COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS Bruselas, 27.8.2003 COM(2003) 531 final 2001/0310 (COD) DICTAMEN DE LA COMISIÓN con arreglo a la letra c) del párrafo tercero del apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE, sobre las enmiendas del Parlamento Europeo a la posición común del Consejo sobre la propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se instaura un sistema provisional de tránsito aplicable a los camiones que transiten por Austria para 2004 POR EL QUE SE MODIFICA LA PROPUESTA DE LA COMISIÓN con arreglo al apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE 2001/0310 (COD) DICTAMEN DE LA COMISIÓN con arreglo a la letra c) del párrafo tercero del apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE, sobre las enmiendas del Parlamento Europeo a la posición común del Consejo sobre la propuesta de REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por el que se instaura un sistema provisional de tránsito aplicable a los camiones que transiten por Austria para 2004 1. INTRODUCCIÓN La letra c) del tercer guión del apartado 2 del artículo 251 del Tratado CE establece que la Comisión debe emitir un dictamen sobre las enmiendas propuestas por el Parlamento Europeo en segunda lectura. La posición de la Comisión sobre las enmiendas adoptadas por el Parlamento se expone a continuación. 2. ANTECEDENTES a) El 21 de diciembre de 2001, la Comisión remitió al Consejo y al Parlamento Europeo su propuesta de reglamento (COM(2001) 807 final - 2001/0310(COD)). b) El Comité Económico y Social Europeo emitió su dictamen sobre la propuesta de la Comisión el 30 de mayo de 2002. c) El 12 de febrero de 2003, el Parlamento Europeo emitió en primera lectura su dictamen que contenía 16 enmiendas a la propuesta de la Comisión. d) El Consejo adoptó su posición común el 28 de marzo de 2003. f) El 3 de julio de 2003, el Parlamento Europeo adoptó en segunda lectura una resolución que contiene 17 enmiendas a la posición común. 3. OBJETIVO DE LA PROPUESTA El 20 de diciembre de 2001, la Comisión aprobó una propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo1 por el que se instaura un sistema de ecopuntos aplicable a los camiones que transiten por Austria para el año 2004. El objetivo de esta propuesta es prorrogar el sistema de ecopuntos como solución provisional a la espera de que se apruebe la propuesta marco sobre la tarificación del uso de infraestructuras. En la hipótesis de que la propuesta marco sobre la tarificación del uso de infraestructuras no se aprobase, las disposiciones previstas por el sistema de ecopuntos se mantendrán durante un año más y, llegado el caso, se podrían prorrogar como máximo dos años (1 + 1 + 1). La propuesta de la Comisión contiene varios elementos significativos: • la supresión de la cláusula de 108 % (restricción del número de trayectos de tránsito a un límite anual no superior al 108% del número de trayectos de tránsito de 1991); • el ámbito de aplicación que abarca a la totalidad del territorio austríaco; • el número de ecopuntos que se mantiene a un nivel fijo, el de 2003, para los quice Estados miembros (sin disminución). 4. DICTAMEN DE LA COMISIÓN SOBRE LAS ENMIENDAS APROBADAS POR EL PARLAMENTO El Parlamento Europeo adoptó en segunda lectura 17 enmiendas a la posición común del Consejo. La Comisión puede aceptar cuatro enmiendas en su totalidad, dos parcialmente, llegado el caso reserva de modificaciones de redacción, y una en principio, a reserva de reformulación. No obstante, la Comisión debe rechazar 10 enmiendas, si bien puede mostrar una cierta flexibilidad en relación con cinco de ellas se podrían ser negociables en una fase posterior del procedimiento . 4.1. En enmiendas aceptadas por la Comisión (4 en su totalidad, 2 en parte y 1 en principio). 