté arrête-flammes arsenicisme arthropathie barotraumatique arthrose barotraumatique arythmie cardiaque asbestose 2016 2433 2048 937 179 233 233 372 183 2120 aspergillome pulmonaire i860 appareil de protection respiratoire, type évacuation 796 appareil de protection respiratoire type pendulaire 1736 aspergillose pulmonaire asperseur asphyxie 186I 2284 186 appareil enregistreur de niveaux sonores appareil filtrant à ventilation assistée aspirateur manuel aspirateur manuel à poire en caoutchouc aspiration aspiration combinée avec soufflage aspiration latérale 1065 2229 1815 aspiration par lèvres latérales Association internationale de la sécurité sociale assurance obligatoire 2006 appareil gravimétrique de prélèvement de poussières 1062 appareil isolant à circuit ouvert 2122 appareil limiteur de charge pour grue 1368 appareil portatif pour la détermination de l'exposition individuelle aux poussières 1762 appareil respiratoire 1973 appareil respiratoire 1975 -288- assurance-invalidité assurance-maladie 2028 su 1875 2006 1268 495 639 1106 INDEX FRANÇAIS asthénie musculaire asthénopie chromatique asthme asthme à la farine asthme à la gomme arabique asthme bronchique asthme bronchique des boulangers asthme des laveurs de fromage asthme des meuniers asthme des minotiers asthme des pâtissiers asthme des travailleurs de l'imprimerie asthme d'étiologie mycosique asthme d'origine allergique asthme dû aux poussières de grains asthme professionnel astreinte astreinte thermique atmosphère ambiante atmosphère explosible atmosphère grisouteuse atmosphère oxydante atmosphère réductrice atteinte à la santé atteinte auditive atteinte dorsale atténuation des vibrations atténuation du son attitude vicieuse attitude vis-à-vis de la sécurité audiogramme audiomètre audiomètre automatique enregistreur audiométrie audiométrie à sons purs audiométrie en conduction aérienne audiométrie en conduction osseuse audiométrie liminaire tonale audiométrie supraliminaire audiométrie tonale audiométrie vocale auto-extinguible auto-inflammation autonomie 1937 655 191 226 1839 321 228 408 228 228 autorisation de travail autosauveteur autosauveteur à filtre auvent de protection avertisseur avertisseur d'incendie avis d'expert avortement spontané axe de renversement azotémie 1759 796 892 1853 2523 898 814 2274 2378 219 228 1839 1060 111 1060 1617 2309 1133 122 831 1033 1694 1939 1105 1115 223 2492 2219 1202 2039 197 198 212 204 1873 76 289 1874 2450 2398 2257 2124 2275 729 baffle suspendu bagassose bague dosimètre bague dosimétrique baisse de la performance bande de fréquence barotraumatisme barrage à cellule photoélectrique barrage de sécurité à cellules photoélectriques barrage immatériel 2220 226 2007 2007 1746 1004 232 1770 1350 744 barrage lumineux de protection photoélectrique 1770 barytose bâti pour la mise en place du blindage 2430 battement batterie de cyclones baudrier de sécurité benzénisme benzolisme bérylliose béton de radioprotection béton lourd bicyclette ergométrique bilan calorifique bilan chlorique négatif bilan potassique négatif bilan thermique bilharziose -289- 231 240 229 2040 250 250 251 1366 1366 254 2360 1177 1178 2360 2107 INDEX FRANÇAIS biomécanique 264 bouteille d'air comprimé bio technologie 265 bouteille d'oxygène (comprimé) 1698 biotransformation 266 bout renforcé 2394 blastomycose 272 bouton d'huile 1651 blastomycose européenne 552 bradycardia blépharite 273 brancard 488 299 2313 blessure 1235 brassière de sauvetage 1347 blessure due à la foudre 1354 bretelle 2149 blessure par corps étranger bride 1103 blindage 2146 bride serre-nuque 1549 blindage à claire-voie 2175 brigade de sauvetage (d'une mine) 1502 blindage à planches horizontales 1161 bronchite 324 blindage à planches verticales 2485 bronchoconstriction 325 broncholithiase 326 blindage de fouilles 995 998 blindage de fouilles en tranchées 2429 brouillard blindage de tranchées 2429 brouillards de tir blinder 2145 brucellose bloc à ressorts 2283 bruit 1572 bruit à bande étroite 1542 bloc auriculo-ventriculaire 193 bloc silencieux 2162 bruit à bande large boisage 2146 bruit aérien boisage de fouilles 1508 819 327 319 72 998 bruit aérodynamique boisage de tranchées 2429 bruit à large spectre boisage non jointif 2175 bruit blanc 2557 boisage par planches horizontales 1161 bruit continu 2302 boisage par planches verticales 2485 bruit d'admission 1255 boiser 2145 bruit d'échappement boite à gants 1055 bruit de choc boite à salive 2091 bruit d'écoulement boite de premiers soins 930 bruit de fond 80 319 807 1193 80 221 boite de secours 930 bruit de frottement 1009 bordure d'étanchéité 854 bruit d'engrenages 1039 bouche d'aspiration 806 bruit d'entrée d'air 1255 85 bruit de roulement 239 808 bruit de ventilation 2481 717 bouche de prise d'air bouche d'extraction bruit d'impact 1193 bouchon d'ouate de verre fine 1049 bruit discontinu 1607 bouchon fusible 1021 bruit étalonné bouchon infra-auriculaire 717 bruit fluctuant boucle 331 bruit impulsif 1199 bouchon d'oreille 352 968 bouée de sauvetage 1346 bruit impulsionnel 1199 boule en fibre de verre 1049 bruit industriel 1212 bourdonnements 2386 bruit intermittent 1262 bourrage à l'eau 2536 bruit isolé 2418 -290- INDEX FRANÇAIS bruit masquant bruit mécanique bruit bruit bruit bruit non stable nuisible réverbérant solidien 1439 1418 1607 1092 1995 2316 bruit stable bruit transmis par l'air 2302 bruit transmis par les solides bruit vulnérant brûlure chimique 2316 brûlure électrique brûlure par rayonnement brûlure thermique bruyance butée de fin de course butoir (à ressort) buton byssinose cabine audiométrique c a b i n e de sécurité 72 1092 411 737 1890 2361 1597 2308 2308 1841 345 202 2044 c a b i n e insonorisée 2234 câble de suspension 2328 c â b l e métallique antigiratoire 1S04 c a b o c h o n réflecteur cabrage c a c h e x i e fluorique 385 1925 971 c a c h e x i e mercurielle 1478 cadenassage 1376 c a d e n c e du travail 2579 cadmiose 348 c a i s s e d ' a s s u r a n c e ( e n c a s d') accident(s) caisse d'assurance (en cas de) maladie caisse (de) maladie Caisse nationale de l'Assurance Maladie (CNAM) caisson de recompression caisson d'insonorisation caisson médical caisson thérapeutique calcification en "coquille d'oeuf" calcification hilaire calcification pleurale calcifications callosité callosités des frayeurs calotte (casque) came de verrouillage campagne de sécurité canalisation d'air comprimé cancer bronchique cancer broncho-pulmonaire cancer cutané cancer de la peau cancer de la prostate cancer de la vessie cancer de l'éthmoïde cancer des fosses nasales cancer des goudronneurs cancer des os cancer des paraffineurs cancer des ramoneurs cancer des renvideurs cancer dû à l'aniline cancer dû au Chromate cancer dû au nickel cancer dû aux rayons ultraviolets 31 1107 1107 1107 587 2235 587 587 731 731 1792 351 356 1497 2136 1259 2045 490 322 322 2178 2178 1844 269 1543 1543 1786 1665 1711 420 1526 135 425 1562 2454 c a d r e d e sécurité 2034 cancer dû aux rayons X 2583 cage 1069 c a g e d e blindage 2430 cancer du foie cancer du larynx 1313 cancer du poumon cancer du scrotum 2115 c a g e d e sécurité à grille cagoule c a g o u l e à adduction d'air c o m p r i m é c a g o u l e d e sableur 93s 116O 86 2 cancer professionnel cancer radio-induit -291 - 1365 1409 1618 1895 INDEX FRANÇAIS cancérogène cancérogène industriel cancérogénèse Candidose cannabiose CAO capacité aérobie maximale capacité auditive capacité de diffusion capacité de fermeture capacité de gain carte des bruits carter antidéflagrant 1584 1619 370 carter de protection 1068 358 1946 630 cartouche chimique cartouche de chaux sodée cartouche de régénération cartouche filtrante cartouche régénératrice d'oxygène cas de force majeure 445 cas fortuit 716 casque 1139 casque anti-bruit casque de protection 2066 2547 369 1142 497 1446 1110 capacité de travail capacité de travail aérobie 2565 capacité de travail musculaire capacité de travail physique capacité pulmonaire totale capacité pulmonaire utilisable à l'effort capacité pulmonaire utilisable à l'effort capacité résiduelle fonctionnelle capacité ventilatoire capacité vitale capacité vitale expiratoire capacité vitale expiratoire forcée cape protectrice capital-décès capotage capoter capot capot de sécurité capot insonorisé captage des poussières captage du grisou capteur de grisou miniature 1781 casque de protection pour soudeur 1781 casque de sableur cataracte calorique cataracte des verriers cataracte du dinitrophénol cataracte due à la foudre capteur humide à Venturi capuchon antipoussières capuchon de protection carboxyhémoglobine carboxyhémoglobinémie cardiopathie cardiotachomètre cardiotachymètre carrefour névralgique carte de niveaux sonores 65 2402 990 991 1017 2482 2510 816 989 cataracte due aux micro-ondes cataracte due aux rayons X cataracte du trinitrotoluene cataracte électrique cataracte par electrocution 944 1813 1946 885 1702 58 58 1140 1 1132 1132 631 1356 1493 2584 2435 738 738 1851 cataracte par fulguration 738 585 cataracte par radiations 1891 2388 cataracte par rayons X 2584 767 cataracte toxique 2404 769 1848 catastrophe catégorie radiologique 1911 2214 cause d'accident 693 903 cause directe caustique 643 28 633 387 1505 CBT 2484 cécité nocturne ceinture d'amarrage 1565 ceinture (de maintien) ceinture de sécurité 2519 692 2475 367 368 1123 376 376 26 1584 ceinture de sécurité pour poseurs de lignes ceinture de sûreté ceinturon centrale de sauvetage (d'une mine) centre anti-poisons -292- 259 418 2040 1357 2040 2519 1501 1600 INDEX FRANÇAIS Centre international de recherche sur le cancer Centre international d'informations de sécurité et de santé au travail centre intoxications-poisons certification de conformité 1263 1265 1600 405 certificat d'agrément certificat d'aptitude au minage certificat d'aptitude physique certificat d'aptitude professionnelle certificat de conformité certificat d'homologation chaise de gabier chaleur de frottement chaleur rayonnante chambre d'éclusage chambre de détente 2133 chambre de sédimentation 2133 chambre d'ionisation chambre médicale de recompression chambre sourde 1276 champ auditif chancre boutonneux du mouton changement de poste chapeau protecteur chappelle charbon cutané charbon gastro-intestinal charbon pulmonaire charge calculée charge corporelle charge corporelle maximale admissible charge de rupture charge d'essai charge de travail charge disruptive charge due à la chaleur charge électrostatique charge charge charge charge excessive maximale physique thermique charge utile chargement 401 270 404 402 403 401 280 1007 1887 1431 587 131 205 512 1292 2475 803 561 1270 1226 614 281 1454 304 2357 2572 960 1134 745 1682 1452 1776 1134 1364 1367 chasse-corps 2009 chasse-mains 2332 chaussures antistatiques chaussures conductrices 161 chaussures de protection chaussures de sécurité 2063 chloracné choc choc électrique choc rasant choc thermique chromatographe Chromatographie gaz-liquide Chromatographie par échange d'ions Chromatographie sur couche mince Chromatographie sur résine échangeuse d'ions chromisme CHSCT chute de hauteur chute de plain-pied chute d'objet cinésiologie cinétose 161 2063 422 1191 739 1046 1136 428 1029 1275 2373 1275 432 2037 860 862 861 1301 1519 CIRC circonstance dangereuse 1263 CIS clairance pulmonaire 1265 clapet de sécurité clapet d'explosion classification des opacités radiologiques classification des radiographies Classification internationale des radiographies de pneumoconioses clearance pulmonaire cliquet cliquet d'arrêt cloison anti-bruit cloison coupe-feu cloison isolante cocancérogène coccidioïdomycose code de bonne pratique code du travail -293- 1096 1410 826 826 1912 1912 1264 1410 1732 1603 2242 925 1284 456 458 459 1307 INDEX FRANÇAIS coefficient d'absorption 50 concentration biologique tolerable coefficient d'absorption 10 concentration de claquage coefficient d'amortissement 571 concentration de pointe coefficient d'atténuation 194 concentration de poussières concentration en masse coefficient de rayonnement acoustique 2239 coefficient de réflexion 1943 coefficient de sécurité 2062 cœur pulmonaire coincement 525 1290 COin 2541 colique de plomb 1319 colique des scaphandriers 661 colique saturnine 1319 collapsus dû à la chaleur 1130 colmatage combinaison de travail combinaison intégrale comburant comburant combustible combustion spontanée 443 1671 765 1692 1693 471 2275 259 30e 1733 695 1440 concentration en poids 1440 concentration létale 1338 concentration maximale admissible 1450 concentration moyenne intégrée dans le temps 2385 concentration moyenne pondérée en fonction du temps 2385 concentration plafond concentration technique de référence conception assistée par ordinateur 393 2343 497 conception du lieu de travail 2576 concours de sécurité 2052 condensation massive 1442 condition dangereuse 1096 conducteur de terre 721 conducteur hors tension 581 conducteur neutre 1559 conducteur sous tension 1363 Comité d'Hygiène, de Sécurité et des Conditions de Travail 2037 conduite d'aspiration 804 comité d'hygiène et de sécurité 2037 conduite d'évacuation 647 comité mixte de santé et de sécurité 1295 comité paritaire de santé et de sécurité 1295 Conférence américaine des spécialistes gouvernementaux d'hygiène industrielle 123 confluence 450 commande à deux mains 2445 commande bimanuelle 2445 commotion cérébrale compliance compliance spécifique comportement au feu comportement dangereux 300 486 2518 899 2468 comportement dans un incendie 899 composé azoïque 21B composé nitré 1567 compresseur à air respirable 1971 confort thermique 2362 confort visuel 2506 congé de maternité 1444 conimètre 1304 conimètre à impact en cascade conimétrie coniosporose conjonctivite 379 503 1434 504 conjonctivite de la fibre de verre 1050 conjonctivite des soudeurs 2545 comptage des poussières 697 compte rendu d'accident 41 conjonctivo-kératite ponctuée épidémique (des usines métallurgiques) compte rendu d'accident 42 conscience du risque 2011 compteur à scintillations 2108 consigne de sécurité 2070 compteur de Geiger(-Müller) 1040 consommation d'oxygène 1705 compteur numérique de particules 1718 consommation maximale d'oxygène 1448 -294- 778 INDEX FRANÇAIS constante de temps 2381 corde d'arrêt 1987 constitution de cavernes 1862 corde d'assujettissement 1987 corde d'assurance 1348 corde de lisse 1348 contact accidentel contact direct contact indirect contaminant contaminant atmosphérique contamination contamination atmosphérique 20 634 1206 514 69 515 90 corde de sauvetage 1963 corde de sécurité 1987 corpo-compteur 2558 corps asbestosique 182 corps de pompiers d'usine 1789 2336 contaminer 1805 corps talcosique contraction spasmodique 2252 corrosif 528 contrainte 2312 coton hydrophile 532 contrainte physique 1779 couche indicatrice 1204 contrainte posturale 508 couleur conventionnelle 1180 contrainte thermique 1134 couleur de sécurité 2051 contraste de brillance 1403 couleur d'identification 1180 contraste de luminance 1403 coulisseau de sécurité 2024 contravention 2500 coup d'arc (des soudeurs) 846 contreventement 624 coup de bélier contrôle audiométrique 200 coup de chaleur 1136 88 coup de charge 2015 905 contrôle d'ambiance contrôle de l'étanchéité 1328 coup de grisou contrôle de sécurité 2049 coup de poussières contrôle de sécurité par échantillonnage au hasard contrôle destructif contrôle du grisou coup de pression 2084 616 906 2532 449 2288 coup de rejet 1299 coup de soleil 2324 coup de terrain 2015 coup de ventouse 2288 1953 contrôle médical 1467 contrôle non destructif (des matériaux) 1599 coup redoublé contrôle périodique 1749 coupure 562 contrôle ponctuel de sécurité 20B4 courant de coupure 303 contrôleur de flamme 939 contrôleur de tension 2514 courant de déclenchement courant de défaut contusion 328 courant de défaut à la terre contusion cérébrale 400 courant de défaut d'isolement convoyeur à bande 241 courant de dérivation convoyeur à courroie 241 courant de déséquilibre 2436 871 719 1250 626 626 coque 1302 courant de dispersion 1326 coque de lunette 1056 courant de fuite 1326 coquille de lunette 1056 courant de mise accidentelle à la terre coquille de sécurité 2394 courant de perte à la terre coquilles anti-bruit 715 courant de relâchement 719 719 1336 cordage de suspension 2328 courant différentiel 626 corde antichute 1987 courant tétanisant 1712 -295- INDEX FRANÇAIS courant traversant le corps humain courant vagabond courbe audiométrique courbe d'égale sensation sonore courbe d'égal niveau de bruit perçu courbe de pondération courbe d'étalonnage courbe d'évaluation du bruit cours de formation cours de formation à la sécurité du travail cours de recyclage en prévention cours de secourisme court-circuit couteau diviseur coût des accidents coût direct des accidents coût énergétique coût indirect des accidents couverture anti-feu couverture d'incendie couverture par une assurance couvre-face couvre-nuque coxiellose crampe crampe du télégraphiste crampes de chaleur crampon antidérapant cran de sûreté crème barrière crème isolante CRF crinoline crise du lundi Crispin crochet de mousqueton crochet de sécurité cryptococcose cubage d'air par personne cuirasse cuissard cuti-réaction cutis marmorata vascularis CV 816 199 CVE cyanose cyclo-ergomètre 781 cyclone 565 781 cytotoxicité 566 263 2310 563 254 1590 354 1590 2417 d 2067 2038 929 2147 2014 530 635 770 1207 900 900 daltonisme danger danger d'explosion débimètre à air débimètre de dose débit d'air débit d'air (d'échantillonnage) débit de dose débit (de dose) d'exposition 569 1094 820 79 670 81 2097 669 839 débit de fluence de particules 1721 1734 1548 débit expiratoire de pointe débit expiratoire forcé 538 débit expiratoire maximal 1447 1252 853 2252 2344 1128 156 2048 236 236 1017 20SB 1514 1855 2203 2067 552 97 débit expiratoire maximal médian débit expiratoire maximum seconde (DENIS) débit inspiratoire forcé débit sudoral débit sudoral quadrihoraire prévisible débit systolique débit ventilatoire débit volumique déboisage débord débordement accidentel décharge décharge disruptive décharge électrostatique 988 993 991 992 2331 1821 375 2482 81 654 2262 2262 644 746 746 2321 déchargement déchet 2528 2110 déchet dangereux 1097 2182 déchets radioactifs déclaration d'accidents du travail 1908 382 2510 -296- 2464 1958 INDEX FRANÇAIS déclaration des maladies professionnelles déclaration obligatoire déclarer (un accident) déclenchement par choc décoffrage décomposition explosive décompression décompression par paliers décontamination décontamination des sols défaillance défaillance humaine défaut à la masse défaut à la terre défaut d'attention défaut d'étalonnage défaut d'étanchéité défaut d'isolement défaut d'oxygène défauts de perception des couleurs defibrillation 1959 496 1960 1233 654 832 586 2291 densité de puissance 596 2207 858 1171 718 718 1200 355 1325 1249 1700 655 597 déficit auditif 1116 déficit auditif induit par le bruit déficit auditif permanent déficit auditif temporaire déflagrant déflagration dégagement accidentel dégagement de bulles dégagement de grisou dégagement instantané de grisou dégât dégazage degré de nocivité degré de transmission lumineuse degré d'incapacité délai de carence délai de prise en charge délégué à la sécurité DEM 1580 demande de réparation démangeaison dé de protection demi durée de vie demi-gant demi-masque demi-vie biologique dengue dénomination commerciale densité de flux de particules densité d'énergie densité d'énergie sonore 1753 2348 830 598 23 330 904 1667 570 599 601 1407 600 2520 2382 2085 1447 480 1286 896 260 DEP dépense calorique dépense énergétique déperdition de sels dépigmentation dépistage collectif dépistage d'anomalies génétiques déplacement du seuil d'audition déplacement du seuil d'audition dû au bruit déplacement du seuil d'audition dû au vieillissement déplacement permanent du seuil d'audition déplacement temporaire du seuil d'audition dépose (du blindage) dépoussiérage dépoussiérage humide dépoussiérage par voie humide dépoussiérage par voie sèche dépoussiéreur dépoussiéreur à inertie dépoussiéreur à manches avec soufflage à contre-courant dépoussiéreur à manches filtrantes dépoussiéreur à rideau d'eau dépoussiéreur à sec dépoussiéreur à tissu filtrant dépoussiéreur électrique à plaques dépoussiéreur électrique à tubes dépoussiéreur électrostatique dépoussiéreur humide dépoussiéreur hydraulique dépoussiéreur mécanique dépoussiéreur par gravité dépoussiéreur par impacts -297- 897 1079 260 606 2415 1721 1816 2223 974 1734 357 770 2092 1387 2112 1043 1122 1581 69 1756 2348 654 702 2552 2552 684 694 1215 1999 227 2281 683 852 962 2440 748 2555 2555 1458 1064 1194 INDEX FRANÇAIS dépression à l'inspiration 1228 déraper dermatomycose dermatophyte 2177 610 610 dermatose dermatose due au ciment en 394 dermatose professionnelle dermite dermite à l'arsenic dermite allergique dermite (allergique) de contact dermite à schistosomes dermite au goudron dermite au nickel dermite de dégraissage 1621 609 178 112 510 2106 2339 1563 2211 dermite dermite dermite dermite dermite dermite dermite dermite dermite des galvanoplastes des maçons d'hypersensibilité digitale du planteur de tulipes du ciment du cobalt due aux solvants d'usure eczémateuse 1564 394 112 2442 394 455 2211 2423 728 dermite eczémateuse due au chrome dermite eczémateuse due aux chromâtes dermite fissuraire dermite kératosique dermite toxique descente intempestive du coulisseau désensibilisation déséquilibre de la fonction pulmonaire désherbant désinfectant désinfection 431 426 932 1297 2405 22 612 2463 1147 652 651 desquamation dessin pulmonaire en "nids d'abeilles" 615 1159 dessin pulmonaire réticulé détecteur à ionisation de flamme détecteur à variation d'ionisation détecteur de chaleur détecteur de charges statiques détecteur de conductivité thermique à fil chaud 1993 940 1277 1129 2297 détecteur de contamination détecteur de flamme détecteur de fuites détecteur de fuites de gaz détecteur de fumée à cellule photoélectrique détecteur de fumées détecteur de gaz détecteur de grisou détecteur de rayonnement détecteur de tension détecteur d'explosion détecteur d'incendie 1661 2200 1023 902 1899 2514 sis 911 détecteur d'incendie à chambre d'ionisation détecteur thermique 1277 1129 détection de fuites détection des rayonnements détendeur détérioration de l'audition détermination colorimétrique détermination granulométrique détonateur détonation dette d'oxygène 1328 1898 1830 ma 464 1723 271 621 1699 deuxième coup intempestif déversement diagramme psychrométrique diaphragme de rupture dimension des particules 1953 2262 ies9 2031 1722 diminution de l'acuité auditive discopathie lombaire disjoncteur ma 1400 438 disjoncteur à maximum de courant disjoncteur de coupure à courant de défaut disjoncteur de protection à courant de défaut disjoncteur de protection à tension de défaut disjoncteur de protection contre les surcharges disjoncteur différentiel disjoncteur pour pertes à la terre 1673 1167 -298- disparition du son au seuil dispositif amortisseur 517 938 1329 1028 557 557 2515 1681 557 1067 2375 2142 INDEX FRANÇAIS dispositif antichute 859 dispositif anti-recul 155 dispositif anti-rejet dispositif antirépétiteur 155 2172 dispositif de sécurité contre les surcharges dispositif de sécurité de flamme dispositif de verrouillage 1368 939 1260 dispositif de verrouillage du système d'embrayage 448 1300 dispositif d'homme mort 582 2172 dispositif différentiel à courant résiduel dispositif antiretour 956 dispositif antiretour dispositif "au coup par coup" dispositif autodépanneur 857 dispositif contre les retours de flamme 956 dispositif d'alarme 103 dispositif différentiel de détection de défaut dispositif d'alarme sonore 196 dispositif d'interverrouillage dispositif d'alerte 103 dispositif parachute 320 dispositif d'alimentation 875 dispositif pare-flamme 958 dispositif d'amenage 875 disque antibuée dispositif d'arrêt automatique du coulisseau 210 158 2031 disque de rupture 2031 distance de sécurité 2033 1724 1817 distribution granulométrique dispositif d'arrêt de fin de course 1688 DJA dispositif d'arrêt instantané 557 1261 disque d'éclatement dispositif d'arrêt automatique en cas d'interruption de l'alimentation en énergie motrice dispositif d'arrêt d'urgence 1965 15 760 doigtier 696 176 dommage 570 dispositif de blindage 1913 dommage chromosomique dispositif de blocage 1260 dommage radiologique dispositif de blocage 2041 dorsalgie 220 dosage 616 dosage colorimétrique 464 dosage dans le sang 619 dosage dans l'urine 620 dispositif de blocage du système d'embrayage dispositif d'échantillonnage par centrifugation 448 398 dispositif de coupure à courant de défaut 557 dose absorbée dispositif de débrayage d'urgence 760 dose à la moelle dispositif de déclenchement dispositif de détection de flamme dispositif de fermeture 2437 938 2046 434 1897 7 292 dose à la peau 2180 dose à l'organisme 2559 dose au corps entier 2559 dose aux tissus 2391 dispositif de mise à la terre 723 dispositif de mou de câble 2189 dose cataractogène 383 dispositif de préhension 1828 dose cumulative 554 dispositif de protection 1416 dose de bruit quotidienne 568 dispositif de protection contre le coup redoublé 2172 dispositif de protection d'embrayage à pédale 1735 dispositif de protection électronique 744 dose excessive 1674 dispositif de protection fixe 936 dose génétique 1041 dispositif de remplissage 406 dose journalière admissible dispositif de sécurité 2055 dose de rayonnement 1892 dose de tolérance 2395 dose en cas d'exposition accidentelle dose létale -299- 21 15 1339 INDEX FRANÇAIS dose dose dose dose maximale admissible maximale permissible médullaire mortelle dose tolérée dosimètre dosimètre dosimètre dosimètre dosimètre dosimètre 1456 1456 292 1339 2395 672 à film sensible de bruit enregistreur individuel photographique dosimétrie dosimétrie individuelle dosimétrie par thermoluminescence dossier médical double isolation double isolement douche douche déluge douche de secours douleur de la région lombo-sacrée douleurs dorsales douleurs lombaires douleurs ostéo-articulaires droit à réparation droit d'obtenir des informations e 884 1577 1932 1760 884 673 1761 2370 1464 675 675 2150 758 758 1397 220 1397 242 2004 2005 éblouissement éboulement 1048 EBR ECG 1950 échafaudage échafaudage échafaudage échafaudage échafaudage échafaudage 2101 392 742 en encorbellement en éventail en porte-à-faux suspendu volant échantillon aléatoire échantillon "court" 1668 1668 1668 2327 2327 1918 2204 échantillon de courte durée échantillon de poussières échantillon instantané échantillonnage échantillonnage biologique échantillonnage continu échantillonneur échantillonneur cyclone échantillonneur de fumées échantillonneur électrostatique échaudure échauffement excessif échauffement spontané échinococcose 2204 1187 708 2204 2094 263 519 2093 564 2201 747 2102 durée de claquage durée d'éclusage durée de compression 309 durée de décompression durée de déséclusage 595 595 éclairage éclairage artificiel durée de l'exposition durée de l'exposition journalière durée de l'incapacité 689 éclairage de secours 755 567 éclairage de sécurité éclairage naturel éclairage zénithal éclairement 2072 durée de remontée durée du prélèvement 494 494 688 2383 690 durée d'utilisation dysbarisme dyschromatopsie 729 dyschromia dysenterie bacillaire 712 dyshidrose dyspnée dyspnée d'effort 66 655 éclatement éclatement de meule éclater éclisse électrique 714 écluse pour le personnel écogénétique écorchure 800 écotoxicologie 2140 713 -300- 1680 2276 1172 180 1545 2022 1186 339 1066 341 782 1431 727 2187 776 INDEX FRANÇAIS écran 1069 écran acoustique écran acoustique écran chasse-mains écran de protection écran de protection du visage écran de radioprotection écran de soudeur écran de visualisation écran d'isolation phonique écran facial écran fixe 2221 écran insonorisant écran lumineux écran permanent écran protecteur écran protecteur facial écran (protecteur) mobile écran suspendu écrasement écrasement écrasement ecthyma contagieux (du mouton) eczéma eczéma allergique eczéma de contact eczéma de contact dû au ciment 2221 eczéma des cimentiers eczéma de sensibilité eczéma dû à la térébenthine eczéma par photosensibilisation 394 eczéma professionnel eczéma prurigineux eczéma traumatique éducation de la sécurité éducation en matière de sécurité effet allergisant effet biologique effet biologique relatif effet cancérogène effet cumulatif effet de masquage effet de masque effet de narcose 2220 2332 1854 655 1913 25« 2507 2221 855 2111 1350 936 2111 855 1525 2220 329 550 2288 512 728 112 510 394 112 2443 1769 1623 1287 2423 2057 2057 108 257 1950 371 555 1438 1438 1540 effet du casque effet du travailleur en bonne santé effet mutagene effet narcotique effet sensibilisant effet tératogène effet tératogénétique effets conjugués effets nocifs de la posture efficacité efficacité (d'un appareil de prélèvement) efficacité (d'un filtre) effondrement effort excessif effort soutenu élastance électricité statique electrisation électrocardiographie electrocution électrode d'émission électrode de précipitation électrode de terre électrode ionisante électrode réceptrice électrofiltre élément amortisseur éliminateur à induction électrostatique éliminateur à peignes sous tension éliminateur de buées éliminateur de charges statiques éliminateur d'électricité statique éliminateur radioactif élimination des déchets et résidus élimination des odeurs gênantes élimination urinaire élingue d'amarrage éloignement élutriateur émail dentaire tacheté emblème de danger embolie gazeuse embolie graisseuse embolie traumatique -301 - 2288 1109 1534 1540 2128 2354 2354 468 1811 463 2095 894 392 1687 2303 733 2299 740 742 743 645 462 722 645 462 748 2495 2298 1154 1509 2300 2300 1906 2526 1646 2471 2071 2248 749 1521 578 1024 866 2424 INDEX FRANÇAIS embout buccal 1524 embout de protection 2394 embrayage à clavette tournante / pivotante / rotative / oscillante embrayage intempestif embuage émission accidentelle enregistrement spirographique durant l'effort 790 enregistreur de niveaux sonores 2229 2018 enrobage absorbant 2212 24 entonnoir de tension 981 entorse 23 entourer 499 2280 767 emphysème 764 entraînement 2421 emphysème bulleux 333 entraînement physique 1780 979 entretien palliatif 1833 1615 entretien préventif 1833 1747 entretien systématique 1788 1748 enveloppe antidéflagrante emphysème pulmonaire 1863 enveloppe à surpression interne empoisonnement 1801 enveloppe de confinement emphysème focal emphysème obstructif emphysème perifocal emphysème périnodulaire 944 1831 513 empoussiérage 695 enveloppe insonorisante erhpoussièrement 695 enveloppe isolante 1241 encageur 1654 enveloppe isolante 2213 enceinte acoustique 2213 environnement de travail 2568 épaississement du tympan 2372 enceinte aspirante enceinte insonorisante 803 2213 enceinte insonorisée 2234 encéphalite écossaise 1395 encéphalomyélite encéphalopathie du sulfure de carbone 1395 362 2212 épanchement pleural 1794 épaulières 2149 épicondylite humérale 777 épidémiologie 779 épidermomycose 610 épidermophytie 610 1320 épidermophytose 610 encoche 632 épidermoréaction 1728 encoffrement 769 épithéliome encéphalopathie saturnine encoffrement insonorisant encoffrer 2213 767 épithéliome à cellules squameuses 780 2287 épithéliome arsenical 177 épithéliome basocellulaire 237 encombrement du poumon par les poussières 707 épithéliome spinocellulare 2264 encordage 127 épreuve à charge progressive 2359 454 épreuve d'apnée 2171 épreuve de criblage 2113 épreuve de dépistage 2113 enduit enduit absorbant 1243 enduit antisonore 148 énergie acoustique 2222 épreuve d'effort énergie rayonnante 1885 épreuve de l'escabeau énergie volumique acoustique 2223 épreuve de provocation par inhalation 1229 épreuve de tolérance 2397 enlisement enquête après accident enquête prospective 335 32 983 766 2304 épreuve de travail musculaire 1778 épreuve "en escalier" 2359 2185 enquête sonométrique 1594 épreuve épicutanée enrayement 1290 épreuve ergométrique -302- 786 INDEX FRANÇAIS épreuve fonctionnelle hépatique 1144 essai sur plate-forme inclinable épreuve fonctionnelle respiratoire 1977 essoufflement épreuve par perforation cutanée 1836 établissement du coût des accidents épreuve spirographique 2267 étalement 1843 épuisement dû à la chaleur 1130 étai 1841 épuisement nerveux 1555 étalonnage épuration bronchique 1410 étanche aux gaz 1035 étanchéité 2377 épuration de l'air 74 épuration pulmonaire 1410 équerre de protection 524 équipe d'incendie d'usine 1789 équipement de protection des voies respiratoires 1982 équipement de protection individuelle 1763 équivalent de dose 668 ergomètre à pédales 254 ergométrie 787 ergonomie 788 ergonomie 1169 étincelle de choc 2380 714 29 353 279 étincelle de friction 1008 étincelle de frottement 1008 étincelle de meulage 1065 étiquetage 1306 étiquette 1305 étrésillon 2317 étrésillonnage 298 étrier anticapotage 2064 étrier de sécurité 2064 1377 ergonomiste 789 étrier de verrouillage (pour interrupteurs) ergospirométrie 790 étude cas-témoin 380 erreur aléatoire 1917 étude de cas et de témoins 380 erreur d'appréciation 791 étude de cohorte éruption bulleuse 334 étude de fonctions 1291 érysipéloïde 792 étude de mortalité 1518 érythème 793 étude de poste 1291 érythrodermie 794 1294 461 escarre 797 étude de poste du point de vue de la sécurité espace clos 500 étude des mouvements 1520 espace confiné 500 étude des temps 2384 espace de réserve 1002 étude de travail 2581 espace de sécurité 1002 étude d'hygiène du travail 1630 espace étroit 1988 étude diachronique 1378 espace mort 583 étude longitudinale 1378 esprit de sécurité 2063 étude synchronique 548 essai au son 2008 étude transversale 548 essai de choc 2143 euphorie benzénique 246 essai de chute 678 évaluation de l'incapacité 637 essai de fatigue 870 évaluation du coût des accidents 1739 éventail (de protection) essai de perforation 1739 évent essai de stabilité 2290 event de décharge essai de pénétration essai destructif 616 évent de fumée essai de type 2447 évent d'explosion essai non destructif 1599 examen à la lampe à fente -303- 29 1853 646 829 2202 829 2195 INDEX FRANÇAIS examen audiométrique examen courant examen d'aptitude examen de controle examen de fonctions hépatiques examen de l'audition examen de l'expectoration examen de l'ouïe examen d'embauchage examen de préemploi examen de surveillance examen du fond de l'œil examen électrocardiographique examen médical de dépistage examen médical périodique examen médical préventif examen ophtalmologique examen otologique examen radiologique excavation non blindée exercice d'évacuation exercice d'incendie exfoliation expertise exploration fonctionnelle respiratoire explosibilité explosible explosif explosif anti-grisouteux explosif de sécurité (contre le grisou) explosimètre explosion de gaz explosion de gaz en suspension provenant d'un liquide en ebullition explosion de nuages de vapeurs non confinées explosion de poussières explosion de poussières de charbon explosion de vapeurs confinées explosivité 201 2027 171 984 1144 1116 2286 1116 1822 1822 1750 1659 741 1835 1750 1835 1658 1116 2586 exposition aux rayonnements exposition chronique exposition de longue durée exposition excessive exposition massive extincteur extincteur à anhydride carbonique extincteur à eau extincteur à gaz carbonique extincteur à hydrocarbures halogènes extincteur à mousse extincteur à mousse chimique extincteur à mousse physique extincteur à poudre sèche extincteur à produits halogènes extincteur automatique à eau extincteur portatif extrêmement inflammable exutoire de désenfumage 1893 435 1379 1676 59 916 361 2537 361 1060 976 413 83 686 1080 2284 1810 843 2202 2470 914 913 615 f 814 1977 817 830 830 2061 2061 818 1025 286 2459 699 449 501 817 exposant linéique de propagation 1842 exposimètre individuel exposition exposition aiguë exposition au bruit 1760 836 59 1578 fabricant 1433 facilement inflammable facteur d'absorption 1151 facteur facteur facteur facteur facteur facteur d'absorption acoustique d'atténuation déclenchant de confusion de correction de dissipation facteur facteur facteur facteur facteur facteur facteur facteur de lumière du jour de protection de réflexion de transfert gazeux de transmission de transmission étiologique humain