REPUBLICA DE ELSan SALVADOR EN LA AMERICA CENTRAL DIARIO OFICIAL.Salvador, 9 de Abril de 2013. 11 Diario Oficial DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro TOMO Nº 399 SAN SALVADOR, martes 9 DE abril de 2013 NUMERO 63 - IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional). SUMARIO Pág. Corte de Cuentas de la República ORGANO EJECUTIVO Decretos Nos. 21 y 22.- Reglamentos de Normas Técnicas de Control Interno Específicas de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa y del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla.................................................................................. 25-42 MINISTERIO DE GOBERNACIÓN Ramo de Gobernación Estatutos de la Iglesia Ministerio Pentecostal la Voz de Cristo al Mundo de El Salvador y Acuerdo Ejecutivo No. 64, aprobándolos y confiriéndole el carácter de persona jurídica..... Alcaldías Municipales 4-6 MINISTERIO DE ECONOMÍA Ramo de Economía Acuerdos Nos. 174 y 193.- Se otorgan beneficios a favor de dos asociaciones cooperativas................................................ Decreto No. 1.- Ordenanza Transitoria de Exención de Multas e Intereses Provenientes de Deudas por Tributos Municipales, a favor del municipio de Ciudad Delgado............. 43-44 Decreto No. 2.- Reforma a la Ordenanza de Tasas por Servicios Municipales, de El Divisadero, departamento de Morazán...................................................................................... 44-45 7-9 Decreto No. 5.- Ordenanza Reguladora del Uso del Suelo y Ordenamiento Territorial, del municipio de San Ignacio, departamento de Chalatenango................................................... 46-71 ORGANO JUDICIAL Decreto No. 6.- Modificaciones al presupuesto municipal de la ciudad de San Miguel......................................................... R Corte Suprema de Justicia 10 D IA Acuerdos Nos. 1169-D, 1217-D, 1815-D, 1875-D y 2026-D.Autorizaciones para ejercer las funciones de notario y aumentos en la nómina respectiva............................................................... Acuerdos Nos. 2157-D y 126-D.- Autorizaciones para el ejercicio de la abogacía en todas sus ramas................................ Pág. 72-74 Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal del Caserío El Playón, Cantón Llano Grande y Acuerdo No. 5, emitido por la Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, aprobándolos y confiriéndoles el carácter de persona jurídica............................. 75-78 10 seccion carteles oficiales INSTITUCIONES AUTONOMAS Tribunal Supremo Electoral Modificación a los estatutos del Partido Alianza Republicana Nacionalista, ARENA................................................................. 11-24 de primera publicacion Declaratoria de Herencia Cartel No. 402.- René Wilfredo Vargas Díaz (1 vez)........ Cartel No. 403.- Carmen Ivonne Gámez Najarro y Otros (1 vez)......................................................................................... 79 79 Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2527-7800 • Página Web: www.imprentanacional.gob.sv • Correo: diariooficial@imprentanacional.gob.sv DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 2 Pág. Pág. Aceptación de Herencia Cartel No. 404.- Manuel de Jesús Guevara y Otros (3 v. alt.) ........................................................................................... 79-80 Cartel No. 405.- Karla María Villalta Portillo y Otra.(3 v. alt.) ........................................................................................... 80 Título de Dominio Carteles Nos. F017683, F017684, F017809...................... 108-109 Cartel No. 406.- Brenda Edith Escalante Pleitez (3 v. alt.) ........................................................................................... 80 110 Cambio de Nombre Cartel No. F017714............................................................ 110 Renovación de Marcas Carteles Nos. C001905, C001906, C001907, C001908, C001909, C001910, C001911, C001912, C001913, C001914, C001915, C001916, C001917, C001918, C001919, C001920, C001921, C001922, C001923, C001924, C001925, C001926, C001927, C001928, C001929, C001930, C001931, C001932, C001933, C001934, C001935, C001936, C001937, C001938, C001939, C001940, C001941, C001942, C001943, C001944, C001945, C001946, C001947, C001948, C001949, C001950, C001951, C001952, C001953, C001954.................................... 111-127 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Títulos Supletorios Cartel No. 407.- Estado de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano (3 v. alt.) ........................................................................................... 80-81 Juicio de Ausencia Cartel No. F017674............................................................ Aviso de Inscripción Cartel No. 408.- Asoc. Coop. de Producción Agropecuaria Lorenzanos de R.L. ACOPAL DE R.L. (1 vez)........................ 81-82 Cartel No. 409.- Asoc. Coop. de Producción Agropecuaria y Pesquera Bahía Azul de R.L. ACOPABA DE R.L. (1 vez).... 82 Muerte Presunta Cartel No. 410.- Rafael Sandoval Canales (3 v. alt.)......... 82 de segunda publicacion Aceptación de Herencia Cartel No. 393.- Carlos Ovidio Ramos Castro (3 v. alt.)... Cartel No. 394.- Alba Edith Domínguez viuda de Guillén y Otros (3 v. alt.)......................................................................... Nombre Comercial Carteles Nos. F017668, F017669....................................... 127-128 Convocatorias Carteles Nos. C001904, C001956, C001960, C001973.... 128-130 83 83 seccion carteles pagados de primera publicacion Declaratoria de Herencia Carteles Nos. C001964, C001965, C001966, C001967, C001974, F017573, F017598, F017599, F017601, F017618, F017620, F017629, F017631, F017641, F017642, F017660, F017665, F017673, F017681, F017687, F017711, F017729, F017734, F017753, F017764, F017776...................................... 84-91 D IA R Aceptación de Herencia Carteles Nos. C001971, F017610, F017630, F017699, F017702, F017721, F017725, F017728, F017747, F017759, F017760, F017784, F017790, F017791, F017810, F017814, F017816, F017827, C001957, C001968, F017595, F017596, F017615, F017619, F017621, F017623, F017645, F017670, F017686, F017706/15, F017712, F017761................................ 92-102 Título de Propiedad Carteles Nos. C001975, F017823...................................... 102-103 Título Supletorio Carteles Nos. C001972, C001976, C001977, F017627, F017689, F017818, F017819, F017638, F017639, F017762, F017763, F017822...................................................................... 103-108 Subasta Pública Carteles Nos. C001978, F017597...................................... 130 Reposición de Certificados Carteles Nos. F017781, F017795....................................... 131 Balances de Liquidación Cartel No. F017672............................................................ 131 Revocatoria de Poder Carteles Nos. C001963, C001969...................................... 132 Edicto de Emplazamiento Cartel No. F017774............................................................ 132-133 Marca de Servicios Cartel No. F017655............................................................ 133 Marca de Producto Cartel No. C001979........................................................... 133 de segunda publicacion Aceptación de Herencia Carteles Nos. C001840, F017245, F017280, F017291, F017351, F017352, F017358, F017368, F017406..................... 134-137 Herencia Yacente Carteles Nos. C001832, F017353, F017354...................... 137 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 3 Pág. Pág. Título de Propiedad Carteles Nos. F017313, F017316....................................... 137-139 Renovación de Marcas Carteles Nos. C001651, C001652, C001653, C001655, C001656, C001657, C001658, C001659, C001660, C001661, C001662, C001663, C001664, C001665, C001666, C001667, C001668, C001669, C001670, C001671, C001672, C001673, C001674, C001675, C001676, C001677, C001678, C001685, C001687, C001688, C001689, C001690, C001691, C001692, C001693, C001694, C001695, C001696, C001697, C001698, C001699, C001700, C001701, C001702, C001703, C001704, C001705, C001706, C001708, C001709, C001711, C001712, C001713, C001714, C001715, C001716, C001718, C001719, C001720, C001721, C001744, C001745, C001746, C001747, C001748...................................................................................... 173-194 Título Supletorio Cartel No. F017314............................................................ 139 Título de Dominio Cartel No. F017359............................................................ 139-140 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Marca de Fábrica Carteles Nos. C001803, C001804, C001807, C001808, C001809, C001810, C001811, C001812, C001813, C001814, C001815, C001816, C001818, C001819, C001820, C001821, C001822, C001823, C001824, C001825, C001826, C001854, C001855...................................................................................... 140-147 Convocatorias Carteles Nos. C001831, C001836, C001843, C001844, C001850, C001851, C001853, C001856, C001858, C001859, F017413...................................................................................... 148-153 Subasta Pública Carteles Nos. C001865, F017259, F017356...................... 153-156 Reposición de Certificados Carteles Nos. F017239, F017241, F017242, F017243, F017244, F017264, F017309, F017319, F017320..................... 156-158 Marca de Servicios Carteles Nos. C001806, C001834...................................... 159 Reposición de Póliza de Seguro Carteles Nos. C001837, C001838...................................... 160 Marca de Producto Carteles Nos. C001805, C001817, C001827, C001828, C001829, C001830, C001839.................................................... 160-162 R de tercera publicacion D IA Aceptación de Herencia Carteles Nos. C001725, C001760, C001761, C001762, C001766, C001770, C001771, C001778, F016930, F016937, F016942, F016943, F016967, F016974, F017006, F017007, F017015, F017022, F017035, F017037, F017048..................... 163-170 Herencia Yacente Cartel No. F016985............................................................ 170 Título de Propiedad Carteles Nos. C001738, F016904, F016976, F016994...... 170-172 Título Supletorio Cartel No. F016887............................................................ 172-173 Marca de Fábrica Carteles Nos. C001742, C001743, F016863..................... 195-196 Nombre Comercial Carteles Nos. C001753, F016988...................................... 196 Señal de Publicidad Comercial Cartel No. F016911............................................................ 196-197 Convocatorias Carteles Nos. C001707, C001722, C001754, C001773, C001774, C001781, F016871, F016893, F017607, F017901.... 197-201 Subasta Pública Carteles Nos. C001776, F016901, F016902, F016965...... 202-203 Reposición de Certificados Carteles Nos. F016881, F016883, F016928, F017021, F017023, F017024, F017025, F017027, F017029, F017030, F017031, F017033, F017067, F017068, F017069, F017070, F017071, F017072, F017073, F017074, F017075, F017077..... 203-209 Fusión de Sociedades Carteles Nos. F016971, F016975, F016978, F016984...... 209-211 Marca Industrial Carteles Nos. C001679, C001680, C001681, C001682, C001683, C001726, C001729, C001730, C001732................... 212-215 Marca de Servicios Carteles Nos. C001684, C001728, C001731, C001733, C001734, C001735, F016867, F016868, F016923, F016924, F017020...................................................................................... 215-220 Reposición de Cheque Cartel No. F017017............................................................ 220 Marca de Producto Carteles Nos. C001736, C001739, C001740, C001741, C001749, C001751, C001764, C001769, C001780, F017016, F017018, F017026...................................................................... 221-228 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 4 ORGANO EJECUTIVO Ministerio de Gobernación ramo de gobernacion Artículo 6.- La Iglesia tendrá las siguientes clases de miembros: ESTATUTOS DE LA IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL MUNDO a) Miembros Fundadores. b) Miembros Activos. c) Miembros Honorarios. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DE EL SALVADOR CAPITULO I Serán MIEMBROS FUNDADORES: Todas las personas que NATURALEZA, DENOMINACION, DOMICILIO Y PLAZO suscriban el Acta de Constitución de la Iglesia. Artículo 1.- Créase en la ciudad de San Miguel, Departamento de San Miguel, la Iglesia de nacionalidad Salvadoreña, que se denominará IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL MUNDO DE EL SALVADOR, como una Entidad de interés particular, sin fines de lucro y religiosa, la que en los presentes Estatutos se denominará "La Iglesia". Artículo 2.- El domicilio de la Iglesia será la ciudad de San Miguel, Departamento de San Miguel, pudiendo establecer filiales en todo el territorio de la República y fuera de él. Serán MIEMBROS ACTIVOS: Todas las personas que la Junta Directiva acepte como tales en la Iglesia. Serán MIEMBROS HONORARIOS: Todas las personas que por su labor y méritos en favor de la Iglesia sean así nombrados por la Asamblea General; Artículo 7.- Son derechos de los miembros Fundadores y Acti- vos: a) Artículo 3.- La Iglesia se constituye por tiempo indefinido. neral. b) CAPITULO II FINES La proclamación y enseñanza del Evangelio de Nuestro Señor Jesucristo, conforme a lo preceptuado en las Sagradas Escrituras. Optar a cargos Directivos llenando los requisitos que señalen los Estatutos de la Iglesia. c) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno de la Iglesia. Artículo 4.- Los fines de la Iglesia serán: a) Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea Ge- Artículo 8.- Son deberes de los miembros Fundadores y Activos: a) Asistir a las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea Elevar el estado espiritual, moral, social e intelectual de los miembros de la Iglesia; c) Promover movimientos religiosos cristianos tendientes a establecer filiales de la Iglesia en todo el territorio nacional; b) d) Enseñar y Mantener el respeto de la persona humana, así como a las Leyes de la República y a las autoridades legalmente establecidas; y c) Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General. d) Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, Reglamento IA R b) Establecer y mantener relaciones con otras Iglesias y entidades similares nacionales y extranjeras, en beneficio de sus miembros y de la comunidad Salvadoreña. Para el cumplimiento de estos fines, la Iglesia hará uso de la palabra hablada y escrita, así como de los medios mecánicos y electrónicos permitidos por la ley, que no vayan en contra de la moral y el orden público. D e) General. Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de la Iglesia. Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General; e) Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno de la Iglesia. Artículo 9.- La calidad de miembro se perderá por las causas siguientes: CAPITULO III a) DE LOS MIEMBROS b) Artículo 5.- Podrán ser miembros todas las personas mayores de dieciocho años, sin distinción de raza, credo, religión e ideología política, que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva. Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General. Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea General merezcan tal sanción. c) Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. CAPITULO IV DEL GOBIERNO DE LA IGLESIA Artículo 10.- El gobierno de la Iglesia será ejercido por: a) La Asamblea General; y b) La Junta Directiva. 5 Artículo 17.- La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez al mes, y extraordinariamente cuantas veces sea necesario. Artículo 18.- El quórum necesario para que la Junta Directiva pueda sesionar será de cuatro de sus miembros, y sus acuerdos deberán ser tomados por la mayoría de los asistentes. Artículo 19.- La Junta Directiva tendrá las siguientes atribucioCAPITULO V a) Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los fines de la Iglesia. b) Velar por la administración eficiente y eficaz del patrimonio de la Iglesia. c) Elaborar la Memoria Anual de Labores de la Iglesia. d) Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y presupuestos de la Iglesia e informar a la Asamblea General. e) Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y de la misma Junta Directiva. f) Nombrar de entre los miembros de la Iglesia los Comités o Comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento de los fines de la Iglesia. g) Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea General. h) Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos miembros y proponerlos a la Asamblea General. i) Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la Asamblea General. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DE LA ASAMBLEA GENERAL nes: Artículo 11.- La Asamblea General debidamente convocada, es la autoridad máxima de la Iglesia y estará integrada por la totalidad de los miembros Activos y Fundadores. Artículo 12.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente una vez al año, y extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta Directiva. Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría absoluta de votos, excepto en los casos especiales en que se requiera una mayoría diferente. Artículo 13.- Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de las sesiones de Asamblea General por motivos justificados, podrá hacerse representar por escrito por otro miembro. El límite de representaciones es de un miembro, llevando la voz y el voto de su representado. Artículo 14.- Son atribuciones de la Asamblea General: Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros de la Junta Directiva. b) Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento Interno de la Iglesia. c) Aprobar y/o modificar los planes, programas o presupuesto anual de la Iglesia. d) Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de Labores de la Iglesia, presentada por la Junta Directiva. e) Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los miembros. f) Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes inmuebles pertenecientes a la Iglesia. Artículo 20.- Son atribuciones del Presidente: Presidir las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea General. b) Velar por el cumplimiento de los acuerdos, resoluciones de la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los Estatutos y Reglamento Interno de la Iglesia. c) Representar judicial y extrajudicialmente a la Iglesia, pudiendo otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva. g) d) Convocar a sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la Asamblea General y de la Junta Directiva. e) Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que tenga que hacer la Iglesia. f) Presentar la Memoria de Labores de la Iglesia y cualquier informe que le sea solicitado por la misma. D R a) IA a) Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Iglesia y que no estén contemplados en los presentes Estatutos. CAPITULO VI DE LA JUNTA DIRECTIVA Artículo 15.- La dirección y administración de la Iglesia estará confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente forma: Un Presidente, un Secretario, un Tesorero y dos Vocales. Artículo 21.- Son atribuciones del Secretario: a) Llevar los libros de actas de las sesiones de Asamblea General y de Junta Directiva. Artículo 16.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos para un período de dos años pudiendo ser reelectos. b) Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros de la Iglesia. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 6 c) Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la Iglesia. d) Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las sesiones; y e) Ser el órgano de comunicación de la Iglesia. CAPITULO IX DISPOSICIONES GENERALES Artículo 28.- Para reformar o derogar los presentes Estatutos, será necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los miembros en Asamblea General convocada para tal efecto. Artículo 22.- Son atribuciones del Tesorero: Recibir y depositar los fondos que la Iglesia obtenga, en el Banco que la Junta Directiva seleccione. b) Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad de la Iglesia; y c) Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que la Iglesia tenga que realizar. Artículo 29.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Ministerio de Gobernación, en los primeros días del mes de enero de cada año, la nómina de los miembros, y dentro de los cinco días después de electa la nueva Junta Directiva, una Certificación del Acta de elección de la misma, y en todo caso proporcionar al expresado Ministerio cualquier dato que se le pidiere relativo a la Entidad. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Artículo 23.- Son atribuciones de los Vocales: a) Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta Directiva; y b) Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso de ausencia o impedimento, de conformidad al artículo catorce literal a) de estos Estatutos. CAPITULO VII Artículo 30.- Todo lo relativo al orden interno de la Iglesia no comprendido en estos Estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado por la Asamblea General. Artículo 31.- La IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL MUNDO DE EL SALVADOR, se regirá por los presentes Estatutos y demás disposiciones legales aplicables. DEL PATRIMONIO Artículo 24.- El Patrimonio de la Iglesia estará constituido por: a) Las cuotas de los miembros. b) Donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, respectivamente; y c) Todos los bienes muebles e inmuebles que adquiera y las rentas provenientes de los mismos de conformidad con la ley; Artículo 32.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia desde el día de su publicación en el Diario Oficial. ACUERDO No. 0064 San Salvador, 11 de marzo de 2013. D IA R Artículo 25.- El Patrimonio será administrado por la Junta Directiva conforme a las directrices que le manifieste la Asamblea General. CAPITULO VIII DE LA DISOLUCION Artículo 26.- No podrá disolverse la Iglesia, sino por disposición de la ley o por resolución tomada en Asamblea General Extraordinaria, convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo menos tres cuartas partes de sus miembros. Artículo 27.- En caso de acordarse la disolución de la Iglesia se nombrará una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas, electas por la Asamblea General Extraordinaria que acordó la disolución. Los bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos se donarán a cualquier Entidad Benéfica o Cultural que la Asamblea General señale. Vistos los anteriores ESTATUTOS de la Iglesia denominada IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL MUNDO DE EL SALVADOR, compuestos de TREINTA Y DOS Artículos fundada en la Ciudad de San Miguel, Departamento de San Miguel, a las quince horas y treinta minutos del día veintisiete de agosto del año dos mil once, y no encontrando en ellos ninguna disposición contraria a las leyes del país, de conformidad con los Artículos 26 de la Constitución de la República, Art. 34 numeral 6 del Reglamento Interno del Órgano Ejecutivo, y Arts. 542 y 543 del Código Civil, el Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, ACUERDA: a) Aprobarlos en todas sus partes confiriendo a dicha Entidad el carácter de PERSONA JURIDICA; b) Publíquese en el Diario Oficial. COMUNIQUESE.- EL MINISTRO DE GOBERNACION, GREGORIO ERNESTO ZELAYANDIA CISNEROS. (Registro No. F017691) DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 7 Ministerio de Economía ramo de economia ACUERDO No. 174 San Salvador, 19 de febrero de 2013 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMÍA Vista la solicitud y documentos presentados el día once de junio de dos mil doce, por la Licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ, actuando en calidad de Apoderada General Judicial de la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COMUNAL DE AGUA CALIENTE, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACAYCCOMAC, DE R.L.", del domicilio de Agua Caliente, Departamento de Chalatenango; referidas a que se le concedan a su representada por un nuevo período de CINCO AÑOS, los beneficios establecidos en el Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas. CONSIDERANDO: I. Que por medio de Acuerdo número 695, de fecha 20 de agosto de dos mil ocho, publicado en el Diario Oficial número 181, Tomo 380, de fecha veintinueve de septiembre de dos mil ocho, a la Asociación mencionada se le concedieron por un periodo de CINCO AÑOS, los beneficios antes citados, los que le vencieron el día veinticinco de julio de dos mil doce. II. Que por medio de Resolución número 81 de fecha uno de febrero de dos mil trece, se resolvió procedente concederle a la mencionada Asociación por un NUEVO PERÍODO de CINCO AÑOS, los beneficios solicitados, contados a partir del día veintiséis de julio de dos mil doce. III. Que la Apoderada General Judicial de la referida Cooperativa, licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ, por medio de escrito presentado el día quince de febrero de dos mil trece, manifestó aceptar en nombre de su representada los términos vertidos en dicha IA R Resolución. D POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, y con lo establecido en los Artículos 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas y 151 del Reglamento de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, este Ministerio, ACUERDA: 1) OTORGAR a la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COMUNAL DE AGUA CALIENTE, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACAYCCOMAC, DE R.L." del domicilio de Agua Caliente, departamento de Chalatenango; por un NUEVO PERÍODO de CINCO AÑOS, contados a partir del veintiséis de julio de dos mil doce, los beneficios que expresa el Artículo 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, siguientes: DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 8 - Exención del impuesto sobre la Renta, cualquiera que sea su naturaleza, el capital con que se forma, intereses que se generan a partir del ejercicio fiscal durante el cual se presente la solicitud; - 2) Exención de Impuestos Municipales. Las exenciones que se conceden por medio del presente Acuerdo, no comprenden los impuestos a que se refieren la Ley de Impuestos a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Presentación de Servicios, y a la Ley del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces. 3) La mencionada Asociación queda obligada a comprobar, cuando el Ministerio de Hacienda lo requiera, el buen uso de los privilegios concedidos. Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Oficial. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 4) COMUNÍQUESE. JOSÉ FRANCISCO LAZO MARÍN, VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA. (Registro No. C001962) ACUERDO No. 193 San Salvador, 22 de febrero de 2013 EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMÍA Vista la solicitud y documentos presentados el día diecisiete de enero de dos mil doce, por el señor JOSÉ ALFREDO AVILÉS GUZMÁN, actuando en calidad de Representante Legal de la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO, CRÉDITO Y CONSUMO DE TRABAJADORES DE MANTENIMIENTO DE LOS MERCADOS MUNICIPALES, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACACTRAM, DE R.L.", de este domicilio; referidas a que se le concedan a su representada por primera vez y por un periodo de CINCO AÑOS, los beneficios establecidos en el Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas. IA R CONSIDERANDO: I. Que por medio de Resolución número 37, de fecha dieciséis de enero de dos mil trece, se resolvió procedente concederle a la mencionada D Asociación por PRIMERA VEZ y por un período de CINCO AÑOS, los beneficios solicitados, contados a partir del día diecisiete de enero de dos mil doce. II. Que el Representante Legal de la referida Cooperativa, señor JOSÉ ALFREDO AVILÉS GUZMÁN, por medio de escrito presentado el día veintidós de febrero de dos mil trece, manifestó aceptar en nombre de su representada los términos vertidos en dicha Resolución. POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, y con lo establecido en los Artículos 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas y 151 del Reglamento de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, este Ministerio, DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 9 ACUERDA: 1) OTORGAR a la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO, CRÉDITO Y CONSUMO DE TRABAJADORES DE MANTENIMIENTO DE LOS MERCADOS MUNICIPALES, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACACTRAM, DE R.L." de este domicilio, por PRIMERA VEZ y por un período de CINCO AÑOS, contados a partir del diecisiete de enero de dos mil doce, los beneficios que expresa el Artículo 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, siguientes: - Exención del impuesto sobre la Renta, cualquiera que sea su naturaleza, el capital con que se forma, intereses que se generan a partir del ejercicio fiscal durante el cual se presente la solicitud; 2) Exención de Impuestos Municipales. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A - Las exenciones que se conceden por medio del presente Acuerdo, no comprenden los impuestos a que se refieren la Ley de Impuestos a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Presentación de Servicios, y a la Ley del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces. 3) La mencionada Asociación queda obligada a comprobar, cuando el Ministerio de Hacienda lo requiera, el buen uso de los privilegios concedidos. 4) Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Oficial. COMUNÍQUESE. JOSÉ FRANCISCO LAZO MARÍN, VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA. (Registro No. F017742) ORGANO JUDICIAL Corte Suprema de Justicia ACUERDO No. 1169-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, doce de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada DIANA SAMANTHA ZELAYA ZELAYA, ha llenado todos los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. (Registro No. F017634) D IA R GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO. ACUERDO No. 1217-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dieciséis de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada ELVIA LOURDES ALVARENGA GOMEZ, ha llenado todos los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- J. R. ARGUETA.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F017636) DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 10 ACUERDO No. 1815-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada NANCY ANTONIETA GONZÁLEZ DE TOVAR, ha llenado todos los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- J. B. JAIME.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- DUEÑAS.- J. R. ARGUETA.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A (Registro No. F017719) ACUERDO No. 1875-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, San Salvador, treinta de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que el Licenciado PORFIRIO AVELARES ZELAYA, ha llenado los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarlo para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F017647) ACUERDO No. 2026-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, San Salvador, treinta y uno de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que el Licenciado STANLEY VLADIMIR OLIVARES GRANDE, ha llenado los requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarlo para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F017740) ACUERDO No. 2157-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta y uno de octubre de dos mil doce.- El Tribunal con fecha once de septiembre de dos mil doce, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada RUTH LOURDES CUBÍAS VILLALTA, para que ejerza la profesión de R ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respecti- IA vo.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. F. VALDIV.- M. REGALADO.- M. D TREJO.- D. L. R. GALINDO.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO. (Registro No. F017801) ACUERDO No. 126-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, veinticinco de enero de dos mil trece.- El Tribunal con fecha seis de noviembre de dos mil doce, ACORDÓ: Autorizar al licenciado CARLOS MAXIMILIANO QUINTANILLA ARRIAZA, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respectivo.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- DUEÑAS.- J. R. ARGUETA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- E. SOCORRO C. (Registro No. F017624) DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 11 INSTITUCIONES AUTONOMAS Tribunal Supremo Electoral LA INFRASCRITA SECRETARIA GENERAL EN FUNCIONES DEL TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL, AL SEÑOR DIRECTOR DEL DIARIO OFICIAL, CERTIFICA LA RESOLUCIÓN QUE LITERALMENTE DICE: Es por ello que, ante una reforma estatutaria, lo primero que debe verificarse es el cumplimiento de los aspectos formales, por ejemplo el tipo de convocatoria, quórum de instalación y decisión, expedición de certificaciones por quien corresponda, y que el acto de comunicación a este Tribunal sea realizado por la persona legitimada por el instituto político, etc. Superados los aspectos formales, se puede entrar a valorar IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Modificación de Estatutos las cuestiones de fondo. Alianza Republicana Nacionalista, ARENA II. Aplicando lo dicho al caso concreto, se advierte que junto TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL. San Salvador, a las once horas a las solicitudes han sido presentadas copias certificadas de y treinta minutos del día veintiuno de marzo de dos mil trece. las Actas en las que constan las reformas estatutarias de la Asamblea General Extraordinaria celebrado el dieciséis de Por recibido el escrito firmado por el señor Ricardo Esmahan, febrero del presente año, y en atención a lo solicitado por el quien manifiesta actuar en su calidad de Director de Actas y Acuerdos Licenciado Guerrero se ha entrado al análisis de la certificación del Partido Alianza Republicana Nacionalista (ARENA), mediante el de la reforma estatutaria que él presenta. En tal sentido, se cual remite a este Tribunal las reformas estatutarias aprobadas por la advierte que en dicha Asamblea General Extraordinaria se Asamblea General. aprobó el punto único por unanimidad, luego de escuchar Por recibido el escrito firmado por el Licenciado Juan José Francisco distintas argumentaciones y propuestas de reforma por parte Guerrero, quien manifiesta actuar en su calidad de Director de Asuntos de los Asambleístas, la Asamblea General Extraordinaria del Jurídicos y Electorales del Partido Alianza Republicana Nacionalista, partido Alianza Republicana Nacionalista, ARENA acordó modificar íntegramente los estatutos en el sentido de reformar, ARENA, mediante el cual adjunta una nueva certificación del punto de fusionar, adicionar varios Artículos, consecuentemente acta en la que constan las reformas de los estatutos del instituto político reestructurar y reformar los títulos, capítulos y sus acápites que representa, en sustitución de la presentada el día dieciocho de marzo para ordenarlos cronológica y sistemáticamente. Se acompaña del presente año, por lo que solicita que la versión que sea sometida a a dicha acta el texto íntegro de los estatutos aprobados. conocimiento del Organismo Colegiado sea la que él presenta. A partir de lo anterior, este Tribunal hace las siguientes consideraciones: De acuerdo con lo establecido en el Artículo 173 del Código dispuesto en los estatutos para ello, respetando el procedimiento previsto, y cumpliendo el quórum indispensable para su aprobación. Electoral (CE), "[l]os estatutos de los partidos políticos pueden Por otra parte, es necesario señalar que las reformas realizadas, han modificarse según el procedimiento señalado en los mismos, sido presentadas como una reforma integral de los estatutos, en el sentido tal modificación debe comunicarse al Tribunal por medio de de reformar, fusionar y adicionar varios artículos, consecuentemente re- R I. De la documentación presentada, se advierte que las reformas relacionadas se realizaron por el organismo competente, conforme a lo estructurar y reformar los títulos, capítulos y sus acápites para ordenarlos en el Diario Oficial sin más trámite, ni diligencia." cronológicamente y sistemáticamente. En consecuencia, se ha hecho una D IA certificación del punto de acta para su registro y publicación Este Tribunal ha determinado que la disposición aludida debe ser interpretada en conjunto con lo prescrito en el Artículo 171 CE, según el cual "El Tribunal, está obligado a vigilar por el estricto cumplimiento de los estatutos de los Partidos Políticos", y el Artículo 79 números 1) y 14) CE, que establecen como obligación del TSE velar por el fiel revisión total del cuerpo normativo presentado, a diferencia de aquellos casos en los que el partido político interesado somete a consideración de este Tribunal reformas puntuales, debidamente especificadas. De manera que los requisitos formales han sido cumplidos por los interesados. cumplimiento de las "leyes que garanticen el derecho de organización y participación política de los ciudadanos y Partidos Políticos" y supervisar el funcionamiento de los mencionados institutos políticos. Así, las disposiciones anteriores no sólo facultan sino que obligan al TSE a verificar los cambios o modificaciones de estatutos partidarios. III. Cumplidos los requisitos formales, resulta procedente aprobar las reformas a los estatutos del Partido Alianza Republicana Nacionalista, ARENA y, consecuentemente, para que puedan surtir plenos efectos legales, debe ordenarse la publicación A partir de ello el Tribunal sólo puede reconocer como válidas de tal reforma en el Diario Oficial, la cual será a cargo de la y ordenar la publicación de aquellas reformas que se apeguen a las parte interesada, por tratarse de una publicación de reforma regulaciones estatutarias, las leyes y a la Constitución de la República. de estatutos de un partido político ya existente. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 12 Art. 4.- Se reconoce el día 30 de septiembre de mil novecientos ochenta y uno, como la fecha oficial de fundación del Partido, por lo tanto se conmemorará anualmente. Art. 5.- El Partido tiene como domicilio la ciudad de San Salvador, y sus actividades se desarrollarán en todo el territorio nacional. Art. 6.- El Partido tiene como emblema los colores azul, blanco y rojo plasmados en franjas horizontales de arriba hacia abajo, en un lienzo rectangular; y al centro el signo de la Adición en color blanco, con bordes negros dentro del cual se lee la sigla: ARENA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Por tanto, con base en lo expuesto en los acápites precedentes, la facultad otorgada en el inciso cuarto del Artículo 208 de la Constitución, y de acuerdo a lo establecido en los Artículos 55, 56, 79 números 1) y 14), 171, 172 y 173 del Código Electoral, este Tribunal RESUELVE: (a) Apruébanse las reformas a los estatutos del Partido Alianza Republicana Nacionalista, ARENA, tal como consta en la certificación del punto único del acta de la Asamblea General Extraordinaria celebrada el día dieciséis de febrero del presente año; (b) Publíquense tales reformas en el Diario Oficial a cargo del partido político en referencia; y (c) Notifíquese. Art. 7.