TEATRO Y CINE ESPAÑOLES SU INSERCIÓN EN LA PRÁCTICA DOCENTE MÁSTER EN ESTUDIOS LITERARIOS 2011/2012 TRABAJO FINAL PROFESOR: JUAN A. RÍOS CARRATALÁ ALUMNOS: ÁNGELA BALDÓ ALEJANDRO JACOBO GABRIELA QUIRANTE XIAOLEI LI ÍNDICE CONTENIDOS PÁG. 0. INTRODUCCIÓN ……………………………………………………………… 2 1. WEBQUEST SOBRE LUCES DE BOHEMIA (I). INTRODUCCIÓN. METODOLOGÍA. COMPONENTES DE NUESTRA WEBQUEST ………………………………………. 3 2. WEBQUEST SOBRE LUCES DE BOHEMIA (II). «LUCES DE BOHEMIA EN EL CINE». ANÁLISIS DE LOS SIGNOS TEATRALES EN LA ESCENA II. PROPUESTAS 10 DIDÁCTICAS Y ACTIVIDADES …………………………………………………. 3. CONCLUSIONES ……………………………………………………………… 27 4. ANEXO ……………………………………………………………………... 28 5. BIBLIOGRAFÍA ……………………………………………………………… 29 1 0. INTRODUCCIÓN.0.0. La idea central que vamos a desarrollar en nuestro trabajo es la de abordar la práctica docente no solo como transmisión de saberes, sino también como análisis crítico y elaboración de instrumentos metodológicos novedosos para estudiar de forma operativa la obra de teatro Luces de Bohemia (1924) con nuestros alumnos de 2º de Bachillerato, a partir del recurso informático para la docencia que utilizaremos en nuestras sesiones denominado WebQuest. 0.1. Así, en un primer apartado nos centraremos exponer los contenidos de la unidad didáctica que vamos a tratar en el aula, y en explicar asimismo en qué consiste el recurso informático denominado WebQuest, en tanto que mediante dicho formato digital el profesor incluye las nuevas Tecnologías de la Información y la comunicación (TIC) dentro del aula y proporciona a los alumnos materiales de suma importancia para el mejor conocimiento de dicha obra. Seguidamente, a partir de las estrategias que se establecen para crear dicho formato, expondremos los componentes 1 de nuestra WebQuest sobre la obra mencionada y explicaremos en qué consiste cada uno de ellos. A continuación, en el segundo apartado desarrollaremos la tarea principal de nuestro trabajo, incluida en el componente de la WebQuest dedicado a «Luces de bohemia en el cine», y que consiste en plantear al alumnado que realice el análisis de los signos teatrales establecidos por el semiólogo del teatro T. Kowzan (cfr. 1997:132-145) en una escena, a partir de la representación cinematográfica de la obra que el director Miguel Ángel Díez llevó a la pantalla en 1984. En este trabajo analizaremos, como ejemplo para dicho componente de la WebQuest, la escena II. Asimismo, con cada signo analizado plantearemos una serie de actividades a los alumnos, quienes, además de analizar dichos signos, deberán realizarlas. De esta manera, nos cercioraremos de que han conseguido los objetivos didácticos que hemos propuesto para la posterior evaluación de la unidad (y con ello, de la WebQuest). Finalmente, expondremos nuestras conclusiones de nuestro trabajo, señalando aquellos aspectos que han destacado del mismo. 1 Entiéndase el término ‘componente’ como sinónimo de ‘apartado’. Nosotros utilizamos el primer término porque es el que se aplica dentro del ámbito y los estudios de la WebQuest. 2 1. WEBQUEST SOBRE LUCES DE BOHEMIA (I). INTRODUCCIÓN. METODOLOGÍA. COMPONENTES DE NUESTRA WEBQUEST.En un mundo tan pragmático como el actual en el que los alumnos solo buscan lo inmediato y lo concreto, los profesores han tenido que sumergirse poco a poco en el mundo de las nuevas tecnologías y adaptarse a ellas, muchas veces como la única opción para que, incluyéndolas en su asignatura, esta suscite un cierto interés en el alumnado. Surge de esta manera la necesidad de renovar los modelos didácticos dentro de los estudios literarios que, desde hace algunas décadas, no resultan eficaces ya que no responden a las necesidades de una correcta formación literaria y personal para nuestros alumnos. A dicha necesidad de renovación se le suma el inconveniente, no menos importante, que radica en la poca atención que se le ha prestado al género dramático, pues en los modelos tradicionales (exclusivamente de orden formalista/estructuralista) correspondientes al marco de la educación, los docentes se han dedicado a transmitir de manera casi exclusiva contenidos y procedimientos relegados al estudio del género lírico y narrativo (especialmente del primero), dejando a un lado el acercamiento al hecho teatral, que de este modo queda reducido a la transmisión de conocimientos en el aula desde presupuestos historicistas, es decir, desde el estudio de la secuenciación cronológica de los movimientos, autores y obras (cfr. Mendoza, 2004: 13-26); conocimientos transmitidos de manera superficial al alumno. Por este motivo, en nuestra opinión, la necesidad de superar las limitaciones de dichos modelos — específicamente en el ámbito de los estudios sobre el teatro y el arte escénico— solo puede lograrse mediante un planteamiento en el que integremos como docentes un correcto tratamiento didáctico de las estrategias de recepción de una obra teatral, para dotar a nuestros alumnos de destrezas para la interpretación y valoración estética de dicha obra. * Tal y como hemos señalado en la Introducción, el curso en el que llevaremos a cabo nuestra propuesta didáctica es 2º de Bachillerato. Hemos elegido este curso porque, dentro de los contenidos específicos de la asignatura «Lengua castellana y literatura», la obra Luces de bohemia es una de las tres lecturas obligatorias propuestas 2. Así, nuestros alumnos, además realizar en el examen un comentario lingüístico sobre un texto específico, habrán de examinarse en dicho examen de una pregunta sobre la obra literaria estudiada. Por tanto, en un primer acercamiento, señalaremos que nuestra intención es que nuestros alumnos descubran y conozcan las características del teatro español en la primera mitad del 2 Las otras dos lecturas son: Antología poética, de Miguel Hernández, y La casa de los espíritus, de Isabel Allende 3 siglo XX, y ello lo haremos mediante la creación e inserción en el aula de uno de los recursos didácticos e informáticos que mejores resultados está dando en el ámbito escolar: la WebQuest (literalmente «búsqueda en la Web»). Nuestra Unidad Didáctica se trataría en el 1er. trimestre del curso, ubicándola dentro del bloque de contenido IV, que corresponde al bloque de «Educación literaria» 3. Las sesiones que emplearíamos en el desarrollo de la misma se establecen en 12, a lo largo del trimestre. Dicha distribución obedece a que, de las tres horas a la semana que disponemos para impartir nuestra asignatura, dos de ellas las emplearíamos para la explicación teórica y la práctica del comentario de textos lingüístico, y una hora a la semana para explicar Luces de Bohemia. La distribución de las sesiones se explica más abajo. Los OBJETIVOS GENERALES de nuestra unidad didáctica son los siguientes: a) Utilizar la lengua para expresarse con corrección, oralmente y por escrito, de la forma más adecuada a cada situación comunicativa. b) Distinguir los diferentes tipos de textos, orales y escritos, y sus distintas estructuras formales. c) Conocer los rasgos más característicos de los periodos más representativos de la Literatura española, así como los principales autores y sus obras más destacadas. d) Leer y valorar obras literarias representativas, incorporando su lectura como forma de enriquecimiento personal, de desarrollo del espíritu crítico y de estímulo para la producción personal. e) Utilizar la lengua para adquirir nuevos conocimientos, comprender y analizar la realidad y expresar opiniones y sentimientos. f) emplear técnicas de búsqueda, elaboración y presentación de la información utilizando las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. Entre los OBJETIVOS DIDÁCTICOS de nuestra unidad destacamos los siguientes: a) Conocer el perfil humano de Valle-Inclán y apreciar cómo su evolución ideológica influye en la evolución de su obra dramática. b) Reconocer las distintas etapas por las que atraviesa su producción teatral: del modernismo al esperpento, del mito a la farsa. c) Reconocer el valor literario de Luces de Bohemia y las características formales del diálogo valleinclanesco presentes en la obra. d) Conocer las relaciones que existen entre el teatro y el cine, así como los recursos empleados en la representación de ambos géneros artísticos. e) Descubrir rasgos característicos del teatro en textos concretos, con especial hincapié en los aspectos escénicos. 