Innovations - Hy-Line International

Anuncio
Innovations
Una Publicación de Hy-Line International
EN ESTA EDICIÓN:
Noticias en América Latina
4-5
Hy-Line Participa en la Exposición VIV
Asia 2015
6-7
Hy-Line da Reconocimiento a Dos Socios
en la Exposición VIV Asia 2015
7
Hy-Line Alrededor del Mundo
8-9
Empleados Ascendidos y Nuevos
Empleados
10-11
Hy-Line Impulsa el Mercado de Huevo
hacia Adelante
11
Distribuidor Cumple 50 Años con Hy-Line
11
Un Estimado Profesor Comparte sus
Conocimientos
12
Nuevos Artículos y Grandes Ofertas en la
Tienda de Hy-line
12
Entendiendo las Opciones de
Iluminación
La iluminación es un aspecto esencial
en la producción avícola. En la mayoría
de los sistemas de alojamiento, se
utiliza la luz artificial para maximizar
el crecimiento de las pollonas y
la producción de las ponedoras y
reproductoras.
Hoy en día, hay una gran cantidad de
bombillos disponibles para iluminar
el interior de un galpón avícola,
los cuales cuentan con ventajas y
desventajas. Es importante entender
las diferentes opciones de las luces
disponibles para su uso en la avicultura
para lograr el mejor rendimiento.
LA BIOLOGÍA DE LAS AVES, LA ILUMINACIÓN Y EL AMBIENTE
La duración, intensidad y espectro de luz afecta las aves. La luz puede ser utilizada
como una herramienta de manejo para optimizar el crecimiento de las pollonas, la
madurez sexual, el peso y la producción de huevo en las aves ponedoras en una
variedad de ambientes.
Continúa en la página 2
Ultima Información sobre HPAI
En los últimos años, la Influenza Aviar Altamente Patogénica ha resultado en
pérdidas económicas enormes para los productores de huevo y ha interrumpido el
flujo libre de productos genéticos a través de Norte América, Europa y el Sureste
de Asia. Recientemente, hemos visto el problema muy de cerca debido a los
brotes de la enfermedad en México a principios de 2012 y a los brotes presentados
en Estados Unidos y Canadá durante el primer semestre de 2015. A través de la
respuesta inmediata de la industria avícola, y del trabajo con las autoridades
gubernamentales locales y federales, parece ser que el evento de HPAI ha sido
erradicado en las regiones estadounidenses y canadienses. No se han reportado nuevos casos por más de 60 días.
Sin embargo, la preocupación continua, y se teme que las mismas aves migratorias acuáticas (que han movido el virus por
todo el mundo) continúen infectando a Norte América y a los países europeos y que tal vez lleven el virus a nuevas partes del
mundo que hasta ahora han permanecido libres del virus.
Como resultado de las rigurosas medidas de bioseguridad, del intenso monitoreo de los lotes, y tal vez gracias a un poco de
suerte, las instalaciones de Hy-Line no han sido afectadas directamente por los brotes de HPAI, y tampoco ninguna de
nuestras instalaciones en Estados Unidos y en Europa han estado en las zonas de cuarentena.
Continúa en la página 5
EDICIÓN 9 • AGOSTO DE 2015
Las aves domésticas ven y responden a un rango diferente del espectro del color de la luz y responden a la intensidad espectral
de una manera distinta a los humanos. Mientras que los humanos perciben mejor la luz a aproximadamente 550 nm, los pollos
pueden percibir una luz UV-A (315–400 nm) además de 400–750 nm. Adicionalmente, la magnitud de la sensibilidad de los
espectros de color rojo y azul es mucho mayor para los pollos con alta sensibilidad a la luz de aproximadamente 480 nm y 630
nm.
La duración, el espectro y la intensidad de la luz influyen en los picos de persistencia y producción de huevo.
Aunque hay muchas opciones disponibles para los productores avícolas, las luces LED se han vuelto muy populares
debido a la combinación de energía, eficiencia y larga vida de los bombillos. Mientras aumenta el uso de las luces
LED, aumentará la necesidad del entendimiento de la aplicación apropiada en los diferentes tipos de alojamiento.
En el futuro se puede esperar que las luces LED bajen de precio, mejoren su eficiencia y puedan aplicarse mejor.
DOS FUENTES DE INFORMACIÓN DE HY-LINE
Obtenga mayor información sobre el manejo de la iluminación en las ponedoras Hy-Line en nuestro nuevo boletín técnico,
Entendiendo la Luz en la Avicultura: una guía sobre los bombillos de luz LED y otras fuentes de iluminación para los productores
avícolas. Descargue el boletín en la pagina www.hyline.com bajo el botón de Biblioteca Técnica a mano izquierda. Obtenga
información sobre la terminología de la iluminación, la biología de la luz en las aves, la luz ambiental y la elección del bombillo.
Aplique estos conocimientos en sus granjas utilizando nuestro programa de iluminación personalizado actualizado. Haga clic en
el botón de aplicación de la iluminación en www.hyline.com para crear programas de iluminación apropiados para su instalación.
Después de escribir su ubicación, fecha de nacimientos, el estilo de alojamiento y la variedad Hy-Line, automáticamente le
enviaremos un correo electrónico con una hoja de cálculo con un programa de iluminación, una tabla dinámica y una opción de
iluminación intermitente. La aplicación de iluminación esta disponible en Ingles, Francés, Alemán, Portugués, Ruso, Español y
Turco.