4.1.1. Enmiendas aceptables en su totalidad. La Comisión considera que las enmiendas 1 (título), 10 (artículo 3, apartado 2, parte introductoria) y 12 (artículo 3, apartado 2, letra d)) sólo aceptables ya que son propuestas de modificaciones terminológicas. La enmienda 3 (considerando 3 ter) es asimismo aceptable ya que prevé la ampliación del ámbito de reglamento a los países candidatos a la adhesión, que sería considerado prematura en el momento de las deliberaciones sobre la primera lectura del Parlamento Europeo, pero que habrá de que considerarse puesto que los tratados de adhesión se firmaron el 16 de abril de 2003 y la fecha de adhesión se ha fijado para el 1 de mayo de 2004. No obstante, habrá que definir las modalidades de ampliación del ámbito de aplicación de reglamento a estos países. COM(2001)807 du 20 décembre 2001 4.1.2. Enmiendas aceptables en parte. La enmienda 15 (artículo 3, apartado 3 bis) es aceptable en parte. Prevé que el procedimiento de comitología se utilice para: - "establecer el número de puntos que se deben asignar a los Estados miembros; - establecer las medidas pormenorizadas sobre los procedimientos referentes al sistema, al reparto de puntos y a las cuestiones técnicas relativas a la aplicación del sistema; - ampliar proporcionalmente por cada nuevo Estado miembro y año los contingentes, ..., con miras a la adhesión de los países de Europa Central y Oriental." El primer guión y el último no son aceptables. En efecto, el establecimiento del número del puntos que se deberán asignar a los Estados miembros actuales y futuros forma parte integrante de la negociación sobre el tipo de sistema que hay que crear para el tránsito de camiones a través de Austria. Corresponde pues al Consejo y al Parlamento decidir el reparto anual de los puntos que se deben asignar a cada país, llegado el caso a partir de un estudio cuantificado de los servicios de la Comisión. El segundo guión es aceptable sin modificación del texto. La enmienda 16 (artículo 4, apartado 1 bis) es aceptable en parte, a saber, solamente la primera frase que reiterada las obligaciones de la Comisión derivadas del Tratado y que auspicia el Libro Blanco sobre la política europea de transporte. No obstante, habrá que suprimir la referencia al comité mencionado en el artículo 5, ya que un comité de gestión no toma decisiones. Los demás elementos de la enmienda 16 no son aceptables. En efecto, la Comisión no puede asumir la referencia al Convenio de los Alpes y a los demás instrumentos vinculantes citados como si tuvieran el mismo valor que el Tratado CE. La Comisión tampoco puede aceptar el último párrafo del texto que se refiere a una reglamentación de los flujos de tráfico que escapa de competencia comunitaria y que recae en el ámbito competencia! los Estados miembros, quienes deben informar a la Comisión. 4.1.3. Enmienda aceptable en principio. La enmienda 5 (considerando 3 quinquies) es aceptable en principio. La referencia al convenio de los Alpes en un considerando es aceptable siente cuando la cita que figura en la enmienda esté completa. Del texto todos se refiere a la necesaria disminución de las molestias y prosigue de la siguiente manera: "así como sus hábitats, entre otros aspectos mediante un mayor recurso al tráfico ferroviario, en particular para el transporte de mercancías, sobre todo creando infraestructuras apropiadas y estímulos conformes con el mercado, sin discriminaciones en razón de nacionalidad" 4.2. Enmiendas rechazadas por la Comisión (10 enmiendas). La enmienda 2 (considerando 3 bis) relativa a la protección de la población local y a las molestias derivadas de la contaminación sonora debe rechazarse por dos razones: la primera es que si los camiones eligen otro itinerario, se verán perjudicadas otras poblaciones. Hay por tanto un efecto discriminatorio en esta medida. La segunda razón es que el sistema de ecopuntos no guarda relación con la contaminación sonora. La enmienda 4 (considerando 3 quarter) se refiere a la proclamación por la ONU del año 2002 como año internacional de la montaña. Esta referencia ya no es de actualidad. La enmienda 6 (considerando 4 bis) se refiere a las obligaciones derivadas del Tratado de la Unión Europea y del Convenio de los Alpes. La Comisión no puede asumir la referencia al Convenio de los Alpes y a los demás instrumentos vinculantes como si tuvieran el mismo valor que el Tratado de la UE. La enmienda 11 (artículo 3, apartado 2, letra b)) introduce la supresión de las excepciones a la prohibición de circular para determinados tipos de camiones EURO 0. La Comisión debe mantener su posición de principio sobre estas excepciones conseguidas durante la negociación de la posición común y debe por tanto rechazar esta enmienda. La enmienda 17 (artículo 4, apartado 3 bis) debe rechazarse ya que la Comisión no puede apoyas la introducción de un sistema de controles