- El Lema del Partido es: PAZ, PROGRESO Y LIBERTAD. TÍTULO II CAPÍTULO II De los Miembros del Partido Art. 8.- Son miembros del Partido todos los salvadoreños que acepten sus principios y objetivos, y aparezcan afiliados como tal en los registros correspondientes. MODIFICACIÓN INTEGRAL DE LOS ESTATUTOS DEL PARTIDO ALIANZA REPUBLICANA NACIONALISTA (ARENA), reformándose, fusionándose y adicionándose varios Artículos, consecuentemente se reestructuran y se reforman los Títulos, Capítulos y sus acápites para ordenarlos cronológica y sistemáticamente, quedando el texto de los Estatutos de la manera siguiente: ESTATUTOS DEL PARTIDO ALIANZA REPUBLICANA NACIONALISTA (ARENA) Art. 9.- Son derechos de sus miembros: a) Asistir a las sesiones y reuniones del Partido cuando se les convoque, durante las cuales tendrán voz, tendrán derecho a voto, sólo en los casos en que lo estipulen los presentes Estatutos; b) Optar a cargos de dirección dentro del Partido, y ser postulados por éste, para cargos de elección popular; y c) Los demás que le otorguen estos Estatutos, los Reglamentos y otras disposiciones del Partido. TÍTULO I R CAPÍTULO I IA Nombre, Fundamento, Domicilio, Emblema y Lema a) Cumplir y respetar las leyes de la República, los Principios Ideológicos, los presentes Estatutos, los Reglamentos y demás disposiciones que emanen de los organismos del Partido; b) Velar porque se cumplan los Principios del Partido y promover el logro de sus Objetivos, así como contribuir a la puesta en marcha de sus planes de trabajo. Promover que la Ideología del Partido sea del conocimiento del mayor número de salvadoreños; c) Apoyar y dar su total colaboración a los candidatos que la Asamblea General del Partido, postule para cargos de elección popular; d) Asistir a las reuniones del Partido cuando sean convocados; y e) Desempeñar con responsabilidad y disciplina los cargos o comisiones que se les encomiende. D Art. 1.- El Partido Alianza Republicana Nacionalista, que se puede identificar con las siglas ARENA; es una Institución Política de carácter permanente constituida por Salvadoreños que defienden el Sistema de Gobierno Democrático, Republicano y Representativo; el Sistema Económico y Social de libre empresa y el Nacionalismo. Art. 10.- Son deberes de sus miembros: Art. 2.- El Partido reconoce como su Patrono y Guía Espiritual al Divino Salvador del Mundo. Art. 3.- El Partido Alianza Republicana Nacionalista, rechaza las tésis Políticas Totalitarias. Es un Partido constituido de conformidad con nuestras leyes, con el espíritu de fraternidad regional y continental, y fundamentado en la Declaración Universal de los Derechos Humanos. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 13 TÍTULO III f) Por los Alcaldes en funciones, miembros del Partido; ESTRUCTURA DEL PARTIDO g) Por un Delegado de cada una de las Comisiones especializadas; h) Por un Delegado de cada uno de los Círculos de Estudios del Organismos de Mando, Organismo de Coordinación Estratégico Político, Organismos Técnicos de Planificación, Organismos de Promoción y el Tribunal de Ética. i) Por los miembros Fundadores Constituyentes; j) Por los miembros de la Comisión Política; k) Por los miembros del Consejo Asesor; l) Por los Delegados del Consejo Ejecutivo Nacional, en cada uno de los Departamentos de la República; y IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 11.- Reconócese como entes productivos para la promoción humana y para el desarrollo Político, Económico y Social de El Salvador, los siguientes Sectores Nacionalistas: Sector Obrero, Sector Empresarial, Sector Agropecuario, Sector Campesino, Sector Juventud, Sector Femenino, Sector Profesional y Sector de los Salvadoreños en el Exterior. Desarrollo Nacional; m) Por aquellos Miembros del Partido que sean convocados especialmente por el Consejo Ejecutivo Nacional, para asistir a la celebración de la Asamblea. CAPÍTULO III De los Organismos de Mando. Art. 12.- Con la participación de los Sectores Nacionalistas, se establecen como Organismos de Mando del Partido, los siguientes: La Asamblea General, el Consejo Ejecutivo Nacional, y las Asambleas Departamentales Conjuntas, las Directivas Municipales Conjuntas, las Directivas de Barrio, Colonia y Cantón y las Filiales de Iniciación. Art. 17.- Son atribuciones de la Asamblea General: a) Interpretar los Principios y Objetivos del Partido; b) Interpretar, reformar o derogar los presentes Estatutos y los Reglamentos que normen la existencia del Partido, a propuesta de la Comisión Política y del COENA cuando éste así se lo solicite a la Comisión Política; CAPÍTULO IV c) Elegir el Consejo Ejecutivo Nacional y a su Presidente, en la forma y fecha que señalan estos Estatutos y sus Reglamentos; De la Asamblea General. Art. 13.- La Asamblea General es la autoridad suprema, sus resoluciones tienen carácter de obligatoriedad para sí misma y para todos los organismos y miembros del Partido. d) Elegir al Coordinador Político en la forma y fecha que señalan estos Estatutos; e) Aprobar, a propuesta del COENA y Comisión Política, la línea política del Partido, la visión de país en todos sus órdenes y su participación en campañas electorales; Art. 14.- Será presidida por el Presidente del Partido o por el miembro de más Jerarquía del mismo, presente en la sesión. f) Elegir a los Candidatos que el Partido postule a cargos de elección popular, a propuesta del Consejo Ejecutivo Nacional, conforme al procedimiento que establezcan los Reglamentos y Estatutos; g) IA D Art. 16.- La Asamblea General se integrará así: a) Por los miembros del Consejo Ejecutivo Nacional; b) Por dos Delegados electos en cada Asamblea Departamental Conjunta; c) d) e) Por un Delegado electo en cada una de las Directivas Municipales Conjuntas; a propuesta de COENA y la Comisión Política; h) Llenar las vacantes que se presenten en el Consejo Ejecutivo Nacional; i) Conocer y pronunciarse sobre la Memoria Anual, que le deberá presentar el Consejo Ejecutivo Nacional; j) Aprobar las actas de sus sesiones, las que deberán ser firmadas por el Presidente del Partido y el Director de Actas y Acuerdos; k) Elegir a los Presidentes Honorarios del Partido que sean propuestos conjuntamente por el Consejo Ejecutivo Nacional Por dos Delegados electos en cada Directiva General del Sector; Por los Diputados electos del Bloque Parlamentario del Partido; Resolver sobre las coaliciones con otros Partidos Políticos para las campañas presidenciales, municipales y/o legislativas; R Art. 15.- Sesionará ordinariamente una vez al año y extraordinariamente cuando así lo solicite el Consejo Ejecutivo Nacional o la Comisión Política. El Consejo Ejecutivo Nacional, cuenta con quince días hábiles para hacer la respectiva convocatoria, cuando así se lo solicite la Comisión Política. y la Comisión Política; l) Resolver todo lo que no esté contemplado en los presentes Estatutos. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 14 CAPÍTULO V Art. 22.- Son atribuciones del Consejo Ejecutivo Nacional: a) delegados para tal efecto, así como también ante los Del Consejo Ejecutivo Nacional (COENA) organismos subalternos; Art. 18.- El Consejo Ejecutivo Nacional (COENA), es el Órgano de Mando y Ejecución del Partido, en todo el territorio de la República; Representar al Partido en todos los actos oficiales, nombrar b) Estructurar los organismos subalternos del Partido, de acuerdo será electo en el mes de septiembre, sus miembros durarán dos años en a lo que establecen los presentes Estatutos y a las necesidades sus cargos y podrán ser reelectos. operativas del mismo; c) Supervisar su funcionamiento y llevar los controles necesarios IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A sobre su integración; Art. 19.- Cuando por cualquier causa no se celebrare la Asamblea General en la que corresponde elegir al COENA, los Miembros en funciones continuarán en sus cargos, hasta que la misma se lleve a cabo. d) Juramentar las Asambleas Departamentales Conjuntas; e) Aprobar los planes de trabajo que presenten los Directores del COENA, dentro de sus respectivas competencias; f) Art. 20.- El Consejo Ejecutivo Nacional, está integrado así: a) El Presidente del Partido; Presentar a consideración de la Asamblea General, las nóminas de candidatos para cargos de elección popular; g) Proponer conjuntamente con la Comisión Política, a la Asamblea General los designados a Presidentes Honorarios b) El Vicepresidente de Ideología; c) El Vicepresidente de Organización; d) El Vicepresidente de Campaña; e) El Director Ejecutivo; f) El Director de Relaciones Internacionales; los organismos de mando, de planificación y promoción del g) El Director de Actas y Acuerdos; Partido; h) El Director de Asuntos Jurídicos y Electorales: i) El Director de Comunicaciones y Transportes; j) El Director de Asuntos Económicos y Sociales; k) El Director de Afiliación y Estadística; l) El Director de Información; del Partido; h) Cumplir con las disposiciones que dicte la Asamblea General sobre su participación electoral; i) j) Convocar cuando sea necesario a reuniones extraordinarias a Sustituir interinamente a cualesquiera de sus miembros, en tanto se da cumplimiento al Art. 17, literal h), de estos Estatutos; k) Llenar las vacantes que por cualquier causa ocurran en los organismos del Partido; l) Aprobar y modificar el presupuesto general; El Director de Asuntos Políticos; m) Nombrar Auditor Interno del Partido y fijar sus emolumentos; n) El Director de Asuntos Legislativos; n) Aprobar el nombramiento de personas que integran el personal ñ) El Director de Asuntos Municipales; IA R m) Directores ex-oficio con voz y voto hasta un número de o) Realizar las negociaciones con otros partidos políticos y sus veinticuatro que serán, los Directores Generales de los Sectores representantes, con el gobierno con el fin de llegar a enten- Nacionalistas del Partido, el Director General de la Comisión dimientos que favorezcan el bienestar del país en todos sus de Enlace, el Director General de la Comisión Nacional de órdenes. D o) administrativo del Partido; Desarrollo y Promoción Social y los Directores Generales de las Asambleas Departamentales Conjuntas, los cuales asistirán únicamente a las sesiones ordinarias del COENA. Art. 23.- El Consejo Ejecutivo Nacional, nombrará un Consejo Asesor, con el número de personas que determine de entre los miembros del Partido, que a su juicio estén capacitados para esa misión. El Consejo Art. 21.- El Consejo Ejecutivo Nacional, sesionará ordinariamente Asesor tendrá voz ilustrativa en todos aquellos problemas, asuntos o cada sesenta días, convocado por el Presidente del Partido o por quien estudios que le sean sometidos a su consideración. Podrá asimismo, a su haga sus veces; y asimismo, sesionará extraordinariamente las veces propia iniciativa, emitir su criterio sobre cualquier tema, que pudiera tener que sea necesario, o cuando lo soliciten cinco de sus miembros por lo interés para el Partido, dentro de las atribuciones que le corresponden al menos. Consejo Ejecutivo Nacional. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. CAPÍTULO VI De las Atribuciones de los Miembros del Consejo Ejecutivo Nacional. 15 presentes Estatutos, entre todos los correligionarios. Será responsabilidad de esta Vicepresidencia, la Conformación y Dirección de un Instituto Político. Se encargará de analizar y actualizar las publicaciones que emanen de cualquiera de los Organismos del Partido a fin de mantener DEL PRESIDENTE. la línea ideológica dentro de lo establecido. Art. 24.- El Presidente del Partido será el Presidente del Consejo Ejecutivo Nacional y tendrá la representatividad del mismo. Coordinará la acción política del partido y los lineamientos estratégicos emanados de la Comisión Política; presidirá todas las reuniones de los Organismos de es la responsable de la organización de las Asambleas Departamentales Conjuntas, de las Directivas Municipales Conjuntas, de las Directivas IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Mando y Promoción del Partido a que asista. El Presidente del Partido Art. 26.- De la Vicepresidencia de Organización: Esta Vicepresidencia ejercerá conjuntamente con el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales la representación legal del partido, judicial y extrajudicialmente, en cuanto a sus atribuciones lo requieran. No obstante, para la constitución de todo tipo de cauciones, gravámenes sobre los bienes del partido, así como para celebrar contratos financieros o bancarios tales como mutuos o aperturas de crédito, adquirir o enajenar inmuebles, valores o derechos, el Presidente del Partido deberá contar con un acuerdo de votación calificada del COENA y la aprobación de la Comisión Política. Asimismo, conocerá y resolverá todos los asuntos que sometan a su conocimiento los Organismos y directivos del Partido, que requieran de una atención de Barrio, Colonia y Cantón, las Filiales de Iniciación, las Comisiones Especializadas, las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas, y la Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social. Velará para que en los Departamentos y Municipios en que sea factible, se organicen Directivas por cada uno de los Sectores Nacionalistas. Para desarrollar sus actividades el Vicepresidente de Organización mantendrá estrecha relación con el Director Ejecutivo, al cual deberá proporcionarle los datos correspondientes de los Organismos y sus miembros que vayan siendo creados y juramentados. Para ejecutar su trabajo, se apoyará en la Comisión de Enlace y en los mismos Organismos que la Vicepresidencia cree de acuerdo a los presentes Estatutos. inmediata, y dará cuenta en su oportunidad al Consejo Ejecutivo Nacional y a la Comisión Política en los casos que le conciernen. Estará asistido por tres Vicepresidentes, uno de Ideología, uno de Organización y otro Art. 27.- De la Vicepresidencia de Campaña: Esta Vicepresidencia, de Campaña, que le sustituirán en su defecto en el orden mencionado dentro de los lineamientos de orden ideológico del Partido, con el apoyo y en ausencia de éstos, se nombrará el sustituto de entre los demás de la Vicepresidencia de Organización, Director de Información y de miembros del Consejo Ejecutivo Nacional. El Presidente del Partido Comisión de Enlace, planificará y calendarizará todos los Eventos y podrá nombrar los colaboradores que estime conveniente, dando aviso Actos Políticos que desarrolle el Partido prioritariamente durante cada al Consejo Ejecutivo Nacional. El Presidente, debe reunir los siguientes proceso electoral. Previamente a la Campaña, los hará del conocimiento requisitos: del Consejo Ejecutivo Nacional, del Consejo Asesor y de la Comisión a) Ser salvadoreño por nacimiento, hijo de padre o madre salvadoreño; Del Estado Seglar; c) Mayor de treinta y cinco años de edad; d) Estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano y haberlo IA R b) estado en los últimos seis años a la elección; Vicepresidencia de Organización, los informes relativos a los Organismos constituidos y juramentados; tanto a nivel Nacional, Departamental, Municipal, de Barrio, Colonia y Cantonal como de las Filiales de Iniciación, con las cuales planificará cada campaña. El Vicepresidente de Campaña conjuntamente con el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales organizarán las mesas electorales con sus miembros titulares y suplentes y presentarán al organismo respectivo del Partido las generales No haber sido objeto de expulsión o suspensión de parte del de cada uno de los miembros para su fácil localización en el momento Consejo Ejecutivo Nacional o sancionado por el Tribunal de oportuno. D e) de Enlace. El Vicepresidente de Campaña recibirá por escrito de la Ética del Partido; f) Ser miembro del Partido y haber tenido una destacada trayectoria como miembro del Partido. Art. 28.- Del Director Ejecutivo: Coordinará todas las acciones que desarrollen los Organismos del Partido; para ello, girará las instrucciones necesarias a fin de que los mismos comuniquen por escrito a la Dirección Ejecutiva, todos sus proyectos y actividades. Art. 25.- De la Vicepresidencia de Ideología: Esta Vicepresidencia Mantendrá contacto directo, además con las Organizaciones Nacionalistas es la responsable de fomentar la Ideología Republicana, Democrática y que colateralmente se estructuren en el futuro. Propondrá al COENA Nacionalista del Partido en toda la nación, y de dar a conocer en todo el personal administrativo que sea necesario. Para ejecutar su trabajo el ámbito nacional, por los medios más convenientes, los principios se apoyará en las Comisiones de Enlace, Relaciones Públicas y los y objetivos del mismo, así como de promover el conocimiento de los Organismos que cree para el desarrollo de sus funciones. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 16 Art. 29.- Del Director de Relaciones Internacionales: Es Art. 33.- Del Director de Asuntos Económicos y Sociales: el responsable de conducir, coordinar y mantener las relaciones Administrará el patrimonio del Partido y colectará los fondos para el internacionales del Partido con otros partidos políticos y organizaciones mismo, planificará las acciones que generen lo necesario para su buen internacionales afines con sus principios y objetivos, que tiendan al funcionamiento. Se encargará además, de establecer el sistema y control fortalecimiento de la democracia y a la defensa del sistema de libertades para el cobro de las cuotas ordinarias y extraordinarias, que el Partido, ciudadanas. En el ejercicio de sus funciones mantendrá relaciones con las comunidades de salvadoreños en el exterior. Para tal efecto solicitará pagar los correligionarios. Establecerá los sistemas contables necesarios, para el mejor control de los fondos que ingresen. Se apoyará en las Comisiones Económicas y Social y la de Finanzas. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A el apoyo del Sector de Salvadoreños en el Exterior. por medio el Consejo Ejecutivo Nacional, determine que tendrán que Art. 30.- Del Director de Actas y Acuerdos: Es el encargado de Art. 34.- Del Director de Afiliación y Estadísticas: Será el levantar, custodiar y certificar las Actas de la Asamblea General y del responsable de la preparación, legalización, custodia y control de los Consejo Ejecutivo Nacional. Nombrará el personal o los colaboradores sistemas de afiliación de cualquier tipo, que el Partido determine llevar. que crea conveniente, dando aviso al Consejo Ejecutivo Nacional. Llevará En caso de necesidad, proporcionará los datos de afiliación y estadísticas además, un libro especial en el que anotará sólo los acuerdos tomados que sean requeridos por cualquier órgano del Partido. Será además, el por la Asamblea General y por el Consejo Ejecutivo Nacional. Velará responsable de elaborar, custodiar y manejar el archivo de los datos porque todos los Organismos del Partido cumplan debidamente esta característicos y fecha de ingreso y retiro, lo más completo posible, de función. todos los miembros del Partido que ocupen posiciones en cualquiera de sus Organismos, Comisiones o cargos públicos, al igual que de sus empleados. Art. 31.- Del Director de Asuntos Jurídicos y Electorales: Tiene la representación legal del Partido, Judicial y Extrajudicialmente; previa autorización del Consejo Ejecutivo Nacional podrá otorgar poderes generales y especiales según convenga. Tiene la atribución especial de Art. 35.- Del Director de Información: Coordinará todas las acciones que desarrollan la proyección del pensamiento del Partido, como también la promoción de las personalidades de nuestros candidatos a elección consolidar la labor del Partido en el proceso electoral, para lo cual deberá popular, presidirá la Comisión de Propaganda y será el responsable de obtener por medio del Director de Afiliación y Estadísticas, los listados la «imagen» y manejo de la propaganda enmarcada en los principios y de todas las personas que fungirán como integrantes de las Juntas de objetivos del Partido, se apoyará en la Comisión de Propaganda. Vigilancia en el Tribunal Supremo Electoral, en las Juntas Electorales Departamentales, Municipales y en las Mesas Receptoras de Votos; asimismo, deberá obtener los listados de las personas que fungirán como integrantes de cada una de las Juntas Receptoras de Votos. Se apoyará en la Comisión Jurídica para el desarrollo de sus actividades. También obtendrá de parte de los Organismos correspondientes del Partido, las nóminas de los Candidatos a cargo de elección popular. En todos los R casos recopilará la documentación que las leyes requieran, en el tiempo IA establecido, para presentarla ante las autoridades correspondientes, a fin Art. 36.- Del Director de Asuntos Políticos: Será el encargado de los análisis, soluciones y asesoría al Consejo Ejecutivo Nacional en aquellos temas coyunturales de carácter político, incluyendo aspectos que afecten el quehacer nacional en todos sus campos. Para desarrollar su responsabilidad podrá seleccionar los elementos que crea conveniente para lograr el cumplimiento de su misión y podrá apoyarse en una comisión asesora, presentará al COENA, soluciones, alternativas y asesoría en todas aquellas situaciones que él mismo encomiende. D de lograr las inscripciones o nombramientos respectivos. Art. 37.- Del Director de Asuntos Legislativos: Es el encargado Art. 32.- Del Director de Comunicaciones y Transportes: Tendrá de las relaciones del Partido con la Fracción Parlamentaria y mantendrá la responsabilidad de proveer y mantener funcionando los sistemas de informado al COENA, en aquellos temas que se ventilen en el ámbito comunicación del Partido, en tiempos normales y especialmente, en legislativo que afecten o favorezcan el interés nacional. tiempos de campaña. Proveerá el transporte en coordinación con el Director Ejecutivo, a cualquiera de los Organismos del Partido que Art. 38.- Del Director de Asuntos Municipales: Será responsable de le soliciten tal servicio. Para este efecto está facultado para emitir los coordinar las acciones que realicen los Concejos Municipales gobernados instructivos necesarios, a fin de que los organismos y funcionarios del por nuestro Partido, a fin de que éstos estén debidamente informados de Partido le presenten por escrito y con el tiempo prudencial, el detalle de las políticas que emanen del COENA para sus Gobiernos Municipales. sus necesidades. De todo evento concluido, enviará al Director Ejecutivo Asimismo coordinará los esfuerzos de nuestras Alcaldías con todas el correspondiente informe. aquellas instituciones que trabajen en el tema del desarrollo local. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. PLANES DE TRABAJO: 17 Art. 43.- Son Atribuciones de las Asambleas Departamentales Conjuntas: Art. 39.- Cada uno de los miembros del Concejo Ejecutivo Nacional elaborará sus planes de trabajo, los que someterá al COENA para su a) b) Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales; Representar al Partido en los actos oficiales que se desarrollen en sus respectivos Departamentos; aprobación. c) Representar a su Departamento en los actos políticos que se desarrollen en cualquier lugar de la República; CAPÍTULO VII d) Estructurar y juramentar a los Organismos Subalternos en su IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A respectivo Departamento, de acuerdo a lo que establecen los presentes Estatutos; De las Asambleas Departamentales Conjuntas. Art. 40.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas son los Organismos de Mando del Partido, en cada uno de los catorce Depar- tamentos de la República. Sus miembros son electos y juramentados e) f) Plantear los problemas de orden político, económico y social en sus Departamentos y proponer soluciones, de acuerdo a por el Consejo Ejecutivo Nacional en coordinación con las Direcciones la línea del Partido; Generales de los Sectores Nacionalistas. Las resoluciones de las Asambleas Departamentales Conjuntas, son obligatorias para sí mismas y para todos Supervisar su funcionamiento y llevar los controles necesarios sobre su integración; g) Proponer al Consejo Ejecutivo Nacional las nóminas de candidatos por su Departamento a cargo de elección popular; los miembros y Organismos subalternos correspondientes. h) Organizar y supervisar las comisiones de trabajo que se estimen conveniente, para impulsar en general las diferentes Art. 41.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas estarán actividades, así como nombrar al personal administrativo necesario; integradas por un representante de cada uno de los Sectores Nacio- nalistas, por un Director de Enlace, por los Diputados del respectivo i) Promover y supervisar a las diferentes Directivas municipales Departamento, y por los Miembros y Colaboradores que la Asamblea de sus Departamentos, para que organicen los equipos de Departamental Conjunta estime convenientes. Se conformarán así: vigilancia y recepción de votos en cada municipio, y hacerlos a) Un Director General Departamental; (Ideología) b) Un Director Ejecutivo; (Organización); c) Un Director de Control; (Campaña); d) Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario); e) Un Director de Asuntos Jurídicos y Electorales; (Síndico); f) Un Director de Transporte y Comunicaciones; (Movilización); g) Un Director de Asuntos Económicos y Sociales; (Tesorero); del conocimiento del Director de Afiliación y Estadísticas; y j) Las demás atribuciones que a juicio de las autoridades superiores del Partido, sean convenientes realizar, a fin de CAPÍTULO VIII De las Directivas Municipales Conjuntas. IA R agilizar su buen funcionamiento. de base del Partido en los diferentes Municipios, sus resoluciones son i) Un Director de Enlace Departamental; obligatorias para sí mismas y para todos sus miembros y organismos j) Por los Diputados del Bloque Parlamentario del respectivo Un Director de Afiliación y Estadísticas; D h) Departamento; y k) Art. 44.- Las Directivas Municipales Conjuntas, son los Organismos Municipales Subalternos. Las Directivas Municipales Conjuntas estarán integradas por un representante de cada uno de los Sectores Nacionalistas, por un Director de Enlace, y por los miembros colaboradores que la Por los miembros que a juicio de cada Asamblea crea Directiva Municipal estime conveniente. Sus dirigentes serán propuestos conveniente integrar en calidad de colaboradores. por los miembros del Partido en el Municipio y serán aprobados y Art. 42.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas, sesionarán juramentados por la Asamblea Departamental Conjunta correspondiente. Art. 45.- Las Directivas Municipales Conjuntas, se reunirán ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando así lo convocadas por el Director General o a petición de cuatro de sus miembros dispongan los miembros del propio organismo o lo demanden los por lo menos. organismos superiores. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 18 Art. 46.- Las Directivas Municipales Conjuntas se integrarán así: Art. 50.- Las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón, se integran así: Un Director General Municipal; (Ideología); a) El Director General; (Ideología); b) Un Director Ejecutivo; (Organización); b) El Director Ejecutivo; (Organización); c) Un director de Control; (Campaña); c) El Director de Control; (Campaña); d) Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario); d) El Director de Actas y Acuerdos; (Secretario); e) Un Director de Asuntos Jurídicos y Electorales; (Síndico); e) El Director de Afiliación y Estadísticas; y f) Un Director de Transporte y Comunicaciones; (Movilización): f) Por los vocales que estimen convenientes. g) Un Director de Asuntos Económicos y Sociales: (Tesorero). h) Un Director de Afiliación y Estadísticas; i) Un Director de Enlace Municipal; j) Por el Alcalde en funciones del Partido; y k) Por los vocales que estimen convenientes. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Art. 51.-Son atribuciones de las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón: a) Representar al Partido en los actos oficiales de sus respectivos Barrios, Colonias y Cantones; b) Promover la formación de Filiales de iniciación e informar de su existencia a la respectiva Directiva Municipal Conjunta; c) Plantear ante la Directiva Municipal Conjunta los problemas de orden político, económico y social de sus Barrios, Colonias o Cantones y proponer soluciones de conformidad a la línea del Partido; d) Organizar y supervisar las Comisiones de Trabajo que se disponga integrar, para desarrollar las actividades del partido en general; y e) Las demás que a juicio de los organismos superiores del Partido sea necesario. Art. 47.- Son atribuciones de las Directivas Municipales Conjuntas: a) Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales; b) Representar al partido en los actos oficiales de su respectivo Municipio; c) Organizar y juramentar las Directivas de Barrio, Colonia y Cantón y las Filiales de Iniciación del Partido; d) Proponer candidatos a cargos de elección popular en su Municipio, a la Asamblea Departamental Conjunta Correspondiente; e) CAPÍTULO X Plantear a la Asamblea Departamental Conjunta los problemas de orden político, económico y social de sus Municipio y proponer soluciones, de conformidad a la línea del Partido; f) Organizar y supervisar las Comisiones de trabajo que se dispongan integrar, para realizar las actividades del Partido y nombrar el personal administrativo que fuere necesario para De las Filiales de Iniciación: Art. 52.- Las Filiales de Iniciación deberán organizarse en los Centros Industriales, Agrícolas, Comerciales, Culturales o de cualquier otro tipo. Las demás atribuciones que a juicio de las autoridades supe- IA g) R lograr esa finalidad; y D riores sean necesarias para su mejor funcionamiento. CAPÍTULO IX De las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón. Art. 53.- Las Filiales de Iniciación son los Organismos de penetración del Partido, podrán conformarse con tres o más personas; sus resoluciones son obligatorias para sí mismas y para todos sus miembros. Art. 54.- En cada Filial se nombrará a un responsable, que tendrá contacto con el Partido, por medio de la Directiva Municipal Conjunta correspondiente. El responsable transmitirá la línea del Partido al resto de miembros de la Filial. Art. 48.- Las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón, son los organismos de acción del Partido, sus resoluciones son obligatorias para sí mismas y para todos los miembros y órganos subalternos. Art. 49.- Sus miembros serán electos y juramentados por la Directiva Municipal correspondiente. Art. 55.- Las atribuciones de las Filiales de Iniciación son: a) Conocer de la línea del Partido y los aspectos ideológicos y estatutarios del mismo. b) Asistir a los cursos de capacitación política que el partido imparta; DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. c) Organizar nuevas Filiales en sus áreas de influencia, debiendo informar sobre el particular a la Directiva Municipal Conjunta; Art. 60.- Son atribuciones de la Comisión Política: a) Elaborar la visión de país del Partido y su correspondiente estrategia política de mediano y largo plazo; b) Proponer a la Asamblea General la interpretación de los Principios y Objetivos del Partido; c) Proponer a la Asamblea General el Coordinador Político; d) Proponer a la Asamblea General, oyendo la opinión del COENA, la interpretación, reforma o derogatoria del articulado de los Estatutos, Reglamentos y Código de Ética que normen la existencia del partido; y d) Lo demás que beneficie al Partido en su penetración y promoción. CAPÍTULO XI IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DEL ORGANISMO DE COORDINACIÓN ESTRATÉGICO POLÍTICO e) Proponer a la Asamblea General, conjuntamente con el COENA, los designados a Presidentes Honorarios del Partido; f) Velar por el cumplimiento de las disposiciones que dicte la Asamblea General sobre la línea Política del Partido; g) Nombrar al Auditor Externo del Partido y sus emolumentos; h) Dirigir a los Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional; i) Nombrar con el número de personas que estime conveniente la Comisión Fiscalizadora, quien deberá vigilar la actuación de los miembros del partido, especialmente la de aquellos que integren el Gobierno de la República en sus distintos ramos y hacer del conocimiento del Tribunal de Ética los informes que considere oportunos, emitidos por la Comisión Fiscalizadora; j) Aprobar los Reglamentos de funcionamiento de cada Órgano del Partido, velando especialmente que se ajusten a los principios, objetivos y Estatutos del mismo; k) Velar que todas las publicaciones que emanen de cualquiera de los Organismos del Partido mantengan la línea ideológica/ política dentro de lo establecido por nuestros principios; l) Presentar al COENA, un informe anual de sus labores; Art. 56.- La Comisión Política es el Organismo Estratégico Político del Partido. Velará por la observancia de sus principios, objetivos y estatutos. Será el ente rector en cuanto a la estrategia política del partido y la visión de país en todos sus órdenes. Art. 57.- La Comisión Política estará presidida por un Coordinador Político quien será electo por la Asamblea General, y será propuesto por la Comisión Política, quien durará dos años en su cargo y podrá ser reelecto. El Coordinador Político será electo en períodos alternos a la elección del COENA. Cuando por cualquier causa no se celebre la Asamblea General en la que corresponde elegir al Coordinador Político, continuará en su cargo hasta que la misma se lleve a cabo. Art. 58.- La Comisión Política está integrada por: El Coordinador Político; b) El Presidente del COENA; c) El Vicepresidente de Ideología del COENA; d) El Director de Asuntos Políticos del COENA; e) El Jefe de la Fracción Parlamentaria del Partido; f) Cuatro miembros a propuesta de las Directivas Nacionales IA de los Sectores Nacionalistas; Dos miembros a propuesta de los Fundadores Constituyentes; D h) Autorizar a los representantes legales del partido para celebrar contratos financieros o bancarios tales como mutuos o aperturas de crédito, adquirir o enajenar inmuebles, valores o derechos. Art. 61.- El Coordinador Político tiene las siguientes atribuciones: a) Nombrar a los asesores y colaboradores que estime conveniente, previa aprobación de la Comisión Política; b) Convocar y presidir las sesiones ordinarias y extraordinarias de la Comisión Política. Los que por elección popular y democrática, hayan ejercido el cargo de Presidente de la República, no se encuentren en función de dicho cargo, y que sean miembros del Partido; i) m) R a) g) 19 El Candidato Presidencial oficialmente proclamado por la Asamblea General del Partido. Art. 59.- La Comisión Política, sesionará ordinariamente una vez al mes, convocada por el Coordinador Político o por quien haga sus veces en el orden de precedencia; y así mismo, sesionará extraordinariamente, las veces que el Coordinador Político o tres miembros de la Comisión Política lo soliciten. Art. 62.- Para ser nombrado Coordinador Político, se deben reunir todos los siguientes requisitos: Ser salvadoreño por nacimiento, hijo de padre o madre salvadoreño; del Estado Seglar; mayor de treinta y cinco años de edad; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano, y haberlo estado en los últimos seis años a la elección; no haber sido expulsado del partido o sancionado por el Tribunal de Ética del partido; ser miembro del Partido y haber tenido una destacada trayectoria como miembro del Partido. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 20 Art. 63.- Quien resulte electo conforme los presentes estatutos Art. 70.- De la Comisión de Finanzas: Será la encargada de al cargo de Coordinador Político, y acepte su cargo, acepta excluirse controlar los egresos del Partido. Dependerá en forma directa del durante los siguientes 5 años de haber finalizado en el cargo a optar a un Presidente del Partido o de quien éste determine, apoyará al Director de cargo de elección popular por el Partido. Quien resulte electo conforme Asuntos Económicos y Sociales y coordinará con la Comisión Económica a los presentes estatutos al cargo de Coordinador Político no podrá optar y Social. y/o ejercer simultáneamente otro cargo en el partido, que no sea el de Presidente Honorario y/o Miembro de la Comisión Política. Art. 71.- De la Comisión de Relaciones Públicas: Es el Órgano encargado de mantener las relaciones públicas del Partido y las del COENA, tanto nacional como internacionalmente. Será nombrada por IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPÍTULO XII el Consejo Ejecutivo Nacional y dependerá directamente del Director Ejecutivo. De los Organismos Técnicos y de Planificación del Partido: Art. 64.- Se establecen como Organismos Técnicos del Partido, las Comisiones Especializadas y como Organismos de Planificación, los Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional. Art. 72.- De la Comisión Económica y Social: Será la encargada de controlar los ingresos del Partido, así como también coordinar todos los actos económicos y sociales que lleven a cabo los diferentes Sectores Nacionalistas. Estará en coordinación permanente con el Director Ejecutivo, CAPÍTULO XIII para tales efectos dependerá directamente del Director de Asuntos Económicos y coordinará con la Comisión de Finanzas sus actividades económicas. De las Comisiones Especializadas. Art. 65.- Se establecen las siguientes Comisiones Especializadas: Comisión de Enlace, Comisión de Finanzas, Comisión de Relaciones Públicas, Comisión Económica-Social, Comisión de Propaganda y Comisión Jurídica. Art. 73.- De la Comisión de Propaganda: Será presidida por el Director de Información y estará integrada además, por el Vicepresidente de Ideología y el Vicepresidente de Campaña y los demás miembros que nombre el COENA. Se encargará de apoyar todas las actividades del Partido y sus organismos. Art. 66.- Las Comisiones Especializadas son los Organismos Técnicos del Partido, sus miembros serán designados por el Consejo Ejecutivo Nacional, pudiendo éstos ser miembros del mismo. Art. 74.- De la Comisión Jurídica: Será el Órgano de apoyo para el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales, será nombrado por el COENA y a ella podrán pertenecer los miembros del mismo. Será Art. 67.- Las Comisiones Especializadas estarán integradas así: Un Director General; b) Un Sub-Director; c) Un Secretario de Actas; y d) Los Vocales que se estimen conveniente. siguientes atribuciones: a) Colaborar con el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales en los casos que éste lo solicite; b) Recopilar y preparar la documentación que las leyes exigen, para presentarla ante las autoridades correspondientes, a fin D IA R a) presidida por el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales y tendrá las de lograr la inscripción de nuestros candidatos a cargo de elección popular; Art. 68.