facteur rhumatoïde faire un tonneau faisceau de rayons lumineux -304- 9 50 195 2434 502 527 658 580 1845 1942 1037 2419 2420 68 1170 2001 2021 1350 INDEX FRANÇAIS fatigant 2389 fièvre des champs 881 fatigue 867 fièvre des filatures 531 fatigue auditive 206 fièvre des fondeurs 1483 fatigue mentale 1474 fièvre des humidificateurs fatigue musculaire 1529 fièvre des métaux 1483 75 fatigue nerveuse 1553 fièvre des Montagnes Rocheuses 2017 fatigue psychologique 1553 fièvre des polymères 1806 fatigue visuelle 2508 fièvre du lundi 1514 fausse manœuvre 1657 fièvre du malt 1427 1879 faute impardonnable 542 fièvre du Queensland faute partagée 521 fièvre du zinc 1483 favus 874 fièvre fluviale du Japon 2117 feu à éclats 959 fièvre hémorragique d'Omsk 2152 feu clignotant 959 fièvre ondulante 327 feu de mine 1499 fièvre par morsure de rat 2206 fiabilité 1951 fièvre pourprée 2017 fibre de verre fibres minérales artificielles fibres respirables en suspension dans l'air fibrillation auriculaire fibrillation cardiaque fibrillation ventriculaire 876 1432 207 373 2483 878 fibrose 880 fibrose diffuse 657 fibrose focale 980 fibrose interstitielle 1269 fibrose massive progressive 1441 fibrose pulmonaire 1864 fibrose pulmonaire par métaux durs 1088 fibrose rétlculalre 1992 27 fiche d'irradiation 1894 fiche médicale fiche sanitaire fiche technique fiche toxicologique fichier d'exposition aux poussières fièvre à pappataci fièvre aphteuse fièvre boutonneuse méditerranéenne 1879 fièvre quintane 2428 fièvre rouge 73 fibrogène fiche d'accident fièvre Q filariose 606 883 filet de protection 2076 filet de sécurité 2076 filtre à bande passante constante filtre à charbon actif filtre à contre-courant 506 57 2000 filtre à gaz 1026 filtre à Impact 1192 filtre à imprégnation visqueuse 2502 filtre à manches 227 filtre à matières en suspension 1719 filtre à membrane 1472 filtre anti-gaz 1026 filtre à particules 1719 1465 filtre à pourcentage de bande passante constante 507 1465 filtre à poussières 704 2342 filtre à sacs 227 417 filtre à visser 2114 701 filtre chimique 1026 1708 filtre combiné 469 986 1468 filtre contre l'éblouissement 153 filtre de soudage 2546 1644 fièvre de boue 881 filtre d'octave fièvre de Malte 327 filtre électrostatique 748 filtre emboîté 886 fièvre des cardeurs 1445 -305- INDEX FRANÇAIS filtre fileté filtre mécanique filtre mobile à imprégnation d'huile filtre polyvalent 2114 1459 fréquence centrale de bande 396 fréquence critique de fusion des lumières papillotantes 964 1983 fissuration due à l'effet d'agents corrosifs 388 fixateur de poussières 691 flexible fluence de particules 750 469 filtre respiratoire flamme nue 750 fréquence cardiaque 2451 flacon laveur de gaz frein d'urgence 214 filtre pour l'ultraviolet flacon pour irrigation oculaire frein de sécurité 1038 850 1539 313 1720 1124 fréquence de fusion de la lumière intermittente 964 fréquence de papillotement 963 fréquence d'essai 2355 fréquence d'étalonnage 2355 fréquence du pouls 1124 fréquence fondamentale 1018 fréquence médiane 396 973 fréquence respiratoire fluorose dentaire 607 frottis 2198 flutter auriculaire 208 fluorose 312 fuite 1325 flux d'énergie acoustique 2230 fuite de gaz 1027 flux énergétique 1886 fumée 1015 flux lumineux 1404 fumées d'explosion FMA 1432 fuser folliculi te fondation par parois moulées fontaine d'irrigation oculaire forage humide 982 851 2551 1655 formation à la sécurité 2086 formation d'arc 173 formation de bulles 330 formation de fissures 933 formation d'étincelles formation de vésicules formation de voûtes formation d'une cheminée formation en matière de sécurité formation professionnelle formulaire de déclaration d'accident 933 2250 2488 172 1019 2066 2513 42 foulure 2280 fournisseur 2325 fracture 338 1020 2137 formation à la prévention sur le tas formation de rhagades fusible 819 1000 g gale du pétrole 1651 gant acidorésistant 49 gant anti-acide 49 gant antiradiation gant cinq doigts 1903 935 gant de protection 1850 gant isolant 1242 gant pour électricien 1242 garde-corps 1070 garde-sas (de caisson) gardien d'incendie gaz d'échappement 87 921 805 gaz de mine 1500 gaz liquéfié 1359 fragilisation due à l'effet d'agents corrosifs 389 gaz respirable fragilité auditive 206 gelure 1010 gêne causée par le bruit 1586 frein à contre-courant 1660 -306- 310 INDEX FRANÇAIS gêne respiratoire générateur à mousse physique 314 84 handicapé physique 1777 happement 2421 1710 générateur de mousse 978 harnais de parachute générateur de mousse chimique 414 harnais de sécurité 418 génie génétique 1042 harnais (de sécurité) génotoxicité 1044 haubanage 1073 genouillère 1303 hauban d'amarrage 1074 geste de commandement 1067 hauteur du son 1785 539 hauteur tonale 1785 gestes de commandement 284 gestion du risque 2012 hématie à granulation basophile 1871 gilet de flottaison 1347 hématie ponctuée 1871 gilet de sauvetage 1347 héméralopie 1565 glaucome 1052 hémopathie 1075 glissement 2194 hémopathie benzénique glissement de terrain 1312 hépatite B 1146 245 glissement vertébral 2192 hépatite à virus 2501 glisser 2177 hépatite toxique 2406 gonflements douloureux localisés 2182 hépatite virale 2501 goudron de houille goutte saturnine gradient de pression alvéolo-artériel d'oxygène 453 2100 121 herbicide 1147 hernie de disque intervertébral 2030 hernie discale 2030 heures de travail perdues 1391 2314 granulation 1570 heurt contre des objets granulations en tête d'épingle 1784 histoplasmose 1157 granulomatosa pulmonaire 1865 homéostasie thermique 2365 graphitose 1061 homologation gravimétrie 1063 homologation des machines dangereuses gravité de l'accident 44 165 166 grille de sécurité 1072 horaires de travail grille mobile 1525 hotte aspirante 806 hotte d'aspiration 806 hotte de captation 806 grimpettes grisou grisoumètre grisoumètre de poche 442 901 902 1505 grisoumétrie 1488 grosseur des particules 1722 guêtre de protection 2253 guide (de scaphandrier) 1349 h habitacle rigide 2044 hotte fermée hublot de dégagement 2570 768 1802 hydatidose 1172 hydrargyrisme 1480 hydrocarbures aromatiques 175 hydrophobie 1882 hygiène du travail 1210 hygiène industrielle 1210 hygiène mentale 1475 hygiéniste du travail 1211 hygiéniste industriel 1211 hygromètre à cheveu 1077 hyperhidrose 1174 -307- INDEX FRANÇAIS hyperkératose hyperthermic hypertrophie cardiaque hypoacousie hypoacousie due au bruit hypochlorémie hypokaliémie hypopotassémíe hypothermie 1175 1176 374 1173 1580 1177 1178 1176 1179 j IBE Ignifugation Ignifuge image confluente image pulmonaire "en grenaille" image pulmonaire en "mailles de filet" Immunofluorescence immunotoxicologie impacteur impacteur impacteur à cascades impact Imperméable impinger Imprudence impureté inadvertance inaptitude permanente au travail inattention incapacité de travail incapacité de travail temporaire incapacité partielle incapacité permanente incapacité permanente partielle incapacité permanente totale incapacité temporaire incapacité temporaire totale incapacité totale incident dangereux inclinaison du talus 258 948 926 450 1324 1993 1188 1190 1196 1197 379 1191 2533 1197 377 514 1686 1752 1200 2567 2347 1716 1752 1755 1757 2345 2349 2400 574 2196 inconfort thermique indemnisation Indemnisation pour accident du travail indemnisation pour maladie professionnelle indemnité de maladie indemnité d'incapacité indicateur de surcharge indice biologique d'exposition indice d'absorption indice d'affaiblissement acoustique indice de combustibilité indice de contrainte dû à la chaleur indice de contrainte thermique indice de réduction acoustique indice d'évaluation du bruit indice d'exposition aux poussières indice d'inflammabilité 2363 indice d'oxygène indice limite d'oxygène indice P4SR inertage infarclssement osseux infarctus osseux infection charbonneuse infectiosité infirmière d'entreprise infirmière d'usine 1703 ¡nflammabilité inflammable inflammation inflammation par étincelles inflammation spontanée infraction infrason infusion au massif ingénieur de sécurité inhibiteur de Cholinesterase inhibition des cholinestérases ininflammable injection d'eau en veine insalubre Insigne de tubiste insolation insonorisation -308- 481 483 482 2156 638 2034 258 6 2241 470 1135 1135 2241 2240 700 952 1703 1821 1216 291 291 141 1218 1626 1626 951 953 1219 2249 2275 2500 1225 452 2058 144 424 1601 452 1089 350 2324 2218 INDEX FRANÇAIS insonoriser 2236 interrupteur de fin de course 1688 inspecteur du travail 1306 interrupteur de mou de câble 21B9 inspection 1237 interrupteur d'urgence inspection de sécurité 2069 interrupteur verrouillable 1375 inspection du travail 1309 interstice limite 1457 inspection médicale du travail 1462 interstice maximal de sécurité 1457 inspiration unique 2171 intervention en cas de sinistre installation à déversoirs 2285 intoxication installation à sprinklers 2285 685 installation à sprinklers sous air 685 installation d'aspiration aio intoxication chronique installation d'aspiration des poussières 703 installation de dépoussiérage 703 installation de détection d'incendie 910 installation de mise à la terre 724 installation de spectrométrie humaine intoxication aiguë intoxication cadmique installation à sprinklers avec canalisations remplies d'air comprimé 2558 installation d'extinction 915 installation d'extinction à mousse 977 761 751 1801 60 348 436 intoxication cutanée 1742 intoxication manganique 1430 intoxication oxycarbonée 366 intoxication par l'air comprimé 489 intoxication par l'arsenic 179 intoxication par le benzène 250 intoxication par le chlore 423 intoxication par le chrome 432 intoxication par le fluor 973 intoxication par le manganèse 1430 intoxication par le mercure 1480 intoxication par le phosphore 1767 installation fixe en mer 1648 Institut national de sécurité et de santé au travail 1544 intoxication par le sulfure de carbone insuffisance d'oxygène 1700 intoxication par l'oxyde de carbone insuffisance hépatique 1145 intoxication saturnine 1323 insuffisance respiratoire 1978 intoxication subaiguë 2319 intradermo-réaction 1271 10 1703 onisateur (pour élimination de charges électrostatiques) 2300 rradiation 1893 intelligibilité de la parole 2258 intensité acoustique 2225 intensité acoustique de référence 1941 intensité acoustique subjective 1392 363 366 intensité de champ 882 rresponsabilité 1279 intensité de dose d'exposition 839 rréversible 1280 intensité de rupture 303 rritant 1282 1162 rritant cutané 2181 intensité du bruit 1582 rritant primaire 1837 intensité du son 2225 rritation 1283 intensité énergétique 1888 rritation primaire 1838 intensité lumineuse 1405 solant 1245 intensité sonore 2225 solateur de vibrations 2495 intensité d'inflammation interconnexions solation 1248 interférence 1256 solation acoustique 2224 interférence avec la parole 2259 solation antivibratile 2494 interrupteur condamnable 1375 solation phonique 2224 288 -309- INDEX FRANÇAIS isolation renforcée isolation thermique isolement isolement phonique issue de secours itinéraire d'évacuation ivresse des (grandes) profondeurs jet de métal en fusion jugulaire 1949 2356 1248 2224 753 795 489 307 421 k kératite au rayonnement ultraviolet kératite de la fibre de verre kératite des fileurs de viscose kératite des polisseurs de meubles kératite des soudeurs à l'arc kératoconjonctivite épidémique kératodermie kératose kinétose 2452 1051 181 1003 2452 778 lampe à flamme lampe au chapeau lampe Davy lampe de sûreté laveur Venturi leishmaniose lentille teintée leptospirose leptospirose grippotyphosique lésion lésion lésion auditive lésion cardiaque lésion méniscale lésion oculaire lésion radiologique lésions attribuables au travail répétitif lésions dues à des efforts répétitifs lésions par efforts répétés lest de base lest de contreflèche 301 434 2179 648 1400 2179 648 223 1354 1155 2132 1396 1473 845 1897 1954 1954 1954 395 534 leucémie leucémie benzénique leucodermie 1341 1342 2356 leucopénie liaison équipotentielle lichen lichen plan LIE lieu d'accident lieu de travail 1310 ligne isosonique 1297 1297 1519 1 laboratoire d'essai lacération lésion cérébrale lésion chromosomique lésion cutanée lésion de disque intervertébral lésion de disques lombaires lésion dermatologique lésion discale lésion dorsale lésion due à la foudre lésion due à la haute tension lésion grave lésion lombo-sacrée 949 1101 949 949 2484 1331 13 1334 881 1235 1335 1115 1123 limite de bruit admissible limite de climat limite de tolérance 247 1340 782 1344 1345 1398 33 2575 781 1455 2364 2396 limite d'explosibilité limite d'exposition limite d'exposition à court terme limite d'exposition exceptionnelle limite d'exposition professionnelle 2148 limite inférieure d'explosibilité limite provisoire d'exposition limite supportable 2352 limite tolerable limiteur de charge (maximale) -310- 833 837 754 1450 1398 2396 2396 1368 INDEX FRANÇAIS limiteur de couple limiteur de course haute du crochet limiteur de pression limiteur de vitesse linguet de sécurité liparitose liquide de barbotage liquide facilement inflammable liquide inflammable liquide répandu liseré de Burton liseré gingival lisse liste de contrôle liste de maladies professionnelles liste des maladies professionnelles soumises à déclaration listériose lithiase bronchique lobite moyenne silicotique locaux de travail lombalgie longe longrine longueur de la zone colorée longueur d'interstice 2399 1691 1829 2261 384 1415 1358 8 1152 m 955 2262 342 1045 1070 407 1362 2104 1361 326 399 2571 1397 2071 2521 2292 1332 1332 luminance lumineuse lunettes à coquilles latérales lunettes de protection lunettes de protection étanches aux gaz lunettes de sécurité lunettes de soudeur lupus érythémateux lutte contre la pollution atmosphérique lutte contre le bruit 1402 lutte contre l'incendie luxation 1351 2046 longueur du joint louping-ill lumbago luminance lutte contre le feu lutte contre les odeurs lutte contre les poussières luxmètre lymphoréticulose bénigne d'inoculation lymphosarcoma 1395 1397 318 1057 2065 1036 2065 2544 1413 91 1576 917 1648 696 917 653 maduromycose main courante main de fer main mécanique maintien maladie animale transmissible à l'homme maladie à rickettsies maladie barotraumatique maladie de Bang maladie de décompression maladie de Dupuytren maladie de Kedani maladie de Monge maladie de Neal maladie de Newcastle maladie de Raynaud maladie des ardoisiers maladie des batteurs en grange maladie des bouchers maladie des caissons maladie des champignonniers maladie des climatiseurs maladie des colombophiles maladie des écorceurs d'érable maladie des écosseurs de paprika maladie des édifices maladie des éleveurs de pigeons maladie des éleveurs d'oiseaux maladie des ensileurs maladie des tendeurs de piments maladie des fi leurs et des tisseurs de chanvre maladie des grands ensembles (climatisés) maladie des griffes du chat -311 - 1419 1086 1460 1460 1812 2590 2002 592 327 592 687 2117 1522 1445 1561 1919 2105 863 343 349 1531 75 267 1434 1709 2153 267 267 2170 1709 1142 2153 384 INDEX FRANÇAIS maladie des humidificateurs maladie des laveurs de fromage maladie des porchers maladie des transports maladie des trieurs de laine maladie des vibrations maladie de Weil maladie donnant lieu à une incapacité temporaire maladie maladie maladie maladie d'origine professionnelle du battage du brai du charbon maladie du légionnaire maladie du sommeil maladie hydatique maladie ostéo-articulaire des caissons maladie parasitaire maladie professionnelle maladie professionnelle de la peau maladie professionnelle donnant lieu à réparation maladie professionnelle indemnisable maladie pulmonaire professionnelle maladie transmise par les animaux maladresse malformations congénitales mal de l'air 75 408 2333 1519 1226 2493 1333 1390 1622 863 141 1330 2439 1172 589 1714 1622 1621 556 556 1437 887 1030 1014 1014 2444 masque autonome à circuit ouvert 2122 masque bucco-nasal masque complet masque de protection contre les poussières fines masque filtrant masque panoramique masse critique 1079 705 1011 1726 893 1014 544 masse filtrante masse tumorale masse tumorale pleurale 1442 masses tumorales silicotiques 2168 matériau matériau matériau matériau 2215 890 1794 1928 1928 1631 2590 447 268 96 1519 mal des rayons manchette manchettes manganisme manifestation précancéreuse 1905 , 1436 masque anti-poussières masque antipoussières à deux filtres 1786 mal de mer mal de montagne mal des altitudes mal des aviateurs manique manque d'air manque de préparation manque de sérieux marque de conformité marque de courant marque électrique masque masque à cartouche chimique masque à gaz masque à grand champ de visibilité masque à hublot 1522 1522 216 553 1855 1430 1819 1082 714 2465 1279 manque d oxygène marchandises dangereuses 1700 marquage marque de commerce 1435 573 2415 absorbant de blindage insonorisant pour écrans de protection 2138 2215 2138 matériaux non silicieux matériel à autoprotection matériel de lutte contre le feu 1605 matériel de protection individuelle matériel électrique à enveloppe antidéflagrante matériel électrique à l'épreuve des explosions matériel électrique antigrisouteux 1763 matériel électrique de sécurité contre le grisou matériel électrique de sécurité contre les explosions matériel électrique de sécurité intrinsèque matériel électrique de sécurité pour atmosphères explosives matériel électrique étanche aux éclaboussures matériel électrique protégé contre les projections d'eau -312- 856 918 943 823 908 908 823 1272 823 2271 2271 INDEX FRANÇAIS matière absorbante 2215 matière antisonore 148 méthanomètre 902 méthode d'essai 2358 2171 matière comburante 1695 méthode en apnée matière en suspension dans l'air 1725 mettre à la terre 726 matière filtrante 890 meulage à l'eau 2553 matière isolante 1245 meulage humide 2563 meule à armature tissée incorporée 1948 matières combustibles 473 matières infectieuses 1217 microclimat 1490 mauvaise odeur 1426 microsporia 1492 médecine d'assurance 1253 midget-impinger 1495 médecine d'entreprise 1632 milieu bruyant 1598 médecine du travail 1632 milieu de travail 2568 médecin-inspecteur du travail 14S3 mine grisouteuse 1034 médecin d'entreprise médecin d'usine médecin du travail 477 minéralisation 1B5 477 mise à la terre 720 1634 mise à la terre de protection 1849 1B49 1560 mégamycétome pulmonaire i860 mise à la terre des masses mélange déflagrant 834 mise au neutre 834 mise en marche inopinée mélange respiratoire 310 mise sous atmosphère inerte mélange vapeur-air 2477 mitaine 897 mélanose 1469 mode opératoire dangereux 2469 mélioïdose 1470 mélange inflammable mélitococcie 327 membrane déchirable 2031 membrane de sécurité 2031 mentonnière 421 mercurialisme 1480 mésothéliome 14B1 mésothéliome pleural 1793 mesurage du bruit ises mesurage du niveau acoustique 2227 mesure de la tension artérielle 276 mesure de l'empoussièrement 706 mesure de prévention 1834 mesure de sécurité 2074 mesure des poussières 706 mesure du niveau sonore 2227 mesures de prévention technique 773 métabog raphe 1482 métabolig raphe 1482 métabolisme basai 238 métabolisme de base 238 métabolisme énergétique 771 24 1216 mode opératoire sûr 2035 moise 2521 moment de la charge (par rapport à l'axe d'orientation) 1369 moment de renversement 2379 moniteur de radioprotection 1899 montage antivibratile 162 montant 1071 morbidité 1516 mortel 865 morve 1047 motivation à la sécurité 2075 mouchetage 1523 mouflage 1523 moufle 1510 mouillage des poussières 711 mousqueton (de montagne) 2203 mousse à grande expansion 1149 mousse à haut foisonnement 1149 mousse physique 82 moyens d'extinction 919 mucodermite pustuleuse contagieuse des ovins 512 -313- INDEX FRANÇAIS multicy clone mur coupe-feu 1527 925 murmure respiratoire 1980 mutagene 1532 mutagénèse 1533 mutagénicité 1534 mutation 1535 mutation de poste 1292 mycetoma aspergillaire 1860 mycose 1536 mycose pulmonaire 1866 niveau acoustique pondéré 2542 niveau d'audition 1117 niveau de bruit 1583 niveau de bruit perçu 1740 niveau de contamination 516 niveau de la gêne de l'audition des paroles 2260 niveau de la sonie 1740 niveau de masque pour le langage 2260 niveau de pression acoustique 2233 myélite des plongeurs 662 niveau de puissance acoustique 2231 myelopathic benzénique 248 niveau de référence zéro 2587 myiase rampante cutanée 540 niveau d'intensité acoustique 1393 niveau d'interférence avec la parole 2260 niveau d'interférence du langage 2260 myoclonie 1538 myopie instrumentale 1240 niveau d'intervention niveau d'isosonie n nacelle élévatrice nacelle suspendue 64 64 56 1393 niveau du bruit global 1670 niveau perturbateur de l'intelligibilité 2260 niveau sonore 2226 niveau sonore 1583 narcose à l'azote 1568 niveaux acceptables d'exposition narcose aux gaz inertes 1214 nocardiose 1569 nocif 1089 narcose benzénique 249 nécrose phosphores du maxillaire 1766 négligence 1550 négligence coupable 542 16 nocivité 1091 nodosités des frayeurs 1496 néoplasme malin 1424 nodulation 1570 néphrite mercurielle 1479 nodules des frayeurs 1496 néphropathie saturnine 1321 nombre de particules 1717 nephropathy toxique 2408 non inflammable 1601 neurasthénie 1555 norme d'exposition industrielle 1624 neurotoxicose 1557 neutralisateur à induction électrostatique notice d'information 1220 2298 notification d'infraction 1610 neutralisateur électrique 1154 noyaux gazeux 1031 neutre 1559 nuisances de la posture 1811 névrose de l'indemnisation névrose postcommotionnelle névrose traumatique niveau acoustique niveau acoustique continu équivalent 484 34 34 2226 784 numération des poussières numération granulométrique 697 697 nystagmus 1611 nystagmus des mineurs 1503 -314- INDEX FRANÇAIS o oubli 996 oubli 1636 outil à contreplaque obligation à réparation obligation de déclaration 1343 496 outil anti-étincelant 766 2251 outil de sécurité antidéflagrant 22S1 observation de longue durée 1381 outil non producteur d'étincelles 2251 observation (des règles de sécurité) 1612 outil noyé 768 outil parisien 766 ouverture d'évacuation 646 obstruction des voies aériennes obturateur d'oreille 100 1120 oculaire 847 oxycarbonémie 368 oculaire antibuée 156 oxycarbonisme 366 odeur gênante 1428 oxydant 1693 odorisant 1645 oxygénothérapie 1704 odorisation du gaz 1032 œdème du poumon 1867 œdème malin du charbon 1423 onchocercose 1652 onde de choc 2144 onde explosive 2144 onde sonore 2247 opacité opacité confluente 1656 450 opacité massive 1442 opacité tumorale 1442 opacités micronodulaires 1491 opacités nodulaires 1570 opacités ponctiformes 1784 ordre et propreté 1058 organe cible 2340 organe critique 545 organe de commande 523 organisation du travail 2574 organisme de contrôle 772 Ornithose ossature métallique de blindage 1662 2430 P palier de décompression paludisme panmyélophtisie benzénique 2216 panneau acoustique 1968 panneau arrachable panneau perforé 829 panser 676 pantalon à bavette parachute parachute mécanique paralysie 1713 paralysie saturnine 1322 parasurtensions 1352 paratonnerre 1353 589 parés ie Osteochondrose dissécante 1664 otosclérose ouate de pansement 859 1352 ostéo-arthrose des caissons otite baro-traumatique 253 2047 parafoudre pare-flamme ostéosarcome 829 1744 panneau soufflable 589 ostéopétrose fluorée 248 panneau absorbant ostéo-arthropathie de la maladie des caissons ostéonécrose aseptique 593 1422 parésie de décompression 937 1715 591 184 parésie du plomb 1322 970 paroi absorbante 1243 1665 590 1666 532 paroi coupe-feu 925 particule brûlante 1163 particule incandescente 1163 particules 1725 -315- INDEX FRANÇAIS pâte anti-buée pâte aux silicones 151 2165 pathogène 1729 pathogenèse 1731 pathologie du bruit 1587 pathologie professionnelle 1633 patin de stabilisation 1289 paumelle 1082 pause de récupération 1985 pause (de travail) 2564 pause sonore 1574 peinture lumineuse 1406 peinture (radio)luminescente 1406 pemphigus aigu fébrile grave de Nodet pension d'invalidité pente perception chromatique perception des couleurs perche isolante perforation de la cloison nasale perfusion pulmonaire péril période d'absence 343 640 2196 467 467 1246 1745 1412 1094 3 période de latence 1315 période de non-exposition au bruit 1574 période de récupération 1934 période de repos 1986 période d'observation 1613 perméabilité personne autorisée personne non autorisée 1758 209 2458 personnel de sauvetage 1964 perte 1325 perte permanente de la capacité de gain 1754 perte sudorale 2329 perturbations du processus de l'excitation 656 perturbations du rythme cardiaque 372 peste bovine 386 pesticide 1764 pharmacogénétique 1765 pharmacovigilance phénomène de masque photo-allergie 680 1438 511 photodermatose 1769 photodermite 1769 photophtalmie 846 photosensibilisant 1772 photosensibilisation 1771 photosensibilisation de contact 511 phototraumatisme par arc électrique 846 physicien de santé 1901 physiologie du travail 1635 physique de santé 1902 pic de bruit 1588 pièce faciale 853 pied de Madura 1419 piège acoustique 2246 pigeonneau des chromeurs 429 pigeonneau des tanneurs 2338 pince-narines 1608 pince-nez 1609 pince-rail 1916 piquet de terre piqûre 722 1782 pityriasis versicolor 1787 plage colorée 2292 plaie par arrachement 1310 perte auditive 1118 perte auditive causée par l'exposition professionnelle au bruit 1628 plaie par déchirure 1310 perte auditive temporaire 2346 plaie par éclat 2272 perte d'audition 1118 plaie par incision perte de charge à l'expiration 801 plaie par instrument piquant 562 1782 perte de charge à l'inspiration 1228 plaie par instrument tranchant perte de connaissance 1385 planche de blindage perte de la capacité au gain 1386 plancher conducteur 160 perte de la sensibilité tactile 1388 plancher flottant 967 perte de pigmentation de la peau 1387 plan d'intervention 756 -316- 562 1803 INDEX FRANÇAIS plan d'urgence 756 pneumoconiose pseudo-tumorale plaque de tubiste 350 pneumoconiose rhumatoTde 1441 359 plaque insonorisante 2216 pneumonie manganique plaque pleurale (calcifiée) 1794 pneumonie mercurielle 1477 plastron de sauvetage 1347 Pneumopathie des ensileurs 2170 Pneumopathie par vapeurs de cadmium platinóse 1791 plinthe 2393 plombémie 1795 plomburie 1796 plongée 664 pneumothorax spontané poche respiratoire point d'ancrage point de basculement plongeur plot antivibratile pluri-accidenté pneumoconiose pneumoconiose à la poussière d'aluminium 660 2495 40 1797 point d'ébullition point d'échantillonnage point d'éclair point de concentration des risques pneumoconiose à l'étain 2295 point de fusion point d'inflammation spontanée pneumoconiose à l'ocre 1640 point noir 120 pneumoconiose à l'oxyde de fer 2158 pneumoconiose à nodules arrondis 2025 pneumoconiose à opacités arrondies pneumoconiose à poussières de céréales pneumoconiose à poussières de diatomite pneumoconiose à poussières mixtes pneumoconiose à poussières végétales pneumoconiose au béryllium 2025 1059 1511 2479 251 347 2278 311 129 2387 287 2098 961 26 1471 2277 26 point rentrant 1566 poison 2412 Polarographie oscillographique 1663 politique de prévention 2078 polluant polluant atmosphérique 625 1429 polluer 514 B9 1805 pollution atmosphérique 90 pollution de l'air 90 polyaccidenté polyarthrite rhumatoïde 40 359 pneumoconiose aux poussières de pierre-ponce 1358 polynévrite pneumoconiose des ardoisiers 2105 pompe à main 1085 ponctuation de la rétine 2306 ponctuations en tête d'épingle 1784 pont-roulant 1679 Porphyrinurie 1809 portée 1370 portée anatomique porte coupe-feu 1920 pneumoconiose des briquetiers 316 pneumoconiose des mineurs de charbon 451 pneumoconiose des travailleurs de l'ocre 1640 pneumoconiose de surcharge 244 pneumoconiose du houilleur 451 pneumoconiose du kieselgur 625 pneumoconiose du tabac 1807 2392 pneumoconiose non sclérogène 244 pneumoconiose par métaux durs 1088 pneumoconiose par poussières de mica 1489 pneumoconiose par poussières organiques 2479 porte-film porte pare-flammes porte-mousqueton 912 884 912 2203 pose d'une étiquette 1306 position assise 2173 position corporelle 2578 poste de secours -317- 931 INDEX FRANÇAIS poste de travail post-observation 2580 983 prélèvement avec le conimètre prélèvement d'air posture 1812 prélèvement d'échantillons 1195 95 2094 posture assise 2173 prélèvement de poussières posture défectueuse 1202 préleveur 2093 potentialisation 2335 préleveur de poussières Hexhlet 1148 potentiel cancérogène 371 pouls de récupération 1933 préparation antistatique poumon des champignonnières 1531 préposé à la sécurité poumon des champignonnistes 1531 premiers soins 710 927 159 2077 presbyacousie 1827 poumon des oiseleurs 267 prescription de sécurité 2082 poumon des soudeurs à l'arc électrique 174 présence de granulations autour de la tache optique 2306 poumon des travailleurs de l'émeri 1484 préséparateur 1826 poumon du charpentier 2563 préservation de l'ouïe 1113 poumon du fermier 863 presque-accident 1547 poumon du travailleur agricole 863 pression acoustique 2232 poumon en 'nids d'abeilles" 1159 pression de rupture poussée du vent 2561 pression du vent 2561 2090 poussière combustible 472 pression maximale de marche poussière déposée 608 pression provoquée par l'explosion poussière fine 895 pression statique poussière inflammable poussière pneumoconiogène 954 1798 prestation prestation de maladie 340 821 2301 243 2156 poussière respirable 1972 prestation forfaitaire 1408 poussière silicogène 2164 préventeur 2060 poussières en suspension dans l'air poussoir 71 1876 prévention des accidents prévention des accidents électriques 36 735 pouvoir allergisant 109 prévention des dégâts matériels 1384 pouvoir antigénique 152 prévention des dommages 1384 pouvoir cancérogène 371 prévention des explosions 822 pouvoir cocancérogène 457 prévention des incendies pouvoir de réception 1926 pouvoir de séparation 2095 922 1384 prévention des risques 2013 prévention globale des dommages 2401 879 prévention intégrée 2043 894 prévention technique 2059 pouvoir fibrogène 879 pouvoir fibrosant pouvoir filtrant pouvoir pathogène prévention des pertes 1731 pouvoir sensibilisant 109 prévention technique des nuisances dues au bruit pouvoir séparateur 463 prime d'assurance 1254 prime de sécurité 2042 prise de jour en toiture 2188 pouvoir séparateur total précipitateur thermique prédisposition prédisposition aux accidents préfiltre 1669 2368 2326 37 1824 prise de terre procédure d'urgence production d'étincelles -318- 774 722 757 2250 INDEX FRANÇAIS produit anti-buée 151 protection contre les surtensions 1690 produit antistatique 159 produit chimique 415 protection contre les tensions de défaut 2516 produit sensibilisant 107 protection contre l'incendie 923 protection de la santé 1108 programme de formation en matière de sécurité 2068 protection de la tête 1102 programme de préservation de l'ouïe 1114 protection de l'ouïe 1119 programme de prévention 2080 protection de secours programme de primes programme de sécurité 293 2060 225 protection des machines 1417 protection des voies respiratoires 1981 protection des yeux 848 1266 protection différentielle 628 projection de débris 975 protection du métatarse 1487 projection de métal en fusion 307 protection du travail 1639 protection du voisinage 1551 2159 Programme international sur la sécurité des substances chimiques propagande en matière de sécurité propagation de flamme 2081 950 protection latérale propagation des ondes sonores 2237 protection oculaire propagation des sons 2237 protection principale 1420 propagation des vibrations 2496 protection radiologique 1902 propagation du bruit 1589 protection sanitaire 1108 848 propagation du feu 950 protège-doigt propagation d'une explosion 824 protège-genou 1303 1084 896 propagation solide du bruit 2496 protège-main propriété toxicologique 2411 protège-malléoles protecteur 1051 protège-paume 1082 protecteur à verrouillage 1258 protège-tibia 2141 136 protecteur de l'arbre porte-lames 317 protège-tympan protecteur de l'œil 849 protège-tympan en fibre de verre 1049 1856 protecteur de pédale 1735 protozoose protecteur d'oreille 1120 prudence protecteur fixe 717 391 936 prurit protecteur infra-auriculaire 717 prurit des plongeurs protection antigrisouteuse 909 pseudo-tuberculose aspergillaire 1861 protection contre la foudre 1355 pseudo-tumeur 1442 psittacose 1857 protection contre l'éblouissement 154 1286 663 protection contre le deuxième coup 2172 psychologie des accidents protection contre les chutes d'objets 1678 psychologie du travail 1636 psychologue du travail 1213 protection contre les dangers du courant électrique 735 protection contre les décharges atmosphériques 1355 protection contre les explosions 825 psychose du sulfure de carbone psychromètre psychromètre à aspirateur psychromètre fronde protection contre les radiations au moyen de blindages 1904 "puces- protection contre les surcharges 1683 puissance acoustique protection contre les surintensités 1672 puissance aérobie -319- 38 364 1858 188 2190 663 2230 65 INDEX FRANÇAIS puissance aérobie maximale puits pulmocommande pulmocommande automatique pulsation pulvérisation des cultures purificateur d'air pustule maligne Pyodermie pyodermite pyrolyse 1446 2135 605 604 240 547 92 561 1877 1877 1B78 q QR quantité maximale admissible quart de masque quotient respiratoire 1984 1454 1880 1984 r radiamètre radiation radiocancer radiodermite radiographie radiographie pulmonaire en "tempête de neigeradiographie thoracique radiolésion radionécrose radiophysicien sanitaire radiophysique sanitaire radioprotection radioprotectionniste radioscopie radiosensibilité radiotoxicité rage rapport comparatif de mortalité 1899 1889 1895 1896 1910 2205 419 1897 1900 1901 1902 1902 1901 972 1914 1915 1882 2293 rapport d'accident rapport médical raté rayonnement rayonnement acoustique rayonnement à fréquence micro-ondes rayonnement à hyperfréquences rayonnement alpha rayonnement bêta rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement calorifique de fond de fuite diffus du bruit gamma infrarouge ionisant ionisant naturel laser non ionisant rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement rayonnement radioélectrique thermique thermique UHF ultra hautes fréquences ultraviolet X rayons X réaction à la cessation d'une exposition réaction à l'iode-azide réaction allergique réaction bronchique réaction de Donaggio réaction de fixation du complément réaction de précipitation réaction d'immunité réaction d'obstacle réaction immunitaire réaction incontrôlée réaction photoallergique réactivité réadaptation réanimation -320- 41 1466 1507 1889 2233 1494 1494 11B 252 2369 222 1327 2103 2238 1022 1223 1278 222 1314 1602 1909 2369 1887 2448 2448 2453 2582 2582 2562 1274 114 1229 1614 485 1820 1189 1614 1189 2029 1768 1924 1947 1991 INDEX FRANÇAIS réanimer réception receveur recherche en matière d'accidents rechute récidive récipient contenant des déchets recompression recrutement (audiométrique ou auditif) recueil de directives pratiques recul recyclage réducteur réduction du bruit rééducation des handicapés référence réflectance réflecteur réflexe d'Atkinson refus de travail régénérateur d'air régénérateur d'air à chaux sodée régime du neutre registre des accidents registre d'exposition Registre international de substances chimiques potentiellement toxiques règlement de sécurité règles de sécurité réhabilitation réhabilitation professionnelle réinsertion (professionnelle) rejet de la pièce relai de surcharge thermique relais à maximum de courant relais de courant relais de courant différentiel relais de protection relais de puissance relais de tension relais de terre relais différentiel relation dose-effet relation dose-réponse relevé d'exposition 1990 17 230 43 1935 1935 2525 1930 1394 459 1929 1936 1938 1591 1947 522 1942 385 1476 1945 1946 1813 1560 39 840 1267 2062 2050 1947 2511 1940 1299 2367 1673 559 629 1852 1818 2517 1067 629 667 671 840 relier a une prise de terre rembourrage protecteur remplacement (de substances dangereuses) rendement de captage rendement énergétique rendement en fonction de la dimension des particules rendement fractionnaire rendement par tranches de poussières renouvellement d'air renversement renversement en arrière renversement latéral réparation réparation de maladie professionnelle réparation des accidents du travail et des maladies professionnelles réparation d'un accident du travail réparer répartition granulométrique repérage des risques d'accident repérage par la couleur repose-pieds