Boletín Técnico
ENTENDIENDO LA LUZ EN LA AVICULTURA:
Guía del uso de las luces LED y de otras fuentes
de luz para ayudar a los productores de huevo
TERMINOLOGÍA DE LA LUZ
Lighting Program for : IOWA / DALLAS CENTER 93° 56' W 41° 43' N
Fotoperíodo: Es la duración de la luz en un
período de 24 horas.
Variedades:
Tipo de
caseta:
Fecha de
Nacimiento:
Flux o flujo luminoso: Es el poder total percibido
de la luz producida por una fuente de luz . La
unidad es el lumen (lm). El prefijo “luminoso”
siempre indica que la unidad de medición se
ajusta por la función de luminosidad o sensibilidad
del ojo humano. El prefijo “Visible Radiante” o
“Radiante” indica que la unidad de medición es
en una forma “cruda” (por ejemplo – fotón total)
independiente de un sistema visual particular.
Intensidad luminosa: Es el poder emitido por
una fuente de luz en un ángulo direccional sólido.
La unidad es Candela (cd).
Luminancia: Es el flujo total luminoso sobre una
superficie. La unidad es el lux (lx) y la unidad
no-métrica es el pie-candela (fc).
Clux o Galliux: Es el flujo total radiante incidente
sobre una superficie ajustado por el color (se mide
en nanómetros [nm] la curva de sensibilidad de
los pollos (gallus domesticus). La unidad es el clux
(clx).
Hy-Line Lighting Program
Índice de interpretación del color: Es una
medida de la capacidad de una fuente de luz para
revelar los colores de un objeto comparados con
una fuente de luz ideal. La luz incandescente puede
considerarse como una fuente de luz ideal.
Cromaticidad: Es la medición objetiva del color de
una fuente de luz independiente de la luminancia.
11:00
10:00
22:00
23:59
7
16:00
16:00
16:00
16:00
16:00
16:00
1:00
1:00
1:0016
1:00
1:00
1:00
1:00
1:00
16:00
15:45
15:30
15:15
15:00
14:45
14:30
14:15
14:00
13:45
13:30
13:15
13:00
12:00
12:00
12:00
12:00
12:30
12:00
18:00
19:00
20:00
21:59
16:00
17:59
1:00
17
8
9
10
15
14
13
12
9:00
8:00
O
n
7:00
6:00
5:00
4:00
O
f
f
3:00
2:00
O
n
1:00
0:00
Age (weeks)
0
1
Luz natural
total
14:11
13:55
13:36
13:18
13:00
12:41
12:22
12:02
11:43
11:24
11:05
10:46
10:28
10:11
9:55
9:41
9:29
9:19
9:13
9:09
9:09
9:13
9:20
9:29
9:42
9:55
10:11
10:29
10:47
11:07
11:26
11:45
4 12:05
12:25
12:44
5
13:03
18
O
f
f
7-Aug-15
PÁGINA 2 • EDICIÓN 9
18:00
O
n
13:00
12:00
1:00
1:00
1:00
1:00
11:59
15:00
14:00
Hora del día estándar
12:00
13:00
14:00
15:59
12:00
Sensibilidad espectral fotópica: Es la
sensibilidad del color o sensibilidad a la luz bajo
condiciones brillosas.
O
f
f
12:00
Luz infrarroja (IR): Es la radiación electromagnética de 700 nm a 1,000,000 nm (1 mm).
16:00
07-Aug-15
8:00
14:00
17:00
Crianza obscura a postura obscura
1:00housing style. This program may need to be further adapted
This lighting program is created from9:59
a formula based on global location and
6
191:00
10:00for further questions
to better fit local conditions. Please email info@hyline.com
or technical assistance.
17:00
18:00
Time of day (hours)
La iluminación es muy importante para el
crecimiento de las pollonas y la producción de
huevo. Ese debe ser el orden primero crecen
y luego producen. Las aves domésticas ven y
responden a un rango diferente del espectro
del color de la luz y responden a la intensidad
espectral de una manera diferente que los
seres humanos. Mientras que los humanos
responden a una luz de aproximadamente 400–
750 nm, los pollos pueden ver una luz UV-A
(315–400 nm) además de la luz de 400–750 nm.
Adicionalmente, la magnitud de la sensibilidad
de los espectros del color rojo y azul es mucho
mayor para los pollos con alta sensibilidad a la
luz de aproximadamente de 480 nm y 630 nm.
O
n
19:00
16:00
20:00
Ultravioleta (UV): Es la radiación electromagnética de 10 nm a 400 nm.
ENTENDIENDO LA BIOLOGÍA DE LAS AVES
Y EL AMBIENTE
O
f
f
21:00
15:00
22:00
21:00
23:00
20:00
24:00
19:00
Espectro de luz visible: Es la porción del
espectro electromagnético visible al ojo humano o
animal. La longitud de onda del espectro determina
el color de la luz (430nm a 490nm es de color azul).