- Las Comisiones Especializadas funcionarán; permanentemente, durante los períodos electorales y fuera de éstos, según c) Vigilar la labor del Partido en el proceso electoral; instrucciones que al efecto dictare el Consejo Ejecutivo Nacional. d) Elaborar los listados de las personas que integren las Juntas de Vigilancia en el Tribunal Supremo Electoral, en Juntas Electorales Departamentales, Municipales y Mesas Receptoras Art. 69.- De la Comisión de Enlace: Es el Órgano de apoyo en el campo de trabajo del Consejo Ejecutivo Nacional, y en especial de la Vicepresidencia de Organización y de la Vicepresidencia de Campaña y de Votos, en coordinación con el COENA; e) los miembros del partido, dentro del Proceso Electoral; y del Director Ejecutivo. Será nombrada por el Consejo Ejecutivo Nacional. Dependerá en forma directa del Presidente del Partido o de quien éste determine. Elaborar los instructivos que sean necesarios para orientar a f) Las demás que le señalen los presentes Estatutos y aquellos que emanen del COENA. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Art. 75.- De la Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social: Esta Comisión estará presidida por un Director General, un Sub-Director y un Director de Actas. Fundamentalmente su campo 21 Art. 80.- Son atribuciones de los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional: a) Elaborar planes y programas de trabajo y de desarrollo, de acción será en tres áreas: Brigadas Médicas, Brigadas Femeninas y interno, externo, económico y de defensa, a fin de hacer las Alfabetización de Adultos y aquellas situaciones que se presenten en recomendaciones dentro de sus respectivas áreas; que haya que servir en desarrollo y promoción social. La Comisión será b) la encargada de proponer al COENA los Directivos para cada una de las áreas de acción, y para su juramentación, coordinará con el Director Partido. y c) Ejecutar las actividades que les encomiende la Comisión Política. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Ejecutivo sus actividades y dependerá directamente del Presidente del Desarrollar sus actividades de trabajo en forma coordinada; CAPÍTULO XV CAPÍTULO XIV De los Organismos de Promoción. De los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional. Art. 81.- Se establecen como Organismos de promoción del Partido, Art. 76.- Los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional, son las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas, las Directivas los Organismos de Planificación del Partido, sus miembros podrán a su Departamentales Sectoriales, las Directivas Municipales Sectoriales y vez, ser dirigentes de cualquier organismo del mismo. Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social. CAPÍTULO XVI Art. 77.- Se establecen los siguientes Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional: a) Círculos de Estudio del Frente Interno; b) Círculos de Estudio del Frente Económico Social; c) Círculos de Estudio del Frente Externo; y d) Círculos de Estudio del Frente de Defensa Nacional. De las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas. Art. 82.- Las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas, son los organismos normativos del partido en sus diferentes Sectores; por lo tanto sus resoluciones son obligatorias para sí misma y para todos sus miembros y organismos subalternos. Los Directores Generales de Sector serán nombrados por el COENA, y el resto de miembros de la Dirección General serán juramentados por el COENA a propuesta del Director Nacional de cada Sector. Art. 78.- Los Círculos de Estudios de Desarrollo Nacional estarán Art. 83.- Las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas Un Director General; b) Un Subdirector; a) Un Director General; (Ideología); c) Un Secretario de Planificación; y b) Un Director Ejecutivo; (Organización); d) Por el personal profesional, técnico y administrativo que a c) Un Director de Control; (Campaña); juicio de cada Círculo de Estudios del Desarrollo Nacional, d) Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario); e) Un Director de Afiliación y Estadísticas; f) Por los Diputados del Bloque Parlamentario pertenecientes D R a) IA integrados así: crea convenientes incorporar, previa autorización de la Comisión Política. se integran así: al Sector Nacionalista correspondiente; y Art. 79.- Los Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional funcionarán permanentemente, implementando los planes y programas g) Por los vocales que estimen convenientes. correspondientes a cada uno, a fin de buscarle soluciones a los problemas del país, manteniendo asesoramiento constante a los Organismos del Art. 84.- Podrá nombrar los colaboradores que a juicio de cada Partido. Podrán asesorar a entidades ajenas al mismo, previa autori- Dirección crean conveniente incorporar, previa autorización del Consejo zación de la Comisión Política. Ejecutivo Nacional. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 22 Art. 89.- Podrán nombrar colaboradores y personal de acuerdo a Art. 85.- Son atribuciones de las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas: las necesidades de cada Directiva. a) Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales; b) Coordinar con el Consejo Ejecutivo Nacional, los nombra- Art. 90.- Las Directivas Departamentales Sectoriales, sesionarán mientos de los Directores que conformarán las Asambleas ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean Departamentales Conjuntas; convocados por el Director Departamental del Sector correspondiente c) Cumplir con las disposiciones que el Consejo Ejecutivo Nacional dicte para el buen funcionamiento del Partido; extraordinariamente las veces que sea necesario a petición de cuatro de sus miembros por lo menos. Organizar en todo el país, Departamental y Municipalmente las IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A d) o por las Direcciones Generales respectivas. Además, podrán sesionar Directivas de los Sectores Nacionalistas, y comunicarlos a la Art. 91.- Son atribuciones de las Directivas Departamentales Asamblea Departamental Conjunta respectiva para efectos de coordinación, apoyo y juramentación. Comunicarán además, Sectoriales: las nóminas de esas Directivas, al Director de Afiliación y a) Estadísticas del Consejo Ejecutivo Nacional; e) f) g) Organizar las Directivas de sus respectivos Sectores en cada Municipio; Aprobar los planes de trabajo que le presenten los Organismos b) Representar a su Sector en los Actos del Partido en los subsecuentes y emitir todas las disposiciones necesarias para Departamentos o en cualquier lugar de la República, o en cumplir con la línea política del Partido; actos oficiales; Determinar los lineamientos a seguir en sus Sectores respectivos y c) Plantear los problemas de orden económico social de su elaborar proyecciones económicas y sociales, todo de acuerdo respectivo Sector en su Departamento y proponer soluciones con la línea política general del Partido; y de conformidad con la línea del Partido; Representar al Partido en actos oficiales, dentro de sus d) respectivos Sectores Nacionalistas. Organizar las Comisiones de trabajo que estime conveniente; y e) Las demás atribuciones que a su juicio sea conveniente realizar, todo de acuerdo con las autoridades superiores del Partido. CAPÍTULO XVII CAPÍTULO XVIII De las Directivas Departamentales Sectoriales. Art. 86.- Las Directivas Departamentales Sectoriales, son los Organismos de Promoción del Partido en cada Departamento de la De las Directivas Municipales Sectoriales República, dentro de sus respectivos Sectores. Sus miembros son electos por las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas y sus resoluciones son obligatorias para sí mismas y para los otros organismos R subalternos correspondientes. Art. 92.- Las Directivas Municipales Sectoriales, son los Organis- mos de Promoción del Partido en cada Municipio. Sus miembros son electos por la Directiva Departamental Sectorial correspondiente y sus resoluciones son obligatorias para sí mismas y para los otros organismos subalternos correspondientes. IA Art. 87.- Se establecen Directivas Departamentales Sectoriales, D según la representatividad que tenga cada Departamento. Art. 93.- Se establecen Directivas Municipales Sectoriales, según la representatividad que tenga cada Municipio. Art. 88.- Las Directivas Departamentales Sectoriales están integradas así: a) Un Director Departamental; (Ideología); b) Un Director Ejecutivo; (Organización); c) Un Director de Control; (Campaña); d) Un Director de Actas y Afiliación; (Secretario); e) Por los Diputados del Bloque Parlamentario del respectivo f) Art. 94.- Las Directivas Municipales Sectoriales estarán integradas así: a) Un Director Municipal; (Ideología); b) Un Director Ejecutivo; (Organización); c) Un Director de Control; (Campaña); d) Un Director de Actas y Afiliación; (Secretario); Departamento y Sector; y e) Por los Alcaldes en funciones del Partido; y Por los Vocales que estime convenientes. f) Por los Vocales que estimen convenientes. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Art. 95.- A juicio de cada Directiva podrán nombrarse colaboradores y personal que cada Directiva estime conveniente. Art. 96.- Las Directivas Municipales Sectoriales, sesionarán ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean convocados por el Director Municipal o Departamental del Sector correspondiente, o por los Directores Generales respectivos. Además 23 Art. 101.- Para los efectos del Artículo anterior, se registrarán en una o varias Cuentas Bancarias, las firmas del Director de Asuntos Económicos y Sociales y la de dos miembros más del Consejo Ejecutivo Nacional, los cuales indistintamente firmarán los cheques conjuntamente con el Director de Asuntos Económicos y Sociales. Para efectos de carácter administrativo de los diferentes organismos del Partido, se abrirán Cuentas Bancarias específicas que serán controladas por el Director de Asuntos Económicos y Sociales, por los medios contables y de auditoría tradicionalmente reconocidos. podrán sesionar extraordinariamente las veces que sea necesario a petición de cuatro de sus miembros por lo menos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A TÍTULO VI Art. 97.- Son atribuciones de las Directivas Municipales Sectoriales: a) DEL TRIBUNAL DE ÉTICA, RÉGIMEN DISCIPLINARIO Y SU APLICACIÓN. Organizar en Directivas a su Sector en cada uno de los Barrios, Colonias y Cantones del Municipio; b) Municipios o en cualquier lugar de la República, o en actos oficiales; y c) CAPÍTULO XXI Representar a su Sector en los Actos del Partido en sus Plantear los problemas de orden económico, social de su respectivo Sector en su Municipio y proponer soluciones de conformidad con la línea del Partido. Del Tribunal de Ética y el Régimen Disciplinario. Art. 102.- Todos los organismos y miembros del Partido trabajarán activamente por el engrandecimiento y prestigio del mismo; debiendo observarse entre ellos, la armonía necesaria de sus relaciones. El Tribunal de Ética resolverá en caso de algún diferendo que no haya podido ser solucionado en otros niveles en base a los Principios, Estatutos, Reglamentos y Código de Ética del Partido. TÍTULO IV DE LAS ATRIBUCIONES DE LOS DEMÁS MIEMBROS DEL PARTIDO CAPÍTULO XIX Art. 98.- Los demás miembros de los organismos del Partido tendrán las atribuciones y obligaciones que señalan estos Estatutos, y los que les señalan en el Reglamento respectivo. TÍTULO V CAPÍTULO XX IA R DEL PATRIMONIO DEL PARTIDO Art. 99.- El patrimonio del Partido estará constituido: Por el ingreso proveniente de las cuotas canceladas por sus miembros de conformidad a disposiciones que dictará el Consejo Ejecutivo Nacional; D a) b) Por los bienes muebles o inmuebles que el Partido adquiera; c) Por los donativos y demás aportaciones que reciba; y d) Por los fondos provenientes de cualquier actividad o promoción que realice el Partido. Art. 100.- Los fondos generales del Partido se depositarán en una o más instituciones Bancarias del país, y podrán ser invertidos en cualquier actividad que reporte beneficio para el mismo, previa autorización del Consejo Ejecutivo Nacional. Art. 103.- El régimen disciplinario del Partido tiene como finalidad conocer las infracciones de carácter disciplinario que se produzcan, tramitando y resolviendo los procedimientos correspondientes con sujeción a lo establecido en este capítulo y a lo que dispone el Código de Ética. Las infracciones disciplinarias pueden ser leves, graves y muy graves, conforme lo determina el Código de Ética. Las sanciones aplicables son: Amonestación, Suspensión, Expulsión. Art. 104.- El Tribunal de Ética es el órgano encargado, de evaluar y resolver sobre las conductas de los afiliados, así como sobre las sanciones por infracciones a lo dispuesto en los presentes Estatutos. Estará integrado por tres miembros elegidos por la Asamblea General, a propuesta de una Comisión Especial, pudiendo ser reelectos. La Comisión Especial estará conformada así: a) Los Presidentes Honorarios del Partido; b) El Presidente del Consejo Ejecutivo Nacional; c) Un Fundador del Partido; d) El Jefe de la Fracción Legislativa; e) Un representante nombrado por los Sectores Nacionalistas. Art. 105.- El Tribunal de Ética deberá considerar como falta muy grave y proceder a suspensión o expulsión del miembro afiliado en los siguientes casos: a) Incumplimiento con el Código de Ética; b) Traición al Partido; c) Conducta contraria a los Principios, Objetivos, Estatutos y Normativas del Partido; d) Incumplimiento reiterado de sus deberes. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 24 Los miembros del Tribunal de Ética, deben reunir los siguientes requisitos: Mayor de cuarenta y cinco años de edad y de moralidad notoria; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano y nunca haberlos perdido; no haber sido sujeto de sanción alguna de acuerdo a estos Estatutos; haber pertenecido al partido por los menos quince años. Quien resulte electo a formar parte del Tribunal de Ética conforme los presentes Estatutos acepta las siguientes limitaciones: Optar a un cargo de elección popular por el Partido, por un plazo de cinco años a partir de la cesantía de sus funciones; b) Optar y/o ejercer un cargo en el partido por un plazo de cinco años a partir de la cesantía de sus funciones, salvo que este cargo sea el de miembro del Tribunal de Ética. Art. 113.- Para las reuniones de cualquiera de los Organismos del Partido formarán quórum, la presencia de la mitad más uno de sus componentes y las disposiciones se tomarán por mayoría de votos de los presentes que formen el quórum. Art. 114.- Los miembros integrantes de los Organismos del Partido durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelectos. Los miembros IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) DISPOSICIONES GENERALES. del Tribunal de Ética durarán 6 años. No podrán optar a cargos dentro del Consejo Ejecutivo Nacional, Comisión Política y Tribunal de Ética, CAPÍTULO XXII el Presidente y Vicepresidente de la República, los designados a la Presidencia y demás funcionarios del Órgano Ejecutivo. De la aplicación del Régimen Disciplinario. Art. 106.- En los casos de suspensiones y expulsiones el Tribunal de Ética conocerá y resolverá lo conveniente con el voto favorable de la mayoría de sus miembros, después de ser oído el interesado. Art. 115.- Las estructuras del Partido, se basan en el principio de elección popular, dirección centralizada y ejecución descentralizada, reconociéndose como derecho de sus miembros y organismos, los Principios Democráticos de Crítica y Auto-crítica Interna. Art. 107.- Cuando se trata de imponer alguna sanción a miembros del Tribunal de Ética, la Comisión Política, previa investigación, oyendo al interesado y con el voto de la mayoría de sus miembros, propondrá a la Asamblea General del Partido la sanción correspondiente. Art. 116.- El Sistema de Votación en cualquiera de los Organismos del Partido podrá ser a mano alzada, nominal, por aclamación o por voto secreto. La Comisión Política aprobará los Reglamentos correspondientes para cumplir con los mecanismos de votación aquí establecidos. Art. 108.- En todo caso la sanción de suspensión o expulsión, se impondrá de acuerdo a las pruebas vertidas en el periodo de investigación y de conformidad a los procedimientos establecidos en el Código de Ética. Art. 117.- Durante los actos que desarrolle cualquiera de los Organismos del Partido, como primer punto de agenda, todos los presentes entonarán las notas de nuestro Himno Nacional y como Art. 109.- Las resoluciones emitidas por el Tribunal de Ética, se podrán apelar conforme y cuando así lo determine el Código de Ética, en un plazo de tres días hábiles, contados a partir de la notificación del recurso de revisión. segundo punto de agenda todos cantarán la Marcha de ARENA. Art. 118.- Para efectos de las Tomas de Protesta de los miembros de cualesquiera de los Organismos del Partido, éstos protestarán alzando la mano derecha y expresando en voz alta la frase: PRESENTE POR LA PATRIA. CAPÍTULO XXIII IA R TÍTULO VII D De la Disolución y Liquidación del Partido. Art.110.- El Partido se disolverá por acuerdo de los dos tercios de los Miembros que integren la Asamblea General en Sesión Extraordinaria convocada para este efecto. Art. 119.- (Transitorio). La Comisión Política y sus integrantes serán nombrados en la misma Asamblea Extraordinaria que apruebe las reformas de los presentes Estatutos. De manera transitoria, el Coordinador Político será escogido por los miembros de la Comisión Política, y luego ratificado por la siguiente Asamblea General. Si es necesario, en su primera elección se alargará hasta por un año adicional el periodo Art. 111.- Decretada la disolución de conformidad al Artículo anterior, el Consejo Ejecutivo Nacional liquidará los bienes del Partido y designará a una institución de beneficencia pública para hacerle entrega del excedente de los bienes después de haber cumplido con todas sus obligaciones. del Coordinador Político para que no coincida con el nombramiento del COENA. Art. 120.- (Transitorio) La presente reforma de estos Estatutos entrará en vigencia desde el momento que lo determine la Ley. Art. 112.- Los casos no previstos en estos Estatutos los resolverá el Consejo Ejecutivo Nacional, quien también tiene toda potestad reglamentaria e interpretativa de los mismos. (Registro No. F017700) DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 25 Corte de Cuentas de la República DECRETO No. 21 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA, CONSIDERANDO: I. Que mediante Decreto No. 15, de fecha veintiocho de marzo del año dos mil seis, publicado en el Diario Oficial No. 79, Tomo No. 371, de fecha 2 de mayo del 2006, la Corte de Cuentas de la República, emitió el Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, II. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE). Que con base al Artículo 41, del referido Decreto, todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en Diario Oficial. III. Que el once de septiembre de dos mil nueve, la Corte de Cuentas de la República, emitió los lineamientos para la actualización de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas en las entidades públicas y con fecha siete de diciembre de dos mil doce, la Dirección Ejecutiva de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), remitió el Proyecto de dichas Normas. POR TANTO: En uso de las facultades conferidas por el Artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y Artículo 5, numeral 2, literal a) de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TÉCNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECÍFICAS DE LA COMISIÓN NACIONAL DE LA MICRO Y PEQUEÑA EMPRESA (CONAMYPE) CAPÍTULO PRELIMINAR Ámbito de Aplicación Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituirán el marco básico que establecerá la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), de obligatorio cumplimiento para los funcionarios y empleados involucrados en el quehacer de dicha Institución, R que en este documento se denominará CONAMYPE. IA Se definirá por Comisión Nacional, a la máxima autoridad de la Micro y Pequeña Empresa, compuesta por representantes del Órgano Ejecutivo D y representantes de diferentes sectores económicos del país. Definición del Sistema de Control Interno Art. 2.- Se entenderá por Sistema de Control Interno de CONAMYPE, al conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerentes, jefaturas y empleados, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus objetivos. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tendrá como finalidad coadyuvar con la Institución para el cumplimiento de sus objetivos con: Eficiencia, efectividad, economía y transparencia en la gestión, obtener confiabilidad y oportunidad en la información y cumplir con leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 26 Componentes del Sistema de Control Interno Art. 4.- Los componentes del Sistema de Control Interno de CONAMYPE, serán: Ambiente de Control, Valoración de Riesgos, Actividades de Control, Información, Comunicación y Monitoreo. Responsables del Sistema de Control Interno Art. 5.- La responsabilidad por el Diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá a la Comisión Nacional, a través de su Presidente y los funcionarios y empleados, realizarán las acciones necesarias para garantizar su efectivo IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporcionará seguridad razonable, no absoluta, para el cumplimiento de los objetivos institucionales. CAPÍTULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Éticos Art. 7.- Los miembros de la Comisión Nacional, Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales, jefaturas y todos los empleados, deberán mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como también, contribuir con su liderazgo y acciones en la organización para su cumplimiento, lo cual estará regulado en el Código de Ética, que incluirá aspectos de la Ley de Ética Gubernamental y su Reglamento, el que será elaborado y divulgado por la Gerencia de Recursos Humanos y aprobado por la Dirección Ejecutiva. Compromiso con la Competencia Art. 8.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá realizar las acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y practicar adecuados controles internos, para lo cual se auxiliará de lo estipulado en el Manual de Organización, que será actualizado por la Unidad de Gestión Estratégica y aprobado por Comisión Nacional; así como también, el Manual de Descripción de Puestos por Competencia, el cual será actualizado por la Unidad de Gestión Estratégica y aprobado por Dirección Ejecutiva. Estilo de Gestión Art. 9.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá desarrollar y mantener R un estilo de gestión que permita administrar un nivel de riesgo, que oriente a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia IA mejores procesos de control. D Estructura Organizacional Art. 10.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá definir y evaluar la estructura organizativa, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. La estructura organizacional, responderá a su misión, objetivos y metas, la cual deberá ser autorizada por la Comisión Nacional y se encontrará detallada en el Manual de Organización. La Estructura Organizacional y el Manual respectivo, se actualizarán anualmente o de acuerdo a las necesidades incorporadas en los planes operativos, objetivos y metas de la Institución. Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 11.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer y delegar la autoridad y responsabilidad para cada puesto de la Organización, proporcionando los canales apropiados de comunicación para la Institución, los cuales estarán plasmados en el Manual de Descripción de Puestos por Competencia. Dicho Manual, se revisará y actualizará anualmente para el conocimiento y la respectiva aplicación. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 27 Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 12.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Gerencia de Recursos Humanos, deberá establecer apropiadas políticas y prácticas de personal, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, asistencia, permanencia, puntualidad, seguridad y salud ocupacional, evaluación del desempeño, promoción y acciones disciplinarias; las cuales se encontrarán definidas en el Manual de Administración del Capital Humano. La Gerencia de Recursos Humanos, será responsable de revisar, actualizar y divulgar anualmente el documento denominado "Manual de Administración del Capital Humano", previa aprobación de la Dirección Ejecutiva. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Unidad de Auditoría Interna Art. 13.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, deberá constituir una Unidad de Auditoría Interna adecuadamente organizada, la cual dispondrá de independencia, apoyo superior y recursos necesarios para que pueda brindar una asesoría oportuna y profesional en el ámbito de su competencia, conforme lo establecido en las Normas de Auditoría Gubernamental. Para implementar esta Norma, se observará lo dispuesto en la Ley de la Corte de Cuentas de la República, la cual contendrá las disposiciones mínimas que deberán seguirse para consolidar la visión del control de la auditoría interna. CAPÍTULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACIÓN DE RIESGOS Definición de Objetivos Art. 14.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante los niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir en el Plan Estratégico y planes anuales operativos, los objetivos y metas que permitirán alcanzar la misión de promover, facilitar y coordinar la ejecución institucional de políticas, estrategias, programas y acciones para el desarrollo integral de la micro y pequeña empresa de El Salvador. Se establecerán anualmente los objetivos y metas, de acuerdo con la misión y visión de la entidad, revisando los avances en forma anual o semestral del cumplimiento de las metas de los planes anuales operativos o a través de los indicadores de resultados y de gestión, definidos en los mismos planes y Plan Estratégico de la Institución. La responsabilidad de su elaboración, revisión y avances, será de la Unidad de Gestión Estratégica. Planificación Participativa Art. 15.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir anualmente y desarrollar una planificación participativa que incluirá a los funcionarios y empleados claves de la Institución para proyectar las actividades, programas y eventos, valorar los riesgos y desarrollar el proceso de elaboración de presupuestos y planes anuales operativos; para lo cual, se establecerá que la IA R Unidad de Gestión Estratégica de la institución, sea la responsable de la coordinación y seguimiento del proceso de planificación. D Identificación de Riesgos Art. 16.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá identificar los factores de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos y metas institucionales del respectivo Plan Anual Operativo; para lo cual, se realizarán reuniones que permitirán dejar por escrito y dentro del proceso de planificación o revisión, los eventos que afecten significativamente la ejecución normal de los planes Estratégico y Anual Operativo de la Institución. Los factores de riesgos, se deberán identificar y documentar en el Plan de Contingencia, utilizando herramientas de diagnósticos de la Organización y la Matriz de Riesgos, que será responsabilidad de la Unidad de Gestión Estratégica. Análisis de Riesgos Identificados Art. 17.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá analizar y dejar por escrito de forma anual o semestral y dentro del proceso de planificación o revisión, los factores de riesgos o eventos que afecten el cumplimiento de las metas y objetivos del Plan Anual Operativo y por ende, del Plan Estratégico Institucional, a fin de medir su impacto y probabilidad de ocurrencia. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 28 Gestión de Riesgos Art. 18.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir en los planes anuales operativos, la forma de administrar los riesgos internos y externos de la Institución; para lo cual, se deberá preparar e incluir dentro del proceso de planificación o de revisión, un Plan de Contingencia para los planes anuales operativos, que indique la clasificación de los riesgos de acuerdo a su alta, media y baja probabilidad de ocurrencia, el cual incluirá un nivel de riesgo tolerable para el logro de los objetivos de la Institución, resaltando que los riesgos internos se podrán evitar o controlar, pero los riesgos externos sólo se podrán administrar, no eliminar. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A La Comisión Nacional, analizará los factores de riesgos que hubieren sido identificados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad de ocurrencia y tomará las acciones pertinentes para minimizar el nivel de riesgos, por medio del Plan de Contingencia. CAPÍTULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 19.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, serán los responsables de documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento del Sistema de Control Interno. Para lo cual, todos los funcionarios de la institución deberán cumplir y hacer cumplir todas las políticas y procedimientos de control, contemplados en los procedimientos institucionales para el logro de los objetivos de la Institución; éstos podrán ser comunicados mediante: Memorandos, correos electrónicos e información en cartelera, entre otros. Actividades de Control Art. 20.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá asegurar una administración y gestión eficaz y eficiente de los riesgos; así como también, de la formulación, implementación, funcionamiento y actualización de los sistemas administrativos, asegurando que se incorpore en el Sistema del Control Interno, de manera integrada a cada proceso de la Institución. Unidad de Adquisición de Bienes y Servicios Art. 21.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Dirección Administrativa, deberá velar porque la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucionales (UACI), cumpla y haga cumplir las regulaciones y disposiciones de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su Reglamento respectivo. Unidad Financiera Institucional D IA R Art. 22.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa, mediante la Gerencia Financiera, deberá controlar, coordinar, dirigir, gestionar y supervisar, las actividades del proceso administrativo y financiero de la Institución, velando por el cumplimiento de las regulaciones y disposiciones de la Ley de Administración Financiera, normativas, manuales y reglamentos, emitidos y aplicables del Ministerio de Hacienda y demás disposiciones internas y externas aplicables. Prácticas y Medidas de Control Interno Art. 23.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa y mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá adoptar los procedimientos descritos en el Manual de Control Interno, las medidas y prácticas que mejor se ajusten a los procesos de la Organización, a los recursos disponibles y a las estrategias definidas en el Plan Estratégico Institucional; así como también, en el Plan Anual Operativo de la Institución, para la cobertura de los riesgos y características en general de la Institución y sus funcionarios, a fin de contribuir en el cumplimiento de las metas y objetivos de la Institución. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación Art. 24.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa, deberá establecer, actualizar y divulgar las políticas y procedimientos que definan la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones o transacciones de la Institución; para lo cual se definirá que las autorizaciones, instrucciones y aprobaciones de transacciones o de operaciones, deberán de ser documentadas y comunicadas explícitamente a los funcionarios responsables, las que estarán en los documentos respectivos. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 29 Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 25.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa; así como también, del Departamento de Servicios Generales, deberá establecer, actualizar y divulgar las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales; así mismo, relacionado al registro, control, mantenimiento, custodia y protección de los activos de la Institución, que se encontrarán en el documento de Políticas y Procedimientos de Activos Institucionales. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros Art. 26.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer las políticas y IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones, operaciones y hechos significativos que se realicen en la Institución. Los documentos y registros deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos; para lo cual se indicará que la Unidad de Gestión Estratégica, será la responsable de coordinar y proponer los requisitos mínimos para los procedimientos de uso de documentos y registros, por medio de un Manual de Procedimientos Institucionales, el cual deberá ser aprobado por la Dirección Ejecutiva y divulgado por la Unidad de Gestión Estratégica. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 27.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer por medio de las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica entre controles administrativos y financieros, para verificar su exactitud, determinar y enmendar errores u omisiones. Las conciliaciones de registros que se realicen a nivel institucional, estarán definidas en el Manual de Procedimientos Institucionales y será la Unidad de Gestión Estratégica, la responsable de la elaboración, aprobación, actualización y divulgación. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal Art. 28.- La Dirección Ejecutiva, mediante la Gerencia de Recursos Humanos, deberá establecer en el Manual de Administración del Capital Humano, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen funciones afines; para lo cual se analizarán las funciones y la pertinencia de la rotación, de acuerdo con las disposiciones técnicas y jurídicas. La Gerencia de Recursos Humanos, será la responsable de la elaboración, actualización y divulgación del documento denominado “Manual de Administración del Capital Humano” y la Dirección Ejecutiva, responsable de la aprobación. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones Art. 29.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Dirección Administrativa y el Departamento de Servicios Generales, deberá establecer, las políticas y procedimientos en materia de seguros o fianzas de fidelidad de los funcionarios, considerando la R razonabilidad y suficiencia, para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones. Para lo cual, se establecerá IA que la Dirección Administrativa, anualmente será la responsable de contratar los seguros que considere necesarios para proteger y garantizar los valores y el adecuado cumplimiento de las funciones de cada empleado y funcionario, que de conformidad a sus responsabilidades deberán D rendir fianza en el quehacer institucional, de conformidad a la Ley de la Corte de Cuentas de la República y Ley Orgánica de la Administración Financiera del Estado (AFI). Para el manejo de las pólizas de seguro, según su naturaleza, los responsables serán: Gerencia Financiera, Gerencia de Recursos Humanos y Departamento de Servicios Generales. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de Sistemas de Información. Art. 30.- La Dirección Ejecutiva, Unidad de Gestión Estratégica y el Departamento de Informática, establecerán las políticas y procedimientos sobre controles generales, comunes a todos los sistemas de información, que se encontrarán en el Manual de Procedimiento Institucional y comprenderán dentro de su contenido: Operaciones del centro de datos, copias de respaldo (back ups) y recuperación, Plan de Contingencia, adquisición, implementación y mantenimiento del software del Sistema (Sistema Operativo, sistemas de administración de base de datos, software de redes, de seguridad y el utilitario), la seguridad de acceso, desarrollo y mantenimiento de aplicaciones, sean existentes o nuevos, entre otros. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 30 Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 31.- La Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberán establecer las políticas y procedimientos necesarios en el Manual de Procedimientos institucional y en los controles de aplicaciones específicos o complementarios. Los controles de aplicación, permitirán reducir los riesgos de registro. La Unidad de Gestión Estratégica y el Departamento de Informática, serán los responsables de la elaboración, actualización y divulgación de la implementación de la política y los procedimientos que regulen el procesamiento de la información (Origen, entrada, proceso y salida), seguridad de acceso a los sistemas de información, entre otros y la Dirección Ejecutiva, será la responsable de la autorización de estos documentos. CAPÍTULO IV IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación Art. 32.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante los niveles gerenciales, jefaturas y en coordinación con el responsable del Departamento de Comunicaciones y Relaciones Públicas, deberán implementar y garantizar que el Sistema de Información responda a las necesidades de los planes estratégicos, operativos y objetivos institucionales. Para la aplicación de la Norma, se tendrá presente que el Sistema de Información podrá ser computarizado, manual o mixto y se aplicará, tanto a las áreas de registro de procesos centrales, como a las de soporte. Proceso de Identificación, Registro y Respaldo de la Información Art. 33.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá diseñar los procesos que le permitan identificar y registrar la información. El Departamento de Informática, será responsable de respaldar la información de eventos internos que se requieran, lo cual estará contemplado en el Manual de Procedimientos Institucional. Para la aplicación de esta Norma, se tendrá presente que le corresponderá a la Unidad de Gestión Estratégica, diseñar y operar aquellos procesos que le permitirá obtener la información para satisfacer las demandas de sus usuarios, internos. Características de la Información Art. 34.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá asegurar que la información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente; para lo cual se establecerá, que la información de la Institución deberá permitir un adecuado proceso de toma de decisiones para el cumplimiento de los objetivos institucionales. Efectiva Comunicación de la Información Art. 35.