3 Los otros bloques de contenido son: Comunicación; Lengua y sociedad; Conocimiento de la lengua; Técnicas de trabajo. 4 f) Desarrollar la capacidad creativa y encauzar la sensibilidad e ingenio de los alumnos, mediante el estudio teórico práctico del teatro. Respecto a los CONTENIDOS de la unidad didáctica (conceptuales, procedimentales y actitudinales), encontramos los siguientes: a) Contenidos conceptuales: a.1.) Luces de bohemia en el contexto histórico y literario de su época a.2.) Modernismo y 98 en Luces de bohemia a.3.) Evolución de la obra de Valle-Inclán a.4.) Características del esperpento y su reflejo en Luces de bohemia a.5.) Luces de bohemia y la realidad política y social a.6) Los personajes de Max Estrella y don Latino en Luces de bohemia b) Contenidos procedimentales: b.1.) Analizar en diferentes textos de la obra las características que definen el género del esperpento. b.2.) Explicar en el texto dramático qué procedimientos ha utilizado el autor para hacer más expresivo el mensaje. b.3.) Lectura de Luces de bohemia, e interpretación de diferentes escenas de la adaptación cinematográfica de la obra, atendiendo a los rasgos semióticos propios del hecho teatral. b.3.) Dramatización de algunas escenas de la obra seleccionada. c) Contenidos actitudinales: c.1.) Actitud crítica ante los contenidos ideológicos que transmite la obra de ValleInclán. c.2.) Desarrollo de un sentido crítico sobre la obra estudiada sustentado en opiniones personales razonadas. c.3.) Aprecio de los espectáculos teatral y cinematográfico como cauce de expresión cultural y colectiva. La METODOLOGÍA que vamos a emplear en esta unidad didáctica a la hora de programar los objetivos, contenidos y actividades se basa, como ya hemos señalado, en la creación y utilización de una WebQuest como medio digital para estudiar la obra, ya que mediante dicha aplicación informática conseguiremos que nuestros alumnos conozcan no solo los contenidos teóricos que han de estudiar para el examen, sino que además desarrollaremos en ellos la capacidad de navegar por la red teniendo como objetivos, además de los ya señalados, el de aprender a seleccionar datos de múltiples fuentes, así como a potenciar sus habilidades de pensamiento crítico. De acuerdo con Hernández (2008: 5), podríamos definir la WebQuest como «un planteamiento didáctico que permite, entre otras cosas, canalizar el uso de Internet dentro del 5 aula de forma didácticamente adecuada, al tiempo que se pretende optimizar el aprovechamiento de Internet como fuente de información útil para el aprendizaje y reforzar la motivación de los alumnos». De esta manera, la WebQuest se propone como un recurso enfocado a la investigación por parte del alumno, en la que la información encontrada por el mismo, siempre orientado por el profesor para la búsqueda de dicha información, culmina con la producción de una página Web, donde se publica el resultado de dicha investigación, además de otros materiales útiles para que el alumno complete la formación de la unidad didáctica. Una vez creada la WebQuest, los materiales que la conformarán serán colgados en el espacio Acrobat.com, un servicio informático que nos permite subir documentos a la red de manera gratuita en cualquier formato. Para ello, será necesario crear una cuenta por parte del profesor, quien proporcionará a los alumnos la contraseña para que puedan acceder a dicho servicio. El profesor podrá colgar también los materiales que utilizará en sus clases teóricas. Asimismo, los alumnos publicarán entradas en la WebQuest sobre la información que hayan encontrado en la red, siempre y cuando el profesor haya dado el visto bueno a dicha información, y juzgue que es fiable. En este sentido, debemos evitar el uso descontrolado y caótico de Internet por parte de nuestros alumnos, ya que ello les llevaría a situaciones de desmotivación y sentirían que están perdiendo el tiempo. Para llevar a cabo una metodología completa en el proceso de aprendizaje, dividiremos a nuestros alumnos en grupos de 5 personas como máximo. La elección será aleatoria, es decir, será el profesor quien disponga los grupos, nunca los alumnos. Con ello, lo que pretendemos es llevar a la práctica el denominado ‘aprendizaje cooperativo’, que consiste en que, una vez se han establecido los grupos, el alumno interactúa con sus compañeros, no preocupándose solo de sus objetivos, sino también de los objetivos de los demás. De esta manera, el fin que pretendemos es «que los miembros del grupo desempeñen determinadas habilidades interpersonales y sociales, lo que supone […] habilidad en transmitir ideas y en resolver conflictos, tomar decisiones, etc.» (Pérez et alii., 2009: 357), es decir, mediante este tipo de aprendizaje los alumnos participan activamente en la gestión y el control de la clase a través de las actividades propuestas, pues cooperan entre ellos con la finalidad de que todos aprendan más y mejor. 6 Los COMPONENTES de nuestra WebQuest serían los siguientes, a saber: 1) Contexto histórico, cultural y literario de Valle-Inclán En este punto introducimos a nuestros alumnos en la obra y la figura de Ramón del ValleInclán, y comentamos sus relaciones con la Generación del 98 y con el Modernismo para resaltar la importancia del autor en su contexto literario. En este punto se tratan los dos primeros temas incluidos en los CONTENIDOS CONCEPTUALES. 2) Vida y obra de Valle-Inclán. El esperpento. El objetivo es hacer un breve repaso de la vida y la obra de Valle-Inclán, centrándonos sobre todo en la caracterización del esperpento y en analizar cómo se plasma dicho procedimiento estético en Luces de bohemia. Los temas 3 y 4 son los que se corresponden con este segundo componente de la WebQuest. 3) Luces de Bohemia. Estética y temas. En cuanto a los temas, trataremos brevemente aspectos de la obra que se relacionan con la situación de España y los españoles a comienzos del siglo XX, así como con la vida bohemia; en los que atañe a los aspectos internos de la obra, nos centramos en el análisis de los personajes y en aspectos como la degradación de la muerte y la ceguera. En cuanto a la estética, nos centraremos en las acotaciones, el lenguaje jergal y en la caracterización de los dos personajes principales (Max Estrella y Latino de Hispalis), fundamentalmente a través de sus diálogos. Pertenecen a este tercer componente los temas 5 y 6. 