réseau de lignes isosoniques réseau de pondération (niveaux acoustiques pondérés A, B et C) résille résistance à la perforation résistance à la rupture résistance à la traction résistance résistance résistance résistance résistance résistance résistance résistance à l'eau au choc de l'explosion au feu au flambage au fluage cutanée de diffusion de l'épiderme résistance résistance résistance résistance résistance résistance des voies aériennes d'isolement électrique de la peau expiratoire inspiratoire respiratoire -321 - 726 1706 2322 463 1884 999 999 999 93 1689 2388 2160 481 482 2573 483 479 1724 1098 466 987 781 2543 1078 1737 306 2351 2534 827 924 332 541 2183 725 2183 101 1251 21B3 801 1228 314 INDEX FRANÇAIS résonance 1967 rythme biologique 262 résonateur 1969 rythme cardiaque 1124 résonateur de Helmholtz 1141 rythme cardiaque à l'effort 1126 respect (des règles de sécurité) 1612 rythme cardiaque au repos 1125 respirateur antigaz 412 rythme circadien 437 responsabilité civile 441 rythme nycthéméral 437 543 rythme respiratoire 312 responsabilité pénale responsable de la sécurité 2056 ressort de rappel 1994 résurgence 1394 retardateur de flamme 946 rétention des poussières 707 reticulation pulmonaire rétinopathie barotraumatique retour de flamme retour de manivelle S 1993 234 957 1298 sablage sac respiratoire 2099 311 salle anéchoïque 131 salle d'audiométrie 203 retraite anticipée pour cause d'incapacité 641 salle de repos 1989 rétroaction biologique 255 salle d'inhalation 1227 2192 salle réverbérante 1997 1996 salopette rétrolisthésis réverbération revêtement 454 253 sangle sous-fessière 2321 revêtement de sol antidérapant 2176 sangle sous-pelvienne 2321 revêtement insonorisant 2212 santé au travail 1625 rickettsiose 2002 santé mentale 1475 ricochet 2003 sarcome ostéogénique 1665 sas à personnel 1431 rideau d'air 77 rideau d'eau 2531 saturnisme 1323 RISCPT 1267 sauvetage 1962 risque 2010 sauveteur 928 30 schistose 2105 2107 risque d'accident risque d'accidents majeurs 1421 schistosomiase risque d'atteinte à la santé 1104 scintigraphie pulmonaire 1868 scintillateur 2108 risque d'incendie 920 risque d'inflammation 1183 sclerodermic 2109 risque professionnel 1637 sclérose progressive généralisée 2109 risques majeurs 1421 scoliose lombaire 1401 robinet d'arrêt 2151 secouriste 928 robinet de réglage (de débit continu) 518 secours 927 rouget 792 secousse 739 rouget du porc 792 sécurité augmentée 775 rupture de câble 305 sécurité chimique 416 rupture de fatigue 868 sécurité du travail 1638 2030 sécurité électrique rupture du disque intervertébral rupture due à la fatigue 868 sécurité et hygiène du travail -322- 735 1639 INDEX FRANÇAIS sécurité et santé au travail sécurité extra-professionnelle sécurité incorporée 1639 1650 2043 sécurité intégrée sécurité intrinsèque sécurité renforcée sécurité vis-à-vis du grisou sélection professionnelle semelle antidérapante semelle antiperforation semelle conductrice semelle de protection antiperforation semelle isolante 2043 semis micronodulaire sensation de bien-être sensation de confort sensibilisation sensibilisation au chrome sensibilisation croisée sensibilité analytique sensibilité au bruit sensibilité aux chocs séparateur à inertie séparateur à léchage séparateur à manches séparateur centrifuge séparateur cyclonique séparateur électrostatique séparateur électrostatique à électrodes cylindriques 1491 séparateur électrostatique à électrodes planes séparateur mécanique séparateur multitubulaire séparateur par voie humide 1273 775 909 2512 1606 1738 498 1738 1247 2125 2125 2126 430 549 125 1595 2129 1215 1194 227 565 565 748 2440 962 1458 1527 2555 séparateur Venturi séparation des circuits séquoiose 2484 serre-câble 2023 serre-filtre serre-tête serre-tête service de contrôle service de la sécurité services de médecine du travail 2096 439 2563 1100 715 1238 2054 1627 services de santé au travail seuil admissible d'exposition seuil d'audibilité seuil d'audition (binauriculaire) seuil d'audition monaurale seuil de conduction osseuse seuil de contraction seuil de détection seuil de douleur seuil de fibrillation seuil de fréquence critique de fusion optique seuil de malaise seuil de perception seuil de réaction seuil de sensation de douleur seuil de sensation désagréable seuil de sensation douloureuse seuil de sensation olfactive seuil de sensibilisation seuil d'inconfort seuil olfactif Shigellose SIDA sidérose des arco-soudeurs sidérose (pulmonaire) sidéro-silicose siège de la lésion sifflement respiratoire signal acoustique signal acoustique signal avertisseur signal d'alarme signal d'avertissement signal d'avertissement signal de danger signal de sauvetage signal de sécurité signal d'indication signal d'interdiction signal d'obligation signal sonore signaux conventionnels silencieux à absorption silencieux à résonateur -323- 1627 2374 1121 1121 1513 290 520 617 1707 877 966 1707 1741 1921 1707 649 1707 1647 2127 649 1647 2140 52 174 2158 2157 1372 2556 2243 196 104 104 104 2524 577 759 2083 1221 1840 1428 196 539 11 1923 INDEX FRANÇAIS silencieux d'admission silencieux d'aspiration silencieux d'échappement silencieux réactif silicatose silice libre cristalline silico-arthrite silicose silicose à évolution rapide silicose calcifiée silicose de la céramique silicose des silicose des silicose des silicose des céramistes meuleurs meuleurs de métaux porcelainiers silicose en "coquilles d'oeuf" silicose en "toile d'araignée" silicose mixte silicose nodulaire silicose précoce silicose pulmonaire et rhumatisme silicose tardive silico-sidérose silico-tuberculose simulation sinistrose sinusite barotraumatique smyridose sodoku 1209 soupape à la demande 1209 soupape d'arrêt soupape de sécurité soupape de sécurité soupape de sécurité soupape de sécurité à bras de levier 809 1923 2163 1001 359 2166 61 732 1814 1814 1498 1484 1814 732 2167 1511 1571 1825 soupape de sécurité à contre-poids soupape de sécurité à ressort soupape de sécurité pilotée soupape de sûreté à clapet pilote soupape de sûreté à échappement progressif soupape de sûreté à levée franche 605 2151 826 2089 278 536 536 2282 1783 1783 1150 1013 soupape de surpression soupape expiratoire 1952 soupape inspiratoire source d'allumage 1231 source de bruit source d'ignition source radioactive scellée 1592 802 1184 1184 2118 source sonore 1592 2157 sous-cuisses sous-estimation du danger 2321 2169 sous-produit 359 1316 1425 484 235 1484 2206 2460 344 spasme spasme bronchique spécialiste de radioprotection 2252 spécificité 2254 spectre acoustique spectre décomposé en bandes de tiers d'octave 2244 323 1901 soins immédiats 927 sol antidérapant 2176 spectre du bruit 1593 sol glissant solvant 2193 sonie son fondamental 1392 spectre sonore spectrographie spectrométrie d'absorption atomique spectrométrie de fluorescence spectrométrie d'émission 2244 spectrophotométrie dans l'infrarouge spectrophotométrie dans l'ultraviolet 1224 son pur sonnerie d'avertissement 2210 1872 1872 2522 sonomètre sonomètre par bandes d'octave 2228 sonométrie Sorbonne 1585 Sorbonne à façade sortie de secours 1016 soufflante d'accélération 1643 803 753 294 spectrophotométrie en lumière ultraviolette spectrophotométrie infrarouge spectroscopie d'absorption spectroscopy de masse spectroscopie infrarouge -324- 1653 2255 192 969 763 2455 2455 1224 12 1443 1222 INDEX FRANÇAIS spirochétose ictéro-hémorragique Spirogramme Spirogramme au repos spirographs spiromètre Spirometrie spongiose sporomycose des pelleteurs de grains Sporotrichose sprinkler stabilité (au renversement) stabilité du terrain stabilité longitudinale stabilité transversale stage de formation stage de formation à la sécurité du travail stage de recyclage en prévention stage de secourisme stannose staphylococcic station d'épuration des eaux usées statistique des accidents stomatite stomatite aphteuse stomatite pustuleuse contagieuse des ovins streptococcic stress stress thermique 1333 2265 2266 2268 2269 2270 2273 2170 2279 2284 2289 2208 997 2161 2417 2087 2038 929 2295 2296 2529 45 2307 986 512 2311 2312 1134 striation des dents 1521 strongyloïdose 2315 structure de protection en cas de retournement 2020 styloexposimètre sryioexposimètre à lecture directe 1799 styloexposimètre à lecture indirecte subérose substance allergisante substance asphyxiante substance cancérogène 1208 636 2320 107 187 369 substance caustique substance chimique substance chimique dangereuse 1095 substance comburante 1695 390 409 substance substance substance substance substance substance substance substance substance corrosive dangereuse désignée explosible extinctrice interférante irritante lacrymogène mutagene substance substance substance substance substance substance neurotoxique nocive portée à haute température radioactive soumise à contrôle tératogène substance toxique substitution (de substances dangereuses) sudation sudation quadrihoraire prévisible suivi sujet allergique sulfocarbonisme support antivibratile support élastique suppression de la fibrillation suppression des odeurs suppression des poussières suppression d'explosion sûr 529 575 613 835 841 1257 1281 1311 1532 1558 1093 1164 1907 613 2353 2412 2322 2330 1821 983 113 363 162 162 597 1646 696 828 2032 surcharge surcharge de la colonne vertébrale 1682 surcharger surdité surdité de la sénescence surdité de l'oreille interne surdité due au bruit surdité du type perception surdité par traumatisme sonore surdité professionnelle surdité traumatique surface chaude surisolation électrique surmenage surpression 1684 -325- 224 584 1827 2130 1579 2130 2422 1620 2422 1165 675 1675 1685 INDEX FRANÇAIS surpression pulmonaire surveillance surveillance surveillance surveillance surveillance audiométrique biologique de l'exposition des médicaments médicale susceptibilité au bruit symbole de danger syncope syncope due à la chaleur syndrome de Bywaters syndrome de Caplan(-Colinet) syndrome d'écrasement syndrome de d'Acosta syndrome de Raynaud syndrome des édifices syndrome des rayonnements Syndrome d'immunodéficience acquise syndrome du canal carpien syndrome du lobe moyen synergie synergisme système à double sécurité système antichute système d'alarme système d'aspiration système d'aspiration localisé système de détection d'incendie système de protection 1411 200 261 838 680 1467 1595 578 2334 1136 551 359 551 1522 1919 2153 1905 52 378 399 2335 2335 857 149 105 810 1371 910 1846 système de protection de distance système d'extinction 915 système d'extinction à déluge 602 659 t tabacose tabacosis tabagisme passif tableau des maladies professionnelles table de décompression table de plongée 2392 2392 1727 1362 594 594 tablier tablier de protection en mailles métalliques tablier enveloppant à bavette 168 1486 169 546 taille critique taille des particules talcose 2337 talutage 2197 tapis isolant tapis roulant taux d'absentéisme 2426 taux de foisonnement taux de fréquence taux de gravité taux de mortalité taux de papillotement taux de plomb sanguin taux de plomb urinaire taux de prévalence taux de prévalence périodique taux d'évaporation taux de ventilation taux d'incidence taux horaire de renouvellement de l'air teigne faveuse témoin température température température température centrale corporelle cutanée d'allumage 1722 1244 4 612 1005 2134 1517 963 275 2472 1832 1751 799 78 1201 78 874 522 282 285 2184 1185 température d'allumage spontané température d'auto-ignition 2277 température d'auto-inflammation température d'éclair température de confort température de la peau température du corps température du globe noir température du point de rosée température effective 2277 température température température température -326- effective corrigée équivalente humide interne 2277 961 474 2184 285 1053 623 730 526 785 2549 282 INDEX FRANÇAIS température moyenne de rayonnement de l'ambiance 1053 thérapie par antidotes température résultante 1053 température sèche 681 temps de claquage 309 temps de mixing 1512 temps de réaction 1922 temps de récupération 1934 temps de réverbération 1998 teneur en quartz 1881 teneur en silice libre 1881 ténosynovite 2350 tension de défaut tension de pas 873 842 tension réduite 842 tension-limite permettant de se libérer 1337 tenue du terrain 2208 tératogène 2353 terminal à écran 2507 terrain boulant 1383 terrain cohérent 460 terrain consistant 460 test à double insu test à l'azoture d'iode 1383 674 1274 test à l'embauche 1823 test à simple insu 274 test audiométrique 201 test au latex 1317 test cutané 2185 test d'acuité visuelle 2505 test d'allergie test d'aptitude à l'effort 117 1778 test de fatigue 869 test de fusion (optique) 965 test de l'escabeau test de niveau d'aspiration 1054 thermomètre à boule humide 2550 thermomètre à boule sèche 682 thermomètre à globe noir 1054 thermomètre fronde 2191 thermoprécipitateur 2368 thermorégulation (humaine) 2371 tiers-facteur 502 timbre 2090 timbre avertisseur 2522 tir à l'air comprimé 487 tissu aluminisé 119 tissu ignifugé 942 2305 tension inoffensive terrain meuble 147 thermomètre-globe 2304 189 tissu ininflammable 942 tissu métallisé 1485 TLV 2374 tolérance à la chaleur 1137 tolérance au bruit 1596 tonneau 2019 topographie du bruit 1575 topographie sonore 1575 torchère 337 torulose 552 tour à plateaux de lavage 1790 tour de lavage 2116 tour de tête 1099 toux des dégustateurs de thé 2341 toux des tisserands 2540 toxicité 2407 toxicité par inhalation 1230 toxicité par voie respiratoire 1230 toxicité percutanée 1743 toxicologie 2409 toxicomanie toxicóse toxicovigilance toxique 679 2410 416 2403 test de transformation lymphoblastique 1414 toxomycose (pulmonaire) 2413 test d'imprégnation 1198 toxoplasmose 2414 test intradermique 1271 traitement absorbant théorie chimiotoxique 2209 traitement acoustique théorie de la solubilité 2209 traitement anticorrosion 145 thérapeutique par recompression 1931 traitement antirésonant 572 -327- 572 2218 INDEX FRANÇAIS traitement d'urgence 762 trichinose 2431 traitement par antidotes 147 trichophytie 2432 trajet du courant 558 troubles circulatoires 440 troubles de conduction 656 trame pulmonaire en grains de semoule 1570 transformateur à enroulements séparés 12B5 transformateur de courant différentiel 627 transformateur d'isolement transformation (de substances) dans l'organisme transmission des vibrations transmission du son transporteur à courroie trappe d'expansion traumatisme acoustique traumatisme sonore traumatologie travailleur des caissons troubles de la perception des couleurs troubles de la réfraction transformateur de séparation (des Circuits) troubles de la fonction de reproduction 1285 troubles de la vision 1285 troubles du rythme cardiaque 266 1961 655 124 2509 372 troubles fonctionnels respiratoires 1976 troubles neurologiques 1552 troubles névralgiques 1554 2498 2245 241 826 51 51 2425 492 troubles névritiques 1556 troubles oculaires 2509 troubles visuels 2509 trou de sonde trousse d'urgence 296 930 trypanosomiase 2439 2117 travailleur handicapé 1083 tsutsugamushi travail à la chaleur 1168 tube compteur 533 travail aux températures élevées 1168 tube détecteur 1205 1205 travail de force 1138 tube doseur travail en air comprimé 2569 tube flexible respiratoire travail en atmosphère chaude 1168 tube réactif 1205 travail en plongée 2462 tubercules des trayeurs 1496 travail en position assise 2119 tuberculose bovine travail en position debout 2294 travail en pression 2569 travail monotone 1515 travail musculaire 1530 travail pénible 1138 travail posté 2139 travail répétitif travail subaquatique 1955 2462 tubiste tularémie tumeur cérébrale tumeur maligne turbocapteur tuyau d'alimentation en air tuyau de trop-plein tuyau respiratoire 313 297 492 2441 302 1424 564 99 1677 313 travaux dangereux 576 travaux souterrains 2461 tyndallomètre 2446 trébuchement 2318 tyndalloscope 2446 1483 type approuvé 2427 typhus bénin 1528 typhus du Kenya 1296 tremblement des fondeurs tremblements très basse tension 842 167 très inflammable 1151 typhus du Nouveau Monde 1528 très toxique 2487 typhus murin 1528 -328- INDEX FRANÇAIS U ulcération cutanée ultrasons urticaire usure vaccination de rappel vaccine valeur d'exposition industrielle valeur limite de concentration valeur limite de la fréquence cardiaque valeur limite d'exposition valeur limite d'exposition de longue durée valeur MAC valeur plafond de concentration valeur seuil valve d'expiration valve d'inspiration valve pulmocommande automatique vanne anti-siphon vanne de sécurité de basse pression du gaz vapeur vapeur inflammable varices vasculopathie du sulfure de carbone VEF vélomètre VEMS ventilateur auxiliaire ventilateur centrifuge ventilateur hélicoïde ventilateur radial ventilation ventilation artificielle ventilation combinée ventilation maximale volontaire 2186 2449 2473 2538 295 537 1624 1450 1870 1450 1380 1450 393 2374 802 1231 605 150 1399 1015 956 2478 365 990 2476 991 215 397 217 1883 2480 1461 1875 1449 ventilation mécanique ventilation / minute ventilation naturelle ventilation par aspiration ventilation par aspiration-refoulement ventilation par refoulement ventilation pulmonaire ventilation soufflante ventilation zonale ventouse venue d'eau vérificateur d'absence de tension vérin d'appui vérin étrésillon verre teinté verrouillage verrouillage de sécurité vertiges veste de sauvetage vestiaire vêtement acidorésistant vêtement anti-acide vêtement de protection vêtement de protection contre la chaleur vêtement de protection contre le feu vêtement de protection ininflammable vêtement en tissu ignifugé vêtement pour le travail à la chaleur vêtement réfléchissant vêtements contre les intempéries vêtements de travail vêtements flottants vibration vibrations au corps entier vibrations globales du corps vibrations main-bras 1461 1979 1546 811 1875 994 1869 994 2589 2323 1236 2514 1289 1268 13 1376 2073 2486 1347 1374 48 48 1847 1131 945 945 947 1131 1944 2539 2566 1382 2489 2560 2560 1081 vibrations transmises à l'ensemble du corps vibrations transmises au système main-bras victime d'un accident vigilance iœi 1234 2499 visière visite de contrôle 2503 1237 -329- 2560 INDEX FRANÇAIS vitesse d'aspiration 360 VR vitesse de combustion 336 VRE vitesse de détonation 622 vitesse de prélèvement vitesse de sédimentation globulaire vitesse d'évaporation vitesse périphérique maximale 277 799 1453 1387 vitrage de toiture 2188 VLE 1450 2026 volume courant 2376 97 volume de fermeture 446 volume de réserve expiratoire 815 volume de réserve inspiratoire w "wheezing" 2556 102 voie de pénétration volume d'air par personne 815 2097 vitiligo voie de circulation 1966 1239 z zéro de référence 2587 zincose 2588 volume expiratoire forcé 990 zone dangereuse 579 volume expiratoire maximal seconde 991 zone de confort (thermique) 475 991 zone d'élimination (de déchets et résidus) volume maximum expiré en une seconde 2527 volume minute 1979 zone de respiration 315 volume résiduel 1966 zone d'inconfort (thermique) 650 volume résiduel fonctionnel 1017 volume systolique 375 zone rentrante zoonose -330- 1566 2590 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER -331 - DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER a Abschirmwand 1854 Abschirmwand 1913 abschließbarer Schalter 1375 1376 Abblasefackel 337 Abschließen Abblaseöffnung 646 Abschuppung Abblasrohr 647 Abschürfung Abböschen 2197 absorbierte Dosis 7 abbrennen 338 Absorptionsgrad 9 Abdeckung 1069 Absorptionsindex Abdeckung von Stellteilen 1377 Absorptionskoeffizient 10 Abfall 2528 Absorptionsschalldämpfer 11 Abfallbehälter 2525 Absorptionsspektroskopie Abfallbeseitigung 2526 Abspannseil 1074 Abfallcontainer 2525 Absperrventil 2151 Abfallentsorgung 2526 Abstandhaltung 2248 Abfindung 1408 absteifen 2145 615 2187 6 12 Abgas 805 Abstrahlgrad 2239 Abgasanlage 810 Abstrich 2198 Abgasschalldämpfer 809 Absturz 860 abgesetzter Staub 608 Absturzsicherung Abnahmeprüfung 17 859 Abstützung 1843 2054 Abnutzung 2538 Abteilung für Arbeitssicherheit Abnutzungsdermatose 2423 Abwesenheit Abpraller 2003 Abwesenheitsrate Abrutschen 2194 Abzieher Absaugbox 5 4 230 1016 Abzugshaube 806 Absaugeanlage 810 Achtlosigkeit 377 Absauggeschwindigkeit 360 ADI-Wert 15 Absaughaube 806 aerobe Arbeitsleistung 65 Absaugkabine 803 aerobe Höchstleistungsfähigkeit Absaugkanal 804 aerobe Leistungsfähigkeit 65 Absaugleitung 804 Aerosol 67 Absaugöffnung 808 Agranulozytose Absaugung 811 Ahornrinden(schäler)-Krankheit Absaugung für Einzelarbeitssteile 1371 AIDS 1446 70 1434 52 Abschaltstrom 303 Akan those 14 Abscheidegrad 894 Akklimatisation 46 Akkommodation 47 Akroneurose 53 Abscheideleistung 2095 Abscheidungsgrad 463 Abschirmbeton 1366 Akropathie 54 Abschirmmaterial 2138 Aktinomykose 55 Abschirmung 1069 Aktivkohlefilter Abschirmung gegen Lärm 2221 Akustikplatte Abschirmung gegen Strahlung 1904 akustisches Alarmsignal -333- 57 2216 196 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER akustisches Signal akustisches Trauma akustische Warneinrichtung 2243 51 196 Anfangs-Entzündung 1838 Anfangs-Reizung 1838 angezeigter Unfall 1957 akute Exposition 59 Angiographie 132 akute Silikose 61 Angioneurose 133 60 Angiospasmus 134 Alarmanlage 105 Anilinkrebs 135 Alarmeinrichtung 103 Ankylostomiasis 130 Alarmsignal 104 Anlaufen 981 106 Anliegerschutz akute Vergiftung Aleukie Alkalipatrone 1813 Anoxämie 1551 137 Allergen 107 Anpassung 47 Allergenizität 109 Anpassung an die Arbeit 63 Anpassung der Arbeit an den Menschen Allergie 116 Allergietest 117 Allergiker 113 Ansaugschalldämpfer allergische Alveolitis 110 Anschläger 1654 allergische Atemwegskrankheit 115 Anspruch auf Entschädigung 2004 allergische Dermatitis 112 Anspruch auf Informationen 2005 allergische Reaktion 114 ansteckungsfähige Stoffe 1217 allergische Hautschädigung 112 Ansteckungsfähigkeit 1218 allergisches Asthma 111 Anstrengung 2309 108 Anthrakofibrose allergische Wirkung Allergisierung Alphastrahlung altersbedingte Hörschwellenverschiebung Altershörminderung 2126 118 69 1827 Altersschwerhörigkeit 1827 Altlastensanierung 2207 Anreizprogramm 62 293 1209 138 Anthrakose 140 Anthrakosilikose 139 Anthrax 141 Anthropométrie Anthropotechnlk 142 1169 Anthropozoonose 143 Antibeschlagmittel 151 146 aluminisiertes Gewebe 119 Antidot Aluminiumlunge 120 Antidotbehandlung 147 Aluminiumstaublunge 120 Antidröhnmaßnahmen 572 Aluminóse 120 Antidröfinmaterial 148 antigene Potenz 152 Antigenwirkung 152 Antiseptikum 157 antiseptisches Mittel 157 alveolo-arte rieller Sauerstoff-Druckgradient 121 alveolo-arterieller Sauerstoff-Partialdruck 121 Amerikanische Konferenz der staatlichen Arbeitshygieniker 123 Antistatikum 159 Aminotumor 135 antistatischer Fußbodenbelag 160 Anamnese 381 antistatisches Präparat 159 Anaphylaxe 126 antistatisches Schuhwerk 161 Anbieter 2325 Anurie Anfälligkeit 2326 anzeigen -334- 163 1960 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Arbeitsplatzuntersuchung 1291 anzeigepflichtiger Unfall 1956 Arbeitsplatzwechsel 1292 Anzeigeschicht 1204 Arbeitspsychologe 1213 Apparat 164 Arbeitspsychologie 1636 äquivalente Absorptionsfläche 783 Arbeitspuls 1126 äquivalenter Dauerschall(druck)pegel 784 Arbeitspulsfrequenz 1126 äquivalente Temperatur 785 Arbeitsschutzausschuß 2037 668 Anzeigepflicht Äquivalenzdosis 496 Arbeitsschutzkleidung 1847 Arbeit bei hohen Temperaturen 1168 Arbeitssicherheit 1638 Arbeit im Sitzen 2119 Arbeit im Stehen 2294 Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz 1639 Arbeit in Druckluft 2569 Arbeitsstätten 2571 arbeitsbedingte Erkrankung 1622 Arbeitsstelle 2580 arbeitsbedingter Gehörlust 1628 Arbeitsstudie 2581 Arbeitsbelastung (physische) 2572 Arbeitsstudium 2581 Arbeitsdermatose 1621 Arbeitstauglichkeit Arbeitsdyspnoe 170 B00 Arbeitstempo 2579 170 Arbeitsumgebung 2568 Arbeitserlaubnis 1759 Arbeitsumwelt 2568 Arbeitsfähigkeit 2565 Arbeitsunfähigkeit 2567 1307 Arbeitsunfall 1616 1293 Arbeitsunfallmeldung 1958 2578 Arbeitsverweigerung 1945 Arbeitshygiene 1210 Arbeitszeit 2570 Arbeitshygieniker 1211 Arbeitszeitausfall 1391 arbeitshygienische Untersuchung 1630 Arbeitsinspektionsarzt 1463 Arbeit unter erhöhtem atmosphärischen Druck 2569 Arbeitsinspektor 1308 Arbeit unter Wasser 2462 Armschützer 1855 Arbeitseignung Arbeitsgesetzbuch Arbeitsgestaltung Arbeitshaltung Arbeitskleidung Arbeitsmedizin 2566 1632 Arbeitsmediziner 1634 arbeitsmedizinische Dienste 1627 arbeitsmedizinische Einrichtung 1627 aromatische Kohlenwasserstoffe 175 Arrhythmie 372 arsenbedingter Tumor 177 Arsendermatose 178 Arsenkarzinom 177 177 arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung 1835 Arsenkrebs Arbeitsmilieu 2568 Arsenvergiftung Arbeitsorganisation 2574 Arztbericht 1466 Arbeitspathologie 1633 ärztliche Überwachung 1467 Arbeitspause 2564 ärztliche Vorsorgeuntersuchung 1835 Arbeitsphysiologie 1635 Asbestkörperchen 182 Arbeitsplatz 2575 Asbestose 183 Arbeitsplatzanalyse 1291 Asbeststaublungenerkrankung 183 Arbeitsplatzgestaltung 2577 aseptische Knochennekrose Arbeitsplatzplanung 2576 Aspergillom der Lunge Arbeitsplatzumbesetzung 1292 Asphyxie -335- 179 184 1860 186 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Aspirationspsychrometer 188 Atkinson-Reflex 1476 Asthma 191 Atmungsinsuffizienz 1978 Atemanhalteversuch 2171 Atomabsorptionsspektrometrie atrioventrikuläre Leitungsstörung 192 Atemautomat 605 atembare Luft 1970 atypische Hühnerpest atembarer Staub 1972 ätzend 387 Atembereich 315 ätzend 528 Atembeutel 311 ätzender Stoff 390 1983 ätzender Stoff 529 Atemfilter Atemfrequenz 312 193 1561 Audiogramm 197 198 Atemfunktionsprüfung 1977 Audiometer Atemfunktionsstörungen 1976 Audiometrie 204 310 Audiometriebox 202 310 Audiometriekabine 202 603 Audiometrieraum 203 Atemgas Atemgemisch Atemgerät mit Lungenautomat audiometrische Kurve 199 605 audiometrische Überwachung 200 2482 audiometrische Untersuchung 201 2482 auditive Ermüdung Atemluft 1970 Aufbäumen 1925 Atemluftkompressor 1971 Atemluft-Versorgung 2590 98 auf den Menschen übertragbare Tierkrankheit Atemgeräusch atemgesteuerte Dosiereinrichtung Atemkapazität Atemleistung Atemluft-Versorgungsschlauch Atemminutenvolumen 1980 99 1979 Atemnot 714 Atemreserve 815 Atemschlauch 313 Atemschutzausrüstung 1982 Atemschutz 1981 Atemschutzfilter 1983 Atemschutz-Filtergerät 1973 Atemschutzgerät 1975 Atemschutzgerät für Selbstrettung 796 Atemschutzgerät mit Filterbüchse 887 Atemschutzgerät mit Pendelatmung 1736 Atemschutz-Helm 1139 Atemstoß / Sekunde (ATS/s) Auffanggurt 418 Aufgabevorrichtung 875 Aufkleber 1305 Auflaufstelle 1566 Aufnahme der Lärmpegelkarte 1575 Aufnahmeweg 2026 Aufprall-Probenahmegerät 1196 Aufprall-Staubsammler 1194 Aufschlag 1191 Aufschlaglärm Aufsichtsbeamter 1193 Aufsichtsdienst 1238 893 Atemschutzgerät Atemstoß 206 990 991 Atemvolumen 2376 Atemwegserkrankung 1974 Auftauchtabelle Auftauchzeit Augenbrunnen Augendusche 1308 594 2383 851 851 Augenermüdung 2508 Augenhintergrunduntersuchung 1659 Augenhornhauterkrankung der Möbelpolierer 1003 Atemwegwiderstand 101 Augenschaden 845 Atemwiderstand 314 Augenschutz 848 Atemzugsvolumen 2376 Augenschutz-Filterglas -336- 13 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Augenschutzgerät Augenspiegeln 849 1659 Augenspülflasche 850 Augentrübung durch Lichtbogen-Blendwirkung 846 Augenuntersuchung Augenverletzung 1658 845 Augenzittern 1611 Augenzittern der Bergleute 1503 Ausatemventil 802 Ausatemwiderstand 801 Ausbildungslehrgang 2417 Ausbildungsprogramm für Sicherheit 2088 Ausbreitung des Feuers 950 Ausbreitung einer Explosion 824 Ausbrennen 598 Ausdehnungskammer Ausfall Ausfallzeit 2133 außer Kontrolle geratene Reaktion 2029 Aussperrung 1376 aussteifen 2145 Aussteifen 2146 Aussteifung Ausströmgeräusch 296 807 Austausch (von gefährlichen Stoffen) 2322 Auswurf Untersuchung 22B6 automatische Stoppvorrichtung automatische Zuführung AV 213 211 2376 Av-Leitungsstörung 193 Axialgebläse 217 Axiallüfter 217 Azotämie 219 Azo-Verbindung AZV 218 2376 858 1391 Ausgasung 904 ausgleiten 2177 Ausladung 1370 Auslaufen 2262 b Auslegergerüst 1668 Bäckerasthma Auslösefaktor 2434 Bagassose Auslöseschutzeinrichtung 2437 Bagatellunfall 2438 Balgpumpe 2028 Auslöseschwelle 56 228 226 Auslösesperre 2433 Ballung Auslösestrom 2436 Bandscheibenprolaps 2192 2030 450 Auspuffgas 805 Bandscheibenruptur Auspuffgeräusch 807 Bandscheibenschaden Auspuffschalldämpfer 809 Bandscheibenschaden der Lendenwirbelsäule 1400 Bandscheibenvorfall 2192 Bangsche Krankheit 327 Barotrauma 232 Barytlunge 231 Barytose 231 Basalzellenkarzinom 237 ausrutschen 2177 Ausschalen 654 Ausschaltstrom 303 Ausscheidung im Harn Ausscheidung im Urin Ausschleusezeit Ausschleusung in Stufen 2471 2471 595 2291 außenluftabhängiges Frischluft-Atemgerät 2122 außenluftunabhängiges Atemschutzgerät 2120 außerberuflicher Unfall 1649 außerberufliche Unfallverhütung 1650 648 BAT-Wert 259 Baugerüst 2101 Baugrubenaussteifung 998 Baumwollfieber 531 Beachtung (von Sicherheitsvorschriften) -337- 1612 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Beanspruchung 2309 Benzol-Myelopathle 248 beengter Raum 1988 Benzol-Panmyelophthise 248 249 Befähigungsnachweis 402 Benzolrausch Befähigungszeugnis 402 Benzolvergiftung Befestigungsband 288 Beobachtungszeitraum Befestigungs-Einrichtung 288 berechnete Last Befeuchterfieber Befeuchterlunge 250 1613 614 75 Bergkrankheit 1522 75 bergmännisches Augenzittern 1503 Begehrungsneurose 484 Berstdruck begrenzte Dampfexplosion 501 Bersten Begurtung 284 Berstscheibe 2031 Behaglichkeitsgefühl 2125 340 339 berufliche Anpassung 2511 Behaglichkeitstemperatur 474 berufliche Rehabilitation 2511 Behaglichkeitszone 475 Berufsanamnese 1629 behinderter Arbeiter 1083 Behinderung der Sprachverständlichkeit 2259 Beinahe-Unfall 1547 Beinriemen Bekämpfung von Geruchsbelästigungen Beladen Belastung Berufsasthma 1617 Berufsausbildung 2513 Berufsauslese 2512 berufsbedingte Hauterkrankung 1621 2321 berufsbedingte Lungenerkrankung 1631 1646 berufsbedingte Lungenkrankheit 1631 1367 berufsbedingte Schwerhörigkeit 1620 2312 berufsbedingte Taubheit 1620 1621 Belastungsdyspnoe 800 Berufsdermatose Belastungspaß 840 Berufsekzem 1623 1778 Berufskarzinogen 1619 1187 Berufskrankheit 1622 1351 Berufskrankheitenliste 1362 1186 Berufskrebs 1618 839 Berufsrisiko 1637 Berufsunfähigkeit 2567 Belastungstest Beleuchtung Beleuchtungsmesser Beleuchtungsstärke Belichtungsstärke Belüftung 2480 Benetzungsprobe 1198 Berufsvorgeschichte 1629 2474 berührunglos wirkende Schutzeinrichtung 1770 1350 Benutzerakzeptanz benzenbedingte Blutkrankheit 245 Benzeneuphorie 246 berührungslos wirkende Schutzeinrichtung Benzenhämopathie 245 Berylliose 251 Benzenleukämie 247 Berylliumlunge 251 Benzen-Myelopathie 248 Berylliumpneumokonlose 251 Benzen-Panmyelophthise 248 Beschädigung 570 Benzenrausch 249 Beschichtung 454 Benzenvergiftung 250 Beschlagen 981 benzolbedingte Blutkrankheit 245 Benzoleuphorie 246 Beseitigung des Herzkammerflimmerns 597 Benzolhämopathie 245 Bestimmung 618 Benzolleukämie 247 Bestimmung Im Blut 619 -338- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Bestimmung im Harn 620 Blasenausschlag Bestrahlung 1893 Blasenkarzinom 269 Bestrahlungsnachweis 1894 Blasenkrebs 269 Blasenwurmkrankheit 1172 Betastrahlung 252 334 Betätigungsfehler 1657 Blastomykose 272 Betonschalungsbauweise 2137 Blaukommen 2288 betriebsärztliche Dienste 1657 Blausucht Betriebsarzt 477 563 Bleianämie 1318 Betriebsfeuerwehr 1789 bleibende Hörminderung 1753 Betriebsschwester 1626 bleibende Hörschwellenverschiebung 1756 bleibende Minderung der Erwerbsfähigkeit 1752 betriebssicher 985 Betriebsunfall 1616 Beurteilung der Arbeitsunfähigkeit 637 Beuerteilungsschaltung 2543 bevollmächtigte Person 209 bleibender Hörverlust 1753 Bleienzephalopathie 1320 Bleigehalt im Blut 275 Bleigehalt im Urin 2472 beweglich angeordnete mechanische Schutzeinrichtung 1525 Bleigicht 2100 bewegliches Schutzgitter 1525 Bleikolik 1319 1520 Bleilähmung 1322 2543 Bleinephrose 1321 1504 Bleisaum 342 Bewußtlosigkeit 1385 Bleisaum 1045 Bezugsnullpunkt 2587 Bleischrotkornlunge 1324 Bezugsquelle 2325 Bleivergiftung 1323 Bezugsschallpegel 1941 Blendschutz Bildschirm 2507 Blendschutzfilter Bilharziosis 2107 Blendung Bimsstein-Pneumokoniose 1358 Bewegungsstudie Bewertungsschaltung Bewetterung 154 153 1048 Blepharitis 273 bindegewebige Entartung 880 Blindversuch 274 Bindehautentzündung 504 Blinkfeuer 959 biologische Agenzie 256 Blinkleuchte 959 biologische Halbwertszeit 260 Blinklicht biologische Probenahme 263 Blitzableiter 1352 Biologischer Arbeitsstoff-Toleranz-Wert Blitzableiter-Leitungen 1353 259 Blitzableiterstange 1353 Biologischer Einwirkungswert 258 Blitzschlagverletzung 1354 biologische Rückmeldung 255 Blitzschutz 1355 biologische Überwachung 261 Blitzstar 1356 biologische Wirkung 257 Blutbleigehalt 1795 Biomechanik 264 Blutbleikonzentration 1795 "Biomonitoring" 261 Blutbleispiegel Biorythmus 262 Blutdruckmessung Biotechnik 265 Blutkrankung 265 Blutsenkungsgeschwindigkeit 277 Bohrloch 296 Biotechnologie Bläschenbildung 2488 -339- 959 275 276 1075 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Bohrtürme auf See Bordbrett bösartige Neubildung Böschungsneigung Böschungswinkel Bradykardie Brandbekämpfung Brandbekämpfungseinrichtungen Brandbekämpfungsgerät brandfördernd brandfördernder Stoff Brandgas-Feuermelder Brandmauer Brandmeldeanlage Brandmelder Brandrisiko 1648 2393 1424 2196 2196 299 917 919 918 1692 1695 2200 920 913 Brandstoff Brandverhalten Brandverhütung Brandwache 473 912 899 922 921 921 2031 319 319 471 955 956 472 473 470 1056 Bronchialasthma Bronchialkarzinom 321 Bronchialkrebs Bronchialreinigung der Lunge 322 Bronchialspasmus Bronchienverengung Bronchitis Bronchokonstriktion Broncholithiase bronchostenotisches Emphysem 304 306 172 2519 253 169 333 1350 1770 345 551 911 Brandschutzübung brennbare Flüssigkeit brennbarer Dampf brennbarer Staub brennbare Stoffe Brennbarkeits-Kennzahl Brillenkorb Bruchlast Brückenbildung Brustgurt Brustlatzhose Brustlatzschürze bullöses Emphysem BWS BWS Byssinose Bywaters' Syndrom 910 923 Breitbandrauschen brennbar 327 925 Brandschutz Brandschutztür Brandwart Brechscheibe Breitbandlärm Brucellose Bruchfestigkeit 322 1410 323 325 324 325 326 1615 C CAD Caissonarbeiter Caissonarbeiter-Kennkarte Caissonkrankheit Callositas Candida-Mykose Candidiase Cannabiose Caplan-Syndrom Checkliste Chemikalie chemische Filterpatrone chemischer Filtereinsatz chemischer Schaumgenerator chemischer Schaumlöscher chemisches Filter 497 492 350 349 356 358 358 1142 359 407 415 1946 1946 414 413 1026 chemische Sicherheit chemisches Mittel 416 chemisches Präparat chemisches Sicherheitsdatenblatt chemische Substanz 415 chemische Verbrennung Chlorakne Chlorvergiftung Cholinesteraseantagonist Cholinesterasehemmung Chromallergie 411 -340- 410 417 409 422 423 144 424 430 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Chromat-Hauterkrankung 426 Deckenbeleuchtung Chromatkarzinom 425 Deflagration Chromatograph 428 Dehnbarkeit 486 Chromekzem 431 Dekompression 586 429 Chromgeschwür 2022 598 Dekompressionkammer 587 2338 Dekompressionskrankheit 592 Chromosomenaberration 433 Dekompressionslähmung 591 Chromosomenanomalie 433 Dekompressionsmyelopathie 662 Chromosomenschädigung 434 Dekompressions-Osteoarthropathie 589 Chromvergiftung 432 Dekompressionsotitis 590 chronische Exposition 435 Dekompressionsretinopathie 234 chronische Vergiftung 436 Dekompressions-Sinusitis 235 Coccidiodomycosis pulmonale 458 Dekompressionsstopp 593 CO-Hämoglobin 367 Dekompressionsstufe 593 Confounder 502 Dekompressionstabelle 594 595 Chromgeschwür der Gerber Cor pulmonale 525 Dekompressionszeit Coxiellenerkrankung 538 Dekontaminierung 596 Crush-Syndrom 551 Denguefieber 606 Cutis marmorata 2182 Dentalfluorose 607 Cyanosis 563 d Dachschieferlunge Daltonismus 2105 569 Dämmschicht 1243 dämpfen 2236 Dampf-Luftgemisch 2477 Dämpfungselement 2495 Dämpfungsfaktor 195 Dämpfungsfaktor 571 Dämpfungskoeffizient 194 Dämpfungskoeffizient 571 Darmmilzbrand 1270 Datenblatt 2342 Dauer der Arbeitsunfähigkeit Dauer-Festigkeits-Prüfung 688 870 Dauerleistung 2303 Dermatitis 609 Dermatomyiasis 540 Dermatomykose 610 Dermatose 611 Desensibilisierung 612 Desinfektion 651 Desinfektionsmittel 652 Desoxidationsmittel 1938 Desquamation 615 Detonation 621 Detonationsgeschwindigkeit 622 Detonationssicherung Detonationswelle Diagonalstrebe 937 2144 624 Dichtheit 2377 Dichtigkeit 2377 Dichtsitz 934 Differentialrelais 629 diffuse