Reproductora W-36
Semanas de
Encender las
Apagar las
Total Hours of
Date
Amanecer
Atardecer
Edad
luces
luces
Light
0
7-Aug-15
5:15
1:30
22:30
19:26
21:00
1
14-Aug-15
5:22
2:00
22:00
19:17
20:00
2
21-Aug-15
5:30
2:30
21:30
19:06
19:00
3
28-Aug-15
5:37
3:00
21:00
18:55
18:00
4
4-Sep-15
5:44
3:30
20:30
18:44
17:00
5
11-Sep-15
5:51
4:00
20:00
18:32
16:00
6
18-Sep-15
5:58
4:30
19:30
18:20
15:00
7
25-Sep-15
6:06
5:00
19:00
18:08
14:00
8
2-Oct-15
6:13
5:15
18:45
17:56
13:30
9
9-Oct-15
6:20
5:30
18:30
17:44
13:00
10
16-Oct-15
6:28
5:45
18:15
17:33
12:30
11
23-Oct-15
6:36
6:00
18:00
17:22
12:00
12
30-Oct-15
6:45
6:00
18:00
17:13
12:00
13
6-Nov-15
6:53
6:00
18:00
17:04
12:00
14
13-Nov-15
7:02
6:00
18:00
16:57
12:00
15
20-Nov-15
7:10
6:00
18:00
16:51
12:00
16
27-Nov-15
7:18
6:00
18:00
16:47
12:00
17
4-Dec-15
7:26
6:00
18:00
16:45
12:00
18
11-Dec-15
7:32
5:30
18:30
16:45
13:00
19
18-Dec-15
7:37
5:30
18:45
16:46
13:15
20
25-Dec-15
7:41
5:15
18:45
16:50
13:30
21
1-Jan-16
7:42 Schedule 5:15
19:00
16:55
13:45
for
Intermittent Lighting
22
8-Jan-16
7:42
5:00
19:00
17:02
14:00
first week
23
15-Jan-16
7:40
5:00
19:15
17:09
14:15
24
22-Jan-16
7:36
4:45
19:15
17:18
14:30
25
29-Jan-16
7:3104-Aug-15 4:45
19:30
17:26
14:45
Start Date:
26
5-Feb-16
7:24 10-Aug-15 4:30
19:30
17:35
15:00
End Date:
27
12-Feb-16
7:15
4:30
19:45
17:44
15:15
Lights Off
28
19-Feb-16Lights On 7:06
4:15
19:45
17:53
15:30
1
24
1:00
29
26-Feb-16 0:00 6:55
4:15
20:00
15:45
2
23 18:02
1:00
30
4-Mar-16 1:00 6:44
20:00
18:10
16:00
3
Reproductora W-36
Crianza
obscura a postura obscura4:00 Fecha de
07-Aug-15
1:00Nacimiento:
31
11-Mar-16 2:00 6:33
4:00
20:0022
18:18
16:00
1:00
32
18-Mar-16 3:59 6:21
4:00
20:00
18:26
16:00
1:00
4:00
21
Amanecer
Atardecer
Total4:00
Hours of Light 20:00
33
25-Mar-16
6:09
18:34
16:00
1:00
5:59
34
1-Apr-16
5:57
4:00
20:00
18:41
16:00
1:00
6:00
35
8-Apr-16
5:46
4:00
20:00
18:49
16:00
20
1:00
7:00
36+
4:00
20:00
16:00
1:00
13:30
La luz es un aspecto esencial en la producción
avícola. En la mayoría de los sistemas de
alojamiento, se utiliza la luz artificial para
maximizar el crecimiento de las pollonas y la
producción de las ponedoras y reproductoras.
Hoy en día, existe una gran variedad de
bombillos disponibles para iluminar el interior
de un galpón avícola, los cuáles cuentan
con ventajas y desventajas. Para lograr una
mejor producción, es importante entender las
diferentes opciones de las luces disponibles
para la avícultura al igual que comprender la
terminología y el manejo de la luz.
13:00
RESUMEN
2
3
4
5
4-Sep-15
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36+
2-Oct-15
30-Oct-15
27-Nov-15
25-Dec-15
22-Jan-16
19-Feb-16
18-Mar-16
11
Última Información sobre HPAI continuación de la página 1
Los Directores y el personal de servicios técnicos comprenden la gravedad de la
Influenza Aviar y el riesgo potencial que presenta el virus. Continuamos tomando
todas las precauciones necesarias y apropiadas en un esfuerzo para proteger a todas
las aves de Hy-Line y prevenir un brote de HPAI en nuestras granjas. A través de
nuestra experiencia con este reciente evento, hemos aumentado las medidas en las
granjas para asegurarnos que se mantenga el estado de salud actual en todas las
instalaciones de Hy-Line. Además, hemos duplicado las líneas pedigrí en múltiples
ubicaciones en los Estados Unidos y a nivel internacional con una separación
geográfica, para proteger los más altos niveles de nuestras líneas genéticas. Esto
asegura a largo plazo, el abastecimiento continuo de la genética de Hy-Line a nuestros
valiosos clientes en todo el mundo.
Obviamente a sombras en el piso y a una mala
uniformidad de luz en las jaulas.
A medida que salimos de la situación del brote en Estados Unidos y en Europa y
volvemos a establecer las relaciones normales de trabajo entre estas fuentes y
nuestra base de clientes en todo el mundo, hemos experimentado una interrupción
y un retraso en el abastecimiento de nuestros productos en algunas partes del
mundo. Agradecemos sinceramente la paciencia y comprensión que nuestros socios
nos han extendido.
