HP StorageWorks Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 En esta guía se describe el receptáculo de discos SAS D2600/D2700 6 Gb. También se incluyen los procedimientos de instalación, cableado, configuración y solución de problemas. Número de referencia: 504227–072 Segunda edición: Febrero de 2010 Información legal y sobre avisos © Copyright 2009-2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Ninguna parte del contenido de este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento. DECLARACIÓN DE GARANTÍA: Para obtener una copia de la garantía de este producto, consulte la página web de información sobre garantías: http://www.hp.com/go/storagewarranty Historial de revisiones Revisión Fecha Descripción Primera Septiembre de 2009 Publicación inicial. Se describieron los entornos de conexiones de servidor. Febrero de 2010 Se agregó información sobre las configuraciones de dominio doble, se modificó la información sobre los entornos de conexiones de servidor y se agregó información sobre los entornos de conexiones de controladores, se agregaron nuevas ilustraciones de cableado y se modificaron las existentes. Segunda Contenido 1 Hardware ......................................................................................... 7 Información ................................................................................................................................ 7 Chasis del receptáculo de discos de factor de forma reducido .......................................................... 8 Vista frontal ......................................................................................................................... 8 Numeración del compartimiento de unidad ...................................................................... 8 Vista posterior ...................................................................................................................... 8 Chasis del receptáculo de discos de gran factor de forma ............................................................... 9 Vista frontal ......................................................................................................................... 9 Numeración del compartimiento de unidad ...................................................................... 9 Vista posterior ...................................................................................................................... 9 Unidades de disco .................................................................................................................... 10 Indicadores LED de la unidad de disco ................................................................................. 10 Unidades de disco vacías ................................................................................................... 10 Módulo frontal de estado y UID .................................................................................................. 11 Indicadores LED del módulo UID frontal ................................................................................ 11 Botón de identificación de unidad (UID) ................................................................................ 12 Módulo de fuente de alimentación .............................................................................................. 12 Indicador LED de suministro de alimentación ......................................................................... 12 Módulo de ventilación ............................................................................................................... 13 LED del módulo de ventilación ............................................................................................. 13 Módulo de E/S ........................................................................................................................ 14 LED del módulo E/S ........................................................................................................... 14 Módulo de alimentación posterior y UID ...................................................................................... 16 Indicadores LED del módulo de alimentación posterior y UID ................................................... 16 Botón de identificación de unidad (UID) ................................................................................ 17 Botón de encendido/espera ................................................................................................ 17 Cables SAS ............................................................................................................................. 17 2 Especificaciones técnicas .................................................................. 19 Especificaciones físicas .............................................................................................................. 19 Especificaciones de alimentación y ambientales ............................................................................ 19 3 Tipos de implementación .................................................................. 21 4 Instalación ...................................................................................... 23 Introducción a la instalación ....................................................................................................... Elementos necesarios ................................................................................................................ Tareas preliminares ................................................................................................................... Determinar quién instalará y configurará el receptáculo de discos ............................................ Confirmación de compatibilidad para los componentes de hardware y software ........................ Suscripción para recibir consejos, notificaciones y otros mensajes automáticamente .................... Confirmar nivel de asistencia de la garantía y encontrar información acerca de servicios relacionados ...................................................................................................................... Recopilación y grabación de información .............................................................................. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 23 23 24 24 24 25 25 25 3 Planificación de la configuración del almacenamiento ............................................................ Expectativas del sistema y el rendimiento ........................................................................ Métodos de repartición ................................................................................................ Niveles de RAID .......................................................................................................... Tamaños y tipos de unidades de disco ........................................................................... Discos de repuesto ....................................................................................................... Tamaño del array ........................................................................................................ Preparación del entorno ............................................................................................................ Colocación en bastidor ............................................................................................................. Prácticas recomendadas para la instalación en bastidor ......................................................... Procedimientos para colocar en bastidor ............................................................................... Instalación de unidades de disco en el receptáculo ....................................................................... Opciones de la unidad de disco .......................................................................................... Indicaciones sobre la unidad de disco duro ........................................................................... Instalación de una unidad de disco ...................................................................................... Instalación de controladores SAS o receptáculos de controlador ..................................................... Preparación del servidor ............................................................................................................ Conexión de los cables SAS y de alimentación ............................................................................. Información ....................................................................................................................... Prácticas recomendadas para el cableado ............................................................................ Conexión de cables SAS al receptáculo de controlador o servidor ............................................ Conexión de cables SAS a receptáculos de discos superpuestos ............................................... Conexión de cables de alimentación .................................................................................... Encendido del receptáculo de discos ........................................................................................... Prácticas recomendadas para el encendido ........................................................................... Procedimientos para el encendido ........................................................................................ Comprobación del estado de funcionamiento de las unidades de disco ........................................... 26 26 26 26 28 28 28 29 30 30 31 32 32 32 32 34 34 35 35 35 36 37 38 40 40 40 41 5 Configuración ................................................................................. 43 Información general sobre la configuración .................................................................................. 43 Herramientas de software admitidas ........................................................................................... 43 6 Funcionamiento y gestión .................................................................. 45 Encendido de receptáculos de discos .......................................................................................... 45 Apagado del receptáculo de discos ............................................................................................ 46 Actualización del firmware del receptáculo de discos .................................................................... 46 7 Ejemplos de cableado ...................................................................... 49 Receptáculos de discos de gran factor de forma D2600: capacidad de configuración máxima ........... Receptáculos de discos de factor de forma reducida D2700: capacidad de configuración máxima ..... Ejemplo de dominio doble: mejor cableado de tolerancia de fallas ................................................. Dominio doble: cableado para el mejor rendimiento ..................................................................... Dominio doble: cableado alternativo .......................................................................................... 50 51 52 53 54 8 Solución de problemas ..................................................................... 55 Si el receptáculo no inicia .......................................................................................................... 55 Pasos de diagnóstico ................................................................................................................ 55 ¿Está en ámbar el indicador LED de fallas del panel frontal? ................................................... 55 ¿Está en ámbar el indicador LED de fallos del panel posterior? ................................................ 56 ¿Está en ámbar el botón de encendido/espera? .................................................................... 56 ¿Está en ámbar el LED de fuente de alimentación? ................................................................. 56 ¿Está en ámbar el indicador LED de fallos del modulo de E/S? ................................................ 57 ¿Está en ámbar el LED del ventilador? .................................................................................. 57 4 Reconocimiento de una falla de una unidad de disco .................................................................... 58 Efectos de un fallo de la unidad de disco .............................................................................. 58 Tolerancia a fallos comprometida ......................................................................................... 58 Factores que deben considerarse antes de reemplazar las unidades de disco ............................ 58 Recuperación automática de datos (reconstrucción) ................................................................ 59 Tiempo necesario para una reconstrucción ...................................................................... 59 Fallo de otra unidad durante la reconstrucción ................................................................ 60 Gestión de fallos de unidades de disco .......................................................................... 60 9 Procedimientos de sustitución ............................................................. 61 CSR (autorreparación del cliente) ................................................................................................ Servicio de garantía solo para piezas ................................................................................... Prácticas recomendadas para el reemplazo de componentes de hardware ...................................... Identificación del fallo del componente ................................................................................. Identificación de la pieza de repuesto ................................................................................... Piezas reemplazables ................................................................................................................ Devolución del componente fallido .............................................................................................. Instrucciones de reemplazo ........................................................................................................ Vista detallada ......................................................................................................................... 61 61 61 61 62 62 62 63 64 10 Asistencia y otros recursos ............................................................... 65 Contacto con HP ...................................................................................................................... Antes de ponerse en contacto con HP ................................................................................... Datos de contacto de HP ..................................................................................................... Servicio de suscripción ........................................................................................................ Sugerencias acerca de la documentación .............................................................................. Información relacionada ............................................................................................................ Páginas web ..................................................................................................................... Convenciones y símbolos utilizados en este documento .................................................................. Autorreparación por el cliente .................................................................................................... Estabilidad del bastidor ............................................................................................................. 