Fibrose 657 Diffusionskapazität 630 Dinitrophenol-Star 631 636 dauernde Arbeitsunfähigkeit 1752 direkt anzeigendes Personendosimeter dauernde Erwerbsunfähigkeit 1754 direkter Atemgrenzwert 990 dauernde Schwellenänderung 1756 direktes Berühren 634 direkte Unfallkosten 635 Dauerstandfestigkeit 541 -341 - DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER diskontinuierlicher Lärm Diskushernie Dissipationskoeffizient Distanzschutzsystem Distorsion Donaggio-Reaktion Doppelblindversuch Doppelfilter-Staubschutzmaske Dosimeter Dosimeter mit Datenspeicher Dosimeter mit Schreiber Dosimetrie Dosisleistung Dosisleistungsmesser Dosismeßgerät Dosismessung Dosis-Wirkungs-Beziehung Dosis-Wirkungsrelation Drahtkorb drallfreies Drahtseil Drehkeilkupplung drehungsfreies Drahtseil Drescherkrankheit Drescherlunge 1607 2030 658 659 2260 1614 674 2444 672 1932 1932 673 669 670 672 673 667 671 382 1604 2018 1604 B63 863 Druckabfall druckabfallbedingte Gelenkschädigung druckabfallbedingte Muskel- und Gelenkschmerzen druckabfallbedingte Ohrerkrankung 586 druckabfallbedingte Osteoarthralgie Druckabfallbeschwerden 242 Druckabfallkrankheit Druckbegrenzungseinrichtung Druckbelüftung mit Absaugung Druckentlastungsfläche Druckentlastungsöffnung 592 Druckerasthma Druckerhöhungszeit Druckfallkrankheit des Höhenfliegers Druckkamm Druckkammer Druckkapselung druckluftabhängiges Atemschutzgerät Druckluftarbeit 233 Druckluftarbeiter Druckluftflasche Drucklufthaube Druckluft-Leitung Druckluft-Schlauchgerät Druckluftvergiftung Druckmantel Druckminderer Druckwelle Dünnschicht-Chromatographie Dunstabscheider Dupuytrensche Kontraktur Durchbruchskonzentration 492 488 86 490 491 489 513 1830 2144 2373 1509 687 308 Durchbruchszeit Durchbruch von geschmolzenem Metall Durchflußmengenmesser 309 Durchgangsweg Durchlässigkeit Durchlässigkeitsfaktor Durchlaufsicherung 102 307 79 1758 2420 2172 Durchschíagfestigkeit durchsetzende Behörde durchtrittsichere Sohle 1737 Dusche Dyschromie 2150 Dyshidrosis Dyspnoe 772 1738 712 713 714 242 590 242 e 1829 1875 829 829 1839 494 216 1603 587 1831 2123 2569 Echinokokkose 1172 "Effekt des gesunden Arbeitnehmers" effektive Gebrauchszeit effektive Temperatur Effektiv-Temperatur Eichfehler 1109 Eichkurve Eichung Eierschalensilikose "Eierschalen'-Verkalkung eigensicheres elektrisches Gerät -342- 729 730 730 355 354 353 732 731 1272 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Eigensicherheit 1273 Elektrokardiographie Eignung für körperliche Leistung 1775 elektrokardiographische Untersuchung Eignungsprüfung Eignungszeugnis einatembare Fasern Einatemventil Einatemwiderstand Einatmungsniveau-Test 171 404 73 1231 1228 189 Einbaugerät für Grabenverbau 2430 Einbaukorb 2430 einförmige Arbeit 1515 eingeschränke Arbeitsfähigkeit 1716 Eingewöhnung einkapseln 46 767 Elektrolytverarmung 742 741 2092 elektronische Schutzeinrichtung 744 Elektroschweißerpneumokoniose 174 Elektroschweißersiderose 174 Elektrosicherheit 735 Elektrostar 738 elektrostatische Aufladung 745 elektrostatische Entladung 746 elektrostatisches Staubprobenahmegerät 747 Elektrostaubabscheider elektrothermisches Überstromrelais 748 2367 Einklemmen 2421 Elektrounfall 734 Einklemmstelle 1566 Elutriator 749 Einlaßventil 1231 Emissionsspektrometrie Einrichtung für konstante Dosierung 506 763 Empfindlichkeit 2326 Einrücksperre 448 Empfindlichkeitsschwelle 2127 Einschleusezeit 494 Empfindungsschwelle 1741 Einsinken in Schüttgüter 335 Emphysem 764 362 Einstellungstest 1823 Encephalopathia sulfocarbonica Einstellungsuntersuchung 1822 endemisches Fleckfieber 1528 Endschalter 1688 Einsturz einteiliger Arbeitsanzug Einwirkungsdauer 392 1671 689 Energieaufwand Energiedichte 770 1816 Einzelabsaugung 1371 Energieumsatz 770 Einzelgeräusch 2418 Energieverbrauch 770 Einzugsstelle 1566 enger Raum 500 Eisenlunge 2158 enger Raum 1988 953 Eisenstaublunge 2158 entflammbar eiserne Hand 1460 Entflammbarkeit 951 eitrige Dermatose 1877 Entflammbarkeits-Kennzahl 952 EKG 742 Entflimmerung 597 Ekthyma contagiosum 512 Entgasung 599 Ekzem 728 Entgiftung Ekzem mit Juckreiz Elastizität Elektrikerhandschuh 1287 Entladegreifer 596 1828 733 Entladung 644 1242 Entladung 2464 elektrischer Lichtbogen 736 Entlastungsleitung elektrischer Schalter 438 Entlastungsöffnung elektrischer Schlag 739 Entlastungszeit Elektrisierung 740 Entlüftungsanlage Elektrofilter 748 Entnebelungsgerät -343- 647 646 1934 810 1509 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER entschädigen 479 Erdungswiderstand 725 Entschädigung 481 Erdwiderstand 725 Ergometrie 787 ergometrischer Test 786 Ergonomie 788 Ergonomiker 789 Entschädigung aufgrund einer Berufskrankheit 482 Entschädigung eines Arbeitsunfalles 483 Entschädigungsanspruch 480 Entschädigungspflicht entschädigungspflichtige Berufskrankheit entschädigungspflichtiger Unfall Entschädigung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten 1343 1928 478 Ergospirometrie 790 Ergriffenwerden 2421 Erhaltung des Hörvermögens 1113 erhöhte Sicherheit 2573 Erholungspause 775 1985 Entsorgung 2526 Erholungspuls 1933 Entsorgungsbereich 2527 Erholungszeit 1934 Entstaubung 702 Entstaubungsanlage 703 Erkrankung durch wiederholte Belastung 1954 Entstaubungsgrad 463 Erkrankung mit Arbeitsausfall 1390 Entzugssymptom 2562 ermächtigte Person entzündbare Flüssigkeit 955 Ermittlung der Schallisobaren Entzündbarkeit 951 Ermittlung der Verschmelzungsfrequenz entzündlich 953 Entzündung 1219 Entzündungsgefahr 1183 Entzündungspunkt Entzündungstemperatur 1185 1185 Epidemiologie 779 epidemische Keratokonjunktivitis 778 Epidermophytia Epikondylitis Epikutantest 610 610 777 2185 Epitheliom 780 Erbgutschädigung 434 erden 726 Erder 722 Erdfarbenstaublunge Erdfehler Erdfehlerstrom Erdrutsch Erdschluß 1640 718 719 1312 718 Erdschlußschalter 1067 Erdstrom 1326 Erdung 720 Erdungsanlage 724 Erdungsleitung 721 965 ermüdend 2389 Ermüdung 867 Ermüdungsbruch 868 Ermüdungstest 869 Erntefieber 881 Ersatz (von gefährlichen Stoffen) Epidermomykose 209 1575 2322 Erste Hilfe 927 Erste-Hilfe-Kurs 929 Erste-Hilfe-Station 931 Ersthelfer 928 erstickender Stoff 187 Erstickung 186 Erst-Sekunden-Volumen 991 Erstversorgung Erträglichkeitsgrenze 762 2396 Erwerbsfähigkeit 716 Erysipeloid 792 Erythem 793 Erythrodermie 794 Etikett 1305 Etikettierung 1306 europäische Blastomykose 552 Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße 798 -344- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Exfoliation 6is exogen-allergische Alveolitis 844 exogene Aktinomykose Expertise 1S69 814 explosiongefährliches Gemisch 834 explosionsartiger Zerfall 832 Explosionsdruck Fahrbahnbegrenzung 2308 Fahrbahnpuffer 2308 Fahrlässigkeit 1550 Fahrradergometer 254 821 Fahrsitz 280 explosionsfähig 830 Fallbremse 859 Explosionsfähigkeit 817 Fallbremse 2024 Explosionsgefahr 820 Falldämpfer 2142 explosionsgefährlich 830 fallender Gegenstand Fall-Kontroll-Studie 861 380 explosionsgeschütztes elektrisches Gerät 823 fallschirmartiges Gurtwerk 1710 Explosionsgrenze 833 Fallschirm-Gurtwerk 1710 826 Fallschutzsystem 149 Explosionsmelder 818 Fallversuch 678 Explosionsneigung 617 Explosionsklappe Explosionsschutz 825 Explosionsschwaden 819 explosionssichere Kapselung 944 Explosionssperre 937 Explosionsüberdrucksicherung Fangleine 1963 Fangvorrichtung 2047 Farbanpassung 427 Farbenasthenopie 655 Farbenblindheit 466 Farbenfehlsich tigkeit 655 826 Farbensehen 467 Explosionsunterdrückung 828 Farbenuntüchtigkeit 465 Explosionsverhütung 822 farbliche Kennzeichnung 827 Farbreflex der vorderen Linsenkapsel Explosionswiderstand Explosion von sich ausbreitenden G a s e n , die durch siedende Flüssigkeiten entstehen 286 explosiv 468 1476 Farbschwäche 655 Farbsinnstörungen 655 Farbunterscheidungsvermögen 467 830 Farmerlunge 863 explosiver Stoff 835 Fausthandschuh 1510 explosives Gas-Luft-Gemisch 831 Fäustling 1510 Exposition 836 Favus Expositionsdauer 689 federbelastetes Sicherheitsventil 2282 Expositionsdosisleistung 839 Federdämpfer 2283 Expositionsgrenzwert 637 Expositionsüberwachung 838 Expositionszeit 689 Fehleinschätzung 791 Fehlerbaum 872 fehlergeschütztes Gerät exspiratorischer Spitzenfluß 1734 874 fehlerhaftes Verfahren 856 1657 fehlerredundantes Gerät 856 exspiratorische Sekundenkapazität 991 fehlerredundantes System 857 exspiratorisches Reservevolumen 815 Fehlerspannung exspiratorische Vitalkapazität 816 Fehlerspannungsschutz -345- 873 2516 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Fibrillationsschwelle 877 Fehlerstrom 626 fibrogen 878 Fehlerstrom 871 fibrogene Wirkung 879 Fehlerstrom 1326 fibroseerzeugend 87B Fehlerspannungs-Schutzschalter 2515 Fehlerstrom-Relais 629 Fibrose 880 Fehlerstromschutz 628 Filariasis 883 Fehlerstrom-Schutzschalter 557 Filariose 883 Fehlerstrom-Schutzschalter 1965 Fehlerstrom-Transformator Fehlerstrom-Wandler Fehlhaltung Fehlzeit Fehlzündung Filmdosimeter 884 627 Filterbüchse 885 627 Filtereinlage 890 1202 Filtereinsatz 885 3 Filtergerät mit Filterbüchse 887 1507 Filtergerät mit Schraubfilter 889 Filtergerät mit Steckfilter 888 Feinstaub 895 Feinstaub 1972 Filterleistung 894 Feinstaubatemmaske 1726 Filtermaske 893 Filtermaterial 890 Filter konstanter absoluter Bandbreite 505 Feldstärke Felsengebirgsfieber 882 2017 feste Abschirmung 936 Filter konstanter relativer Bandbreite 507 feste Schutzeinrichtung 936 Filterpatrone 885 866 Filterprobenahmegerät 891 Fettembolie Feuchtigkeitsmesser 1868 Filterselbstretter 892 Feuchttemperatur 2549 Fingerdosimeter 2007 Feuchtthermometer 2550 Fingerhut 896 Feueralarm 898 Fingerling 896 Feuerbeständigkeit 924 fingerloser Handschuh 897 feuerfeste Kapselung 944 Fingerschützer Feuergefahr 920 flache Knötchenflechte feuergefährlich 953 Flächenhelle feuergefährliche Flüssigkeit 955 Flammenausbreitung 950 feuergefährliche Flüssigkeit 1152 Flammenfortpflanzung 950 938 896 1345 318 feuerhemmender Stoff 926 Flammenfühler feuerhemmendes Material 926 flammengeschütztes Gewebe 942 feuerhemmende Wand 925 flammenhemmender Stoff 946 Feuerlöschanlage 915 Flammen-Ionisations-Detektor 940 Feuerlöscher 916 Flammenmelder 938 Feuerlöschmittel 841 Flammenrückschlag 957 Feuermeldeanlage 910 Flammenrückschlagsicherung 958 Feuermelder 911 Flammenschutzkleidung 945 Feuerschutz 923 Flammensicherung 939 Feuerschutztür 912 Flammensperre 937 Flammenwächter 938 Feuerstar 1132 Feuerverhütung 922 Flammpunkt 961 Feuerwiderstandsdauer 899 flammsicher 1601 -346- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER flammwidrig behandeltes Gewebe 942 Frischluft-Schlauchgerät 1006 flammwidrige Behandlung 948 Frühsilikose 1825 Fleckelung 1570 Fülleinrichtung 406 Fliehkraftents tauber 565 Fünffingerhandschuh Riehkraft-Probenahmegerät 398 Fünftagefieber 2428 Flimmerbeseitigung 597 Funkenbildung 2250 Rimmerfrequenz 983 funkenfreies Werkzeug 2251 Rimmertest 965 funkensicheres Werkzeug 2251 Rimmerverschmelzungsfrequenz 964 Funkenüberschlag 173 Ruchtfiltergerät 892 Funkenüberschlag 960 Fluchtweg Rügelradanemometer Rugstaub 795 2476 71 935 Funkenzündung 2249 funktionelle Residualkapazität 1017 funktionelles Rückstandsvolumen 1017 969 Furchenbildung Ruorkachexie 971 Fußleiste 2393 Ruorose 973 Fußstütze 987 Ruoroskopie 972 Ruorosteosklerose 970 Ruoreszenz-Spektrometrie Ruorvergiftung 933 973 Rüssiggas 1359 Rüssigkeit-Gaschromatographie 1029 Rüssigsauerstoffgerät 1360 g Galvaniseurekzem 1564 Rutlöschanlage 602 Gamasche 2253 fokales Emphysem 979 Gammastrahlung 1022 Follikulitis 982 Ganzkörperdosis 2559 forcierte Einatmung 992 Ganzkörpermeßanlage 2558 forcierte exspiratorische Vitalkapazität 989 Ganzkörperschwingungen 2560 forcierter exspiratorischer Ruß 983 Ganzkörperzähler 2558 forciertes exspiratorisches Volumen 990 Gasausbruch 1667 Gasaustritt 1027 Fortbildungskursus für Arbeits- und Gesundheitsschutz 2038 Gasblasenbildung 330 Fortbildungskursus für Unfallverhütung 2038 2302 gasdicht gasdichte Schutzbrille 1035 fortdauernder Lärm 1961 Gasembolie 1024 Gasexplosion 1025 1000 Gasfilter 1026 1001 Gaskeime 1031 995 Gaskerne 1031 Gaslecksuchgerät 1028 Gasmangelsicherung 1399 Gasmaske 1030 Gasodorierung 1032 Fortpflanzungsstörungen Fraktionsabscheidegrad Fraktur freie kristalline Kieselsäure Fremdkörperverletzung Frequenzband Frequenzbewertungsbaugruppe (A-, B- und C-Bewertung) Frischluft-Druckschlauchgerät Frischlufthaube Frischluft-Saugschlauchgerät 999 1004 2543 190 86 2456 1036 Gasspürgerät 1023 Gasspürpumpe 2028 -347- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Gastransferfaktor Gasundichtigkeit 1037 Gaswaschflasche 1038 Gehörschutzkapseln Gehörschutzmittel Gehörschutzprogramm GAU 1451 Gehörschutzstöpsel gebäudebezogene Krankheit Gebäude-Vibration 2153 Gehörschutzwattepfropfen Gehöruntersuchung 1027 2316 Gebirgssprengung Gebläsefilter-Atemgerät Gebotszeichen Gefahr Gefährdung 2015 Gefahrenanalyse Gefahrenbereich Gefahrenbewußtsein Gefahrenmeldesy stem Gefahrenschwerpunkt 1098 1815 1428 1094 1094 579 2011 105 26 Gefahrensymbol Gefahrenzeichen 578 gefährliche Arbeit 576 577 gefährliche Arbeitsmethode gefährliche Güter gefährlicher Abfall gefährlicher chemischer Stoff gefährlicher Stoff 2469 gefährlicher Zustand 1096 gefährliches Vorkommnis Gefährlichkeit Gefahrstoff Gefäßkrampf Gefäßspasmus gefleckter Zahnschmelz Gegengewicht 573 1097 1095 575 717 1049 1116 Gehörverlust Geiger-Müller-Zähler 1118 geistige Ermüdung geistige Gesundheit gekapseltes Werkzeug gekennzeichneter Stoff 1474 gekennzeichnete Substanz Geländer gelochte Schallabsorptionsverkleidung gemeldeter Unfall gemischte Kommission für Arbeitsund Gesundheitsschutz Genehmigung Genehmigung zur Ausführung gefährlicher Arbeiten genetische Beobachtung genetische Dosis Genomanalyse Genschädigung 1040 1475 766 613 613 1070 1744 1957 1295 165 1759 1043 1041 1043 1044 1042 Geräusch Geräuschmessung Geräuschminderung 1572 Geräuschpegel Geräuschspektrum Geruchsbeseitigung Geruchsbildner 1583 Geruchsschwelle Geruchswarnmittel 1647 2101 1115 Gerüst Gesamtentstaubunsgrad Gesamtlärmpegel 1119 Gesamtlungenkapazität 2402 1120 Gesamtschadenskontrolle Gesamtschallpegel 2401 601 575 134 134 1521 534 535 Gegenmittel Gegenmittelbehandlung 146 147 Gegenstrombremse 1660 Gegenstromfilter Gegenstromtaschenfilter Gehirnerschütterung 2000 Gehörschutz Gehörschützer Gehörschutzhelm 1114 Gentechnologie geprüfter Typ geprüftes Modell Gerät 574 Gegengewichtspuffer Gehirnkontusion Gehörschaden 715 1120 1999 300 400 1140 -348- 167 167 164 1585 1591 1593 1646 1645 1645 1669 1670 1670 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Geschirr 284 Glasfaserkonjunktivitis ioso geschlossenes Werkzeug 766 glatter Fußboden 2193 Geschwindigkeitsbegrenzer 2261 Glaukom 1052 gesetzliche Unfallversicherung 2573 Gleisendsicherung 230e Gesichtsschutzschild 855 Gleitschutzstollen Gesichtsteil für Atemschutzmaske 853 gleitsicherer Bodenbelag 2176 15e Gestank 1426 gleitsicherer Fußboden 2176 Gesteinsstaubsperre 2016 gleitsichere Schuhsohle 16O6 Gesundheit am Arbeitsplatz 1625 Glimmerstaublunge 1489 Gesundheit bei der Arbeit 1625 Globetemperatur 1053 Gesundheitsgefahr 1104 Globethermometer 1054 Gesundheitsrisiko 1104 Grabenaussteifung 2429 Gesundheitsschädigung 1105 Grabenfieber 2426 Gesundheitsschutz 1108 Grabensicherung 2429 Getreidestaublunge 1059 Grabenverbau 2429 Getriebegeräusch 1039 Grabenverbaugerät 2430 getüpfeltes rotes Blutkörperchen 1871 Grad der Körperbehinderung 600 Gewebefilter 852 Gewebsdosis 2391 Graphitstaublunge Gewerbeaufsichtsamt 1309 grauer Star durch Wärmestrahlung 1132 Gewerbeaufsichtsbehörde 1309 Gravimetrie 1063 Grad der Verunreinigung 516 1061 Gewerbehygiene 1210 Gewerbelärm 1212 gravimetrisches Staubprobenahmegerät 1062 Gewerbemedizin 1632 gravimetrische Staubkonzentration 1440 Gewerbemediziner 1634 Greifer 1603 Gewerbepathologie 1633 Greifer für Schienen und Stangen 1916 gewichteter Schallpegel 2542 Greifweite 1920 Grenzspaltweite 1457 Grenzstrom für das Loslassen einer Elektrode 1336 1483 Grenztaster 1688 2412 Grenzwert für berufliche Exposition 1450 größenselektives Staubprobenahmegerät 2174 gewichtsbelastetes Sicherheitsventil Gewichtskonzentration Gewölbebildung Gießerfieber Gift 536 1440 172 Giftberatungszentrum 1800 giftig 2403 giftiger Stoff 2412 Giftigkeit 2407 Giftigkeit bei Aufnahme über die Atemwege Giftstoff größter anzunehmender Unfall 1451 Grubenbewetterung 1504 Grubenbrand 1499 1230 Grubengas 901 2412 Grubengas 1500 gitterartiger Ausbau 2175 Grubengasabsaugung Gittertüllunge 2167 Grubengasmesser GKS 2560 Grubengasmessung Glasbläserstar 1132 Grubengasüberwachung 906 Grubengasüberwachungsgerät 902 Glasfaser Glasfaserkerati tis 876 1051 Grubenrettungsrhannschaft -349- 903 902 1488 1502 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Grubenrettungsstation 1501 Handlappen aus Stoff 1084 Grundfrequenz 1018 Handlauf 1086 Grundgeräusch 221 Handlauf bei Gerüstleitern 1071 1082 Grundregeln des Sicherheitswesens 2076 Handleder Grundtonfrequenz 1018 Handmanschette Grundumsatz 238 553 Handpumpe 1085 grüner Star 1052 Handschuhkasten 1055 Gruppenallergie 1808 Handzeichen 1087 Gummilager 2162 Handzeichen für Anschläger 539 Gurtbandförderer 241 Hanffieber Gurtschloß 331 Hanflunge 1142 Hängegerüst 2327 Hängekran 1679 Hängesitz 280 h Haarhygrometer Haarnetz Hadernkrankheit Haftpflicht Harnverhaltung 1077 1078 1226 441 Haftpflicht 1343 Haftung 1343 1142 163 Hartmetallfibrose (der Lunge) 1088 Hartmetall-Staublunge 1088 Häufigkeitsrate 1005 Häufigkeitsrate 1201 Haushaltsunfall 1158 Hautdosis 2180 Hautekzem Hautempfindlichkeitsprüfung 728 2185 Hakensicherung 2046 Hakensicherung mit Draht 1523 Hautgeschwür 2186 130 Hautkarzinom 2178 2178 Hakenwurmkrankheit Halbmaske 1079 Hautkrebs Hallraum 1997 Hautmilzbrand 561 1080 Hautpilzerkrankung 610 2519 Hautresorption 560 Halteleine 2071 Hautrisse 932 Halteriemen 2071 Hautschaden 2179 Halteriemen 2149 hautschädigende Substanz 2181 Halteseil 2071 Hautschrunden Haltung 1812 Hautschutzcreme 236 Haltungsschäden 1811 Hautschutzsalbe 236 Hämopathie 1075 Hauttemperatur Hämotoxin 1076 Hauttest 2185 Handabweiser 2332 Hautverletzung 2179 Hand-Arm-Schwingungen 1081 Hautwiderstand 2183 Hand-Arm-Vibrationen 1081 "healthy worker effect" 1109 Handelsbezeichnung 2415 Heimunfall 1158 Handelsname 2415 heiße Fläche 1165 Handfeuerlöscher 1810 heiße Partikel 1163 Handhaubungsgerät 1460 heißer Stoff 1164 Halon-Feuerlöscher Haltegurt -350- 932 2184 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER heißes Teilchen 1163 Hitzeklima 1162 heiße Umgebung 1162 Hitzekollaps 1130 Hitzekrämpfe 1128 Helligkeit 318 Helligkeitskontrast 1403 Hitzeschock 1136 Helmholtz-Resonator 1141 Hitzeschutzanzug 1944 Helmschale 2136 Hitzeschutzkleidung 1131 Helmschirm 2503 Hitzestar 1132 Hemmung 1290 Hitzestreß 1134 Hepatitis-B 1146 Hitzschlag 1136 Herbizid 1147 Hochbahnkran 1679 herdförmige Fibrose 980 hochentzündlich herdförmiges Emphysem 979 Hochexpansionsschaum 843 1149 Hersteller 1433 Hochfackel Herzfrequenz 1124 Hochfrequenzstrahlung 1909 337 Herzhypertrophie 374 Hochhub-Sicherheitsventil 1150 Herzkammerflimmern 373 Hochspannungs-Spitzenionisator 1154 Herzkammerflimmern 2483 Hochspannungs-Sprühelektrode 1154 Herzleiden 1123 Hochspannungsunfall 1153 Hochspannungsverletzung 1155 Herzrhythmusstörung Herzschaden 372 1123 Herzschlagverlangsamung 299 Herzschlagvolumen 375 Hexhlet-Probenahmegerät Hilfslufter Hilfsventilator 1148 215 215 Hindernisreaktion 1614 Hintenüberkippen 2388 Hintergrundgeräusch 221 Hintergrundstrahlung 222 Hinweiszeichen 1221 Hirnquetschung 400 Hirn trauma 301 Hirntumor 302 Histoplasmose 1157 Höchstgrenze Höchstkonzentration 393 393 Höchstlast 1452 Höchstumfangsgeschwindigkeit 1453 höchstzulässige Konzentration 1450 höchstzulässige Körperbelastung 1454 höchstzulässiger Betriebsdruck 2090 höchstzulässige Strahlungsdosis 1456 Höhenkrankheit 1522 Höhensicherungsgerät höhere Gewalt 859 58 Holzarbeiterlunge 2553 Holzverschalung 1603 Hörbereich 205 Hordenwäscher 1790 Hordenwaschturm 1790 Hörempfindlichkeit 1111 Hitzdrahtanemometer 1166 Hitzdraht-WärmeleitfähigkeitsMeßgerät 1167 Hitzeakklimatisierung 1127 Hörermüdung Hitzeanpassung 1127 Hörfähigkeit Hitzearbeit 1168 Hörgerät 1112 Hitzebeanspruchung 1133 Hörhilfe 1112 Hitzebelastung 1134 Hörkontrolle Hitzebelastungsindex 1135 Hörminderung Hitzeerschöpfung 1130 Hörpegei 1117 Hitzeerträglichkeit 1137 Hörprüfung 1116 -351 - 206 1110 200 1118 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Hörschädigung 11)5 indirekte Unfallkosten 1207 Hörschädigung 1118 Induktions-Spitzenionisator 2298 Hörschärfe 1111 Industrielärm 1212 Hörschwelle 1121 Inertgasnarkose 1214 Inertisierung 1216 Influenz-Spitzenionisator 2298 Infoblatt 1220 Hörschwellenbestimmung Hörschwellensenke Hörschwellenverschiebung 201 632 1122 Hörtestkabine 202 Hörtestraum 203 Hörverlust 1118 Hörvermögen 1110 Informationszentrum für Vergiftungsfälle ieoo Infrarotabsorptionsverfahren 1222 Infrarotspektralphotometrie 1224 1118 Infrarotspektroskopie 1222 1691 Infrarotstrahlung 1223 210 Infraschall 1225 176 Inhalationsraum 1227 267 Inhalationstest 1229 1170 inhalativer Provokationstest 1229 1109 inhalatorische Toxizität 1230 1174 Initiierung 1232 1175 inkorporierte Noxe 281 Hyperthermie 1176 Innenausstattung 1100 Hypoakusis 1173 Innenohrschwerhörigkeit 2130 1177 Inspektion 1237 Hypokaliämie 1178 inspiratorisches Reservevolumen 1239 Hypothermie 1179 Hörverschlechterung Hubendschalter Hubunterbrechungsautomatik Hubunterbrechungseinrichtung Hühnerzüchterkrankheit humane Komponente HWE Hyperhidrosis Hyperkeratose Hypochlorämie Immunfluoreszenz 1188 Immunreaktion 1189 Immun-Toxikologie 1190 Impaktor 1196 Impinger 1197 Impulslärm 1199 Inanspruchnahmefrist Instrumentenmyopie 1240 integrierte Schadenbekämpfung 2401 intermittierender Lärm 1262 Internationale Klassifikation von Röntgenbefunden der Staublungen 1264 Internationales Informationszentrum für Arbeitsschutz 1265 Internationales Krebsforschungszentrum 1263 Internationales Programm für chemische Sicherheit 1266 Internationales Register potentiell giftiger Chemikalien 1267 Internationale Vereinigung für soziale Sicherheit 1268 2382 interstitielle Fibrose 1269 Index der Wärmebelastung 1135 Intoxikation 1801 Index thermischer Belastung 1135 Intrakutantest 1271 indirekt angetriebenes Sicherheitsventil indirekt anzeigendes Personendosimeter indirektes Berühren 1783 1208 Invalidenrente 640 Invalidenversicherung 639 Inzidenzrate 1201 lonenaustausch-Chromatographie 1275 -352- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Ionisationskammer 1276 Kalkeinlagerungen lonisationsrauchmelder 1277 Kalorienverbrauch Ionisator 2300 Kälteschaden 1010 ionisierende Strahlung 1278 Kammerflimmern 2483 irreparabel 1280 Kantenschützer 524 irreversibel 1280 Kanzerogen 369 Kapsel-Gehörschützer 715 kapseln 767 irrige Ansicht Irrstrom irrtumssicher 791 2310 985 Kapselung Isolationsfehler 1249 Karabinerhaken 351 357 769 2203 Isolationsfehlerstrom 1250 Kardiotachometer 376 Isolationswiderstand 1251 Karpaltunnelsyndrom 378 Isolier-Atemschutzgerät 1203 Karzinogen 369 isolieren 2236 Karzinogenese 370 isolierender Handschuh 1242 karzinogene Substanz 369 isolierende Schuhsohle 1247 karzinogene Wirkung 371 Isoliermatte 1244 Karzinogenizität 371 Isolierstange 1246 Käsesalzerkrankheit 408 Isolierstoff 1245 Käsewäscherasthma 408 Isoliertransformator 1285 Käsewäscherkrankheit 403 Isolierumhüllung 1241 Kaskadenimpaktor 379 Isolierung 1248 kataraktinduzierende Dosis 383 Katastrophe 643 Isophonkurve IVSS 781 1268 Katastropheneinsatzplan Katastrophengefahr j japanisches Rußfieber Katastrophenplan 756 Katastrophenschutz 751 Katzenauge 385 Katzenkratzkrankheit 384 kaustisch 2117 Jodazid-Reaktion 1274 Juckreiz 1286 387 Kavernenbildung 1862 Kedani-Krankheit 2117 Keil 2541 Kenia-Fieber 1296 Kennfarbe 1180 Kennkarte für Druckluftarbeiter k 757 1421 350 Kennzeichen 1305 Kennzeichnung 1306 346 Kennzeichnung 1435 Kadmiumrauchvergiftung 347 Keratitis photoelectrica 2452 Kadmiumvergiftung 348 Kératose 1297 Kalibrierung 353 Kettenübertragungsmaß 1842 Kalibrierungsfehler 355 Kieselgurlunge 625 Kieselgursilikose 625 Kabinenpuffer Kaliumpatrone 1813 -353- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Kinesiology Kinetose 1301 Komplementärluft 1519 Komplementbindungsreaktion 485 1239 Kinnband 421 Konfluenz 450 Kippachse 2378 Konformitätsbescheinigung 403 Kippkante 2378 Konformitätszeichen 1436 Kippmoment 2379 Konimeter 1304 Kippsicherheit 2289 Konimetrie 503 Klangprobe 2008 Konjunktivitis 504 Klangprüfung 2008 Konsolgerüst 1668 Kläranlage 2529 konstanter Lärm 2302 Klarscheibe 156 konstruktive Sicherheit 2043 Klarsichtmittel 151 Kontaktallergen Kleienflechte 509 Kontaktdermatitis 510 842 Kontaktekzem 510 Klimagrenze 2364 Kontamination 515 Klima-Nomogramm 1859 Kontaminationsgröße 516 Kontaminationsmeßgerät 517 Kleinspannung Klopfen Knick Knickfestigkeit 1787 240 1302 332 Kontaminierung Kontrolle 515 1237 Kniepolster 1303 Kontrolliste 407 Knieschützer 1303 Kontrollperson 522 Knöchelschutz 136 Kontrolluntersuchung 984 Knochenbruch 1000 Konzentrationsspitze 1733 Knocheninfarkt 291 Kopfband 1099 Knochenleitungsaudiometrie 289 Kopfband 1103 Knochenleitungsschwelle 290 Kopfbügel-Gehörschützer Knochenmarksdosis 292 Kopfhaube 1160 1101 715 Knochentumor 1665 Kopfleuchte Knötchenflechte 1344 Kopfschutz 1102 knötchenförmige Silikose 1571 Korkarbeiterlunge 2320 knötchenförmige Verschattungen 1570 Korkstaublunge 2320 Kobaltdermatose 455 Körnelung 1570 Kohlendioxidfeuerlöscher 361 Kornfieber 1060 Kohlenmonoxidvergiftung 366 Korngröße 1722 Kohlenoxidhämoglobin 367 Korngrößenanalyse 1723 Kohlenoxidhämoglobinämie 368 Korngrößenbestimmung 1723 Kohlenstaubexplosion 449 Korngrößenverteilung 1724 Kohlenstaublunge 140 Kornpilzfieber 1060 Kohlenteer 453 Kornverteilung 1724 Kohortenstudie 461 Körperabweiser 2009 464 Körperbehinderter 1777 Körperdosis 2559 2578 kolorimetrische Bestimmung Kombination 1671 Kombinationsfilter 469 Körperhaltung (bei der Arbeit) Kombinationswirkungen 468 Körperinnentemperatur -354- 282 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Körperkerntemperatur kriechender Ausschlag 540 körperliche Arbeit 1530 Kriechfestigkeit 541 körperliche Beanspruchung 1776 kritische Himmerfrequenz 964 körperliche Belastung 1779 kritische Größe 546 körperliche Leistungsfähigkeit 1781 kritische Masse körperliche Tauglichkeit 1773 kritische Sauerstoffkonzentration Körperschall 2316 kritisches Organ 545 Körperschutzmittel 1763 Kryptokokkosis 552 Körperstellung (bei der Arbeit) 2578 Kuhpocken 537 Körperstrom Körpertemperatur Körpertraining 282 544 1703 283 kumulative Dosis 554 285 kumulative Wirkung 555 1780 Künettenpölzung 2429 765 künstliche Beleuchtung Korrekturfaktor 527 künstliche Belüftung 1461 korrigierte Effektivtemperatur 526 kunstliche Mineralfasern 1432 528 Kunstlicht 180 korrodierender Stoff 529 Kupplungsverriegelung 448 Korrosionsschutz-Behandlung 145 Kurbelrückschlag 389 Kurve gleicher Lautstärke 994 Kurzatmigkeit Körper-Vollschutz-Anzug korrodierend Korrosionsversprödung kraftbetriebene Lüftung Krampf 2252 Krampfadern 2478 Krampfschwelle 520 Krankenblatt 1465 Krankengeld 2156 Krankenkarte 1465 Krankenstand 1516 Krankenversicherung 1106 Krankenversicherungsanstalt 1107 180 1298 781 714 Kurzschluß 2147 Kurzzeit-Grenzwert 2148 Kurzzeitprobe 2204 I Laboratoriumsabzug 1016 Ladekreis 1370 2154 Laden 1367 krankheitsbedingte Abwesenheit 2155 Lagergeräusch krankheitserregend 1729 lähmender Strom Krankheitsunterlagen 1464 Krankheit durch Luftbefeuchtung 75 krankheitsbedingte Abwesenheit 239 1712 Lähmung 1713 Krankheitsvorgeschichte 381 Länge der verfärbten Reaktionszone 2292 krebsauslösender Stoff 369 Längschnittstudie 1378 krebserzeugender Stoff 369 Längsholz 2521 krebsfördernder Stoff 456 Langzeitbeobachtung 1381 krebsförderndes Potential 457 Langzeitexposition 1379 Kreislaufstörungen 440 Langzeitgrenzwert 1380 Kreuzallergie 549 Langzeitprobe Kreuzreaktion 549 Läppchenprobe 1728 Lärm 1572 Lärmausbreitung 1589 Kreuzschmerzen Kreuzstrebe 1397 624 -355- 519 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER lärmbedingte Hörschwellenverschiebung Lärmbekämpfung 1581 1576 Lärmbelästigung Lärmbelastung 1586 Lärmbewertungskurve Lärmbewertungszahl 1590 Lärmdämpfungsmaßnahmen Lärmdosimeter 1578 2240 572 1577 Lärmempfindlichkeit Lärmexposition 1595 Lärmgewöhnung Lärmgrenzwert Lärmintensität 1573 Lärmkapselung Lärmkarte Lärmkontrolle Lärmmessung Lärmmessung Lärmminderung Lärmminderung Lärmpathologie Lärmpause Lärmpegel Lärmprofil Lärmquelle Lärmschädigung Lärmschutzhaube 2235 Latenzzeit Latextest Laufband Laufkrahn Laugensprödigkeit 1315 1317 2426 1679 389 Lautheit Lautheitsausgleich 1392 Lautstärke 1392 Lautstärkeausgleich Lautstärkemesser 2228 1394 1394 1578 1455 1582 1584 1594 1585 Lautstärkepegel Leberangiosarkom Leberfunktionsprobe Leberinsuffizienz 1393 Leberkrebs Leck Leckprüfung 1365 1327 Lärmschutzkabine Lärmschutz-Trennwand Lärmschwerhörigkeit Lärmspektrum Lärmspitze Lärmstärke Lärmtaubheit Lärmtoleranz Lärmumgebung Lärmumwelt Larva migrans Larynxkarzinom Laserstrahlung 2234 Leckstrahlung Lecksuche Lecksucher Lecksuchgerät Legionärkrankheit Lehre vom Unfallgeschehen Leibgurt leichtentzündlich leichtentzündliche Flüssigkeit Leichtschaum Leishmaniosis 1284 Leistungsflußdichte 1580 Leistungsgeminderter Lastaufnahmemittel Lastbegrenzungsvorrichtung Lastmoment Lastmomentabschalteinrichtung 1594 2219 1591 1587 1574 1583 1584 1592 1115 2214 1593 1538 1597 1579 1596 1598 1598 540 Leistungsmessung Leistungsrelais Leistungsschwäche Leistungsverrichtung leitende Verbindung Leiter der Sicherheitsabteilung Leiter-Schutzkorb leitfähige Sohle 1143 1144 1145 1325 1326 1328 1329 1329 1330 35 2519 1151 1152 1149 1331 974 1083 787 1818 1746 1746 782 2056 2068 498 1397 1314 Lendenschmerzen Lendenwirbelsäulenverletzung 1916 Leptospirose 1334 1368 letale Dosis Letalkonzentration Leuchtdichte 1339 1313 1369 2399 -356- 1396 1338 1402 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Leuchtdichtekontrast Leuchtfarbe Leukämie Leukoderma Leukoderma 1403 Leukopenie Liehen Liehen planus Lichtbogen Lichtbogen Lichtbogen Lichtdermatitis Lichtdermatose Lichtgitter Lichtgitter Lichtkarzinom Lichtkrebs (durch UV-Strahlung) Lichtschranke Lichtschranke Lichtstärke Lichtstrom Lichttransmissionsgrad Lidrandentzündung Lieferant Linsenuntersuchung mit der Spaltlampe Lippengrind der Schafe Liste der meldepflichtigen Berufskrankheiten Listeriose Löschdecke lose Kleidungsstücke 1342 1406 1341 1340 1340 1344 1345 173 736 960 1769 1769 1350 1770 2454 2454 1350 1770 1405 1404 1407 273 2325 2195 512 2104 1361 900 1382 Lösemittel Loslaßspannung Loslaßstrom Löslichkeitstheorie Lösungsmittel Lösungsmitteldermatose 2210 Louping-ill Luftansauggeräusch Luftaustrittsgeräusch Luftdurchflußmenge Luftdurchsatz 1395 Luftdurchsatz Lufteinlaß 1337 1336 2209 2210 2211 1255 807 2097 81 2097 85 Lufteinlaßöffnung Luftembolie Lüftergeräusch Lüfterlärm Lufterneuerung Luftkorb Luftkrankheit Luftleitungsaudiometrie Luftprobenahme Luftprobenahmegerät Luftqualitätsstandard am Arbeitsplatz Luftraum je Person Luftreinhaltung Luftreiniger Luftreinigung Luftschall Luftschalldämpfer Luftschaum Luftschleier Luftschleusenwärter Luftströmungsanzeiger Luftüberwachung Luftverunreiniger Luftverunreinigung Luftvolumen je Person Luftvorhang Luftwechselzahl Luftzuführungsschlauch Lumbago Lungenaspergillose Lungenautomat lungenautomatische Steuerung Lungenbelüftung Lungenberylliose Lungenclearance Lungendurchblutung Lungenemphysem Lungenerkrankung der Paprikaspalter Lungenfibrose Lungenfibrose durch Hartmetallstaub Lungenfunktionsprüfung lungengängiger Staub Lungengranulomatose Lungenkrebs -357- 85 66 2481 2481 93 64 96 76 95 94 1624 97 91 92 74 72 809 82 77 87 79 88 89 90 97 77 78 99 1397 1861 605 604 1869 251 1410 1412 1863 1709 1864 1088 1977 1972 1865 1409 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Lungenmilzbrand 1226 Maul- und Klauenseuche Lungenmykose 1866 Maurerekzem 394 Lungenödem 1867 Mäusetyphus 1528 Lungenperfusion 1412 Maximale Arbeitsplatzkonzentration 1450 Lungenreinigung 1410 maximale Atemkapazität 1449 Lungenszintigraphie 1868 maximale Ausatmung 1447 Lungenüberdruck 1411 Lungenventilation 1869 maximale Ausatmungsgeschwindigkeit 1734 Lupus erythematodes Luttenlüfter 1413 294 maximaler mittlerer exspiratorischer Fluß 988 993 maximale Sauerstoffaufnahme 1448 1448 Luxation 653 Luxmeter 1351 maximales Sauerstoffaufnahmevermögen Lymphosarkom 1415 maximale Stoßausatmung Lymphozyten-Transformationstest 1414 maximale Unfallkonzentration 990 754 maximal zulässige Last 1452 maximal zulässiger Lärmpegel 1455 maximal zulässiger Schallpegel 1455 maximal zulässige Strahlungsdosis 1456 mechanischer Abweiser 2009 1419 mechanischer Entstauber 1458 1450 mechanisches Filter 1459 1422 mechanisch gebildeter Schaum maligne Neoplasie 1424 medizinische Gewerbeaufsicht maligner Tumor 1424 Mehlasthma malignes anthraköses Ödem 1423 Mehrzweckfilter malignes Lymphom 1415 Melanodermie 1469 Malignom 1424 Melanose 1469 melden (einen Unfall) 1960 m Madura-Fuß MAK-Wert Malaria Maltafieber 327 82 1462 228 469 Malzarbeiter-Lunge 1427 Meldepflicht Malzfieber 1427 meldepflichtiger Unfall 1956 Mangan-Pneumonie 1429 Meldung von Berufskrankheiten 1959 Manganvergiftung 1430 Melioidosis 1470 Marmorhaut 2182 Melkerknoten 1496 Marseille-Fieber 1468 Melkerpocken 1496 maschenförmige Lungenzeichnung 1993 Melkerschwielen 1497 Maschinenlärm 1418 Membranfilter 1472 Maschinenschutz 1417 Meniskus-Verletzung 1473 Maske 1437 menschlicher Factor 1170 496 Maske mit chemischem Filter 412 menschliches Fehlverhalten 1171 Mas kend ichtrahmen 854 Merkblatt 1220 Maskensitz 934 Massenkonzentration 1440 Massenspektroskopie 1443 massive progressive Fibrose 1441 Mesotheliom 1481 Mesothelzellensarkom 1481 Messerstich-Schutzschürze aus Metallgeflecht i486 -358- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Messerwellenabdeckung 317 Müllerasthma Meßgerät für Druckabfall 588 Müll Meßröhrchen für Schadstoffe in der Luft Meßzyklon 1205 Metabograph 1482 Metabolismus 771 564 Metalldampffieber 1483 metallisiertes Gewebe 1485 Metallschleifer-Lunge 1484 Methanausgasung 904 Methanometer 902 Metzgerpemphigus 343 Midget-Impinger 1495 Mikroklima 1490 mikronoduläre Schatten 1491 Mikrosporie 1492 Mikrowellenstar 1493 Mikrowellenstrahlung 1494 miliare Fleckschatten 1491 Milzbrand 141 mindergiftig 1089 Minderung der Erwerbsfähigkeit 1716 Mindestalter für die Beschäftigung von Jugendlichen 1506 Minutenvolumen 1979 Mischstaublunge 1511 Mischstaubpneumokoniose 1511 Mischwert 1512 Mischzeit Multizyklon-Abscheider 1527 Mundschleimhautentzündung 2307 Mundstück 1524 murines Fleckfieber 1528 Muskelarbeit 1530 Muskelbewegungslehre 1301 Muskelermüdung 1529 Muskelkrampf 1538 Muskelschwäche 1937 Mustersicherheitsvorschrift 1534 mutagener Stoff 1532 Mutagenese 1533 Mutagenesis 1533 Mutation 1535 Mutterschaftsurlaub 1444 Mützenschirm 2503 Mycetoma pedis Mykose 1419 mykotische Allergie 1537 Myoklonie 1538 Nachbarschutz 268 Nachgiebigkeit Mittelfrequenz 396 Nachhall Mitverschulden 1487 1536 n 1512 Mittellappensyndrom 459 mutagener Effekt Mißbildungen Mittelfußschutz 22B 2528 1551 486 1996 Nachhallzeit 1998 399 Nachlässigkeit 1550 521 Nachlauf 1953 monaurale Hörschwelle 1513 monotone Arbeit 1515 monsterhafter Effekt 2354 Montagsfieber 1514 Morbidität 1516 Nachschlagen 1953 Nachschlagsicherung 2172 Nachtblindheit 1555 Nachweisempfindlichkeit 125 Mortalitätsstudie 1518 Nachweisgerät für elektrostatische Ladungen Motivation im Arbeitsschutz 2075 Nachweisgrenze motorbetriebenes Filtergerät 1815 Nachweis über Arbeitsbelastungen Mühlsteinschleifer-Silikose 1498 Nackenband 1549 Nackenschutz 1548 MUK 754 -359- 2297 617 840 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Nackentragriemen Nagelkappe Narbenemphysem Narkoseeffekt narkotische Wirkung Nasenbügel Nasenhöhlenkrebs 1549 Nasenklammer 1609 Nasenklemme Nasenkrebs Naßabscheider Naßbohren Naßents tauber Naßentstaubung Naßlöscher Naß-Schleifen Nationales Institut für Arbeitsschutz natürliche Beleuchtung natürliche Belüftung Nealsche Krankheit Nebel Nebenerzeugnis Nebenprodukt Neigungswinkel 896 1747 1540 1540 1609 1543 •1608 1543 2555 2551 2555 2552 2537 2553 1544 1545 1546 1445 1508 344 344 2387 Nervengift Nervenschwäche 1558 nervöse Ermüdung Nesselsucht Netzausfallsicherung 1553 netzförmige Fibrose 1555 2473 1817 1992 netzförmige Lungenzeichnung 1993 Netzmittel neuralgische Beschwerden Neurasthenie 2554 neuritische Störungen neurotische Störungen 