4) Luces de Bohemia en el cine. Por último, trataremos las diferencias y semejanzas existentes entre el texto teatral y el texto cinematográfico. Abordaremos el estudio de la obra desde el punto de vista semiótico, y señalaremos los signos teatrales presentes en una o varias escenas de la obra, incluyendo para cada signo o conjunto de signos diferentes actividades que nuestros alumnos habrán de realizar por grupos. Dicho esto, podemos especificar la TEMPORALIZACIÓN de nuestra Unidad didáctica de la siguiente manera: en la primera sesión procederemos a la creación de la WebQuest en clase. En primer lugar, informamos a los alumnos cuáles son nuestros objetivos. Es significativo señalar que nuestros alumnos ya conocen el funcionamiento de este formato electrónico, pues hemos creado otras WQ en años anteriores sobre otros autores y obras. Asimismo, la semana anterior ya les aconsejamos que comenzasen a leer la obra. A continuación, se hace la plantilla de la WQ. Una vez hecha, distribuimos a nuestros alumnos en varios grupos. A cada grupo se le asignarán una serie de actividades a lo largo de todo el tiempo que dure la 7 explicación de nuestra unidad. Para finalizar con esta primera sesión pedimos a nuestros alumnos que consulten en Internet información sobre el contexto histórico y cultural de ValleInclán. Para ello, les orientamos recomendándoles una serie de páginas sobre historia contemporánea. A lo largo de la semana, el grupo al que se le haya asignado la búsqueda deberá informar al profesor sobre cuál ha sido el resultado. El profesor decidirá qué artículos o documentos podrán subirse a la red para que los demás alumnos puedan consultarlos y vayan a clase con un conocimiento más o menos competente sobre el asunto. En la segunda sesión nos dedicamos a subir los documentos o enlaces a nuestra WebQuest. A continuación explicamos el tema I (‘Luces de bohemia en el contexto histórico y literario de su época’). Por último, crearemos en nuestra WebQuest un apartado llamado «Vocabulario» en el cual nuestros alumnos pondrán las palabras que con la lectura de la obra desconocían 4; ello facilitará también la lectura a los compañeros. En la tercera sesión buscaremos por la red artículos y estudios sobre la Generación del 98 y el Modernismo, así como de la vida y la obra de Ramón del Valle-Inclán. Los textos que se ajusten a nuestros objetivos serán subidos a la WebQuest. Por último, pedimos a nuestros alumnos que los lean para la semana siguiente. La cuarta sesión la dedicaremos a explicar los temas II y III. Para la quinta sesión nuestros alumnos ya deben tener leída la obra, sería aconsejable incluso que la hayan leído dos veces, pues de esta manera se habrán familiarizado más con el texto. Seguidamente, dedicaremos la sesión a la búsqueda de artículos sobre el contenido de la obra. En la biblioteca virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com) se encuentran artículos muy interesantes, algunos escritos por Alonso Zamora Vicente. Cabe decir que no son textos difíciles de comprender para un alumno que cursa estudios de bachillerato. En la sexta sesión explicaremos los temas IV y V. La séptima sesión la dedicaremos a la explicación del tema VI. Una vez finalizada la sesión, comunicaremos a nuestros alumnos que vamos a colgarles en la WebQuest una serie de artículos que tratan sobre las relaciones entre literatura y cine, así como sobre las polémicas que suscitan las adaptaciones de las obras literarias. Pondremos un enlace de la película que realizó el director Miguel Ángel Díez sobre Luces de bohemia en 1984. La película pueden visionarla los alumnos en Youtube.com. Les aconsejamos que la vean para la próxima sesión, donde realizaremos un debate sobre cuáles son los aspectos que tienen en 4 Como sabemos, en la edición de Zamora Vicente a la obra se encuentra al final un apéndice con un vocabulario; sin embargo, el vocabulario que aparece, aunque resulta muy clarificador al lector de la obra, es insuficiente, ya que, en general, hay palabras que aparecen en el texto que no lo hacen en dicho vocabulario. 8 común la película y la obra de teatro, y cuáles son las diferencias más notables que han observado en la misma con respecto al texto de Valle-Inclán. En la novena sesión hablaremos del hecho teatral y de la complejidad que este tiene. Para ello, haremos un repaso a la semiótica teatral. Cabe decir que nuestros alumnos ya poseen conocimientos sobre esta disciplina de estudio de la literatura, ya que la estudiaron en 1º de Bachillerato. Les explicaremos y colgaremos en la WebQuest, en un texto escrito por nosotros para la mejor comprensión de los alumnos, los trece signos teatrales establecidos por T. Kowzan. A continuación, les hablamos de la propuesta didáctica en base al estudio semiológico, según el cual han de analizar una serie de signos teatrales en una determinada escena de la película. La semana siguiente, en la décima sesión, los alumnos tendrán que exponernos las características más importantes sobre análisis que han realizado; estudio que será subido en formato digital (HTML) a nuestra WebQuest. Asimismo, con el análisis de cada signo propondremos una serie de actividades a otros grupos para que las realicen en la próxima sesión, que consistirá en la exposición de dichas actividades en clase. La última sesión consistirá en realizar a nuestros alumnos una prueba escrita sobre los contenidos teóricos que hemos ido desarrollando en la unidad didáctica. Por último nos queda hablar de la EVALUACIÓN. Decir únicamente que en esta unidad didáctica llevaremos a cabo un control del trabajo individual y sobre todo en grupo de los alumnos, ya que debemos tener muy en cuenta la evolución de sus capacidades y actitudes. Por supuesto, también debemos evaluar la WebQuest, ya que esta puede ser de gran ayuda para otras muchas personas que naveguen por la red en busca de información sobre la obra Luces de bohemia, objeto de nuestro estudio. 9 2. WEBQUEST SOBRE LUCES DE BOHEMIA (II). «LUCES DE BOHEMIA EN EL CINE». ANÁLISIS DE LOS SIGNOS TEATRALES EN LA ESCENA II. PROPUESTAS DIDÁCTICAS.Es algo sabido por todos que las relaciones entre el teatro y el cine han sido de estrecha convivencia desde prácticamente la invención técnica del segundo, en su origen dependiente del primero. Por este motivo, cuando contemplamos el texto dramático como un mosaico de citas relacionado con otros enunciados homogéneos o pertenecientes a sistemas semióticos de diversa naturaleza, ello abre nuevas posibilidades entre la relación teatro-cine, ya que el lector/espectador puede reconocer no solo referencias explícitas en dicha relación sino también estructuras y modos de decir que —a partir de su experiencia— considera típicos de un determinado sistema, como trasplantados a otros, aunque estos hayan sufrido evidentes modificaciones, como sucede en el caso específico de las adaptaciones. Dicho esto, la idea central que vamos a desarrollar en este apartado es la de plantear el estudio del teatro y el cine desde el enfoque semiótico —esto es, desde la semiótica del espectáculo teatral y cinematográfico—, dado que podemos definir el carácter específico del fenómeno teatral «como una estructura múltiple de signos que se