Advierto a todos aquellos ubicados en las zonas del mundo que no han sido afectadas
que tomen muy seriamente la amenaza de HPAI. Hagan el esfuerzo de revisar y
aumentar todas las medidas de bioseguridad dentro de sus instalaciones. El mundo
ha visto que la migración de las aves acuáticas parece ser el medio principal de la
diseminación del virus. Las rutas migratorias pasan por todo el mundo, ningún lugar
esta verdaderamente seguro.
Luz pareja en todos los niveles de las jaulas.
Debido a este problema mundial, hemos estado trabajando persistentemente con
nuestras propias autoridades sanitarias para trabajar para la regionalización de
material y de las fuentes genéticas. Agradecemos la cooperación continua de
nuestros clientes con las autoridades sanitarias locales de sus países para permitir el
flujo de productos genéticos (aún de áreas afectadas) permitiendo producto de "áreas
libres" o de "granjas y plantas de incubación de origen libres" de todas las enfermedades
notificadas. Les pido que alienten a sus autoridades locales a considerar el impacto
de la restricción de la entrada de producto genético de las zonas afectadas comparado
con el riesgo mínimo que representan estas importaciones en el país importador,
debido a que las aves están bajo un estricto régimen de monitoreo, pruebas de
control y bioseguridad. Asistiremos con gusto cualquier información pertinente que
necesite para apoyar esta importante iniciativa.
Valoramos la relación que tenemos con todos nuestros cliente. Les doy mi garantía
personal de que mantendremos la responsabilidad que tenemos para brindarle
reproductores y abuelas de la más alta calidad y que lo haremos de una manera
oportuna.
Apreciamos y agradecemos su lealtad y dedicación continua con Hy-Line.
Jonathan Cade, Presidente de Hy-Line International
Escala Kelvin de la temperatura del color.
AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 3
PRESENTACIÓN ESPECIAL EN 2015
Continúa el Compromiso con Latinoamérica
Recientemente la industria de huevo en Latinoamérica ha visto un crecimiento económico positivo. De acuerdo al
reporte de la revista Industria Avicola, en la edición de Marzo de 2015, Latinoamérica ha añadido más de 35,190,000
aves ponedoras. El producto interno de la industria del huevo está creciendo más
rápido que nunca, lo cual está creando puestos de trabajo.
Para ayudar a nuestros distribuidores y clientes a lograr todo el potencial
genético de las aves Hy-Line, hemos estado llevando a cabo seminarios técnicos
y encuentros con nuestros clientes en muchos países en Latinoamérica.
Perú — Más de 240 personas asistieron a los tres eventos que se llevaron a cabo en las ciudades de
Trujillo, Chincha y Lima para el lanzamiento de la nueva guía de manejo Hy-Line Brown. Los eventos fueron
organizados durante el mes de febrero por San Fernando Produss, distribuidor de los productos Hy-Line en
Perú, con la valiosa ayuda de Miguel Fernandez, Juan Carlos Arriaran y Carmen Motta.
Colombia — En abril, Hy-Line International y Avicol S.A. llevaron a cabo la II Escuela Técnica Internacional
en Bogotá, Colombia, donde se tuvo la oportunidad de reunir a más de 240 líderes en la industria,
incluyendo 30 participantes de países hermanos como Panamá, El Salvador, Perú, Argentina, Ecuador,
Bolivia y Brasil.
México — Durante el mes de junio se llevó a cabo la Escuela Técnica Internacional patrocinada por
Hy-Line de México en Puerto Vallarta, Jalisco, contando con la participación de más de 120 personas. Los
participantes aprendieron lo último en Nutrición, Manejo, Sanidad, con énfasis en las ponedoras Hy-Line
W-36, también se abordaron temas económicos relacionados con el pronóstico de los precios de grano en
América Latina.
PÁGINA 4 • EDICIÓN 9
Chile — En marzo, el Dr. José Miguel Correa y el
personal de Avícola El Monte llevaron a cabo el
lanzamiento de la nueva guía de manejo de las
aves Hy-Line W-36 en las ciudades de Santiago y
Concepción contando con la participación de más
de 140 personas. Las aves Hy-Line W-36 dominan el
mercado de huevo blanco en Chile, y cuentan con el
63% de la proporción del mercado en ese país.
Argentina — Cabaña Avicola Feller, distribuidor de los
productos Hy-Line en Argentina, llevó a cabo durante el
mes de junio dos reuniones en las ciudades de Crespo
y Buenos Aires. El evento contó con la asistencia de
más de 150 personas donde se presentaron temas
tales como la importancia del calcio en la producción
de huevo y calidad de cáscara en los ciclos largos,
y una actualización de la industria de Huevo en
Latinoamérica y en el mundo.
Guatemala y Nicaragua — Criaves S.A., distribuidor
de los productos Hy-Line en Centro América, llevó a
cabo una reunión para el lanzamiento de la nueva guía
de manejo de las aves Hy-Line W-36. De acuerdo con
los 140 participantes de estos dos países, las Hy-Line
W-36 tienen un buen rendimiento en campo y bajo
varios sistemas de manejo en condiciones tropicales.
CONGRESO LATINOAMERICANO DE AVICULTURA
Reconocimiento
a los Mejores
Productores
La genética de Hy-Line es una de las mas
populares del mundo por su rendimiento y
rentabilidad.
Durante la II Escuela Técnica International
en Bogotá, Colombia, que se llevó a cabo
en abril por Avicol S.A. — distribuidor de
Hy-Line en Colombia y Ecuador — y
Hy-Line dieron un reconocimiento a las
compañías que lograron los mejores
rendimientos con las aves Hy-Line Brown.