1556 Neurotoxikose Neutralleiter 1557 nicht angezeigter Unfall nicht begrenzte Gaswolkenexplosion 2466 nicht beschlagende Sichtscheibe nicht fibrosierende Staublunge nicht funkenschlagendes Werkzeug nicht gemeldeter Unfall 1554 1555 1552 1559 2459 156 244 2251 2466 nicht ionisierende Strahlung nicht kieselhaltiges Material nicht standfester Boden nicht umkehrbar Nickeldermatose Nickelkrebs Niederschlagselektrode Nitro-Verbindung noduläre Schatten Nokardiose Normschall Notabschaltung Notausgang Notausschalter Notbeleuchtung Notbremse Notdusche Notendschalter für Kran-Hubwerke Notfallbehandlung Notfallplan Nothelfer Notschalter Notstromversorgung Noxe Nulleiter 1602 1605 1383 1280 1563 1562 462 1567 1570 1569 352 760 753 761 755 750 758 1691 762 756 928 761 752 1090 1559 Nullung numerische Staubkonzentration 1560 Nutzlast Nutzraum 1364 Nystagmus 1611 1717 1002 O Oberlicht Obstruktion der Atemwege obstruktives Emphysem Ockerstaublunge Odoriermittel offene Flamme offizieller Sicherheitsbeauftragter 2188 Ohnmachtsanfall Ohrensausen 2334 -360- 100 1615 1640 1645 1539 2077 2386 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Ohrgeräusch Ökogenetik Ökotoxikologie Oktavbandanalysator Oktavbandanalyse Oktavband-Tonfrequenzmeßgerät 2386 Oktavfilter Ölakne ölbenetztes Filter Ölfollikulitis 1644 Ölkrätze Ölüberlaufsicherung Ölumlauffilter Onchozerkose Ophthalmia photoelectrica ophthalmologische Untersuchung optischer Rauchmelder Ordnung und Sauberkeit organische Staublunge Ornithose Ort der Probenahme örtliche Absaugung örtliche Erfrierung Osteochondrose dissecans Osteosarkom oszillographische Polarographie Otosklerose Oxydans Oxydationsmittel oxydierende Atmosphäre oxydierender Stoff 727 776 1641 1642 1641 1651 2502 1651 1651 150 214 1652 B46 1658 1661 1058 2479 1662 2098 1371 1010 1664 1665 1663 1666 1693 1693 1694 1695 P Papageienkrankheit Papatacifieber 1857 Paprikaspalterlunge Paraffinarbeiterkrebs parasitäre Erkrankung parasitäre Krankheit Parasitenbefall Parese 1709 1708 1711 1714 1714 1714 1715 Partikelfilter Partikelgröße Partikeln Partikelzählgerät passives Rauchen pathogen pathogener Faktor 1719 pathogène Wirkung Pathogenität Pauschalvergütung Perforation der Nasenscheidewand 1731 perifokales Emphysem perinoduläres Emphysem Periodenprävalenz periodische ärztliche Untersuchung periodische Überwachung perkutane Aufnahme perkutane Resorption perkutane Toxizität perkutane Vergiftung permanente Hörschwellenverschiebung Pernakrankheit Personalauswahl Personendosimeter Personendosis Personendosismeßgerät Personenluftschleuse persönliche Schutzausrüstung persönliches Staubprobenahmegerät Pestizid pfeifender Atem pfeifendes Atmen Pflichtversicherung Pharmakogenetik Phosphornekrose der Kieferknochen 1747 Phosphorvergiftung Photoallergen photoallergische Reaktion Photoallergose Photodermatitis Photosensibilisierung physikalische Ursache physikalische Wirkung Pigmentstörung der Haut -361 - 1722 1725 1718 1727 1729 1730 1731 1408 1745 1748 1751 1750 1749 560 560 1743 1742 1756 422 2512 1760 2559 1760 1431 1763 1762 1764 2556 2556 495 1765 1766 1767 1772 1768 511 1769 1771 1774 1774 712 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Pilzarbeiterkrankheit 1531 Prinzip des beschränkten Versagens Pilzarbeiterlunge 1531 Probenahme Pilzerkrankung 1536 Probenahmedauer 690 Pilzinfektion 1536 Probenahmegerät 2093 Pilzinfektion der Lunge 1866 Pilzleserlunge 1531 Probenahmegerät für hohen Luftdurchsatz 1156 Pilzzüchterlunge 1531 Pityriasis versicolor 1787 planmäßige Instandhaltung 1788 Platinóse 1791 Plattenelektroents tauber 962 Plattenelektrofilter 962 Plattenepithelkarzinom 2287 Plattenepithelkrebs 2287 platzen Platzen 341 339 Pleuramesotheliom 1793 Pleuraschwarte 1794 Pleuraschwiele Pleuraverkalkung Pneumokoniose Pneumokoniose der Kohlenbergarbeiter 1794 1792 1797 451 857 2094 Probenahmegerät nach dem Aufprallverfahren 1196 Probenahmekopf 2096 Probenahmestelle 2098 produzierte Schweißmenge 2331 Prostatakarzinom 1844 Protozoenerkrankung 1856 Prüflaboratorium 2356 Prüflast 2357 Prüfliste Prüfröhrchen 407 1205 Prüfung auf Dichtigkeit 1328 Prüfung auf neigbarer Plattform 2380 Prüfung der Durchschlagsfestigkeit 1739 Prüfung der stoßdämpfenden Wirkung 2143 Prüfverfahren 2358 Psittakose 1857 Pneumokoniose erzeugender Staub 1798 psychische Gesundheit 1475 Pneumonomykose 1866 pulmonale Ventilation 1869 Poliererkeratitis 1003 Pulsfrequenz 1124 Polymerrauchfieber 1806 Pulsfrequenzmesser Polyneuritis 1807 Pulsgrenzwert Pölzung 2146 Pulsschützer 553 Porphyrinurie 1809 Pulszähler 376 Porzellan-Silikose 1814 Punktabsaugung 1371 Porzellan-Staublunge 1814 punktförmige Verschattungen 1784 376 1870 Posadas' Mykose 458 Pyodermie 1877 Potentialausgleich 782 Pyrolyse 1878 Potenzierung 2335 präkanzeröse Erscheinung 1819 Prallabscheider 1192 Prallfilter 1192 Prävalenz 1832 Präzipitations-Reaktion 1820 Präzipitintest 1820 Q-Fieber 1879 Presbyakusis 1827 Quarzgehalt 1881 q 487 Quecksilberkachexie 1478 Pricktest 1836 Quecksilbernephrose 1479 Primär-Reizstoff 1837 Quecksilberpneumonie 1477 Preßluftschießen -362- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Quecksilbervergiftung i480 rechnerunterstützte Konstruktion Queenslandfieber 1879 Reduktionsmittel 1938 497 Querempfindlichkeit 3254 Reduktor 1938 Querschnittsstudie 54s reduzierende Atmosphäre 1939 Quetschstelle 329 Reflexionsfaktor 1942 Quetschung 32e reflexionsfreier Raum 131 Quetschung sso Reflexionskoeffizient 1943 Quetschwunde 328 f Rabies Radiallüfter Refraktionsanomalie 124 Regelventil (für kontinuierlichen Luftstrom) 518 Regenerations-Atemgerät 444 Regenerationsgerät mit chemisch gebundenem Sauerstoff 1882 397 2121 Regenerationsgerät mit Drucksauerstoff 493 Regenerationsgerät mit Flüssig-Sauerstoff 1360 Radialventilator 18S3 Regenerationspatrone 1946 radioaktive Abfälle 1908 Regenvorhang 2531 radioaktive Abprodukte 1908 registrierendes Audiometer radioaktiver Ionisator 1906 Rehabilitation 1947 radioaktiver Stoff 1907 Reibungsfunke 1008 Radiotoxizität 1915 Reibungslärm 1009 Rahmenholz 2521 Reibungswärme 1007 Randabsaugung 2006 Rattenbißkrankheit 2206 Reichmannsches Schneeflockengestöber 2205 Rauch 1015 Reichweite 1920 Rauchabzug 1016 Reihenuntersuchung 2112 Rauchabzug 2202 Reinton 1872 Rauchdetektor 2200 Reinton-Audiometrie 1873 Rauchgasmelder 2200 Reisekrankheit 1519 Rauchmelder 2200 Reißfestigkeit 2351 Rauchprobenahmegerät 2201 reizend 1282 Rauch- und Hitzeabzug 2199 Reizleitungsstörungen 1997 Reizstoff 1281 914 Reizung 1283 1919 Rekompression 1930 1919 Rekompressionstherapie 1931 RBW 1950 relative biologische Wirksamkeit 1950 Reaktionsfähigkeit 1924 relative biologische Wirkung 1950 Reaktionsschicht 1204 relative Unfallhäufigkeit 1201 Reaktionsschwelle 1921 Rentenneurose 484 Reaktionszeit 1922 repetitive Arbeit 1955 1961 Raum geringer Schallabsorbtion Räumungsübung für den Brandfall Raynaudsche Krankheit Raynaudsches Syndrom Reaktionszone 2292 Reproduktionsstörungen reaktiver Schalldämpfer 1923 Reserveluft Reaktorbeton 1366 Residualvolumen -363- 212 656 815 1966 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Resonanz Resonanzmembrane Resonanzplatte Resonanzschalldämpfer Resonator respiratorische Insuffizienz respiratorischer Quotient retikuläre Fibrose retikuläre Lungenzeichnung retrospektive Studie Rettungsatemgerät 1967 1968 1968 1923 1969 1978 1984 1992 1993 380 796 Rettungsboje Rettungsleine Rettungspersonal Rettungswesen 1346 Rettungsweste Rettungszeichen Rezidiv Rheumafaktor Rheumalunge rheumatoide Pneumokoniose Rickettsienerkrankung Rickettsiose Rinderpest Rindertuberkulose Risiko Risikobewußtsein Risiko-Management 1347 Risikoverhütung Rißbildung der Haut Rißbildung durch Korrosionseinwirkung Rißwunde Ritztest Röhrenelektroentstauber Röhrenelektrofilter Röntgenaufnahme Röntgenbild Röntgenbildklasse Röntgenbild-Klassifikation Röntgenkrebs Röntgenstar Röntgenstrahlbeugungsanalyse Röntgenstrahlung Röntgenuntersuchung 1963 1964 1962 759 1935 2001 359 359 2002 2002 386 Rotlauf Rotz 1047 Rotzkrankheit Routineuntersuchung 2027 792 1047 Rückenbeschwerden R ückenschmerzen 220 Rückfall Rückgratüberlastung 1935 Rückholfeder Rückschlag Rückschlagsicherung Rückschlagsicherung Rückspannungsschutz 1994 Rückstoß Rückstrahler 1929 Ruhepause Ruhe-Pulsfrequenz Ruhe-Pulszahl Ruheraum Ruhespirogramm Ruhezeit 2564 Rundherdpneumokoniose 2025 Rußlunge RV 1966 220 224 1299 155 1300 225 385 1125 1125 1989 2266 1986 138 297 2010 2011 2012 2013 S 933 388 Sachverständigengutachten 814 2110 Salzverarmung Sandstrahlen 2440 Sandstrahler-Atemschutzgerät 2 2440 Sandstrahler-Haube 2 2099 1911 Sandstrahlhelm Sandstrahlreinigung Saturnismus 1912 Sauerstoffatemgerät 1697 2583 Sauerstoff-Atemschutzgerät Sauerstoffaufnahme Sauerstoff-Flasche 1705 1310 1910 1910 2584 2585 2582 2586 Sauerstoff-Mangel Sauerstoff-Mangel im Blut -364- 2092 2099 1 1323 493 1698 1700 137 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Sauerstoff-Mangel in den Körpergeweben Schalldurchgang 2245 2330 Schalleistung 2230 Sauerstoffmeßgerät 1696 Schalleistungspegel 2231 Sauerstoff-Regenerations-Atemgerät 2121 Schallenergie vm Sauerstoff-Regenerationspatrone 1702 Schallenergiedichte 2223 Sauerstoffschuld 1699 Schallfalle 2246 Sauerstoffspürgerät 1696 Schallfortleitung 2237 Sauerstofftherapie 1704 Schallintensität 2225 Sauerstoffträger 1693 Schallisobarenkarte 1584 Sauerstoff-Zufuhr 1701 schallisolierte Kabine 2234 811 Schallisolierung 2224 2323 Schallmessung 1585 Sauglüftung Saugnapf Säureschutzhandschuh 49 Schallminderung 1591 Säureschutzkleidung 48 Schallpegel 2226 Schallpegelmesser 2228 Schacht 2135 Schaden 570 Schadensersatzforderung 480 Schallpegelmesser mit Oktavbandfilter 1643 Schallpegelmeßgerät 2228 Schadenskontrolle 1384 schädigender Lärm 1092 Schallpegelmessung 2227 Schädigung 1335 Schallpegelschreiber 2229 schädlicher Lärm 1092 Schallpegelspitze 1588 schädlicher Stoff 1093 Schallpegeltopographie 1590 Schädlichkeit 1091 Schallreflexion 1996 601 Schallschirm 2220 Schädlings-Vertilgungsmittel 1764 Schallschirm 2221 Schadstoff 1093 schallschluckende Auskleidung 2212 Schallabschirmung 2242 schallschluckender Stoff 2215 schallabsorbierende Auskleidung 2212 Schallschutzhaube 2214 schallabsorbierende Maßnahmen 2218 Schallschutzhelm 1140 schallabsorbierende Platte 2216 Schallschutzkabine 2234 Schallabsorption 2217 Schallschutzkapsel 2213 Schallabsorptionsmaterial 2215 Schallschutz-Trennwand 1284 50 Schallschutzwand 2221 50 Schädlichkeitsgrad Schallabsorptionszahl Schallspektrum 2244 Schallabstrahlgrad 2239 Schallstärke 2225 Schallabstrahlung 2238 schalltoter Raum Schallausbreitung 2237 Schalltransmissionsgrad Schallbeurteilungszahl 2240 Schalltrauma Schallbewertungskurve 1590 Schallübertragung 2245 Schalldämmung 2224 Schallwand 2220 Schalldämmwert 2241 Schallwelle 2247 schalldichte Umkapselung 2213 Schaltstange 1246 schalldichte Verkleidung 2213 Schatten 1656 Schalldruck 2232 Schaumerzeuger 84 Schalldruckpegel 2233 Schaumerzeuger 978 Schallabsorptionsziffer -365- 131 2419 51 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Schaumlöschanlage 977 Schaumlöscher 83 Schaumlöscher 976 Schmerzschwelle Schnalle Schneegestöberlunge 1707 331 2205 Scheckhaut 1387 Schnittwunde 562 Schichtarbeit 2139 Schorfsucht 797 Schiebestock 1876 Schornsteinfegerkrebs 420 Schieferstaublunge 2105 Schraubenradlüfter 217 Schienbeinschützer 2141 Schistosomen-Dermatitis 2106 Schraubenspindel für Kanalschutzbauten Schistosomiasis 2107 Schlaffseilschalter 2189 Schlaffseilsicherung 2189 Schlafkrankheit 2439 Schlaf-Wach-Rhythmus 437 Schlag 240 Schlag 1191 Schlagfrequenz 1124 Schlagfunke Schlaglärm 279 1193 Schlagvolumen 375 Schlagwetter 901 Schlagwetterexplos ion 905 schlagwettergefährdeter Grubenbau 1034 schlagwettergefährdete Umgebung 1033 1288 Schraubenwinde 1288 Schraubfilter 2114 Schrittspannung 2305 schuldhaftes Versäumnis 542 Schultergurt 2149 Schulterriemen 2149 Schürfwunde 2187 Schüröffnung 1802 Schürze 168 Schutzabdeckung 1848 Schutzbrille 2065 Schutzbrille mit Seitenschutz 1057 Schutz der Gesundheit 1108 Schutz der Hauptleitung 1420 Schutz durch ausreichenden Abstand 659 2055 schlagwettergeschützt 907 Schutzeinrichtung Schutzerdung schlagwettergeschütztes elektrisches Gerät 90S Schutzfaktor 1845 Schlagwetterschutz 909 Schutzfenster 2111 1849 Schlagzündung 1233 Schutzgeländer 1070 Schlammfieber 881 Schutzgerüst 1853 Schlauchfilter 227 Schutzgitter 1072 2465 Schutzgrad 1845 1065 Schutzhandschuh 1850 schlechte Vorbereitung Schleiffunke Schutzhaube 768 1948 Schutzhaube 1068 Schleif Scheibenabdeckung 1068 Schutzhaube 1848 Schleuderpsychrometer 2190 Schutzhaube 1851 Schleuderthermometer 2191 Schutzhelm 2066 Schmalbandanalysator 1541 Schutzisolierung Schmalbandgeräusch 1542 Schutz kabine 2044 Schmalbandlärm 1542 Schutzkappe 2475 Schmelzerfieber 1483 Schutzkleidung 1847 Schmelzpfropfen 1021 Schutzkleinspannung 842 Schmelzpunkt 1471 Schutzkorb 936 Schmelzsicherung 1020 Schutzmaßnahme Schleifscheibe mit eingelegter Faserstoffverstärkung -366- 675 1834 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER 735 Schwerkraftents tauber 1064 Schutz vor herabfallenden Gegenständen 1678 Schwerpunktaktion für Arbeitssicherheit 2045 Schutznetz 2076 schwerster vorstellbarer Unfall 1451 Schutzpolster 1706 Schwiele 1442 Schutzpolsterung 1706 Schwielenbildung Schutzrelais 1852 Schwielenfeld 1442 Schutzschuhe 2063 Schwielenschatten 1442 Schutzstufe 1845 schwimmender Estrich Schutzsystem 1846 Schwimmweste 1347 Schutz vor Elektrounfällen Schutztrennung 356 967 439 Schwindelanfall 2486 Schutzvorrichtung 1416 Schwindelgefühl 2486 Schutzvorrichtung gegen Überrollen 2020 Schwingmetall-Lagerung 2162 Schutzwand 1854 Schwingung 2489 schwankender Lärm 968 Schwingungsamplitude 2490 schwankendes Geräusch 968 Schwingungsausbreitung 2496 schwingungsdämpfend 2497 Schwarzkugelthermometer Schwebestaub 1054 71 Schwingungsdämpfer 162 Schwebstoff-Filter 1719 Schwingungsdämpfer 2491 Schwebstoff (in Luft) 1725 Schwingungsdämpfung 2492 Schwefelkohlenstoff-Enzephalopathie 362 Schwingungsfortpflanzung 2496 Schwefelkohlenstoff-Psychose 364 Schwingungsisolator 2495 Schwefelkohlenstoff-Vaskulopathie 365 Schwefelkohlenstoffvergiftung 363 schwingungsisolierte Maschinenaufstellung 162 Schweinehüterkrankheit 2333 Schwingungsisolierung 2494 Schweißabgabe-Rate 2331 Schwingungsmindendes Material Schweißerkonjunktivitis 2545 Schwingungsübertragung 2498 Schweißer-Lunge 2158 Scratch-Test 2110 Schweißerschutzbrille 2544 Seekrankheit 1519 Schweißerschutzfilter 2546 Seemannsstuhl Schweißerschutzhe Im 2547 Sehbehaglichkeit 2506 Schweißerschutzschirm 2548 Sehermüdung 2508 Schweißproduktion 2330 Sehkomfort 2506 Schweißverlust 2329 Sehnenscheidenentzündung 2350 schwellennahe Tonaudiometrie 1874 Sehprüfung 2505 Schwerarbeit 1138 sehr giftig 2487 Schwerbeschädigter 1033 Sehschärfe 2504 Schwerbeton 1366 Sehstörungen 2509 schwer brennbar 1601 Sehtest 2505 schwerentflammbar 1601 Seilbremse 2024 schwerentflammbare Schutzkleidung 947 Seilbruch 148 280 305 Schwererate 2134 Seilfangvorrichtung schwerer Unfall 2131 Seilklemme schwere Verletzung 2132 Seitenschutz 1070 Schwerhörigkeit 1173 Seitenschutz 2159 -367- 320 2023 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER seitliches Kippen 2160 Sicherheitsgeschirr seitliches Umstürzen Selbstentzündung 2160 Selbstentzündungstemperatur Selbsterhitzung 2277 selbstlöschend Selbstreinigung der Lunge Selbstretter 2124 Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt für Freileitungsmonteure Sicherheitsgurt mit Schulter- und Schrittriemen Sicherheitshaken Sicherheits-Handleder Sicherheitshinweis Senke senkrecht gepfählter Verbau Sensibilisierung Sensibilisierungspotential Sensibilisierungswirkung Sequoiose Shigellenerkrankung 2275 2276 1410 796 632 2485 2126 109 2128 2563 2140 Shigellosis sibirisches Zeckenfleckfieber 2140 sicher sichere Arbeitsmethoden sichere Arbeitsweise 2032 sicherer Arbeitsablauf Sicherheit außerhalb der Arbeit 2035 Sicherheitsabstand Sicherheitsabteilung Sicherheitsaktion Sicherheitsalarm Sicherheitsanalyse am Arbeitsplatz Sicherheitsausbildung 2033 2152 2035 2035 1650 2054 2045 2036 '1294 2086 Sicherheitsausbildung 2087 Sicherheitsausbildung am Arbeitsplatz 1655 Sicherheitsausschuß Sicherheitsbeauftragter Sicherheitsbelehrung Sicherheitsbeleuchtung Sicherheitsbewußtsein Sicherheitsbremse Sicherheitseinstellung 2037 2085 2070 2072 2053 750 2039 Sicherheitserziehung Sicherheitsfachkraft 2057 Sicherheitsfachmann Sicherheitsfaktor 2060 2060 2062 Sicherheitsfarbe 2051 sicherheitsgerechtes Verhalten Sicherheitsgeschirr 2039 284 Sicherheitshülle Sicherheitsingenieur Sicherheitsinspektion Sicherheitsinstruktion Sicherheitsinstruktion Sicherheitskabine Sicherheitskontrolle Sicherheits-Kurzkontrolle Sicherheitslampe Sicherheitsmaßnahme Sicherheits motivation Sicherheitsplakat Sicherheitsprämie Sicherheitsprogramm Sicherheitspropaganda Sicherheits rahmen Sicherheitsregelung 418 2040 1357 284 2067 1082 2070 513 2058 2069 2057 2070 2044 2049 2084 949 2074 2075 2079 2042 2030 2081 2064 2050 Sicherheits riegel Sicherheitsrolle Sicherheitssprengstoff Sicherheitstechnik 2048 Sicherheitstechniker sicherheitstechnische Stichprobe sicherheitstechnische Überwachung 2060 2041 2061 2059 2084 2049 Sicherheits training Sicherheitsventil Sicherheitsventil des Druckminderers Sicherheitsventil mit Hilfssteuerung Sicherheitsverdeck Sicherheitsverriegelung Sicherheitsvorschrift Sicherheitsvorschrift Sicherheitswettbewerb sicherheitswidriger Zustand 2086 sicherheitswidriges Verhalten Sicherheitszeichen 2468 -368- 278 2069 1783 2064 2073 2050 2082 2052 1096 2083 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Sicherung durch Anseilen Sicherung eines Fußpedals Sicherungsseil Sichtscheibe sich überschlagen sich wiederholende Arbeit "Sick Building Syndrome" Sidérose 127 1735 1348 847 2021 1955 2153 2158 Sidero-Silikose 2157 Siebtest 2113 Siedepunkt Signalmann (für Taucher) Silicon-Hautschutzsalbe Silikatose Silikoarthritis 287 1349 2165 2163 359 silikogener Staub 2164 Silikose 2166 silikoseerzeugender Staub Siliko-Siderose silikotische Schwielen 2164 2157 2168 silikotische Schwielenschatten 2168 Siliko-Tuberkulose 2169 Silofüllerkrankheit Simulation Sitz Sitzhaltung Skarifikationstest 2170 1425 934 2173 2110 Sklerodermie 2109 Skoliose der Lendenwirbelsäule 1401 Skrotumkarzinom Sodoku Sonnenstich Soormykose Spaltkeil Spaltlänge 2115 2206 2324 358 2014 1332 Spannseil 1987 spannungsführender Leiter 1363 spannungsloser Leiter Spannungsprüfer 581 2514 Spannungsrelais 2517 Spannungssucher 2514 Spannungstrichter 499 Spanverletzung 2272 Spätsilikose 1316 Spätsymptom nach Expositionsbeendigung 2562 Speichelfänger 2091 Spektranalysator 2256 Spektrographie 2255 Sperrbügel 2046 Sperreinrichtung 2437 Sperrklinke 1732 spezifische Compliance 2518 Spezifität 2254 Spezifität 2254 Spinal iom 2254 Spinnerauge Spinnereiarbeiterkrebs Spiroergometrie 181 1526 790 Spirogramm 2265 Spirographie 2268 spirographische Untersuchung 2267 Spirometer 2269 Spirometrie 2270 Splitterverletzung 2272 Spongiose 2273 Spontanabort 2274 Spontanpneumothorax 2278 Sporotrichosis 2279 Sprachaudiometrie 2257 Sprachinterferenzpegel 2260 Sprachstörpegel 2260 Sprachverständlichkeit 22S8 Spreize 2317 Sprenger 2317 Sprengkapsel 271 Sprengschwaden 819 Sprengstofferlaubnisschein 270 Sprengzünder 271 Springseuche 1395 Sprinkler 2284 Sprinkleranlage 2285 Sprinkleranlage mit Druckluftfüllung spritzwassergeschütztes elektrisches Gerät 685 2271 Sproßpilzerkrankung 272 Sprühelektrode 645 sprühwassergeschütztes elektrisches Gerät 677 -369- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Sputumuntersuchung 2286 Staubprobenahme mit Konimeter Staatlicher Gewerbearzt 1463 Staubprobenahmegerät 709 Stabilität 2289 Staubprobensammler 709 Stachelzellenkrebs 2264 Staubretention Stahlfeder-Schwingungsisolator 2283 S tau bsam melansatz Stahl kappe 2394 Staubschutzhaube 692 Standardmortalitätsratio 2293 Staubschutzmaske 705 Staubteilchenauszählung 697 standfester Boden 460 1195 707 2096 Standfestigkeit des Bodens 2208 Steckfilter Standfestigkeitsprüfung 2290 stecknadelkopfgroße Flecken 1784 ständige Minderung der teilweisen Erwerbsfähigkeit Steife 2317 1755 ständige Minderung der vollen Erwerbsfähigkeit 1757 Standsicherheit 2289 Steigeisen 886 442 Stelle der Verletzung 1372 Stempel 1841 997 Sterbegeld 2161 Steuerung Stannosis 2295 Stichfest 1836 Staphylomykose 2296 Stichverletzung 1782 1442 Stichwunde 1782 2299 Stickstoffnarkose 1568 2301 Stickstoffrausch 1568 698 Stocheröffnung 1802 707 Stoff-Filter 702 Stoffwechsel Staubabsaugungsanlage 703 Stoffwechsel-Meßgerät 1482 Staubabscheider 694 Stolpern 2318 463 Stomatitis aphthosa 693 Stomatitis Standsicherheit in Längsrichtung Standsicherheit in Querrichtung starke Schatten statische Elektrizität statischer Druck Staubablagerung Staubablagerung (in der Lunge) Staubabsaugung Staubabscheidevermögen Staubabscheidung Staubauscheidung aus der Lunge 1410 Stöpsel-Gehörschützer 585 523 852 771 986 2307 717 Staubbefeuchtung 711 störender Begleitstoff Staubbekämpfung 696 Störung 698 Stoß 1191 Staubbelastung 695 Stoßdämpfer 2142 Staubbelastungsindex 700 Stoßempfindlichkeit 2129 701 Stoßen an Gegenstände 2314 691 Stoßwelle 2144 699 strafbare Fahrlässigkeit 704 strafrechtliche Verantwortlichkeit Staubgehalt 695 Strahlenabschirmung 1904 Staubkonzentration 695 Strahlenbelastung 1893 1797 Strahlendermatitis 1896 Staubbelagerung Staubbelastungskartei Staubbindemittel Staubexplosion Staubfilter Staublungenerkrankung 1257 1256 542 543 Staubmessung 706 Strahlendurchlaß 1327 Staubprobe 708 Strahlenempfindlichkeit 1914 Staubprobenahme 710 Strahlenhygiene 1902 -370- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Strahlenhygieniker 1901 Stromrelais strahleninduzierter Katarakt 1891 Stromtod 743 strahleninduzierter Krebs 1895 Stromunfall 734 Strahlenklasse 1911 Strömungsgeräusch Strahlenklassifikation 1912 Strömungslärm Strahlenkrankheit 1905 Strömungswiderstand Strahlenkrebs 1895 Stromweg Strahlenmeßgerät 1899 Strongyloidiasis Strahlennachweis 1B98 Stufenentstaubungsgrad Strahlennekrose 1900 Stufentest 2304 Strahlenpilzerkrankung 559 80 80 314 558 2315 999 stufenweise Dekompression 2291 Strahlenschutz 1902 stufenweises Auftauchen 2291 Strahlenschutzhandschuh 1903 Sturz auf gleicher Ebene 862 Strahlenschutzphysiker 1901 Stürzen Strahlenschutzplakette 884 Strahlenschutztechnik Strahlenschutztechniker 55 862 Stütze 1841 1902 subakute Vergiftung 2319 1901 Suberose 2320 strahlenschutztechnische Überwachung der Arbeitnehmer 1761 Strahlenschutzwand 1913 Strahlenstar 1891 Strahlensyndrom 1905 Strahlenüberwachung 1898 Strahlenverletzung 1897 Strahlung 1889 Strahlungsausbeute 1884 Strahlungsdosis 1892 Strahlungsenergie 1885 Strahlungsfluß 1886 Strahlungshitze 1887 Strahlungspegel 1892 Strahlungsstärke 1888 subjektive Verschmelzungsschwelle 966 submiliare Fleckschatten 1784 Suchtest 2113 Süchtigkeit 679 Sumpffieber 881 Sumpffieber 1422 Sumpfgas 901 synergistische Wirkung 2335 Synkope 2334 Szintillationszähler 2108 t Strahlungsthermometer 1054 Strahlungsüberwachungsgerät 1899 Tabakosis 2392 Strahlungswärme 1887 Tabak-Pneumokoniose 2392 Straßenverkehrsunfali 2416 Tachinieren 1425 Strebe 1841 Tageslicht 1S45 Strebe 2317 Tageslichtquotient 580 streifender Aufschlag 1046 tägliche Expositionszeit 567 Streifschlag 1046 tägliche Lärmdosis Streptomykose 2311 Talkose 2337 Streustrahlung 2103 Talkosekörperchen 2336 Streustrom 2310 Talkum-Lunge 2337 Strombahn 558 Taschendosimeter 1799 Strommarke 556 Taschen-Grubengasmesser 1505 -371 - 568 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Tastschalter Tätigkeitsanalyse Taubenzüchterkrankheit 582 1291 267 Taubheit Tauchen Taucher Taucherdruckkammer 584 Taucherkolik 661 Taucherkrankheit Taucherpruritus 592 Taucher-Unfall Tauchgerät Tauglichkeitsbescheinigung Tauglichkeitsuntersuchung Taupunkttemperatur 665 technische Lärmbekämpfung technische Richtkonzentration technische Schutzmaßnahmen Teerakne Teerdermatitis Teerkarzinom Teeschmeckerhusten 664 660 587 thermische Isolierung thermisches Unbehagen thermisches Wohlbefinden thermische Zersetzung Thermolumineszenz-Dosimetrie Thoraxröntgen Thoraxröntgenaufnahme 2366 2363 2362 1878 2370 419 419 Tiefbauarbeit Tiefenrausch TLV-Wert 2461 2435 623 TNT-Star Todesrate tödlich tödliche Dosis tödliche Konzentration 774 tödlicher Arbeitsunfall 864 2343 Tod durch Elektrizität Toleranzdosis Toleranzgrenze Toleranztest 663 666 404 171 773 2339 2339 489 2374 1517 865 1339 1338 743 2395 2396 2397 2341 Tollwut Tonaudiometrie 2398 1721 Tonfrequenz-Spektrometer 2256 1720 Tonhöhe Tonhörschwellensenkung 2375 1717 Tonschwellenaudiometrie Töpfersilikose 1814 Teilchenzahl 1717 Torulosis teilweise Lähmung 1715 totale Lungenkapazität Telegraphistenkrampf Tendovaginitis Tennisellenbogen teratogener Stoff teratogene Wirkung teratogenischer Effekt 2344 Totmannschalter 582 2350 Totraum Toxikologie Toxikomanie 583 Teilchendichte Teilchenfluenz Teilchenflußdichte Teilchengröße Teilchenkonzentration 1786 1721 1722 777 2353 1882 1785 1874 552 2402 2409 679 2354 Toxikose toxisch termische Homöostase 2365 toxische Dermatitis 2405 Terpentinallergie 2443 2411 Terpentinekzem 2443 toxische Eigenschaft toxische Hepatitis Terpentinölekzem Terzbandspektrum Testfrequenz Test mit stufenweiser Belastung 2443 toxische Nierenschädigung 2408 1653 2404 Thermalpräzipitator thermische Behaglichkeit 2368 toxischer Star Toxizität Toxizität bei Hautresorption Toxizität bei Inhalation Toxomykose 2354 2355 2359 2362 -372- 2410 2403 2406 2407 1743 1230 2413 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Toxoplasmose 2414 Überanstrengung 1687 Tragbahre 2313 Überdeckungslärm 1439 Trägheitsabscheider 1215 Überdehnung der Lunge 1411 Trägheitskraftents tauber 1215 Überdosis 1674 Tragseil 2328 Überdruck 1685 tränenerzeugender Stoff 1311 Überdruckklappe Transmissionsgrad 2420 Überdruckventil traumatische Lungenembolie 2424 Überflutungsanlage traumatische Schwerhörigkeit 2422 Überhitzung 826 1952 602 1680 traumiteratives Ekzem 2423 Überladung 1682 Tremor 2427 Überlastanzeiger 2034 Trenntransformator 1285 überlasten 1684 Tretbahn 2426 Überlastschalter 1368 Tretmühle 2426 Überlastschutz 1683 Trichinose 2431 Überlastsicherung 1368 Trichophytie 2432 Überlastung 1682 Trichterbildung 1019 Überlastungsanzeiger 2034 Trinitrotoluol-Star 2435 Überlastungsschutzschalter 1681 Tripanosomiasis 2439 Überlauf 1677 TRK 2343 Überlaufrohr 1677 Trockenentstauber 683 übermäßige Exposition 1676 Trockenentstaubung 684 Überrollschutz 2064 Trockenlöscher 686 Überschlagen 2019 Trockentemperatur 681 Überschlagschutz 2064 Trockenthermometer 682 überschwellige Audiometrie 2450 Überspannungsabieiter 1352 Überspannungsschutz 1690 Überstromauslöser 1673 Trommelfellverdickung tropische Dermatitis Tsutsugamushikrankheit 2372 540 2117 Tuchfilter 852 Tularämie 2441 Tulpenfinger 2442 Tumorenentwicklung 370 Tüpfelung der Retina 2306 Tüpfelung der Zähne 1521 Turmwäscher 2116 Tyndallometer 2446 Tyndalloskop 2446 Typprüfung 2447 1673 Überstromschutz 1672 Übertragungsfaktor 2419 Überwachungsorgan 1426 Ultrahochfrequenzstrahlung 2448 Ultraschall 2449 ultraviolette Strahlung 2453 Ultraviolett-Schutzfilter 2451 Ultraviolettspektralphotometrie 2455 Umgebungsatmosphäre 122 Umgebungslärm 221 umherfliegende Teilchen 1675 772 übler Geruch Umgebungsluft-Standard u Überanstrengung Überstromrelais 1624 975 Umkippen 1689 Umkleideraum 1374 -373- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Umluft umschlossener radioaktiver Strahler umschlossener Raum Umsetzung (Arbeiter) Umstürzen Umwandlung (von Stoffen) im Organismus Umwelttoxikologie Umweltüberwachung unabhängiges Atemschutzgerät Unachtsamkeit Unachtsamkeit Unaufmerksamkeit unbeabsichtigter Stößelhub bei Pressen unbeabsichtigtes Auslösen unbeabsichtigtes Einrücken unbeabsichtigtes Freisetzen Unbefugter Unbehaglichkeitsschwelle Unbehaglichkeitszone Undichtigkeit unerlaubte Handlung Unfall Unfallanfälligkeit Unfallanzeige unfallartiger Vorgang Unfall außerhalb der Arbeit unfallbedingte Abwesenheit Unfallbericht Unfalldisposition Unfalldosis 1927 2118 500 1940 1689 266 776 88 1203 377 1200 1200 22 23 24 23 2458 649 650 1325 2457 18 37 42 574 1649 Unfallneurose Unfall ohne Arbeitsausfall Unfallort Unfallpsychologie Unfallquote Unfallregister Unfallrisiko Unfallschwere Unfallschwerpunkt Unfallstation Unfallstatistik Unfalluntersuchung Unfallursache Unfallursachenanalyse Unfallursachenuntersuchung 34 1600 33 38 1201 39 30 44 26 931 45 32 28 25 25 Unfallverhütung Unfallverhütungskurs 2087 Unfallverhütungsprogramm Unfallverhütungsvorschrift 2082 Unfallverhütungswettbewerb Unfallverletzter Unfallversicherungsanstalt ungefährlich Ungeschicklichkeit ungesicherte Baugrube ungewolltes Ingangsetzen ungleichmässige Lungenfunktion 36 2080 2052 1234 31 2032 447 2470 24 2463 41 Unglück unmittelbare Sicherheitstechnik 37 unmittelbare Ursache 21 2469 19 643 2043 633 Unfallmedizin Unfallmeldeformular 2425 Unfall mit Arbeitsunfähigkeit Unfall mit Ausfallzeit Unfall mit Körperschaden Unfallneigung 1389 unsichere Arbeitsmethode unsichere Handlung Unterarmschützer untere Explosionsgrenze Unterschätzung der Gefahr Unterstützung Untertagearbeit unverantwortliches Verhalten unverbauter Graben Unvorbereitetheit Unvorsichtigkeit 1389 Urinbleigehalt 1796 Urinbleikonzentration Urinbleispiegel 2472 Unfall durch elektrischen Strom Unfallforschung Unfallgefahr Unfall im Hause Unfallkarte Unfallkosten Unfallkostenanalyse 734 43 30 1158 27 530 29 42 642 37 -374- 2467 1855 1398 2460 1843 2461 1279 2470 2465 377 1796 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Urlaub vor und nach der Niederkunft Ursachen-Faktor Urtikaria 1444 68 2473 V Verdunstungszahl Vergeßlichkeit Vergiftung 2310 Vakzine 537 Variola vaccina 537 Venturi-Abscheider 2484 Venturi-Wäscher 2484 Veränderung 1535 Verankerung 128 Verankerung mit Abspannseilen Verankerungspunkt Verantwortungslosigkeit 1073 129 1279 Veraschung 185 Verätzung 411 Verbandkasten 930 Verbandwatte 532 Verbau 2146 Verbaubohle 1803 verbauen 2145 Verbau mit senkrechter Verschalung 2485 Verbau mit waagerechter Verschalung 1161 996 1801 Vergiftung durch perkutane Resorption 1742 Vergiftungskrankheit 2410 Verhornung 1297 Verhütung von Elektrounfällen vagabundierender Strom 799 735 Verkehrslast 1364 Verkehrsunfall 2416 Verkehrsweg 102 verkleiden 767 Verkleidung 769 1290 Verklemmung Verkrampfung 2252 Verletztengeld 638 Verletztenrente 640 Verletzter 1234 verletzter Körperteil 1372 Verletzung 1235 Verletzung 1335 Verlust der Hauptpigmentierung 1387 Verlust des Tastsinns 1388 Verrenkung 653 Verrenkung 2280 verriegelte mechanische Schutzeinrichtung 1258 1258 verbinden 676 verriegelte trennende Schutzeinrichtung "Verblitzung" der Augen 846 Verriegelungseinrichtung 1260 Verbohlung 2146 Verriegelungsnocken 1259 Verbotszeichen 1840 Verriegelungsschalter 1375 Verbreitungsrate 1832 Verriegelungssystem 1260 Versagen 1507 verbrennen Verbrennung 338 2361 Versagen (eines Mechanismus) 858 Verbrennung durch Elektrizität 737 Verschalung 2146 Verbrennung durch Strahlung 1890 Verschattung 1656 Verbrennungsgeschwindigkeit 336 Verbrühung 2102 Verschäumungszahl 812 Verschleiß 2538 verdecken 767 verschließbarer Schrank 1373 Verdeckung 769 verschließbares Spind 1373 Verdeckungseffekt 1438 Verschlußkapazität 445 Verdeckungsgeräusch 1439 Verschlußvolumen 446 Verdienstausfall 1386 Verdunstungsmesser 1858 Verschmelzungsfrequenz intermittierender Lichtreize 964 -375- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER Verschüttung 2262 Versehen Versicherungs-Leistung Versicherungsmedizin 1686 Versicherungsprämie Versicherungsschutz versorgen Verspannung Versprühen von Pflanzenschutzmitteln verstärkte Isolierung Verstauchung verstellbare AbStützung mit Bodenteller Verstopfen Verstoß Versuchstier Vertäubung Vertäubung Verunglückter verunreinigen verunreinigender Stoff Verunreiniger verunreinigte Luft Verunreinigung Verunreinigung Verwarnung Veteranenkrankheit Vibration Vibrationskrankheit Vibrationsschäden 243 1253 1254 1252 676 1073 547 1949 2280 1289 443 2500 813 1756 2348 1234 1805 514 514 1804 514 515 1610 1330 2489 2493 2518 1826 vorausberechnete 4-Stunden-Schweißabgabe vorbeugende ärztliche Untersuchung 1835 vorbeugende Instandhaltung 1833 Vorfilter Vorhofflattern Vorhofflimmern vorläufiger Expositionsgrenzwert Vorrichtung zum Erden Vorrichtung zur Vermeidung von direktem Schallaustritt Vorsicht Vorsicht Vorsteherdrüsenkrebs vorübergehende Arbeitsunfähigkeit 1824 vorübergehende Einschränkung der Erwerbsfähigkeit vorübergehende Erwerbsunfähigkeit vorübergehende Herabsetzung der Hörfähigkeit vorübergehende Hörminderung vorübergehende Hörschwellenverschiebung vorübergehender Hörverlust vorübergehende völlige Arbeitsunfähigkeit vorübergehende völlige Einschränkung der Erwerbsfähigkeit vorzeitige Pensionierung wegen Arbeitsunfähigkeit 1821 208 207 2352 723 2246 391 2499 1844 2345 2345 2347 2346 2346 2348 2346 2349 2349 641 2493 Viertelmaske 24-Stunden-Rhythmus 1880 Virus-Hepatitis Virus-Kratz-Lymphadenitis Vitalkapazität VK Vogelzüchterlunge 2501 Vollgesichtmaske Vollhub-Sicherheitsventil völlige Erwerbsunfähigkeit Vollmaske 1014 Vollmasken-Atemschutzgerät Vollüftung Volumenstrom volumische Compliance Vorabscheider 437 w 384 2510 2400 waagerechter Verbau Wabenlunge wabig-fleckige Lungenzeichnung Wachsamkeit wahrgenommener Lärmpegel 1011 Wahrnehmungsfähigkeit 1926 1012 Wahrnehmungsschwelle Wahrnehmungsvermögen 1741 Wahrschauer 1349 2510 267 1013 1875 81 -376- 1161 1159 1159 2499 1740 1926 DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER wärmeabhängige Auslösevorrichtung 1129 weißes Geräusch 2557 Wärmebeanspruchung 1133 weißes Rauschen 2557 Wärmebelastung 1134 Wellensittichzüchterkrankheit Wärmebilanz 2360 Werksarzt Wärmeerträglichkeit 1137 Werksfeuerwehr 1789 Wärmehaushalt 2371 Werksschwester 1626 Wärmeisolierung 2366 Wetterlampe Wärmekomfort 2362 Wetterschutzkleidung 2539 Wärmemelder 1129 Wettersprengstoff 2061 Widerhall 1995 Wiederauftreten 1935 Wärmeregulation (des menschlichen Körpers) 2371 Wärmeschock 1136 Wärmeschutzkleidung 1131 Wärmestrahlung 2369 Wärme-Streß 1134 Wärmetoleranz 1137 Warneinrichtung 2523 Warnglocke 2522 Warnklingel 2522 Warnruf 2036 Warnsignal 104 Warnung vor Drogen 680 Warnzeichen 578 Warnzeichen 2524 Wartezeit 2520 Waschflasche 1038 Waschflüssigkeit 8 Wasch türm 2116 wasserdicht 2533 Wassereinbruch 1236 Wasserfestigkeit 2534 Wasserfieber 267 477 949 wiederbeleben 1990 Wiederbelebung 1991 Wiedereinstellung 1940 wiederholt Unfallgeschädigter 40 Wiederholungsimpfung 295 Wiederholungsstudie 983 Wiederholungsuntersuchung 983 Wiederverwertung 1936 Windbelastung 2561 Winddruck 2561 Windlast 2561 Wirbelsäulenschaden 223 Wirbelsäulenveränderungen 2263 Wolhynisches Fieber 2428 Wollsortiererkrankheit 1226 z 881 wassergeschütztes elektrisches Gerät 2536 Zählrohr Wasserschlag 2532 Zahnfleischsaum 342 Wasserschleier 2531 Zahnfleischsaum 1045 Wasserschleier-Abscheider 2281 Zahnfluorose Wassersperre 2530 Zeckenfleckfieber 1468 Wassersprühkammer 2281 Zehenschutzkappe 2394 Wasserwiderstand 2535 2385 533 607 Wasserzuführung bei Kohleflöze 452 zeitbezogene Durchschnittskonzentration Watte 532 Zeitkonstante 2381 Weberhusten 2540 Zeitstudie 2384 Wechsel 1535 zeitweilige Hörschwellenverschiebung 2348 Wegeunfall Weilsche Krankheit 476 1333 zeitweilige Schwellenänderung 2348 Zellengewebsdosis 2391 -377- DEUTSCHES SCHLAGWORTREGISTER 566 Zulassungszeugnis 401 394 Zullassungsurkunde 401 394 zünddicht 941 396 zünddichtes Schaltgerät 943 565 zündfähig 953 339 zündfähiger Staub 954 Zerlegen 654 zündfähiges Gemisch 834 zerspringen Zerspringen der Schleifscheibe zerstörende Prüfung zerstörendes Prüfverfahren 341 Zündfähigkeit zellschädlgende Wirkung Zementdermatitis Zementekzem Zentralballast Zentrifugalabscheider Zerbersten Zündgefahr 616 Zündgrenze 833 Zündpunkt Zündquelle 1185 616 zerstörungsfreie (Werkstoff-) Prüfung Zertifizierung der Konformität 1599 ZHV Zlegeleiarbeiterpneumokoniose 2348 Zielorgan Zinkdampffieber Zinkstaublunge Zinnlunge Zinnoxidlunge Zirkadianrhythmus 2340 Zittern zivilrechtliche Verantwortlichkeit 2427 Zonenbelüftung 2589 Zoonose Zuckerrohrlunge 2590 zufällige Berührung zufälliger Fehler zufälliger Kontakt Zufallsauswahl Zufallsfehler Zuführapparat Zuführeinrichtung Zugfestigkeit zulässige Expositionsgrenzwerte zulässige Konzentration Zulassung Zulassung gefährlicher