desenvuelven en diversos niveles de análisis» (Tordera Sáez, 1995: 157), a partir del enfoque didáctico que venimos aplicando en páginas anteriores. Nuestra pretensión es, por tanto, que los alumnos, por un lado, comprendan la complejidad que supone adaptar una obra literaria al cine, como fue el caso de esta obra. Así, para que nuestros alumnos se acerquen a dicha problemática, les proporcionaremos algunos textos (Mañas Martínez, 2005, y Lozano, 2005) en formato digital, que no suponen dificultad para el alumnado, sobre la polémica que trae consigo adaptar una obra literaria al cine. Por otro lado, siendo conscientes de dicha polémica, pretendemos que aborden el estudio del hecho teatral y cinematográfico desde una nueva perspectiva como es la detección de rasgos formales y extralingüísticos en una determinada escena de la película. En este sentido, y a partir de la clasificación que hace Tadeuzs Kowzan (1997:146) de los signos teatrales y sus posibles sistemas, vamos a realizar una interpretación de dichos signos en la escena II de Luces de bohemia, tomando como objeto de análisis la película que sobre esta obra realizó el director Miguel Ángel Díez en 1984. Nosotros presentamos el estudio de dichos signos tal y como nos gustaría que lo hiciesen nuestros alumnos. 10 Cuadro-resumen de los signos teatrales según T. Kowzan De acuerdo con el cuadro, vamos a realizar el análisis de los 13 signos tomando como esquema la subclasificación de la segunda columna, añadiendo ligeras modificaciones. Si recordamos, en esta escena Max Estrella y Don Latino de Hispalis se dirigen a la librería de Zaratustra, lugar al que han ido debido a que aquel ha sido víctima de un engaño por parte del librero (y de don Latino), pues no quiere tolerar que Zaratustra le haya dado tan pocas monedas por los libros que encomendó a Don Latino de Hispalis para que este hiciera el cambio. En escena entra también Don Gay, quien contará sus andanzas por Inglaterra y la concepción religiosa e ideológica que trae consigo del país. En esta escena asistiremos a una de las conversaciones más interesantes de la obra: la que mantienen Max y Don Gay sobre la religión, y la crítica que hace el poeta ciego contra el fanatismo religioso. El tratamiento del tema de la religión ya ha sido tratado en las clases teóricas, y por tanto nuestros alumnos lo conocen de sobra. Sin embargo, la escena de la película suprime algunas de las críticas más importantes a la sociedad del momento, como por ejemplo la que Zaratustra dirige contra las sufragistas. En este sentido, el profesor Ríos Carratalá ofrece un argumento en el que justifica la supresión de dichos fragmentos por parte de Mario Camus, al señalar que las demás afirmaciones en que se critica la religión como arma de apoyo o clase son afirmaciones que: «trasladadas al cine, quedan demasiado lapidarias y se pierde parte de la coherencia de una obra que cuenta con frases para el recuerdo y las citas, pero también con diálogos», matizando a continuación que: «en el film de Miguel Ángel Díez […] pocos diálogos son respetados en su desarrollo» (1999: 204). * 11 ANÁLISIS DE LOS SIGNOS TEATRALES EN LA ESCENA II DE LUCES DE BOHEMIA: A) TEXTO ORAL.1. LA PALABRA: De todos los signos, la palabra viene a coincidir con la obra de teatro en tanto que texto literario. De esta manera, la palabra se refiere al material lingüístico, en tanto que es «el signo de los objetos, personas, sentimientos, ideas o interrelaciones, que el autor del texto ha querido evocar» (Kowzan, 1997: 126). Como signo lingüístico que es, y atendiendo al guión adaptado por Mario Camus, observamos en primer lugar que hay algunos parlamentos que se han suprimido, sobre todo algunas intervenciones de Don Gay que se refieren a las referencias de su estancia en Londres y al carácter de los ingleses en contraposición del de los españoles. Las posibles causas que llevaron al guionista a eliminar este tipo de referencias han sido estudiadas por el profesor Ríos Carratalá (cfr. 1999: 202) quien ofrece y justifica, entre otras, el hecho de que el espectador medio no comprendería dichas alusiones al contexto de la época, como creemos sucede en esta escena. Por otro lado, hay algunas palabras que el guionista sustituye por sinónimos o cambia de orden en el guión. Tales cambios serán indicados cuando estudiemos el tono de la escena. 2. EL TONO: Podemos definir la entonación como «todo el conjunto de contornos tonales, niveles tonales y niveles acentuales que ocurren cuando se emite una oración» (Quilis, 1999: 409), de manera que la entendemos como parte integrante del nivel de análisis lingüístico, considerando, además, que la entonación con que se pronuncie una palabra por parte de un actor confiere a esta un valor semántico suplementario, pues «la entonación misma de la voz del actor, el modo de pronunciar tal o cual palabra, puede cambiar su valor» (Kowzan, 1997: 126). Presentamos a continuación el análisis de la tonalidad en la escena II de Luces de bohemia, según la película. Tal y como se observará, hemos utilizado para la transcripción los símbolos establecidos por el grupo de investigación Val.Es.Co, cuya página web es: valesco.com. La relación de los signos empleados en dicho análisis se encuentra en el Anexo de nuestro trabajo 5. 5 Nuestros alumnos conocen los símbolos del sistema Val.Es.Co. debido a que en el curso anterior realizaron prácticas sobre textos orales. Por tanto, los contenidos de teoría lingüística referidos a la entonación y a los elementos suprasegmentales han sido ya asimilados por nuestros alumnos, con lo cual, no tendrían problema alguno para realizar este tipo de análisis sobre el audio de la escena. 12 Veamos cómo emplean la tonalidad los actores en esta escena de la película: ESCENA SEGUNDA 6 MAX .- ¡Mal Polonia↑ recibe a un→ extranjero↑! (14’’) ZARATUSTRA.- ¿Quééé/ quéé se ofrece↓? MAX .- Saludarte↑ // y decirte que tus tratos→ no me convienen↓. ZARATUSTRA.-Yo nada he tratado→ con usted↑. MAX .- Cierto↑. Pero has tratado con mi intendente→, Don Latino de Hispalis↑. ZARATUSTRA.- ¿Y ese sujeto de qué↑ se queja↓? ¿Era mala la moneda↑? DON LATINO.- Bah! ↑ El maestro no está conforme con la tasa→ y deshace el trato↓. ZARATUSTRA.- El trato no puede deshacerse→. Un momento antes que hubieran llegado↑...// Pero ahora / es imposible: ///Todo el atadijo conforme estaba→, acabo de venderlo↓ ganando dos perras↑. Salir el comprador↑, y entrar ustedes↓. DON LATINO.- º(Hemos perdido el viaje, Maestro↓. Este zorro sabe más que nosotros→.)º MAX .- Zaratrusta 7 ↑, / eres un bandido↑. ZARATUSTRA.- Esas, Don Max→, /no son apreciaciones convenientes↓. MAX .- Voy a romperte la cabeza↑. ZARATUSTRA.- Don Max↑, respete usted sus laureles→. MAX .- ¡Majadero!↑ DON GAY.- ¡Salutem↑ plurimam!↑ (4’’) ZARATUSTRA.- ¿Cómo le ha ido↑ por esos mundos, Don Gay↓? DON GAY.- Tan guapamente↑. De Londres vengo↑. MAX .- ¿Y viene usted de tan lejos a que lo desuelle Zaratrusta 8? DON GAY.- Zaratustra es un buen amigo→. ZARATUSTRA.- ¿Ha podido usted hacer↑ el trabajo que deseaba↓? DON GAY.- Um! Cumplidamente↑. En dos meses me he copiado en la Biblioteca Real↑, el único ejemplar existente→ del Palmerin de Constantinopla↑. MAX .- ¿Pero, ciertamente→, viene usted de Londres↓? DON GAY.-Allí estuve dos meses→. DON LATINO.- (RISAS)¿Cómo queda la familia Real? 9 (RISAS) DON GAY.