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá comunicar al usuario, interno y externo, la información necesaria, en la forma y plazo requerido para el cumplimiento de sus funciones y responsabilidades, la cual será a IA oficial. R través de memorando al usuario interno o correo electrónico y en los casos de usuarios externos, se utilizará correo electrónico o la correspondencia D Archivo Institucional Art. 36.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante la Unidad de Acceso a la Información Pública, deberá contar con un Archivo Institucional que permitirá clasificar y preservar la información, de acuerdo a la Ley de Acceso a la Información Pública (LAIP) y demás leyes vigentes, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos. CAPÍTULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo sobre la Marcha Art. 37.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá vigilar o supervisar que los funcionarios realicen las actividades de control de manera integrada durante la ejecución de las operaciones, para lo cual se deberá tener presente que el propósito de la Norma, será indicar que los niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberán llevar a cabo algunas actividades de control. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 31 Monitoreo Mediante Autoevaluaciones del Sistema de Control Interno Art. 38.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, direcciones, gerencia y jefaturas responsables de las unidades, por medio de la Unidad de Gestión Estratégica, al menos una vez al año, deberán realizar evaluaciones de sus procesos o tareas claves de cada Área o Unidad organizativa. Evaluaciones Separadas Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, Corte de Cuentas de la República, firmas privadas de Auditoría y demás instituciones de control y fiscalización, de conformidad al artículo 30, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República, deberán evaluar y comunicar periódicamente la efectividad IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A del Sistema de Control Interno Institucional. Para la aplicación de esta Norma, se deberá tener presente que la Unidad de Auditoría Interna, Corte de Cuentas de la República, firmas privadas de Auditoría y demás Instituciones de Control y Fiscalización, deberán evaluar los controles administrativos y financieros, el desempeño y efectividad del Sistema de Control Interno de CONAMYPE. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 40.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno deberán ser comunicados a la Comisión Nacional, Dirección Ejecutiva y niveles de direcciones, gerenciales y jefaturas, según corresponda, considerándose el tipo de deficiencia o irregularidad que se haya encontrado y proponer las acciones correctivas a ser implementadas en caso que lo ameriten. CAPÍTULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones separadas practicadas al Sistema de Control Interno, incluyendo todos los documentos emanados de éstas, como: Manuales, instructivos, reglamentos, entre otros; esta labor estará a cargo de una Comisión nombrada por la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), en su condición de máxima autoridad. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. Art. 42.- La Comisión Nacional, por medio de la Dirección Ejecutiva, direcciones, gerentes y jefaturas, serán responsables de divulgar las Normas IA R Técnicas de Control Interno Específicas, a sus funcionarios y empleados; así como de la aplicación de las mismas. D Art. 43.- Derógase el Decreto No. 15, publicado en el Diario Oficial No. 79, Tomo No. 371, de fecha 2 de mayo del 2006. Art. 44.- El presente Decreto, entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, cinco de marzo del año dos mil trece.- Dr. (h.c.) MARCOS GREGORIO SÁNCHEZ TREJO, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F017793) DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 32 DECRETO No. 22 EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA, CONSIDERANDO: Que mediante Decreto No. 25, de fecha veinticinco de agosto del año dos mil ocho, publicado en el Diario Oficial No. 174, Tomo No. 380, de fecha 18 de septiembre del 2008, la Corte de Cuentas de la República, emitió el Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Nueva San Salvador, Departamento de La Libertad. II. Que con base al artículo 132, del referido Decreto, todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial. III. Que el once de septiembre de dos mil nueve, la Corte de Cuentas de la República, emitió los lineamientos para la actualización de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas en las entidades públicas. POR TANTO: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2, literal a) de la Ley de la Corte de Cuentas de la República. DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las: NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS DEL HOSPITAL NACIONAL SAN RAFAEL, SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD CAPITULO PRELIMINAR Ámbito de Aplicación Art. 1.- El presente Reglamento constituirá el marco básico regulatorio de control interno para la realización de actividades del Hospital Nacional San Rafael, que se denominará Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad, que serán aplicables y de carácter obligatorio para el Director, jefes médicos, técnicos, administrativos y todos los empleados del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad. En adelante los términos de: "Hospital" o "Institución", se referirán al Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Liber- IA R tad. D Art. 2.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad, serán aplicables a todas las áreas médicas, técnicas y administrativas, lo cual estará acorde a la estructura organizativa vigente. Definición del Sistema de Control Interno Art. 3.- El Sistema de Control Interno, se entenderá como el conjunto de procesos continuos e interrelacionados desarrollados por los funcionarios y empleados del Hospital, diseñados para proporcionar seguridad razonable en el logro de los objetivos institucionales. Objetivos del Sistema de Control Interno Art. 4.- El Sistema de Control Interno de la Institución, tendrá como finalidad el logro de los siguientes objetivos: a) Obtener eficiencia y efectividad de los diferentes procesos médicos, técnicos y administrativos; b) Procurar que la información sea confiable y oportuna para la adecuada toma de decisiones; c) Proporcionar servicios de salud a la población del Departamento de La Libertad, a través de atención ambulatoria, emergencia y hospitalización, con calidad, oportunidad y calidez, de acuerdo al nivel de atención y capacidad instalada; y d) Cumplir las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables a la Institución. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 33 Componentes del Sistema de Control Interno Art. 5.- Los componentes del Sistema de Control Interno, serán: a) Ambiente de Control; b) Valoración de Riesgos; c) Actividades de Control; d) Información y Comunicación; y e) Monitoreo. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Responsables del Sistema de Control Interno Art. 6.- La responsabilidad del diseño, implantación, evaluación y revisión del Sistema de Control Interno, corresponderá al Director del Hospital y a las jefaturas de las áreas médicas, técnicas y administrativas. Será responsabilidad de todos los empleados, realizar las acciones necesarias para su cumplimiento. Seguridad Razonable Art. 7.- El Sistema de Control Interno, proporcionará seguridad razonable, no absoluta de que los objetivos institucionales se cumplan. El costo de la actividad de control interno, no deberá exceder al beneficio que espera obtener de su aplicación. CAPITULO I NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL Integridad y Valores Éticos Art. 8.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas, administrativas y demás personal en el ejercicio de sus funciones, deberán cumplir, promover y vigilar el cumplimiento de la Ley de Ética Gubernamental y su Reglamento. Art. 9.- El personal del Hospital, deberá mantener un trato cordial, respetuoso y considerado con los usuarios internos y externos. Compromiso con la Competencia Art. 10.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán realizar acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de actitud e idoneidad que le permita llevar a cabo los deberes asignados, de acuerdo al Manual de Organización y Funciones Institucional y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos. Cada empleado, deberá realizar sus actividades con diligencia, efectividad y eficiencia. IA R Art. 11.- El Departamento de Recursos Humanos del Hospital, realizará los procesos de selección y contratación de personal, a fin de ocupar cargos de plazas vacantes con personas idóneas que se ajusten a los requisitos del puesto, con la participación de la Jefatura solicitante en el proceso de selección. De acuerdo a la Normativa vigente. D Art. 12.- La Unidad de Formación Profesional, basado en un diagnóstico, elaborará y desarrollará el Programa de Capacitación Institucional, para el personal del Hospital. El Departamento de Recursos Humanos, brindará toda información que la Unidad de Formación Profesional (UFP), le solicite y que apoye el desarrollo del programa de capacitación institucional. Art. 13.- El Departamento de Recursos Humanos, deberá garantizar que los empleados del Hospital que participen en eventos de capacitación en el interior o exterior del país, sean de relevancia para la Institución y que se les otorgue misión oficial, deberán suscribir una carta compromiso entre éste y el Director del Hospital, a quien deberá presentarle un informe ejecutivo, con copia a su Jefe inmediato al finalizar la misión oficial, en un período máximo de quince días hábiles y realizar un efecto multiplicador de los conocimientos adquiridos, a través de la Unidad de Formación Profesional. Estilo de Gestión Art. 14.- El Director del Hospital y las diferentes jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión integral, responsable y transparente que permita administrar el nivel de riesgo orientado al desempeño y alcanzar los objetivos institucionales, mediante una efectiva toma de decisiones, trabajo en equipo y una comunicación e información oportuna. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 34 Art. 15.- El Director del Hospital, deberá hacer cumplir la Carta de Derechos y Deberes del Usuario, socializándola entre los usuarios internos y externos. La cual, deberá ser revisada cada dos años por el Comité de Calidad local, en conjunto con las jefaturas médicas, técnicas y administrativas. Estructura Organizacional Art. 16.- El Director del Hospital, aprobará mediante un Acuerdo, la Estructura Organizativa que definirá los niveles de jerarquía, autoridad, líneas de mando y comunicación; de tal manera, que se cumpla con los objetivos institucionales. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 17.- La Estructura Organizativa del Hospital, será revisada y actualizada cada cinco años, por la Unidad de Planificación, junto a las jefaturas de las distintas áreas médicas, técnicas y administrativas, en cumplimiento a los objetivos institucionales. Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía Art. 18.- El Director del Hospital, convocará a reunión a todas las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, para dar a conocer la Estructura Organizativa, en la que identificarán la Jefatura respectiva de la cual dependerán, para que éstas lo socialicen con todos los empleados bajo su responsabilidad. Art. 19.- Todos los empleados, deberán respetar las líneas jerárquicas establecidas, los canales de comunicación y las responsabilidades descritas en el Manual de Organización y Funciones Institucional. Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano Art. 20.- Será responsabilidad del Departamento de Recursos Humanos Institucional, la elaboración de: Acuerdos, resoluciones, contratos, traslados, documentación oficial y trámites relativos al personal del Hospital, de acuerdo al Reglamento Interno de la Unidad y departamentos de Recursos Humanos, del Ministerio de Salud. Art. 21.- El Departamento de Recursos Humanos, emitirá a través del Sistema de Recursos Humanos Institucional, las constancias de tiempo y salario de los empleados del Hospital, las cuales deberán ser autorizadas por la Jefatura de Recursos Humanos y el Tesorero Institucional. Art. 22.- El control de asistencia, podrá ser realizado por medios manuales o automatizados, que ofrezcan seguridad razonable para su resguardo y verificación posterior. Art. 23.- Cada una de las jefaturas, será el responsable de la permanencia de los empleados bajo su cargo, en las áreas de trabajo respectivas. Art. 24.- Todo incumplimiento a la Normativa de Recursos Humanos, se manejará de acuerdo a lo contenido en el Reglamento Interno de la Unidad y departamentos de Recursos Humanos, del Ministerio de Salud. IA R Art. 25.- La contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias del personal del Hospital, se regirá de acuerdo a la Ley del Servicio Civil, al Reglamento Interno de la Unidad y departamentos de Recursos Humanos, del Ministerio de Salud y al Manual de Procedimientos de las Regiones de Salud. D Art. 26.- Se establecerá mediante los manuales: Descriptivo de Clases y de Organización y Funciones Institucional, el detalle de todos los aspectos importantes de las funciones de cada cargo; así como también, las responsabilidades de los empleados que las desempeñen. Art. 27.- Todo proceso relacionado con la contratación de personal, será canalizado por el Departamento de Recursos Humanos, ya sea que éste se realice por medio de presupuesto ordinario o extraordinario. Art. 28.- El Departamento de Recursos Humanos, establecerá un proceso de inducción general, a través del cual dará a conocer la organización, políticas y objetivos de la Institución, a efecto de familiarizar al nuevo empleado con la entidad. La Inducción específica sobre las funciones a desarrollar y los resultados esperados, se impartirán por la Jefatura inmediata del Área a la cual sea asignado. Art. 29.- El Hospital, estará obligado a cumplir las disposiciones legales y vigentes en materia de seguridad social; así como también, las normas de seguridad en el trabajo y de salud ocupacional establecidas en la Ley General de Prevención de Riesgos en los Lugares de Trabajo y el Reglamento sobre Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo, adoptando medidas concretas para prevenir accidentes, eliminar condiciones inseguras del ambiente e instruir a los empleados sobre la implantación de medidas preventivas y procedimientos a seguir en caso de emergencia, contenidas en el Plan Integral de Prevención de Riesgos, elaborado por el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional del Hospital. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 35 Unidad de Auditoría Interna Art. 30.- La verificación del cumplimiento del control interno posterior, será responsabilidad de la Unidad de Auditoría Interna del Hospital, cuya actividad estará acorde a la Ley de la Corte de Cuentas de la República y a las Normas de Auditoría Gubernamental, con el propósito de medir la efectividad de los controles establecidos, mejorar la efectividad de la administración del riesgo y recomendar a la administración, mejoras a los controles y procedimientos realizados. Art. 31.- Para garantizar la independencia y funciones de la Unidad de Auditoría Interna dentro del Hospital, ésta dependerá directamente del Director del Hospital, no ejercerá funciones en los procesos administrativos y financieros, ni en la toma de decisiones del Hospital. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO II NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS Definición de Objetivos Institucionales Art. 32.- El Director del Hospital y el Comité de Planificación, elaborarán un Plan Estratégico Institucional, que comprenderá la formulación de objetivos, en el que se dictará la visión, misión, valores y lema institucional, identificando las estrategias en relación a las actividades propias del Hospital. El Plan Estratégico Institucional, deberá contener como mínimo, objetivos, estrategias, indicadores y realizarse una evaluación anual, en base a los indicadores de eficiencia, eficacia y economía planteados en el mismo durante su formulación, evaluación que estará coordinada por el Director y el Jefe de la Unidad de Planificación. Art. 33.- El Plan Anual de Trabajo Institucional del Hospital, se formulará con base a los objetivos, políticas y prioridades determinadas por el Director y lo establecido en el Plan Estratégico Institucional. Comprenderá entre otros, los objetivos, políticas, metas, programación de actividades, responsables de la ejecución, costos estimados y seguimiento trimestral con una evaluación anual. Planificación Participativa Art. 34.- En la elaboración del Plan Estratégico Institucional, participarán los responsables de las áreas médicas, técnicas y administrativas. Art. 35.- Las áreas médicas, técnicas y administrativas, establecerán las actividades a realizar cada año en su Plan Anual de Trabajo. Art. 36.- El Director del Hospital, a través del Comité de Planificación, proporcionará el Instructivo para la elaboración del Plan Anual de Trabajo a cada una de las áreas médicas, técnicas y administrativas. Los planes de Trabajo, se tomarán como base para la elaboración del presupuesto y asignación presupuestaria. Identificación de Riesgos IA R Art. 37.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán identificar los riesgos que obstaculicen el logro de los objetivos institucionales, mediante la utilización del Instructivo para la Identificación de Riesgos, que contengan los procedimientos generales para la evaluación y gestión de riesgos, el cual será elaborado por la Unidad de Planificación. Análisis de Riesgos Identificados D Art. 38.- Los factores de riesgos que hubieren sido identificados, se analizarán por el Comité de Planificación, para evaluar la probabilidad de ocurrencia y el impacto, a fin de determinar su importancia. Gestión de Riesgos Art. 39.- En el proceso de identificación de riesgos, se deberá establecer las acciones a realizar para minimizar la probabilidad de ocurrencia de los factores de riesgos que impidan el desarrollo de los objetivos institucionales. Art. 40.- La identificación, importancia y gestión de riesgos, deberá ser parte integral del Plan Estratégico Institucional, de tal manera de incorporar en el Plan de Trabajo las acciones a tomar, para minimizar los riesgos inherentes de cada Área de gestión. Art. 41.- Cada Jefatura Médica, Técnica y Administrativa, deberá documentar los riesgos identificados con ayuda de la Matriz de Valoración de Riesgos para cada una de sus áreas y que permitan establecer las acciones a tomar, para administrar los riesgos que impidan la consecución de los objetivos institucionales. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 36 CAPITULO III NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos Art. 42.- El Director del Hospital, emitirá las Políticas de Control Interno Institucional, éstas se darán a conocer mediante reuniones administrativas a las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, a fin de que sean divulgadas a cada empleado, para garantizar razonablemente su cumplimiento y aplicación. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 43.- Las Políticas y Procedimientos de Control Interno, deberán ser revisadas y actualizadas como consecuencia de las evaluaciones efectuadas por la Unidad de Auditoría Interna, por decisión del Director del Hospital o como producto de cambios organizacionales. Art. 44.- El Director del Hospital y todas las jefaturas de las diferentes áreas, serán los responsables del control interno previo y concurrente, que se realice dentro de los parámetros técnicos, médicos y administrativos, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Políticas y Procedimientos de cada una de las áreas. ACTIVIDADES DE CONTROL Actividades de Control para la Atención Integral en Salud Art. 45.- El Director del Hospital, a través de las jefaturas médicas y técnicas, serán responsables que se brinde con calidad, calidez y ética profesional, la atención médica a los pacientes que lo requieran en las áreas básicas de atención directa: Emergencia, Consulta Externa de Especialidades y Hospitalización, tomando en cuenta la disponibilidad de los insumos médico-quirúrgicos y tecnológicos. Art. 46.- En la Consulta Externa de Especialidades, se atenderán pacientes con referencias provenientes del Hospital y referencias externas de otros servicios de salud, utilizando el Sistema de Referencia y Retorno. Art. 47.- El Hospital, según la categorización hospitalaria dentro de la red nacional de hospitales, brindará la atención médica a los pacientes de acuerdo al portafolio de servicios y podrá referirlos a un Hospital que cuente con el personal médico especializado y equipo necesario para atender adecuadamente el caso del paciente; asimismo, el Hospital podrá referir a pacientes al Primer Nivel de Atención, para el seguimiento o manejo del caso de menor complejidad. Art. 48.- Las jefaturas médicas, deberán realizar revisiones periódicas del servicio a su cargo para mejorar la calidad y eficiencia de los diferentes procesos relacionados con la atención integral de pacientes, remitiendo al Director del Hospital el informe con los resultados obtenidos. Art. 49.- El Jefe de División Médica del Hospital, a través de las jefaturas médicas y técnicas, será responsable de elaborar, revisar y actualizar periódicamente las guías de manejo de atención para cada Área y especialidad médica, tales como: Protocolos de manejo, lineamiento hospitalario, guías de atención y normas emitidas por MINSAL. IA R Art. 50.- Los jefes de servicios, serán responsables de asegurar las funciones continuas de los servicios, verificando la disponibilidad de mobiliario, equipos e insumos médicos-quirúrgicos, realizando las gestiones pertinentes ante el Jefe del Departamento, en caso de requerirse alguno de éstos. D Art. 51.- Los jefes de departamentos y servicios, deberán supervisar periódicamente el cumplimiento de los procesos de atención del paciente, establecidos en: Protocolos de manejo, guías de atención médica, lineamientos hospitalarios y normativas vigentes del MINSAL, que contribuyan a que las actividades se realicen de manera oportuna en cada Área de atención, relativas al ingreso, estancia y egreso hospitalario. Art. 52.- El personal de salud, deberá guardar las normas de ética y confidencialidad, con relación a la atención brindada al paciente y su expediente clínico. Se podrá proveer información sobre el expediente clínico, de acuerdo a lo que establezca las Normas Técnicas para los Departamentos de Estadística y Documentos Médicos de Hospitales Nacionales. Art. 53.- El Hospital, deberá de contar con un Plan de Emergencia ante posibles eventos internos y externos, en el cual se contemplará la seguridad de los pacientes, personal y bienes de la Institución; éste será revisado anualmente con: El Comité de Emergencia, Jefe de la Unidad de Planificación, Jefe de la Unidad de Emergencia y en forma participativa, con los jefes de áreas. Art. 54.- Los coordinadores de programas específicos, deberán velar, supervisar y evaluar que la Normativa Técnica, establecida para sus funciones se cumpla. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 37 Art. 55.- El Médico Epidemiólogo, será responsable de efectuar la vigilancia epidemiológica de los eventos de salud-enfermedad de la población atendida en el Hospital, informando al Director del Hospital y coordinando con las jefaturas médicas de los diferentes departamentos, para la elaboración de estrategias oportunas, a fin de minimizar riesgos. Art. 56.- Los exámenes y/o estudios de gabinete, deberán ser solicitados en las boletas diseñadas para este fin, con firma y sello del Médico y del servicio solicitante; los resultados, deberán ser reportados con firma y sello del responsable de realizar la actividad. Art. 57.- Los jefes de todas las áreas, tendrán la responsabilidad de comunicar oportunamente a los servicios correspondientes, la suspensión de las actividades. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 58.- Las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, en coordinación con el Jefe inmediato superior, serán responsables de la evaluación del desempeño del personal a su cargo, quienes recibirán del Departamento de Recursos Humanos, los instrumentos de evaluación, el cual será remitido posteriormente a dicho Departamento. Normas Financieras Art. 59.- Para efectuar la programación y formulación presupuestaria, la Unidad Financiera Institucional, será responsable de la adecuada programación de los recursos presupuestarios, en relación con las políticas y prioridades institucionales, realizando análisis comparativos de los resultados de los ejercicios anteriores y el vigente, para sustentar las estimaciones futuras. Art. 60.- La Unidad Financiera Institucional (UFI), será la responsable de cumplir con los controles establecidos por el Ente rector, en la administración del presupuesto y las modificaciones que se generen en el ciclo presupuestario, reflejando con claridad y exactitud los movimientos relacionados con transferencias, autorizaciones de compromisos, validaciones para adquisición de bienes y servicios, ajustes y otros movimientos presupuestarios, a fin de asegurar la disponibilidad presupuestaria. Art. 61.- Todo compromiso de fondos, deberá contar con la provisión presupuestaria respectiva para validar la adquisición de bienes y servicios. Será un requisito previo a las erogaciones, la certificación de la existencia de disponibilidad presupuestaria en los rubros y cuentas correspondientes. Art. 62.- La Tesorería del Hospital, deberá asegurarse que el monto de los fondos requeridos esté conforme a las programaciones y fuentes de financiamiento establecidas en el presupuesto aprobado y que dichos fondos, sean requeridos sobre la base de los compromisos u obligaciones reales. Art. 63.- Toda transferencia de fondos, ya sea interna o externa, podrá hacerse por medios manuales o electrónicos, asegurándose que cada una de las transacciones, además de cumplir con las obligaciones legales, esté debidamente sustentada y autorizada. Art. 64.- Toda cuenta bancaria, deberá describir el nombre de la Institución y la naturaleza del uso de los recursos, de acuerdo a la Normativa vigente correspondiente, limitando el número de cuentas al mínimo necesario. IA R Art. 65.- Se acreditarán por escrito ante los bancos depositarios, a los directores y suplentes autorizados para el movimiento de fondos. Todo cheque emitido, deberá contar como mínimo con dos firmas autorizadas en forma mancomunada, para el caso de Refrendario y Tesorero. D Art. 66.- Los refrendarios de cuentas bancarias, no deberán ejercer las funciones de autorización de gastos, ni de Contador, exceptuándose los casos especiales que estén regulados por las leyes y reglamentos respectivos vigentes. Art. 67.- Los servidores que ejerzan funciones de Refrendario de cheques, deberán asegurarse que los documentos que soporten un pago, cumplan con los requisitos de legalidad, veracidad y pertinencia. Art. 68.- Si se produjera la vacante de algún Refrendario, se comunicará al Banco y se efectuará el cambio correspondiente. Art. 69.- Los cheques se emitirán a nombre del beneficiario que hubiere proporcionó el bien o servicio. No se firmarán cheques en blanco, ni a nombre de personas o empresas diferentes a las que hayan suministrado los bienes o servicios a la Institución. Las firmas en los cheques emitidos, serán estampadas manualmente. Art. 70.- Se podrá constituir un Fondo Circulante de Monto Fijo y su manejo se hará a través de cuentas corrientes o en efectivo, según su naturaleza y se utilizará específicamente para gastos urgentes, de conformidad al Manual Técnico del Sistema de Administración Financiera Integrado. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 38 Art. 71.- Deberán practicarse arqueos sin previo aviso y frecuentes, sobre la totalidad de fondos y valores que se manejen. Los arqueos, serán practicados por servidores independientes de quienes tengan responsabilidad de custodia, manejo o registro de fondos y por la Unidad de Auditoría Interna. Se dejará constancia escrita y firmada por las personas que participen en los arqueos. Art. 72.- Todos los ingresos en efectivo, cheques o valores que se perciban, se depositarán en la cuenta bancaria de la Institución destinada para el efecto, dentro de las veinticuatro horas siguientes a su recepción. Art. 73.- En ninguna circunstancia, el efectivo proveniente de los ingresos se empleará para cambiar cheques, efectuar desembolsos u otros IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A fines. Art. 74.- Todas las operaciones contables, se registrarán oportunamente en el Sistema de Administración Financiera Integrado, disponiendo de la documentación que respalde los registros, de forma que satisfaga las necesidades de información financiera y proporcione en forma oportuna, los estados financieros para la toma de decisiones. Normas sobre la Adquisición de Bienes y Servicios Art. 75.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), en coordinación con el Jefe de la Unidad Financiera Institucional (UFI), serán los responsables de elaborar la programación anual de compras de bienes y servicios, enmarcado en el presupuesto aprobado al Hospital; de conformidad con la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP). Art. 76.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), por medio del Encargado de Compras, será la responsable del registro, actualización y mantenimiento del Módulo de Divulgación de Compras, contenido en el Sistema de Información Automatizado de Compras Salvadoreñas (COMPRASAL), implementado por el Ministerio de Hacienda y de enviar los reportes correspondientes a las instituciones, de acuerdo a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP). Art. 77.- Será la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), la responsable de gestionar las compras de bienes y servicios, según la modalidad que corresponda, de conformidad con la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su Reglamento, con competencia, transparencia y equidad. Art. 78.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), será la responsable de documentar los procesos respectivos; el seguimiento y control de bienes y servicios adquiridos, se hará en coordinación con el administrador designado a los contratos suscritos. Art. 79.- La documentación relativa a las gestiones de compras, deberá ser conformada en un expediente y mantenerlo actualizado hasta completar el proceso, el que estará bajo la custodia de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), según lo establecido en la referida Ley. R Art. 80.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, será responsable de mantener un banco de datos actualizado de proveedores pasivos, activos y potenciales. D IA Art. 81.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, será responsable de verificar que los suministrantes presenten las respectivas garantías y la devolución de las mismas en su oportunidad; y el resguardo de dichas garantías, estará a cargo de la Unidad Financiera Institucional (UFI), de acuerdo a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su Reglamento. Art. 82.- El Encargado de Almacén, enviará mensualmente a la Unidad Financiera Institucional (UFI), la información sobre donativos, transferencias recibidas; así como también, los despachos realizados durante el mes, para que sean registrados contablemente y al Encargado de Activo Fijo, el informe mensual de compras, transferencias y donaciones de equipos para su registro. Art. 83.- El Encargado de Almacén y las otras áreas que manejen existencias de consumo, propiedad de la Institución, deberán realizar conteos físicos, por lo menos una vez al año y la Jefatura del Área será la responsable de la custodia, conservación y distribución autorizada de los mismos. Estas áreas, mantendrán tarjetas de control de existencias debidamente autorizadas y actualizadas, según lo establecido en lineamientos técnicos para el manejo de suministros en almacenes del Ministerio de Salud. Art. 84.- Las jefaturas de las áreas que manejen existencias de consumo, serán responsables de las rotaciones de éstas y de informar mensualmente de todo insumo que no tenga movimiento a su Jefe inmediato, según el Sistema de Administración de las Existencias de Consumo, con el objeto de evitar vencimientos. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 39 Art. 85.- Toda requisición, para despacharse tendrá que estar debidamente autorizada por el Director del Hospital o Jefe de la División Administrativa, dependiendo del producto que se solicite, de la siguiente forma: a) Medicamentos, reactivos de Laboratorio, material médico quirúrgico y equipo médico, será autorizado por el Director del Hospital; b) Productos no médicos, alimentos, mobiliario, material y equipo de oficina, será autorizado por el Jefe de la División Administrativa. Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 86.- El Director y demás jefaturas médicas, técnicas y administrativas, establecerán formalmente y por escrito, los procedimientos para autorización y aprobación de las operaciones administrativas en cada Unidad organizativa y estarán contenidas en el Manual Administrativo de cada Área. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos Art. 87.- Todo procedimiento relacionado con el manejo físico del activo fijo, se hará de acuerdo al Manual de Políticas y Procedimientos para la Administración del Activo Fijo del Hospital, siendo responsable de su elaboración el Encargado del Activo Fijo, en coordinación con el Jefe de la División Administrativa. Art. 88.- Los bienes inmuebles propiedad del Hospital, deberán estar documentados en escrituras públicas que amparen su propiedad y estar debidamente inscritas en el registro correspondiente, según indique la Ley. Art. 89.- Los documentos que amparen la propiedad de los bienes, deberán estar debidamente custodiados por un empleado responsable e independiente de los que autoricen y aprueben las adquisiciones. Los bienes inmuebles propiedad del Hospital, deberán revaluarse oportunamente, a fin de presentar su valor real en los estados financieros, de conformidad a la plusvalía, adiciones o mejoras realizadas a los mismos. Art. 90.- Se establecerán medidas de seguridad que protejan los bienes almacenados contra eventuales riesgos y siniestros, contratando seguros sobre los activos fijos, considerando el costo beneficio. Art. 91.- Se realizarán constataciones físicas de activos fijos, por parte de la sección asignada para tal función, que será independiente de su custodia; en caso de variaciones, deberán efectuarse las investigaciones y ajustes y en su caso, determinar las responsabilidades conforme a la Ley. Art. 92.- El Hospital, mantendrá un programa de mantenimiento preventivo y correctivo de mobiliario, equipo e Infraestructura; el cual será responsabilidad del Departamento de Mantenimiento, a excepción del equipo informático que estará a cargo de la Unidad de Informática. Art. 93.- La contratación de terceros, para el mantenimiento o reparación de bienes de activo fijo, deberá vigilarse el fiel cumplimiento de lo pactado, por parte de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), en coordinación con el Administrador de Contrato respectivo. D IA R Art. 94.- Para el control de los vehículos propios o asignados al Hospital, se aplicará lo establecido en el Reglamento para el Control de Vehículos Nacionales. Art. 95.- Los motoristas del Hospital, que tengan a su cargo el manejo de los vehículos propios o asignados, velarán por la conservación y resguardo de los mismos; así mismo, serán responsables por daños al vehículo, ocasionados por abuso o negligencia al conducir y de las infracciones a las leyes de tránsito. Al contar con una empresa contratada para este servicio, será ésta quien responda por los daños en los vehículos, cuando sean imputados a los motoristas de la referida empresa. Art. 96.- La Jefatura de la Sección de Transporte Institucional, será responsable de velar por el control, mantenimiento y cumplimiento de aspectos legales, relacionados con la circulación de los vehículos. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseños y Uso de Documentos y Registros Art. 97.- El Director del Hospital y las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán establecer en el Manual Administrativo, las políticas y procedimientos sobre diseño, uso, resguardo y archivo de documentos y registros; siendo responsabilidad de cada Jefatura, que los empleados conozcan y utilicen adecuadamente los formularios oficializados, a efecto de proporcionar seguridad razonable en su uso. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 40 Art. 98.- La Jefatura del Departamento de Estadística y Documentos Médicos, deberá velar por el cumplimiento y aplicación de la Norma Técnica para Departamentos de Estadística y Documentos Médicos de Hospitales Nacionales, relativa al manejo y conservación del expediente clínico; así como también, de establecer los procedimientos específicos que garanticen el trámite del préstamo del expediente clínico. Art. 99.- Todo documento relacionado a la atención médica brindada al paciente, como constancias e informes clínicos llevarán nombre, firma y sello del médico responsable, con la aprobación del Jefe del Departamento; dicho documento, deberá ser llenado correctamente y deberá ser autorizados por la Dirección del Hospital. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En relación a los documentos, tales como: Registros de los nacimientos y defunciones, deberán cumplir los requisitos establecidos en la Ley Transitoria del Registro del Estado Familiar y de los Regímenes Patrimoniales del Matrimonio y Ley de Protección Integral de la Niñez y la Adolescencia. Art. 100.- El Registro de Control de Procedimientos, realizado en Sala de Operaciones, Centro Obstétrico, Sala de Pequeña Cirugía y Sala de Procedimientos Cerrados de Ortopedia, será a través de libros aperturados para tal fin y deberá ser custodiados o resguardados por siete años, al ser destruidos se levantará el acta respectiva. Art. 101.- El diseño, contenido, número de copias y firmas de autorizaciones necesarias en la elaboración de formularios y documentos, será responsabilidad de la Jefatura del Área de interés. Art. 102.- Los procedimientos que se realicen, cualquiera que sea su naturaleza, deberán contar con la documentación necesaria que la soporte y demuestre, ya que con ésta se justificará e identificará la naturaleza, finalidad y resultado del procedimiento. Art. 103.- La documentación que soporte y demuestre las operaciones del Hospital, será archivada siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y utilización, proporcionando la seguridad necesaria que la proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo o siniestro. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros Art. 104.