La compañía colombiana Huevos OroNutriavicola , recibió el premio por “El
Lote con Mejor Rendimiento". Este lote
logró 369.8 huevos por ave alojada a las
80 semanas, con una eficiencia de 1.50 kg
por docena y un porcentaje de viabilidad
de 95.4.
Avicol S.A. Construye una Nueva
Planta de Incubación
Avicol S.A., distribuidor de Hy-Line en Colombia y Ecuador, tiene la visión de
consolidarse como la marca más reconocida y de mayor confianza de sus
productos y procesos. Durante 12 años en el mercado ecuatoriano, AVICOL
S.A. ha comprobado nuevamente que la genética de Hy-Line brinda una y
otra vez a los productores de huevos los mejores resultados y una máxima
rentabilidad.
Con el fin de adaptarse a las políticas de producción y a los cambios en la
industria del huevo ecuatoriana, AVICOL S.A. puso en marcha un plan para
abastecer pollitas Hy-Line Brown de un día en Ecuador. En 2013, la compañía
dio la aprobación para iniciar un proyecto de producción local que aumentaría
la capacidad de AVICOL S.A. para proporcionar productos y servicio técnico en
Ecuador.
Una fase del proyecto es la construcción de una planta de incubación en la
provincia de Cotopaxi en Ecuador. Esta nueva planta iniciara su producción en
octubre.
La compañía Avipechichal, uno de los
clientes más grandes de AVICOL en
Ecuador, fue reconocida por sus excelentes
resultados con las aves Hy-Line Brown.
La compañía alcanzó un promedio de 361
huevos por ave alojada a las 80 semanas,
una eficiencia de 1,50 kg por docena y una
viabilidad acumulativa de 96.2%.
La nueva planta de incubación de Avicol S.A. espera comenzar a operar en octubre.
En la foto, de izquierda a derecha: Thomas Dixon
(Hy-Line International), Mario Cesar Ocampo (Huevos OroNutriavicola Company) y el Dr. Jairo Quimbayo (Avicol S.A.).
Entrada de la nueva planta de incubación de
Avicol S.A.
Incubadoras bajo construcción dentro de la nueva
planta de incubación de Avicol S.A.
En la foto, de izquierda a derecha: Paolo Intriago
(Avipechichal), Thomas Dixon (Hy-Line International) y José
Javier Zamora V. (Avicol S.A.).
AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 5
Hy-Line Participa en la Exposición VIV Asia 2015
En marzo, Hy-Line le dio la bienvenida a líderes de la industria durante la Exposición VIV Asia 2015. En Asia, la Exposición
Internacional reunió a más de 38,000 líderes en la industria de agricultura, ganadería y pesca para participar en la Exposición
que se llevó a cabo en el Centro de Exposiciones de Comercio Internacional en Bangkok (BITEC) del 11 al 13 de marzo en
Tailandia.
Los 20 principales países representados durante la exposición fueron: Tailandia, India, Vietnam, Filipinas, China, Malasia,
Indonesia, Bangladesh, Korea del Sur, Pakistán, Taiwán, Sri Lanka, Myanmar, Japón, Singapur, los Países Bajos, Australia,
Egipto, Estados Unidos y Camboya, con un total de 21,723 visitantes.
Hubo más de 800 expositores de 120 países repartidos en siete salas. La Exposición recibió un gran impulso por
la Comisión Internacional del Huevo (IEC), que llevó a cabo su Foro Asiático de Liderazgo en Bangkok patrocinada por
Hy-Line International. Los organizadores planean organizar nuevamente este evento junto con la Exposición VIV Asia en 2017.
PÁGINA 6 • EDICIÓN 9
Hy-Line Brinda un Reconocimiento a
sus Socios
Durante la Exposición VIV Asia 2015 en Bangkok, Hy-Line tuvo la oportunidad de
celebrar dos aniversarios con dos de sus distribuidores.
Durante 40 años, Chensan Poultry y Hy-Line han mantenido una sociedad
proporcionando pollitas de un día de edad de la más alta calidad de las variedades
Hy-Line W-36, Hy-line Brown, y Silver Brown al mercado taiwanés.
Chensan es la compañía líder del mercado de aves ponedoras en Taiwán, y cuenta
con el 75% de la proporción del mercado en ese país. Esto incluye ponedoras de
huevo blanco y marrón. Desde 1975, la compañía ha crecido junto con el mercado de
huevo taiwanés . Chensan continúa invirtiendo fuertemente en infraestructura para
mantener su posición de liderazgo en el mercado.
Además, Hy-Line dio un reconocimiento a la compañía C.V. Missouri en Indonesia
por la celebración de 15 años de sociedad abasteciendo al mercado de ese país con
las aves Hy-Line Brown pollitas de un día de edad de la más alta calidad.
C.V. Missouri, localizada en Bandung, Indonesia, es un compañía operada por la
familia Latif se encarga de la distribución de pollitas de un día de edad y es una de
las principales plantas de incubación del país, y una de las pocas que cuentan con
reproductoras abuelas.
En la foto de arriba, de izquierda a derecha: Thomas Dixon (Hy-Line International), David Lu (Chensan Poultry),
Jonathan Cade (Hy-Line International) y el Dr. Neil O'Sullivan (Hy-Line International).