65 65 65 65 66 66 66 66 67 67 11 Avisos reglamentarios ..................................................................... 69 Números de identificación reglamentarios .................................................................................... Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones ........................................................................ Etiqueta de clasificación de la FCC ...................................................................................... Equipo de Clase A ....................................................................................................... Modificaciones .................................................................................................................. Cables .............................................................................................................................. Aviso canadiense ..................................................................................................................... Equipo de Clase A ............................................................................................................. Aviso de la Unión Europea ........................................................................................................ Avisos japoneses ...................................................................................................................... Aviso para VCCI-A ............................................................................................................. Declaración para Japón sobre cables de alimentación ............................................................ Avisos coreanos ....................................................................................................................... Equipo de Clase A ............................................................................................................. Avisos taiwaneses ..................................................................................................................... Aviso de Clase A BSMI ....................................................................................................... Aviso en chino ................................................................................................................... Avisos sobre el reciclaje ............................................................................................................. Aviso en inglés .................................................................................................................. Aviso en búlgaro ................................................................................................................ Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 69 69 69 69 70 70 70 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 71 71 72 5 Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso Aviso en checo .................................................................................................................. en danés .................................................................................................................. en holandés .............................................................................................................. en estonio ................................................................................................................. en finlandés .............................................................................................................. en francés ................................................................................................................. en alemán ................................................................................................................ en griego ................................................................................................................. en húngaro ............................................................................................................... en italiano ................................................................................................................ en letón .................................................................................................................... en lituano ................................................................................................................. en polaco ................................................................................................................. en portugués ............................................................................................................. en rumano ................................................................................................................ en eslovaco .............................................................................................................. en español ................................................................................................................ en sueco .................................................................................................................. en turco .................................................................................................................... 72 72 72 73 73 73 73 74 74 74 74 75 75 75 75 76 76 76 76 Índice ................................................................................................ 77 6 1 Hardware Información Los receptáculos de discos SAS de 6 Gb SAS están disponibles en dos modelos: • Factor de forma reducida (SFF): admite 25 unidades de disco de SFF (2,5 pulg) • Gran factor de forma (LFF): admite 12 unidades de disco de LFF (3,5 pulg) Receptáculo de discos de factor de forma reducido Receptáculo de discos de gran factor de forma NOTA: De acuerdo con el modelo de receptáculo de discos y el entorno de instalación del controlador, uno o más receptáculos de discos pueden superponerse en el receptáculo de discos que se conecta al controlador. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http://www.hp.com/go/D2000. En las siguientes secciones se describen el receptáculo y sus componentes: • • • • • • • • • Chasis del receptáculo de discos de factor de forma reducido, página 8 Chasis del receptáculo de discos de gran factor de forma, página 9 Unidades de disco, página 10 Módulo frontal de estado y UID, página 11 Módulo de fuente de alimentación, página 12 Módulo de ventilación, página 13 Módulo de E/S, página 14 Módulo de alimentación posterior y UID, página 16 Cables SAS, página 17 Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 7 Chasis del receptáculo de discos de factor de forma reducido Vista frontal 1. Tornillo de montaje del bastidor 3. Botón UID e indicador LED 2. Unidad de disco en compartimiento 9 4. Indicadores LED de estado del receptáculo Numeración del compartimiento de unidad Las unidades de disco se montan en los compartimientos en frente del receptáculo. Los compartimientos están numerados de forma secuencial de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Los números de los compartimientos se indican en el lateral izquierdo de cada compartimiento de unidad. Vista posterior 1. Fuente de alimentación 1 4. Módulo de E/S A 7. Botón UID e indicador LED 2. Fuente de alimentación 2 5. Módulo de E/S B 8. Indicadores LED de estado del receptáculo 3. Ventilador 1 6. Ventilador 2 9. Botón de encendido e indicador LED 8 Hardware Chasis del receptáculo de discos de gran factor de forma Vista frontal 1. Tornillo de montaje del bastidor 3. Botón UID e indicador LED 2. Unidad de disco en compartimiento 6 4. Indicadores LED de estado del receptáculo Numeración del compartimiento de unidad Las unidades de disco se montan en los compartimientos en frente del receptáculo. Los compartimientos están numerados de forma secuencial de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Se incluye un rótulo sobre el compartimiento de unidad en el marco izquierdo. Vista posterior 1. Fuente de alimentación 1 4. Módulo de E/S A 7. Botón UID e indicador LED 2. Fuente de alimentación 2 5. Módulo de E/S B 8. Indicadores LED de estado del receptáculo 3. Ventilador 1 6. Ventilador 2 9. Botón de encendido e indicador LED Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 9 Unidades de disco Hay una gran variedad de modelos de unidad de discos compatibles, incluidos los modelos de dos puertos y un puerto. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http://www.hp.com/go/D2000. Las unidades de disco se conectan en caliente. Indicadores LED de la unidad de disco Dos indicadores LED indican el estado de la unidad. NOTA: La siguiente imagen muestra una unidad de disco de factor de forma reducido. Los patrones de los indicadores LED son los mismos para las unidades de disco de SFF y de LFF. Indicador LED Color del LED Azul Estado del LED Descripción Parpadeo lento Se usa para ubicar una unidad Parpadeo medio Se usa para ubicaciones críticas Parpadeo rápido Se usa para ubicaciones reservadas Continuo Error de la unidad Parpadeando La unidad está aumentando o reduciendo la velocidad con la que gira y no está lista Parpadeo rápido La unidad está en actividad Continuo Lista para actividad 1. Fallo y ubicación Naranja 2. Estado Verde Unidades de disco vacías Para mantener el flujo de aire adecuado del receptáculo, una unidad de disco o una unidad de disco vacía debe instalarse en cada compartimiento de unidad. La unidad de disco vacía mantiene el flujo de aire adecuado dentro del receptáculo de discos. 10 Hardware Módulo frontal de estado y UID El módulo frontal de estado y UID incluye los indicadores LED de estado y un botón de indicación de unidad (UID). Indicadores LED del módulo UID frontal Indicador LED 1. Estado 2. Fallo 3. UID icono de LED Color del LED Verde Naranja Azul Estado del LED Descripción Desactivado Sin alimentación o falla de firmware Parpadeando El receptáculo se está iniciando y no está listo, realizando POST Continuo El sistema está encendido Desactivado Sin condiciones de falla o sin alimentación Parpadeando Se detectó una falla de menor importancia en el chasis del receptáculo o en los módulos Continuo Se detectó una falla importante en el chasis del receptáculo o en los módulos Desactivado Sin identificar o el sistema está apagado Parpadeando Se identifica la unidad desde la utilidad de administración Continuo Se identifica la unidad al presionar el botón UID Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 11 Botón de identificación de unidad (UID) El botón de identificación de unidad (UID) ayuda a localizar un receptáculo y sus componentes. Cuando se activa el botón UID, los UID en la parte frontal y en la parte posterior se iluminan. NOTA: El UID también puede iluminarse debido a una sesión remota desde la utilidad de administración. • Para encender la luz de UID, presione el botón UID. La luz de UID de la parte frontal y posterior del receptáculo se iluminará con un color azul continuo. (Los UID ubicados en receptáculos de almacenamiento superpuestos no se iluminan). • Para apagar una luz de UID iluminada, presione el botón UID. La luz de UID de la parte frontal y posterior del receptáculo se apagará. Módulo de fuente de alimentación Dos fuentes de alimentación proporcionan el voltaje operativo para todos los componentes del receptáculo del controlador. Si alguna de ellas falla, la otra fuente de alimentación puede hacer funcionar el receptáculo. (Sustituya los componentes que han fallado lo antes posible). NOTA: Si alguna de las fuentes de alimentación falla, puede reemplazarse en caliente. Indicador LED de suministro de alimentación Un indicador LED proporciona información sobre el estado del módulo. Color del LED Estado del LED Descripción Desactivado Desactivado No se suministra alimentación Verde Continuo Normal, sin fallas 12 Hardware Módulo de ventilación Los módulos de ventilación proporcionan la refrigeración necesaria para mantener la temperatura operativa adecuada dentro del receptáculo del controlador. Si un ventilador falla, el otro puede refrigerar el receptáculo. (Sustituya los componentes que han fallado lo antes posible). NOTA: Si alguno de los ventiladores falla, puede reemplazarse en caliente. LED del módulo de ventilación Un indicador LED bicolor proporciona información sobre el estado del módulo. Color del LED Estado del LED Descripción Desactivado Desactivado No se suministra alimentación Parpadeando Se está identificando el módulo Continuo Normal, sin fallas Parpadeando Se detectaron fallas Continuo Problemas para detectar el módulo Verde Naranja Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 13 Módulo de E/S El módulo de E/S proporciona la interfaz entre el receptáculo de discos y el host. Cada módulo de E/S posee dos puertos que pueden transmitir y recibir datos, lo que permite un funcionamiento bidireccional. Módulo de E/S de factor de forma reducida Módulo de E/S de gran factor de forma 1. Puerto de diagnóstico del fabricante 4. Doble pantalla de 7 segmentos 2. SAS Port 1 5. LED del módulo E/S 3. SAS Port 2 LED del módulo E/S Los indicadores LED del módulo de E/S proporcionan información sobre el estado de cada puerto de E/S y sobre todo el módulo. NOTA: La siguiente imagen ilustra los indicadores LED en el módulo de E/S de factor de forma reducida. 