sistemáticos. De conformidad con el Reglamento (CEE) n° 3912/92 del Consejo, los controles en carretera sólo pueden ser esporádicos. Además, la Directiva 2000/30/CE establece la medición de las emisiones contaminantes y la adecuación de las pruebas de conformidad a la realidad de las situaciones. Las enmiendas 7, 8, 9, 13 y 14 deben rechazarse ya que la Comisión debe mantener su postura, en esta fase del procedimiento, sobre la posición común del Consejo. No obstante, estas cinco enmiendas serán muy probablemente el foco de las negociaciones posteriores sobre el sistema futuro ya que tratan de la cobertura territorial, las ponderaciones que se deben aplicar al reparto de la reserva comunitaria y a las cuotas de ecopuntos que habrá que determinar. Las enmiendas 7 (artículo 1, letra c)), 8 (artículo 1, letra e)), 9 (artículo 1, letra f bis)) y 14 (en partie) (artículo 3, apartado 3) limitan la aplicación del sistema a los Alpes austríacos y en particular a los tres puertos alpinos principales: el Brennero, el Tauern y el Pyhrrn. Esa es una modificación completa en relación con el sistema actual que abarca la totalidad del territorio austríaco y que exigirá adaptaciones técnicas que será muy difícil efectuar a partir de 2004. No obstante, las verificaciones efectuadas por expertos han demostrado que es técnicamente posible desmontar las estaciones de recuento de los ecopuntos en un lugar e instalarlas en otro. Esta adaptación sería costosa para Austria, pero realizable. La enmienda 13 (artículo 3, apartado 2, letra g)) conserva la idea de una reasignación de los puntos de la reserva comunitaria ponderada de acuerdo con la utilización efectiva de los puntos asignados a los Estados miembros. En cambio, elimina el trato preferente concedido, en lo que se refiere a la reserva comunitaria, a las necesidades específicas de los transportistas que transitan por Austria a través del corredor del "Horbranz"2. El Parlamento Europeo se Le couloir du Hórbranz est un troncón mi-route, mi-tunnel de 17 kilométres qui relie Lindau en Allemagne a St Margrethen en Suisse. niega a aceptar este trato preferente ya que el corredor del Hórbranz no es un eje para el cruce de los Alpes y, por tanto, queda situado fuera del sistema que el Parlamento auspicia. La enmienda 14 (artículo 3, apartado 3) funda la contingentación de los camiones en la cuota de ecopuntos de 2002 (10.533.187 para los 15 Estados miembros). Ahora bien, Is propuesta de la Comisión y la posición común del Consejo fijan el número de ecopuntos sobre la base del año 2003 (9.107.451) ya que ése es el año en que deberá alcanzarse la reducción en un 60% de la contaminación que prevé el sistema de ecopuntos. En efecto, el límite global de las emisiones contaminantes totales de NOX se calculó para el año 1991 y se disminuyó de forma progresiva lineal en un 60% para finales de 2003. La exclusión de los camiones EURO 3 del sistema a partir de 2004 que propone el Parlamento Europeo no es aceptable ya que, según las previsiones estadísticas austríacas, los EURO 3 representarán en 2004 el 77% del total de los trayectos en tránsito (en 2001, representaban el 24,5%). Aunque subsistan dudas sobre la fiabilidad de las estadísticas austríacas, estas previsiones dan una tendencia realista. Por ultimo, el sistema propuesto por el Parlamento Europeo en esta enmienda despoja de su razón de existir al régimen de ecopuntos puesto que, a partir de 2005, sólo los camiones EURO 2 estarán sujetos a él cuando los Estados miembros dispondrán del mismo número de ecopuntos que en 2002 (es decir 10.533.187). 5. CONCLUSIÓN La Comisión señala que la posición común del Parlamento Europeo se aleja de forma significativa del texto de la posición común del Consejo y que, en estas condiciones, abrá que hacer esfuerzos importantes para llegar a un acuerdo final. A la vista de las funciones que corresponden a la Comisión en el procedimiento de codecisión con arreglo al Tratado, la Comisión continuará trabajando para llegar a un acuerdo global que respete el principio fundamental de la libre circulación de mercancías en el mercado único, de conformidad con el objetivo de promover el desarrollo sostenible en la Unión Europea. En virtud del apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE, la Comisión modifica su propuesta en los términos que anteceden.