- No los he visto en el muelle→ (CARRASPEO). ¿Maestro↓, usted conoce la Babilonia Londinense↑? MAX .- Sí, Don Gay →. EL PELÓN.- ¡Viva España!↑ (12’’) ZARATUSTRA.- ¡Está buena España!→ DON GAY.-Señores míos↑, en Inglaterra me he convertido al dogma iconoclasta↑, al cristianismo de oraciones y cánticos→, limpio↑ de imágenes milagreras↓. ¡Y ver↑ la idolatría de este pueblo↓! MAX .- España, en su concepción religiosa→, es una tribu del Centro de África↑. DON GAY.- Maestro↑, tenemos que rehacer el concepto religioso→ en el arquetipo del Hombre-Dios↑./ Hacer la Revolución Cristiana→./ Con todas las exageraciones del Evangelio↑. //¡Hay que fundar la Iglesia Española Independiente↑!. MAX .- Y la Sede Vaticana↑, El Escorial→. DON GAY.- ¡Magnífica Sede!↑ // 6 Las oraciones en rojo indican que ha habido un cambio de orden de palabras en el guión de la película. Los cambios en azul indican un diálogo que no aparece en el texto teatral, y por tanto, ha sido incluido por el guionista de la película. 7 El actor Francisco Rabal pronuncia mal el nombre del librero: Zaratustra> Zaratrusta. 8 Vid. nota 7 9 Entre risas 13 MAX .- Berroqueña↓ DON LATINO.-Ustedes acabarán↑ profesando en la Gran Secta Teosófica↑ (RISAS). Haciéndose iniciados de la sublime doctrina→ 10. MAX .- Hay que resucitar a Cristo↑. DON GAY.-He caminado por todos los caminos del mundo↑ y he aprendido que los pueblos más grandes↑ no se constituyeron sin una Iglesia Nacional→. MAX .- Ilustre Don Gay↑,// de acuerdo↓. ///La miseria del pueblo español↓, la gran miseria moral↑, está en su chabacana sensibilidad↑ ante los enigmas de la vida↑ y de la muerte→. La Vida es un magro puchero→: La Muerte↑, una carantoña ensabanada↑ que enseña los dientes→: El Infierno→, un calderón de aceite hirviendo donde los pecadores se achicharran como boquerones↑: El Cielo↓, una kermés sin obscenidades a donde→, con permiso del párroco↑, pueden asistir las Hijas de María→. Este pueblo miserable transforma todos los grandes conceptos en un cuento de beatas costureras→. Su religión es una chochez↑ de viejas/ que disecan al gato cuando se les muere↓. DON LATINO.- Max, vámonos a morir a Inglaterra↓. Apúnteme usted↑ las señas de ese Gran Hotel↑, Don Gay→. DON GAY.- Snt James Squart↑. ¿No caen ustedes?↑ El Asilo de Reina Elisabeth↑. Muy decente→. DON LATINO.- Lo dicho (RISAS). Me traslado a Inglaterra→. ¿Don Gay, cómo no te has quedado tú↑ en ese Paraíso↓? DON GAY.- Porque soy reumático/ y me hace falta el sol de España→. ZARATUSTRA.- Nuestro sol es la envidia↑ de los extranjeros. MAX .- ¿Qué sería de este corral nublado↓? ¿Qué seríamos los españoles→? Acaso más tristes y menos coléricos//... Quizá ///un poco más tontos//... Aunque no lo creo↓. (26’’) LA CHICA .- ¿Ha salido esta semana ↑entrega del Hijo de la Difunta ↑? ZARATUSTRA.- Se está repartiendo→. LA CHICA.- ¿Sabe usted si al fin se casa Alfredo↑? ZARATUSTRA.- ¿Qué te gustaría a ti? 11 LA CHICA.- A mí, plin↑. Es Doña Loreta→ la del coronel quien lo pregunta↓. ZARATUSTRA.- Niña, dile a esa señora↑ que es un secreto/ lo que hacen los personajes de las novelas→. Sobre todo en punto de muertes↑ y casamientos↑. (6’’) ZARATUSTRA.-Estaría bueno que se divulgase el misterio→. // Pues no habría novela↑. MAX .- ¡Miserable bandido!↑ ZARATUSTRA .- Maestro…↓ PROPUESTAS DIDÁCTICASa) Dado que ambos elementos se refieren al texto pronunciado, plantearemos a nuestros alumnos que identifiquen los diferentes contextos y significados a los que puede dar lugar el hecho de decir una palabra o una frase en virtud del tono que ponga el actor. Así, les propondremos que graben la escena ellos mismos con un programa de grabación (Realplayer, Windows Moviemaker, etc.) y que varíen el tono de las intervenciones, con el fin de que sus compañeros se den cuenta del cambio de significado expresado por ellos. 10 11 Entre risas En el texto de Valle-Inclán, esta pregunta la hace DON GAY. 14 b) Otro ejemplo de actividad consistiría en adaptar el lenguaje empleado en la escena a la jerga de los jóvenes de hoy en día. Con ello, lo que se pretende es que nuestros alumnos modernicen el texto de Valle-Inclán, siempre y cuando respeten el mensaje que nos quiere transmitir la escena. c) Por último, podríamos pedirles que detectasen el énfasis o la serenidad que algunos actores ponen para expresar determinadas emociones, subiendo en el espacio de la WebQuest algunos vídeos extraídos de Youtube.com como ejemplos claros. Se trata, en definitiva, de que el alumno asimile el valor emocional de las expresiones lingüísticas según estas se produzcan en determinadas situaciones. Como ejemplos de lo dicho, valgan escenas memorables del cine como el speech final de Al-Pacino en la película Esencia de mujer, cuyo enlace es el siguiente: http://www.youtube.com/watch?v=vunNMLacLzE, o el discurso que pronuncia Sylvester Stallone en Rocky VI a su hijo, que podemos ver en el siguiente enlace: http://www.youtube.com/watch?v=2RkvOPDMyOs B) EXPRESIÓN CORPORAL 12.Como señala acertadamente la profesora Bobes Nabes (1988: 141-142): «uno de los rasgos más relevantes del teatro como espectáculo es su posibilidad de añadir al texto significación procedente de sistemas de signos muy variados: paralingüísticos, miméticos, cinéticos, de espacio, de luz, de sonido, etc., pero sobre todo, la posibilidad de que la emisión de tales signos se haga en simultaneidad. […] Limitar el teatro al texto es reducirlo sensiblemente y olvidar muchas de sus posibilidades de expresión». Por este motivo, la palabra y el tono, propios del texto —tanto dramático como fílmico—, son elementos que están necesariamente contextualizados, ya que no tienen sentido sin los elementos no lingüísticos. Hablamos en este sentido de un lenguaje ‘en situación’ que tiene de manera implícita los mensajes no verbales, lo que implica una continua referencia al contexto (cfr. Albaladejo y Chico Rico, 1994: 261). Veamos a continuación las connotaciones de los signos que hacen referencia a la expresión corporal del actor en la escena. 3. LA MÍMICA DEL ROSTRO 4. EL GESTO MAX ESTRELLA (FRANCISCO RABAL): En la película, el actor Francisco Rabal caracteriza a su personaje con una forma de andar señorial y firme, a pesar de que el personaje es ciego. Su posición es erguida y lleva la cabeza 12 El signo correspondiente al movimiento escénico del actor será tratado dentro del sistema perteneciente a las CARACTERÍSTICAS DEL ESPACIO ESCÉNICO. 15 bien alta. Todo esto muestra un carácter valiente, seguro y fiel a sus principios morales, ya que no tiene nada que esconder ni de lo que avergonzarse. No podemos dejar de comentar el enérgico golpe que da Max sobre el mostrador de la librería con su bastón, acción que demuestra, por una parte, el estado de ánimo del personaje, ya que está enfadado con Zaratustra al haberle dado muy poco dinero por la venta de sus libros. Por otra parte, indica el fuerte carácter de Max que, ante una situación injusta, planta cara con valentía y se enfrenta a quien ha cometido tal abuso. Podemos observar también un gesto de Max que nos indica la incredulidad que le suscita Zaratustra cuando este le da la explicación del porqué ya no puede devolverle los libros ni deshacer el trato: se acaricia la barba con una mano como prestando atención a las palabras del librero pero a la vez dudando de su veracidad; cuando Zaratustra le confirma que no puede deshacer el trato, Max inclina la cabeza hacia la derecha expresando su total incredulidad. Asimismo, durante la tertulia entre los cuatro personajes, Max apoya sus manos sobre el bastón, un gesto que denota serenidad en su carácter. En general, Max es un personaje de escasa gesticulación; sin embargo, cuando quiere dotar de determinación a sus palabras, sube el tono de voz y se observa una gesticulación más acusada, como por ejemplo cuando expresa que: «España, en su concepción religiosa, es una tribu del Centro de África», levanta el dedo índice hacia arriba. Al final de la tertulia, Max orienta su mirada hacia el cielo: es un gesto de resignación que indica la idea de retraso en el plano intelectual de los españoles. 