- Se elaborarán los procedimientos para realizar las conciliaciones periódicas entre los registros contables y administrativos de la Unidad Financiera, Almacén y Activo Fijo. Art. 105.- La Unidad Financiera, deberá elaborar las conciliaciones bancarias, de acuerdo a lo establecido en los manuales de: Organización de las Unidades Financieras Institucionales, Técnico del Sistema de Administración Financiera Integrado y de Procesos para la Ejecución Presupuestaria, los tres emitidos por el Ministerio de Hacienda. Art. 106.- El Responsable del activo fijo, deberá realizar conciliaciones periódicas de estos bienes, en coordinación con el responsable del Área Contable. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal D IA R Art. 107.- Se establecerá en forma sistemática, la rotación de personal con funciones afines, para lo cual deberán ser previamente capacitados en la materia, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos, de acuerdo a lo estipulado en la Ley del Servicio Civil, Reglamento Interno de la Unidad y Departamentos de Recursos Humanos del Ministerio de Salud. Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías y Cauciones Art. 108.- Los funcionarios y empleados del Hospital, encargados de la recepción, control, custodia y autorización de fondos o valores públicos o del manejo de bienes públicos, estarán obligados a rendir fianza a favor del Hospital, para responder por el fiel cumplimiento de sus funciones, de acuerdo a la Normativa vigente. Definición de Políticas y Procedimientos de Controles Generales de los Sistemas de Información Art. 109.- La Jefatura de la Unidad de Informática, será responsable de socializar y hacer cumplir los lineamientos técnicos y procedimientos informáticos generales, aportados por la Dirección de Tecnología y Comunicaciones del Ministerio de Salud, orientados a estandarizar aspectos relacionados a infraestructura informática, seguridad, comunicación, servicios de Internet, correo electrónico, control de programas y equipo informático. Art. 110.- La jefatura de la Unidad de Informática, será la responsable de mantener planes de contingencia adecuados para la protección de la información electrónica; así como también, del equipo y programas informáticos, a fin de garantizar la continuidad y restablecimiento oportuno de los sistemas de información, en casos de desastres naturales y cualquier otro evento. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 41 Art. 111.- La Jefatura de la Unidad de Informática, establecerá los lineamientos generales para el mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos informáticos de la Institución; así como también, de establecer los lineamientos técnicos para la publicación de información en el sitio web institucional. Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación Art. 112.- La Jefatura de la Unidad de Informática, será responsable de elaborar, socializar y hacer cumplir el documento de Políticas de Seguridad Informática, para proteger la información de la Institución, en respaldos de datos, sistemas de administración de licencias, mantenimiento de equipos, navegación en Internet, correo electrónico y clave de acceso. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 113.- La Unidad de Informática, será la encargada de implementar procedimientos que garanticen que los recursos informáticos, sean correctamente utilizados y proporcionen efectividad y continuidad en el procesamiento electrónico de datos, seguridad y control de la información, documentación y restricciones en el acceso al personal no autorizado. Art. 114.- Todos los programas o aplicativos instalados en los equipos informáticos del Hospital, deberán ser avalados por la Unidad de Informática de la Institución y deberán estar amparados con la respectiva licencia extendida por el fabricante, respetando la Ley de Propiedad Intelectual. Art. 115.- La Unidad de Informática, será la responsable de vigilar que todas las áreas donde se almacene información digitalizada en sistemas implementados por el MINSAL o localmente y que no estén en la Intranet (Instalados en servidores del Ministerio de Hacienda o Ministerio de Salud), mantengan una copia de respaldo periódica, de toda la información generada y una copia de esta información deberá ser entregada a dicha Unidad para su resguardo. CAPITULO IV NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION Sistema de Información y Comunicación Art. 116.- El Director del Hospital y las jefaturas del mismo, serán responsables de garantizar el cumplimiento de los sistemas de información y de mantener las líneas de comunicación con la Región de Salud Central, Ministerio de Salud y otras entidades. Art. 117.- Cada una de las jefaturas del Hospital, deberá informar periódicamente sobre la producción del Hospital y otra información necesaria para la evaluación del desempeño de la Institución, conforme a lineamientos y normas que dicten las dependencias competentes del Ministerio de Salud, ya sea en forma mecanizada, manual o ambas. Art. 118.- El Director del Hospital, deberá emitir por escrito cuando lo considere necesario, instrucciones y lineamientos de manera clara y concisa a las diferentes áreas del Hospital, a través de memorándum u oficios. Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información R Art. 119.-Cada una de las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, serán responsables de diseñar el proceso que permita identificar, registrar y recuperar la información en su respectiva Área, el cual estará descrito en su Manual Administrativo. IA Características de la Información D Art. 120.- El Director del Hospital, deberá proporcionar información confiable, oportuna, suficiente y pertinente a entidades públicas y privadas, atendiendo a las políticas y normas institucionales. Efectiva Comunicación de la Información Art. 121.- El Director del Hospital y las jefaturas de los diferentes departamentos del Hospital, serán responsables de que la información que se procese o proporcione a las diferentes entidades, sea precisa, confiable y oportuna. Art. 122.- El Director o su Delegado, será responsable de divulgar la información del Hospital a la población, a través de los medios de comunicación, en el momento oportuno y en los casos que la Institución considere pertinente. Archivo Institucional Art. 123.- Todas las jefaturas y empleados del Hospital, estarán obligados a resguardar los documentos propios de su Área de trabajo, según la Normativa legal aplicable a cada Departamento y para aquellas que no los contemple dicha Normativa, se establecerá un tiempo de resguardo de 5 años, contenido en el Manual Administrativo de cada Área. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 42 Art. 124.- El Director del Hospital, a través de las jefaturas específicas, deberá asegurar que la información pertinente sea archivada en la forma y plazos requeridos, para el cumplimiento de sus competencias, según las leyes y normativas vigentes. CAPITULO V NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO Monitoreo Sobre la Marcha Art. 125.- Cada Departamento, Servicio, Unidad o Sección, será responsable de realizar el monitoreo y evaluación de resultados, con la finalidad de verificar el cumplimiento de los objetivos y metas de los planes operativos, en concordancia al Plan Estratégico Institucional. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 126.- Las jefaturas médicas, técnicas y administrativas de cada Departamento, Servicio, Unidad o Sección, velarán por el cumplimiento de las tareas de su competencia, por medio de un monitoreo constante, según sea el caso, tales como: a) Identificación de riesgos; que afecten el cumplimiento de los objetivos establecidos en el Plan Anual de Trabajo; b) Supervisión y verificación, durante el proceso de ejecución de actividades; y c) Consecución de objetivos en tiempos establecidos. Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno Art. 127.- Será responsabilidad de cada Jefatura, verificar la efectividad del Sistema de Control Interno, por lo menos una vez al año, midiendo el rendimiento de cada Área bajo su responsabilidad, mediante la comparación de los resultados obtenidos y la consecución de objetivos plasmados en el Plan Anual de Trabajo, el cual a su vez procederá del Plan Anual Institucional. Art. 128.- La autoevaluación, se realizará mediante un instrumento diseñado por el Área organizativa o Dependencia a autoevaluarse, de tal manera que responda a la actividad del Área o Dependencia, tales como: Cuestionarios a clientes externos o internos o seguimientos a diagramas de flujos, cuando sean procesos. Evaluaciones Separadas Art. 129.- La Unidad de Auditoría Interna, evaluará la efectividad del Sistema de Control Interno, de conformidad a las Normas de Auditoría Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República, para lo cual podrá utilizar resultados de las evaluaciones de la Institución, como de auditorías de la Corte de Cuentas de la República. Comunicación de los Resultados del Monitoreo Art. 130.- Los resultados de las evaluaciones, deberán reportarse a la Jefatura inmediata superior del Área evaluada y éste informarlas al Director del Hospital. Art. 131.- A través de los resultados del monitoreo, se establecerán las medidas correctivas o las acciones necesarias a realizar, para solventar las observaciones y recomendaciones que deba aplicarse para el eficiente funcionamiento del Sistema de Control Interno. CAPITULO VI DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA D IA R Art. 132.- La revisión y actualización del presente Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por una Comisión nombrada por el Director del Hospital, considerando los resultados de las evaluaciones anuales, evaluaciones separadas practicadas al Sistema de Control Interno y la revisión y actualización de las leyes, normas, documentos, manuales e instructivos relacionados en estas Normas. Art. 133.- El Director del Hospital y las diferentes jefaturas, serán los responsable de divulgar el presente Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, al personal bajo su cargo; así como de su aplicación. Art. 134.- Derógase el Decreto No. 25, publicado en el Diario Oficial No. 174, Tomo No. 380, de fecha 18 de septiembre del 2008. Art. 135.- El presente Decreto, entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial. San Salvador, a los cinco días del mes de marzo de dos mil trece. Dr. Marcos Gregorio Sánchez Trejo, Presidente de la Corte de Cuentas de la República. (Registro No. F017797) DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 43 Alcaldías Municipales DECRETO NÚMERO UNO: EL CONCEJO MUNICIPAL DE CIUDAD DELGADO, CONSIDERANDO: Que el Artículo Doscientos tres de la Constitución de la República, confiere autonomía al Municipio en lo económico, técnico y en lo administrativo. Asimismo el Artículo Sesenta y Uno del Código Municipal, establece que los tributos que no fueren pagados en el plazo correspondiente, causarán un interés moratorio; y que según los diferentes registros captadores de tributos de la Municipalidad, en los que consta que un gran número de contribuyentes se encuentran en mora, debiéndose esto especialmente a factores económicos. II- Que la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, por Sentencia Definitiva de Proceso de Amparo Constitucional según referencia 812-99, de fecha Veintiséis de Junio de Dos Mil tres, dice . . . si la Asamblea Legislativa tiene la facultad de crear impuestos fiscales y municipales, tasas y contribuciones Especiales, y además de condonar el pago de intereses; asimismo, los Municipios por medio de sus Concejos Municipales al tener la facultad de crear tasas y contribuciones especiales-municipales, puede por medio de Ordenanza condonar el pago de los intereses al igual que lo hace la Asamblea Legislativa". III- Que el descuento de intereses moratorios constitucionales una política fiscal, para que los contribuyentes o responsables regularicen espontáneamente su situación de morosos en el pago de los respectivos tributos, llámese tasas o impuestos. POR TANTO, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I- en uso de sus facultades constitucionales y legales, DECRETA la siguiente: ORDENANZA TRANSITORIA DE EXENCION DE MULTAS E INTERESES PROVENIENTES DE DEUDAS POR TRIBUTOS MUNICIPALES A FAVOR DEL MUNICIPIO DE CIUDAD DELGADO. Art. 1.- La presente Ordenanza tiene como objeto descontar multas e intereses moratorios a los sujetos pasivos de la obligación tributaria municipal, que adeudan al municipio tasas e impuestos municipales. D IA R Art. 2.- Sólo podrán gozar de los beneficios que establece esta Ordenanza los contribuyentes que realicen su pago total o en un plazo no mayor de DIECIOCHO MESES contados a partir de la firma del plan de pagos y cuando éste se haga en el plazo de vigencia a que se refiere el Artículo Siete de la presente Ordenanza. Art. 3.- Podrán acogerse a los beneficios establecidos en la presente Ordenanza, los contribuyentes que reciban los diferentes servicios brindados por la Municipalidad, y que se encuentren en la siguiente condición: Todos aquellos contribuyentes que estando registrados en cualesquiera de los Sistemas de Cuentas de la Administración Tributaria Municipal, y que, estén en situación de mora en el pago de las Tasas e Impuestos, por los Servicios Municipales, para lo cual deberán avocarse a la respectiva Oficina, a efecto de verificar su situación tributaria. Art. 4.- Los contribuyentes, que estén interesados en solicitar el descuento del recargo de los intereses y multas, deberán solicitarlo a la Sección respectiva, entre éstas, Gestión de Cobros y Recuperación de Mora, Administración de Mercados, Administración de Cementerios, entre otros, lugar al cual deberán avocarse a efecto de suscribir el correspondiente plan de pago. Art. 5.- El plan de pago suscrito, caducará y será exigible el saldo total de la deuda incluyendo las multas e intereses moratorios, cuando el contribuyente hubiere dejado de pagar una o más cuotas, en el plazo otorgado. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 44 Art. 6.- Vencido el plazo que establece esta Ordenanza, los contribuyentes que no hicieren uso de este beneficio, el mismo cesará de inmediato y sin previo aviso, excepto para aquellos contribuyentes que formalizaron el respectivo plan de pago durante la vigencia de la misma, entendiéndose éste para efectos legales como un derecho adquirido. Art. 7.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial y caducará el 20 de diciembre del dos mil trece. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de Ciudad Delgado, a los veinte días del mes de marzo del dos mil trece. LIC. JOSÉ TOMÁS MINERO DOMÍNGUEZ, ALCALDE MUNICIPAL. LICDA. DELMY CAROLINA VÁSQUEZ ALAS, CECILIA MARICELA CANDELARIO BARRAZA, SÍNDICA MUNICIPAL. SECRETARIA DEL CONCEJO. (Registro No. F017650) DECRETO NÚMERO: DOS EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA VILLA DEL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE MORAZÁN, CONSIDERANDO: I- Que de acuerdo al Art. 204 numeral 1 y 5 de la Constitución de la República es competencia de los Municipios: crear, modificar, y suprimir tasas y contribuciones especiales, por prestación de servicios públicos Municipales, en las materias de su competencia y la prestación de IA R los servicios. II- Que conforme a los artículos 13 y 30 numeral 4 y 21 del Código Municipal es Facultad del Concejo Municipal, emitir los acuerdos de D creación, Modificación y supresión de tasas por los servicios que brinda la Municipalidad. III- Que la Ley General Tributaria Municipal en su Art. 77 estipula que compete a los Municipios emitir ordenanzas, Reglamentos y Acuerdos para normar la Administración Tributaria Municipal. IV- Que las tasas vigentes establecidas en la Ordenanza Reguladora de Tasas por servicios Municipales, Según Decreto No. 7, tomo 383 y Según Decreto No. 4, tomo 374 no se encuentran acorde a la realidad económica del Municipio. POR TANTO: En uso de las facultades que le confiere el Código Municipal y la Ley General Tributaria Municipal. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 45 DECRETA: LA REFORMA A LA ORDENANZA DE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES. Art. 1: Refórmese el Artículo número 1, numerales 2.8.8, según decreto número 7, tomo 383 de fecha veintiocho de mayo de dos mil nueve, referente al Derecho de Uso de suelo y subsuelo, así: 1.1.1 Por mantenimiento de torres telefónicas en la jurisdicción, cada una al mes..................................................................... $ 600.00 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 2: Refórmese el Art.10, numerales 2.8.2, literal b, g, según decreto número 4, tomo 374 de fecha 23 de enero de 2007 referente al derecho de uso de suelo y subsuelo, así: 2.1.1 Mantenimiento de postes de servicio eléctrico cada uno al mes ....................................................................................... $ 8.00 2.1.2 Mantenimiento de torres de tendido eléctrico y alta tensión, cada uno al mes................................................................... $ 60.00 Art. 3: Refórmese el Art.8, numerales 2.2.1 y 2.2.6, según decreto número 2, tomo 363 de fecha 29 de junio de 2004. Referente a Certificaciones y Constancias, e incluir el numeral 3.1.3, 3.1.4 y 3.1.5 así: 3.1.1 Del Registro del Estado Familiar, cada una........................................................................................................................ $ 1.82 3.1.2 Por Registro de Partidas de Matrimonio realizadas ante Notario....................................................................................... $ 4.55 3.1.3 Por Carné de Minoridad, cada uno...................................................................................................................................... $ 0.91 3.1.4 Por Constancia de no Asentamiento, cada una................................................................................................................... $ 0.82 3.1.5 Por Solvencia Municipal, cada una..................................................................................................................................... $ 1.82 Art. 4: Por derechos de Construcción en el Municipio del Divisadero, Departamento de Morazán, por costo total estimado en la Construcción se pagará así: 4.1.1 Por construcción en la zona urbana (hasta $4,000.00) pagará............................................................................................ El 0.5% 4.1.2 Por construcción en la zona urbana (de $4,001.00 hasta $10,000.00) pagará.................................................................... El 0.6% 4.1.3 Por construcción en la zona urbana (de 10,001.00 en adelante) pagará............................................................................. El 0.7% 4.2.1 Por construcción en el área rural (hasta $4,000.00) pagará................................................................................................ El 0.3% 4.2.2 Por construcción en el área rural (de 4,001.00 hasta $10,000.00) pagará.......................................................................... El 0.4% 4.2.3 Por construcción en el área rural (de 10,001.00 en adelante) pagará.................................................................................. El 0.5% R DISPOSICIÓN FINAL D IA Art. 5. La presente ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de El Divisadero, a los cuatro días del mes de abril de dos mil trece. ÁNGEL RUBÉN BENÍTEZ ANDRADE, ALCALDE MUNICIPAL. CRISTINA DEL ROSARIO HERNÁNDEZ DE MARTÍNEZ SÍNDICO MUNICIPAL. CARLOS ALBERTO RODRÍGUEZ, PRIMER REGIDOR PROPIETARIO. RENÉ ALVAREZ BENÍTEZ, SEGUNDO REGIDOR PROPIETARIO. SINDY MERARI MURILLO REYES, ELSA JUDITH LAZO MOLINA, TERCERA REGIDORA PROPIETARIA. SECRETARIA MUNICIPAL. (Registro No. F017720) DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 46 DECRETO NÚMERO 5 El Concejo Municipal de San Ignacio, Departamento de Chalatenango, CONSIDERANDO: Que el artículo 203 de la Constitución de la República, expresa que los Municipios son autónomos en lo económico, en lo técnico y en lo administrativo, y se regirán por un Código Municipal. Que el artículo 204 establece que la autonomía del municipio comprende, gestionar libremente en las materias de su competencia, decretar las ordenanzas y reglamentos locales. Que el artículo 206 de la Constitución de la República establece que los Planes de Desarrollo Local deben ser aprobados por el Concejo Municipal, y que las autoridades del Estado deberán colaborar con la municipalidad en el desarrollo de los mismos II. Que en el contexto de la Integración Regional, promovida por la Mancomunidad Trinacional Fronteriza Río Lempa, amparada en el Tratado entre las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras para la ejecución del Plan Trifinio, se promueve la implementación de la Política Pública Trinacional “Territorio Indivisible”, la cual se transforma en un esfuerzo conjunto de los Gobiernos locales de los tres países. III. La Política Pública “Territorio Indivisible” se inspira en el Artículo 3 del Tratado para la Ejecución del Plan Trifinio entre los Gobiernos de las Repúblicas de El Salvador, Honduras y Guatemala, el cual reza: Las partes reconocen la región El Trifinio como área de especial interés de los tres países, que representa una unidad ecológica indivisible, en la que sólo una acción conjunta y coordinada de los tres países podrá dar solución satisfactoria a los problemas de sus poblaciones y al manejo sostenible de sus recursos naturales. IV. Que en el Código Municipal se establece en su artículo 3, numeral 5, establece que es facultad de los municipios en el ejercicio de su autonomía, la prestación de servicios municipales; en el artículo 4, numeral 1 regula que es competencia de los municipios la elaboración, aprobación y ejecución de los planes de desarrollo local, y el numeral 27 que es competencia de los municipios la autorización y fiscalización de parcelaciones, lotificaciones, urbanizaciones y demás obras particulares, cuando en el municipio exista el instrumento de planificación y la capacidad técnica instalada para tal fin. V. Que de acuerdo a los artículos 11 y 12 del Código Municipal, los municipios podrán asociarse para mejorar, defender y proyectar sus intereses, a fin de colaborar en la prestación de servicios, que sean de interés común. De igual forma, los municipios podrán crear entidades descentralizadas, para la realización de determinados fines municipales; en tal sentido, este municipio forma parte de la Asociación de Municipios Cayaguanca, que tiene como uno de sus fines el Desarrollo Integral del Territorio. Complementario a lo anterior, el artículo 7 del mismo Código, establece que los servicios públicos podrán prestarse por medio de organismos, empresas o fundaciones de carácter municipal mediante delegación. IA R IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A I. Que es necesario el ordenamiento del territorio en los ámbitos urbano y rural del Municipio San Ignacio con el fin de conservar los recursos con los que éste cuenta para que crezca y se desarrolle de forma coherente. D VI. VII. Que es necesario para el ordenamiento territorial contar con instrumentos técnicos, jurídicos y financieros apropiados para que los municipios logren un desarrollo sustentable y sostenible. VIII. Que por medio de este instrumento jurídico, se pretende proyectar el desarrollo sostenible del municipio, por medio de la planificación, gestión y el control del territorio; para lo cual el municipio cuenta con el Plan Integral de Desarrollo Estratégico Territorial (PDL), como parte de la Política Pública Trinacional “Territorio Indivisible”. IX. Que este instrumento jurídico pretende compatibilizar la regulación de urbanizaciones, lotificaciones y construcciones, con la protección de los recursos ambientales y con el desarrollo económico del Municipio, ya que se requiere de parte de los inversionistas, propietarios de proyectos a desarrollar en el Municipio, tanto públicos como privados, que compensen el impacto que éste soporta. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 47 POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y legales, este Concejo. DECRETA la siguiente: ORDENANZA REGULADORA DEL USO DEL SUELO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL MUNICIPIO DE SAN IGNACIO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES CAPITULO ÚNICO DEL OBJETO, PLANIFICACIÓN, ÁMBITO DE APLICACIÓN, AUTORIDADES COMPETENTES Y DEFINICIONES. Del Objeto Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por Objeto, el promover el desarrollo integral del Municipio de San Ignacio, para lo cual tomará como instrumento el Plan de Desarrollo Local, en adelante denominado PDL. Además, será también objeto de la presente Ordenanza regular el uso del suelo y las actuaciones urbanísticas, estableciendo los requerimientos que deberán cumplir todos los Proyectos a desarrollarse en el Municipio para obtener como resultado un desarrollo integral y sostenible que tenga como centro el ser humano y su bienestar social, económico y ambiental, sin olvidar a las futuras generaciones, en coherencia a los principios de preservación y mejoramiento del paisaje, el clima, los recursos naturales, protección de los recursos hídricos y gestión preventiva de riesgos en beneficio a su población. Del Alcance Art. 2.- La presente Ordenanza tiene como alcances: Normar el desarrollo integral del territorio del Municipio, b) Definir la Institucionalidad responsable del desarrollo y control territorial del Municipio; c) Regular el uso del suelo y las actuaciones urbanísticas; d) Establecer el procedimiento y los requisitos de los proyectos en el Municipio; y Establecer los procedimientos, infracciones y sanciones a que se sujetarán las personas naturales o jurídicas que ejecuten cualquier actividad IA e) R a) D en contravención a la presente Ordenanza. Del Instrumento Rector Art. 3.- El Municipio de San Ignacio, asume como Instrumento Rector, el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, elaborado por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, para la formulación del PDL y ejecutar todas las competencias del control, gestión y desarrollo del Territorio. De la Asociación Cayaguanca Art. 4.- El Municipio de San Ignacio, ha constituido junto a otros municipios, la Asociación de Municipios Cayaguanca, en adelante Asociación Cayaguanca, como una entidad de derecho público, la cual ha creado la Oficina de Planificación y Gestión Territorial, en adelante OPLAGEST, para implementar el Plan de Desarrollo Local. (No sería el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, porque el PDL LO IMPLEMENTA LA MUNICIPALIDAD) DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 48 Para efectos de la presente Ordenanza se denominará Asociación Cayaguanca, a la entidad competente para promover el desarrollo integral del Municipio. Ámbito de aplicación Art. 5.- La presente Ordenanza se aplicará a las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas que realicen actuaciones, relacionadas con la planificación, desarrollo de todo tipo de proyecto y el control de todo tipo de obra a ejecutar en el territorio del Municipio de San Ignacio. Autoridad Competente Normativa IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art.6.- La autoridad competente para aplicar la presente ordenanza es el Concejo Municipal del Municipio de San Ignacio, Departamento de Chalatenango. Art. 7.- Para la aplicación de la presente Ordenanza en lo relativo al desarrollo y control del territorio, para el otorgamiento de las respectivas autorizaciones de parcelación y/o construcción, se utilizará: a. Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial de la Región Trifinio; b. Plan de Desarrollo Local (PDL); c. Plano Normativo de Clasificación del Suelo aprobado por el Concejo Municipal en base a la clasificación de usos de suelo definida en la presente Ordenanza; y d. Normativa contenida en el Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción. Será parte integrante de la presente Ordenanza y de obligatorio cumplimiento: Plano normativo de Clasificación de Usos del Suelos y la Matriz de Compatibilidad de Usos de Suelos del Municipio de San Ignacio. Definiciones Art. 8.- Para el mejor entendimiento de los términos usados en la presente Ordenanza, se establecen las siguientes definiciones: Acera: La sección de las vías públicas destinadas a la Circulación peatonal. Área Construida: La suma de las áreas de cada uno de los espacios dentro de las edificaciones. IA R Área Útil: El área de un lote o la suma de las áreas de los lotes resultantes de una parcelación. D Área de Equipamiento Comunal: Área de terreno destinada al esparcimiento, recreación y actividades de tipo social. Área Educativa: Área de terreno destinada al aprendizaje y formación cultural de la comunidad. Área Verde: Área de terreno destinado a la recreación al aire libre, para uso público y/o comunitario. Arriate: Área del derecho de vía destinada a la separación del tránsito vehicular y/o peatonal y que se utiliza para fines ornamentales y de arborización. Autopista: Vía que facilita el desplazamiento ininterrumpido de grandes volúmenes de tránsito por medio de rodajes separados cuya rasante se establece a un nivel inferior y/o superior a las rasantes de las otras vías, a fin de que todos los cruces sean mediante paso a desnivel, lo cual las convierte en vía con limitación de acceso. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 49 Bloque Urbano: Lote o grupo de lotes, limitado por vías públicas de circulación vehicular. Calificación de Lugar: Instrumento mediante el cual se define el uso de suelo de acuerdo con un plan general de zonificación y demás leyes de la materia. Construcción: Acción y efecto de edificar o ejecutar una obra propia de la Arquitectura y/o de la Ingeniería Civil. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Cordón: Borde de concreto, piedra o ladrillo que delimita el ancho de rodaje de una vía pública. Cuneta: Franja del derecho de vía construida para el drenaje de las aguas lluvias. Desarrollo Urbano: Acción y efecto de parcelar el suelo urbano; urbanizable o rural con el fin de habilitarlo adecuadamente a las necesidades de la población. Derecho de Vía: Terreno propiedad del Estado ubicado entre líneas de propiedad, para el uso exclusivo de las vías públicas y sus servicios. Factibilidad de Servicios públicos: Instrumento por medio del cual se señala la posibilidad de dotación de un servicio público y el sitio y forma de conexión a las redes existentes. Instalación de Obra: Acción de disponer dentro de una obra la infraestructura eléctrica, mecánica o hidráulica necesaria para el buen funcionamiento de las actividades a las cuales dicha obra es destinada. Inspector: Arquitecto o Ingeniero Civil legalmente inscrito designado por el organismo competente para controlar que las obras se realicen de acuerdo a planos aprobados y disposiciones legales pertinentes. Línea de Construcción: Documento mediante el cual se señalan los derechos de vía del sistema vial. R Línea de Propiedad: Lindero que limita el derecho de propiedad sobre un terreno. D IA Línea de Verja: Lindero de la propiedad con el derecho de vía pública. Longitud de Vía: Distancia medida desde el retorno de la vía hasta su intersección con la línea de verja contiguo a una vía de mayor jerarquía o la dimensión de un tramo comprendido entre dos vías de mayor jerarquía. Lote Urbano: Porción de terreno con acceso propio que forma parte de un conjunto o agrupamiento urbano mayor. Obras de Infraestructura: Todo acceso vehicular o peatonal con el conjunto correspondiente de instalaciones que permiten la operación de los servicios públicos tales como: abastecimiento de agua potable, alcantarillado sanitario o disposición de desechos sólidos, drenajes de aguas lluvias, electricidad y líneas telefónicas. Parcelación Habitacional: División simultánea o sucesiva de dos o más lotes destinados a vivienda. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 50 Pasaje Peatonal: Vía destinada exclusivamente para la circulación de peatones, con acceso directo a las edificaciones. Permiso de Construcción: Instrumento por medio del cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas. Permiso de Parcelación: Instrumento por medio del cual se garantiza el cumplimiento de las normas de parcelación y/o urbanización. Parcelación de Desarrollo Progresivo: La parcelación que partiendo de las obras de infraestructura y servicios mínimos puede ir evolucionando IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A con el tiempo hasta llegar a constituir una urbanización completa. Plan Local: Instrumento de planificación que sirve para ordenar el Desarrollo Físico de un Municipio, Considerando los aspectos Económicos y Sociales del mismo. Plan Regional: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar el desarrollo físico de una porción del territorio nacional, definida por una agrupación de municipios que por su vocación agrícola, ganadera, forestal, de recursos hídricos, etc., contendrá lo relativo a clasificación de ciudades o centros poblados, usos de la tierra, vías de comunicación, servicios, etc. Plan Nacional: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar el desarrollo físico del territorio nacional a través de un sistema de planificación territorial en coordinación con la planificación económica y social. Plan de Zonificación: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar las actividades a que se destine el suelo. Plan Vial: Instrumento de Planificación que define el sistema de circulación vehiculares y peatonales en un área determinada. Recepción Final de Obras: Aceptación por parte de los organismos correspondientes de la totalidad de las obras de una parcelación y/o construcción que ha sido realizada de acuerdo a los planos y documentos legalmente aprobados. Registro: Listado de profesionales y técnicos inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, ingenieros, proyectistas y constructores. Revisión Vial y de Zonificación: Instrumento por medio del cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos del suelo y la IA R integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías existentes. D Región: Aquella agrupación de municipios colindantes y de características similares o aquella porción de territorio que, por su vocación, ubicación topográfica, uso, etc., sea determinado por el plan nacional o para su efecto por Decreto Ejecutivo. Servidumbre: Franja de Terreno que se establece a un terreno que se encuentra afectado por tuberías de aguas lluvias o negras o cañerías de agua potable. Esta franja también se establece a líneas de conducción de energía eléctrica y a los accesos a terrenos incomunicados con la vía pública. Suelo de Alta Presión Urbana: Terreno ubicado en suelo urbano o urbanizable de centros poblados con tasa de crecimiento demográfico igual o mayor del promedio nacional. Suelo de Baja Presión Urbana: Terreno ubicado en suelo urbano o urbanizable de centros poblados con tasa de crecimiento demográfico menor del promedio nacional. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 51 Urbanización: Parcelación del terreno rústico, urbano o urbanizable que implica la construcción de accesos y de redes de distribución y recolección de fluidos de los diferentes servicios públicos. VMVDU: Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano. Vía Pública: Franja de terreno de uso público destinada para la circulación. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Zona de Protección: Franja que se establece a un terreno adyacente a quebradas y ríos, para proteger las parcelas o lotes urbanos de la inestabilidad del suelo originada por la erosión progresiva provocada por la escorrentía superficial, permitiendo y asegurando el curso normal de dicha escorrentía o corriente de agua. Esta franja también se establece a terrenos que, por su configuración topográfica presentan grandes diferencias de nivel dentro de los mismos o con sus terrenos colindantes. TÍTULO II CLASIFICACIÓN Y RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO CAPÍTULO I DE LOS USOS DEL SUELO Identificación de los diferentes usos del suelo. Art. 9.- Para los efectos de la presente Ordenanza, la identificación de las diferentes clases de usos de suelos, estará establecida en el Plano Normativo de Clasificación de Usos del Suelos del Municipio. De los usos del Suelo. Art. 10.- Para los efectos de la presente Ordenanza los usos de suelos son: a) Suelo Urbano, b) Suelo Urbanizable, c) Suelos Rurales, d) Suelos no Urbanizables. La Municipalidad a través de la Asociación Cayaguanca, velarán porque el derecho de propiedad se ejerza respetando el usos de suelos. R Cuando los diferentes usos del suelo descritos en el primer inciso del presente artículo, constituyan zonas representativas en el territorio mu- IA nicipal, deberán indicarse en el Plano Normativo de Clasificación de Usos del Suelo del Municipio, con el objeto de reglamentar las actuaciones de D transformación del suelo y la dotación de equipamiento e infraestructura que deberán cumplir los proyectos. Suelo Urbano Art. 11.- Suelo Urbano: Constituido por terrenos consolidados o no por la edificación, y que cuentan con servicios de agua potable, aguas negras y energía eléctrica, propios de los núcleos urbanos o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación consolidada en su mayor parte ocupada por la edificación. Los suelos urbanos se dividirán en las siguientes sub-categorías: 1) Suelo urbano consolidado: Tendrán esta naturaleza las zonas urbanas que cuenten con infraestructuras y servicios de vialidad, alumbrado, abastecimiento de aguas, evacuación de aguas lluvias y saneamiento con características suficientes para servir al conjunto de la zona, dando servicio a una proporción de su superficie no inferior al 66%; o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación consolidada en su mayor parte ocupada por la edificación. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 52 2) Suelo urbano no consolidado: Tendrán esta naturaleza las que cuenten con edificación cuando, a pesar de no disponer de las infraestructuras y servicios a que se refiere el epígrafe anterior, los usos residenciales, industriales y de servicios sean claramente dominantes en el ámbito considerado, con un porcentaje de superficie edificada superior al 50 por ciento. Dentro de las categorías de Suelo Urbano Consolidado y no Consolidado se reconocerán las siguientes funciones urbanas: Residencial baja densidad. Igual o menor a 125 habitantes por hectárea; b) Residencial media densidad. De 125 a 250 habitantes por hectárea; c) Residencial alta densidad. Mayor a 250 y menor a 500 habitantes por hectárea. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Dentro de estos se incluyen las áreas habitacionales destinadas a vivienda social. d) Logística; e) Industriales; f) Comercio, servicios y oficinas; g) Usos Preexistentes No Conformes. Aquí se incluyen los usos actuales que por no estar ubicados de acuerdo a los objetivos de la planificación se desincentivarán en el futuro; h) Infraestructura. Son infraestructuras tales como: plantas de tratamiento, plantas de Bombeo, estaciones de transferencia; entre otras: y j) Centro Histórico. Esta constituido por los límites definidos por Secretaría de Cultura de la Presidencia de la República (SECULTURA) o la autoridad competente. Suelos de uso habitacional Art. 12.