En la foto de abajo, de izquierda a derecha: Charley Latif (C.V. Missouri), Edward Dharmaputra (C.V. Missouri), Thomas
Dixon (Hy-Line International) y Ron Gooi (Hy-Line International).
AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 7
Hy-Line Alrededor del Mundo
Marruecos: El Equipo de Servicios
Técnicos de Hy-Line da un Seminario
Durante el mes de junio, Hy-Line organizó un exitoso seminario técnico para 145 clientes de
la compañía Casa Grains en Marrakech, Marruecos. Los participantes escucharon lo último
en manejo avícola, incluyendo manejo nutricional, crianza, iluminación y bioseguridad.
Marruecos es un mercado de huevo marrón. Las reproductoras Hy-Line Brown lograron el
56% de la proporción del mercado en el 2015.
Mohamed Yakoubi (Couvoir R'Hamma - Marruecos)
hablando a los participantes.
Los clientes de la compañía Casa Grains escuchando la presentación de Hy-Line sobre iluminación avícola.
India: Mejorando los Resultados de los Nacimientos
En julio, David Thomas, especialista en incubación visitó a tres clientes de Hy-Line International en India para
evaluar el desempeño de la planta de incubación y buscar maneras de mejorar los resultados de los nacimientos.
Hy-Line Internacional se enorgullece de proveer servicios técnicos a nivel mundial
para ayudar a sus clientes a lograr excelentes resultados y máxima rentabilidad.
David Thomas hablando sobre manejo de la
planta de incubación con incubadoras clásicas en
Hyderabad, India.
David Thomas y el Dr. B. Ramakrishna (Hy-Line
India) visitando la planta de incubación CP India
hatchery en Bangalore, India.
David Thomas y el Dr. B. Ramakrishna (Hy-Line
India) evaluando el rendimiento en la planta de
incubación Amrit Hatcheries en Coimbatore, India.
E.U.A: Hy-Line North America
Aumenta sus Instalaciones
Para satisfacer la demanda en crecimiento de las pollitas Hy-Line de un día de
edad, Hy-Line North America, con oficinas centrales en West des Moines Iowa,
U.S.A. está aumentando sus instalaciones en Wilton, Iowa. La construcción
de la nueva instalación de 95,000-sq.-ft (8,825.79m2) ya comenzó. Esta nueva
instalación recibirá huevos fértiles y enviará pollitas de un día de edad a los
productores de huevo en Iowa y en los estados vecinos. La nueva instalación
tendrá una capacidad para producir 42 millones de ponedoras y esta programada
a iniciar sus operaciones en enero del 2016.
PÁGINA 8 • EDICIÓN 9
Continúa la construcción de las nuevas
instalaciones de Hy-Line North America en Wilton,
Iowa, E.U.A.
Sub-Saharan África: Presenta una
Nueva Variedad
Durante el mes de Abril, los distribuidores y clientes de Hy-Line de los países
de África Subsahariana se unieron para celebrar un seminario técnico El
seminario se llevó a cabo en Mangochi, Malawi en el Lago Malawi. Estuvieron
representados los países de África del Sur, Zimbabue, Malawi, Uganda,
Mozambique, Tanzania y Mauricio.
Los 50 participantes hablaron sobre el manejo y la
prevención de las enfermedades avícolas, manejo
de las ponedoras para una máxima productividad,
manejo nutricional de las variedades Hy-Line,
manejo en climas cálidos, mejores practicas en la
planta de incubación y vacunación.
El seminario culminó
con la presentación de la
variedad Hy-Line Silver
Participantes del seminario técnico regional de Hy-Line en Malawi.
Brown. La Silver Brown es
la ponedora más prolífica del mundo. Esta ave produce más de 370 huevos de color marrón a las
80 semanas, tiene picos arriba de 90 y comienza la postura temprano con un huevo de tamaño
mediano. Estas características, combinadas con una excelente viabilidad, y un temperamento
adaptable le da a la Hy-Line Silver Brown un gran perfil para su uso en sistemas de producción
intensivos y alternativos.
La reunión ofreció una valiosa red de oportunidades para los distribuidores avícolas lideres y
para los clientes en los países de África Subsahariana.
Hy-Line Silver Brown
Argelia: El Departamento de
Servicios Técnicos Comparte sus
Conocimientos
En Junio, Hy-Line International llevó a cabo un Seminario Técnico en la ciudad
de Oran, Argelia, donde el personal de Investigaciones y Desarrollo de Hy-Line
International compartió consejos sobre nutrición y prácticas de manejo de las
aves comerciales Hy-Line Brown al igual que lo último en genómica.
Asistieron más de 130 avicultores de Argelia.
Argelia es un mercado de huevo marrón, con 140,000 reproductoras Hy-Line
Brown en 2015.
Participantes del Seminario Técnico de Hy-Line en Argelia.
Avicultores Argelinos escuchando las ultimas
actualizaciones de Hy-Line.
En la foto, de izquierda a derecha: Amine El
Ghissassi (Hy-Line International) y el Dr. Jesús
Arango (Hy-Line International).
AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 9
Empleados Ascendidos y Nuevos Empleados Aumentan
la Capacidad de Hy-Line para Servir al Cliente
Hy-Line International ascendió a Jessica Boor a gerente internacional de calidad y planificación.
