Yudofu, the Hot Water Tofu Tofu is used in Japan in many ways. One of these is very simple: the slices of Tofu are cooked in boiling water (you may put a bit of seaweed in the water). It is served during the winter as follows: you take a lump of tofu from the boiling water and put it in a bowl containing soya sauce. You may spread on this a number of items (including some chives and some seaweed). And that’s all. It is delicious! With the meal (« yodofu set ») you are given some pickles, some tempura, some mochi and rice. Yodofu is served in many restaurants, but it seems that the area close to the Zen temple Nanzenji is most renown for it Between the pickles one was extraordinary: pickles seaweed. We spent all afternoon looking for it! The restaurant we chose. An obvious choice. The tofu, cooking The plate of pickles. Darkest is the seaweed. The full table yodofu set for our With the bowl in which you prepare your tofu A nice present to offer. For around £60 The main zen garden in Nanzen-ji In Nanzen-ji In a nearby shrine Another garden in Nanzen-ji El templo de Horyuji En la provincia (aquí se llaman prefecturas) de Nara hay nada menos que 10 patrimonios de la Humanidad. Si la mayoría de estos se sitúan dentro del núcleo de Nara, la antigua capital, algunas están diseminadas por la prefectura. Asuka, del que ya he comentado algo aquí), es uno de esos sitios. Otro es el templo de Horyuji que fue nada menos que el primer elemento monumento japones aceptado como patrimonio de la humanidad. El templo de Horyuji esta a unos 15 kilómetros al sur de Nara. Llegar no es cosa simple. Nosotros intentamos llegar con tren a la estación de Hirahata. Una vez allí me di cuenta que efectivamente había leído correctamente el Kanji para « bicicleta » (自転車) pero que lo que había anticipado como una tienda de alquiler de bicis era en realidad un simple parking para bicis como suelen tener al lado de las estaciones de trenes. A partir de allí me atreví con un valiente « Onegai Shimas, Horyuji ni eki wa dore des ka. » lo que (se supone) significa « Disculpe Usted, ¿donde hay un autobús que va a Horyuji?. Por la respuesta entendí que era mejor dejarse de valentías y aprovecharse del único taxi que quedaba en la estación. Al llegar a Horyuji, se nos acerco un señor que nos propuso acompañarnos por el templo. Como esto nos había pasado anteriormente, no nos sorprendimos. Aceptamos con gratitud: Yamato nos enseño Horyuji durante las 2 horas siguientes, explicándonos un montón de cosas y respondiendo a nuestras preguntas. Nuestra incultura tremenda con todo lo relacionado con el Budismo o la historia del Japón en los siglos 7 y 8 no pareció molestarle. kakinoha zushis: sushis que se conservan en hojas de kaki Y claro, al final, nos hizo varios obsequios, se disculpo por la calidad infame (según el) de su Inglés y nos enseño donde podíamos comer (por cierto, unos kakinoha zushis excelentes). Yamato estaba jubilado y pertenecía a un grupo cuyo pasatiempos era acompañar a turistas por los templos y así poder practicar su Inglés. Su grupo hasta tiene una pagina (en Inglés) donde presentan. Se ha demostrado que el árbol que sirvió para esta se columna (los parches seculares aparte) fue cortado en el 598. Del templo de Horyuji, decir que es probablemente la construcción de madera mas antigua del mundo. Y ademas no son cuatro palos sino un conjunto hermoso, usando unas maderas extraordinarias: se calcula que los arboles (cedros) que se usaron alrededor del año 747, cuando se construyo el templo, tenían ya entonces 2000 años. Yamoto nos explico que para evitar fisuras, un árbol servia para 4 columnas: el centro del tronco es la parte mas blanda del árbol, y afín de evitar fisuras, no se uso! El templo se construyo a petición del príncipe Shotoku. Este fue el primero en organizar el estado Japonés. Su constitución en 17 artículos, inspirados a la vez del Budismo y del Confucianismo, permitió la creación del estado. Al leer estos artículos uno piensa que no seria de mas que algunos políticos de hoy los lean algún día… Como en casi todos los templos de Japón, no se pueden sacar fotos. Por lo que para ver imágenes de las estatuas de Horyuji tendréis que salir de este blog. Pero es imprescindible hablar de las estatuas de los monjes llorando la muerte del Buddha, de un realismo increíble pensando en las fechas. Un efecto colateral de la política de evitar sacar fotos es que en la web no encontré ninguna foto de calidad de los monjes… O sea que no queda otro remedio que venir a verlo. Y la verdad es que sin las explicaciones pacientes de Yamoto hubiese sido imposible entender el rol de cada una de las subdivinidades que acompañan a Buddha: uno para las enfermedades en este mundo, otro para preparar la transición o sea para que la próxima vida que te toque sea buena, y otra para convertir las pesadillas en sueños, lo cual es esencial si piensas que los sueños se cumplen. En el museo (el Daihozoin) sorprende encontrarse con lo que son los primeros documentos impresos, 7 siglos antes que Gutemberg « inventase » la presa: los Hyakumanto Darani. Estos pergaminos se imprimieron en un millón de ejemplares, y se repartieron entre los diferentes templos budistas de Japón. También destaca la Kudara Kannon, de la que es mas facil encontrar imágenes de la replica que tiene el British Museum que de la estatua magnifica de Hodyuri-ji. El guardián con la boca abierta (que dice « AAAA… ») El guardián de la cerrada (que boca dice « MMMMM… ») La entrada al templo Delante Chuguji El campanario de Chuguji del templo de La paredes que separan los edificios, adobe. construidas en Yamato, explicando La sala de charlas… Contrariamente a lo que pasa en otras culturas, se supone que la religión acompaña el desarrollo científico intelectual El templo principal y la pagoda e La pagoda, el monumento mas antiguo del templo Un bosque de bambús