- Los suelos de uso habitacional comprenden las partes del área urbana, identificadas en los Planes de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, en las que predominan los desarrollos de vivienda y sus dotaciones propias. Los suelos de uso residencial se dividen en 3 tipos, según su densidad habitacional neta: a) Habitacional de Baja Densidad, zona menor a 125 habitantes por Hectárea; b) Habitacional de Media Densidad, zona entre 125 a 250 habitantes por Hectárea; y c) Habitacional de Alta Densidad, zona mayor a 250 y menor a 500 habitantes por Hectárea. Suelos de uso industrial Art. 13.- Se trata de zonas que por su localización en relación al sistema urbano y de transportes, y por sus propias características territoriales, R resultan apropiadas para la localización de todo tipo de instalaciones industriales o transformación de bienes. Permiten asimismo integrar actividades D IA logísticas y de transporte de mercancías. Suelos de uso logístico Art. 14.- Se trata de zonas que por su especial localización en relación a las grandes infraestructuras y redes de transporte de mercancías, y por sus características territoriales, tienen singular aptitud para la localización de grandes instalaciones logísticas: áreas generales de servicios al transporte y a los transportistas; hoteles y áreas recreativas; servicios financieros, comerciales e institucionales al transporte; estacionamiento y vigilancia de cargas y camiones; venta y reparación de vehículos de transporte; naves de almacenamiento y fraccionamiento; áreas e instalaciones al servicio de cadenas de frío; actividades de empaque, paquetería y distribución. Suelos de uso comercio-servicios-oficinas. Art. 15.- Son zonas dedicadas como usos principales a las actividades de venta y distribución de bienes, así como a las actividades administrativas y de servicios, tales como tiendas, almacenes de departamento, centros comerciales, restaurantes, centros nocturnos, hoteles y albergues, oficinas privadas, servicios turísticos, actividades administrativas, así como, servicios públicos y privados al servicio de las actividades comerciales. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 53 Suelo Urbanizable Art. 16.- Suelo Urbanizable. Comprenden las áreas que los Planes Integrales de Desarrollo Estratégico y/o Territorial clasifiquen como susceptibles y apropiadas para su transformación urbanística, en atención a las necesidades de desarrollo urbano de la población, aptitud constructiva de los suelos, de los valores y recursos naturales del territorio y de los riesgos ambientales. Suelo no Urbanizable Art. 17.- Suelo no urbanizable. Está constituido por aquellas áreas que se excluyen de posibles procesos de urbanización o transformación territorial en razón a la protección de los servicios ambientales que prestan y de sus valores naturales, productivos, culturales, de protección o reserva IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de infraestructuras, la existencia de limitaciones derivadas de la protección frente a riesgos naturales, o cualesquiera otras establecidas por la ley o, justificadamente, por los instrumentos de planificación urbano o territorial. Comprende las siguientes 3 sub categorías: 1) Suelos identificados como Áreas Naturales Protegidas: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales como parte del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas; así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del PDL identifícase como área natural a proteger, incluyéndose dentro de esta categoría los bosques salados o manglares; 2) Suelos identificados como de susceptibilidad a riesgos: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales como susceptibles a riesgo, así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial identifícase como susceptible a riesgo; y 3) Suelos identificados como de reserva para infraestructura de interés nacional y regional: Están constituidos por aquellos suelos identificados dentro de la planificación nacional o regional, en los cuáles se han de ubicar a corto, mediano o largo plazo, infraestructuras de interés nacional o regional, tales como: Rellenos sanitarios, Plantas de tratamiento, ampliaciones y aperturas de red vial prioritaria, Aeropuertos y puertos. Suelo Rural Art. 18.- Suelo Rural. Comprenden los terrenos en los cuales no resulta conveniente o necesaria su transformación urbanística a mediano plazo en razón a su potencial agropecuario, forestal, silvopastoril, eco turístico y de recarga hídrica. Comprende las siguientes 3 sub categorías: 1) Suelos para la agricultura intensiva. Comprenden las áreas que el PDL clasifiquen de esta forma, y se entiende por tales los suelos que presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urba- Suelos para la agricultura extensiva. Comprenden las áreas que el PDL clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos rurales IA 2) R nizable; con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo; y Suelos forestales. Comprenden las áreas que el PDL clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para D 3) el desarrollo de actividades forestales y silvícola, correspondiendo a las pendientes superiores al 45% o que aún presentando pendientes menores el tipo de suelo predominante sea de vocación forestal; así mismo se consideran las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la conservación de sus valores silvícola y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de transformación urbanística y cualquier otro tipo de Proyecto del territorio. CAPITULO II DEL RÉGIMEN DEL USO DEL SUELO De los Índices de Edificabilidad y de Ocupación Art. 19.- Los índices de Edificabilidad y de Ocupación se encuentran en la Matriz de Compatibilidad de Usos de Suelos. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 54 Se entiende por: Índice de Edificabilidad: Es la cantidad de m2 construidos por m2 de una parcela. Índice de Ocupación: Es la proporción de porcentaje permitida de techado de una parcela Usos Predominantes: Son los usos que ocupan la mayor porción de una zona del territorio mayor a un 70% Usos Complementarios: Son los usos que complementan los usos predominantes Usos Prohibidos: Son lo que por su naturaleza son considerados incompatibles a los usos predominantes y complementarios de una zona. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAPITULO III DE LAS ZONAS DE PROTECCIÓN De las Zonas de Protección Art. 20.- Se entenderá como zona de protección aquellas porciones de terreno ubicadas al interior de cualquiera de las categorías de suelo en los cuales, se deberá excluir toda posibilidad de desarrollarse otro tipo de proyecto, en razón a las características de protección de los recursos hídricos o de protección arqueológica y cultural. Dentro de las zonas de protección se reconocerán cinco tipos: a) Zona de Protección Arqueológica y Cultural; b) Zona de Protección de los Recursos Hídricos; c) Zona de Protección para Zonas de Riesgos; d) Zona de Mitigación; y e) Otras que sean declaradas de Interés Público a través de Acuerdo Municipal. Zona de Protección Arqueológica y Cultural Art. 21.- De la zona de protección arqueológica y cultural. Constituyen las zonas así identificadas, por el PDL y se complementan con la información proporcionada por el Secretaria de Cultura (SECULTURA) de la Presidencia de la República. Zona de Protección de los Recursos Hídricos. Art. 22.- De la zona de protección de los recursos hídricos. De acuerdo al tipo de recurso hídrico que protegen, las zonas de protección se dividen R en 4 tipos: Tipo 1: Nacimientos de agua o manantiales; b) Tipo 2: Quebradas de invierno; c) Tipo 3: Ríos y quebradas caudalosas; y d) Tipo 4: Lagos, lagunas, esteros, humedales y embalses artificiales. D IA a) Zonas de Protección para Zonas de Riesgo Art. 23.- Las Zonas de Protección para Zonas de Riesgos pueden ser: a) Zonas de Deslizamiento; b) Zonas de Inundaciones; c) Zonas de Incendios Forestales; y d) Otras determinadas por el sistema de Protección Civil. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 55 Las zonas de protección, podrán ser destinadas de manera adicional a los usos definidos en los literales correspondientes, como espacio público urbano, siempre y cuando se garanticen las obras de protección necesarias. Este tipo de intervenciones, no podrá contabilizarse de ninguna manera como parte de la zona verde reglamentaria o áreas de cesión para equipamiento regional; sin embargo, la normativa incentivará este tipo de adecuaciones a través del incremento en la intensidad del uso del suelo. TÍTULO III TRÁMITES Y SERVICIOS QUE PRESTA LA ASOCIACIÓN CAYAGUANCA POR IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A MEDIO DE LA OPLAGEST CAYAGUANCA CAPÍTULO ÚNICO DE LOS TRÁMITES Y SERVICIOS Oficina encargada de la vigilancia y autorización Art. 24.- La oficina encargada de vigilancia, control y emisión del correspondiente dictamen técnico de las actividades que se refieren al Ordenamiento y Desarrollo Territorial del municipio de San Ignacio, será la OPLAGEST como instancia técnica de la Asociación Cayaguanca. Todo proyecto de parcelación, urbanización y/o construcción a desarrollarse en el Municipio deberá ceñirse al Plano Normativo de Clasificación de Usos de Suelos y a los procedimientos indicados en la presente Ordenanza, en el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción y al contenido establecido en el PDL. Servicios y Trámites Art. 25.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que desee ejecutar un proyecto de urbanización y construcción, deberá realizar ante la OPLAGEST los siguientes trámites los cuales deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Manual de procedimientos aprobado por Asociación: 1. Factibilidad de Proyecto; 2. Permiso de Proyecto; y 3. Recepción de Obras. 1.Los Trámites de Factibilidad de Proyecto comprende: Trámite de Calificación de lugar: Es el trámite mediante el cual se define los usos de suelo a un inmueble, de acuerdo a un plan general de zonificación y demás leyes de la materia; b) Trámite de Línea de Construcción: Es el trámite mediante el cual se señalan los derechos de vía a un inmueble, de acuerdo con un plan general de vialidad y demás leyes y reglamentos de la materia; c) Trámite de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias: Es el tramite mediante el cual se señala la posibilidad de conexión y sitio de descarga de las aguas lluvias a un inmueble, de acuerdo con un plan de manejo y demás leyes de la materia; y d) Trámite de Revisión Vial y Zonificación: Es el trámite mediante el cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos de suelos y la integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías existentes. D IA R a) 2.Los trámites para el Permiso de Proyecto comprende, según sea el caso: a) Trámite de Permiso de Urbanización: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de urbanización establecidas; b) Trámite de Permiso de Parcelación y/o lotificación: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de parcelación o división de lotes establecida; y c) Trámite de Permiso de Construcción, ampliaciones o mejoras de vivienda, centros comerciales, oficinas de otro tipo de construcción mayor de 50 metros cuadrados: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 56 3.Los trámites para Recepción de Obras, comprende según sea el caso: Trámite de Recepción de Obra de Urbanización: Es el instrumento por medial del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de diseño, urbanización establecidos en el permiso de urbanización y está listo para habitar o funcionar; b) Trámite de Recepción de Obra de Parcelación: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de parcelación y/o lotificación establecidos en el permiso parcelación y/ o lotificación y está listo para funcionar o ser comercializado; y c) Trámite de Recepción de Obra de Construcción: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de construcción establecidos en el permiso de construcción y está listo para funcionar y ser habitado. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Los trámites de Factibilidad de Proyectos: a) Trámites de Calificación del lugar, b) Trámites de Línea de Construcción y c) Trámites de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias; podrán hacerse simultáneamente en una sola solicitud inicial y los trámites de Permisos de proyectos: a) Trámite de permiso de Urbanización, b) Trámite de Permiso de Parcelación y/o lotificación y c) Trámite de Permiso de construcción, ampliaciones o mejoras de vivienda, centros comerciales, oficinas de otro tipo de construcción mayor de 50 metros cuadrados, podrán hacerse simultáneamente, en una solicitud final. Recepción de Obra Art. 26.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que desee habilitar un proyecto de parcelación y/o construcción, a su finalización, deberá solicitar a la OPLAGEST la Recepción de Obras, quien deberá de extender una constancia de la Recepción de Obras, extendiendo por la OPLAGEST una constancia de recepción, la cual podrá ser parcial o total. Compatibilidad de Uso. Art. 27.- Todo propietario de un inmueble de índole pública o privada que pretenda desarrollar un proyecto, deberá solicitar a la OPLAGEST, calificación de lugar como requisito previo para poder establecer la compatibilidad del mismo, tomando en cuenta la matriz de compatibilidad. Vigencia de los Trámites y Permisos IA R Art. 28.- Toda resolución favorable de calificación de lugar, línea de construcción, revisión vial y zonificación y permiso de parcelación tendrá validez por el término de vigencia del plan de desarrollo urbano del municipio correspondiente. Su revisión y/o actualización podrá hacer caducar dichas resoluciones. En caso que no exista un plan de desarrollo urbano en la localidad donde se efectúe la solicitud. Dichas resoluciones tendrán validez por dos años a partir de la fecha de su emisión. D Entidades que financien proyectos Art. 29.- Las entidades, públicas o privadas que financien proyectos de urbanización, parcelación o de construcción deberán exigir a los propietarios o responsables del proyecto la constancia de recepción de las obras y la escritura de donación del área recreativa y área de equipamiento social si así fuera el caso, previo a la formalización de las escrituras en relación al financiamiento para la adquisición de lotes. Si la parcelación ha sido realizada por etapas para la formalización de escrituras de cada lote deberá presentarse la constancia de recepción parcial correspondiente y para escriturar la última etapa, la cual no podrá ser menor de diez por ciento del número total de lotes, deberá presentarse constancia de recepción total de las obras de urbanización, de la cual se dará el aviso respectivo a la Oficina de Catastro de la Alcaldía Municipal. Permiso de habitar para proveer servicios Art. 30.- Las instituciones encargadas de proveer los servicios de agua potable, el alcantarillado, sanitario y energía eléctrica, deberán exigir para la conexión de dichos servicios, el permiso de habitar o de funcionamiento. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 57 Aprobación de proyectos de interés social Art. 31.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada que financie, administre o que desee ejecutar proyectos de parcelación y/o de construcción, ya sea de vivienda, equipamiento o infraestructura; deberá considerar dentro de los términos de participación, la aprobación previa de los proyectos ante OPLAGEST, de conformidad a la presente ordenanza y a la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos a los Planes Locales de Desarrollo Territorial de la Municipalidad. Declaración Jurada IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 32.- Todo propietario que desee desarrollar una obra o proyecto, para poder iniciar trámites previos o de permisos ante la OLPAGEST deberá presentar una declaración jurada debidamente autenticada por un notario, donde manifieste que la información presentada en los planos y documentos es congruente a los elementos físicos existentes en el inmueble donde se proyectará la obra y declara a su vez el compromiso de planificar y construir las obras o proyectos de acuerdo a las regulaciones y especificaciones establecidas en el PDL, Leyes, Reglamentos, Ordenanzas, Normas Técnicas y demás disposiciones legales en la materia. Sometiéndose a responder ante las instancias judiciales correspondientes en caso de contravención a falsedad de los mismos. Documentación Técnica de Soporte Art. 33.- Para poder optar a la recepción de las obras ejecutadas correspondientes a un proyecto y para garantizar su calidad, el propietario de la obra o proyecto deberá solicitar ante la OPLAGEST, la recepción de obra de conformidad al Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción. TÍTULO IV DE LA RESPONSABILIDAD DE PROFESIONALES, EMPRESAS PROPIETARIOS E INSTITUCIONES DE SERVICIO CAPÍTULO I DE LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN Y SU DISEÑO Planificación de proyecto por profesionales Art. 34.- Todo proyecto de construcción, urbanización, parcelación u obra pública o privada a excepción de las señaladas en la Ley de Urbanismo y Construcción, para ser construida deberá estar planificada por profesionales de la Ingeniería y la Arquitectura idóneos a cada área de diseño D IA R e inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano. CAPÍTULO II DE LOS PROFESIONALES Lo relativo a credenciales profesionales Art. 35.- Todo lo relativo a las credenciales profesionales quedará establecido en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores, que el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano establece. Construcción de las obras Art. 36.- No se requiere ser profesional acreditado para ejecutar construcciones de sistema mixto o similar, de un solo piso, techos de lámina, para fines habitacionales y con un área de hasta 50 metros cuadrados de construcción. Para ambos casos se sujetarán a lo establecido en la Ley y Reglamento de Urbanismo y Construcción. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 58 TÍTULO V DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS SOCIAL CAPÍTULO ÚNICO DECLARACIÓN DE INTERÉS SOCIAL Declaración de Interés Social IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 37.- Los proyectos que sean declarados de Interés Social, por el Instituto Libertad y Progreso, el municipio u otro ente estatal, cancelarán en concepto de tasas por los trámites mencionados en la presente Ordenanza, quedará a criterio de la Municipalidad el porcentaje a cobrar para cada trámite. Proyectos o Asentamientos de Interés Social Art. 38.- Los proyectos de interés social, son las parcelaciones habitacionales, cuya planeación necesita ser concedida bajo normas mínimas urbanísticas, que permitan una infraestructura evolutiva y cuya realización exige la utilización de materiales y sistemas constructivos de bajo costo, el esfuerzo de la comunidad y la asistencia institucional. TÍTULO VI DE LOS PLANES PARCIALES LOCALES CAPÍTULO I PLANES PARCIALES Los Planes Parciales Art. 39.- Los Planes Parciales son de ámbito municipal, detallan el contenido del PDL. En dichos planes, se deben detallar redes de infraestructuras y servicios públicos propias de su ámbito y establecen el régimen específico, así como las condiciones de los proyectos en el marco de la normativa general en la materia. Los Planes Parciales se pueden desarrollar en suelo: a) Urbano; b) Urbanizable; c) Rural; y d) No urbanizable. IA R La OPLAGEST, podrá solicitarle al propietario del proyecto o desarrollista, un Plan Parcial cuando considere que el proyecto a desarrollarse en el Municipio, tendrá una alta incidencia, ya sea por la dimensión física del proyecto o por la tipología especial de éste. D El Plan Parcial correrá a cargo del desarrollista o propietario del proyecto, sin costo alguno para la municipalidad y/o OPLAGEST. Los Planes Parciales deben ser supervisados por la OPLAGEST. CAPÍTULO II DE LOS PLANES PARCIALES EN SUELO URBANO Los Planes Parciales en Suelo Urbano Art. 40.- Los planes parciales en suelo urbano, son conocidos como Planes Parciales de Mejora Urbana, representan el instrumento de ordenación adecuado para la recuperación de áreas degradadas de pueblos o ciudades, puesta en valor de centros históricos y mejora urbana de las condiciones de vida de la población. Para tales fines, se clasifican en 2 tipos: 1) Planes de Rehabilitación de Centros Históricos. 2) Planes de Renovación urbana. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 59 Planes Parciales de Rehabilitación de Centros Históricos Art. 41.- Son planes a través de los cuales se han de regular, en aplicación de la normativa sectorial o específica correspondiente, los usos y las transformaciones urbanísticas en el ámbito del plan. El ámbito de estos planes será el que se determine por el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, el que se establezca en aplicación o desarrollo de legislación específica, o el que justificadamente se determine por el propio plan. El índice global de edificabilidad no podrá superar 0.50 m²/m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 30% del área total de la parcela. Planes Parciales de Renovación Urbana IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 42.- Son planes a través de los cuales se han de ordenar las actuaciones de reforma, rehabilitación o renovación urbana que fuesen necesarias para mejorar la calidad de vida de la población y la funcionalidad urbanística de determinados ámbitos de la ciudad. El ámbito de estos planes será el que se establezca por el PDL, o el que justificadamente se determine por el propio plan de renovación a partir de la extensión y localización de los tejidos urbanos a reformar, de acuerdo a criterios de oportunidad y conveniencia en orden a favorecer la viabilidad de la operación. Dentro de su ámbito estos planes habrán de resolver el ordenamiento detallado de usos, equipamientos e infraestructuras, con un índice global de ocupación del 60%. Los planes de renovación urbana comprenden los siguientes 3 sub-tipos: 1) Planes de Densificación; 2) Planes de Mejoramiento de Barrios; y 3) Planes de Intervención en espacio público e infraestructura. 1) Planes de Densificación Planes dirigidos a aumentar la densidad o consolidar una zona, incluyendo las edificaciones en altura, en algunos sectores de la ciudad, que se consideren convenientes para concentrar población en torno a zonas consolidadas y con adecuados servicios o dotaciones básicas. Están previstos también en suelos urbanos no consolidados, carentes de ordenamiento detallado de usos y de los equipamientos e infraestructuras urbanísticas. Estos planes podrán formularse para los ámbitos que justificadamente se establezcan. A través de los mismos se resolverá el ordenamiento detallado de usos, infraestructuras y equipamientos urbanísticos. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá superar 2.50 m²/m², sobre la superficie total del ámbito del plan. 2) Planes de Mejoramiento de Barrios Planes dirigidos a mejorar las condiciones de la calidad de vida de la población de algunos barrios o sectores de la ciudad, con adecuaciones de vivienda, infraestructura y/o servicios básicos. Estos planes se pueden desarrollar también para zonas no consolidadas ocupadas por lotificaciones escasamente ocupadas, que requieren consolidación u ordenamiento detallado de su estructura urbana. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá IA R superar 2.00 m²/m²s sobre la superficie total del ámbito del plan en suelo urbano consolidado y 1.50 m²/m² en suelo urbano no consolidado. Planes de Intervención en espacio Público e Infraestructuras D 3) Planes a través de los cuales se ha de resolver la integración y funcionalidad urbanística de las infraestructuras o espacios públicos en cuestión. El ámbito y la edificabilidad de estos planes será el que justificadamente se establezca. CAPITULO III DE LOS PLANES PARCIALES EN SUELO URBANIZABLE Los Planes Parciales en Suelo Urbanizable Art. 43.- Planes parciales en suelo urbanizable. Los suelos urbanizables, quedarán delimitados por el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial. El suelo urbanizable, se divide de acuerdo a su función en las siguientes 2 sub-categorías: DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 60 1) Suelo urbanizable para actividades residenciales. Destinados a cubrir las necesidades de habitación, recreación y dotaciones básicas de la población; y 2) Suelo urbanizable para actividades económicas. Destinados a cubrir las necesidades productivas. Se utilizarán las disposiciones contenidas en el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial para las especificaciones y contenidos que tendrá que contener el Plan Parcial, que se le solicite al propietario o desarrollista del Proyecto. CAPÍTULO IV IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FORMULACIÓN, APROBACIÓN Y CONTENIDO DE LOS PLANES PARCIALES Formulación de los planes parciales Art. 44.- Se tendrán que formular Planes Parciales en los sectores del municipio de San Ignacio, en las áreas de suelo urbano o urbanizable, rural y no urbanizable, que estén establecidos en el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial. Los Planes Parciales podrán ser formulados por el municipio y la Asociación Cayaguanca, por particulares a través de contratación de empresas o profesionales idóneos o por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano y por instituciones o personas de derecho público o privado. Aprobación de los Planes Parciales Art. 45.- En todos los casos, los Planes Parciales se formularán bajo la supervisión de la Asociación Cayaguanca. Será el Concejo Municipal del Municipio de San Ignacio quien dará la aprobación de dichos Planes, basándose en un informe técnico elaborado por la OPLAGEST. Será a solicitud de las municipalidades en coordinación con la OPLAGEST solicitar asesoría técnica para la elaboración de los Planes Parciales al VMVDU. Determinaciones generales de los Planes Parciales Art. 46.- Los Planes Parciales contendrán las siguientes determinaciones: a) Delimitación del área de planeamiento, abarcando un bloque, un polígono o un determinado cuadrante; b) Asignación de usos pormenorizados y delimitación de los mismos; c) Señalamiento de reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social, atendiendo los estándares y requerimientos establecidos; d) Trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el viario principal y estructural previo; e) Trazado y características de las redes de abastecimiento de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y de aquellos otros servicios que IA R en su caso, prevea el Plan Parcial; y La Dimensión Ambiental. D f) Trazado de la Red Vial Art. 47.- El Plan Parcial determinará el trazado y características de la red vial del sector y su conexión con las vías de mayor circulación previstas. Se determinarán las alineaciones de la red vial, incluida la peatonal, definiéndose su trazado en planta y rasantes definidos. CAPÍTULO V DOCUMENTOS DE LOS PLANES PARCIALES Documentos Art. 48.- Las determinaciones de los Planes Parciales se desarrollarán en los siguientes documentos: DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. a) Memoria Justificativa; b) Planos de información; c) Planos de Proyectos; d) Normas técnicas; e) Evaluación de impactos territoriales; Programa de actuación; Unidades de actuación; y h) Las que la Asociación Cayaguanca determine como complementarias. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A f) g) 61 Memoria Justificativa Art. 49.- De la Memoria Justificativa deberá hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención del Plan Parcial y deberá contener de manera breve y concisa la siguiente información: a) Justificación del Plan parcial; b) Información urbanística, que incluye: características naturales del territorio, usos de suelo existentes y estructura de la propiedad; c) Objetivos y criterios; y d) Propuesta de zonificación de usos Planos de información Art. 50.- De los Planos de información deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, conteniendo la siguiente información cartográfica en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa, y deberá ser entregada en formato digital Arc: a) Plano de usos de suelo actuales; b) Plano de estructura vial existente; c) Plano topográfico; d) Plano de vegetación existente; y e) Plano de estructura de la propiedad. Planos de proyectos Art. 51.- De los Planos de proyectos deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, conteniendo la siguiente información cartográfica, en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa y deberá ser entregada en formato digital: Zonificación de usos de suelos propuesta, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano; b) Propuesta de red vial de acuerdo a la jerarquía. El Plan Parcial determinará el trazado y características de la Red Vial del Sector y su conexión con las vías de circulación mayor previstas. Se determinarán las alineaciones de la red vial, incluida la peatonal, definiéndose su trazado en planta y rasantes definitivas, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano; y IA R a) Planos de detalle, como planos hidráulicos y otros pertinentes. D c) Normas Técnicas Art. 52.- De las Normas Técnicas que regulen las disposiciones del Plan Parcial deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, y deberán desarrollar en detalle, las determinaciones generales de los Planes de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, contenidas en las fichas de los planes parciales conteniendo: a) Densidades; b) Usos del suelo; c) Altura de las edificaciones; d) Derechos de vía; e) Manejo de aguas lluvias; f) Manejo de infraestructura de servicios; y g) Cesión de suelo para equipamiento regional. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 62 Evaluación de Impactos Territoriales Art. 53.- De la Evaluación de Impactos Territoriales deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, y deberán desarrollar en base a la propuesta de usos de suelo, los siguientes contenidos: Impactos al transporte e infraestructura vial; b) Impactos al sistema de aguas superficiales y de drenajes; c) Impacto urbanístico; y d) Impactos ambientales. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A a) Programa de Actuación Art. 54.- Es el Programa que define la ejecución por fases de las unidades de actuación de un Plan Parcial o área definida en el PDL. El Programa deberá hacer referencia a la unidad de actuación a ser desarrollada en el corto plazo. Unidades de Actuación Art. 55.- Las Unidades de Actuación son partes o la totalidad de un determinado Plan Parcial o área definida en el PDL a fin de facilitar el proceso de transformación del sector. El Plan Parcial deberá identificar y desarrollarlas de manera detallada en este apartado, en coherencia a la propuesta general de la zona de intervención. CAPÍTULO VI CONSIDERACIONES GENERALES DE LOS PLANES PARCIALES Densidades Habitacionales Art. 56.- El Plan Parcial establecerá las densidades habitacionales del área de planeamiento según las características urbanísticas y ambientales de la localidad. La Densificación en zonas urbanas consolidadas, no consolidadas y urbanizables Art. 57.- Los propietarios de terrenos en zonas urbanas consolidadas, no consolidadas y en zonas urbanizables, que pretendan llevar a cabo transformaciones urbanísticas, que tengan como consecuencia el incremento de la densidad poblacional, deberán compensar al municipio de acuerdo a lo establecido por los planes municipales de ordenamiento y desarrollo territorial y planes parciales, por los efectos que esto cause en términos de tráfico, generación de desechos sólidos, prestación de servicios básicos y nuevas demandas de equipamientos de titularidad pública, tales como zonas R verdes, escuelas y servicios comunales, en ningún caso las compensaciones podrán ser en efectivo, y se preferirán la densificación vertical de los IA proyectos urbanísticos de construcción o renovación. El Concejo Municipal de San Ignacio, podrá rebajar el cobro de tasas hasta en un 40% para los permisos de construcción cuando el proyecto o D los proyectos a desarrollarse en el municipio, sean en altura de acuerdo al siguiente criterio: Usos predominantes Art. 58.- La Clasificación del suelo en zonas según los usos predominantes se hará para la totalidad de los terrenos incluidos en el Plan Parcial, debiendo corresponder a cada zona un mismo uso de suelo. Si establece para su ejecución la división de su territorio en bloques, habrá de expresarse con toda precisión, la delimitación de los mismos, así como el sistema de actuación que a cada uno corresponda. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 63 Áreas de equipamiento Art. 59.- Las áreas de equipamiento de los Planes Parciales, deberá tener carácter complementario a las previstas en la zonificación de carácter municipal y/o departamental o regional. Destino público o privado de los terrenos Art. 60.- Se expresarán en el Plan Parcial el destino público o privado de los terrenos que resulten edificables, de los que se destinen a equipa- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A mientos y de los correspondientes a espacios libres, así como de los usos de las edificaciones e instalaciones previstas en estos últimos. Reservas de suelo Art. 61.- Las reservas de suelo que se prevean para espacios libres y equipamiento, de dominio y uso público, se realizarán en proporción al número y rango de la población prevista para su ámbito territorial. Red vial existente Art. 62.- La situación de las áreas destinadas para equipamiento social se establecerá considerando la red vial existente y proyectada, garantizando su accesibilidad e integración en la estructura urbanística del Plan. TÍTULO VII DE LAS PARCELACIONES CAPÍTULO ÚNICO CLASE DE PARCELACIONES, LOCALIZACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOTES Parcelación Habitacional Art. 63.- Se entenderá por parcelación habitacional, la división simultánea sucesiva del suelo en dos o más lotes, cuando pueda dar lugar a la constitución de un núcleo de población. Toda parcelación deberá contar con la infraestructura y el equipamiento social básico que asegure la salud y el bienestar de sus habitantes. Las parcelaciones habitacionales se clasificarán atendiendo su localización, y densidad. IA R Presión urbana Art. 64.- Las parcelaciones habitacionales ubicadas fuera de los radios urbanos o de aquellos suelos declarados urbanos o urbanizables por el D PDL, deberán cumplir con los requerimientos de localización siguiente: a) Deberá tener conexión a vías de acceso rodado, a una distancia no mayor de 500 metros; b) Contar con Centro de Educación Básica de I y II ciclo a una distancia no mayor de 2,000 metros o Lote de Escuela en la parcelación; c) Contar con Puesto de Salud a una distancia no mayor de 5,000 metros; y d) Contar con Unidad o Centro de Salud a una distancia no mayor de 15,000 metros. De los lotes o parcelas Art. 65.- El nivel de los lotes será superior al de los cordones para que el agua lluvia escurra hacia la calle. En el caso que el nivel de los cordones deberá proveerse de los medios necesarios para los drenajes de aguas lluvias y aguas negras, de acuerdo a las circunstancias especiales de cada caso. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 64 Protección de los lotes Art. 66.- Todo urbanizador que venda lotes con su superficie en estado natural, pero que modifique parcialmente las colindancias entre los mismos no podrá dejar cortes o rellenos mayores a 1.00 metros entre ellos sin la obra de protección, correspondiente muro o talud. Lo mismo se le exigirá al urbanizador en el caso que venda lotes con terrazas definidas. Todo constructor de viviendas que realice un corte o relleno en un lote, deberá proteger el lote vecino con muros o taludes, los cuales deberán desarrollarse o construirse sin afectar ni disminuir el área del lote vecino. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Todo urbanizador que realice cortes o rellenos en las colindancias con terrenos ajenos al proyecto, deberá protegerlos con muros o taludes, los cuales deberán desarrollarse o construirse sin afectar ni disminuir el área del terreno vecino. Los terrenos afectados por dichos taludes constituirán zona de protección dentro de la parcelación. En todos los casos, los taludes tendrán una inclinación máxima cuya relación será el 1.5 horizontal por 1.00 vertical convenientemente engramados y protegidos contra erosión. Podrá aceptarse otra alternativa si el interesado prueba con estudios de suelo la estabilidad para dicha alternativa. TÍTULO VIII DE LOS EQUIPAMIENTOS CAPÍTULO ÚNICO CLASES DE EQUIPAMIENTO De los equipamientos Art. 67.- Los equipamientos de acuerdo al rango de población atendida, se clasificarán en: a) Equipamiento Regional; y b) Equipamiento Urbano. Equipamiento Regional Art. 68.- Son las dotaciones necesarias de alcance Regional. Según su localización en la estructura territorial y urbanística configurada por el Plan, el suelo para la localización de Equipamientos de nivel Regional, se obtendrá por compra, o a través de cesiones resultantes de aprovechamientos urbanísticos de los Planes Parciales. En este último caso se dirá que el suelo de los Equipamientos Regionales en cuestión está adscrito al desarro- R llo de determinados Planes Parciales en suelos urbanizables; o al desarrollo de Planes Parciales en suelo urbano para casos particulares que así lo IA ameriten. D Dentro de la clasificación de equipamientos regionales se consideran dos tipos complementarios a los mencionados en el artículo anterior: 1) Grandes equipamientos especializados del nivel regional: que responden a las características particulares de una Región. Tal es el caso de los grandes Parques Regionales, previstos para salvaguardar los recursos naturales de determinada zona; o los grandes Centros Deportivos, con instalaciones más especializadas que los Polideportivos; o los equipamientos especializados de tipo Turístico de interés Regional; y 2) Equipamientos institucionales en área rural: que responden a la necesidad de instalación fuera de las áreas urbanas ciertos equipamientos de interés regional, que por su naturaleza pueden generar fuertes impactos ambientales o sociales. Este es el caso de dotaciones tales como penitenciarías; rellenos sanitarios, plantas de tratamientos o plantas de transferencia de desechos sólidos; y otros de carácter similar. Equipamiento Urbano Art. 69.- Los Equipamientos Urbanos son las dotaciones al servicio de la población de alcance local. Para los Equipamientos Urbanos localizados en ámbitos de suelos urbanos y urbanizables se plantea en general su adquisición por reconocimiento de cesiones de uso público resultantes de aprovechamientos urbanísticos de los proyectos en ámbitos de suelos urbanos y urbanizables funcionalmente relacionados. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 65 Parcelaciones Habitaciones con equipamiento Urbano Art. 70.- Todo proyecto de parcelación habitacional deberá prever espacios para la instalación de edificios públicos donde se desarrollen actividades sociales fundamentales, tales como: educación, salud, asistencia social, cementerios, administración pública, transporte y movilización de personas. Por su naturaleza más estratégica estos equipamientos podrán ubicarse dentro o fuera del perímetro del proyecto y deberán ser cedidos al Municipio de San Ignacio. En el caso de ser ubicados fuera del proyecto de parcelación se localizarán en aquellas zonas donde los municipios tengan previsto el IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A desarrollo de grandes núcleos de población. Estos espacios deberán cumplir con niveles de calidad que garanticen su uso y funcionalidad. De no haber zonas destinadas a estos usos, el urbanizador o lotificador deberá preverlos al interior del proyecto, pero de uso y acceso público y/o deberá compensar al gobierno local según valor mutuamente acordado, en obras de interés público. TÍTULO IX INFRACCIONES, SANCIONES Y RECURSOS CAPITULO ÚNICO Suspensión de obra Art. 71.- En los casos en que una obra de construcción, urbanización, parcelación o lotificación no cuente con los correspondientes permisos o contando con la autorización correspondiente la obra que se está desarrollando no está cumpliendo la normativa de construcción o de parcelación, la Municipalidad, por medio de la Asociación Cayaguanca, podrá en cualquier momento, emitir resolución ordenando suspender la obra y no continuar con la actividad que se realiza por no contar con los permisos correspondientes o por que contando con éstos, no se están cumpliendo de acuerdo a los procedimientos y estándares solicitados en el permiso de construcción o parcelación, todo de conformidad al artículo 9 de la Ley de Urbanismo y Construcción. Para ello será necesario que la OPLAGEST remita a la Municipalidad un dictamen técnico donde se establezca el motivo por el cual debe suspenderse la obra. Esto no impedirá que se aplique la sanción correspondiente al finalizar el proceso sancionatorio. Si la persona natural o jurídica a quien se le ha ordenado suspender la obra o no continuar con la actividad que se ejecuta por no contar con los permisos correspondientes no acata la orden municipal, deberá la Municipalidad en base a dictamen técnico de la OPLAGEST, denunciarlo ante la autoridad competente por desobediencia de particulares, R de conformidad a lo establecido en el Código Penal. IA En caso de que las construcciones, parcelaciones y desarrollos urbanísticos, se realicen en usos de suelo no aptos para ese tipo de proyectos, como lo establecen los planos normativos del PDL, el propietario del inmueble o el desarrollista de la obra, estará en la obligación de demoler el D proyecto y dejar el inmueble en su estado original, en el plazo de tiempo que el Concejo Municipal, establecerá y que en ningún caso podrá ser mayor a tres meses, siempre en base a dictamen técnico de la OPLAGEST. Si no lo hiciese, se remitirá informe a la autoridad competente, para que se inicie investigación sobre el propietario de los inmuebles o desarrollista de la obra, por delitos contra el Ordenamiento del Territorio. Clasificación de las Infracciones Art. 72.- Las infracciones a esta Ordenanza se clasifican en leves, graves y muy graves. Infracciones Leves Son infracciones leves aquellas que, aun contraviniendo la presente Ordenanza, no constituyen ningún efecto negativo que ponga en peligro la seguridad y la salubridad de las personas que habitan o usan: parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 66 Infracciones Graves Son infracciones graves aquellas que ponen en peligro la seguridad y/o salubridad de las personas que habitan o usan: parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura. Infracciones Muy Graves Son infracciones muy graves aquellas que, además de poner en peligro la seguridad y/o salubridad de las personas que las habitan o usan: parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura y/o ponen en situación de riesgo las parcelaciones y las edificaciones de terceros; las obras del IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A estado y/o que constituyan una amenaza de riesgo muy grave para el medio ambiente en general. También son agravantes de la responsabilidad de los infractores a la presente ordenanza las que se enumeran a continuación: a) Cometer la infracción habiendo sido sancionado con anterioridad, mediante resolución firme, emitida por autoridad competente, por la comisión de cualesquiera infracciones previstas en la presente Ordenanza; b) c) Persistir en la infracción tras la iniciación del procedimiento sancionatorio; y Desarrollar un proyecto de construcción o parcelación sin contar con el permiso de construcción, urbanización o parcelación, aprobado por el Concejo Municipal. Sanciones Art. 73.- La Autoridad Competente para sancionar será el Alcalde Municipal o el Concejo y conocerá de las infracciones a través de denuncia o de oficio y las infracciones se clasificarán de la siguiente forma: Para las Infracciones Leves: Desde cuatro hasta seis salarios mínimos urbanos mensuales del comercio. Para las Infracciones Graves: Desde seis hasta ocho salarios mínimos urbanos mensuales del comercio. Para las Infracciones Muy Graves: una multa equivalente al diez por ciento (10%) del valor de terreno donde se desarrolla la obra; esta multa se establecerá de conformidad a lo regulado en el artículo 5 de la Ley de Urbanismo y Construcción. Estas serán determinadas según la gravedad de la infracción y la capacidad económica del infractor. La sanción deberá aplicarse por cada infracción cometida. Servicios comunitarios R Art. 74.- En el caso que se cometa una infracción leve a la presente Ordenanza, que se imponga la sanción de multa y que el infractor lo solicite IA por escrito, podrá permutarse la multa impuesta por servicio comunitario. Este servicio comunitario no podrá ir en menoscabo de la dignidad del in- D fractor y se pagará a razón de una hora por servicio comunitario por cada diez dólares de los Estados Unidos de América ($10.00) o su equivalente en moneda nacional. En caso de incumplimiento del servicio comunitario se volverá a hacer exigible la sanción de multa. El servicio comunitario deberá ser aprobado por el Concejo Municipal mediante Acuerdo Municipal de conformidad al artículo 129 del Código Municipal. El servicio comunitario deberá ser cumplido por el infractor. Procedimientos Art. 75.- Cuando la OPLAGEST, tuviese conocimiento que una persona natural o jurídica ha incumplido cualquiera de las disposiciones contenidas en la presente Ordenanza o ha cometido actos que van en contra de las resoluciones pronunciadas por el Alcalde y/o el Concejo Municipal o de la Asociación Cayaguanca ésta lo hará saber por escrito al Alcalde o funcionario delegado para que éstos recaben las pruebas de oficio, si éstas existiesen; de la prueba obtenida o de los hechos comprobados se notificará en legal forma al infractor para que comparezca dentro del término de tres días hábiles siguientes a la notificación a manifestar su defensa; compareciendo el infractor, o en su rebeldía, se abrirá a pruebas por el término de ocho días hábiles; y concluido el término de prueba se resolverá en forma razonada dentro de los tres días siguientes. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 67 La Resolución razonada antes mencionada, deberá tomar como base: Hechos comprobados, las pruebas, declaraciones, documentos originales y peritajes presentados por cualquiera de las partes, los daños causados si los hubiesen, y un reporte de la OPLAGEST. La resolución razonada tendrá una exposición de motivos, en la que se explica por qué razón se ordena: Una multa para una infracción leve, grave o muy grave, los motivos por los que se ordena la demolición de una construcción o proyecto, los motivos por los que se ordena una suspensión de obra, los motivos por los que se hace necesario notificar a la Fiscalía General de la República de los hechos acontecidos, o los motivos por los que se determina que no ha existido incumplimiento a la presente ordenanza de parte del supuesto infractor. El procedimiento anterior se aplicará sin perjuicio de las responsabilidades civiles o penales en que incurran los infractores, todo de acuerdo al artículo 131 del Código Municipal. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Recurso de Apelación Art. 76.- De la resolución que pronuncie el Alcalde, se admitirán el recurso de apelación ante el mismo Concejo Municipal, según se establece en los artículos 137 del Código Municipal. Recursos de Revisión y Revocatoria Art. 77.- De los Acuerdos del Concejo Municipal, se admitirán los recursos de Revisión y de Revocatoria ante el mismo Concejo, según se establece en los artículos 135 y 136 del Código Municipal, agotándose de esta forma la vía administrativa. TÍTULO X DISPOSICIONES FINALES CAPÍTULO ÚNICO Aplicación de normativa supletoria Art. 78.- De lo no establecido en esta ordenanza, se aplicará supletoriamente la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos, las normas técnicas aplicables establecidas por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, la Ley del Medio Ambiente y su Reglamento General y Reglamentos Especiales, la Ley Forestal, el Código Municipal, la Ley General Tributaria Municipal, la Ley de Áreas Naturales Protegidas, el Reglamento para la seguridad estructural de las construcciones, Reglamento para el uso del Hormigón Armado y finalmente las disposiciones de otras leyes que puedan ser aplicables, así como las normas del derecho común pertinentes. Vigencia Art. 79.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. R El Municipio de San Ignacio, mantendrá publicada en un periódico mural dentro de la Alcaldía la presente Ordenanza Municipal. D IA Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal del Municipio de San Ignacio, a los diecinueve días del mes de octubre del año dos mil doce. Pedro Gutiérrez Rodríguez, Alcalde Municipal. Walter Duglas López Zamora, Síndico Municipal. Juan Miguel Reyes, 1º Regidor Propietario. Ricardo Guillén Vásquez, 2° Regidor Propietario. Ruy Ronoldy Guillén Gutiérrez, 2º Regidor Propietario. Benjamín Duarte Landaverde, 4°. Regidor Propietario. Rafael de Jesús Hernández Posada, Secretario Municipal. USOS REGULADOS EN EL PLAN VIVIENDA ACTIVIDAD ECONÓMICA TRANSPORTE 8 8 8 8 { 8 8 9 9 { { { { 8 8 9 9 Lotificación habitacional Instalaciones logísticas y al servicio del transporte de mercancías Grandes establecimientos industriales Almacenes e industria en general Talleres domésticos en vivienda unifamiliar Centros comerciales con o sin oficinas: grandes superficies (más de 1 ha) Centros comerciales con o sin oficinas: superficies medias (3000 m2 a 1 ha) Mercados de abastecimiento local Comercio local y servicios personales Pequeños talleres y almacenes de venta Venta de materiales de construcción Venta de vehículos y maquinaria Talleres de reparación de vehículos y maquinaria hasta 1,000 m2 Talleres de reparación de vehículos y maquinaria de más de 1,000 m2 Central de abastos y bodega de acopio (mayoristas) Oficinas y servicios profesionales Restaurantes, bares y cafeterías Espectáculo y ocio (cines, discotecas) 9 9 Deportivos Usos de Transporte Usos turísticos autónomos 8 8 { Terminal de buses e instalaciones complementarias Gasolineras e instalaciones complementarias Albercas Estadios 9 9 9 9 Aeródromos e instalaciones complementarias Canchas y Centros Deportivos 8 Embarcaderos e instalaciones complementarias 9 9 9 { { 8 9 8 9 8 9 8 Instalaciones para el turismo rural (cabañas, campamentos turísticos, hoteles aislados, etc). Complejos turísticos 9 9 { 9 9 9 { { { { { 9 9 9 { { 9 { 8 { 9 9 Vivienda en edificación multifamiliar Hoteles, Alojamientos Otros Usos de Servicios propios del Centros de Convenciones medio urbano Usos Comerciales Usos EconómicoIndustriales Usos Habitacionales 9 9 Para Desarrollo Habitacional Para Actividad Económica { Para Actividad Turística 8 Suelos con aptitud para la agricultura intensiva Parques de Servicios Urbanos Zonas para promociones de vivienda económica (M: Rural) Zonas de Centralidad Urbana { Suelo Rural 9 8 9 { { 8 8 8 9 8 9 9 9 9 { { { { { { 9 9 9 9 { 8 8 8 8 9 Zonas de extensión mixta de tramas existentes 9 9 9 { 8 8 8 8 { 8 9 9 9 9 8 8 { 8 8 { 9 9 9 { { 8 8 8 { 9 9 Zonas para promociones habitacionales de vivienda económica 9 9 9 { 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 8 8 { 8 8 { 9 9 9 { { 8 8 8 { 9 9 9 Zonas para promociones habitacionales de baja densidad (M. Rural) 9 8 9 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 8 8 8 8 8 { 9 9 9 { { 8 8 9 8 9 8 9 { 9 8 8 { 8 { { 9 9 9 { { 8 8 8 { 9 9 Parque de actividades logísticas 8 8 8 9 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 { 8 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 Parques de actividades industriales 8 8 8 9 9 8 8 8 8 8 9 8 9 9 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 9 9 { 8 8 8 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 8 8 9 9 9 9 9 9 9 8 9 8 { 8 { Zonas para desarrollos turísticos autónomos 9 9 9 8 8 9 9 8 9 9 9 9 9 9 8 8 9 8 8 8 9 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 { 9 8 8 8 9 8 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 8 9 8 9 8 8 8 8 8 8 9 9 9 8 8 { 8 { 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 { 8 8 9 8 8 8 8 8 8 { 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Suelo Urbano Consolidado Vivienda en edificación unifamiliar 8Uso Prohibido 9Uso Permitido {Uso Condicionado R IA Suelos con aptitud forestal ZONIFICACIÓN DEL SUELO Suelo Urbanizable 9 8 9 9 8 { 9 9 8 8 8 { { 8 8 8 8 8 { { { 8 8 8 8 { 8 { 8 8 { 8 8 8 8 8 8 8 { 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Suelo No Urbanizable Suelos No urbanizables por valores ecológicos-ambientales Suelo Urbano Suelos No Urbanizables por riesgos ambientales D Zonas turísticasrecreativas integradas MATRIZ DE COMPATIBILIDAD DE USO DE SUELO 68 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 Suelos No Urbanizables en atención a sus valores arqueológicos Suelos con aptitud para agricultura extensiva EQUIPAMIENTOS USOS PROPIOS DEL EQUIPAMIENTOS MEDIO RURAL 8 { Instalaciones aisladas al servicio de la producción agropecuaria Conservación e interpretación de la naturaleza Usos agropecuarios y forestales Usos Ecológicos Usos forestales 8 8 8 { 8 8 8 8 9 9 Usos agropecuarios extensivos Usos agropecuarios intensivos 9 Espacios libres 9 9 Grandes parques urbanos Parques y zonas verdes locales Zonas verdes ecológicas y senderos 9 Defensa Defensa 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 { 9 9 9 9 Servicios Funerarios Cementerios Locales de Entretenimiento Centros Comunitarios y Culturales Oficinas de Gobierno y de la Justicia Alcaldía, administración local Instituciones Religiosas Bibliotecas y Centros de Exposiciones Guarderías Asistencia Social Emergencias Centro/Unidad de Salud Hospital Educación especial 9 9 9 { 9 9 9 9 Suelo Urbano Consolidado 9 Funerarios Administración Pública Culturales y Religiosos Sanitarios y Asistenciales Educativos Educación Media y Superior Parvularia y Educación Primaria 8Uso Prohibido 9Uso Permitido {Uso Condicionado { 8 8 8 8 9 9 9 9 8 9 8 9 9 9 9 9 9 9 { 9 9 9 9 9 Zonas de extensión mixta de tramas existentes { 8 8 8 8 9 9 9 { 8 9 8 8 9 9 9 9 9 9 { 9 9 9 9 9 Zonas para promociones habitacionales de vivienda económica { 8 8 8 8 9 9 9 { 8 { 8 8 9 9 9 9 9 9 8 9 9 9 9 9 Zonas para promociones habitacionales de baja densidad (M. Rural) { 8 8 8 8 9 9 9 8 8 8 8 8 9 { 9 { 9 9 8 9 9 9 9 9 { 8 8 8 8 9 9 8 { { { 8 8 9 { 9 9 9 9 { 9 9 9 9 9 Para Actividad Económica Parque de actividades logísticas { 8 8 8 8 { 8 8 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 8 { { 9 8 8 8 { 8 8 8 8 { 8 8 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 8 { { 9 8 8 8 Parques de actividades industriales Para Desarrollo Habitacional Zonas para promociones de vivienda económica (M: Rural) Suelo Urbanizable { 8 8 8 8 { 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 8 { { 9 9 9 8 Para Actividad Turística { 8 8 8 8 9 9 9 8 8 8 8 8 9 9 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Zonas para desarrollos turísticos autónomos Suelo Urbano { 8 8 8 8 9 9 9 { 8 8 8 8 8 9 9 8 9 9 8 8 8 8 8 9 Zonas turísticasrecreativas integradas MATRIZ DE COMPATIBILIDAD DE USO DE SUELO Parques de Servicios Urbanos ZONIFICACIÓN DEL SUELO 9 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 8 9 8 8 9 9 9 8 9 9 9 9 9 9 { { 9 { 9 9 8 8 8 8 8 8 9 8 8 9 9 9 8 9 9 9 9 9 Suelo Rural IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Suelos con aptitud forestal R 9 9 9 9 9 9 9 8 8 { 8 { 8 9 9 9 9 9 9 { 9 9 9 9 9 9 { { 9 { 9 9 8 8 8 8 8 8 { 8 8 { 8 8 8 { { { { { 9 { { 9 { 9 9 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 8 8 8 8 9 { 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Suelo No Urbanizable Suelos No urbanizables por valores ecológicos-ambientales IA Suelos No Urbanizables por riesgos ambientales D DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 69 Suelos No Urbanizables en atención a sus valores arqueológicos Suelos con aptitud para agricultura extensiva Suelos con aptitud para la agricultura intensiva Zonas de Centralidad Urbana Los suelos urbanos no consolidados son los que están situados en continuidad de suelos urbanos consolidados y presentan importante cabida para nuevas construcciones o instalaciones urbanas; en general no disponen de plena cobertura de las infraestructuras y servicios urbanísticos básicos. Se incluyen asimismo en la categoría de Suelo Urbano No Consolidado las lotificaciones aprobadas que estuvieran poco o nada desarrolladas en el momento de elaboración del Plan. Tendrán la consideración de suelo urbano de núcleo rural las agrupaciones de viviendas insertas en el medio rural cuando dispongan de trama vial de cierta regularidad, equipamientos que confieran funciones de centralidad, así como declaración expresa por parte del Plan como Núcleos Cantonales de Primer Nivel. Se entienden por tales aquellos ámbitos del suelo urbanizable que por su localización en relación a la estructura urbana y a los sistemas generales que la articulan constituyen los suelos más apropiados para el ordenamiento de usos y funciones de alta centralidad urbana en las Ciudades: centros direccionales de la administración pública y del sector privado, centros financieros, actividades comerciales en áreas de centralidad, hoteles, restaurantes y actividades de ocio y esparcimiento, parques y zonas verdes, promociones habitacionales de media y alta calidad. Régimen para los parques de actividades logísticas. Se trata de zonas que por su especial localización en relación a las grandes infraestructuras y redes de transporte de mercancías, y por sus características territoriales, tienen singular aptitud para la localización de grandes instalaciones logísticas: áreas generales de servicios al transporte y a los transportistas; hoteles y áreas recreativas; servicios financieros, comerciales e institucionales al transporte; estacionamiento y vigilancia de cargas y camiones; venta y reparación de vehículos de transporte; naves de almacenamiento y fraccionamiento; áreas e instalaciones al servicio de cadenas de frío; actividades de empaque, paquetería y distribución; etc. Régimen para promociones habitacionales Se trata de ámbitos que por sus características, localización y entorno ambiental resultan apropiados para la localización de de baja densidad. promociones habitacionales para viviendas de calidad media y alta, con régimen de media y baja densidad. Régimen de las zonas de extensión mixta de las tramas existentes Se trata de ámbitos contiguos a tramas urbanas existentes que por sus características y localización constituyen espacios apropiados para la extensión y mejora de las mismas. Aportan suelos apropiados para la localización de usos urbanos de carácter dominantemente habitacional, así como equipamientos y espacios libres al servicio del conjunto de la población. Régimen para promociones habitacionales Se trata de ámbitos que por sus condiciones y localización resultan apropiados para dar adecuada respuesta a las necesidades habitacionales de sectores de población con ingresos bajos y medios-bajos. de vivienda económica. Régimen de las zonas de centralidad urbana Suelo urbano de núcleo rural Suelo Urbano no consolidado Suelo Urbano Consolidado IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DEFINICION Constituyen usos urbanísticos del territorio los que se realizan mediante construcciones, instalaciones e infraestructuras de todo tipo, de forma agrupada en núcleos o en espacios de concentración de actividades económicas, o aisladas en entornos rurales. Constituyen actuaciones urbanísticas todas las obras de construcción de edificaciones singulares o de un conjunto de las mismas, las acciones de parcelación y de urbanización para la creación de suelos urbanizables y urbanos, así como las obras necesarias para la construcción de instalaciones, equipamientos e infraestructuras de todo tipo. Se entiende por aprovechamiento urbanístico la edificabilidad privada, lucrativa, susceptible de concretarse en los suelos que por el Plan se clasifican como urbanos, urbanizables o rurales, a través de los procesos de urbanización que habiliten a estos suelos para la correcta implantación de los referidos aprovechamientos Son aquéllas que permiten la concreción de proyectos urbanos de gran importancia por las funciones de centralidad que han de desempeñar, por su vinculación a elementos esenciales de los sistemas generales y dotacionales de la ciudad, o por contener piezas de alta singularidad y relevancia en la organización del paisaje y de la trama urbana Integran el suelo urbano consolidado los terrenos que el Plan clasifique como tales, por: dsiponer de acceso rodado y de los servicios de abastecimiento y evacuación de aguas y de energia eléctrica; estar comprendidos en espacios consolidados por la edificacion en las dos terceras partes de su superficie. R IA D Actuaciones urbanísticas estructurantes Aprovechamiento urbanístico Actuaciones urbanísticas Usos urbanísticos del territorio CONCEPTOS 70 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 (Registro No. F017828) Se trata de zonas que por su localización y accesibilidad en relación al sistema urbano, y a las redes e infraestructuras de transportes de pasajeros, resultan particularmente apropiadas para la instalación de mercados y de almacenes y comercios al servicio de los hogares: materiales de construcción generales y especializados; talleres de venta y reparación de Régimen para los parques de servicios pequeñas maquinarias de uso familiar y profesional; exposición, venta y reparación de automóviles; superficies comerciales urbanos. medias de venta de muebles, de productos electrónicos; etc. Estas zonas pueden también resultar apropiadas para la localización de dotaciones institucionales de diverso tipo: dotaciones de policía y seguridad, bomberos, centros técnicosadministrativos, etc. Se entiende por tales a los desarrollos turístico-habitacionales que por su configuración resultan capaces de resolver de Régimen para desarrollos turísticos forma autónoma las necesidades de alojamiento y recreo de la población usuaria durante temporadas de duración variable: autónomos pocos días, algunas semanas o temporadas superiores. Se entiende por tales aquellos ámbitos que por su localización en relación a la estructura urbana y a su entorno ambiental y Régimen de las zonas turísticas-recreativas paisajístico constituyen los suelos más apropiados para la localización de usos turístico-recreativos integrados en la trama integradas. urbana. Se denominan calles estructurantes a las calles de las ciudades centrales que actualmente ejercen una función distribuidora, bien sea por ser más largas o por funcionar como troncales principales de sus respectivas zonas; red estructurante que se completa con la prolongación de estas arterias en el interior de los Planes Parciales, y sobre todo las Calles estructurantes. nuevas vías auxiliares concebidas para evitar ingresos directos desde los nuevos desarrollos urbanísticos, junto con las actuaciones especiales sobre el Centro Tradicional. Se entiende por tales los suelos que presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases Suelos con aptitud para la agricultura agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la conservación de sus altos valores intensiva. agronómicos han de ser preservados frente a eventuales procesos de transformación urbanística. Se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para el desarrollo de actividades forestales y silvícolas, correspondiendo a las pendientes superiores al 15% salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la Suelos con aptitud forestal. conservación de sus valores silvícolas y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de transformación urbanística del territorio. Suelos con aptitud para la agricultura Se entienden por tales los suelos rurales con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo. extensiva. Los suelos no urbanizables comprenden aquellas áreas excluidas de eventuales procesos de urbanización en atención a Suelos no urbanizables sus valores o a sus riesgos ambientales. Se han clasificado como tales un conjunto de espacios que incluyen la mejor representación de todos los tipos de Suelos No Urbanizables en atención a sus ecosistemas presentes en la Región, y que tienen por tanto el máximo valor ecológico-ambiental dentro de la misma, lo cual valores ecológicos-ambientales. justifica su protección frente a la eventual ocurrencia de procesos de transformación urbanística. Suelos No Urbanizables en atención a sus Se han clasificado como tales aquellos ámbitos que por la naturaleza y entidad de sus riesgos ambientales han de ser excluidos de procesos de urbanización o utilización habitacional. riesgos ambientales. Suelos No Urbanizables en atención a sus Se han clasificado como tales aquellos ámbitos en los que por haberse identificado valores arqueológicos han de ser valores arqueológicos. excluidos de procesos de urbanización o utilización habitacional. DEFINICION Se trata de zonas que por su localización en relación al sistema urbano y de transportes, y por sus propias características territoriales, resultan apropiadas para la localización de todo tipo de instalaciones industriales. Permiten asimismo integrar actividades logísticas y de transporte de mercancías. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A R IA D Régimen para los parques de actividades industriales. CONCEPTOS DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 71 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A R IA D 72 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A R IA D DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 73 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A R IA D 74 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 (Registro No. F017661) DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO COMUNAL CASERIO EL PLAYON CANTON LLANO 75 Art. 5.- La Asociación se propone cubrir sus metas de acuerdo al plan de trabajo creado por la comunidad y aprobado por la Alcaldía Municipal de Sensuntepeque; el desarrollo del hombre es el primero, GRANDE DE LA JURIDICCION DE SENSUNTEPEQUE procurando su formación espontánea, por medio de la educación, la DEPARTAMENTO DE CABAÑAS. cultura, la economía, la salud y el deporte, incentivando la democratización, factor indispensable para la buena armonía de la ciudadanía. “ADESCO-EL PLAYON” La obra física será producto del esfuerzo propio, la ayuda del Concejo Municipal y de las Instituciones estatales Empresa Privada e Instituciones CAPITULO UNO Internacionales. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DENOMINACIÓN, DURACIÓN, DOMICILIO Y METAS CAPITULO DOS DE LOS SOCIOS. Art. 1.- La Asociación que se constituye, estará regulada por el ordenamiento legal y Municipal y todas las demás disposiciones legales aplicables; estará al servicio de la comunidad de su domicilio; para el desarrollo de los planes, se denominará Asociación de Desarrollo Comunal; CASERIO EL PLAYON CANTON LLANO GRANDE DE Art. 6.- La calidad de los socios será: Activos y Honorarios. LA JURISDICCIÓN DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, La cual podrá abreviarse: “ADESCO-EL PLAYON” a) Son socios activos: Todas las personas que reúnan los requisitos señalados en el inciso anterior, residentes de los que en los presentes estatutos se llamará la Asociación. límites de la unidad vecinal correspondiente o en vecindades colindantes inmediatas, que hayan residido en este lugar por un periodo no menor de un año. Art. 2.- La duración de la Asociación será por tiempo indefinido; sin embargo, podrá disolverse y liquidarse en cualquiera de los casos b) Son socios honorarios: Aquellas personas a quienes la previstos en la ordenanza y Reglamentos Municipales, Ley del Desarrollo Asamblea General, por su iniciativa o propuesta de la Junta Comunal y estos Estatutos. Directiva, les concede tal calidad, en atención a sus méritos personales y relevantes servicios prestados a las Asociación Art. 3.- El domicilio de la Asociación será: Caserío El Playón del o Comunidad. Cantón Llano Grande, Jurisdicción de Sensuntepeque, Departamento de Cabañas. Art. 7.- Los socios honorarios gozarán de los derechos que la Asamblea General le otorgue. Art. 4.- Los Fines de la Asociación son de Carácter General: Son Fines Generales: a) La formación del hombre en lo que respecta a educación, CAPITULO TRES DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN. R salud y economía. La obra física será considerada como un IA medio y proyección que la Asociación aprovechará para el D logro de lo primero en este literal. Art. 8.- El gobierno de la Asociación será ejercido por la Asamblea General y la Junta Directiva. b) Fomentar la solidaridad, cooperación y democracia de sus miembros y todos los habitantes de la comunidad. c) Impulsar y participar en programas de capacitación promocional de los dirigentes y de los grupos comunales, con el fin de contribuir al mejoramiento de la Asociación Comunal. d) Art. 9.- La Asamblea General será el máximo organismo de la Asociación y se integrará con todos o con la mayoría de socios activos, pudiendo haber representación de socios, pero cada socio no podrá llevar más de una representación; las resoluciones se tomarán por mayoría de votos de los presentes o representantes. Promover el desarrollo de la respectiva localidad, conjuntamente con el Concejo Municipal, otros organismos Art. 10.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente dos gubernamentales e instituciones autónomos, privadas y/o veces al año con intervalos de seis meses y extraordinariamente cuando personas jurídicas que participan en programas y proyectos sea convocada por la Junta Directiva a iniciativa o a solicitud de diez de beneficio comunal. miembros afiliados a la Asociación. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 76 Art. 11.- En las Asambleas Generales Ordinarias, se tratarán los SON ATRIBUCIONES DE LOS MIEMBROS DE asuntos comprendidos en la agenda y los que propongan los socio; en las LA JUNTA DIRECTIVA. Asambleas Extraordinarias sólo se tratarán los asuntos comprendidos en la convocatoria y cualquier decisión sobre otros aspectos no comprendidos en la agenda será nulo. Art. 17.- Funciones del Presidente: a) General. Art. 12.- La convocatoria para Asamblea General Ordinaria o Extraordinaria, se hará por medio de circular dirigida a los socios con cinco días de anticipación para la primera y con cuarenta y ocho horas de anticipación para la segunda convocatoria, indicando lugar, día y hora Presidir las sesiones de la Junta Directiva y de Asamblea b) Representar legalmente a la Asociación. c) Firmar los documentos de pago de la Tesorería y autorizar los gastos administrativos no previstos en el Presupuesto celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo el día Anual. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A en que se celebrará la Asamblea Genera; si a la hora señalada no pudiere siguiente a la misma hora, con los socios que concurran. En este último d) Elaborar la agenda a tratar en las diferentes sesiones de Junta caso las resoluciones que tomen serán obligatorias aun para aquellos Directiva y de Asamblea General, y presentar los informes que legalmente convocados no asistieron. correspondientes. Art. 13.- Son atribuciones de la Asamblea General: Art. 18.- Funciones del Vice-presidente: a) Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva. a) Colaborar en todas las funciones del presidente. b) Destituir por causas justificadas a los miembros de la Junta b) Sustituir en caso de ausencia al presidente, ya sea temporal Directiva y elegir a sus sustitutos, así mismo retirar la cali- dad de miembros a los que hubieran renunciado, fallecido o c) d) e) o definitivamente. pierdan su calidad de socio. c) Ejecutar las funciones que el presidente le delegue. Pedir a la Junta Directiva los informes que crea convenien- d) Asesorar las diferentes comisiones que se formen. tes. e) Colaborar en la elaboración de la Memoria Anual de Labores. Otorgar la calidad de socio honorario. Aprobar el reglamento interno de la Asociación y los que f) f) Resolver los problemas de carácter urgente que se presenten. sean necesarios. Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos y reglamentos que se dictaren. Art. 19.- Funciones del Secretario: a) DE LA JUNTA DIRECTIVA. Llevar el registro de Inventario General de bienes muebles e inmuebles. CAPITULO CUATRO b) Mantener una campaña permanente de afiliación y presentar informes a la Junta Directiva. R Art. 14.- La Junta Directiva será integrada por doce miembros c) a conocer a la Junta Directiva y Asamblea General. IA electos en la Asamblea General por votación nominal y pública. En todo caso la denominación de los cargos será la siguiente: Presidente, d) D Art. 15.- Los miembros de la Junta Directiva fungirá por un periodo de dos años pudiendo ser reelectos. Firmará los documentos relacionados con su cargo y los que señale el reglamento interno. Vice-Presidente, Secretario, Pro-Secretario, Tesorero, Pro-Tesorero, Síndico y Cinco Vocales. Recibir las solicitudes de ingreso de nuevos asociados y darlo e) Llevar un registro actualizado de los socios. Art. 20.- Funciones del Pro- Secretario: a) Llevar los libros de Actas y Acuerdos de las sesiones de la Junta Directiva y de Asamblea General en las cuales se haga Art. 16.- La Junta Directiva se reunirá ordinariamente cada quince días y extraordinariamente cuantas veces sea convocada por el presidente. Para que la sesión sea válida, deberán concurrir por lo menos siete de sus miembros y las resoluciones se tomarán por mayoría de votos. En caso de empate el presidente o quien haga sus veces tendrá voto de calidad. constar las actuaciones de la Asociación. b) Recibir y despachar la correspondencia de la Asociación. c) Convocar a sesiones de la junta Directiva y girar las convocatorias para Asamblea General. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Art. 21.- Funciones del Tesorero: c) 77 Investigar los casos que afecten la disciplina y la armonía de la entidad en caso de suspensión temporal de algún miembro a) El tesorero será depositario y custodio de los fondos y bienes de la Asociación. b) Llevar los libros de contabilidad o cuentas de la misma y se encargará de que se hagan efectivos los créditos a favor de la Asociación. c) Dará cuenta a la Junta Directiva y a la Asamblea General en cada sesión del estado económico de la misma. d) Hará los pagos de las obligaciones de los emolumentos, si lo hubiere. e) Recolectar la cuota de los asociados. f) Elaborar el anteproyecto de presupuesto anual de ingresos y egresos de la Asociación y someterlo a consideración a la Junta Directiva y Asamblea General. a) El monto de las contribuciones que aporten los socios. b) Las herencias, donativos y legados que reciba la Asocia- g) En todo caso los gastos serán autorizados con su firma. c) h) Los fondos serán depositados en una institución bancaria o Crediticia. directivo. La Junta Directiva designará de entre los vocales quien debe desempeñar las funciones del suspendido por el tiempo que dure la suspensión. CAPITULO CINCO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A PATRIMONIO DE LA ASOCIACIÓN i) Las firmas de presidente y del tesorero de la Asociación serán requeridas para todo retiro de fondos. j) Responder solidariamente con el presidente por el patrimonio y los fondos de la Asociación. Art. 25.- El patrimonio de la Asociación estará constituido por: ción. Los fondos recaudados en las actividades programadas y realizadas. d) Los bienes muebles e inmuebles que adquiera a cualquier título y las rentas que se obtengan por el alquiler de los mismos. Art. 26.- De las utilidades netas obtenidas por la Asociación, ésta aportará el cinco por ciento para formar el fondo de reserva a fin de incrementar el capital bancario a nombre de la Asociación. La que llevará Art. 22.- Funciones del Pro-Tesorero: a) Sustituir al Tesorero en caso de ausencia o impedimento de éste. b) Colaborar con el Tesorero en el Desempeño de sus funciones. c) Desempeñar las comisiones que se le asigne. d) Y todas las demás funciones que por razones de su cargo le corresponde. un libro especial de registro de capital en el que deberá expresarse todo incremento o disminución del mismo. CAPITULO SEIS DISOLUCIÓN DE LA ASOCIACIÓN Art. 27.- La Asociación podrá disolverse, cuando las tres cuartas partes de los socios (as) lo dispongan en Asamblea General y en tal caso los fondos y bienes que existan a la fecha de su disolución, el Concejo Art. 23.- Son atribuciones del Síndico: R Representar legalmente a la Asociación conjuntamente o separadamente con el presidente previa autorización de la Junta Directiva. IA a) temente en la localidad del domicilio de la Asociación, mientras no se realice su inversión, el remanente estará bajo el control del Concejo Municipal jurisdiccional. Atender los problemas que se le presenten a los asociados en el desempeño de sus labores. D b) Municipal lo destinará a programas de Desarrollo Comunal, preferen- c) Asesorar a los asociados conforme a lo establecido en las leyes vigentes y darles asistencia legal. d) Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación. CAPITULO SIETE Art. 28.- Los miembros de la Asociación, podrán ser retirados de ella por acuerdo de la Junta Directiva, tomado por mayoría de votos y previa audiencia del interesado, por infracciones a estos Estatutos. Se considera como causales de retiro las siguientes anomalías: Art. 24.