Además de desarrollar, coordinar, implementar y facilitar un amplio programa de sistema de
calidad para Hy-Line International, Jessica se encargará de los programas de producción y
distribución de líneas genéticas de la compañía en los Estados Unidos, el Reino Unido y Brasil
para satisfacer las necesidades de los clientes dentro de sus modelos de negocio. Jessica se
encargará de dirigir los departamentos de logística y manejo de calidad para garantizar una
planificación exitosa de los pedidos, el flujo del producto, y los estándares de calidad durante
todo el ciclo de vida del producto. Antes de su ascenso, Jessica era gerente de sistemas de
calidad de Hy-Line. Jessica trabaja desde su oficina ubicada en Dallas, Iowa, E.U.A.
“La determinación de Jessica y su motivación por cumplir con los estándares de alta calidad
aseguran a nuestros clientes el compromiso que tiene Hy-Line con la innovación continua,” dijo el Dr. Antonio Paraguassu,
director de producción mundial de Hy-Line International.
El Dr. Ian Rubinoff, DVM, MPH, DACVP, fue ascendido a gerente de cuentas en Europa. Él se
encargará de manejar los negocios relacionados en Europa y de brindar servicio técnico a los
distribuidores europeos de Hy-Line International. Esto incluye garantizar entregas de los pedidos
de una manera oportuna y satisfactoria, extendiendo el programa de calidad de Hy-Line a los
distribuidores y ayudándolos a mejorar el rendimiento de los reproductores y de las aves
comerciales de Hy-Line.
El Dr. Ian Rubinoff, continuará trabajando con el equipo de servicos tecnicos mundiales en las
oficinas de Hy-Line ubicadas en Dallas Center, Iowa, E.U.A.
“Ian cuenta con una gran experiencia técnica con nuestros distribuidores europeos y
proporcionará un excelente servicio para satisfacer las necesidades actuales y futuras con
nuestra genética,” dijo Jonathan Cade, presidente de Hy-Line International.
El Dr. Travis Schaal, DVM, fue ascendido a gerente de servicios técnicos internos. Además de
trabajar con el equipo de servicios técnicos mundiales, se encargará de manejar los programas
de Hy-Line relacionados con el monitoreo de la salud de las aves, bienestar animal, bioseguridad
y el cumplimiento de las normas. Esto incluye la supervisión directa de las operaciones de las
granjas de abuelas y bisabuelas de Hy-Line y es líder del grupo de trabajo estratégico que
presta servicio a los lotes de aves.
El Dr. Schaal continuará trabajando en las oficinas de produccion de Hy-Line ubicadas en Dallas
Center, Iowa, E.U.A.
“Estamos orgullosos de la dedicación del Dr. Schaal en ayudar a proteger la genética de Hy-Line
y asegurar su viabilidad en los años venideros,” dijo Jonathan Cade, presidente de Hy-Line International.
Adicionalmente, el Dr. Schaal ha sido elegido vicepresidente de la Asociación de veterinarios de las principales
compañías de reproducción avícola. Este grupo esta compuesto por los representantes de las principales compañías
de reproducción avícola en Norte América, que representan mas del 60% del abastecimiento mundial de carne y huevo
de pollos y de la producción de pavos. El grupo trabaja para abordar cuestiones relacionadas con la salud y el bienestar
de las aves, comercio internacional de aves, seguridad de alimentaria y salud pública.
“Los logros del Dr. Schaal hablan muy bien del respetado equipo de servicios técnicos de Hy-Line, quienes proporcionan
una riqueza de conocimientos veterinarios y nutricionales a los clientes alrededor del mundo,” dijo el Dr. Douglas Grieve
de Hy-Line International.
PÁGINA 10 • EDICIÓN 9
El Dr. D. Vinoth
Kumar
ha
sido
nombrado gerente de
servicios técnicos de
Hy-Line India. El Dr.
Vinoth brindará apoyo
técnico a los clientes
en India.
“Estamos
muy
complacidos que Dr.
Vinoth se haya unido
al equipo de Hy-Line India para proporcionar
apoyo a nuestros clientes en India,” dijo el Dr.
B. Ramakrishna, gerente de ventas de Hy-Line
India.
El Dr. Vinoth terminó su Maestría en Ciencias
Veterinarias y Manejo de Producción y
Ganaderia en el Colegio Madras Veterinary en
2014.
Hy-Line Impulsa el Mercado de
Huevo hacia Adelante
A partir del deseo de aumentar la demanda del huevo mundialmente, Hy-Line
nuevamente fue uno de los patrocinadores de la conferencia de Negocios de
la Comisión Internacional del Huevo (IEC) que se llevó a cabo en abril de 2015
en Lisboa, Portugal. La conferencia se enfocó en promover al huevo como el
producto alimenticio más importante del mundo.
Delegados de 29 países escucharon un positivo mensaje de la compañía Two
Chicks una procesadora de huevo líquido compartiendo la manera de innovar
y capturar un lugar en la venta al por menor. También se enteraron de grandes
oportunidades más allá del mercado de alimento, incluyendo cosméticos,
productos farmacéuticos y biotecnología.
La compañía American Egg Board reveló el fuerte crecimiento de la demanda
de huevo en los Estados Unidos. Una tendencia similar fue reportada en
otros países alrededor del mundo, ya que los consumidores reconocen los
beneficios de salud que provee esta fuente de proteínas a un precio asequible.
En la foto, de izquierda a derecha: Jonathan Cade
(Hy-Line International), Louise Butler (Hy-Line
International y Hy-Line UK Ltd.) y Pete Block
(Hy-Line North America).