14 Hardware Indicador LED 1. Conexión de puerto SAS 2. Error en el puerto SAS 3. Pantalla de 7 segmentos 4. UID 5. Estado 6. Fallo Icono de LED n/d n/d n/d Color del LED Verde Naranja Estado del LED Descripción Desactivado Sin cable, sin alimentación, sin puerto conectado Parpadeando Puerto detectado por cliente de aplicación Continuo Funcionando, conexión activa Desactivado Normal, no se detectaron errores Parpadeando Error detectado por cliente de aplicación Continuo Error, el módulo de E/S detectó fallas en el puerto Desactivado Sin cable, sin energía, receptáculo no detectado Número Número de cuadro del receptáculo Desactivado Sin identificar o sin energía Continuo Se identifica el módulo desde la utilidad de gestión Desactivado Sin alimentación o falla del firmware Parpadeando El receptáculo se está iniciando y no está listo, realizando POST Continuo Normal, el sistema está encendido Desactivado Normal, sin fallas Parpadeando Falla de menor importancia Continuo Falla importante, E/S no pudo iniciarse n/d Azul Verde Naranja Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 15 Módulo de alimentación posterior y UID El módulo de alimentación posterior y UID incluye indicadores LED de estado, un botón de identificación de la unidad (UID) y el botón de encendido/espera. Indicadores LED del módulo de alimentación posterior y UID Indicador LED 1. UID 2. Estado 3. Fallo 4. Encendido/ espera 16 Hardware Icono de LED Color del LED Estado Descripción Desactivado Sin identificar o sin energía Encendido Se identificó la unidad, al presionar el botón UID o desde la utilidad de gestión Desactivado No se suministra alimentación Parpadeando El receptáculo se está iniciando y no está listo, realizando POST Continuo Normal, el sistema está encendido Desactivado Normal, sin fallas Parpadeando Falla de menor importancia Continuo Falla importante Verde Continuo El sistema está encendido Naranja Continuo Alimentación en espera Azul Verde Naranja Botón de identificación de unidad (UID) El botón de identificación de unidad (UID) ayuda a localizar un receptáculo y sus componentes. Cuando se activa el botón UID, los UID en la parte frontal y en la parte posterior se iluminan. NOTA: El UID también puede iluminarse debido a una sesión remota desde la utilidad de administración. • Para encender la luz de UID, presione el botón UID. La luz de UID de la parte frontal y posterior del receptáculo se iluminará con un color azul continuo. (Los UID ubicados en receptáculos de almacenamiento superpuestos no se iluminan). • Para apagar una luz de UID iluminada, presione el botón UID. La luz de UID de la parte frontal y posterior del receptáculo se apagará. Botón de encendido/espera El botón de encendido/espera aplica una alimentación parcial o total al chasis del receptáculo. • Para encender el receptáculo por primera vez, mantenga presionado el botón de encendido/espera durante algunos segundos hasta que se iluminen los indicadores LED. • Para poner a un receptáculo en espera, mantenga presionado el botón de espera durante algunos segundos hasta que el indicador LED del botón de encendido/espera cambie a color ámbar. NOTA: La alimentación del sistema del receptáculo de discos no se apaga completamente con el botón de encendido/espera. La posición en espera desconecta la mayoría de los componentes electrónicos, aunque determinadas partes de la fuente de alimentación y algunos circuitos internos permanecen activos. Para desactivar el sistema por completo, desconecte los cables de alimentación del dispositivo. Cables SAS Estos receptáculos de discos usan cables con mini conectores SAS para las conexiones al host y a los receptáculos de discos superpuestos. Utilice cables SAS compatibles con conectores mini SAS. Hay una gran variedad de cables SAS y longitudes de cable compatibles para utilizar con este receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http://www.hp.com/go/D2000. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 17 18 Hardware 2 Especificaciones técnicas Especificaciones físicas Dimensiones Altura (2 U) 8,8 cm Ancho 45,0 cm Fondo 56,7 cm Sin unidades de disco: 17,2 kg Peso Completas con unidades de disco SFF: 24,9 kg Completas con unidades de disco LFF: 27,2 kg Vida útil del conector mini SAS 250 ciclos de conexión/desconexión (para conectores mini SAS externos, internos y por cable) Especificaciones de alimentación y ambientales Escala de temperatura [Todos los valores de temperatura que se muestran están indicados para ubicaciones a nivel del mar. Existe una clasificación de altitud de 1 °C por cada 300 m hasta llegar a los 3 048 m. El límite superior puede estar limitado por el tipo y el número de opciones instaladas]. Humedad relativa [La humedad máxima no operativa de 95% se basa en una temperatura máxima de 45 °C. La altitud máxima de almacenamiento corresponde a una presión mínima de 70 KPa]. Altitud [La tasa de cambio de altitud máxima permitida es de 457 m/min (1 500 pies/min)]. Alimentación de entrada (Los datos técnicos de alimentación de entrada y disipación de calor son valores máximos y se aplican a las peores condiciones con una carga máxima de la fuente de alimentación. La alimentación y la disipación de calor de la instalación variarán según la configuración del equipo). En funcionamiento De 10 °C a 35 °C. La tasa de cambio máxima es 10 °C/Hr Durante el transporte De -40 °C a 66 °C. La tasa de cambio máxima es 20 °C/Hr En funcionamiento Del 10% al 90 % de humedad relativa (HR), 28 °C. Temperatura máxima de bulbo húmedo, sin condensación Inactivo Entre 5 y 95% de humedad relativa (Rh) En funcionamiento 3 048 m. Este valor puede estar limitado por el tipo y el número de opciones instaladas Inactivo 9 144 m Voltaje de entrada De 100 a 240 VCA Frecuencia de entrada De 50 a 60 Hz Corriente de entrada 2,68 vatios en espera, 115 vatios típico, 4 vatios máximo Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 19 Alimentación de entrada (máx.) 20 Especificaciones técnicas 300 W 3 Tipos de implementación Son compatibles los siguientes tipos de implementación: • Dominio único En una implementación de dominio único, hay una ruta desde el receptáculo de discos hasta el host. En una implementación de dominio único, sólo se utiliza un módulo de E/S en el receptáculo de discos • Dominio doble En una implementación de dominio doble, hay dos rutas desde el receptáculo de discos hasta el host. En una implementación de dominio doble, se utilizan ambos módulos de E/S en el receptáculo de discos. Dado que las implementaciones de dominio doble proporcionan dos rutas al almacenamiento, se garantiza el acceso, aun en caso de fallos del dispositivo, el cable o la alimentación. En entornos de dominio doble, se requieren unidades de disco de doble puerto. • Conexión al servidor (dominio único o doble) En una implementación con conexión al servidor, el receptáculo de discos se conecta a una tarjeta de controlador instalada en un servidor. Hay varios modelos de tarjetas de controlador compatibles con este receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos. • Conexión al receptáculo del controlador (dominio único o doble) En una implementación con conexión al receptáculo del controlador, se conecta el receptáculo de discos a un receptáculo de controladores de array con montaje en bastidor. Luego se conecta el receptáculo del controlador al servidor o a la red. Hay varios modelos de receptáculos de controlador de array compatibles con este receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos. NOTA: En esta guía se proporcionan ilustraciones de cableado, con una gran variedad de ejemplos de implementaciones. Consulte el Capítulo 7 en la página 49. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 21 22 Tipos de implementación 4 Instalación Introducción a la instalación Los pasos de la instalación son: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Localización de los Elementos necesarios, página 23 Realización de las Tareas preliminares, página 24 Preparación del entorno, página 29 Colocación en bastidor, página 30 Instalación de unidades de disco en el receptáculo, página 32 Conexión de los cables SAS y de alimentación, página 35 Encendido del receptáculo de discos, página 40 Comprobación del estado de funcionamiento de las unidades de disco, página 41 Elementos necesarios Los elementos necesarios para la instalación (algunos están incluidos en el receptáculo de discos) son los siguientes: • • • • • • • • Kit de montaje del bastidor Receptáculo de discos Unidades de disco y unidades de disco vacías Controlador SAS o receptáculo de controlador Cables SAS Cables de alimentación Acceso a estación de trabajo en el servidor Acceso a Internet NOTA: Hay una gran variedad de unidades de disco, controladores SAS, receptáculos de controlador y cables SAS compatibles con este receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http:// www.hp.com/go/D2000. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 23 Tareas preliminares Las tareas preliminares son: • • • • Determinar quién instalará y configurará el receptáculo de discos, página 24 Confirmación de compatibilidad para los componentes de hardware y software, página 24 Suscripción para recibir consejos, notificaciones y otros mensajes automáticamente, página 25 Confirmar nivel de asistencia de la garantía y encontrar información acerca de servicios relacionados, página 25 • Recopilación y grabación de información, página 25 • Planificación de la configuración del almacenamiento, página 26 Determinar quién instalará y configurará el receptáculo de discos Se necesita experiencia en gestión de almacenamiento para instalar y configurar correctamente este producto. Si no está familiarizado con la instalación y configuración de sistemas de array de almacenamiento, HP puede realizar la instalación de este producto por usted. Para obtener más información, visite la página web de servicios empresariales y de tecnología de la información. http:/ /www.hp.com/go/services. Están disponibles diferentes niveles de asistencia. Por ejemplo, los siguientes servicios pueden estar incluidos: • • • • • • • Inspección de sitios Verificación de los niveles de revisiones del sistema operativo Diseño de disco virtual personalizado Instalación del hardware del array y activación del software opcional Inicialización del array Verificación de que la solución implementada cumple con las especificaciones Disponibilidad de un especialista en almacenamiento de HP para responder preguntas durante el proceso de implementación • Pruebas de verificación para confirmar la funcionalidad del producto y la adherencia a los estándares de calidad de instalación de HP • Orientación in situ, incluidos los elementos destacados del funcionamiento básico y una revisión de la documentación Confirmación de compatibilidad para los componentes de hardware y software Las versiones específicas de hardware, firmware, software, controladores y otros componentes están diseñados para funcionar en conjunto. El documento QuickSpecs proporciona una lista actualizada de servidores, sistemas operativos, controladores, conmutadores y herramientas de software compatibles para su modelo de receptáculo de discos. Descargue y consulte el documento QuickSpecs para su modelo de receptáculo de discos y confirme que los componentes que planea usar sean compatibles con el receptáculo de discos. Lea el documento QuickSpecs antes de instalar por primera vez el receptáculo de discos y antes de realizar cualquier cambio en una instalación existente. El documento QuickSpecs está disponible en la página web del receptáculo de discos D2000: http://www.hp.com/go/D2000. 24 Instalación Suscripción para recibir consejos, notificaciones y otros mensajes automáticamente La página web Suscriber´s Choice (elección del abonado) incluye opciones para registrarse y recibir, por correo electrónico, sugerencias de productos personalizados, información de actualizaciones, informes relacionados con la asistencia técnica y los controladores y otra información para este y otros dispositivos de HP. Aunque es opcional, HP recomienda registrar todos los productos de HP con Subscriber's Choice. Para obtener más información, consulte la siguiente página web de Subscriber's Choice: http://www.hp.com/go/e-updates. Para registrarse y recibir sugerencias de productos, información sobre actualizaciones, consejos sobre controladores y compatibilidad, consulte la página web de Subscriber's Choice: http:// www.hp.com/go/e-updates. Haga clic en Subscribe y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar todos los productos de HP para los que desea recibir avisos. Al suscribirse, indique las preferencias de entrega (HTML, texto o RSS) y frecuencia de entrega (a medida que están disponibles, de forma semanal o mensual). Confirmar nivel de asistencia de la garantía y encontrar información acerca de servicios relacionados La garantía estándar lo protege contra defectos y algunas causas de tiempo de inactividad. Puede extender la garantía con los Servicios Care Pack de HP. Esta cartera de paquetes predefinidos es flexible, lo que le permite extender la cobertura al nivel exacto de asistencia técnica requerida. Elija los niveles de asistencia que mejor se ajusten a los requisitos de su empresa, desde los más básicos hasta los más importantes. Los niveles de servicio recomendados y los servicios afines apropiados para su modelo de receptáculo de discos se enumeran en el documento QuickSpecs. Para obtener más información, consulte la página web de servicios de almacenamiento: http://www.hp.com/hps/storage. Recopilación y grabación de información Con el receptáculo de discos se incluye una breve hoja de trabajo con instrucciones sobre cómo comenzar. A medida que recopila e identifica los componentes de software y hardware para su entorno, use la hoja de trabajo para registrar la información acerca de los componentes y su configuración. Parte de la información está fácilmente disponible antes de iniciar la instalación del receptáculo de discos, mientras que otros datos se crean durante el proceso de configuración. Se incluye una hoja de trabajo básica en el póster, pero HP recomienda crear y conservar registros detallados. La información registrada en la hoja de trabajo se usa durante la configuración inicial del sistema y es útil para realizar futuros cambios en la configuración y para solucionar problemas. NOTA: Si un proveedor está instalando o configurando su receptáculo de discos, proporcióneles el póster y verifique que completen la hoja de trabajo y que registren demás valores de configuración importantes e información de configuración. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 25 Planificación de la configuración del almacenamiento La correcta planificación del sistema de almacenamiento y su rendimiento posterior es fundamental para implementar con éxito el receptáculo de discos. Una planificación o implementación incorrecta puede dar lugar a desperdicio de la capacidad de almacenamiento, degradación del rendimiento o imposibilidad de ampliar el sistema en función de las necesidades de almacenamiento crecientes. Las consideraciones de planificación de almacenamiento incluyen: • • • • • • Expectativas del sistema y el rendimiento Métodos de repartición Niveles de RAID Tamaños y tipos de unidades de disco Unidades de repuesto Capacidad del array NOTA: Si desea obtener información acerca de la configuración mínima admitida y otros aspectos de configuración, consulte el documento QuickSpecs para el receptáculo de discos. Expectativas del sistema y el rendimiento Para determinar la mejor forma de configurar el almacenamiento, clasifique las tres siguientes características de almacenamiento por orden de importancia: • Tolerancia a fallas (alta disponibilidad) • Rendimiento de E/S • Eficacia del almacenamiento Después de establecer sus prioridades, puede determinar qué método de repartición y nivel de RAID debe utilizar. Algunos métodos de configuración ofrecen mayor tolerancia a las fallas, mientras que otros métodos de configuración ofrecen mejor rendimiento de E/S o eficiencia de almacenamiento. Métodos de repartición Existen dos métodos para configurar el diseño físico de los array de discos: • En una configuración vertical, el array de RAID utiliza una unidad física de cada receptáculo de discos. • En una configuración horizontal, el array de RAID utiliza varias unidades que están en uno o más receptáculos de discos. Niveles de RAID Los controladores usan tecnología RAID para agrupar varias unidades de disco en unidades lógicas más grandes (LUN). Los métodos RAID incluyen el uso de fraccionamiento de datos, duplicación de datos y comprobación de error de paridad. El fraccionamiento de datos aumenta la velocidad al realizar transferencia de E/S de discos virtuales con un grupo completo de discos físicos al mismo tiempo. La duplicación brinda redundancia de datos al almacenar los datos junto con una copia de ellos. La comprobación 26 Instalación de errores de paridad permite la detección y corrección automáticas en caso de producirse una falla en un disco físico. Según el entorno de host, los siguientes niveles RAID son compatibles con el receptáculo de discos: RAID0, RAID1, RAID5 y RAID6 con ADG. Cada nivel emplea una combinación diferente de métodos RAID que influyen en la redundancia de los datos, el espacio físico en disco utilizado y la velocidad de E/S. Una vez que se crea un LUN, no es posible modificar el nivel de RAID. La siguiente tabla contiene una comparación entre los diferentes niveles de RAID. Resumen Prácticas recomendadas Redundancia de datos Método de RAID RAID0 RAID0 está optimizado para mayor velocidad de E/S y uso eficaz de capacidad de disco físico, pero no ofrece redundancia de datos. IMPORTANTE: No use RAID0 para LUN si se necesita una tolerancia a fallas. RAID0 se debe emplear únicamente para almacenamiento no crítico. Los LUN de RAID0 brindan el mejor rendimiento para aplicaciones que utilizan transferencia de E/S aleatoria. Ninguna Repartición RAID1 RAID1 está optimizado para mayor velocidad de E/S y redundancia de datos, pero requiere mayor cantidad de espacio físico en disco. IMPORTANTE: RAID1 utiliza aproximadamente el 100% más de espacio físico en disco que RAID0 y 70% más que RAID5. En general, los discos virtuales RAID1 ofrecen mejor rendimiento para una mayor variedad de cargas de trabajo de aplicaciones que RAID5. Elevado Duplicación RAID5 RAID5 brinda un equilibrio entre redundancia de datos, velocidad de E/S y uso eficaz del espacio físico en disco. Los discos virtuales RAID5 pueden proporcionar ventajas de rendimiento en comparación con los RAID1 para algunas aplicaciones que usan E/S secuencial. Considere los discos RAID5 para aplicaciones con una E/S secuencial alta de registros en múltiplos de 8 000 bytes. Cuanto mayor sea la capacidad del registro, mayor será la ventaja. Mediano Fraccionamiento y paridad RAID6 RAID6, como RAID5, genera y almacena información de paridad para evitar la pérdida de datos cuando una unidad falla. Sin embargo, con RAID6 se usan dos conjuntos diferentes de datos de paridad, lo que permite conservar los datos si fallan las dos unidades. RAID6 es el más útil cuando no puede aceptarse la pérdida de datos, pero el coste también es un factor importante. La probabilidad de que se produzcan pérdidas de datos al configurar un array con RAID6 es menor que al utilizar RAID5. Sin embargo, el rendimiento de escritura es inferior que el de RAID5 debido a los dos conjuntos de datos de paridad. Elevado Fraccionamiento y paridad Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 27 Tamaños y tipos de unidades de disco Los arrays RAID deben estar compuestos por unidades de disco del mismo tamaño y capacidad de rendimiento. Cuando se combinan unidades en un receptáculo de discos, se ven afectadas la capacidad utilizable y la capacidad de procesamiento de todo el subsistema de almacenamiento. Por ejemplo, cuando un array RAID se compone de unidades de tamaño distinto, el array RAID adopta el tamaño de la unidad individual menor y la capacidad de las unidades mayores no se utiliza. Discos de repuesto Los repuestos son discos que no son miembros activos de ningún array concreto, pero que se han configurado para utilizarse si falla un disco de uno de los arrays. Si existe un repuesto, se usará de forma inmediata para comenzar la reconstrucción de la información que está en el disco que falló, usando información de paridad de otros discos. Durante este proceso de reconstrucción, el array está funcionando en un estado reducido y, a menos que se trate de un array RAID6 o RAID1+0, no puede tolerar otra falla de disco en el mismo array. Si otro disco falla en este momento, no se podrá acceder al array y la información almacenada allí deberá restaurarse desde la copia de seguridad. Una vez reconstruida la información en el repuesto, cuando una unidad de reemplazo se introduce para reemplazar la unidad que falló, el sistema transferirá automáticamente la información a la unidad de reemplazo y convertirá el repuesto a un estado de disponible. Es importante observar que el proceso de reconstrucción del repuesto o de la unidad de reemplazo no debe interrumpirse; de lo contrario, el proceso se anulará. Algunos administradores poseen varios discos de repuesto, de modo que si varios arrays fallan, pueden ser recuperados correctamente antes de que se necesite intervención administrativa para reemplazar el repuesto o el disco que falló. Al asignar un repuesto a un array, el administrador elige los arrays que el repuesto protegerá. Tamaño del array Como norma general, cuanto mayor sea el número de unidades incluidas en un array, mayor será el nivel de rendimiento que se puede obtener. Sin embargo, las consideraciones de tolerancia a fallas compensan las consideraciones de rendimiento. Cuanto mayor sea la cantidad de unidades en un array, mayor será la probabilidad de que uno o más discos fallen en ese array. El administrador debe encontrar un equilibrio entre el rendimiento y la tolerancia a fallas. 28 Instalación Preparación del entorno La preparación del entorno incluye: • prestación de un apoyo estructural adecuado Calcule el peso total de los equipos y asegúrese de que la estructura soporte dicho peso. En los entornos de servidores HP ProLiant, se recomienda utilizar Rack Builder, una herramienta de software que proporciona un método simplificado para planificar y configurar bastidores y productos de montaje en bastidor. El creador de bastidor está disponible en la ficha Opciones de la página principal de ProLiant del sitio web de servidores HP: http://www.hp.com/country/ us/eng/prodserv/servers.html. • Espacio libre y ventilación adecuados Asegúrese de disponer de espacio libre suficiente alrededor de las partes frontal y posterior de los bastidores. Deje al menos 63,5 cm delante del bastidor para poder abrir las puertas por completo y al menos 76,2 cm detrás del bastidor para poder realizar tareas de mantenimiento y para que haya ventilación. Si existen espacios sin utilizar en el bastidor, instale paneles lisos en dichos espacios vacíos, para que el aire circule por los componentes y no por los espacios vacíos. • Fuentes de alimentación redundantes adecuadas Asegúrese de disponer de dos fuentes de alimentación de valor máximo instaladas cerca del equipo. Estas dos fuentes de alimentación normalmente se abastecen de la misma red eléctrica externa, pero es posible que en ocasiones se abastezcan de redes distintas o incluso de fuentes totalmente distintas. Para brindar protección contra fallas de las fuentes de alimentación, incluya dos fuentes de alimentación ininterrumpida en la instalación. Para obtener especificaciones sobre el consumo de alimentación, consulte el documento QuickSpecs para su modelo de receptáculo de discos. Para garantizar el funcionamiento continuo, seguro y fiable del equipo, instale el sistema en un entorno adecuado. Se recomienda utilizar HP Enterprise Configurator (eCO) para facilitar la planificación y configuración de los bastidores y los dispositivos de montaje en bastidores. eCO se encuentra disponible en la página Web de HP: http://h30099.www3.hp.com/configurator. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 29 Colocación en bastidor El receptáculo de discos puede instalarse en los bastidores de servidores estándar. Para verificar que el bastidor está colocado correctamente para usarse con el receptáculo de discos, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos en la página Web de D2000: http://www.hp.com/ go/D2000. PRECAUCIÓN: Instale las unidades de disco en los receptáculos solo después de montar estos últimos en bastidor. • Un receptáculo de disco con unidades de disco instaladas pesa demasiado para levantarlo de manera segura. • El movimiento del receptáculo de disco durante la instalación puede dañar los medios internos de almacenamiento de las unidades de disco instaladas. Prácticas recomendadas para la instalación en bastidor Además de las recomendaciones estándar de la industria, tenga en cuenta lo siguiente: • Coloque los elementos más pesados, como las UPS y los receptáculos de disco adicionales, cerca de la parte inferior del bastidor. • Para hacer que el cableado sea sencillo, instale los receptáculos de disco debajo del servidor. • Agrupe los componentes similares en el bastidor. Dado que la profundidad de los receptáculos de disco, los conmutadores y los servidores varía, si cuenta con más de un dispositivo del mismo tipo, instálelos juntos a fin de facilitar el trabajo detrás del bastidor. ¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo, debe garantizar las siguientes condiciones • Si el peso excede 22,7 kg, al menos dos personas deben levantar el sistema de almacenamiento durante el desembalaje y la instalación. Si el sistema se instalará en el bastidor a una altura por encima del pecho, es NECESARIO que una tercera persona ayude a alinear el sistema con los rieles mientras las otras dos soportan el peso del sistema. • Las patas estabilizadoras del bastidor se extienden hasta el suelo. • Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes de nivelación. • Si se trata de un bastidor único, los pies estabilizadores están acoplados al bastidor. • Los bastidores están acoplados entre sí en las instalaciones de varios bastidores. • Sólo se extiende un componente a la vez en el bastidor. Si se extiende más de un componente, el bastidor se puede desestabilizar. • Para evitar daños y facilitar la inserción del dispositivo en el bastidor, sujete el dispositivo y manténgalo nivelado al insertarlo en el bastidor. 30 Instalación Procedimientos para colocar en bastidor 1. 2. Coloque los rieles del bastidor a la derecha y a la izquierda en la posición 'U' deseada en el bastidor, ajustando los rieles para que se ajusten al bastidor, según sea necesario (1). Asegure con tornillos los rieles del bastidor a las columnas traseras y delanteras del bastidor. Asegúrese de que los bordes de los tornillos encajen dentro de los orificios redondos o cuadrados del bastidor (2). NOTA: Si coloca los rieles en un bastidor de orificio cuadrado, utilice patillas y tornillos de borde más largo para el montaje. Si coloca los rieles en un bastidor de orificio redondo, utilice patillas y tornillos de borde más pequeño para el montaje. 3. Coloque el dispositivo en la posición correcta en los rieles (1) y luego ajuste los tornillos del frente del dispositivo para asegurar el dispositivo al bastidor. NOTA: Los extremos posteriores de los rieles tienen un soporte para el chasis que asegura la parte posterior del chasis a los rieles. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 31 Instalación de unidades de disco en el receptáculo Opciones de la unidad de disco Según el modelo del receptáculo, pueden instalarse 12 o 25 unidades de disco en éste. Hay una gran variedad de modelos de unidad de discos compatibles, incluidos los modelos de dos puertos y un puerto. Para obtener más información acerca de las unidades de disco compatibles, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de disco en la página Web de D2000: http:// www.hp.com/go/D2000. Indicaciones sobre la unidad de disco duro PRECAUCIÓN: • Siga las prácticas estándar de la industria al manipular unidades de disco. Los soportes de almacenamiento interno pueden dañarse si se someten a vibraciones excesivas, se golpean, caen o se colocan de manera brusca en la superficie de trabajo. • Cuando instale una unidad de disco, presione con firmeza para asegurarse de que la unidad esté correctamente colocada en el compartimiento y luego cierre el pasador. • Cuando extraiga una unidad, pulse el botón de liberación y retire ligeramente la unidad del receptáculo. Antes de extraer completamente la unidad del receptáculo, espere aproximadamente 10 segundos para asegurarse de que el disco que se encuentra en el interior haya dejado de girar. • Utilice los compartimientos de unidades de disco duro empezando siempre por el compartimiento cuyo número sea más pequeño. Si sólo se utiliza una unidad de disco duro, instálela en el compartimiento que tenga el número inferior. • Las unidades de disco se conectan en caliente. • Pueden instalarse unidades de disco SAS y SATA en el mismo receptáculo, pero no pueden incluirse en el mismo volumen lógico de RAID. Instalación de una unidad de disco PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el receptáculo, a menos que todos los compartimientos estén ocupados con un componente o con un panel de protección. 1. 32 Extraiga el panel de protección de la unidad. Instalación 2. Destrabe y quite el pasador de la unidad. Luego deslice la unidad en el compartimiento (1) y presione firmemente la unidad para acoplarla. Cierre el pasador (2) y presione firmemente hasta que quede fijo en su lugar. IMPORTANTE: Cuando la unidad se inserta en un receptáculo en funcionamiento, los LED de la unidad parpadean durante dos segundos para indicar que la unidad se ha fijado correctamente y recibe alimentación. 3. Determine el estado del disco duro (consulte Informes sobre el estado de la unidad). IMPORTANTE: Para obtener un flujo de aire y una refrigeración adecuadas, debe instalar una unidad vacía en todos los compartimientos de unidades sin uso. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 33 Instalación de controladores SAS o receptáculos de controlador Al instalar controladores o receptáculos de controladores, asegúrese de llevar a cabo los siguientes pasos. • Registre la información del controlador o receptáculo de controlador que se conectarán al receptáculo de discos. • Según su implementación, utilice uno de los procedimientos que se describen a continuación: • Para las instalaciones con conexión a servidor, instale uno o más controladores Smart Array en el servidor que accederá al receptáculo de discos. • Para las instalaciones con conexión a receptáculo, instale o ubique el receptáculo de controlador al que se conectará el receptáculo de discos. NOTA: Para obtener información detallada sobre la instalación y la configuración de las tarjetas o receptáculos de controlador, consulte la documentación provista con la tarjeta o el receptáculo de controlador. Preparación del servidor Al preparar servidores para el receptáculo de discos, asegúrese de realizar lo siguiente: • Registre la información del servidor y el entorno (conexión a servidor o conexión a receptáculo de controlador) que se conectará al receptáculo de discos. • Verifique que los servidores, los controladores, la versión del sistema operativo y los service packs sean compatibles con el receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http:// www.hp.com/go/D2000. • Instale todos los service packs, las revisiones u otras herramientas necesarias específicas del sistema operativo. • Instale herramientas de supervisión y gestión del sistema HP, como HP Systems Insight Manager (HP-SIM) y Array Configuration Utility (ACU). NOTA: Para obtener información detallada sobre configuración e instalación del servidor o las herramientas de software, consulte la documentación proporcionada con el servidor o el software. 34 Instalación Conexión de los cables SAS y de alimentación Información La conexión de los cables incluye los siguientes pasos: 1. 