Maschinen 951 1066 405 316 1483 2588 2295 2295 437 441 226 20 1917 20 1918 1917 875 875 2351 16 1450 1183 1184 zündsicher 941 Zündstrom 1182 Zündtemperatur Zündung 1185 Zündung Zündung Zuverlässigkeit Zuweisung eines anderen Arbeitsplatzes 1219 Zwangsentlüftung 1181 1232 1951 1292 811 Zwangshaltung 508 Zwangslüftung Zweihandeinrückung 994 2445 Zweihandschaltung 2445 Zweihand-Sicherheitssteuerung Zwischenraum 2445 Zwischenverriegelung 1261 Zyanose 2248 563 Zyklonabscheider 565 Zyklonbatterie Zyklongruppe 229 Zyklon-Sammler 564 zytopathogene Wirkung 566 229 165 zytotoxische Wirkung 566 166 Zytotoxizität 566 -378- INDICE ESPAÑOL -379- INDICE ESPAÑOL accidente en el hogar 1158 accidente extralaboral 1649 accidente grave 2131 aberración cromosómica 433 accidente industrial 1616 abertura de aspiración 808 accidente "in itinere" abertura de descarga 646 accidente laboral 1616 abertura de evacuación 646 accidente leve 2438 abertura de evacuación 80S accidente máximo imaginable 1451 abono por enfermedad 2156 accidente no declarado 2466 aborto espontáneo 2274 accidente no declarado 2466 absentismo absentismo por accidente 5 19 476 accidente no laboral 1649 accidente no notificado 2466 absentismo por enfermedad 2155 accidente notificado 1957 absorbedor de cavidad 1923 accidente por corriente de alta tensión 1153 absorbedor de reacción 1923 accidente sometido a declaración 1956 absorbencia absorción acústica absorción cutánea absorción de oxígeno absorción percutánea 6 2217 accidentología acción cancerígena 35 371 560 acción citotóxica 566 1705 acción del viento 2561 560 acción fibrógena 879 1742 acción fibrogénica 879 absortancia 9 acción imprudente 2467 absortividad 9 acción insegura 2487 absorción percutánea de tóxico acabado antiestático acantosis accidentado accidente 159 14 1234 18 acción narcótica 1540 aceptación por el usuario 2474 aclaramiento ciliar 1410 aclimatación accidente a notificar 1956 aclimatación al calor accidente con baja 1389 acné dórico accidente con derecho a indemnización 478 accidente con derecho a reparación 478 accidente de buceo 665 accidente de circulación 2416 accidente declarado 1957 accidente de escasa importancia accidente de inmersión 2438 665 accidente despreciable 2438 accidente de trabajo 1616 accidente (de trabajo) mortal accidente de tráfico 664 2416 accidente de trayecto 476 accidente doméstico 1158 accidente eléctrico accidente en el domicilio 734 1158 46 1127 422 acné de aceite 1661 acné por alquitrán 2339 acomodación 47 aero mato pía 465 acromatopsia 465 acroneurosis 53 acropatía 54 actinomicosis 55 actitud respecto a la seguridad actividad anticolinesterásica actividad antigénica 2039 424 152 acto no autorizado 2457 acto peligroso 2467 Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por carretera -381 - 798 INDICE ESPAÑOL acúfenos acuidad auditiva acumulación de electricidad estática acumulación de polvo adaptación al calor adaptación al rostro adaptación al ruido adaptación al trabajo adaptación cromática adaptación del trabajo al hombre adaptación facial adaptación sonora adaptador facial admisión máxima de oxígeno aducción de aire comprimido aeroembolismo (disbárico) aeroespuma física aerosol afección auditiva afección de la piel afección de la salud afección dorsal afección respiratoria afección respiratoria alérgica afectación de la salud agarrotamiento Agencia Internacional para Investigaciones sobre el Cáncer agente anticolinesterásico agente antivaho agente antivapor agente biológico agente causal agente de seguridad agente espumoso agente extintor agente agente agente agente agente agente agente agente agente físico hemotóxico nocivo odorizante oxidante patógeno polulante químico reductor 2386 agente sensibilizador 107 1111 aglutinante de polvo agotamiento por calor agranulocitosis 691 745 698 1127 934 1573 63 427 62 934 1573 853 1448 490 66 82 67 1115 2179 1105 223 1974 115 1105 1290 1263 agresión física agresión térmica agrietamiento cáustico agudeza auditiva agudeza visual agujeros por cromo en curtidores ahondamiento AMC aireación aireación (de minas) aire contaminado aire polucionado aire reciclado aire respirable aislamiento aislamiento acústico aislamiento aislamiento aislamiento aislamiento antivibrátil fónico reforzado térmico aislante aislante antivibrátil AISS 151 al abrigo de las falsas maniobras alarma contra incendios 151 alarma de incendio 144 256 28 2077 2554 841 1774 1076 1090 1645 1693 1730 514 410 1938 alarma de seguridad alarma sonora 1130 70 1779 1134 388 1111 2504 2338 392 1263 2480 1504 1604 1604 1927 1970 1248 2224 2494 2224 1949 2366 1245 2495 1268 985 898 898 2036 196 alérgeno alérgeno de contacto 509 alergia alergia al cromo 430 alergia alergia alergia alergia de grupo micótica múltiple por hongos 107 116 1808 1537 1808 1537 alérgico aleteo auricular 208 aleuda algodón en rama 532 -382- 113 106 INDICE ESPAÑOL alimentación automática alimentación de oxigeno alimentación eléctrica de seguridad alimentación eléctrica de socorro almohadilla de mano alquitrán de hulla alteración de la función reproductora alteración respiratoria funcional alto riesgo altura (del sonido) aluminosis alveolitis alérgica alveolitis alérgica extrínseca 211 1701 752 752 1064 453 1961 1976 1421 1785 120 110 844 127 amarre amarre ambiente caliente 1162 ambiente ruidoso 1598 ambiente sonoro ametropia 221 amiantosis aminotumor amortiguador amortiguador amortiguador amortiguador amortiguador amortiguador 183 128 124 135 de cabina de caída (de choque) del contrapeso de resorte de vibraciones 346 859 2142 535 2283 2491 amplitud de vibración 2490 anafilaxia anafilaxis análisis colorimétrico análisis de accidentes 126 126 381 encoraje encoraje anchura (intersticio, empalme) de la junta andamio andamio de protección andamio en voladizo 127 25 2286 análisis por bandas de octava análisis por difracción de rayos X analizador de espectro 1642 1294 1294 1291 127 128 126 1332 2101 1853 1668 andamio sobre zancos andamio suspendido 2327 andamio volante 2327 1668 anemia de los mineros anemia saturnina anemómetro a base de termopares de hilo caliente anemómetro de molino 2476 anemómetro rotatorio 2476 angioespasmo angiografía angioneurosis angiosarcoma hepático ángulo de basculamiento ángulo de incidencia ángulo entrante anillo dosimétrico animal de experimentación anomalía cromosómica anomalías de la columna vertebral anomalías de la espina dorsal 464 análisis de la expectoración análisis de (la) seguridad en el trabajo análisis de (los) riesgos en el puesto de trabajo análisis del trabajo análisis granulométrico analizador de espectro de banda estrecha analizador de oxígeno analizador por bandas de octava anamnesis anclaje anclaje anomalías del raquis anoxemia anoxia (tisular) anquílostomiasis antecedentes profesionales antideflagrante 130 1318 1166 134 132 133 1143 2387 1002 1566 2007 813 433 2263 2263 2263 137 2390 130 1629 941 146 2585 antidoto antigenia antigenicidad 2256 antigrisú 907 1723 1541 1696 1641 antiséptico antivibrátil antracofibrosis antracosilicosis -383- 152 152 157 2497 138 139 INDICE ESPAÑOL antracosis 140 ántrax 141 ántrax cutáneo 561 ántrax intestinal 1270 ántrax pulmonar 1226 antropometría 142 antroporadiómetro 2558 antropozoonosis 143 anuria 163 aparato 164 aparato aislante autónomo 2120 aparato aislante autónomo de circuito abierto 2122 aparato antirrechazo 155 aparato auto-generador de oxígeno 2121 aparato autónomo de oxígeno 1697 aparato de alarma aparato de buceo 103 666 aparato de control de irradiación 1899 aparato de corrección auditiva 1112 aparato de enclavamiento aparato de medida de la descompresión aparato de muestreo aparato de muestreo de aire aparato de muestreo de humo 1260 588 2093 94 2201 aparato de protección respiratoria de aire fresco de manguera de aspiración (sin soplante) 2456 aparato de protección respiratoria de aire libre 1006 aparato de protección respiratoria de circuito cerrado 444 aparato de protección respiratoria de tipo evacuación 796 aparato de protección respiratoria tipo pendular aparato de puesta a tierra aparato de toma de gran débito aparato de toma de (muestras de) polVO 1736 723 1156 709 aparato de toma de muestras de selección granulométrica 2174 aparato eléctrico a prueba de proyecciones de agua 2271 aparato eléctrico estanco al agua 2536 aparato eléctrico intrínsecamente seguro 1272 aparato eléctrico protegido contra salpicaduras 2271 aparato eléctrico resistente a la explosión 823 aparato filtrante de ventilación asistida 1S15 aparato gravimétrico de toma de polVO 1062 aparato individual de captación de polVO 1762 aparato paracaida 2047 850 aparato de muestreo de polvo por precipitación electrostática 747 aparato de muestreo por impacto 1196 aparato para irrigaciones oculares 1973 aparato personal para muestreo de polVO 1762 aparato respirador 1973 aparato respirador de circuito abierto 2122 aparato de protección de las vías respiratorias aparato de protección respiratoria a demanda aparato de protección respiratoria aislante aparato respirador de flujo constante aparato respirador de oxígeno 1697 aparato de protección respiratoria aislante autónomo aparato respiratoria con máscara completa 1012 aparato de protección respiratoria autónomo de circuito abierto de aire comprimido aparato respiratorio autosalvador 796 2123 506 aparato respiratorio filtrante 893 aparato de protección respiratoria autónomo de circuito cerrado de oxígeno aplastamiento 329 aplastamiento 550 aplicación antivibrátil 148 aparato de protección respiratoria con aire fresco asistido apresto ininflamable 948 aparato de protección respiratoria de aducción de aire comprimido aprisionamiento 491 aprobación -384- 2421 165 INDICE ESPAÑOL a prueba de maniobras intempestivas aptitud física aptitud para el empleo aptitud para el ingreso aptitud para el trabajo apuntalamiento apuntalamiento apuntalamiento apuntalamiento árbol causal arco arco eléctrico archivos de accidentes área de absorción equivalente área de audición área de peligro argirismo del cristalino armario individual arnés de seguridad arnés "paracaidista" arnés torácico arqueado arritmia cardiaca arsenicismo artropatía barotraumática artrosis barotraumática asbestosis asfixia asfixiante asiento de la lesión asistente de buzo asma asma alérgica asma bronquial asma debida a la harina asma del impresor asma de los lavadores de queso asma de los molineros asma de los panaderos asma profesional Asociación Internacional de la Seguridad Social 985 1773 170 170 170 296 624 1843 2146 872 736 736 39 783 205 579 1476 1373 284 1710 418 172 372 179 233 233 183 186 187 1372 1349 191 111 321 228 1839 408 228 aspiración 811 aspiración lateral aspiración por los bordes aspirador de mano astenia muscular astenopia cromática astricción astricción térmica atascamiento atascamiento atascamiento (por material desprendido) atención atención atenuación atenuación atenuación atenuación 2006 1085 1937 655 2309 1133 443 1290 335 391 2499 de las vibraciones del ruido del ruido sonora atenuar un sonido atirantado atirantamiento atmósfera ambiente atmósfera explosiva atmósfera grisutosa atmósfera oxidante atmósfera reductora atollamiento audífono audiograma audiometría audiometría de conducción aérea audiometría de (la) conducción ósea audiometría de sonidos puros audiometría oral audiometría supraliminar audiometría tonal audiometría tonal audiometría umbral de tonos puros 1617 audiómetro audiómetro automático (con auto-registro) 12S8 autocombustión 228 2006 2492 1591 2219 2219 2236 296 1073 122 831 1033 1694 1939 335 1112 197 204 76 289 1873 2257 2450 1873 2398 1874 198 212 2275 aspergiloma pulmonar i860 autoextinguible 2124 aspergilosis pulmonar I86I autoextintor 2124 aspersión de cultivos 547 autoinflamacíón 2275 -385- INDICE ESPAÑOL autonomía 729 beriliosis autoridad de aplicación 772 bilharziosis autorización de trabajo 1759 biomecánica 264 avenida de agua 1236 biorretroacción 255 570 biorritmo 262 219 biotecnología 265 biotransformación 266 averia azotemia bisinosis bisinosis por cáñamo b 251 2107 345 1142 blastomicosis 272 blastomicosis europea 552 blefaritis 273 badana 1099 blindaje 2146 bafle 2220 blindaje de las trincheras 2429 blindaje de radioprotección 1913 bagazosis 226 baja por enfermedad 2154 blindaje horizontal 1161 baja por enfermedad 2155 blindaje por cajones metálicos 2430 baja por maternidad 1444 blindaje vertical 2485 balance térmico 2360 blindar 2145 balastrado central 395 bloque silencioso 2162 balso (marinero) 280 bloqueo 1376 banda de frecuencias 1004 bloqueo atrio-ventricular barahunda 1597 bloqueo auriculo-ventricular 193 barandilla 1070 bloqueo de embrague 448 barboquejo 421 bloqueo de seguridad 2046 barbuquejo 421 bloqueo de seguridad 2073 baritosis 231 boca de toma de aire barotrauma 232 bomba manual 1085 barotraumatismo 232 borne para cables 2023 193 85 barquilla suspendida 64 borrachera bencénica 246 barquilla suspendida 280 borrachera benzólica 246 barra antirruido barreno 2221 296 borrachera de las profundidades 489 botamanga 553 barrera acústica 2213 botella de aire comprimido barrera de agua 2530 botella de oxígeno (comprimido) barrera de retención disparada / automática 2433 barrera fotoeléctrica 1770 barrera inmaterial barrera para polvos estériles 744 2016 barrera protectora 1525 basculado hacia atrás 2388 488 1698 botella lava-gases 1038 botín botiquín del socorrista 2253 930 930 botiquín de primeros auxilios botón de aceite 1651 boya salvavidas 1346 bradicardia bata antipolvo 692 batería de ciclones 229 brigada contra incendios de la empresa benzolismo 250 brillantez -386- 299 1789 318 INDICE ESPAÑOL brillo bronco constricción broncoespasmo broncolitiasis 318 bronquitis brucelosis buceador buceo buzo buzo 324 cabeza de captado cabeza del aparato de toma de muestras cabina audiométrica cabina de aislamiento sonoro cabina de evacuación cabina de seguridad cabina insonorizada cable de suspensión cable metálico no rotativo cable tirante cadencia de trabajo caída al mismo nivel caída a nivel caída de altura caída de objetos caída de pie caída en desnivel caja de guantes caja del seguro de accidentes caja del seguro de enfermedad caja filtrante cajón de recompresión calambre calórico calambre de los telegrafistas calambre muscular calambres de los mineros calambres por calor calcificación en cascara de huevo 325 323 326 327 660 664 660 1671 2096 2096 202 2234 B03 2044 2234 2328 1604 1074 2579 862 862 860 861 862 860 1055 31 1107 886 587 1128 2344 2252 1128 1128 731 calcificaciones calcificación pleural calcinar calentamiento espontáneo calentamiento excesivo calentamiento por fricción calibración calibrado calor de frotamiento calor radiante calzado antiestático calzado de protección calzado de seguridad callo callosidad cámara colectora de polvo por gravedad cámara de audiometría cámara de descompresión cámara de expansión cámara de inhalación cámara de ionización cámara de polvo mecánica cámara de pulverización de agua cámara de sedimentación cámara (médica) de recompresión cámara para impacto de polvo cámara sorda cambio de puesto cambio de tarea camilla camón de enclavamiento campana aspirante campana cerrada campana de aspiración campana de evacuación campana de laboratorio campaña de seguridad campana extractors (de humos) campo auditivo campo de aplicación del seguro canabiosis cancerígeno cancerígeno industrial cáncer arsenical -387- 351 1792 338 2276 1680 1X7 353 353 1037 1887 161 2063 2063 356 356 1064 203 587 2133 1227 1276 1458 2281 2133 587 1194 131 1292 1292 2313 1259 1016 768 806 806 1016 2045 1016 205 1252 1142 369 1619 177 INDICE ESPAÑOL cáncer basocelular cáncer bronco-pulmonar cáncer bronquial cáncer cutáneo cáncer de escroto cáncer de hígado cáncer de hueso cáncer de la brea cáncer de laringe cáncer de las fosas nasales cáncer del etmoides cáncer de los alquitranadores cáncer de los deshollinadores cáncer de los devanadores cáncer de los embreadores 237 322 322 2178 2115 1365 1665 1786 1313 1543 1543 1786 420 1526 1786 cáncer de los radiólogos cáncer de los reenviadores cáncer de los trabajadores con parafina cáncer de piel cáncer de próstata cáncer de pulmón cáncer de vejiga cáncer hepático 2583 cáncer laboral cáncer laríngeo cáncer nasal cáncer ocupacional cancerogénesis cancerogenicidad cáncer óseo cáncer por alquitrán de hulla 1618 cáncer cáncer cáncer cáncer por por por por anilina cromatos hollín níquel cáncer por radiación ultravioleta cáncer por rayos X cáncer por selfactina de hilar cáncer cáncer cáncer cáncer cáncer cáncer por tintes profesional prostético provocado por la radiación pulmonar radiogénico 1526 1711 2178 1844 1409 269 1365 1313 1543 1618 370 371 1665 1786 135 425 420 1562 2454 2583 1526 135 1616 1844 1895 1409 1895 cáncer radioinducido cáncer vesical candidiasis caolinosis capa aislante capacidad aerobia capacidad aerobia máxima capacidad auditiva capacidad de difusión capacidad de ganancia capacidad de reserva capacidad de reserva capacidad de trabajo capacidad de trabajo aerobia capacidad física capacidad física para el trabajo capacidad funcional residual capacidad máxima de respiración aerobia capacidad para el trabajo físico capacidad pulmonar total capacidad ventilatoria capacidad vital capacidad vital espiratoria capacidad vital espiratoria forzada capa de protección capa indicadora caperuza de protección capó antirruido capó de seguridad capó insonorizante capotado acústico captación de grisú captación de polvo captado por impactor captador centrifugo captador captador captador captador captura del polvo en seco de polvo (de polvos) por vía húmeda mecánico de polvo capucha capucha de aducción capucha de chorreador caquexia fluórica -388- 1895 269 358 1814 1245 65 1446 1110 630 716 445 816 2565 65 1773 1775 1017 1446 1781 2402 2482 2510 816 969 1851 1204 2475 2214 1848 2214 2235 903 693 1195 398 683 694 2555 1458 2421 1160 86 2 971 INDICE ESPAÑOL caquexia mercurial 1478 carboxihemoglobina 367 casco antirruido casco de chorreador carboxihemoglobinemia 368 casco de gafas 1056 carbunco 141 casco de protección 2066 carbunco cutáneo 561 casco de seguridad 2066 carbunco intestinal 1270 casco de soldador 2547 carbunco por inhalación 1226 casco para auriculares 1100 carbunco pulmonar 1226 casi-accidente 1547 1373 carcinogenesis 370 casillero guardarropa carcinogenicidad 371 caso fortuito carcinoma de células escamosas 2287 1140 1 58 catarata debida al calor 1132 catarata de los fundidores 1132 carda estática 2298 catarata de los vidrieros 1132 cardiopatía 1123 catarata por dinitrofenol 631 376 catarata por electricidad cardiotaquímetro 376 catarata por electrocución 1356 careta 853 catarata por microondas 1493 412 catarata por radiación 1891 careta antipolvo 705 catarata por rayos X 2584 careta completa 1011 catarata por trinitrotolueno (TNT) 2435 1014 catarata tóxica 2404 1030 catástrofe 1014 categoría radiológica carcinoma epitelial cardiotacómetro careta anti-gas careta de amplia visibilidad careta de gases careta panorámica carga calculada carga corporal carga corporal máxima admisible carga corporal máxima permisible carga de ensayo carga de ruptura carga de trabajo (física) carga de viento carga electrostática carga física carga máxima carga móvil 780 738 643 1911 614 causa de accidente 281 causa directa 633 1454 cáustico 387 1454 cáustico 390 2357 cauterizar 28 338 cavitación pulmonar 1862 2572 cazacuerpos 2009 2561 cazamanos 2332 CCT 2148 1776 ceguera nocturna 1565 1452 centro antitóxico 1800 1364 centro de información toxicológica 1800 1265 304 745 carril de guia 1070 Centro Internacional de Información sobre Seguridad y Salud en el Trabajo cartel de seguridad 2079 centro toxicológico laoo cárter 1068 cercado 1069 cartucho de superóxido de potasio 1813 cercado inexplosible 885 cercado ininflamable 944 767 carga térmica cartucho filtrante 1134 cartucho generador de oxígeno 1702 cercar cartucho químico 1946 cero normal de referencia casco 1139 cerramiento -389- 944 2587 769 INDICE ESPAÑOL certificación de conformidad certificado de aptitud física 405 certificado de aptitud profesional certificado de artificiero 402 certificado de barrenero certificado de conformidad 270 certificado de conformidad 403 certificado de dinamitero certificado de forma física certificado de homologación CFR 270 404 270 401 404 401 1017 cianosis ciclo-ergómetro ciclón para toma de polvo 563 cierre de expansión cierre de seguridad 826 2046 cierre de seguridad 2048 cinetosis cinta de cabeza 1519 cinta de sujeción del sombrero cinturón de cinturón de cinturón de torácico) cinturón de 254 565 1103 421 celador de líneas seguridad seguridad (con arnés 2040 sujeción 2519 1357 284 citotoxicidad claraboya clasificación de las imágenes radiográficas clasificación de radiografías Clasificación Internacional de Radiografías de Neumoconiosis 566 2188 1912 1912 1264 clasificación radiológica 1912 clavija giratoria 2018 cloracné 422 clorismo CMA coalescencia 423 cobertura del seguro cobertura de protección contra el fuego cocancerígeno cocarcinógeno coccidioidomicosis cociente respiratorio 1450 450 1252 900 456 456 458 1984 codificación de colores código del trabajo código de seguridad codo de los tenistas coeficiente de absorción coeficiente de absorción sonora coeficiente de amortiguación coeficiente de atenuación coeficiente de disipación coeficiente de expansión coeficiente de irradiación acústica coeficiente de radiación sonora coeficiente de reflexión coeficiente de seguridad coeficiente de transmisión coeficiente de transmisión cofia colector ciclónico colector de polvo colector de polvo ciclónico cólico de los buzos cólico de los escafandristas cólico por plomo cólico saturnino colmatación color convencional color de identificación color de seguridad combate de incendios comburente combustible combustión espontánea comité de higiene y seguridad comité de prevención comité de salud y seguridad en el trabajo comité paritario de higiene y seguridad compensación complianza complianza específica comportamiento en caso de incendio comportamiento inseguro comportamiento peligroso comportero -390- 466 1307 2050 777 10 50 571 194 658 812 2239 2239 1943 2062 2419 2420 1078 564 694 565 661 661 1319 1319 443 1180 1180 2051 917 1692 471 2275 2037 2037 2037 1295 481 486 2518 899 2468 2468 230 INDICE ESPAÑOL compresión 550 compresor de aire respirable 1971 comprobación de seguridad 2049 compuesto anti-empañamiento 151 compuesto antirruido 148 compuesto azoico 218 compuesto nítrico 1567 concentración de claqueado 308 concentración de polvo 695 concentración de punta 1733 concentración de referencia técnica concentración gravimétrica concentración letal 2343 concentración máxima admisible 1450 concentración máxima permisible concentración media ponderada en el tiempo concentración numérica de partículas 1450 concentración para exposición de corto tiempo concentración pico concentración ponderal Concentración Promedio Permisible concentración promedio ponderada en el tiempo concentración pulvígena 1440 1338 2385 1717 2148 1440 2385 2385 695 2576 conciencia de los riesgos conciencia en materia de seguridad concurso de seguridad 2011 condensación del tímpano 2372 condición de riesgo 1096 condición peligrosa 1096 2053 2052 conducta en caso de incendio conducto de aspiración 899 conducto de evacuación conducto perforado 647 conductor de tierra conductor neutro 804 296 1363 721 1559 conductor sin tensión 581 conectar con una toma de tierra 726 conexión a tierra conexión equipotencial 1649 782 123 450 2362 2506 1010 1010 1304 2174 503 504 778 2545 1050 300 2011 499 1113 2070 constante de tiempo 2381 consumo calórico consumo de oxigeno 1705 consumo energético consumo máximo de oxígeno 1448 1733 concepción del lugar de trabajo conductor bajo tensión Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales confluencia confort térmico confort visual congelación congelamiento conímetro conímetro selectivo coniometría conjuntivitis conjuntivitis de los astilleros conjuntivitis de los soldadores conjuntivitis por fibra de vidrio conmoción cerebral conocimiento de los riesgos cono de caída de tensión conservación de la audición consigna de seguridad 357 770 contactante contacto accidental 509 contacto directo contacto indirecto 634 contador contador de centelleo contador de escintilación contador (de) Geiger (- Mueller) contador de partículas contagiosidad contaje del polvo contaminación contaminación atmosférica contaminación del aire contaminante contaminante atmosférico contaminar contenedor con residuos contenido en cuarzo contenido en sílice libre -391 - 20 1206 533 2108 2108 1040 1718 1218 637 515 90 90 514 89 1805 2525 1881 1881 INDICE ESPAÑOL control de la contaminación atmosférica control de la contaminación olorosa control de la exposición control de la irradiación control de la polución atmosférica control de las catástrofes control del grisú control de los accidentes mayores control del polvo control de pérdidas control de rutina control de seguridad control destructivo control médico control no destructivo control periódico control puntual de seguridad control total de pérdidas contusión contusión cerebral coquilla (del casco) coquilla de protección coquilla de seguridad coquillas antirruido corazón pulmonar cor pulmonale correa para llevar al cuello correaje subpélvico correón corriente de defecto corriente de defecto a tierra corriente de defecto de aislamiento 1070 corriente de derivación corriente de falta 2252 corriente de falta a tierra 2394 687 626 871 719 corriente de fuga 1326 534 corriente de ignición 1182 1403 corriente de ruptura corriente de separación 522 corriente diferencial CO CO 298 CD CO contera de protección contracarril contracción espasmódica contractura de Dupuytren contrapeso contraste de luminancia contravientado control control ambiental control atmosférico control audiométrico control biológico 200 261 91 1646 838 1898 91 751 906 751 696 corriente que pasa a través del cuerpo humano 626 283 corriente tetanizante 1712 corriente vagabunda 2310 corrimiento de terrenos 392 corrosivo 528 corte cortina de agua cortina de aire cortocircuito 562 2531 77 2147 coste de los accidentes 530 coste directo de los accidentes coste energético 635 1384 coste indirecto de los accidentes 1749 costra 2049 cotización del seguro 616 303 1336 coxielosis 770 1207 797 1254 538 1467 CPP 2385 1599 CPT 2385 1749 2064 crema aislante crema barrera 2401 crema protectora a base de silicona 2165 328 cribado 2112 400 236 236 cribado genético 1043 2136 crinolina 2068 2394 criptococosis 2394 cristal filtrante 552 13 715 cromatografía en capa delgada 2373 525 cromatografía gas-líquido 1029 525 cromatografía por intercambio de iones 1275 cromatografía sobre resina intercambiadora de iones 1275 1549 2321 2149 719 cromatógrafo cromismo 432 1250 cromoeczema 431 871 -392- 428 INDICE ESPAÑOL cuadro de enfermedades profesionales 1362 cuadro de seguridad 2064 cuadro psicrométrico 1859 cuadro radiológico 1910 cuantía de dosis 669 cuarto de mascarilla 1880 cuasi-accidente 1547 cubierta contra incendios 900 cubrecara 853 cubrenuca 1548 cubre-oídos 715 cubre-orejas 715 cuchilla divisora 2014 cuerda de amarre 2071 cuerda de seguridad 1348 cuerda de socorro 1963 cuerpo asbestósico cuerpo de bomberos de fábrica cuerpo de talco cuerpo talcoso cuidado 182 1789 2336 2336 chaleco de salvamiento chaleco de seguridad 1347 chaleco salvavidas chancro pustuloso de la oveja charretera chispa de frotamiento chispa de golpe chispa de impacto chispa de rectificado chispeo chispeo por fricción 1347 choque choque calórico choque contra objetos choque eléctrico choque térmico chorreado de arena chorro de metal en fusión chorro oblicuo 418 512 2149 1008 279 279 1065 2250 1008 1191 1136 2314 739 1136 2099 307 1046 391 cumplimiento (de las reglas de seguridad) 1612 cuña 2541 curar ch d 676 curso de actualización 2038 daltonismo curso de adiestramiento 2417 1089 curso de formación 2417 dañino daño daño daño auditivo daño cerebral daño cromosómico daño para la salud debilitamiento acústico debímetro de aire debímetro de dosis débito sistólico declaración de accidentes de trabajo 1335 curso de formación en materia de seguridad 2087 curso de prevención (de accidentes) 2087 curso de reciclado 2038 curso de reciclaje 2038 curso de socorrismo 929 curva audiométrica 199 curva de calibrado curva de equivalencia del ruido 354 1590 curva de valoración del ruido 1590 cutirreacción 2110 CV 2510 CVF 989 declaración de enfermedades profesionales declaración obligatoria declarar (un accidente) -393- 569 570 1115 301 434 1105 2241 79 670 375 1958 1959 496 1960 INDICE ESPAÑOL dedal "dedo del tulipán" dedo no implantable defecto a la masa defecto a tierra defecto de aislamiento defecto de atención 896 2442 1603 718 718 1249 1200 defecto de calibración defecto de contrastado 355 defecto de refracción defectos de la visión cromatica defensa defensa de disparo 124 defensa de protección defensa enclavada defensa fija defensa lateral defensa (para prensas) déficit auditivo déficit auditivo debido al ruido déficit auditivo permanente déficit auditivo temporal deflagración deflagrante deformación térmica 355 655 1416 2437 1068 1258 936 2159 1069 1118 1580 1753 2346 598 830 1133 degeneración fibroide 880 delantal delantal con peto delegado de seguridad 168 dengue denominación comercial densidad de energía densidad de energía sonora densidad de flujo densidad de flujo de partículas densidad de potencia 169 2085 606 2415 1816 2223 974 1721 974 dentellada 1310 departamento de seguridad depósito de polvo 2054 depósitos puntiformes en la retina depresión depuración del aire depuración pulmonar depurador 2306 698 632 74 1410 694 depurador de aire depurador por inercia depurador seco depurador Venturi derecho a indemnización derecho a la información derecho a reparación derecho a ser informado dermatitis dermatitis actinica dermatitis alérgica dermatitis arsenical dermatitis debida a los cromatos dermatitis de contacto dermatitis de los trabajadores en galvanoplastia dermatitis eczematosa dermatitis fisural dermatitis foto-alérgica de contacto dermatitis por abrasión dermatitis por aceite de corte dermatitis por alquitrán dermatitis por cemento dermatitis por cobalto dermatitis por cromatos dermatitis por desgaste dermatitis por disolventes dermatitis por esquistosomas dermatitis por fricción dermatitis por níquel dermatitis por trementina dermatitis radioinducida dermatitis tópica dermatitis tóxica dermatofitosis dermatomicosis dermatosis dermatosis (de origen) profesional dermatosis de usura dermatosis furfurácea dermatosis por níquel dermitis dermitis arsenical dermitis debida al aceite dermitis de los cementistas -394- 92 1215 683 2484 2004 2005 2004 2005 609 1769 112 178 426 510 1564 728 932 1769 2423 1651 2339 394 455 426 2423 2211 2106 2423 1563 2443 1896 510 2405 610 610 611 1621 2423 1787 1563 609 178 1651 394 INDICE ESPAÑOL dermitis por solventes dermopatia profesional derrame desastre desbordamiento descamación descargador descarga descarga descarga electrostática descenso del rendimiento (del trabajo) descomposición explosiva descompresión descompresión de superficie descompresión por etapas descontaminación descontaminación de los suelos descuido descuido desecho desecho radiactivo desempolvador (aspirador) de tejido filtrante desempolvador de inercia desempolvador de manguito con soplado a contracorriente desempolvador húmedo desempolvador tipo manga filtrante desempolvador Venturi desempolvado seco desempolvamiento desempolvamiento húmedo desensibilización desequilibrio de la función pulmonar desfibriiación desgaseado desinfección desinfectante deslizamiento deslizamiento de terreno 2211 desmontaje (del apuntalamiento) 1621 desmontaje (del blindaje) desperdicio desperdicio salino 2262 643 2262 615 176 644 960 746 1746 832 586 1930 2291 596 2207 377 1200 2528 1908 852 despistaje (multifásico) desplazamiento del dintel auditivo desplazamiento del dintel de audibilidad desplazamiento del dintel de audibilidad inducido por el ruido desplazamiento del dintel/ umbral auditivo debido a la vejez desplazamiento del umbral auditivo debido al ruido desplazamiento del umbral de audición desplazamiento permanente del dintel de audibilidad desplazamiento permanente del umbral de audición desplazamiento temporal del umbral auditivo desprendimiento de grisú desprendimiento instantáneo de gas detección de fugas 654 654 2528 2092 2112 1122 1122 1581 69 1581 1122 1756 1756 2348 904 1667 1328 detector de calor detector de calor insuflado detector de cámara de ionización 1129 detector de cargas electrostáticas 2297 detector de conductividad por hilo caliente detector de contaminación 1167 684 detector de escape de gas 1028 702 detector de fuga de gas 1028 detector de fugas detector de gases 1329 1215 1999 2555 227 2484 2552 612 2463 597 599 detector de gas ionizado en cámara tipo humo detector de grisú 1129 1277 517 1023 1277 902 2200 1312 detector de humo detector de humo óptico detector de incendios detector de ionización de llama deslizamiento vertebral deslizar 2192 detector de irradiación 1899 2177 detector de la explosión deslumbramiento desmontaje (de la entibación) 1048 detector de llama detector de tensión 651 652 2194 654 •395- 1661 911 940 818 938 2514 INDICE ESPAÑOL detector sensible de llama detector térmico deterioro del dintel tonal determinación determinación colorimétrica determinación en orina determinación en sangre determinación granulométrica determinación sanguínea determinación urinaria detonación detonador deuda de oxigeno 938 1129 2375 616 464 620 619 1723 619 620 621 271 1699 diafragma de ruptura diagrama psicrométrico 2031 dibujo en red de nudos dicromasia dientes jaspeados dificultad respiratoria diluvio de urgencia dimensión de las partículas dintel auditivo dintel auditivo monoaural dintel de conducción ósea 1993 dintel de disconfort dintel de dolor dintel de fibrilación dintel de percepción dintel de reacción dintel de sensación desagradable dintel de sensibilidad dintel de sensibilidad al dolor dintel olfativo discapacidad para el trabajo 1859 655 1521 314 758 1722 1121 1513 290 649 1707 877 1741 713 653 disminución de los olores disminución del rendimiento disminuido físico disnea disnea de esfuerzo disolvente dispersividad dispositivo amortiguador dispositivo amortiguador dispositivo anticaída dispositivo anticaída con elemento deslizante dispositivo anticaída con enrollador dispositivo anti-inundación dispositivo antirrechazo 1646 1746 1777 714 800 2210 1724 2142 2495 859 2024 2041 150 1300 dispositivo antirrepetidor dispositivo antirretorno de manivela dispositivo antirretroceso 2172 dispositivo antirretroceso dispositivo antivibrátil 1300 dispositivo de alarma dispositivo de alarma dispositivo de alimentación dispositivo de alimentación dispositivo de avance 1300 95B 2495 103 2523 406 875 1876 2567 1777 dispositivo de fin de carrera 1688 dispositivo de flecha de un cable dispositivo de muestreo por centrifugación dispositivo de parada 2189 649 2127 1707 1647 2031 disconfort térmico 2363 discopatía lumbar discromatopsia 1400 diseño del lugar de trabajo disentería bacilar 858 dispositivo de aviso dispositivo de bloqueo para sistemas de embrague dispositivo de cierre automático en caso de fallo de la alimentación eléctrica dispositivo de enclavamiento 1921 discapacitado físico disco de ruptura discromía discromia cutánea diseño asistido por ordenador disfunción dishidrosis dislocación 655 712 1387 497 2576 2140 dispositivo de dispositivo de dispositivo de dispositivo de redoblado dispositivo de -396- parada parada automático prensión prevención del golpe 2523 448 1817 1260 398 176 760 210 1828 2172 protección 1416 INDICE ESPAÑOL dispositivo de protección contra despeño de cordada dispositivo de protección de corriente diferencial residual dispositivo de protección de los dedos dispositivo de puesta a tierra dispositivo de seguridad dispositivo de seguridad contra las sobrecargas dispositivo de seguridad de llama dispositivo de seguridad fotoeléctrico dispositivo diferencial de corriente residual dispositivo diferencial de corriente residual dispositivo electrónico de protección dispositivo "hombre-muerto" dispositivo limitador de presión dispositivo parallama distancia del radio de acción distancia