16 DON LATINO DE HISPALIS (AGUSTÍN GONZÁLEZ): Don Latino actúa alegóricamente como el perro lazarillo de Max, como su guía; sin embargo su paso es mucho más vacilante e inseguro —el propio de una persona en estado ebrio— que el del protagonista 13. La posición corporal y el gesto de su cara parecen contraídos, sobre todo los ojos. No tiene una mirada clara, lo cual da cuenta de su personalidad turbia. Se trata de un hombre sin principios morales, cobarde, estafador e incluso cínico, que se acerca a Max por conveniencia y no duda en engañarle. En este sentido, Don Latino y Zaratustra son dos perros desaliñados que se aprovechan de un ciego. La mímica del rostro y sus gestos contradicen su palabra y su tono, muestra de la complicidad entre ambos para engañar a Max. Cuando están pidiendo explicaciones a Zaratustra sobre la venta de los libros, Don Latino se sitúa por detrás de Max, como aguardándose, lo cual da muestra del carácter cobarde de este frente a la valentía del protagonista. Mientras conversan Max y Don Gay sobre la estancia de este en Londres, la situación de España o la religión, don Latino no cesa de liar cigarros y fumar constantemente, lo cual demuestra su falta de interés por la cultura, pues solo se arrima a Max para intentar sacarle dinero y no porque confluyan sus intereses. ZARATUSTRA (JOSÉ VIVO): La posición corporal del librero está relacionada con la animalización que hace Valle Inclán de los personajes, pues su espalda encorvada y la colocación de su cabeza hacia delante le hacen parecer un bicho o, tal vez, una rata. 13 Recordemos que en escenas anteriores de la película, Don Latino llega a casa de Max Estrella ya ebrio y oliendo a aguardiente. 17 De la cara, llama especialmente la atención su gran nariz aguileña, típica de los judíos, que nos da pistas sobre el carácter del personaje: avaricioso y usurero. Esto se confirma cuando en escenas anteriores se muestra el pacto que Zaratustra tiene con Don Latino de Hispalis para engañar a Max y sacar mayores beneficios para ellos por la venta de los libros. Hay un gesto bastante significativo que apoya esta tesis sobre la personalidad del librero, y se da cuando este, en el momento en que empieza a hablar con Max y Don Latino para conocer el motivo de su visita a la tienda, junta la manos a la altura del pecho y juguetea con los dedos mientras enfoca su mirada hacia arriba obligado por su posición encorvada. DON GAY PEREGRINO (MIGUEL RELLÁN): No percibimos nada de tensión ni rigidez en sus movimientos, más bien los definiríamos como flexibles a la vez que enérgicos, lo cual denota su juventud. Su forma de caminar, con pasos largos, rápidos y firmes son propios de una persona impetuosa, activa y entusiasta, decidida a cambiar el presente. Es un personaje de gesticulación acusada. Sus gestos son muy marcados, casi exagerados; con ello Don Gay pretende recalcar la importancia de lo que está contando, es decir, de sus hazañas por Inglaterra. Esto se observa muy claramente cuando acentúa con el dedo índice hacia arriba el hecho de que ha copiado en la Biblioteca Real el ‘único’ ejemplar existente del Palmerín de Constantinopla. Al entrar, levanta enérgicamente el brazo a modo de saludo romano (vid. imagen), gesto que acompaña con las palabras «Salutem pluriman», lo cual demuestra que no pretende en 18 absoluto pasar desapercibido, además de manifestar cierta actitud pedante a lo largo de la escena. Su posición, recostado sobre los libros que él mismo ha dejado sobre el mostrador de la tienda, da cuenta de un personaje desenfadado, que se siente cómodo en ese ambiente. Don Gay muestra una actitud de gran interés hacia las palabras de Max, además de admiración hacia su persona, pues vemos como sonríe y asiente, mientras se toca su corta barba negra, en varios momentos de la tertulia. PROPUESTAS DIDÁCTICASa) Propondremos a nuestros alumnos que reproduzcan la escena e intenten grabarla en vídeo imitando los gestos de los actores, e introduciendo algunas variantes en dichos gestos. El vídeo deberán subirlo al espacio de la WebQuest para que sus compañeros puedan visionarlo y detectar los cambios de gesticulación. Con ello, pretendemos desarrollar en nuestro alumnado su capacidad de observación, es decir, que no sean espectadores pasivos de la escena, sino activos, ya que el texto-en-proyección nos convierte en espectadores pasivos (cfr. Hernández Estebe, 1995: 205); algo que debemos evitar a toda costa, ya que queremos que nuestros alumnos sean conscientes de dichos elementos que tienen lugar en la escena. b) Otra propuesta didáctica podría ser la de proyectar en clase diversos ejemplos de escenas del cine mudo (Chaplin, Harold Lloyd, etc.) con el fin de que nuestros alumnos comprendan que en el cine sonoro no hace falta gesticular tanto, o de manera tan exagerada como en el mudo, es decir, que sean conscientes de la importancia que tiene el sonido (la palabra/tono del actor) en este sentido. 19 C) APARIENCIA EXTERNA DEL ACTOR.En este tercer sistema de clasificación, cabe decir que la apariencia externa del actor, al igual que sucede con la expresión corporal, nos ofrece algunos datos relevantes para conocer mejor a los personajes, tales como su rango social, su apariencia y su actitud personal (cfr. Kowzan, 1997:138-139). 6. EL MAQUILLAJE 7. EL PEINADO 8. EL VESTUARIO Y LOS ACCESORIOS DEL VESTUARIO MAX ESTRELLA (FRANCISCO RABAL): Va vestido con un traje negro con chalina, un sombrero estilo borsalino y una capa; por lo tanto lleva un atuendo de burgués, a pesar de su mala situación económica. El negro de su vestuario refleja la seriedad y solemnidad de su personaje. Tiene un aspecto cuidado y limpio. Lleva recortada la barba y el pelo, a pesar de estar tapado por el sombrero, parece bien peinado. El cuello de la camisa y los puños están blancos. El sombrero y la capa sin arrugas y colocados en su lugar. Lleva un bastón que es indicador de dos cuestiones, la primera y más evidente es la de su ceguera; en cuanto a la segunda, podemos hablar del bastón como un símbolo de la intelectualidad, sobre todo teniendo en cuenta que estamos en la época del Modernismo. DON LATINO DE HISPALIS (AGUSTÍN GONZÁLEZ): Tiene un aspecto desaliñado y sucio, pues su ropa parece vieja, además y no va conjuntado. Lleva gafas, síntoma quizá de su vejez o de su actividad profesional, y una gorra militar, cuya visera le permite esconder aún más su rostro, que contrasta con el sombrero burgués de Max. Porta una carpeta, con un asa improvisada por estar hecha con una cuerda. Es un hombre descuidado, el pelo que le asoma por debajo de la gorra está muy despeinado, lleva bigote (que debería estar amarillo por el humo del cigarro, aunque no se aprecia por la oscuridad de la escena) y no va bien afeitado. El hecho de llevar siempre el cigarro en la boca y el saber que es un hombre bebedor nos hace intuir un aliento desagradable, maloliente. Su maquillaje destaca por ser más blanquecino que el del resto de los personajes. Esa palidez denota su mal estado físico. Otra posible interpretación es que sale más de noche que de día. Todo esto va acorde con un personaje grotesco y codicioso como es Don Latino. 