2. 3. 4. Prácticas recomendadas para el cableado, página 35. Conexión de cables SAS al receptáculo de controlador o servidor, página 36. Conexión de cables SAS a receptáculos de discos superpuestos, página 37. Conexión de cables de alimentación, página 38. IMPORTANTE: Las siguientes ilustraciones demuestran la conexión de un receptáculo de discos a un servidor con un controlador instalado. En su entorno, el receptáculo de discos puede conectarse a un receptáculo de controlador, que a su vez se conecta con el host o la red. Puede haber restricciones de cableado para los distintos entornos de instalación. Para obtener más información, consulte los documentos para el usuario de su controlador o receptáculo de controlador. NOTA: Para obtener más ejemplos de casos sobre el cableado, consulte el Capítulo 7 en la página 49. Prácticas recomendadas para el cableado • Utilice cables SAS y de alimentación compatibles. Una gran variedad de cables y longitudes de cable son compatibles para utilizar con este receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs de su receptáculo de discos en la página Web de D2000: http://www.hp.com/go/D2000. • Utilice el cable más corto posible entre dispositivos. Este tipo de cables reduce la posibilidad de que la señal se degrade, lo cual es más factible a largas distancias. Además, los cables cortos son más fáciles de manejar y colocar en la parte posterior del bastidor. • Junte los cables en la parte posterior del receptáculo de discos para asegurarse de que el cableado de la parte posterior del sistema de bastidor no interfiera con el funcionamiento o el mantenimiento del sistema. Una los cables con sujeciones de cables sin apretarlos y aparte los cables sobrantes a un lado del bastidor. Una vez que haya unido y apartado los cables a un lado del bastidor, podrá ver los componentes e indicadores del sistema y acceder fácilmente a ellos. • Una y apoye los cables de modo que elimine la presión sobre los conectores y los dobleces de los cables. Esto evita que se produzcan daños en el conector y el cable, y garantiza que el conector permanezca completamente asentado en el puerto. • Adhiera una etiqueta cerca de ambos extremos de cada cable para identificar el dispositivo conectado a cada cable. Incluya el dispositivo, el nombre del dispositivo, el puerto u otra información útil. • Utilice rotuladores de color para marcar ambos extremos de cada cable a fin de poder identificar un determinado cable sin tener que leer ni buscar la etiqueta. • En configuraciones de varias rutas, puede atar sin apretar el par coincidente de cables que conectan dispositivos. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 35 Conexión de cables SAS al receptáculo de controlador o servidor Para conectar el primer receptáculo de discos al receptáculo de controlador o servidor, use un mini cable SAS estándar. IMPORTANTE: Cuando conecta este receptáculo de discos en un entorno de dominio único, sólo el módulo de E/S superior (módulo de E/S A) del receptáculo de discos es compatible. Tenga en cuenta las siguientes directrices: • Utilice únicamente cables SAS compatibles con conectores mini-SAS. • Asegúrese de que los receptáculos de controladores o servidores estén apagados y de que los cables de alimentación estén desconectados antes de conectar los cables SAS al receptáculo de discos. La siguiente ilustración demuestra la conexión de un receptáculo de discos a un servidor con un controlador instalado. En su entorno, el receptáculo de discos puede conectarse a un receptáculo de controlador, que a su vez se conecta con el host o la red. Independientemente del entorno, los principios de cableado del receptáculo de discos al host son iguales. Tenga en cuenta las siguientes cuestiones cuando conecte los cables: • El P1 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de entrada" de SAS. • El P2 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de salida" de SAS. • En las configuraciones de dominio único, se crea una ruta de cable entre el host, el receptáculo de discos primario y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. (En ilustración) • En las configuraciones de dominio doble, se crean dos rutas de cable entre el host, el receptáculo de discos principal y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. 36 Instalación Conexión de cables SAS a receptáculos de discos superpuestos Para configurar receptáculos de disco adicionales superpuestos a partir del receptáculo de disco que está conectado al receptáculo de controladores o servidores, utilice cables mini-SAS estándar. A medida que se conectan más receptáculos de disco al primer receptáculo de discos, se les asigna un número de cuadro. El número de cuadro asignado se muestra en la pantalla de 7 segmentos en la parte posterior del receptáculo de discos. IMPORTANTE: • Cuando conecta este receptáculo de discos en un entorno de dominio único, sólo el módulo de E/S superior (módulo de E/S A) del receptáculo de discos es compatible. • El número de receptáculos de discos superpuestos admitido varía según el modelo de receptáculo de discos y el entorno de instalación. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de disco, controlador o receptáculo de controlador, disponible en la página Web de almacenamiento de HP: http://www.hp.com/go/storage. Tenga en cuenta las siguientes directrices: • Utilice únicamente cables SAS compatibles con conectores mini-SAS. • Use las pistas de color proporcionadas en el receptáculo de discos al realizar el cableado de receptáculos de discos superpuestos; por ejemplo, conecte los puertos "verdes" (conecte el módulo de E/S A en un receptáculo de discos al módulo de E/S A a un receptáculo de discos adicional). Tenga en cuenta las siguientes cuestiones cuando conecte los cables: • El P1 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de entrada" de SAS. • El P2 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de salida" de SAS. • En las configuraciones de dominio único, se crea una ruta de cable entre el host, el receptáculo de discos primario y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. (En ilustración) • En las configuraciones de dominio doble, se crean dos rutas de cable entre el host, el receptáculo de discos principal y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 37 Conexión de cables de alimentación Cuando conecte los cables de alimentación, utilice los que se incluyen con el receptáculo de discos. El cable de alimentación debe estar homologado para el uso en el país de destino. El cable de alimentación debe estar aprobado para el producto, el voltaje y la corriente que figuran en la etiqueta de tensión eléctrica nominal del producto. El voltaje y la tensión de la corriente del cable deben ser superiores a las que marca el producto. Además, el diámetro del cable debe ser como mínimo de 1,00 mm2 o 18 AWG, y la longitud máxima de 3,66 m. Cuando el receptáculo de discos recibe alimentación, el suministro de alimentación detecta automáticamente el voltaje de entrada y se enciende de manera continua el indicador LED ámbar de alimentación eléctrica. Para proteger el sistema de períodos de inactividad debidos a fallas de alimentación, todos los receptáculos de discos incluyen de manera estándar una fuente de alimentación redundante. Según cómo se conecten las fuentes de alimentación al suministro de alimentación, se podrán eliminar los períodos de inactividad ocasionados por fallas relacionadas con la alimentación. Método de conexión Nivel de protección Conectado a: Evita los períodos de inactividad cuando uno de los suministros de alimentación del receptáculo de discos falla. • una fuente de alimentación El suministro de alimentación restante o el módulo de ventilación pueden hacer funcionar el receptáculo de discos hasta que se instale un módulo de repuesto. Evita los períodos de inactividad cuando uno de los suministros de alimentación del receptáculo de discos falla. Conectado a: • dos suministros de alimentación independientes Impide la pérdida de datos cuando falla uno de los suministros de alimentación producto de la desconexión de un cable o disyuntor. El resto de las fuentes de alimentación pueden suministrar alimentación al receptáculo de discos hasta que se restaure o se vuelva a colocar la fuente que ha fallado. Según la causa y la duración del corte de alimentación, puede aprovechar este tiempo para apagar correctamente el subsistema de almacenamiento. Evita los períodos de inactividad cuando uno de los suministros de alimentación del receptáculo de discos falla. Conectado a: • dos UPS • dos suministros de alimentación independientes 38 Instalación Evita la pérdida de datos cuando una fuente de alimentación o las dos fallan debido a un cable que se desconecta, un disyuntor que se ha desconectado o un corte del suministro eléctrico. La fuente de alimentación restante o el UPS suministrará alimentación al receptáculo de discos hasta que se restaure la alimentación para la fuente. Según la causa y la duración del corte de alimentación, puede aprovechar este tiempo para apagar correctamente el subsistema de almacenamiento. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o de daños para el equipo: • No desactive la conexión a tierra del cable de alimentación. La conexión a tierra es una medida importante de seguridad. • Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra (masa) a la que se pueda acceder con facilidad en todo momento. • Tienda el cable de alimentación de manera tal que no pueda ser pisado ni aplastado. Preste especial atención al enchufe, la toma eléctrica y al punto en el que el cable está conectado al receptáculo de discos. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 39 Encendido del receptáculo de discos Después de realizar el cableado de los receptáculos de discos y de instalarlos, encienda todos los dispositivos y verifique que estén funcionando correctamente. Prácticas recomendadas para el encendido Siga estas prácticas recomendadas antes de encender el receptáculo por primera vez: • Complete la instalación del servidor, el controlador o el receptáculo de controlador. Para obtener más información, consulte los documentos para el usuario del servidor, controlador o receptáculo de controlador. • Instale los receptáculos de discos. • Instale todas las unidades de disco en los receptáculos de discos para que el controlador de host conectado pueda identificarlas y configurarlas durante el encendido. • Conecte los cables SAS, incluido el de alimentación, al receptáculo. Procedimientos para el encendido 1. 2. Suministre alimentación a todas las UPS. Para apagar el receptáculo, mantenga presionado el botón de encendido/espera en la parte posterior del receptáculo de discos hasta que el indicador LED de alimentación del sistema se encienda de color verde continuo. El indicador LED en el botón de encendido/espera cambia de ámbar a verde continuo para indicar que el receptáculo de discos ha pasado del estado en espera al estado de encendido. 3. Espere unos minutos para que los receptáculos completen la rutina de inicio. PRECAUCIÓN: Si se aplica alimentación al servidor después de que los receptáculos de discos completen la rutina de inicio, es posible que el servidor no detecte el almacenamiento de forma adecuada. 4. 5. Aplique energía al receptáculo de controlador (si está incluido en la configuración) Suministre alimentación (o reinicie) al servidor que tiene acceso a los receptáculos de discos, inicie el sistema operativo e inicie sesión como administrador. PRECAUCIÓN: Cuando enciende el servidor, es posible que el monitor muestre un mensaje de "Nuevo hardware encontrado". Cancele esta ventana para impedir la instalación de un software no compatible. 6. 40 Compruebe que todos los componentes estén funcionando correctamente. Instalación Comprobación del estado de funcionamiento de las unidades de disco Para asegurarse de que los receptáculos de disco y las unidades de disco funcionen correctamente, compare los indicadores LED del receptáculo y de las unidades de disco con los patrones descritos en la siguiente tabla. Si los patrones de los indicadores LED no son los esperados, revise las conexiones de cable entre los dispositivos, controle la disponibilidad de la fuente de energía, repase los procedimientos de instalación, y retire y vuelva a insertar el módulo. Para obtener información acerca de los indicadores LED del receptáculo de discos, consulte el Capítulo 1 en la página 7. Componente del receptáculo de discos Indicadores LED del módulo UID frontal Indicador LED Estado al inicio Condiciones de funcionamiento Condición de falla 1. Estado Verde intermitente Verde permanente Desactivado 2. Fallo Ámbar intermitente Desactivado Ámbar parpadeando o continuo 3. UID Azul intermitente Desactivado Desactivado Estado Verde Verde permanente Desactivado Estado Verde permanente Verde permanente Ámbar parpadeando o continuo 1. Conexión al puerto Verde parpadeando o continuo Desactivado 2. Error en el puerto Desactivado Ámbar permanente 3. Pantalla de 7 segmentos Número que representa el número de cuadro Desactivado 4. Fallo Desactivado Ámbar parpadeando o continuo Verde permanente Desactivado Desactivado Desactivado Módulo de fuente de alimentación Módulo de ventilación nl Módulo de E/S 5. Estado 6. UID Verde intermitente Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 41 42 Instalación 5 Configuración Información general sobre la configuración Independientemente del entorno de instalación, el sistema operativo o la herramienta de software usados para configurar el receptáculo de discos, se deben completar las siguientes tareas: • Actualización del firmware o los drivers del controlador o el receptáculo del controlador. Se incluyen instrucciones con el controlador o el receptáculo del controlador. • Actualización del firmware del receptáculo de discos. Las instrucciones se incluyen con el firmware. Para obtener más información, consulte “Actualización del firmware del receptáculo de discos” en la página 46. • Configuración del receptáculo de disco y su almacenamiento. • Creación de las unidades de almacenamiento lógicas (LUN). • Introducción de valores globales del controlador, como la configuración de la caché de lectura y escritura, la configuración de la prioridad de reconstrucción, la prioridad de expansión y el nivel de redundancia. • Identificación del tipo de sistema operativo (también llamado Modo de host o Perfil) del host que accederá al receptáculo de discos. De esta manera, se garantiza que el receptáculo de discos se comunique adecuadamente con el host. • Comprobación de que el host pueda ver el almacenamiento configurado. Herramientas de software admitidas Hay una gran variedad de herramientas de configuración, administración y diagnóstico compatibles con estos receptáculos de discos. Las herramientas compatibles con su entorno de instalación dependen del controlador o el receptáculo de controlador al cual se conecta el receptáculo de discos. Para obtener más información, consulte los documentos QuickSpecs y los documentos para el usuario de su controlador o receptáculo de controlador. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 43 44 Configuración 6 Funcionamiento y gestión Los temas que se tratan son los siguientes: • Encendido de receptáculos de discos, página 45 • Apagado del receptáculo de discos, página 46 • Actualización del firmware del receptáculo de discos, página 46 Encendido de receptáculos de discos IMPORTANTE: Siempre encienda los receptáculos de discos antes que los receptáculos de controladores y los servidores. Esto asegura que, durante el proceso de descubrimiento, los servidores identifiquen los receptáculos y las unidades de disco instaladas como dispositivos operativos. 1. 2. 3. Suministre alimentación a todas las UPS. Para obtener más información, consulte la documentación de UPS: Aplique energía a los receptáculos de discos. Mantenga presionado el botón de encendido o de espera del receptáculo de disco hasta que el LED de alimentación del sistema se encienda con una luz verde continua. El indicador LED en el botón de encendido/espera cambia de ámbar a verde continuo para indicar que el receptáculo de discos ha pasado del estado en espera al estado de encendido. Espere unos minutos para que los receptáculos completen la rutina de inicio. IMPORTANTE: Si se aplica energía al servidor antes de que los receptáculos de disco completen su rutina de inicio, es posible que el servidor no descubra adecuadamente el dispositivo de almacenamiento, y que marque una falla en las unidades cuando se enciende el servidor. 4. 5. Aplique energía al receptáculo de controlador (si está incluido en la configuración) Para obtener más información, consulte la documentación del receptáculo de controlador. Suministre alimentación (o reinicie) al servidor que tiene acceso a los receptáculos de discos, inicie el sistema operativo e inicie sesión como administrador. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor. IMPORTANTE: Cuando enciende el servidor, es posible que el monitor muestre un mensaje de "Nuevo hardware encontrado". Cancele esta ventana para impedir la instalación de un software no compatible. 6. Compruebe que todos los componentes estén funcionando correctamente. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 45 Apagado del receptáculo de discos IMPORTANTE: Siempre encienda los receptáculos de discos antes que los controladores y los servidores. IMPORTANTE: Para instalar un componente de conexión en caliente, como una unidad de disco, no es necesario apagar el receptáculo. Para apagar un receptáculo de discos: 1. Apague los servidores conectados. Para obtener más información, consulte la documentación del servidor. 2. Apague el receptáculo de controlador (si está incluido en la configuración) Para obtener más información, consulte la documentación del receptáculo de controlador. 3. Apague los receptáculos de discos. Mantenga presionado el botón de encendido/espera del receptáculo de discos durante tres segundos o hasta que el indicador LED de alimentación del sistema cambie de color verde a ámbar. 4. Desconecte los cables de alimentación. El sistema ya no recibe alimentación. Actualización del firmware del receptáculo de discos Después de la instalación inicial, y periódicamente después de eso, verifique que todos los dispositivos de la configuración tengan el firmware más reciente disponible instalado. Para determinar las versiones de firmware y software instaladas actualmente en los componentes del sistema, utilice utilidades de administración de software, tales como System Management Homepage de HP, Systems Insight Manager de HP (HP SIM), Storage Management Utility (SMU) o la interfaz de línea de comandos (CLI). Para obtener el firmware y software más reciente disponible, visite la página Web de HP: http:// www.hp.com/support. Para llevar a cabo la actualización, siga los procedimientos correspondientes a su entorno: • Para los entornos con conexión a servidor, ejecute el componente inteligente descargado mediante el CD de mantenimiento de firmware. • Para los entornos con conexión a receptáculo de controlador, instale la descarga de firmware mediante Storage Management Utility (SMU) o la interfaz de línea de comandos (CLI). 46 Funcionamiento y gestión NOTA: Puede recibir avisos de servicio preventivos como publicaciones de consejos para clientes, así como actualizaciones de controladores, software, firmware y componentes reemplazables por el cliente por correo electrónico de HP Subscriber's Choice. Suscríbase a Subscriber's Choice en la siguiente página Web de HP: http://www.hp.com/go/myadvisory y seleccione el producto correspondiente. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 47 48 Funcionamiento y gestión 7 Ejemplos de cableado Se incluyen los siguientes ejemplos básicos de cableado: • • • • • Receptáculos de discos de gran factor de forma D2600: capacidad de configuración máxima Receptáculos de discos de factor de forma reducida D2700: capacidad de configuración máxima Ejemplo de dominio doble: mejor cableado de tolerancia de fallas Dominio doble: cableado para el mejor rendimiento Dominio doble: cableado alternativo IMPORTANTE: Las siguientes ilustraciones demuestran la conexión de receptáculos de discos a un host genérico. Puede haber restricciones de cableado para entornos con conexión a servidores o a receptáculos de controladores. Para obtener más información, consulte los documentos para el usuario de su controlador o receptáculo de controlador. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 49 Receptáculos de discos de gran factor de forma D2600: capacidad de configuración máxima Este ejemplo ilustra el cableado para una configuración de dominio único. En esta configuración, tenga en cuenta los siguientes factores: • El P1 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de entrada" de SAS. • El P2 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de salida" de SAS. • En las configuraciones de dominio único, se crea una ruta de cable entre el host, el receptáculo de discos primario y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. (En ilustración) • En las configuraciones de dominio doble, se crean dos rutas de cable entre el host, el receptáculo de discos principal y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. 50 Ejemplos de cableado 1. Host (receptáculo de servidor o controlador) 2. Receptáculo de discos principal 3. Receptáculos de discos adicionales superpuestos Receptáculos de discos de factor de forma reducida D2700: capacidad de configuración máxima Este ejemplo ilustra el cableado para una configuración de dominio único. En esta configuración, tenga en cuenta los siguientes factores: • El P1 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de entrada" de SAS. • El P2 del módulo de E/S del receptáculo de discos se considera el puerto "de salida" de SAS. • En las configuraciones de dominio único, se crea una ruta de cable entre el host, el receptáculo de discos primario y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. (En ilustración) • En las configuraciones de dominio doble, se crean dos rutas de cable entre el host, el receptáculo de discos principal y los receptáculos de discos adicionales superpuestos. 1. Host (receptáculo de servidor o controlador) 2. Receptáculo de discos principal 3. Receptáculo de discos adicional superpuesto Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 51 Ejemplo de dominio doble: mejor cableado de tolerancia de fallas Este ejemplo ilustra el cableado de una configuración de dominio doble en un patrón que ofrece la mejor tolerancia de fallas posible. En esta configuración, tenga en cuenta los siguientes factores: • Para las implementaciones de dominio dual se requiere un controlador de dominio doble y múltiples puertos en el host, y unidades de disco de puerto doble en el receptáculo de discos. • Los cables de cada módulo de E/S del receptáculo de discos al receptáculo de servidor o controlador y a receptáculos de discos adicionales superpuestos proporcionan conectividad de dominio doble. • La inversión de las rutas de cable garantiza el acceso al almacenamiento, aún en caso de falla del controlador, el cable, el módulo de E/S del receptáculo o el suministro de energía del receptáculo. • Este ejemplo ilustra el uso de un receptáculo de discos de factor de forma reducido con un receptáculo de discos adicional superpuesto. Cuando se utilizan receptáculos de discos de gran factor de forma, puede configurarse más de un receptáculo de discos adicional superpuesto. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos de gran factor de forma. 52 Ejemplos de cableado 1. Host (receptáculo de servidor o controlador) 2. Receptáculo de discos principal 3. Receptáculo de discos adicional superpuesto 4. Ruta principal 5. Ruta adicional Dominio doble: cableado para el mejor rendimiento Este ejemplo ilustra el cableado de una configuración de dominio doble en un patrón que ofrece el mejor rendimiento posible. En esta configuración, tenga en cuenta los siguientes factores: • Para las implementaciones de dominio dual se requiere un controlador de dominio doble y múltiples puertos en el host, y unidades de disco de puerto doble en el receptáculo de discos. • Los cables de cada módulo de E/S del receptáculo de discos al receptáculo de servidor o controlador y a receptáculos de discos adicionales superpuestos proporcionan conectividad de dominio doble. • El patrón de cableado simétrico disminuye la latencia y proporciona el mejor rendimiento posible. • Este ejemplo ilustra el uso de un receptáculo de discos de factor de forma reducido con un receptáculo de discos adicional superpuesto. Cuando se utilizan receptáculos de discos de gran factor de forma, puede configurarse más de un receptáculo de discos adicional superpuesto. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos de gran factor de forma. 1. Host (receptáculo de servidor o controlador) 2. Receptáculo de discos principal 3. Receptáculo de discos superpuestos 4. Ruta principal 5. Ruta adicional Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 53 Dominio doble: cableado alternativo Este ejemplo ilustra el cableado de una configuración de dominio doble en un patrón que ofrece un equilibrio entre la tolerancia de fallas y el rendimiento. En esta configuración, tenga en cuenta los siguientes factores: • Para las implementaciones de dominio dual se requiere un controlador de dominio doble y múltiples puertos en el host, y unidades de disco de puerto doble en el receptáculo de discos. • Los cables de cada módulo de E/S del receptáculo de discos al receptáculo de servidor o controlador y a receptáculos de discos adicionales superpuestos proporcionan conectividad de dominio doble. • El cruce de cables entre cada receptáculo de discos ofrece a la vez buena tolerancia de fallas y buen rendimiento, pero su implementación y mantenimiento pueden ser confusos. • Este ejemplo ilustra el uso de un receptáculo de discos de factor de forma reducido con un receptáculo de discos adicional superpuesto. Cuando se utilizan receptáculos de discos de gran factor de forma, puede configurarse más de un receptáculo de discos adicional superpuesto. Para obtener más información, consulte el documento QuickSpecs del receptáculo de discos de gran factor de forma. IMPORTANTE: Este esquema de cableado es compatible sólo cuando el receptáculo de discos se conecta a un controlador Smart Array. 54 Ejemplos de cableado 1. Host (receptáculo de servidor o controlador) 2. Receptáculo de discos principal 3. Receptáculo de discos superpuestos 4. Ruta principal 5. Ruta adicional 8 Solución de problemas Si el receptáculo no inicia IMPORTANTE: Después de una falla de alimentación, el sistema volverá automáticamente al último estado de alimentación (Encendido o Apagado) cuando se restablezca la alimentación de CA. 1. Asegúrese de que el botón de encendido/espera se ha mantenido presionado con firmeza durante aproximadamente tres segundos. 2. Compruebe que ha presionado con firmeza el botón de encendido/espera. 3. Compruebe que la fuente de alimentación esté funcionando: a. Compruebe que las fuentes de alimentación estén funcionando al ver los indicadores LED de fuente de alimentación en el panel posterior. Si es necesario, quite y vuelva a instalar las fuentes de alimentación para verificar que están colocadas correctamente. b. Extraiga e inspeccione los cables de alimentación de CA de ambas fuentes de alimentación y vuelva a conectarlos. Pasos de diagnóstico ¿Está en ámbar el indicador LED de fallas del panel frontal? Respuesta Causas posibles Acciones No El sistema funciona correctamente. No es necesaria ninguna acción. Sí • Es posible que el módulo frontal de estado y UID no esté colocado correctamente, tenga un conector dañado o haya fallado. • Asegúrese de que el módulo frontal de estado y UID no esté dañado, y que esté completamente ajustado. • Existe un posible error. • Consulte el indicador LED de fallos del panel posterior para aislar el componente que ha fallado. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 55 ¿Está en ámbar el indicador LED de fallos del panel posterior? Respuestas Causas posibles Acciones No Funcionamiento correcto. No necesita hacer nada. Sí Es posible que el módulo de alimentación posterior y UID no esté colocado correctamente, tenga un conector dañado o haya fallado. • Asegúrese de que el módulo de alimentación posterior y UID no esté dañado y de que esté completamente ajustado. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. ¿Está en ámbar el botón de encendido/espera? Respuesta Causas posibles Posibles soluciones No El sistema funciona correctamente. No es necesaria ninguna acción. Sí • El botón de encendido/espera no se ha presionado con firmeza o durante el tiempo suficiente. • Mantenga presionado el botón de encendido/espera durante aproximadamente tres segundos. • Es posible que el sistema haya sufrido un cortocircuito. Es posible que el firmware del controlador esté dañado. • Asegúrese de que todos los componentes están bien seguros. • Es posible que sea necesario reemplazar el plano medio o el conjunto LED/botón de encendido. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. • Actualice el firmware del controlador. ¿Está en ámbar el LED de fuente de alimentación? Respuestas Causas posibles Acciones No • Los cables de alimentación no están conectados o la fuente de CA no está disponible. • Extraiga e inspeccione los cables de alimentación de CA de ambas fuentes de alimentación y vuelva a conectarlos. • El suministro de alimentación funciona correctamente. 56 Solución de problemas • No es necesaria ninguna acción. Respuestas Causas posibles Acciones Sí • Es posible que la fuente de alimentación no esté insertada correctamente, tenga un conector dañado o tenga una falla. • Asegúrese de que la fuente de alimentación no está estropeada y de que está encajada correctamente. • Asegúrese de que todas las patillas de los conectores y los componentes estén rectos. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. ¿Está en ámbar el indicador LED de fallos del modulo de E/S? Respuesta Causas posibles Posibles soluciones No Funcionamiento correcto. No es necesaria ninguna acción. Sí • El módulo de E/S está bloqueado. • Asegúrese de que el módulo de E/S encaje adecuadamente presionándolo firmemente en el compartimiento después de oír el chasquido del asa. • Se ha producido un fallo en el módulo de E/S. • Existe otro fallo. PRECAUCIÓN: Nunca extraiga un módulo de E/S del chasis mientras el indicador LED de estado esté de color verde. Extraer un módulo de E/S activo puede causar pérdida de datos. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. ¿Está en ámbar el LED del ventilador? Respuestas Causas posibles Acciones No Funcionamiento correcto. No necesita hacer nada. Sí Es posible que el ventilador no esté insertado correctamente, tenga un conector dañado o tenga una falla. • Asegúrese de que el ventilador no esté dañado y de que esté completamente ajustado. • Póngase en contacto con servicio técnico autorizado para obtener ayuda. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 57 Reconocimiento de una falla de una unidad de disco En un receptáculo de HP, un indicador LED de falla iluminado de forma constante indica la falla de una unidad de disco. Otros indicadores de fallas en unidades de disco son los siguientes: • ACU representa las unidades que han fallado mediante un ícono distintivo. • HP SIM puede detectar unidades que han fallado de forma remota a través de una red. (Para obtener más información sobre HP SIM, consulte la documentación del CD de gestión). • ADU enumerará todas las unidades fallidas. • Archivos de registro del sistema operativo Para obtener información adicional sobre el diagnóstico de problemas en unidades de disco, consulte la Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant. Efectos de un fallo de la unidad de disco Cuando falla una unidad de disco, todas las unidades lógicas situadas en el mismo array se ven afectadas. Cada unidad lógica del array puede estar utilizando un método distinto de tolerancia a fallos, por lo que puede verse afectada de manera diferente. • Las configuraciones de RAID0 no toleran la falla de una unidad. Si falla alguna unidad física del array, también fallan todas las unidades lógicas sin tolerancia a fallas (RAID0) de dicho array. • Las configuraciones de RAID1+0 pueden tolerar varios fallas de unidad siempre y cuando las unidades que han fallado no estén duplicadas entre sí (sin repuestos asignados). • Las configuraciones de RAID5 pueden tolerar una falla en la unidad (sin repuestos asignados). • RAID6 con configuraciones ADG puede tolerar el fallo simultáneo de dos unidades (sin repuestos asignados). Tolerancia a fallos comprometida Si fallan más unidades de disco de las que permite el método de tolerancia a fallas, este se ve comprometido y la unidad lógica falla. Factores que deben considerarse antes de reemplazar las unidades de disco Antes de reemplazar una unidad degradada: • Abra HP SIM y examine la ventana Error Counter (Contador de errores), donde aparecen las unidades físicas de cada array para confirmar que ninguna otra unidad tiene errores. Para obtener más detalles, consulte la documentación de HP SIM en el CD de gestión. • Asegúrese de que el array disponga de una copia de seguridad actual y válida. • Utilice las unidades de repuesto que tienen al menos una capacidad similar a la de la unidad más pequeña del array. El controlador desconectará inmediatamente las unidades que no tengan una capacidad suficiente. Al extraer unidades que han fallado, tenga en cuenta las siguientes precauciones para reducir al mínimo la probabilidad de que se produzcan errores graves del sistema: • No extraiga una unidad degradada si cualquier otra unidad del array está fuera de línea (el LED en línea está apagado). En esta situación, ninguna otra unidad del array se puede quitar sin perder datos. 58 Solución de problemas • Excepciones: • Cuando se utiliza RAID1+0, las unidades se duplican por pares. Varias unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden sustituir al mismo tiempo) sin perder datos, siempre y cuando ninguna de las dos unidades fallidas pertenezca al mismo par duplicado. • Cuando se utiliza RAID6 con ADG, dos unidades pueden fallar simultáneamente (y se pueden reemplazar al mismo tiempo) sin perder datos. • Si la unidad fuera de línea es un repuesto, la unidad degradada podrá reemplazarse. • No extraiga una segunda unidad de un array hasta que se haya sustituido la primera unidad fallida o ausente y se haya completado el proceso de reconstrucción. (La reconstrucción finaliza cuando el LED en línea de la parte frontal de la unidad deja de parpadear.) Excepciones: • En configuraciones de RAID6 con ADG, se pueden reemplazar simultáneamente dos unidades cualquiera del array. • En configuraciones de RAID1+0, se puede reemplazar fuera de línea cualquier unidad que no esté duplicada en otras unidades extraídas o fallidas sin perder datos. Recuperación automática de datos (reconstrucción) Cuando reemplaza una unidad de disco de un array, el controlador utiliza la información de la tolerancia a fallas de las unidades restantes del array para reconstruir los datos que faltan (los datos que se encontraban originalmente en la unidad reemplazada) y los escribe en la unidad de reemplazo Este proceso se llama recuperación de datos automática o reconstrucción. Si se compromete la tolerancia a fallos, estos datos no podrán reconstruirse y es muy probable que se pierdan permanentemente. Tiempo necesario para una reconstrucción • El tiempo necesario para una reconstrucción varía considerablemente dependiendo de varios factores: • La prioridad que se concede a la reconstrucción durante el funcionamiento normal de E/S (puede cambiar el valor de configuración de la prioridad con ACU) • El grado de actividad de E/S que se produce durante la operación de reconstrucción • La velocidad de rotación de las unidades de disco • La disponibilidad de la memoria caché de la unidad • El modelo y la antigüedad de las unidades • La capacidad sin utilizar de las unidades • La cantidad de unidades del array (para RAID5 y RAID6 con ADG) Deje pasar aproximadamente 5 minutos por gigabyte sin actividad de E/S durante el proceso de reconstrucción. Esta figura es orientativa y los modelos nuevos de unidades generalmente requieren menos tiempo para completar este proceso. El rendimiento del sistema se ve afectado durante la reconstrucción y el sistema no estará protegido contra otros fallos de unidades hasta que haya finalizado la reconstrucción. Por lo tanto, reemplace las unidades durante períodos de baja actividad siempre que sea posible. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 59 PRECAUCIÓN: Si el indicador LED en línea de la unidad de reemplazo deja de parpadear y el indicador LED de falla se enciende en ámbar o si los indicadores LED de la otra unidad del array se apagan, la unidad de reemplazo ha fallado y está generando errores de disco irrecuperables. Extraiga y reemplace la unidad de repuesto que ha fallado. Cuando termine la recuperación automática de datos, el LED en línea de la unidad de repuesto dejará de parpadear y se iluminará de modo constante. Fallo de otra unidad durante la reconstrucción Si tiene lugar un error de lectura que no se puede corregir en otra unidad física del array durante el proceso de reconstrucción, el LED en línea de la unidad de repuesto deja de parpadear y la reconstrucción finaliza de manera anormal. Si esto sucede, reinicie el servidor. El sistema puede estar operativo temporalmente durante un período lo suficientemente largo como para permitir la recuperación de datos que no se guardaron. En cualquier caso, localice la unidad defectuosa, sustitúyala y restaure los datos desde las copias de seguridad. Gestión de fallos de unidades de disco Si se ha configurado el controlador con tolerancia a fallos de hardware y se produce un fallo en una unidad de disco, haga lo siguiente: 1. Identifique la unidad física que ha fallado. En las unidades que se pueden conectar en caliente, se iluminará en ámbar un LED de fallo de unidad. 2. Si el equipo que contiene la unidad que ha fallado no admite unidades con conexión en caliente, apague el sistema normalmente. 3. Extraiga la unidad que ha fallado y sustitúyala por otra de la misma capacidad. En unidades con conexión en caliente, después de colocar la unidad en el compartimiento, cada uno de los indicadores LED de la unidad se enciende una vez en secuencia alterna para indicar que la conexión se ha realizado correctamente. El indicador LED en línea parpadeará, indicando que el Controlador ha reconocido la unidad de repuesto e iniciado el proceso de recuperación. 4. Encienda el servidor, si corresponde. 5. El controlador reconstruye la información en la nueva unidad, en base a la información de las unidades físicas restantes de la unidad lógica. Al reconstruir los datos en unidades de conexión en caliente, parpadeará el LED en línea. Cuando haya finalizado la reconstrucción de la unidad, se iluminará el LED en línea. 60 Solución de problemas 9 Procedimientos de sustitución CSR (autorreparación del cliente) La información en “Vista detallada” en la página 64 identifica componentes de hardware que pueden ser reemplazados por el cliente. Con WEBES, ISEE u otras herramientas de diagnóstico, un especialista en asistencia trabajará con usted para diagnosticar y evaluar si necesita un componente de reemplazo para solucionar un problema del sistema. También le ayudará a determinar si el usuario puede cambiar la pieza. Servicio de garantía solo para piezas Su garantía limitada de HP puede incluir un servicio de garantía solo para piezas. En virtud de los términos del servicio de garantía solo para piezas, HP proporcionará piezas de repuesto sin cargo alguno. Para el servicio de garantía solo para piezas, el reemplazo de partes CSR es obligatorio. Si pide a HP que sustituya estas piezas, se le cobrarán los gastos de desplazamiento y mano de obra. Prácticas recomendadas para el reemplazo de componentes de hardware La siguiente información lo ayudará a reemplazar correctamente los componentes de hardware de su sistema de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Al extraer un componente, cambia el flujo de aire dentro del receptáculo. Para que este se enfríe correctamente, se deben instalar los componentes o un panel liso. Si falla un componente, déjelo en el receptáculo hasta que disponga del recambio para instalarlo. Identificación del fallo del componente • Consulte con la asistencia técnica de HP para verificar que el componente de hardware ha fallado y que está autorizado para reemplazarlo. • Otras fallas de hardware pueden complicar el reemplazo del componente. Compruebe las utilidades de gestión para detectar problemas de hardware adicionales: • Una vez que confirmó que es necesario reemplazar un componente, es posible que quiera eliminar el mensaje de error de la pantalla. Esto facilita la identificación de problemas de hardware adicionales que pudieran ocurrir mientras espera la pieza de reemplazo. • Antes de instalar la pieza de reemplazo, compruebe la utilidad de gestión en busca de problemas de hardware nuevos. Si han ocurrido otros problemas de hardware, póngase en contacto con la asistencia de HP antes de reemplazar el componente. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 61 Identificación de la pieza de repuesto Las piezas tienen un número de pieza de repuesto de nueve caracteres en su etiqueta. Para algunas piezas de repuesto, es posible que el número de pieza esté disponible en la utilidad del software de gestión. O bien, el centro de atención telefónica de HP lo ayudará a identificar el número de pieza de repuesto correcto. Piezas reemplazables Este producto contiene las piezas reemplazables enumeradas en la “Vista detallada” en la página 64. Los componentes que están disponibles para la reparación realizada por el cliente (CSR) se indica a continuación: • CSR obligatorio en los lugares en los que la geografía lo permite. Solicite el componente directamente a HP y repare el producto usted mismo. La reparación in situ y la devolución a depósito no se proporcionan en la garantía. • CSR opcional. Puede solicitar el componente directamente a HP y reparar el producto usted mismo o puede solicitar que HP realice la reparación. Si solicita que HP repare el producto, es posible que deba pagar dicha reparación, según la garantía del producto. • Sin CSR. El componente reemplazable no está disponible para autorreparación. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un proveedor del servicio técnico autorizado por HP. Para obtener más información sobre CSR, comuníquese con su proveedor de servicios local o visite la página web de CSR: http://www.hp.com/go/selfrepair Para determinar el servicio de garantía proporcionado con este producto, consulte la página web de información de la garantía: http://www.hp.com/go/storagewarranty Para solicitar una pieza de reemplazo, póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado de HP o visite la tienda de piezas en línea de HP: http://www.hp.com/buy/parts Devolución del componente fallido PRECAUCIÓN: La carga electrostática (ESD) puede dañar los componentes. Utilice la protección antiestática adecuada. • Siempre transporte y almacene los componentes en un embalaje protector. • No quite los componentes de su embalaje protector hasta que esté listo para instalarlos. • Siempre tenga en cuenta las precauciones para evitar ESD, como correas para las muñecas, correas para los talones en pisos conductores y un delantal protector contra EDS al manipular equipos sensibles a ESD. • Procure no tocar los pines de los conectores, los contactos ni los circuitos de los componentes. • No coloque material que genera ESD como papel o plástico antiestático (rosa) en un receptáculo protector contra ESD con equipo sensible a ESD. • HP recomienda esperar a períodos de actividad baja del sistema de almacenamiento para reemplazar un componente. • Al reemplazar componentes en la parte posterior de un bastidor, el cableado puede obstruir el acceso a los componentes. Mueva los cables con cuidado para evitar aflojar las conexiones. En especial, evite daños a los cables que puede ser causados por: 62 Procedimientos de sustitución • Retorcimientos o dobladuras. • Cables desconectados sin cubrir. Si se dejan sin cubrir, el rendimiento de los cables puede disminuir al estar en contacto con polvo, metales u otras superficies. • Cables desconectados en el piso u otras superficies, en las que se los puede pisar o presionar. Instrucciones de reemplazo Se incluyen instrucciones con la pieza de reemplazo. Las instrucciones para todos los componentes de reemplazo también se encuentran disponibles en la página web de HP: http://www.hp.com/ support/manuals. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 63 Vista detallada Descripción Estado de CSR 1. Unidad de disco Obligatoria 2. Módulo deflector de voltaje (VRM) Obligatoria 3. Identificación frontal de la unidad Obligatoria 4. Fuente de alimentación Obligatoria 5. Módulo de E/S Obligatoria 6. Plano de fondo Obligatoria 7. Módulo de ventilación Obligatoria 8. Tarjeta de interconexión del módulo de ventilación Obligatoria 9. Caja de unidades 10. Módulo UID de alimentación posterior No es una pieza de CSR Obligatoria Para solicitar una pieza de reemplazo, póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado de HP o visite la tienda de piezas en línea de HP: http://www.hp.com/buy/parts 64 Procedimientos de sustitución 10 Asistencia y otros recursos Contacto con HP Antes de ponerse en contacto con HP Antes de contactarse con HP, compruebe que tiene a su disposición la información siguiente: • • • • • • • • Número de registro del servicio de asistencia técnica (si corresponde) Número de serie del producto. Nombre y número de modelo del producto Número de identificación del producto Mensajes de error correspondientes Tarjetas o hardware complementario instalados Hardware o software de otros fabricantes Tipo y revisión del sistema operativo Datos de contacto de HP Para conocer el nombre del distribuidor autorizado de HP más cercano: • Consulte la página web de contacto de HP en todo el mundo (en inglés): http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html. nl Para obtener servicio técnico de HP: • En los Estados Unidos, para obtener opciones de contacto, consulte la página web de contacto de HP de los Estados Unidos: http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html. Para ponerse en contacto con HP por teléfono: • Llame al 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Este servicio está disponible 24 horas al día, 7 días por semana. Para una mejora continua de la calidad, las llamadas se pueden grabar y supervisar. • Si ha adquirido un Cara Pack, (actualización de servicios), llame al 1-800-633-3600. Para obtener más información sobre Care Packs, consulte la página web de HP. http://www.hp.com/hps. nl nl • En otras ubicaciones, consulte la página web de contacto de HP en todo el mundo (en inglés): http:// welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html. nl Servicio de suscripción HP recomienda que registre su producto en la página web Subscriber's Choice for Business: http://www.hp.com/go/e-updates. nl Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 65 Después de registrarse, recibirá una notificación por correo electrónico de las optimizaciones de productos, nuevas versiones de controladores y otros recursos para los productos. Sugerencias acerca de la documentación HP lo invita a realizar sugerencias. Para realizar comentarios y sugerencias acerca de la documentación del producto, envíe un mensaje a storagedocsFeedback@hp.com. Todas las propuestas son propiedad de HP. Información relacionada Páginas web • HP: http://www.hp.com • Almacenamiento HP: http://www.hp.com/go/storage • Asistencia de HP: http://www.hp.com/support • Manuales de HP: http://www.hp.com/support/manuals • Descargas de HP: http://www.hp.com/support/downloads Convenciones y símbolos utilizados en este documento Signo convencional Elemento Texto azul: Convenciones y símbolos utilizados en este documento Enlaces de referencias cruzadas y direcciones de correo electrónico Texto azul subrayado: http://www.hp.com Direcciones de páginas web • Teclas que se deben pulsar • Texto escrito en un elemento que integra la interfaz de usuario, por ejemplo, un cuadro Texto en negrita • Elementos que integran la interfaz de usuario en los que se hace clic o que se seleccionan, por ejemplo, elementos de menús y de listas, botones, fichas y casillas de verificación Texto en cursiva Énfasis del texto • Nombres de archivos y directorios • Datos proporcionados por el sistema Texto con espacio simple • Código • Comandos, argumentos y valores de los argumentos Texto de espacio simple, en cursiva Texto deespacio simple, en negrita 66 Asistencia y otros recursos • Variables de códigos • Variables de comandos Texto destacado en fuente de espacio simple ¡ADVERTENCIA! Indica que, si no se siguen las instrucciones, pueden producirse lesiones o incluso la muerte. PRECAUCIÓN: Indica que, si no se siguen las instrucciones, podrían producirse daños en el equipo o en los datos. IMPORTANTE: Proporciona información aclaratoria o instrucciones específicas. NOTA: Proporciona información adicional. SUGERENCIA: Proporciona sugerencias prácticas y accesos directos. Autorreparación por el cliente Los programas de reparación realizada por el cliente (CSR) de HP le permiten reparar su producto StorageWorks. Si es necesario reemplazar una pieza de CSR, HP se la envía directamente para que pueda instalarla cuando le resulte más cómodo. Algunas piezas no sirven para CSR. Su proveedor de servicios autorizado por HP determinará si la reparación puede ser realizada por CSR. Para obtener más información sobre CSR, comuníquese con su proveedor de servicios local o visite la página web de CSR: http://www.hp.com/go/selfrepair. nl Este producto no tiene componentes reemplazables por el cliente. Estabilidad del bastidor La estabilidad del bastidor protege a los usuarios y el equipo. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 67 ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de causar daños en el equipo: • • • • • 68 Extienda las patas estabilizadoras hasta el suelo. Asegúrese de que todo el peso del bastidor descanse sobre las patas estabilizadoras. Instale los estabilizadores en el bastidor. Fije los bastidores con firmeza en las instalaciones de varios bastidores. Extienda sólo un componente del bastidor por vez. Los bastidores pueden desestabilizarse si se extiende más de un componente. Asistencia y otros recursos 11 Avisos reglamentarios Este anexo contiene los avisos reglamentarios de los receptáculos de discos de la serie D2600/2700 de 6 Gb de HP StorageWorks. Números de identificación reglamentarios Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un número de modelo reglamentario exclusivo. El número de modelo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con la información y las marcas de autorización requeridas. Cuando solicite información de cumplimiento de este producto, mencione siempre este número de modelo normativo. Este número de modelo reglamentario no es el nombre comercial ni el número de modelo del producto. Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones La Parte 15 de las reglas y regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha establecido los límites de emisiones de radiofrecuencia (RF) para proporcionar un espectro de frecuencia de radio libre de interferencias. Many electronic devices, including computers, generate RF energy incidental to their intended function and are, therefore, covered by these rules. These rules place computers and related peripheral devices into two classes, A and B, depending upon their intended installation. Se considera dispositivos de Clase A a aquellos de los que razonablemente cabe esperar que se instalen en un entorno comercial o empresarial. Los dispositivos de clase B son aquellos de los que razonablemente se puede esperar que se instalen en un entorno doméstico (por ejemplo, los ordenadores personales). La FCC requiere que los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta que indique el potencial de interferencia del dispositivo, así como instrucciones de funcionamiento adicionales para el usuario. Este es un dispositivo de clase A. Etiqueta de clasificación de la FCC La etiqueta de clasificación de la FCC del dispositivo muestra la clasificación del equipo (A o B). Equipo de Clase A Este equipo se ha probado y cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la Sección 15 de las normas de la FCC. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas con las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencias dañinas; en tal caso, el usuario está obligado a corregir a su costa las interferencias causadas. Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 69 Modificaciones La normativa de la FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este dispositivo que no haya sido expresamente aprobado por Hewlett-Packard Company podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Cables When provided, connections to this device must be made with shielded cables with metallic RFI/EMI connector hoods in order to maintain compliance with FCC Rules and Regulations. Aviso canadiense Equipo de Clase A This class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Aviso de la Unión Europea Este producto cumple con las siguientes Directivas de la Unión Europea: • Directiva sobre Baja Tensión 2006/95/EC • Directiva EMC 2004/108/EC El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las normativas europeas armonizadas aplicables (normas europeas) que figuran en la Declaración de Conformidad de la Unión Europea emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos. Esta conformidad está indicada por las siguientes marcas de conformidad colocadas en el producto: Puede obtener los certificados en http://www.hp.com/go/certificates. Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemania Avisos japoneses Aviso para VCCI-A 70 Avisos reglamentarios Declaración para Japón sobre cables de alimentación Avisos coreanos Equipo de Clase A Avisos taiwaneses Aviso de Clase A BSMI Aviso en chino Avisos sobre el reciclaje Aviso en inglés Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 71 Aviso en búlgaro Aviso en checo Aviso en danés Aviso en holandés 72 Avisos reglamentarios Aviso en estonio Aviso en finlandés Aviso en francés Aviso en alemán Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 73 Aviso en griego Aviso en húngaro Aviso en italiano Aviso en letón 74 Avisos reglamentarios Aviso en lituano Aviso en polaco Aviso en portugués Aviso en rumano Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 75 Aviso en eslovaco Aviso en español Aviso en sueco Aviso en turco Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeli ine Uygundur 76 Avisos reglamentarios Índice C A advertencias estabilidad del bastidor, 67 lesiones personales, daños al equipo, 30 relacionadas con la alimentación, 39 alimentación aplicación al receptáculo de discos, 40, 45 conexión de cables de alimentación, 38 fuentes redundantes, 29 protección contra fallos, tabla, 38 retiro del receptáculo de discos, 46 secuencia de apagado, 46 secuencia de inicio, 40, 45 apagado, 46 secuencia, 46 aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones, 69 aviso de la Unión Europea, 70 aviso para Canadá, 70 aviso reglamentario aviso de la Unión Europea, 70 aviso para Canadá, 70 avisos coreanos, 71 avisos en chino, 71 avisos japoneses, 70 avisos taiwaneses, 71 números de identificación, 69 avisos coreanos, 71 avisos en chino, 71 avisos japoneses, 70 avisos taiwanés, 71 ayuda obtención, 24, 65 B botón de encendido/espera definición, 17 funcionamiento, 17 ubicación, 16 Botón UID frontal, 12 posteriores, 17 cable de alimentación AC, 38 cables conexión a un controlador, 36 conexión de cables de alimentación, 38 conexión de receptáculos superpuestos, 37 consideraciones sobre la administración de cables, 35 prácticas recomendadas, 35 SAS, 17, 35 cables SAS, conexión, 35 colocar en bastidor prácticas recomendadas, 30 procedimientos, 31 componentes, 7 alimentación posterior y UID, 16 cables SAS, 17 discos duros, 10 estado frontal y UID, 11 fuente de alimentación, 12 módulo de E/S, 14 unidades de disco admitidas, 32 unidades de disco vacías, 10 ventilador, 13 conexión de cables a receptáculos superpuestos, 37 conexión de cables al controlador, 36 conexión de cables de alimentación, 38 configuración herramientas de software admitidas, 43 tareas iniciales, 43 consideraciones acerca del peso, 29 controlador preparación para su uso con el receptáculo de discos, 34 conversión de los rieles de bastidor para bastidores de orificios redondos, 31 creador de bastidor página web, 29 CSR (autorreparación del cliente) definición, 61, 67 lista de componentes, 62 página web, 67 Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 77 D I directrices cableado, 37, 37 directrices de cableado, 37, 37 discos duros admitidos, 32 definición, 10 indicadores LED, 10 modelos aprobados, 33 precaución, 30 reconocimiento de una falla de una unidad de disco, 58 documentación signos convencionales, 66 sugerencias, 66 documento historial de revisiones, 2 dominio doble ejemplos de cableado, 52, 53, 54 dominio único ejemplos de cableado, 50, 51 indicadores LED del receptáculo al inicio, 41 discos duros, 10 módulo de alimentación posterior y UID, 16 módulo de E/S, 14 módulo de fuente de alimentación, 12 módulo de ventilación, 13 módulo frontal de estado y UID, 11 inicio secuencia, 40, 45 instalación asistencia técnica, HP, 24 de unidades de disco, 33 en el bastidor, 31 unidades de disco duro, 32 E ejemplos de cableado dominio doble, 52, 53, 54 dominio único, 50, 51 encendido, 45 prácticas recomendadas, 40 solución de problemas, 55 espacio libre, 29 especificaciones alimentación, 19 ambientales, 19 general, 19 estabilidad del bastidor advertencia, 67 estado módulo de alimentación posterior y UID, 16 discos duros, 10 módulo de E/S, 14 módulo de fuente de alimentación, 12 módulo de ventilación, 13 módulo frontal de estado y UID, 11 H herramientas de diagnóstico, 43 HP Elección comercial del suscriptor, 25 servicio técnico, 65 78 M modelos, comparados, 7 módulo de alimentación posterior y UID definición, 16 indicadores LED, 16 módulo de E/S definición, 14 indicadores LED, 14 módulo de fuente de alimentación definición, 12 indicadores LED, 12 módulo de ventilación definición, 13 indicadores LED, 13 módulo frontal de estado y UID definición, 11 indicadores LED, 11 P páginas web autorreparación por el cliente, 67 HP , 66 HP Subscriber's Choice for Business, 65 pasos de diagnóstico, 55 reconocimiento de una falla de una unidad de disco, 58 si el botón de encendido/espera está en ámbar, 56 Si el color del indicador LED de ventilación es ámbar, 57 si el indicador LED de fallas del panel frontal está en ámbar, 55 si el indicador LED de fallos del módulo de E/S, 57 si el indicador LED de fallos del panel posterior está en ámbar, 56 si el receptáculo no se inicia, 56 ¿Está en ámbar el indicador LED del suministro de alimentación?, 56 piezas reemplazables, 62 planificación configuración de almacenamiento, 26 confirmación de compatibilidad para componentes, 24 identificación de los componentes del sistema, 25 información de registro, 25 instalación, 24 nivel de asistencia de la garantía, 25 preparación del entorno, 29 suscripción a avisos de correo electrónico, 25 uso del póster de descripción general, 25 prácticas recomendadas cableado, 35 colocar en bastidor, 30 encendido, 40 fuentes de alimentación, 38 preparación del controlador para receptáculo de discos, 34 preparación del servidor para receptáculo de discos, 34 R receptáculo de discos ejemplos de cableado dominio doble, 52, 53, 54 dominio único, 50, 51 en el inicio, 41 ilustración, 7 LFF numeración del compartimiento de unidad, 9 referencia del componente, 9, 9 vista frontal, 9 vista posterior, 9 modelos disponibles, 7 SFF numeración del compartimiento de unidad, 8 referencia del componente, 8, 8 vista frontal, 8 vista posterior, 8 verificación del estado, 41 vista detallada, 64 receptáculos de discos superpuestos, 37 redundante alimentación, cables, 38 requisitos de alimentación, 29 requisitos de ventilación, 29 requisitos del entorno, 29 requisitos físicos, 29 rieles de bastidor conversión para bastidores de orificios redondos, 31 S servicio técnico HP, 65 página web del localizador de servicio técnico, 66 servidor preparación para su uso con el receptáculo de discos, 34 signos convencionales documentación, 66 símbolos del texto, 67 símbolos del texto, 67 símbolos en el texto, 67 solución de problemas encendido, 55 soporte estructural, 29 Subscriber's Choice, HP, 65 página web, 25 Guía de usuario del receptáculo de discos D2600/D2700 79 T tabla de revisiones, 2 U unidad de disco duro instalación, 32 opciones, 32 unidades de disco instalación, 33 utilidades de software, admitidas, 43 utilidades, admitidas, 43 V verificación del estado del receptáculo de discos, 41 80