de seguridad distensibilidad pulmonar distensión distintivo de trabajador en cajón de hinca distintivo de tubista distribución granulométrica disyuntor de corriente de defecto a tierra disyuntor de protección contra las sobrecargas (eléctricas) disyuntor de protección contra tensión de defecto disyuntor de protección diferencial doblado hacia atrás doble aislamiento dolor de espalda dolor dorsal dolor lumbar dorsalgia dosificación colorimétrica dosificación en continuo dosimetría dosimetría individual dosimetría por termoluminiscencia dosímetro dosímetro de bolsillo dosímetro de película 320 1067 884 dosímetro de ruido 1577 dosímetro individual 1760 896 dosímetro portátil de lectura directa 723 dosímetro portátil de lectura indirecta 1208 dosímetro registrador 1932 2055 1368 939 1350 dosis absorbida dosis acumulativa dosis admisible de radiación dosis cataratogénica 557 1965 636 7 554 1456 383 dosis cutánea 2180 dosis de cuerpo entero 2559 744 dosis de radiación 1892 582 dosis dérmica 2180 1829 937 1920 2033 733 2260 350 350 1724 1067 1681 2515 557 2388 dosis de ruido diaria dosis de tolerancia dosis diaria admisible dosis en la exposición accidental dosis en la médula ósea 568 2395 15 21 292 dosis en la piel 2180 dosis excesiva 1674 dosis generadora de cataratas 383 dosis genética 1041 dosis letal 1339 dosis máxima permisible de radiación 1456 dosis tisular 2391 dosis tolerable 2395 drogadicción drogodependencia 679 679 675 ducha 220 ducha de socorro 220 ducha diluvio 758 1397 ducha ocular 851 220 464 519 673 1761 2370 672 1799 duración de la ausencia 2150 758 3 duración de la exposición 689 duración de la incapacidad 688 duración de la toma de muestras 690 duración del muestreo 690 duración de paso por la esclusa 494 dureza 356 -397- INDICE ESPAÑOL e EBR ECG ecogenética ectima contagioso eczema eczema por cemento eczema por cromatos eczema por cromo eczema profesional eczema pruriginöse) 1950 742 727 512 728 394 426 431 1623 1287 eczema traumático 2423 edad mínima de admisión al empleo 1506 edad mínima para el trabajo edema maligno 1506 edema pulmonar educación en materia de seguridad efecto acumulativo efecto alérgico 1867 efecto biológico efecto cancerígeno efecto citotóxico efecto efecto efecto efecto de enmascaramiento del trabajador con buena salud del trabajador sano del viento 1423 2057 elutriador elutriador Hexhlet emanación de grisú emblema de peligro emblema de riesgo 2299 740 742 743 462 645 462 1416 2526 2471 1154 2300 1509 1906 749 1148 904 578 578 555 106 257 371 566 1438 1109 1109 2561 efecto de máscara 1438 efecto mutagénico efecto mutágeno 1534 efecto narcótico efecto nocivo efecto sensibilizante efectos combinados efecto teratógeno eficacia biológica relativa 1540 1534 1091 2128 468 2354 1950 eficacia de la toma de muestras 2095 eficacia del muestreo eficacia (de un filtro) eje de basculamiento elastancia (pulmonar) 2095 elasticidad elasticidad del volumen pulmonar electricidad estática electrización electrocardiografía electrocución electrodo colector electrodo de descarga electrodo receptor elemento de protección eliminación de residuos y desechos eliminación urinaria eliminador de alto voltaje eliminador de electricidad estática eliminador de vahos eliminador radiactivo de electricidad estática 894 2378 733 486 2518 embolia aérea embolia gaseosa embolia grasa embolia traumática embrague de chaveta giratoria embudo de tensión emisión accidental emisión de grisú empañadura empañamiento empolvamiento empuñadura de pulsador encabritamiento encapsulamiento encapsular encefalomielitis ovina encefalopatía por plomo encefalopatía por sulfuro de carbono encefalopatía saturnina encendido encendido por chispeo encendido por impacto enclavamiento de seguridad encoframiento encoframiento insonorizante -398- 66 1024 866 2424 2018 499 23 904 981 981 698 1876 1925 769 767 1395 1320 362 1320 1232 2249 1233 2073 769 2213 INDICE ESPAÑOL encuesta de riesgos encuesta prospectiva 1098 enfermedad por rickettsias 2002 983 enfermedad profesional 1622 encuesta sobre cohorte 461 enfermedad profesional de la piel 1621 encuesta sobre riesgos 1098 enfermedad profesional indemnizable 192a energía acústica 2222 enfermedad profesional reconocida 1928 energía radiante 1885 enfermedad pulmonar profesional 1631 energía sonora 2222 enfermedad respiratoria 1974 energía volumétrica acústica 2223 enfermedad con baja 1390 enfermedad transmisible del animal al hombre 2590 enfermedad de Bang 327 enfermedad de Dupuytren 687 enfermedad de (la) descompresión enfermedad de las vibraciones 592 2493 enfermedad del berilio 251 enfermedad del cajón de hinca 349 enfermedad del cáñamo enfermedad de los aviadores enfermedad de los cardadores de lana enfermedad de los carniceros enfermedad de los climatizadores enfermedad de los colchoneros 1142 216 1226 343 75 1445 enfermedad vascular por sulfuro de carbono enfermera de empresa 365 1626 enfisema 764 enfisema bulloso 333 enfisema focal enfisema obstructivo 979 1615 enfisema perifocal 1747 enfisema perinodular 1748 enfisema pulmonar 1411 enfisema pulmonar 1863 enganchador 1654 enganchador del exterior 230 enganche en el aparejo 1523 enfermedad de los descortezadores de arce 1434 engrasamiento pleural 1794 enfermedad de los ensiladores 2170 engrasamiento timpánico 2372 enfermedad de los escogedores de lana enfermedad de los lavadores de queso enlace equipotencial 1226 403 782 enrollarse 2021 ensayo de absorción de choque 2143 ensayo de estabilidad 2290 enfermedad de los limpiadores de setas 1531 ensayo de impregnación 119a enfermedad de los metales duros 1068 ensayo de perforación 1739 ensayo de (resistencia a la) penetración 1739 enfermedad de los pescaderos 792 enfermedad de los pimenteros 1709 enfermedad de los porqueros 2333 ensayo destructivo sie ensayo de tolerancia 2397 1539 enfermedad de los seleccionadores de lana 1226 ensayo no destructivo enfermedad del sueño 2439 entibación de cimientos 998 enfermedad del trabajo 1622 entibación de claraboya 2175 enfermedad del legionario 1330 entibación de zanjas enfermedad de Monge 1522 entibado 2146 enfermedad de Neal 1445 entibado de las trincheras 2429 enfermedad de Newcastle 1561 entibado de zanjas 2429 enfermedad de origen profesional 1622 entibado horizontal 1161 enfermedad de Raynaud 1919 entibado por planchas horizontales 1161 enfermedad parasitaria 1714 entibado por planchas verticales 2485 -399- 998 INDICE ESPAÑOL entibado vertical entrenamiento físico entretenimiento preventivo envenenamiento 2485 erupción bullosa 17B0 envolvente de sobrepresión interna envuelta 1831 envuelta aislante envuelta antideflagrante 1241 escaldadura escape escape de gas escara escintigrafía pulmonar esclerodermia esclerosis progresiva generalizada esclerosis sistémica del tejido conjuntivo 1833 180) 382 944 epicondilitis 777 epidemiología epidermofitosis epidermomicosis 779 epitelioma epitelioma arsenical 780 epitelioma basocelular epitelioma espinocelular 237 equilibrio equilibrio térmico equinococosis equipo contra incendios de la empresa equipo de autosalvamento provisto de filtro equipo de protección contra incendios equipo de protección de las vías respiratorias equipo de protección personal equipo de respiración de urgencia equipo de salvamento (de una mina) equipo de seguridad integrada equipo de socorrismo minero equipo eléctrico protegido contra el goteo equipo respiratorio equivalente de dosis ergoespirometria ergometría 610 610 177 2264 1172 1789 892 918 1982 1763 796 1502 856 1502 668 790 787 ergonomía ergonomista 788 ergónomo erisipeloide 789 eritema 793 eritrocito con granulaciones basófilas eritrodermia error aleatorio 789 792 1871 794 1917 1325 1027 797 1868 2109 2109 2109 1431 escoriación escozor de los buzos escuadra de protección escupidera esfuerzo continuo 2187 esfuerzo esfuerzo esfuerzo esfuerzo 1675 excesivo excesivo postural sostenido esguince esmerilosis espaciado espaciamiento espacio confinado espacio exiguo espacio libre espacio muerto espalda cargada espasmo espasmo bronquial 677 1975 2102 esclusa escoliosis lumbar 2289 2360 334 espasmo vascular especialista de radioprotección especialista de seguridad 1401 663 524 2091 2303 1687 508 2303 2280 1484 2248 2248 500 1988 1002 583 224 2252 323 134 1901 2060 especificidad espectro acústico espectro del ruido espectro en bandas de tercios de octava espectrofotometría en infrarroja 2254 espectrofotometría en ultravioleta espectrografía espectrografía de absorción espectrometría de absorción atómica 2455 -400- 2244 1593 1653 1224 2255 12 192 INDICE ESPAÑOL espectrometría de emisión espectrometría de fluorescencia 763 969 espectrometría en infrarroja espectroscopia de masas espectroscopia en infrarroja espectroscopia en ultravioleta espectro sonoro espesamiento pleural masivo espinillera 2455 espíritu de seguridad 2053 espirografía espirografía en reposo espirograma espirometría 2268 espirómetro espongiosis esporotricosis espuma automática 2269 espuma de alta expansión espuma de gran expansión esquina almohadillada 1149 esquistosis esquistosomiasis estabilidad estabilidad de avance estabilidad de los suelos estabilidad longitudinal estabilidad transversal estadísticas de accidentes estado de inconsciencia 2105 estafilococia estafilodermia estafilomicosis estallar 2296 estallido estallido de la muela de rectificado estanqueidad estañosis estomatitis estomatitis aftosa estomatitis epidémica estrato indicador estrépito estreptodermia 1222 1443 1222 2244 1794 2141 2266 2265 2270 2273 2279 B2 1149 524 2107 2289 997 2208 997 2161 45 1385 2296 2296 341 339 1066 2377 2295 2307 986 986 1204 1597 2311 estreptomicosis estrés estrés físico estrés térmico 2311 estribo de protección estrongiloidosis 2084 estructura de protección en caso de vuelco estudio a largo plazo estudio de caso-control estudio de higiene industrial estudio de larga duración estudio del movimiento estudio de los tiempos estudio del trabajo estudio del trabajo estudio de mortalidad estudio de sección cruzada estudio de seguimiento 2312 1779 1134 2315 2020 1381 380 1630 1381 1520 2384 1291 2561 1518 548 983 estudio longitudinal estudio prospectivo estudio retrospectivo 1378 etiqueta etiquetado evaluación de incapacidad evaluación del coste de los accidentes examen audiométrico examen auditivo examen complementario examen con lámpara de hendidura 1305 983 380 1306 637 29 201 1116 984 2195 examen con rayos X examen de aptitud examen de aptitud física examen de control periódico 2586 examen examen examen examen examen examen examen examen de esputo de ingreso de la audición de la función hepática de la función respiratoria de oído de rutina electrocardiográfico 2286 examen espirográfico examen médico antes del empleo 2267 -401 - 171 1778 1750 1823 1116 1144 1977 1116 2027 741 1822 INDICE ESPAÑOL examen médico periódico 1750 extintor de halón ioeo examen médico preventivo 1835 examen no destructivo 1599 extintor de hidrocarburos halogenados ioeo examen oftalmológico examen radiográfico 1658 2586 exceso de trabajo 1687 excreción urinaria 2471 exfoliación expediente de accidente expediente médico 615 27 1464 expediente médico 1466 experto en prevención 2060 explos ¡metro explosión de gas explosión de grisú explosión de nubes de vapor no confinadas extintor de polvo seco extintor portátil extracción del polvo por vía seca extracción de polvo extracción húmeda de polvo extremadamente inflamable exultorio de humos 361 686 1810 684 702 2552 843 2202 818 1025 905 explosión de líquidos en ebullición con desprendimiento de vapores de explosión del polvo extintor (de incendio) de C 0 2 699 f abncante 1433 ácilmente inflamable 1151 actor de absorción 2459 actor de absorción acústica 9 50 explosión de vapores confinados 501 actor de amortiguación explosión por polvo de carbón 449 actor de atenuación 195 explos ividad 817 actor de confusión 502 527 explosivo 830 actor de corrección explosivo de seguridad 2081 actor de disipación exponente lineal de propagación 1842 actor de intercambio de gases exposición exposición aguda 571 658 1037 836 actor de luz de día 580 59 actor de protección 1845 exposición a la radiación 1893 actor de reflexión 1942 exposición a largo plazo 1379 actor de seguridad 2062 exposición al ruido 1578 actor desencadenante 2434 exposición crónica 435 actor de transferencia 630 exposición de larga duración 1379 actor de transferencia de gases 1037 exposición excesiva 1676 actor de transmisión 2420 exposición mantenida 1379 actor de transmisión luminosa 1407 exposición prolongada 1379 actor etiológico exprimido 2288 actor humano 1170 extensión de la mancha (de color) 2292 actor reumatoide 2001 extintor extintor de agua 916 2537 68 alta a tierra 716 alta compartida 521 extintor de espuma 83 alta de destreza 447 extintor de espuma 976 alta de oxigeno 1700 extintor de espuma química 413 alta de preparación 2465 extintor de gas carbónico 361 alta de responsabilidad 1279 -402- INDICE ESPAÑOL falta grave falla fallo fallo fallo humano farmacodependencia farmacogenética farmacovigilancia fatiga fatiga auditiva fatiga mental fatiga muscular fatiga nerviosa fatiga psicológica fatiga psíquica fatiga visual fatigoso favo fenómeno de Raynaud fiabilidad fibra de vidrio fibras minerales artificiales fibras respirables en suspensión en el aire fibrilación auricular fibrilación cardiaca fibrilación ventricular fibrogenicidad 542 858 858 1507 1171 679 1785 680 867 206 1474 1529 1553 1553 1553 2508 2389 874 1919 1951 876 1432 73 207 373 2483 879 fibrogénico fibrógeno fibrosis 878 fibrosis antracitica fibrosis antracósica fibrosis difusa 138 fibrosis focal fibrosis intersticial fibrosis fibrosis fibrosis fibrosis fibrosis masiva progresiva nodular pulmonar pulmonar reticular seudotumoral ficha de accidente ficha de datos técnicos ficha de información ficha médica 878 880 138 657 980 1269 1441 2025 1864 1992 1441 27 2342 1220 1465 ficha técnica ficha toxicológica (de sustancias químicas) fiebre aftosa 2342 fiebre botonosa fiebre de Kenia 1468 fiebre de fiebre de fiebre de fiebre de las las las los cosechas Montañas Rocosas trincheras arrozales fiebre de fiebre de fiebre de fiebre de los los los los cardadores cardadores cinco días fundidores fiebre de los hiladores fiebre de los hilanderos de algodón fiebre de los humidificadores fiebre de los humos metálicos fiebre de los lodos fiebre de los manipuladores de grano fiebre de los metales fiebre de los polímeros fiebre del valle fiebre del lunes fiebre de Malta fiebre de Papataci fiebre de Queensland fiebre de San Joaquín del Valle fiebre elefantiásica fiebre exantemática mediterránea fiebre fluvial japonesa fiebre mediterránea fiebre ondulante fiebre por mordedura de garrapatas de perro fiebre por mordedura de gato fiebre por mordedura de rata fiebre por rasguños de gato fiebre Q fiebre roja filariasis filtro antigás filtro antipolvo filtro atornillable filtro combinable -403- 417 986 1296 881 2017 2428 881 531 1445 2428 1483 531 531 75 1483 881 1060 1483 1806 458 1514 327 1708 1879 458 883 1468 2117 327 327 1468 384 2206 384 1879 606 883 1026 704 2114 469 INDICE ESPAÑOL filtro con soplado a contracorriente filtro contra el deslumbramiento filtro de carbón activo filtro de manga filtro de membrana filtro de octava filtro de partículas filtro (de paso) de banda constante filtro de polvo filtro de porcentaje de paso de banda constante filtro de protección filtro de protección contra (la) radiación ultravioleta filtro de protección respiratoria filtro de soldadura filtro enroscable 2000 153 57 227 foliculitis fondo de enfermedades profesionales fondo del seguro de accidentes formación de ampollas formación de arco formación de bóvedas 1719 formación de burbujas 330 505 formación de chispas formación de fisuras formación de grietas formación de ragadías 2250 formación de una chimenea 1019 704 507 13 2451 1983 2546 formación en materia de prevención (de accidentes) formación en materia de seguridad en el empleo formación profesional filtro ¡mpactor filtro impinger 1192 filtro mecánico filtro mixto filtro polivalente filtro químico filtro roscado filtro viscoso filtro viscoso automático física sanitaria 1459 formulario para la notificación de accidentes fosforismo fosfornecrosis flujo de aire flujo de metal en fusión flujo energético flujo espiratorio de punta flujo espiratorio forzado flujo espiratorio máximo flujo luminoso flujo radiante 1192 469 173 172 933 933 933 2086 1655 2513 42 1767 1766 fosforonecrosis (mandibular) fotoalérgeno 1766 fotoalergia fotodermatitis fotodermatitis de contacto 1771 1902 fotodermatosis 1769 1635 fotodermitis fotooftalmía fotosensibilización 1769 1771 81 fotosensibilizador 1772 307 1772 1886 fotosensibilizante fractura 1734 fractura de disco intervertebral 2030 469 1026 2114 2502 214 388 1720 988 1447 1404 1886 fluoroscopia fluorosis fluorosis dental 972 flutter auricular FMA 208 foco de ignición fogonazo 31 330 1644 1472 2114 fisiología del trabajo fisuras cáusticas fluencia de partículas 982 1107 973 607 fragilización por cáustico frasco para saliva frecuencia cardiaca frecuencia cardiaca de recuperación frecuencia cardiaca durante el ejercicio frecuencia cardiaca en esfuerzo frecuencia cardiaca en reposo 1772 1769 511 846 1000 389 2091 1124 1933 1126 1126 1125 1432 frecuencia central 396 1184 frecuencia crítica de fusión visual frecuencia de banda central 964 846 -404- 396 INDICE ESPAÑOL frecuencia de dosis frecuencia de fusión intermitente frecuencia de la fusión crítica frecuencia del pulso frecuencia de parpadeo frecuencia de prueba frecuencia fundamental frecuencia intermitente frecuencia respiratoria frenado por retrocesión freno de emergencia freno de socorro freno de urgencia frotis fuego abierto fuego desnudo fuente de ignición fuente dé ruido fuente para el lavado de ojos fuente radiactiva sellada fuente sonora fuerza de separación fuerza mayor fuga fuga de gas fuga de metal en fusión función pulmonar desigual fundición por paredes de polvo de moldeo fusible gafas ajustadas para gases gafas con protector lateral gafas de protección gafas de seguridad gafas de soldador gancho de seguridad gas de mina gases de escape gases de evacuación 669 964 964 1124 963 2355 1018 963 312 1660 750 750 750 2198 1539 1539 1184 1592 851 2118 1592 463 58 1325 1027 307 2463 2137 1020 1036 1057 2065 2065 2544 2067 1500 805 805 gas licuado gas respirable gasto calórico gasto energético gato (cric) de husillo gato (cric) de husillo con pie de elefante gato de tornillo generador de espuma generador de espuma generador de espuma química genotoxicidad gestión de riesgos gesto de mando gestos de mando glaucoma glosopeda golpe contra objetos golpe de arco golpe de arco golpe de ariete golpe de calor golpe de carga golpe de grisú golpe de onda de presión de agua golpe redoblado gota saturnina gotera gradiente de presión arterio-alveolar de oxígeno grado de fluencia de partículas grado de incapacidad grado de nocividad grado de transmisión luminosa grado de ventilación grafitosis granulomatosis pulmonar gravedad del accidente gravimetría grisú grisumetría grisúmetro de bolsillo grosor de las partículas guante aislante guante antiácido -405- 1359 310 357 770 1268 1289 1288 84 978 414 1044 2012 1087 539 1052 986 2314 846 960 2532 1136 2015 1667 2532 1953 2100 1325 121 1721 600 601 1407 78 1061 1865 44 1063 901 1488 1505 1722 1242 49 INDICE ESPAÑOL guante de cinco dedos 935 herramienta cerrada 766 guante de protección 1850 hidatidosis guante radioprotector 1903 hidrargirismo 1480 guardacuerpos 1070 hidrargirosis del cristalino 1476 guardapiés 2393 hidrocarburos aromáticos guardián de esclusa guarnecido insonorizante 87 2212 guarnicionado de estanqueidad (de respiradores) 854 guata 532 hidrofobia 1210 higiene industrial 1210 higiene laboral 1210 higiene mental 1475 higienista del trabajo 1211 higienista industrial 1211 higrómetro de pelo hiperazotemia 1350 175 1882 higiene en el trabajo higrómetro de absorción haz luminoso 1172 hiperhidrosis isa 1077 219 1174 hebilla 331 hiperqueratosis 1175 helmintiasis cutánea 540 hipertermia 1176 hematíe con granulaciones basófilas 1871 hipertrofia cardiaca hemeralopía 1565 hipoacusia 1173 374 hemopatía 1075 hipoacusia de percepción 2130 hemopatía bencénica 245 hipoacusia persistente 1753 hemopatía benzólica 245 hipoacusia profesional 1628 245 hipoacusia temporal 2346 hemopatía por benceno hepatitis B 1146 hipocloremia 1177 hepatitis infecciosa 2501 hipopotasemia 1178 hepatitis tóxica 2406 hipotermia 1179 hepatitis viral 2501 histoplasmosis 1157 herbicida 1147 historia laboral 1629 herida 1235 hoja de comprobación herida cortante 562 407 hombrera 2149 2365 herida cutánea 2187 homeostasia térmica herida grave 2132 homologación herida incisa 562 165 1310 homologación de máquinas peligrosas 1310 horario de trabajo 2570 995 horas de trabajo 2570 herida por esquirlas 2272 hormigón pesado 1366 herida por perforación 1782 humidificación del polvo herida por rayo 1354 humo herida punzante 1782 humos de tiro 819 hermético al gas 1035 hundimiento 392 hernia de disco intervertebral 2030 hundimiento accidental de la maza hernia discal 2030 HV herida lacerada herida lacerante herida por cuerpo extraño -406- 166 711 1015 22 2501 INDICE ESPAÑOL IBE 258 incapacidad temporal total 2349 incapacidad total 2400 incendio de mina 1499 incidente peligroso 574 ictericia leptospórica 1333 indemnización 481 ignición 1181 indemnización de las enfermedades profesionales 482 indemnización de los accidentes del trabajo 483 ignifugación 948 ignífugo 926 iluminación iluminación artificial iluminación cenital iluminación de seguridad 1187 180 2022 2072 iluminación de socorro 755 iluminación de urgencia 755 iluminación en el techo 2022 iluminación natural 1545 iluminancia 1186 imagen confluente 450 indemnización por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales indemnización por defunción indemnización por enfermedad indemnización por muerte indemnizar indicador de carga máxima 2573 565 2156 585 479 2034 indicador de la carga de trabajo admisible 2034 indicador de sobrecarga 2034 2514 imagen en copos de nieve 2205 indicador de tensión imagen en perdigones 1324 Indice Biológico de Exposición imagen en red 1491 indice de absentismo imágenes en cabeza de alfiler 1784 índice de atenuación sonora imagen pulmonar en granalla 1324 índice de combustibilidad imagen pulmonar en malla 1993 índice de dosis de exposición imagen reticular pulmonar 1993 índice de estrés térmico 1135 impacto 1191 índice de evaluación del ruido 2240 impacto de refilón 1046 índice de exposición al polvo impactor 1196 índice de frecuencia 1005 impactor 1197 índice de gravedad 2134 impactor de cascada 379 impermeable 2533 impinger 1197 índice de inflamabilidad 258 4 2241 470 839 700 952 índice de oxígeno 1703 índice de tensión térmica 1135 indumentaria protectora 1847 imprudencia 377 inactivación 1216 infarto óseo inadvertencia 1200 infección fúngica 1536 inadvertencia 1686 infección por hongos 1536 incapacidad de trabajo 2567 infecciosidad 1218 incapacidad para el trabajo 2567 inflamabilidad 951 incapacidad parcial 1716 inflamable 953 incapacidad permanente 1752 inflamación 1219 incapacidad permanente parcial 1755 inflamación espontánea 2275 incapacidad permanente total 1757 informe de accidente incapacidad temporal 2345 informe de competencia profesional incapacidad temporal para el trabajo 2347 informe médico -407- 291 41 402 1466 INDICE ESPAÑOL informe normalizado de mortalidad infracción infrasonido infusión de agua en vena infusión en macizo ingeniería genética ingeniería humana 2293 2500 1225 452 452 1042 Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo instrucción de seguridad instrumento de muestreo instrumento de muestreo de filtrado insuficiencia de oxígeno insuficiencia hepática insuficiencia respiratoria insuflación pulmonar inteligibilidad de la comunicación oral inteligibilidad de la palabra intensidad acústica 1582 1392 1309 1457 intersticio máximo de seguridad intervalo silencioso 1457 1188 instalación eléctrica de seguridad intrínseca instalación fija en mar 1888 intersticio límite inmunofluorescencia inmunorreacción inmunotoxicologia insalubre insolación insonorización insonorizar inspector médico de(l) trabajo instalación de depuración de aguas residuales instalación de extinción instalación de puesta a tierra instalación de sprinklers 882 2436 1237 1169 2058 inspección de(l) trabajo inspección de seguridad inspección médica de(l) trabajo inspección periódica inspector de(l) trabajo 1941 intensidad energética intensidad luminosa intensidad sonora interconexiones de aparellaje interferencia interferencia con la palabra interferencia de la inteligibilidad interrupción del trabajo interruptor automático interruptor de bloqueo interruptor de emergencia interruptor de fin de carrera interruptor de fuga a tierra ingeniero de seguridad inhibición de la(s) colinesterasa(s) inhibidor de la(s) colinesterasa(s) ininflamable inspección intensidad acústica de referencia intensidad de campo intensidad de disparo intensidad de la radiación intensidad del ruido intensidad de sensación sonora 424 144 1601 1189 1190 1089 2324 2218 2236 2069 1462 1749 1308 1463 2529 915 724 2285 1272 1648 1544 2070 intervención en caso de catástrofe intoxicación intoxicación aguda intoxicación bencénica intoxicación benzólica intoxicación crónica intoxicación mercurial intoxicación percutánea intoxicación por aire comprimido intoxicación por arsénico intoxicación por benceno intoxicación por benzol 1888 1405 2225 288 1256 2259 2259 2564 438 1375 761 1688 1067 1574 751 1801 60 250 250 436 1480 1742 489 179 250 250 intoxicación por cadmio intoxicación por cloro 348 intoxicación intoxicación intoxicación intoxicación intoxicación intoxicación intoxicación carbono intoxicación 432 423 2093 891 1700 1145 1978 1411 2258 2258 2225 -408- por cromo por flúor por fósforo por gases a presión por manganeso por mercurio por (mon)óxido de 973 1767 469 1430 1480 366 por plomo 1323 INDICE ESPAÑOL leishmaniosis 1331 2319 lengüeta de seguridad 2046 invalidez parcial 1716 lente oscura 156 invalidez total 2400 leptospirosis 1334 intoxicación por sulfuro de carbono intoxicación subaguda investigación de accidentes investigación del ruido investigación en materia de accidentes 363 32 1594 43 irradiación 1893 irradiación acústica 2238 irradiación térmica 1887 irresponsabilidad 1279 irreversible 1280 irritación 1283 irritación primaria 1838 irritante 1281 irritante 1282 irritante cutáneo 2181 irritante primario 1837 irrupción de agua 1236 leptospirosis ícterohemorrágica 1333 lesión 1235 lesión 1335 lesión auditiva 1115 lesión cardiaca 1123 lesión cerebral 301 lesión cromosómica 2179 lesión debida a virutas 2272 lesión de disco intervertebral lesión de la región lumbar lesión de los discos lumbares 1400 1473 lesión dermatológica 2179 lesión discal 648 lesión dorsal 223 lesiones de los ojos 845 714 2556 jefe de seguridad 2056 jubilación por incapacidad permanente juego juicio erróneo 642 lesión lumbar 1396 lesión no invalidante 1600 lesión ocular jadeo 648 1396 lesión de menisco lesión incapacitante jadeo 434 lesión cutánea lesión osteoarticular (de descompresión) lesión por alta tensión 845 242 1155 lesión por esfuerzo repetitivo 1954 641 lesión por esquirlas 2272 1002 lesión por radiación 1897 lesión por rayo 1354 lesión severa 2132 leucemia 1341 791 leucemia bencénica 247 leucemia benzólica 247 leucemia por benceno 247 leucodermia 1340 laboratorio de ensayos 2356 leucopenia 1342 lámpara de casco 1101 licencia por maternidad 1444 limitador de carga 1368 lámpara de seguridad de llama larguero 949 2521 larva migrans 540 limitador de carrera en lo alto del gancho 1691 lastrado central 395 limitador de par 2399 latido 240 limitador de prestó,-, 1829 -409- INDICE ESPAÑOL limitador de velocidad limite de detección 2261 limite de explosividad limite de exposición 833 limite de exposición a corto plazo limite de exposición al ruido limite de exposición biológica limite de exposición de corta duración limite de exposición de emergencia límite de exposición de larga duración límite de exposición permisible 617 837 2148 1455 259 2148 754 1380 1450 límite de tolerancia limite inferior de explosividad límite inferior de inflamabilidad 2396 límite máximo permisible de ruido 1455 1398 1398 límite permisible de exposición profesional 1450 límite provisional de exposición 2352 limpieza del aire línea "azul" (en las encías) línea de cargas línea de rescate línea isosónica linea sujetadora linfosarcoma localización de la lesión longitud de la coloración longitud del trayecto de llama lucernario lucha contra el polvo lucha contra el ruido lucha contraincendios lugar del accidente lugar de toma de muestras lugar de trabajo 1372 2292 1332 2188 696 1576 917 33 2098 2575 lumbago lumbalgia luminancia lupus eritematoso luxación 1397 luxómetro luz de destellos luz parpadeante 1351 1397 1402 1413 653 959 959 74 1045 1370 1963 781 II 1987 1415 linquete linternaria liparitosis 2188 liquen 1344 liquen plano 1345 llama desnuda 1539 1732 1358 m liquido absorbente líquido de absorción 8 maduromicosis 8 magulladura líquido de barboteo 8 mala postura (de trabajo) malaria 1202 mal de altura mal del aire 1522 líquido fácilmente inflamable liquido inflamable lista de chequeo lista de enfermedades profesionales lista de enfermedades profesionales a notificar lista de las enfermedades profesionales sometidas a declaración listeriosis litiasis bronquial locales de trabajo 1152 955 407 1362 2104 2104 1361 326 2571 mal de los aviadores mal de los rayos mal de montaña malformaciones congénitas mal olor mal por descompresión mal rojo del cerdo mancha dental -410- 1419 328 1422 96 216 1905 1522 268 1426 592 792 1521 INDICE ESPAÑOL mandil 168 material eléctrico antideflagrante 943 mandil con babero 253 material eléctrico antigrisú 908 mandil con peto 169 material eléctrico de seguridad contra las explosiones mando bimanual 2445 823 mando de dos manos 2445 materiales no silíceos manganismo 1430 material insonorizante 2215 material para pantallas de protección 2138 materia particular (en suspensión en el aire) 1725 manguera para suministro de aire 99 manguito de protección 1855 manifestación precancerosa 1819 manifestación respiratoria alérgica 115 1605 materia peligrosa 575 materias combustibles 473 155 maniobra falsa 1657 mano mecánica mecanismo antirrechazo 1460 manopla mecanismo de alarma 1082 mecanismo de parada de seguridad 103 2047 mano portadora 1460 manteamiento 1216 mediana del flujo en espiración forzada mantenimiento preventivo 1833 medicina del seguro 1253 mantenimiento sistemático 1788 medicina del trabajo 1632 manurreductor 1830 mapa de ruidos 1584 medicina, higiene y seguridad en el trabajo 1639 marca de conformidad 1436 medicina laboral 1632 marcado 1435 medición del ruido 1585 mareo 1519 médico de empresa mareo 2486 médico del trabajo 1634 médico inspector de(l) trabajo 1463 masa crítica 544 masas silicóticas 2168 medida de la presión arterial máscara 1437 medida del empolvamiento máscara antipolvo 705 993 477 276 706 medida del nivel acústico 2227 2227 máscara antipolvo 1726 medida del nivel sonoro máscara antipolvo a dobles cartuchos 2444 medida del polvo máscara completa 1011 medida de seguridad 2074 708 máscara facial 855 medida preventiva 1834 máscara filtrante 893 medidas de control técnico 773 máscara respiradora de cartucho (filtrante) máscara respiradora de cartucho químico medidas de extinción (de incendios) 887 412 medio ambiente de trabajo medio confinado 919 2568 500 mascarilla 1079 melanosis mascarilla de gas 1030 melioidosis 1470 melladura 1310 1968 materia filtrante 890 material absorbente acústico 2215 membrana resonante material aislante 1245 mercancías peligrosas 1469 573 148 mercurialismo 1480 material antivibrátil 148 mercurialísmo del cristalino 1476 material de blindaje 2138 mesotelioma 1481 material de blindaje 2242 mesotelioma pleural 1793 material antisonoro -411 - INDICE ESPAÑOL metabógrafo metabolismo basal metabolismo energético método de ensayo método de trabajo en seguridad método seguro de trabajo mezcla aire-vapor mezcla detonante gas-aire mezcla explosiva mezcla inflamable mezcla respirable micetoma pedis 1482 238 771 2358 2035 2035 2477 831 834 834 310 1419 micetoma pulmonar micosis 1860 micosis pulmonar microclima 1866 microsporia midget-impinger mielitis de los buzos mielopatía bencénica mielopatía benzólica 1492 mina grisutosa mineralización mioclonia 1034 miopía influyente miopía instrumental mitón mitón 1240 modelo aprobado molestia debida al ruido 1536 1490 1495 662 248 248 multiciclón murmullo respiratorio muro cortafuegos muserola mutación mutación de puesto 864 1918 708 2094 263 519 95 710 2204 1510 1527 1980 925 1609 1535 1292 mutagenesis mutagenicidad mutágeno muy baja tensión 1533 muy inflamable muy tóxico 1151 1534 1532 842 2487 185 1538 1240 n 897 1510 167 1586 momento de la carga monitorización biológica 1369 mono mono de trabajo montaje aislante de la máquina montante 1671 261 253 162 2317 morbilidad mortal 1516 mosquetón moteado motivación en materia de seguridad 2203 muela de afilar armada muelle recuperador muermo muerte por accidente de trabajo muestra aleatoria muestra de polvo muestreo muestreo biológico muestreo continuo muestreo de aire muestreo de polvo muestreo instantáneo mufla 865 1570 2075 1948 1994 1047 narcosis bencénica narcosis benzólica narcosis por gases inertes narcosis por nitrógeno necrosis ósea aséptica necrosis por radiación nefritis mercurial nefritis por mercurio nefropatía por plomo nefropatía saturnina nefropatía tóxica negligencia negligencia negligencia criminal negligencia inexcusable neoplasia maligna neumoconiosis -412- 249 249 1214 1568 184 1900 1479 1479 1321 1321 2408 1550 1686 542 542 1424 1797 INDICE ESPAÑOL neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis redondas neumoconiosis bar i tosa benigna con opacidades neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis carbón neumoconiosis neumoconiosis arco neumoconiosis aglomerados neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis pómez neumoconiosis neumoconiosis neumoconiosis del Kieselgur de los briquetistas de los hulleros de los mineros del 231 244 2025 de la mica 1439 625 316 451 451 de los pizarreros de los soldadores al 2105 174 en la fabricación de 316 no esclerógena por berilio por diatomeas por estaño por grafito por metales duros por ocre por polvo de aluminio por polvo de cereales por polvo de mica por polvo de piedra 244 251 626 2295 1061 1088 1640 120 1059 1489 1368 por polvos mixtos por polvo vegetal por tabaco 1511 2479 2392 neumoconiosis por talco neumoconiosis reumatoidea 2337 neumoconiosis seudotumoral neumo-control automático neumonía mercurial neumonía por manganeso neumonitis por mercurio neumopatía intersticial granulomatosa neumopatía mangánica neumopatía por metales duros 1441 neumopatía por vapores de cadmio neumopatía profesional neumotorax espontáneo neuralgias neurastenia neuropatías 359 604 1477 1429 1477 863 1429 1088 347 1631 2278 1554 1555 1556 neurosis de indemnización neurosis de renta neurosis por accidente neurosis traumática neurotoxicosis neurotoxina neutralización neutro neutro a tierra nictalopía niebla nistagmo nistagmo de los mineros nivel acústico nivel acústico ponderado nivel de acción nivel de audición nivel de contaminación nivel de iluminación nivel de interferencia con el lenguaje nivel de interferencia con la inteligibilidad nivel de intervención nivel de isosonia nivel de potencia acústica nivel de potencia sonora nivel de presión acústica nivel de presión sonora nivel de ruido nivel de ruido nivel de ruido continuo equivalente nivel de ruido percibido nivel de ruido percibido nivel de sonoridad nivel de tanteo de seguridad de exposición nivel energético niveles aceptables de exposición nivel global de ruido nivel máximo de exposición nivel sonoro nivel sonoro nivel sonoro continuo equivalente nivel sonoro de referencia nivel sonoro global -413- 484 484 34 34 1557 1558 1216 1559 1560 1565 1508 1611 1503 2226 2542 56 1117 516 1186 2260 2260 56 1393 2231 2231 2233 2233 2226 1583 784 1393 1740 1393 2352 1816 16 1670 1450 1583 2226 784 1941 1670 INDICE ESPAÑOL nivel sonoro ponderado 2542 onda explosiva 2144 nocardiosis 1569 onda sonora 2247 nocividad 