20 ZARATUSTRA (JOSÉ VIVO): Por lo respecta a su ropa, parece muy gastada, acorde con el aspecto de su librería (vieja y polvorienta). En el interior de la “cueva” parece que hace frío, ya que Zaratustra va abrigado con un chaquetón, un gorro de lana, una bufanda verde oscuro y unos guantes que dejan sus dedos al aire, lo cual le permite un mejor tacto que facilita realizar con soltura su trabajo (encuadernación de libros y documentos). Las gafas, que lleva colocadas casi a la punta de la nariz, también son indicadoras de la profesión del personaje, que tiene mucho que ver con el mundo de la lectura. Respeto a su peinado, destacamos su cabello cano símbolo de su madurez entrada en años, observable únicamente a través de sus patillas. DON GAY PEREGRINO (MIGUEL RELLÁN): Tiene un aspecto de estudiante, juvenil e informal. Esto se ve, por ejemplo, en el color blanco de su camisa y en el hecho de llevarla abierta. Lleva su barba cuidadosamente recortada, lo cual indica que es un hombre que cuida su aspecto. La gorra inglesa y la camisa de voluntario cubano nos muestran un personaje cosmopolita, liberal, viajero y moderno. La pila de libros que lleva en las manos al entrar en la tienda da cuenta de su ansia de aprender y de que se trata de una persona cultivada, que lee y que respeta a los intelectuales. PROPUESTAS DIDÁCTICASa) Todos recordamos el bigote y las cejas pintadas de manera algo exagerada de Groucho Marx, o el rostro pálido de Charlot para resaltar aún más su desnutrición del bagabundo en el cinematógrafo, por aquellos años atenuado gracias a que el color era en blanco y negro; el logrado maquillaje y vestuario de Robin Williams en Señora Doubtfire, elementos complementarios al actor que en ocasiones pasan desapercibidos para el espectador, y que, en el mundo del cine tienen un significado que no es siempre explícito. Por ello, pediremos a nuestros alumnos que busquen en la red algunos de los ejemplos más significativos que conozcan en la gran pantalla (o bien ejemplos de fotografías o vídeos), e intenten atribuir un significado a dichos complementos para el actor de cine, y asimismo la importancia que tienen dichos signos, convencionalizados muchas veces, en la escena determinada. Algunos ejemplos ya los hemos citado. Nótese, como otro ejemplo, el cambio físico al que se vio sometido Javier Bardem para la película Mar adentro, basada en la malograda vida de Ramón Sampedro. 21 D) ESPACIO ESCÉNICO Y EFECTOS SONOROS.A través de este sistema, asistimos como espectadores a la contemplación, desde nuestra perspectiva interpretativa, de las coordenadas que delimitan la acción de la escena, donde todo se convierte en signo. Así, salvo el signo que se refiere al movimiento del actor, todos los demás son signos artificiales. Señalamos a continuación sus connotaciones más pertinentes en la escena de la película. 5. EL MOVIMIENTO ESCÉNICO DEL ACTOR 9. LOS ACCESORIOS 10. EL DECORADO 11. LA ILUMINACIÓN 12. LA MÚSICA 13. LOS EFECTOS SONOROS 1. Recorrido Max Estrella y don Latino Recorrido Zaratustra La escena se ubica en la «Cueva de Zaratustra», una tienda de libros situada en una especie de semisótano oscuro, gris y polvoriento. Da la sensación de ser un lugar escondido (no un comercio más de la ciudad), que podemos relacionar con un lugar donde no entra cualquiera, solo los pertenecientes a los intelectuales. La localización y el ambiente de la librería de Zaratustra puede ser el reflejo de la situación de la cultura en la España del momento, una cultura muy poco valorada por la sociedad y que no aporta grandes beneficios económicos, excepto para unos pocos que la utilizan al servicio del poder. 22 La cámara se sitúa en el interior de la tienda, muy atrás incluso del mostrador, de manera que nos ofrece un plano general de la escena: la entrada de la tienda, las escaleras que bajan a la cueva y la mesa en la que Zaratustra encuaderna libros bajo una bombilla mortecina. La poca luz que entra por la puerta abierta indica que ya es de noche, casi la hora del cierre, cuando Max y don Latino asoman por la misma. De los vidrios de la puerta y de la ventana cuelgan láminas de las novelas por entregas que vende Zaratustra, lo cual nos indica que el tipo de literatura con la que comercia el librero es literatura barata y mala. Los libros cubren las paredes, se apilan en el suelo, en el mostrador y se amontonan en la trastienda, provocando una sensación de desorden, de dejadez y de suciedad. La poca iluminación en el interior de la tienda acentúa esa visión lóbrega que encubre a la vez que descubre la apatía y la inmundicia del librero. A la vez que Don Latino y don Max bajan las escaleras, cuyos peldaños carcomidos chirrían al compas de la tos de don Latino—dos efectos sonoros que nos transmiten el mal estado del inmueble y de don Latino respectivamente―, la cámara se acerca un poco más hasta la esquina del mostrador; ahora la escena la alumbra un farolillo encendido sobre el mismo. Los personajes se sitúan en el mostrador: Don Latino y Max Estrella en el exterior y Zaratustra en el interior. Comienzan la discusión por el dinero de los libros y Max Estrella pega un garrotazo sobre el mostrador imprimiendo fuerza a su enfado —efecto sonoro que dota de mayor significado a las palabras que lo siguen: «Voy a romperte la cabeza»―. Cuando Don Gay entra en escena, la cámara se mueve por detrás de Zaratustra y se posiciona en la otra esquina del mostrador, entre el librero y don Latino. 23 La siguiente toma comienza con las voces de unos niños en la calle diciendo “Viva España”, que el loro del librero repite. En esta escena cinematográfica existe una variante respecto al texto de Valle-Inclán. Si bien el escritor en su obra antepone las palabras del loro «Viva España» que los niños repiten, haciendo hincapié a la ignorancia de estos últimos; en esta adaptación ocurre lo contrario, lo que seguiría los pasos de la lógica real: que un loro repita la voz que oye. Zaratustra baja la persiana. Un efecto sonoro que se repetirá al principio y al final de esta escena que enmarca la tertulia privada entre los cuatro personajes. Esta acción podría significar un distanciamiento entre las ideas del pueblo llano: patriotismo, enaltecimiento de la nación respecto a las ideas de los intelectuales, simbolizadas por el interior de la librería: donde se alaba a Inglaterra y se crítica a la sociedad española del momento. Existe un deseo de cambio y mejora (relacionado con el espíritu noventayochista). Don Gay, Don Latino, Max Estrella y Zaratustra se sientan alrededor de la mesa donde Zaratustra estaba al inicio del acto encuadernando libros. La bombilla que cuelga del techo sobre la mesa ilumina la escena. La cámara enfoca ahora la tertulia y se sitúa entre don Latino y Zaratustra. Luego se posiciona en otro ángulo entre Zaratustra y Max Estrella, que irá enfocando a los pares de personajes (Zaratustra, Don Latino) y (Don Gay y Max Estrella) según la intervención de los mismos. 