En la foto, de izquierda a derecha: Jonathan Cade
(Hy-Line International), Gareth Griffiths (JA & Griffits
& Sons), El Dr. Tiago Campos Lourenço
(Hy-Line do Brasil), Aled Griffiths (JA & Griffits &
Sons). En la última fila, de izquierda a derecha:
Louise Butler (Hy-Line International y Hy-Line UK
Ltd.) y Andrew Hignett (Jubilado de Hy-Line UK Ltd.).
Distribuidor
Cumple 50 Años
con Hy-Line
En abril, durante el Seminario Técnico
Regional de Hy-Line que se llevó a cabo
en Malawi, Hy-Line y la compañía Charles
Stewart Day Old Chicks celebraron 50
años de sociedad.
Desde la formación de su sociedad con
Hy-Line en 1963, Charles Stewart Day
Old Chicks ha extendido la presencia
de las pollitas Hy-Line Brown en el sur
de África. Desde su dedicada planta de
incubación, los reproductores Hy-Line
son exportados a Malawi, Zimbabue,
Mozambique, Tanzania, Uganda, Ruanda
y Camerún.
Este hace que la empresa sea uno de los
ditribuidores de ponedoras Hy-Line más
antiguos.
“Para nosotros es un honor tener a
Charles Stewart Day Old Chicks como
uno de nuestros distribuidores más
antiguos,” dijo Jonathan Cade, presidente
de Hy-Line International. “Es muy
importante que Hy-Line tenga socios con
experiencia en crecimiento y éxito.”
Los clientes de Hy-Line logran
continuamente algunos de los mejores
resultados en el mundo debido a la alta
calidad de los pollitos, a las condiciones
sanitarias limpias y al excelente servicio
técnico que brinda la compañía Charles
Stewart Day Old Chicks.
El Sr. Alex Stewart, Director General de la compañía
Charles Stewart Day Old Chicks de Malawi aceptando
una placa conmemorativa por la asociación de 50 años
entregada por Sujeewa Loku Waduge
(Hy-Line International) y el Dr. Douglas Grieve
(Hy-Line International).
AGOSTO DE 2015 • PÁGINA 11
Un Estimado Profesor Comparte sus Conocimientos con
Hy-Line
Mientras los números cambiaban en la
pantalla, los asistentes escuchaban atentos
las historias detrás de esos números. El
Dr. Hans-Whilhem Windhorst hizo que los
números volvieran a la vida, mientras daba
su presentación y contestaba las preguntas
sobre los patrones mundiales y las dinámicas
de la producción y comercialización de huevo.
también compartió su opinión sobre el futuro
de la industria de huevo, y especialmente
sobre los recientes brotes de gripa aviar
altamente patogénica y sobre las normas del
bienestar animal.
En la foto de izquierda a derecha; Thomas Dixon (Hy-Line International), Jonathan Cade (Hy-Line
International), el Prof. Dr. Hans-Whilhelm Windhorst (University Vechta, Germany, Science y Information
Centre for Sustainable Poultry Production - WING), el Dr. Hongwei Xin (Egg Industry Center, Iowa State
University) y el Dr. Ian Rubinoff (Hy-Line International).
“Fue un gran honor recibir al Dr. Windhost, realmente apreciamos que haya compartido con nosotros parte de su valioso
tiempo para compartir sus grandes conocimientos sobre la industria de huevo,” dijo Jonathen Cade, presidente de Hy-Line
International. “Él es una persona muy valiosa para la industria. Su sabiduría ha inspirado en nuestra jornada por la búsqueda de
la excelencia genética.”
El Dr. Windhorst es el director científico del Centro de Ciencias e Información para una Producción Avícola Sostenible — en la
Universidad WING en Vechta, Alemania.
Después de la presentación del Dr. Windhost , otro invitado especial, el Dr. Hongwei Xin, director del Egg Industry Center,
tuvo la oportunidad de hablar sobre la historia, la genética y la producción de Hy-Line International con el Sr. Cade, Thomas
Dixon, director de ventas internacionales, la Dra. Petek Settar, genetista de poblaciones, el Dr. Antonio Paraguassu, director de
producción mundial, Jessica Boor gerente de planificación y calidad internacional, el Dr. Ian Rubinoff, gerente de cuentas en
Europa y veterinario de servicios técnicos y el Dr. Travis Schaal gerente de servicios técnicos internos.
Nuevos Artículos y Ofertas Especiales en la Tienda Hy-Line
La tienda de Hy-Line en Línea en la página www.hylinestore.com es un gran lugar para encontrar regalos, artículos para su
próximo juego de golf, camisas Hy-Line, gorras y muchos artículos más. Visite nuestra tienda para ver los nuevos artículos
promocionales disponibles entre ellos: cartera inteligente para mantener las tarjetas importantes con su teléfono celular, un
ingenioso paquete que contiene un cargador y un adaptador de 4-en-1 (mostrados a continuación el orden respectivo).
OS
NUEV
Además, aproveche la oportunidad de comprar los
artículos que están en oferta especial — compre
uno y obtenga uno GRATIS. El inventario de estos
artículos se agotará rápidamente.
TAS
OFER
Hy-Line International
1755 West Lakes Parkway
West Des Moines, Iowa
50266
U.S.A.
Teléfono: +1 515-225-6030
Fax: +1 515-225-6425
Correo Electrónico: info@hyline.com
www.hyline.com
Descargar