1091 opacidad 1656 nocividad del ruido 1586 opacidades micronodulares 1491 nocivo 1089 opacidades miliares 1491 nodución 1570 opacidades nodulares 1570 nodulos de los ordeñadores 1496 opacidades puntiformes 1784 no inflamable 1601 opacidad masiva 1442 nombre comercial 2415 opinión técnica norma de exposición profesional 1624 orden y limpieza nota informativa 1220 orejera notificación de accidentes de trabajo 1958 organismo de control 814 1058 715 772 organización del puesto de trabajo 2577 1959 organización del trabajo 2574 1610 órgano crítico notificar (un accidente) 1960 órgano de accionamiento núcleos gaseosos 1031 órgano diana 2340 origen del ruido 1592 ornitosis 1662 notificación de enfermedades profesionales notificación de infracción numeración del polvo numeración de partículas 697 1717 osteoartralgia por descompresión 1074 obligación de indemnización 1343 obligación de prestación 1343 observación de larga duración 1381 obstáculo 2318 2318 100 obstrucción de las vías respiratorias ocular 589 589 osteocondrosis disecante 1664 osteoesclerosis fluorada 970 osteosarcoma 589 1665 otitis barotraumática 590 otitis por descompresión 590 otoesclerosis 1666 oxicarbonismo 366 oxigenoterapia 1704 847 ocular antiempañamiento 156 ocular antivaho 156 ocular antivapor 156 ocular oscuro 523 osteoartropatía disbárica osteonecrosis disbárica obenque 545 P 156 odorización del gas 1032 paludismo 1422 oftalmoscopia 1659 panel absorbente 2216 olor desagradable 1426 panel aislante 1243 olor fétido 1426 panel insonorizante 2216 olor molesto 1426 panel insonorizante 2221 olvido 996 panel perforado 1744 1686 panel resonante 1968 oncocercosis 1652 panmieloptisis bencénica onda de choque 2144 pantal de defensa omisión -414- 248 1072 INDICE ESPAÑOL pantalla antirruido pantalla de insonorización 2242 2221 pantalla de protección pantalla (de protección) facial pantalla de radioprotección pantalla de soldador 2548 pantalla de visualization 2507 pantalla luminosa pantalla móvil 1350 pantalla protectora pantalla protectora paquipleuritis 1854 parada automática parada de descompresión parada de emergencia parada de urgencia parálisis parálisis de los buzos parálisis por descompresión parálisis por plomo parálisis saturnina parallama pararrayos pararrayos (de puntas) par de basculamiento par de carga pared cortafuegos paresia parrilla de seguridad parte de accidente partícula candente 1854 855 1913 1525 2111 1794 213 593 760 760 1713 592 591 1322 1322 937 1352 1353 2379 1369 925 1715 1072 41 1163 partícula incandescente partículas proyectadas partículas transmitidas por el aire partículas volantes pasadizo pasamanos pasta antivaho patogenicidad patógeno 1163 patología del ruido patología del trabajo patología profesional 1587 patrón pulmonar en panal de miel 1159 975 1725 975 102 1066 151 1731 1729 1633 1633 pausa pausa de silencio pausa de trabajo pavimento antideslizante pedal de protección peligro 1985 1574 2564 2176 1735 1094 peligro de explosión peligro de incendio 820 pénfigo de los carniceros pensión de incapacidad pensión de invalidez pera de goma aspirante percepción de los colores percha aislante pérdida de audición pérdida de audición inducida por el ruido pérdida de capacidad de ganancia 343 pérdida de carga a la exhalación pérdida de carga a la inhalación pérdida de conciencia pérdida de conocimiento pérdida de electrólitos pérdida de la sensibilidad pérdida de pigmentación de la piel pérdida de sal pérdida permanente de audición pérdida permanente de la capacidad de ganancia pérdida sudoral pérdida temporal de audición perforación del septum nasal perforación del tabique nasal perforación en húmedo perforación húmeda perfusión pulmonar período biológico período de ausencia período de carencia 920 640 640 2028 467 1246 1118 1580 1386 801 1228 1385 1385 2092 1388 1387 2092 1753 1754 2329 2346 1745 1745 2551 2551 1412 260 3 2520 período de latencia período de observación período de recuperación período de reposo 1315 periodo silencioso peritación 1574 -415- 1613 1934 1986 814 INDICE ESPAÑOL perlesía saturnina permeabilidad pernera persona alérgica persona autorizada persona con discapacidad física persona con minusvalía física personal de salvamento personal socorrista 1322 1758 2141 113 209 1777 1777 1964 1964 persona no autorizada 2458 pértiga aislante peste bovina pesticida 1246 peto de malla metálica 1486 picadura pica de tierra 1782 picafuegos picazón picazón de los nadadores 1802 2106 pico de flujo espiratorio 1734 pico de ruido picor pie de Madura 1588 piel jaspeada pieza bucal pieza nasal pillado 2182 pintura luminescente pintura luminosa pinza nasal pinza-nariz pinza-rail 386 1764 722 1286 1286 1419 2042 poder antigénico poder cancerígeno poder cocancerígeno poder poder poder poder cocarcinógeno de filtración de retención fibrógeno polineuritis polineuropatía política de prevención 1877 piodermitis 1877 pirólisis piso de descompresión piso deslizante 1878 placa aislante placa de blindaje plus de seguridad poder alérgico poder alergizante 1916 1406 1406 1877 1877 593 2193 967 967 1787 1243 1803 2382 2393 1795 poliaccidentado 329 756 1791 plumbemia pluriaccidentado 1608 1609 756 1293 1796 1608 1524 1794 plomburia pluma dosímetro pluma dosímetro de lectura directa pluma dosímetro de lectura indirecta poder filtrante poder patógeno poder sensibilizante poder separador según las gamas granulométricas polaina corta polarografia oscilográfica pioderma piodermatitis piodermia piso flotante piso fratasado pitiriasis rubra versicolor placa pleural plan de emergencia plan de trabajo plan de urgencia platinosis plazo de prescripción para una solicitud de reparación / prestación plinto polución polución aérea polucionar polución atmosférica polvo ambiental polvo atmosférico polvo combustible polvo depositado polvo en suspensión en el aire polvo fino -416- 1799 636 1208 40 109 109 152 371 457 457 894 894 879 694 1731 109 999 2253 1663 40 1B07 1807 2078 515 90 1805 90 71 71 472 608 71 895 INDICE ESPAÑOL polvo inflamable 954 prestación global i4oe polvo levantado 71 prestación por enfermedad 2156 polvo neumoconiógeno 1798 prestación por incapacidad 638 polvo respirable 1972 prestación por invalidez 638 polvo silicógeno 2164 prevención de accidentes 36 726 prevención de explosiones 822 poner a tierra porfirinuria 1809 prevención de incendios portafiltro 2096 prevención de riesgos posición del cuerpo en el trabajo 2578 prevención integrada 2043 posición de sentado 2173 prevención técnica 2059 poster de seguridad 2079 postura 1812 postura de sentado 2173 postura de tensión 503 postura de trabajo 2578 postura incorrecta 1202 postura violenta potencia acústica potenciación potencial fibrogénico 503 2230 2335 879 922 2013 prima del seguro 1254 prima de seguridad 2042 primeros auxilios 927 procedimiento de emergencia 757 procedimiento de urgencia 757 procedimiento erróneo 1657 producción de chispas 2250 producto químico 415 programación del mantenimiento 1788 programa de conservación de la audición 1114 potencia sonora 2230 pozo 2135 práctica de trabajo insegura 2469 programa de formación en materia de seguridad 2osa práctica de trabajo peligrosa 2469 programa de premios de seguridad 2052 práctica segura 2035 precaptador 1826 programa de preservación de la audición 1114 precipitador de Cottrell 748 precipitador electrostático 748 precipitador electrostático de electrodos planos precipitador electrostático de tubos precipitador térmico predisposición a los accidentes prefiltro preparación antiestática presbiacusia 962 2368 37 1824 159 1827 1113 presión acústica 2232 presión de ruptura 2060 programa de seguridad 2030 Programa Internacional de Seguridad de las Sustancias Químicas 1266 prolapso de disco intervertebral 2192 2440 preservación de la audición presión de explosión programa de prevención (de accidentes) propagación de la explosión propagación de las llamas propagación de las vibraciones 824 950 2496 propagación del ruido 1589 propagación del sonido 2237 propaganda en favor de la seguridad 2081 821 propaganda en materia de prevención 2045 340 propiedad tóxica 2411 2301 protección antigrisú 909 presión máxima de trabajo 2090 protección auditiva 1119 presión sonora 2232 protección contra desprendimientos 167B presión estática prestación 481 protección contra el deslumbramiento 154 prestación (económica) 243 protección contra incendios 923 -417- INDICE ESPAÑOL prueba alergológica protección contra las caídas de objetos 1678 protección contra las explosiones 825 protección contra las sobreintensidades 1672 protección contra las sobretensiones 1690 protección contra rayos 1355 protección contra tensión de defecto 2516 protección de la cabeza 1102 protección de la maquinaria 1417 protección de la salud 1108 protección del camarín del ascensor 2068 protección del metatarso protección de los ojos protección del vecindario protección de seguridad protección de sobrecarga protección de socorro protección diferencial protección lateral protección ocular 1487 848 1551 225 1683 225 628 2159 848 117 prueba cutánea 2185 prueba de absorción de choque 2143 prueba de agudeza visual 2505 prueba de audición prueba de caída prueba de capacidad física prueba de ciego 201 678 1778 274 prueba de conformidad 17 prueba de cutirreacción 1836 prueba de despistaje 2113 prueba de doble ciego 674 prueba de escarificación 2110 prueba de esfuerzo 1778 prueba de fatiga 870 prueba de huelgo 2008 prueba de inhalación 1229 prueba de la capacidad de difusión pulmonar tras inhalación única 2171 prueba de la carga progresiva 2359 prueba de la escalera 2359 protección principal 1420 protección radiológica 1902 prueba de la frecuencia de fusión visual protección respiratoria 1981 prueba de la función pulmonar protección sanitaria 1108 prueba de la fusión intermitente protector 1416 prueba del azoturo de yodo 1274 protector auditivo 1120 prueba del equilibrio 2290 protector de antebrazo 1855 prueba del escalón 2304 965 1977 965 protector de dedo 896 prueba del nivel de aspiración protector del árbol porta-hojas 317 prueba del parche 1728 protector del palatán de rejuntado 317 prueba del latex 1317 protector de llama 939 prueba de precipitación 1820 protector de oídos 1120 prueba de provocación respiratoria 1229 protector de tipo interbloqueado 1261 prueba de seguimiento 189 984 protector de tobillo 136 prueba de selección 2113 protector fijo 936 prueba de sensibilidad cutánea 2185 protector maleolar 136 prueba de tipo 2447 protector móvil 1525 protector ocular 849 protector respiratorio protege-tímpanos prueba de transformación linfoblástica 1414 prueba en plataforma inclinada 2380 1973 prueba ergométrica 786 717 prueba espirográfica 2267 protozoosis 1856 prueba física 1778 proveedor 2325 prueba funcional hepática 1144 prudencia 391 prueba intradérmica 1271 prueba alérgica 117 prueba no destructiva 1599 -418- INDICE ESPAÑOL prurito prurito de los buzos psicología de los accidentes 1286 psicología del trabajo 1636 psicología industrial psicólogo industrial psicosis por sulfuro de carbono psicrómetro psicrómetro de aspiración psicrómetro de fronda psitacosis puente rodante puerta contra incendios 1636 663 38 1213 364 1658 1125 punta de ruido 1568 puntal 1071 puntal 1841 puntal oblicuo 2317 puntera reforzada 2394 129 punto de ebullición 287 1857 punto de fusión 1679 punto de inflamación 912 puerta de explosión puesta al neutro puesta a tierra puesta a tierra de protección puesta baja atmósfera inerte puesta en marcha accidental puesto de primeros auxilios puesto de socorrismo minero puesto de socorro puesto de trabajo 826 pulmón del abridor de pimienta pulmón del arrancador de corteza de arce pulmón del carpintero pulsaciones por minuto en reposo punto de anclaje 188 912 pulmón de granjero 1125 2190 puerta cortafuegos pulcritud "pulgas" pulsaciones por minuto basales 1560 720 1471 961 punto de peligro 26 punto negro 26 purificación del aire pústula maligna 74 561 1849 1216 24 931 1501 931 q 2580 1058 663 quemadura con soplete quemadura eléctrica 337 737 863 1709 quemadura por calor húmedo 2102 quemadura por radiación 1890 1434 quemadura química 411 2563 quemadura térmica 2361 pulmón del cultivador de setas pulmón de los criadores de pájaros pulmón de los esmeradores de metales pulmón de los pajareros pulmón de los segadores pulmón de los soldadores al arco 1531 quemar pulmón de los trabajadores con malta 1427 pulmón de los trabajadores de queso 408 pulmón de los trilladores pulmón del troceador de paprika pulmón en "panal de miel" pulmón esquistoso pulsación 663 267 338 queratitis actinica 2452 queratitis de los bruñidores queratitis de los hilanderos de viscosa 1003 267 863 queratitis de los soldadores al arco 2452 174 queratitis por fibra de vidrio 1051 queratitis por radiación ultravioleta 2452 1484 queratoconjuntivitis epidémica 181 778 1709 queratosis 1297 1159 quinesología 1301 2105 quinetosis 1519 quiste hidatídico 1172 240 -419- INDICE ESPAÑOL r rabia 1882 radiación radiación alfa 1889 radiación beta radiación calórica radiación calorífica radiación de fondo radiación de fuga radiación de microondas radiación de radiofrecuencia 118 252 2369 2369 222 1327 1494 1909 radiación difusa radiación gamma radiación infrarroja 2103 radiación radiación radiación radiación radiación radiación radiación radiación 1278 ionizante ionizante natural láser no ionizante sonora térmica UHF ultracorta 1022 1223 222 1314 1602 2238 2369 2448 2448 radiación ultravioleta radio de carga 2453 radiodermatitis radiodermitis radiofisico 1896 radiografía radiografía torácica 1910 radiolesión radionecrosis radioprotección radioprotección por blindaje 1897 radioscopia 1370 1896 1901 419 1900 1902 1904 972 radiosensibilidad radiotoxicidad 1914 rango de frecuencias ranura ratonera rayos X reacción alérgica reacción de Donaggio 1004 1915 632 1523 2582 114 1614 reacción reacción reacción reacción de fijación del complemento de precipitación de precipitinas fotoalérgica 485 1820 1820 1768 reacción incontrolada reacción inmunitaria 2029 reactividad readaptación 1924 reanimación reanimar reaparición de la sonoridad rebote recaída 1991 1189 1947 1990 1394 2003 1935 recepción receptor reciclado 1926 recidiva recinto recinto acústico reclamación de indemnización reclutamiento auditivo recompresión reconocimiento con rayos X reconocimiento de control reconocimiento de rutina reconocimiento médico de ingreso reconocimiento médico periódico reconocimiento médico preventivo reconocimiento médico previo al empleo 1935 recorrido accidental del émbolo recorrido de evacuación rectificado húmedo recubrimiento de protección contra radiaciones ionizantes recuento de partículas rechazo rechazo 1654 1936 769 2213 480 1394 1930 25B6 984 2027 1822 1750 1835 1822 22 795 2553 1904 1717 1296 1299 red de protección red de seguridad redecilla 2076 red ponderadora reducción de la fuerza muscular reducción del ruido reductor 2543 -420- 2076 1078 1937 1591 1B30 INDICE ESPAÑOL reductor 1938 renuncia a trabajar reeducación profesional 2511 reparación 481 reparación de las enfermedades profesionales 482 reparación de los accidentes del trabajo 483 2573 referencia réflectance reflector de cimófana reflexión del sonido 522 1942 385 1996 1945 régimen del neutro 1560 registrador de nivel acústico 2229 reparación de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales 2229 reparación económica por muerte 585 reparar 479 repertorio de recomendaciones prácticas 459 registrador de nivel sonoro registrador de película 884 registro de accidentes 39 registro de exposición 840 registro de exposición al polvo 701 registro de las dosis de irradiación 1894 reposapiés 987 resguardo (de maquinaria) 1416 residuo 2528 1097 Registro internacional de productos químicos potencialmente tóxicos 1267 residuo peligroso registro médico 1464 resistencia a la explosión reglamento de seguridad 2082 resistencia al agua 2534 reglas de seguridad 2050 resistencia a la inspiración 1228 regulación de la temperatura 2371 resistencia a la penetración 1737 605 resistencia a la perforación 1737 regulador de velocidad 2261 resistencia a la respiración 314 rehabilitación 1947 resistencia a la ruptura 304 rehabilitación profesional 2511 resistencia a la ruptura 3% resistencia a la tracción 2351 regulador del flujo de aire reincidente de accidentes reincorporación (a la actividad laboral) reinserción (profesional) 40 827 1940 resistencia al flujo 1940 resistencia al fuego 541 924 332 relación dosis-efecto 667 resistencia al pandeo relación dosis-respuesta 671 resistencia cutánea 2183 559 resistencia de aislamiento 1251 629 resistencia de las vías aéreas 101 1673 resistencia de las vías respiratorias 101 101 725 relé de corriente relé de corriente diferencial relé de máximo de corriente 1818 resistencia de los conductos aéreos relé de protección 1852 resistencia de tierra relé de sobrecarga térmica 2367 resistencia espiratoria relé de tensión 2517 resonador 1969 resonador de Helmholtz 1141 resonancia 1967 1994 relé de potencia relé diferencial relleno 629 1706 601 rendimiento de captación fraccional 999 resorte de retorno rendimiento de captado 463 respeto (de las reglas de seguridad) 1612 rendimiento de la toma de muestras 2095 respiración sibilante 2556 rendimiento energético 1884 respiradero de desprendimiento 1802 rendimiento radiante 1884 respiradero de explosión rendimiento total del captado 1669 respiradero de humos 2202 respirador 1973 renovación del aire 93 -421 - 829 INDICE ESPAÑOL respirador autónomo de neumo-control respirador autónomo de oxígeno comprimido respirador autónomo de oxigeno líquido respirador autosalvador respirador cubre-cara respirador de aducción de aire comprimido respirador de caja filtrante respirador de cartucho respirador de chorreador respirador de filtro atornillable respirador de filtro enroscable respirador de regeneración de oxígeno respirador para chorreo abrasivo respirador purificador de aire responsabilidad civil responsabilidad de reparación responsabilidad penal responsabilidad pública responsable de la seguridad respuesta alérgica resucitación resucitar retardador de combustión retención de polvo retención pulmonar coniótica reticulación pulmonar retinopatía barotraumática 603 493 1360 796 1012 86 888 rickettsiosis tsutsugamushi riesgo riesgo de accidente riesgo de accidentes mayores riesgo de ignición riesgo de incendio riesgo de inflamación 1045 1045 2002 2117 2010 30 1421 1183 920 1183 887 2 889 889 2121 2 893 441 1343 543 441 2066 114 1991 1990 946 707 707 1993 234 retorno retorno de llama retorno de manivela retracción de la aponeurosis palmar retroceso 2019 retroceso retroceso de llama revenimiento reventar reventón reverberación revestimiento 1929 revestimiento ribete de Burton ribete de Burton ribete gingival rickettsiosis 957 1298 687 1298 957 2015 341 339 1996 382 454 342 riesgo en el trabajo 1637 riesgo riesgo riesgo riesgo 1421 grave higiénico para la salud profesional 1104 1104 1637 riesgos catastróficos 1421 RIPQPT ritmo biológico ritmo cardiaco ritmo circadiano ritmo de trabajo 1267 ritmo respiratorio rodear rodillera ropa de protección contra el calor ropa de protección ignífuga ropa de protección térmica ropa de trabajo ropa ininflamable 262 1124 437 2579 312 767 1303 1131 947 1131 2566 945 ropa protectora 1847 ropa suelta rotura de cuerda (de alambre) 1382 rotura de disco intervertebral rotura de la muela de rectificado rotura discal ruido 2030 ruido aerodinámico ruido blanco ruido calibrado ruido constante ruido continuo ruido contrastado ruido de admisión de aire ruido de banda ancha -422- 305 1066 2030 1572 80 2557 352 2302 2302 352 1255 319 INDICE ESPAÑOL ruido de banda estrecha ruido de choque ruido de escape ruido de estructuras ruido de flujo de aire ruido de fondo ruido de fricción ruido de frotamiento ruido de impacto ruido de impacto 1542 sala de audiometría 1193 sala de reposo sala reverberante salida de emergencia salida de socorro 1989 salud en el trabajo salud mental salvamento sarna de los mineros 1625 807 2316 80 221 1009 1009 1193 ruido de las máquinas ruido de los engranajes 1418 1039 sarna de los túneles saturnismo seguimiento audiométrico ruido de roce 1009 seguridad aumentada ruido de rodamiento ruido de ventilación ruido discontinuo ruido enmascarado ruido fluctuante ruido impulsivo ruido industrial ruido inestable ruido intermitente ruido mecánico ruido nocivo ruido reverberante ruido transitorio ruido transmitido por conducción sólida ruido transmitido por el aire ruido transmitido por los sólidos ruidoso ruidoso ruptura ruptura de cable ruptura por fatiga 2316 239 2481 1607 1439 968 1199 1212 1607 1262 1418 1092 1995 2418 2316 72 2316 1392 1597 1000 305 868 S sacamuestras de polvo saco respirador 709 sacudida eléctrica sala anecoica 739 311 131 seguridad seguridad seguridad seguridad eléctrica en el trabajo extralaboral extraprofesional seguridad industrial seguridad integrada seguridad intrínseca seguridad química seguridad reforzada seguridad y salud en el trabajo seguro seguro de incapacidad seguro de invalidez seguro (en caso) de enfermedad seguro obligatorio selección profesional semi-máscara semi-vida biológica sensación de comodidad 203 1997 753 753 1475 1962 130 130 1323 200 775 735 1638 1650 1650 1638 2043 1273 416 775 1639 2032 639 639 1106 495 2512 1079 260 2125 sensación de confort sensibilidad sensibilidad (a los choques) sensibilidad al ruido sensibilidad analítica 2125 sensibilidad auditiva 1111 sensibilidad cruzada sensibilización sensibilización al cromo sensibilización múltiple sensibilizante alérgico señal acústica -423- 2326 2129 1595 125 549 2126 430 1808 107 2243 INDICE ESPAÑOL señal de advertencia 2524 señal de alarma 104 señal de corriente eléctrica señal de obligación 556 1428 señal de peligro 577 silicosis de rápida evolución 61 silicosis en "tela de araña" 2167 silicosis nodular 1571 silicosis por polvo de diatomeas silicosis precoz 625 1825 señal de prohibición 1840 silicosis tardía 1316 señal de salvamento 759 silicosis temprana 1825 2063 silicotuberculosis 2169 señal de seguridad ° señal eléctrica señales de mando señales de mando convencionales señal indicativa 556 10B7 539 1221 señal sonora 196 señal sonora 2243 separación de los circuitos 439 símbolo de peligro simulación simulacro de evacuación (en caso de incendio) 914 simulacro de incendio 913 síncope síndrome centrilobular 1458 síndrome de abstinencia separador por impacto 1194 SeqUOiosiS 2563 síndrome de aplastamiento de masas musculares servicio de inspección 1236 separador mecánico 578 1425 2334 399 2562 551 síndrome de Bywaters 551 síndrome de Caplan 359 servicio de seguridad 2054 servicio industrial contra incendios 1789 síndrome de inmunodeficiencia adquirida servicios de medicina del trabajo 1627 síndrome del ambiente de oficina 2153 servicios de salud en el trabajo 1627 síndrome de las vibraciones 2493 shigelosis 2140 síndrome del canal carpiano SIDA siderosilicosis siderosis de los soldadores 52 2157 174 síndrome del edificio enfermo 52 378 2153 síndrome del túnel carpiano 378 síndrome del lóbulo medio 399 siderosis (pulmonar) 215a síndrome del lunes signo de cese 2562 síndrome de radiación 1905 silenciador reactivo 1923 síndrome de Raynaud 1919 silencioso de absorción silencioso de admisión de aire silencioso de escape 11 1514 síndrome de Weil 1333 1209 sinergismo 2335 809 sinistrosis 484 silencioso de placa 2220 síntoma de abstinencia 2562 silicatosis 2163 sinusitis barotraumática 235 sílice cristalina libre 1001 sílice libre cristalina silicosis silicosis aguda silicosis antracítica silicosis con calcificaciones en cascara de huevo silicosis de los ceramistas silicosis de los rectificadores de muelas sistema anticaída 149 1001 sistema anticaída 859 2166 sistema de alarma 105 sistema de alarma contra incendios 910 61 139 732 1814 1498 sistema de aspiración sistema de aspiración localizada 610 1371 sistema de desempolvamiento 703 sistema de detección de incendios 910 sistema de escape 810 -424- INDICE ESPAÑOL sistema de evacuación de humos y calor sistema de extinción sistema de extinción por diluvio sistema de extinción por espuma sistema de primas sistema de protección sistema de protección de distancia sistema de seguridad positiva sistema de sprinklers 2199 sostenimiento antivibrátil sprinkler 915 602 977 293 1848 659 857 2285 685 sistema de sprinklers bajo aire sobrecalentamiento 1680 sobrecarga 1674 sobrecarga sobrecarga de la columna vertebral 1682 sobrecargar sobredosis sobreesfuerzo sobreexposición sobrepresión socorrista sodoku sofoco solera de base antiperforación solera de protección solicitud de prestación solicitud de reparación solvente sombra pleural sondeo perforado sonia sonido puro sonometría sonómetro sonómetro por bandas de octava sonoridad soporte antivibrátil soporte de cierre sordera sordera debida al ruido sordera de percepción sordera profesional sordera senil sordera traumática sortija dos ¡métrica 1684 224 1674 1687 1676 1685 928 2206 714 1738 1738 480 480 2210 1794 296 1392 1872 1585 2228 1643 1392 162 1377 584 1579 2130 1620 1827 2422 2007 "squeeze" "step test" suberosis subestimación del peligro subproducto suceso peligroso sudoración 162 2294 2288 2304 2320 2460 344 574 2330 sudoración cuatrihoraria previsible 1821 suela aislante suela antiderrapante 1247 suela antiperforación suela conductora (de electricidad) suelo antiderrapante suelo antiestático suelo consistente suelo deslizante 1738 sulfocarbonismo suministro de aire suministro de emergencia 1606 498 2176 160 460 2193 363 98 752 supercompresión superficie antiestática 1685 superficie caliente 1165 superpresión supresión de las explosiones supresión del olor desagradable supresión del polvo 1685 surmenaje susceptibilidad sustancia caliente sustancia cancerígena sustancia cáustica sustancia comburente sustancia corrosiva sustancia designada 1675 sustancia sustancia sustancia sustancia sustancia explosiva extintora interferente irritante lacrimógena sustancia mutágena sustancia mutagénica sustancia neurotóxica -425- 160 828 1646 696 2326 1164 369 390 1695 529 613 835 841 1257 1281 1311 1532 1532 1558 INDICE ESPAÑOL sustancia nociva 1093 tasa de frecuencia 1005 sustancia oxidante 1695 tasa de gravedad 2134 sustancia peligrosa 575 tasa de incidencia 1201 sustancia química 409 tasa de mortalidad 1517 2472 sustancia química peligrosa 1095 tasa de plomo en orina sustancia radiactiva 1907 tasa de plomo en sangre sustancia seleccionada 613 tasa de plomo sanguíneo sustancias infecciosas 1217 tasa de plomo urinario 2472 sustancia teratogens 2353 tasa de prevalencia 1832 sustancia tóxica 2412 tasa de prevalencia periódica 1751 sustitución (de sustancias peligrosas) 2322 tasa de renovación del aire t tabacosis 2392 tabaquismo pasivo 1727 tabique aislante 1284 tabique antirruido 2221 tabique antirruido tabla de descompresión taco antiderrapante taco contra el deslizamiento taco de agua talcosis talud talulado talulado tamaño crítico 2242 594 158 275 275 78 tasa de sudoración 2331 técnica de seguridad 2059 técnicas de lucha contra el ruido 774 técnicas de supresión de ruido 774 tejido aluminizado 119 tejido ignífugo 942 tejido metalizado 1485 temblor 2427 temperatura agradable 474 temperatura central 282 temperatura corporal 285 temperatura corporal interna 282 temperatura cutánea 2184 2535 temperatura de autoignición 2277 2337 temperatura de autoinflamación 2277 2196 temperatura de bulbo húmedo 2549 2196 temperatura de bulbo seco 2197 temperatura de confort 158 546 temperatura de globo 681 474 1053 1722 temperatura de ignición 1185 tamizaje 2112 temperatura de ignición espontánea 2277 tamizaje genético 1043 temperatura de la piel 2184 2214 temperatura del cuerpo 285 1244 temperatura de punto de rocío 623 2426 temperatura efectiva 730 tamaño de las partículas tapar ruidos tapiz aislante tapiz mecánico tapón auditivo tapón de agua tapón de oído tapón de oído de fibra de vidrio tapones protectores del oído tapón fusible tasa de absentismo tasa de evaporación 717 2535 717 1049 715 1021 4 799 temperatura efectiva corregida temperatura en termómetro de globo temperatura equivalente temperatura húmeda temperatura real tenosinovitis 526 1053 785 2549 730 2350 tensión de defecto 873 tensión de la falta 873 -426- INDICE ESPAÑOL 2305 tiempo de recuperación 842 tiempo de reverberación 1998 2309 tiempo de subida 2383 tensión térmica 1133 tiempo de trabajo perdido 1391 teoría de la solubilidad 2209 tifus de Kenia 1296 tifus de la garrapata siberiana 2152 tensión de paso tensión extrabaja tensión (física, psíquica, social) terapia con antídotos 147 1934 terapia de recompresión 1931 tifus murino 1528 teratógeno 2353 tifus tropical malayo 2117 terminal de pantalla 2507 timbre de alarma 2522 termómetro de bulbo húmedo 2550 tindalómetro 2446 682 tindaloscopio 2446 2386 termómetro de bulbo seco termómetro de fronda 2191 tinnitus termómetro de globo 1054 tina favosa termómetro húmedo 2550 tirante termoprecípitador 2368 tiro de aire comprimido termorregulación (humana) 2371 TLV 2374 874 2521 487 terreno cohesivo 460 tobera 1609 terreno inestable 1383 tolerancia al calor 1137 terreno movedizo 1383 tolerancia al ruido 1596 test cutáneo 2185 tolerancia del usuario 2474 test de agudeza visual 2505 toma de aire test de aprobación 17 test de aptitud 171 test de audición 201 test de fatiga 869 test de la escalera 2304 test del nivel de aspiración 189 test de sensibilización 117 test de transformación linfoblástica 1414 test epicutáneo 1728 testigo 522 test oftalmológico 1658 test por escarificación 2110 85 toma de muestras 2094 toma de muestras de corta duración 2204 toma de muestras de polvo 710 tono puro 1872 tope 2308 topografía del ruido 1575 topografía sonora 1575 torca tercedura torpeza torre blindada 337 2280 447 1790 torre con plataforma lavadora 1790 torre de fregado 2116 309 torre de lavado 2116 494 torsión 1302 595 torulosis tiempo de exposición 689 tos de los degustadores de té 2341 tiempo de exposición diaria 567 tos de los tejedores 2540 567 toxicidad 2407 toxicidad percutánea 1743 1230 tiempo de apnea en inspiración forzada tiempo de claqueado tiempo de compresión tiempo de descompresión tiempo de exposición por jornada tiempo de mezclado 2171 1512 552 tiempo de muestreo 690 toxicidad por inhalación tiempo de perforación 309 toxicidad por vía aérea 1230 toxicidad por vía cutánea 1743 tiempo de reacción 1922 -427- INDICE ESPAÑOL tóxico toxicología toxicología ambiental tóxico toxicomanía toxicosis toxomicosis toxomicosis de los pimenteros toxoplasmosis trabajador accidentado trabajador con discapacidad trabajador discapacitado trabajador disminuido trabajador en aire comprimido trabajador en cajón de hinca trabajador minusválido trabajo a alta temperatura trabajo a/por turnos trabajo a presión elevada trabajo bajo el agua trabajo de carga trabajo de descarga trabajo en aire comprimido trabajo en ambiente caliente trabajo en calor trabajo en posición de pie trabajo en posición de sentado trabajo en posición erecta trabajo monótono trabajo muscular trabajo peligroso trabajo penoso trabajo repetitivo trabajo sedentario trabajo subterráneo tragaluz traje antiácido traje completo trampa acústica transformación biológica transformador de aislamiento transformador de corriente diferencial transformador de separación (de los circuitos) transmisión de las vibraciones 2403 2409 776 2412 679 2410 2413 1709 2414 1234 1083 1083 1083 492 492 1063 1168 2139 2569 2462 1367 2464 2569 1168 1168 2294 2119 2294 1515 1530 576 1138 1955 2119 2461 2188 48 765 2246 266 1285 627 1285 2498 transmisión del sonido transportador de cinta transportador de correa 2245 trasiego trastorno cardiaco trastorno de la respiración trastorno del ritmo cardiaco trastornos circulatorios trastornos de la conducción nerviosa trastornos de la función reproductora trastornos de la postura trastornos de la visión trastornos nerviosos trastornos neuríticos trastornos respiratorios tratamiento absorbente (de sonidos) tratamiento acústico tratamiento anticorrosión tratamiento con antídotos tratamiento de urgencia trauma acústico trauma sonoro traumatismo traumatismo auditivo traumatismo por reiteración de esfuerzos traumatismo sonoro traumatismo térmico traumatología trayectoria de la corriente eléctrica tremor 1930 tremulación auricular trepadores tricoficia tricofitosis trinquete tripanosomiasis 241 241 1123 714 372 440 656 1961 1811 2509 1552 1556 1976 572 2218 145 147 762 51 51 1235 51 1954 51 2361 2425 558 2427 208 442 2432 2432 1732 2439 triquinosis trituración 2431 tropezón tuberculosis bovina tubo de aireación tubo de demasiado-lleno 2318 tubo de descarga por rebosamiento tubo de descarga por rebose 1677 -428- 550 297 647 1677 1677 INDICE ESPAÑOL tubo de respiración 313 tubo detector 1205 tubo indicador 1205 tubo reactivo 1205 tubo respirador tularemia tumor cerebral 313 2441 302 tumor linfoide 1415 tumor maligno 1424 turbocaptador 564 turbocolector 1527 vacuna vacunación de recuerdo valor límite (admisible) de la frecuencia cardiaca Valor Límite Biológico valor límite de exposición excepcional valor límite de exposición prolongada valor limite de la concentración valor límite de temperatura Valor Limite Umbral valor techo válvula antisifón válvula de admisión válvula de contrapresión u ulceración cutánea úlcera por cromo 2186 429 úlcera por cromo de los curtidores 2338 ultrasonido 2449 umbral auditivo 1121 umbral auditivo monoaural 1513 umbral de audición 1121 umbral de contracción 520 umbral de disconfort 649 umbral de dolor 1707 umbral de fusión intermitente 966 umbral de fusión visual 966 umbral de percepción 1741 umbral de reacción 1921 umbral de sensibilidad 1741 umbral de sensibilidad 2127 umbral olfativo 1647 urticaria 2473 usura 2538 útil antichispa 2251 útil cerrado 768 útil de seguridad antideflagrante 2251 útil no productor de chispas 2251 537 295 1870 259 754 1380 1450 2364 2374 393 150 1231 958 válvula de descarga a plena sección válvula de distensión válvula de escape válvula de exhalación válvula de inhalación 1013 válvula de parada válvula de pulmomando automático 2151 válvula de reducción válvula de regulación (de flujo continuo) válvula de resorte 1952 válvula de salida válvula de seguridad 1952 802 802 1231 605 518 2282 802 278 válvula de seguridad válvula de seguridad de baja presión válvula de seguridad de contrapeso válvula de seguridad de escape progresivo válvula de seguridad pilotada válvula reductora 2069 vapor vapor inflamable variación temporal en el umbral varices varilla pararrayos vasija de contención 1015 vaso de contención vasoespasmo -429- 1399 536 1150 17B3 1830 956 2348 2478 1353 513 513 134 INDICE ESPAÑOL VEF 990 vestido de protección 1847 velocidad de aspiración 360 vestido de protección contra el calor 1131 velocidad de captura 360 velocidad de combustión 336 vestido (de protección) contra la intemperie 2539 velocidad de detonación velocidad de evaporación velocidad de flujo velocidad de muestreo velocidad de sedimentación globular 622 799 360 2097 277 vestido de trabajo 1671 vestido de trabajo 2566 vestido flojo 1382 vestido flotante 1382 vestido protector 1847 velocidad de toma de muestras 2097 vestido reflectante 1944 velocidad operativa máxima 1453 vestuario 1374 1453 vía de circulación velocidad periférica máxima VEMS 991 vía de entrada 102 2026 2478 vía de escape veneno 2412 vía de penetración venenoso 2403 vía de retirada ventilación 2480 vibración 2489 ventilación artificial 1461 vibración de cuerpo entero 2560 1875 vibración de estructuras 2316 811 vibraciones mano-brazo 1081 venas varicosas ventilación aspiración-reflujo ventilación aspirante ventilación de mina 1504 ventilación forzada 994 ventilación mecánica 1461 ventilación minuto 1979 ventilación natural 1546 ventilación por aspiración-soplado ventilación por impulsión ventilación por retroceso ventilación pulmonar 1875 994 994 1869 ventilación voluntaria máxima 1449 ventilación zonal 2589 ventilador auxiliar 215 ventilador axial 217 795 2026 795 vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo 1081 vibración global del cuerpo 2560 víctima de accidente 1234 vida media biológica vigilancia 260 2499 vigilancia audiométrica 200 vigilancia de la exposición 838 vigilancia del grisú vigilancia médica vigilante (de incendio) violación viruela vac