24 Unos golpes en la puerta interrumpen la charla. Zaratustra se levanta para atender el llamamiento y el efecto sonoro de la persiana da fin a la tertulia. Mientras Zaratustra atiende a la chica, Max Estrella y don Latino se levantan para disponerse a salir de la cueva. Una farola acompaña a los claros de luna iluminando la calle mojada y un coche de caballos que cruza la calle nos advierte de la época en la que nos encontramos. Max Estrella y don Latino se van hacia la taberna, acompañados del perro (vid. imagen), como si este último fuera una sombra y a la vez un espejo de Don Latino. PROPUESTAS DIDÁCTICASa) Como hemos podido observar, en la escena analizada no aparece el signo de la música; no obstante, la música de la película es uno de los mejores elementos de la misma. Compuesta por Alberto Iglesias, pondremos en clase escenas donde se escuche la melodía de la película, de fuerte impacto emocional, ya que consigue transmitir la desolación de los personajes, sobre todo en las escenas en que ambos caminan por las calles en la noche. Así, informaremos a nuestros alumnos sobre la figura de Iglesias, y les recomendaremos que visiten su página web: www.albertoiglesias.net En dicha página aparecen fragmentos de algunas de sus partituras más emblemáticas. Por ello, no está demás decirles a los alumnos que este compositor fue el primer músico español en optar a los premios de la academia de los Oscar en 2005, al componer la banda sonora de la película El jardinero fiel (2005). b) Insistiendo en la capacidad que tiene la música para transmitir emociones en el espectador, pediremos a nuestros alumnos que busquen ejemplos de canciones de películas que les produzcan cierto goce. Algunos ejemplos de bandas sonoras podrían ser: Cinema paraíso (1988), compuesta por Ennio Morricone, o las emblemáticas partituras góticas de Danny Elfman para películas como Batman (1989), Big Fish (2003), etc. 25 c) Por otro lado, en cuanto al escenario, insistimos en el valor simbólico que tiene la librería de Zaratustra dentro del contexto de la obra, ya que la misma nos transmite mediante el claroscuro y las sombras la relación de estas con la vida de la bohemia y con el panorama de la vida española a comienzos del siglo XX. Así, pediremos a los alumnos que realicen fotografías sobre lugares que les sugieran determinadas emociones, bien sean espacios abiertos o cerrados. El fin que perseguimos es que las suban al espacio virtual de la WebQuest y sus compañeros comenten las impresiones que les producen dichos escenarios. 26 3. CONCLUSIONES.Como se ha podido comprobar a lo largo de nuestro trabajo, lo que hemos pretendido es realizar un análisis del hecho teatral y cinematográfico desde el enfoque didáctico y semiótico. La amplia variedad de recursos que se ofrecen a los docentes nos ha llevado a proyectar nuestros objetivos hacia la novedad que ofrecen las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, concretamente hacia la creación y utilización de una WebQuest en el aula sobre la obra homónima de Valle-Inclán Luces de bohemia; recurso que, como ya hemos señalado, nuestros alumnos conocían, al haberlo utilizado en cursos anteriores. Así, dicho formato electrónico nos ha facilitado la elaboración de los contenidos de la unidad didáctica, partiendo siempre de la información que hemos proporcionado a los alumnos, y de la información que ellos mismos han encontrado en la red, orientados en todo momento por nosotros. De esta manera, hemos propuesto una serie de actividades a nuestros alumnos para que desarrollasen el ‘Aprendizaje cooperativo’, con el fin de que estos se motivasen en la realización y consecución de las mismas, para obtener resultados positivos en la evaluación final, apartándoles de la competitividad en el aula, tan nociva para aquellos alumnos que necesitan el apoyo constante de sus compañeros. El resultado ha sido satisfactorio, ya que, a la vez que los alumnos aprenden, se motivan unos a otros. Por otro lado, creemos que mediante la utilización de este recurso en el aula las clases son menos magistrales y más dinámicas, ya que los alumnos son más autónomos en sus acciones, y ello les permite participar activamente en el aula, ya que todos y cada uno tiene algo que aportar a los demás compañeros, pues las actividades que hemos planteado a lo largo del trabajo, sobre todo las que se refieren al análisis de los signos teatrales, no tienen otro objetivo que ese. 27 4. ANEXO.SIGNOS FUNDAMENTALES UTILIZADOS EN EL SISTEMA DE TRANSCRIPCIÓN VAL. ES.CO. 28 5. BIBLIOGRAFÍA.— ALBALADEJO MAYORDOMO, Tomás, y Francisco CHICO RICO (1994), «La Teoría de la Crítica Lingüística y formal», en Pedro AULLÓN DE HARO (ed.), Teoría de la Crítica Literaria, Madrid, Trotta, pp. 175-293. — BOBES NABES, Mª Carmen (1988), Estudios de semiología del teatro, Valladolid, Aceña-La avispa. — GALINDO SÁNCHEZ, David (2012), «Luces de bohemia en el aula a través del cine», en http://www.cervantesvirtual.com/obra/luces-de-bohemia-en-el-aula-a-traves-del-cine-0/ [01/04/2012] — HERNÁNDEZ, María del Pilar (2008), «Tareas significativas y recursos en Internet. Webquest», en marcoELE. Revista de didáctica, Nº 6, pp. 1-25. — HERNÁNDEZ ESTEBE, Vicente (1995), «Teoría y técnica del análisis fílmico», en Jenaro Talens et alii., Elementos para una semiótica del texto artístico, Madrid, Cátedra, pp. 202-227. — KOWZAN, Tadeusz (1997), «El signo en el teatro», en Mª Carmen Bobes Nabes (ed.), Teoría del teatro, Madrid, Arco/Libros, pp. 121-153. — LOZANO, Susana (2005), «La adaptación cinematográfica y el lenguaje del cine frente a la literatura y el teatro», en www.liceus.com, 21pp. — MAÑAS Martínez, Mª del Mar (2005), «Cine y literatura española», en www.liceus.com, 23pp. — MENDOZA, Antonio (2004), La educación literaria. Bases para la formación de la competencia lecto-escritora, Málaga, Ediciones Aljive. — PÉREZ, Antonio Miguel et alii (2009), «Inadaptación escolar», en Castejón, Juan Luis y Leandro Navas (eds.) Aprendizaje, desarrollo y disfunciones. Implicaciones para la enseñanza en la Educación secundaria, Alicante, ECU, pp. 337- 371. — QUILIS, Antonio (1999), Tratado de Fonología y Fonética españolas, Madrid, Gredos. — RÍOS CARRATALÁ, Juan Antonio (1999), «El siempre difícil Valle-Inclán», en El teatro en el cine español, Alicante, Servicio de publicaciones de la Universidad de Alicante, pp. 198-210. — TORDERA Sáez (1995), «Teoría y técnica del análisis teatral», en Jenaro Talens et alii., Elementos para una semiótica del texto artístico, Madrid, Cátedra, pp. 156-199. — VALLE-INCLÁN, Ramón del (2006), Luces de bohemia. Esperpento, (edición de Alonso Zamora Vicente), Madrid, Austral. — ZAMORA VICENTE, Alonso (1969), La realidad esperpéntica. Aproximación a luces de bohemia, Madrid, Gredos. — __ (2012), Asedio a “Luces de Bohemia". Primer esperpento de Ramón del Valle Inclán, disponible en formato digital (HTML) en la siguiente dirección: http://www.cervantesvirtual.com/obra/asedio-a-luces-de-bohemia-primer-esperpentode-ramn-del-valle-incln-0/ [02-04-2012]. 29