- Funciones de los Vocales: a) Sustituir a los demás miembros de la Junta Directiva en caso de ausencia o impedimento. b) Desempeñar las comisiones que le designe la Asamblea General y la Junta Directiva. a) Por mala conducta de socio que se traduzca en perjuicio grave para la Asociación. b) Por negarse sin motivo justificado a cumplir los cargos de elección o comisiones que le sean delegados por la Asamblea General o Junta Directiva. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 78 c) Por promover actividades políticas, religiosas o CAPITULO OCHO antidemocráticas y de otra naturaleza que perjudiquen a DISPOSICIONES GENERALES la Asociación. d) Por obtener beneficios por medio del fraude, para sí o para terceros que afecten a la Asociación. e) Por cometer algún delito o falta grave en perjuicio de la misma. Art. 34.- La Junta Directiva comunicará en la forma expresada en el inciso anterior, las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva, cuando sea en forma definitiva. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Art. 29.- Los miembros de la Junta Directiva electos por la Asam- Art. 33.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Concejo Municipal de su domicilio, en los primeros quince días posteriores a la elección, la nómina de la nueva Junta Directiva; en todo caso proporcionará al Concejo Municipal de su domicilio cualquier dato que se le pidiera relativo a la Asociación. blea General, podrán ser suspendidos temporal o definitivamente de sus cargos según la gravedad del caso. La suspensión definitiva únicamente podrá ser acordada por la Asamblea General y la suspensión temporal por la Junta Directiva y por la Asamblea General. Art. 30.- Para proceder a la suspensión temporal, la Junta Directiva nombrará una comisión de entre sus miembros; ellos investigarán los hechos y al oír el informe de éstos y las razones que el supuesto infractor exponga en su defensa, resolverá. En caso de la suspensión definitiva, Art. 35.- Dentro de treinta días posteriores a la elección de la nueva Junta Directiva, deberá enviar al Concejo Municipal de su domicilio el plan de trabajo correspondiente, y la nómina de la nueva Junta Directiva. Art. 36.- La Junta Directiva, con el apoyo del pleno y en Asamblea General, podrá acordar la entrega de certificados, diplomas o medallas al mérito a personas, autoridades o instituciones que demuestren espíritu de servicio a favor de la Asociación y de la comunidad. la Junta Directiva seguirá el procedimiento a que se refiere el inciso anterior; acordado que fuere ésta, se nombrará a los sustitutos. Art. 37.- Un reglamento interno determinará la forma de dar cumplimiento a las disposiciones de los presentes estatutos, el cual será sometido por la Junta Directiva a la Asamblea General para su aprobación. Art. 31.- En caso de que la Junta Directiva no proceda de conformidad a los artículos anteriores dentro del plazo de diez días de conocida la infracción, por lo menos un número de cinco asociados podrán pedir Art. 38.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial. al Concejo Municipal, para que éste resuelva lo siguiente: a) El nombramiento dentro de los mismos, la comisión investigadora. b) Convocar a la Asamblea General que conocerá sobre la suspensión en base a los informes de la comisión investigadora; el procedimiento anterior se seguirá cuando de acuerdo a las infracciones, deba conocerse sobre la suspensión temporal R o definitiva de toda la Junta Directiva o cuando por tratarse de número considerable de miembros. Cuando los restantes IA no inicien el procedimiento dentro del plazo establecido en D el inciso anterior, en todos los casos de este artículo, será ACUERDO NUMERO CINCO: El Concejo Municipal en uso de sus facultades legales y vistos los estatutos de la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO COMUNAL DEL CASERÍO EL PLAYÓN CANTÓN LLANO GRANDE, de esta jurisdicción, que se abrevia ADESCO-EL PLAYÓN, compuesta de 38 artículos y no encontrándose en ellos ninguna disposición contraria a las Leyes de la República, al orden público ni a las buenas costumbres, de conformidad a los Arts. 119 y 30 numeral 23 del Código Municipal vigente, ACUERDA: Aprobarlos en todas sus partes y conferirles el carácter de Personería Jurídica. Publíquese. la Asamblea General la que resolverá sobre la suspensión temporal o definitiva de los miembros. En la misma sesión elegirá y dará posesión a los sustitutos por el tiempo de la Dado en la Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, a los veinticinco días del mes de enero de dos mil trece. suspensión o por el resto del periodo de los directivos suspendidos. Ing. JESUS EDGAR BONILLA NAVARRETE, ALCALDE MUNICIPAL. Art. 32.- De las resoluciones establecidas por la suspensión temporal decretada por la Junta Directiva, únicamente podrá interponerse el recurso de revisión ante la misma, dentro del tercer día de la notificación. De las ROSALINA CUELLAR ECHEVERRIA, SECRETARIA MUNICIPAL. resoluciones de la Asamblea General, no se admitirá ningún recurso. (Registro No. F017666) 79 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. SECCION CARTELES OFICIALES De Primera Publicación ESMERALDA BEATRIZ, SALVADOR y ERICK DANIEL, los tres DECLARATORIA DE HERENCIA de apellidos GAMEZ CAMPOS, herederos intestados con beneficio de inventario de los bienes dejados por SALVADOR GAMEZ, conocido MARÍA ESTHER FERRUFINO Viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL. por SALVADOR GAMEZ MAJANO, que falleció el día veintiocho de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A abril de dos mil doce, en el Hospital PRO-FAMILIA de San Salvador, habiendo tenido en San Juan Nonualco, Departamento de La Paz, su AVISA: Que por resolución de las nueve horas y quince minutos último domicilio, todos en concepto de hijos del finado. del día veinticinco de febrero del dos mil trece, se ha declarado heredero expresamente y con beneficio de inventario, de la herencia intestada que a su defunción dejó la señora MARGARITA MIRIAM DÍAZ, quien Y se ha conferido a los herederos que se declaran, en forma conjunta, la administración y representación definitivas de la sucesión. falleció el día dieciséis de enero del dos mil cuatro, en 7a Calle Poniente de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, al señor RENÉ WILFREDO VARGAS DÍAZ, portador de su Documento JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los once días del mes Único número cero uno cero cinco seis cuatro cero cuatro-ocho, en de marzo de dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE calidad de hijo de la causante. LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. Y se le ha conferido al heredero declarado en el carácter antes indicado la administración y representación definitivas de la sucesión. Of. 1 v. No. 403 Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. ACEPTACIÓN DE HERENCIA librado en el JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: SAN MIGUEL a las nueve horas y veinte minutos del día veinticinco de fe- DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. CARMEN CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL, al público para efectos JULIETA HERNÁNDEZ ÁLVAREZ, SECRETARIA. de Ley. Of. 1 v. No. 402 D IA R brero del dos mil trece.- DRA. MARÍA ESTHER FERRUFINO viuda HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cinco minutos del día veinte de marzo del dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora ENMA GUEVARA viuda LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito DE ASTURIAS; quien fue de setenta y siete años de edad, fallecida el judicial. veintiuno de mayo de dos mil siete, siendo el Municipio de San Miguel, el lugar de su último domicilio, de parte de los señores MANUEL DE JESUS GUEVARA, PABLO ENRIQUE ASTURIAS GUEVARA y AVISA: Que este día ha declarado a CARMEN IVONNE GAMEZ NAJARRO, JOHANNA VANESSA GAMEZ NAJARRO o GAMEZ RENDEROS, CONSUELO IVETTE GAMEZ NAJARRO, GUADALUPE ELIZABETH GAMEZ DE ALVAREZ y menores PABLO ENRIQUE ASTURIAS AMAYA, en calidad de hijos sobrevivientes de la causante, y este último como cesionario de los derechos que le correspondían a la señora SILVIA ESTELA ASTURIAS DE PORTILLO, como hija de la causante. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 80 Confiriéndose a los aceptantes en el carácter indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. y restricciones de los curadores de la herencia yacente. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y cuatro minutos del día veinticinco de enero del Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos legales presente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor consiguientes. EDUARDO DE JESUS ESCALANTE, conocido por EDUARDO DE JESUS ESCALANTE RODRIGUEZ y por EDUARDO DE JESUS RODRIGUEZ ESCALANTE, quien fue de sesenta y un años de edad, MERCANTIL, SAN MIGUEL, a las ocho horas quince minutos del día Agricultor en Pequeño, soltero, fallecido el día veintiuno de junio del veinte de marzo de dos mil trece.- LICDA. DIANA LEONOR ROMERO año dos mil doce, siendo Apopa su último domicilio; de parte de la DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN señora BRENDA EDITH ESCALANTE PLEITEZ, de veinticinco años MIGUEL.- LICDA. IVONNE JULISSA ZELAYA AYALA, SECRE- de edad, soltera, de oficios domésticos, del domicilio de Apopa; y del TARIO. menor BRYAN EDUARDO ESCALANTE PLEITEZ, de trece años de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y edad, Estudiante, del domicilio de Apopa, ambos en calidad de hijos del causante. Of. 3 v. alt. No. 404-1 Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la admi- nistración y representación interina de los bienes de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente; LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito debiendo el menor BRYAN EDUARDO ESCALANTE PLEITEZ, judicial. ejercer sus derechos por medio de su Representante Legal, señora ELSA ESPERANZA PLEITEZ MORALES. AVISA: Que por resoluciones de fecha tres de mayo del año en curso y de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con bene- Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. ficio de inventario, la herencia intestada que dejó SAUL ERNESTO Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las nueve horas y VILLALTA, que falleció el día uno de octubre de dos mil diez, en el quince minutos del día veinticinco de enero del año dos mil trece.- DRA. Hospital Nacional "Santa Teresa" de esta ciudad, habiendo tenido en VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE San Rafael Obrajuelo, Departamento de La Paz, su último domicilio, LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- por parte de la menor KARLA MARIA VILLALTA PORTILLO, y de RIO. R la señora MARIA JOSEFA VILLALTA, en concepto de hija y madre, respectivamente, del causante. D IA Of. 3 v. alt. No. 406-1 Y se han nombrado a las aceptantes interinamente, administradoras TÍTULO SUPLETORIO y representantes de la sucesión. Juzgado de lo Civil: Zacatecoluca, diecinueve de diciembre de dos mil doce.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. LICDA. ANA LETICIA ORELLANA DE VARGAS, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CIUDAD BARRIOS. HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la Licda. CLAUDIA CELINA TUTILA MARTÍNEZ ahora CLAUDIA CELINA Of. 3 v. alt. No. 405-1 TUTILA DE CORTEZ, de treinta y ocho años de edad, Abogada, del 81 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. grados once minutos cuarenta y cinco segundos Oeste, colindando con Fiscal General de la República en funciones, representando los intereses resto del inmueble general del cual se segrega la porción que se describe del Estado de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas, Transporte, propiedad de FLORINDA HENRIQUEZ PINEDA, llegando con esta Vivienda y Desarrollo Urbano; solicitando TÍTULO SUPLETORIO a última distancia y rumbo al vértice (Uno) donde se inició esta descripción.- favor de su representado, de un inmueble de naturaleza rústica, situado Que el inmueble fue adquirido por el Estado y Gobierno de El Salvador en el Cantón Llano El Ángel, del Municipio de Ciudad Barrios, De- en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo partamento de San Miguel, el cual servirá para el derecho de Vía del Urbano, por medio de compra-venta efectuada a la señora FLORINDA Proyecto "DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA LON- HENRIQUEZ PINEDA, mediante Testimonio de Escritura otorgada ante GITUDINAL DEL NORTE, TRAMO NUEVO EDÉN DE SAN JUAN los oficios de la Notario FATIMA GUADALUPE CASTILLO ÁVILA, DESVÍO CAROLINA"; dicho terreno está identificado en el proyecto el día dieciséis de marzo del año dos mil doce. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A domicilio de San Salvador, en el carácter de Agente Auxiliar del señor como parcela número DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO-A, inmueble desmembrado por el rumbo Nor-Poniente, en un área de VEINTINUEVE PUNTO NOVENTA Y UN METROS CUADRADOS, equivalentes a CUARENTA Y DOS PUNTO OCHENTA VARAS CUADRADAS, cuyo valor se estima en: TRESCIENTOS VEINTIDÓS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SETENTA Y UN CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y cuya descripción técnica se describe así: Partiendo del Librado en EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE CIUDAD BARRIOS, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL, a las doce horas y trece minutos del día doce de diciembre del año dos mil doce.- LICDA. ANA LETICIA ORELLANA DE VARGAS, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. EDWIN BLADIMIR PORTILLO ZULETA, SECRETARIO. estacionamiento treinta y dos más ochocientos doce punto cincuenta y cuatro sobre el eje del Proyecto: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA Of. 3 v. alt. No. 407-1 CARRETERA LONGITUDINAL DEL NORTE, TRAMO: NUEVO EDÉN DE SAN JUAN - DESVÍO CAROLINA, y con rumbo Sur sesenta y seis grados veintiséis minutos diez segundos Este, se miden dieciocho punto cincuenta y seis metros, para llegar al vértice Sur Oriente (Uno) AVISO DE INSCRIPCIÓN de esta propiedad; y que a continuación se describe: LADO SUR: Línea Uno - Dos: tramo recto de cero punto treinta y cinco metros con rumbo AVISO DE INSCRIPCIÓN Norte, sesenta y cinco grados treinta y nueve minutos trece segundos Oeste, colindando con terreno propiedad de LUCIANO CASTILLO RAMOS, con cerco de púas de por medio. LADO PONIENTE: Línea Dos-Tres: tramo recto de cinco sesenta metros con rumbo Norte, cero R tres grados veinticuatro minutos veintisiete segundos Este. Línea Tres- IA Cuatro; tramo recto de cinco punto setenta y seis metros con rumbo Norte, EL INFRASCRITO JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ASOCIACIONES AGROPECUARIAS DEL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA. dieciocho grados dieciséis minutos cero seis segundos Este, colindando CERTIFICA: Que habiendo cumplido con el procedimiento esta- con calle de por medio. LADO NORTE: Línea Cuatro-Cinco: tramo blecido en el Decreto Legislativo número TRESCIENTOS TREINTA recto de siete punto ochenta y cinco metros con rumbo Sur, setenta y Y NUEVE, publicado en el Diario Oficial número ochenta y seis tomo cinco grados veintiún minutos veintiún segundos Este. Línea Cinco-Seis: Doscientos Noventa y Uno, del catorce de mayo de mil novecientos ochen- tramo recto de cinco punto veinte metros con rumbo Sur, setenta y dos ta y seis, donde se emite la Ley General de Asociaciones Cooperativas: grados cincuenta y dos minutos veintidós segundos Este, colindando con LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN AGROPE- terreno propiedad MARÍA REINERIA ROMERO viuda DE RIVERA, CUARIA Y PESQUERA "BAHÍA AZUL" DE RESPONSABILIDAD con calle de acceso de por medio. LADO ORIENTE: Línea Seis-Siete: LIMITADA QUE SE ABREVIA "ACOPABA" DE R.L., con domicilio tramo recto de doce punto quince metros con rumbo Norte ochenta y en Municipio de Puerto El Triunfo, departamento de Usulután, obtuvo siete grados veintiséis minutos once segundos Oeste. Línea Siete- uno: su personalidad jurídica el día veintidós de febrero de dos mil trece, y tramo recto de ocho punto cincuenta y tres metros con rumbo Sur, quince está inscrita en el libro ciento once de registro que esta Oficina lleva D con terreno propiedad de FILOMENA CASTILLO viuda DE GARCIA, DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 82 bajo la siguiente codificación: Dos mil setecientos sesenta del Sector MUERTE PRESUNTA No Reformado. Por lo que CONSIDERA: Publicar en el Diario Oficial el extracto y por una sola vez el aviso de inscripción correspondiente. JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL. Santa Tecla, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil trece. HACE SABER: Que en las Diligencias de PRESUNCIÓN DE NOTIFÍQUESE. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A MUERTE POR DESAPARECIMIENTO, clasificadas como NUE: 00775-11-DV- 1CM1-247-1, promovidas por la Licenciada GILMA LIC. FERNANDO MIGUEL FARRAR, YOLANDA VÁSQUEZ SÁNCHEZ, mayor de edad, Abogado, del domicilio de San Miguel, con Tarjeta de Abogada número: Cinco mil JEFE DEL DEPARTAMENTO. seiscientos setenta y nueve; en calidad de Defensora Pública delegada por la Procuradora General de la República, ha sido comisionada para Of. 1 v. No. 408 que represente a la señora FRANCISCA ADILIA LÓPEZ ALTAMIRANO, de sesenta y siete años de edad, de oficios domésticos, casada, Salvadoreña, con domicilio en Colonia Milagro de la Paz, Avenida El Granjero, San Miguel, con Documento Único de Identidad número: Cero LA INFRASCRITA JEFA DE LA SECCIÓN JURÍDICA DEL DE- PARTAMENTO DE ASOCIACIONES AGROPECUARIAS DEL MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA. cero cero noventa y nueve mil doscientos cincuenta y cuatro - cero, para que se declare Judicialmente la Muerte Presunta por desaparecimiento del señor RAFAEL SANDOVAL CANALES; por resolución de las CERTIFICA: Que habiendo cumplido con el procedimiento esta- ocho horas con cinco minutos del día ocho de marzo de dos mil trece, blecido en el Decreto Legislativo número TRESCIENTOS TREINTA en cumplimiento a lo regulado en el inciso 2° del artículo 80 del Código Y NUEVE, publicado en el Diario Oficial número ochenta y seis, Tomo Civil, se ha ordenado CITAR POR TERCERA VEZ al desaparecido Doscientos Noventa y Uno, del catorce de mayo de mil novecientos señor RAFAEL SANDOVAL CANALES, de sesenta y nueve años de ochenta y seis, donde se emite la Ley General de Asociaciones Coo- edad, siendo su último domicilio en Colonia Milagro de la Paz, Calle perativas: LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN Cárdenas, Zona Alta, San Miguel, con Documento Único de Identidad AGROPECUARIA "LORENZANOS" RESPONSABILIDAD LIMI- número: Cero cero dos tres nueve uno seis siete - siete; persona que fue TADA, QUE SE ABREVIA "ACOPAL" DE R.L., con domicilio en el Municipio de San Lorenzo, departamento de San Vicente, obtuvo su vista por última vez el día veinte de mayo del año dos mil siete, por lo que han transcurrido cuatro años consecutivos desde su desaparecimiento. personalidad jurídica el día once de marzo de dos mil trece, está inscrita IA R en el libro ciento doce de registro que esta Oficina lleva bajo la siguiente codificación: Dos mil setecientos setenta del Sector No Reformado. Por D lo que CONSIDERA: Publicar en el Diario Oficial el extracto y por una Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. sola vez el aviso de inscripción correspondiente. Santa Tecla, a los cinco días del mes de abril de dos mil trece. NOTIFÍQUESE. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de San Miguel, a las ocho horas con cincuenta minutos del día ocho de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, LICDA. ÁNGELA DEL CARMEN MANZANO, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICDA. MARTA ERICELDA BONILLA RIVERA, SECRETARIA. JEFA SECCIÓN JURÍDICA. Of. 3 v. alt. No. 410-1 Of. 1 v. No. 409 83 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. De Segunda Publicación MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO ACEPTACIÓN DE HERENCIA JUDICIAL AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE SUCHITOTO, al público para los efectos de ley, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a las catorce horas y diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada HACE SABER: Que según resolución pronunciada por este Juzgado a las diez horas y treinta y cinco minutos de este mismo día, del presente mes y del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con expresamente y con beneficio de inventario la herencia Intestada que a su defunción dejó el causante señor JORGE ALBERTO GUILLEN PEÑA, quien falleció el día quince de febrero del año dos mil doce, en beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejara Monte San Juan, Departamento de Cuscatlán, siendo esta ciudad su la causante MARIA MARTA CASTRO VIUDA DE RAMOS, quien falleció a las veintitrés horas del día tres de octubre del dos mil doce, en el Caserío San Antonio de Oratorio de Concepción, siendo éste su último último domicilio; a los señores ALBA EDITH DOMINGUEZ VIUDA DE GUILLEN, ésta por sí y en representación de sus menores hijos domicilio, de parte del señor CARLOS OVIDIO RAMOS CASTRO, ANGEL ALBERTO y NATALY ROSEMARY, ambos de apellidos quien actúa en su concepto de hijo de la referida causante. GUILLEN DOMINGUEZ, JORGE ALBERTO GUILLEN PORTILLO, y LEOCADIA ROSA PEÑA DE GUILLEN; estos últimos en su Se le ha conferido al aceptante la administración y representación calidad de padres del referido causante; habiéndoseles conferido a los interina de los bienes sucesorales con las facultades y restricciones de aceptantes la administración y representación interina de la sucesión con los curadores de la herencia yacente, se citan a todas las personas que se las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. crean con derecho a la herencia antes mencionada para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de quince días contados desde R el siguiente a la tercera publicación del presente edicto. Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el D IA término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las diez horas y cuarenta minutos del día veinte de marzo del dos mil trece. LIC. OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. PEDRO SANTOS HERNANDEZ, SECRETARIO INTERINO. Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas y veinte minutos del día cinco de marzo del año dos mil trece. LIC. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. JOSE ORLANDO BELTRAN MEJIA, SECRETARIO. Of. 3 v. alt. No. 393-2 Of. 3 v. alt. No. 394-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 84 SECCION CARTELES PAGADOS De Primera Publicación San Miguel, veintiséis de marzo del año dos mil trece. DECLARATORIA DE HERENCIA JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio, LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, NOTARIO. con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Núme- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ro Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley. 1 v. No. C001965 HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las once horas del día trece de marzo del año dos mil trece, se ha declarado herederos definitivos ab-intestato y con beneficio de inventario a la señora JUANA MARIA ALVAREZ DE FUENTES conocida por JUANA MARIA ALVAREZ DE FUENTES, en su calidad de cónyu- JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio, con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Número Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley. ge del causante y como cesionaria de las señoras Milagro de la Paz Alvarez Fuentes y Ana Julia Alvarez de Chávez de los bienes que a su defunción dejó el señor MARTIN FUENTES ocurrido a las doce horas y treinta minutos del día nueve de mayo del año dos mil diez, en el Barrio Santa Rosa de la Ciudad de San Jorge, Departamento de San Miguel, habiéndosele concedido la representación y administración definitiva de la sucesión. San Miguel, veintiséis de marzo del año dos mil trece. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas del día dos de abril del año dos mil trece, se ha declarado heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario a los señores: XENIA ELIZABETH SORIANO SURA, JORGE ALBERTO SORIANO SURA, LILIAN JOSEFINA SORIANO, NELSON ANTONIO SORIANO SURA y ALDA NUVIA SORIANO SURA, en su calidad de hijos del causante de los bienes que a su defunción dejó el señor JOSE ISRAEL SURA ocurrido a las ocho horas y treinta minutos del día tres de noviembre del año dos mil trece, en el Barrio El Calvario de San Rafael Oriente, Departamento de San Miguel, habiéndoseles concedido la representación y administración definitiva de la sucesión. San Miguel, cuatro de abril del año dos mil trece. NOTARIO. LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, NOTARIO. 1 v. No C001964 R 1 v. No. C001966 IA JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio, con oficina en la Doce Calle Poniente, Número ciento ocho, de esta D ciudad, al público y para los efectos de Ley. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio, con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Número Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída Nacional San Juan de Dios de esta Ciudad, habiéndosele concedido la HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las diez horas del día veintiséis de marzo del año dos mil trece, se ha declarado heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario al señor CARLOS EUGENIO COREAS CORTEZ, en su calidad de hijos del causante y como cesionario de la señorita María de Jesús Cortez Hernández como hija del causante; de los bienes que a su defunción dejó el señor CARLOS ALBERTO CORTEZ CAMPOS, ocurrido a las diecinueve horas y treinta minutos del día doce de enero del año dos mil once, en el Barrio Nuevo París de la ciudad de San Jorge, Departamento de San Miguel, habiéndosele concedido la representación y administración representación y administración definitiva de la sucesión. definitiva de la sucesión. a las diez horas del día veintiocho de febrero del año dos mil trece, se ha declarado heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario al señor ISRAEL CRUZ ALFARO, en su calidad de hijo del causante de los bienes que a su defunción dejó el señor LUIS ADOLFO CRUZ ANDRADE conocido por LUIS ALONSO CRUZ ANDRADE y por LUIS ADOLFO CRUZ, ocurrido a las trece horas y diez minutos del día ocho de abril de mil novecientos noventa y uno, en el Hospital 85 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. San Miguel, cuatro de abril del año dos mil trece. en su carácter de hijo de la causante y como cesionario de los derechos que le correspondían a CECILIA DEL CARMEN ROMERO DE MEL- LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, NOTARIO. GAR, y JOSE JORGE ANTONIO ROMERO, en su calidad de hijos del causante HEREDERO DEFINITIVO con beneficio de inventario de la sucesión intestada que a su defunción ocurrida en Colonia Atlacatl, de esta ciudad y Departamento, a las cuatro horas y cincuenta minutos 1 v. No. C001967 del día tres de abril de mil novecientos ochenta y cinco, siendo ese su último domicilio, dejó la causante MARIA FRANCISCA ROMERO, que habiendo transcurrido el plazo de ley y no habiéndose presentado persona IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A alguna alegando derecho sobre la sucesión referida en consecuencia DANIEL VASQUEZ RODRIGUEZ, Notario, del domicilio de esta confiéresele al heredero declarado la ADMINISTRACION Y REPRE- ciudad, con oficina situada en Tercera Avenida Norte Número mil ciento SENTACION DEFINITIVA de la referida sucesión.- Protocolícese la treinta y cinco, Edificio Moreno "C" local Siete de esta ciudad. resolución correspondiente, y expídase el testimonio respectivo. Librado en la oficina de la Notaria JOVITA ROSA ALVARADO, HACE SABER: Que por resolución proveída a las ocho horas del en la Ciudad de San Salvador, veinticinco de marzo de dos mil trece. día ocho de febrero del año dos mil trece; se ha declarado HEREDERA DEFINITIVA ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO de la señora MARIA DEL CARMEN ACEVEDO GUZMAN conocida por MARIA DEL CARMEN LANDAVERDE, MARIA DEL CAR- JOVITA ROSA ALVARADO, NOTARIA. MEN ACEVEDO y CARMEN ACEVEDO GUZMAN, quien falleció el día veintiuno de agosto del año dos mil diez, a consecuencia de Paro Cardiaco Respiratorio, en esta ciudad, lugar de su último domicilio, a 1 v. No. F017573 la fecha de su fallecimiento era de setenta y tres años de edad, desem- pleada, soltera, de nacionalidad Salvadoreña. A la señora JESUS DEL CARMEN OSORIO DE IRAHETA, en calidad de hija de la causante y Cesionaria de los Derechos que le podrían corresponder a la señora MARIA TRINIDAD GUZMAN viuda DE ACEVEDO, conocida por TRINIDAD GUZMAN, MARIA TRINIDAD GUZMAN DE ACEVE- DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. DO y TRINIDAD GUZMAN DE ACEVEDO, en calidad de madre de la causante. Se le confirió a la heredera la Administración y Representación Definitiva de la Sucesión. AVISA: Que por resolución de las ocho horas treinta minutos del día once de febrero del año dos mil trece, se ha DECARADO HERE- Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley. DERA ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO a la San Salvador, a los ocho días del mes de febrero del dos mil tre- señora MARINA ISABEL AYALA RODRIGUEZ, MARIA TELMA AYALA RODRIGUEZ, VICENTE SAUL AYALA RODRIGUEZ ce. R y GUILLERMO AYALA BARRAZA, de los bienes a su defunción NOTARIO. dejó la causante señora MARIA ISABEL RODRIGUEZ DE AYALA, quien fue de sesenta y tres años de edad, casada, de oficios domésticos, fallecido a las dieciocho horas quince minutos del día veinte de agosto D IA DANIEL VASQUEZ RODRIGUEZ, de dos mil doce, en Cantón San Nicolás, Apastepeque, Departamento 1 v. No. C001974 de San Vicente, lugar de su último domicilio, los primeros tres en sus calidades de hijos de la causante y el último en concepto de cónyuge de la causante. Y se ha conferido a los herederos declarados, la administración y representación definitiva de la sucesión. JOVITA ROSA ALVARADO, Notaria, de este domicilio con oficina jurídica situada en Local C-quince, Centro Comercial Metrocentro Sur, de esta ciudad. Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas cuarenta minutos del día doce de febrero del año dos mil trece.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO. HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída a las diez horas y cuarenta y cinco minutos del día veinticinco de marzo de dos mil trece, se ha declarado al señor FELIPE CANDIDO ROMERO, 1 v. No. F017598 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 86 Lo que se hace del conocimiento del público en general para los ANA BETIS GUEVARA CONTRERAS, Notaria, de este domicilio, con Oficina ubicada en: Avenida España y Diecisiete Calle Poniente, efectos de ley. Condominio Central "E", Local Siete, San Miguelito, San Salvador. Librado en la oficina de la Licenciada DELMY ROXANA CUELLAR LINARES. San Salvador, cuatro de abril del año dos mil HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída trece. a las catorce horas, del día veintidós de noviembre del año dos mil doce, se ha tenido por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor JOSÉ ROGELIO NOTARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ACEVEDO BONILLA, ocurrida a las veinte horas, del día veintiocho LIC. DELMY ROXANA CUELLAR LINARES, de febrero del año dos mil doce, en Carretera Panamericana Kilómetro trece y medio, en el Municipio de Ciudad Delgado, San Salvador, sien- 1 v. No. F017601 do el lugar de su último domicilio, la Jurisdicción de San Salvador; a MILTON GEOVANNI ACEVEDO SALINAS, en su calidad de hijo del Causante y Cesionario de los derechos hereditarios del señor ROGELIO DE JESUS BONILLA MURCIA conocido por ROGELIO BONILLA, padre del causante, habiéndosele conferido al aceptante la administración y representación Definitiva de la sucesión intestada, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. LICENCIADA MINASILLAS REYES CASTILLO DE ORELLANA, JUEZA SUPLENTE DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SEBASTIAN, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Por lo que se avisa al público para los efectos de ley. Librado en la Ciudad de San Salvador, a los veinte días del mes de noviembre del año dos mil doce. HACE SABER: Que según resolución de las quince horas con diez minutos del día ocho de marzo de dos mil trece, se ha Declarado Heredera Definitiva y con Beneficio de Inventario, respecto de la he- ANA BETIS GUEVARA CONTRERAS, NOTARIO. rencia intestada que a su defunción dejara la causante señora MARIA OFELIA AMAYA conocida por OFELIA AMAYA y por MARIA OFELIA AMAYA RIVAS, quien fue de cincuenta y tres años de edad, de Oficios Domésticos, originaria y del Domicilio de San Esteban 1 v. No. F017599 Catarina, Departamento de San Vicente, quien falleció el día diecinueve de diciembre de mil novecientos setenta y nueve, a la señora MARIA FIDELIA BARAHONA DE ROMERO conocida por MARIA FIDELIA BARAHONA AMAYA o MARIA FIDELIA BARAHONA, en calidad DELMY ROXANA CUELLAR LINARES, Notario, con oficina en R Quince Calle Poniente, edificio Santa Fe, local 25, Centro de Gobierno, IA de esta ciudad. D HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrita Nota- rio, a las nueve horas del día cuatro de abril del año dos mil trece, se ha declarado HEREDERA DEFINITIVA CON BENEFICIO DE INVENTARIO, a la señora SANTOS ANDREA ALVAREZ DE MALDONADO conocida por SANTOS ANDREA ALVAREZ, de la Herencia Intestada, que a su defunción dejó el señor JOSE ALFREDO MALDONADO FLORES conocido por JOSE ALFREDO MALDONADO, ocurrida en el Hospital Amatepec del Seguro Social en el Municipio de Soyapango, Departamento de San Salvador, el día cinco de julio del año dos mil de hija sobreviviente, quien es de cuarenta y siete años de edad, de oficios domésticos, del Domicilio de San Esteban Catarina, Departamento de San Vicente, portadora del Documento Único de Identidad cero cero siete cinco seis tres uno uno - cuatro, así como de la Tarjeta de Identificación Tributaria Número un mil seis - doscientos setenta mil cuatrocientos sesenta y cinco - ciento uno - nueve. Confiérese a la heredera declarada la administración y representación definitiva de los bienes sucesorales. JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SEBASTIAN, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE, a las quince horas con cuarenta minutos del día ocho de marzo de dos mil trece.- LICDA. MINASILLAS REYES CASTILLO DE ORELLANA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIO. doce, siendo su último domicilio Soyapango, Departamento de San Salvador, en su calidad de esposa del causante, a quien se le confirió la administración y Representación Definitiva de la Sucesión. 1 v. No. F017618 87 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. En consecuencia, por este medio se le avisa al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cincuenta Librado en la Oficina de la Notario MIRNA LISSETTE SOSA minutos de este día, se ha declarado a la señora MARÍA ISABEL TO- RECINOS. En la ciudad de Quezaltepeque, el día cuatro de abril del RRES DE HENRÍQUEZ, conocida por MARIA ISABEL FRANCO dos mil trece. DE HENRÍQUEZ, heredera abintestato con beneficio de inventario de los bienes que a su defunción dejó el señor PEDRO HENRIQUE, MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, de edad, jornalero, casado, salvadoreño, originario y del domicilio de NOTARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A conocido por PEDRO HENRÍQUEZ, quien fue de setenta y dos años San Vicente, departamento de San Vicente, con Documento Único de Identidad número cero dos millones quinientos setenta y cinco mil qui- nientos veinticuatro-ocho, y Número de Identificación Tributaria uno 1 v. No. F017629 cero uno cero-cero cuatro uno dos tres nueve-uno cero dos-tres, habiendo fallecido a las diez horas cuarenta y cinco minutos del día dieciséis de febrero de dos mil doce, en el Cantón San Francisco Chamoco, Caserío La Galera, Jurisdicción de San Vicente, departamento de San Vicente, lugar de su último domicilio, en concepto de cónyuge sobreviviente del causante. MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, Notario, de este domicilio, con Oficina ubicada en Octava Avenida Sur número Cincuenta y uno- A, Barrio El Guayabal, Quezaltepeque, Departamento de La Libertad. Y se ha conferido a la heredera declarada la administración y representación definitivas de la sucesión. HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notario, proveída a las diez horas del día tres de abril del dos mil trece, se ha declarado Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veintiún al señor JOAQUIN CORDERO MORALES, conocido por JOAQUIN días del mes de marzo del año dos mil trece.- DRA. ANA FELICITA CORDERO, heredero definitivo ab intestato con beneficio de inventa- ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ rio de los bienes que a su defunción, ocurrida el día seis de junio del DE SALINAS, SECRETARIO. dos mil cuatro, dejó la señora MARIA INES CORDERO MORALES, conocida por MARIA INES CORDERO, quien fue de cincuenta y dos años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de los Estados Unidos 1 v. No. F017620 de América, soltera, originaria de Quezaltepeque, Departamento de La Libertad, y quien tuvo su último domicilio en los Estados Unidos de América y en esta ciudad, y quien falleció sin dejar testamento, en su calidad de cesionario del derecho hereditario que en la sucesión le correspondía al señor SERGIO ERNESTO CORDERO, conocido por Oficina ubicada en Octava Avenida Sur número Cincuenta y uno- A, SERGIO ERNESTO ESCALANTE CORDERO, en su calidad de hijo Barrio El Guayabal, Quezaltepeque, Departamento de La Libertad. de la causante. R MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, Notario, de este domicilio, con IA HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notario, proveída a las once horas del día tres de abril del dos mil trece, se ha declarado D a la señora MERCEDES MAZARIEGO DE REYES, conocida por MERCEDES MAZARIEGO, heredera definitiva ab intestato con be- Habiéndosele conferido la administración y representación defi- nitivas de la sucesión. En consecuencia, por este medio se le avisa al público para los efectos de Ley. neficio de inventario de los bienes que a su defunción, ocurrida el día cuatro de agosto del dos mil siete, dejó el señor VALERIANO OBISPO Librado en la Oficina de la Notario MIRNA LISSETTE SOSA MAZARIEGO, conocido por VALERIANO MAZARIEGO, quien fue RECINOS. En la ciudad de Quezaltepeque, el día cuatro de abril del de sesenta y cuatro años de edad, originario de esta ciudad, quien tuvo dos mil trece. su último domicilio en Acajutla, Departamento de Sonsonate, casado, quien falleció sin dejar testamento, en su calidad de cesionaria del derecho hereditario que le correspondía a la señora FRANCISCA RODRIGUEZ viuda DE MAZARIEGO, en su calidad de cónyuge sobreviviente del causante. MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, NOTARIO. Habiéndosele conferido la administración y representación definitivas de la sucesión. 1 v. No. F017631 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 88 La Infrascrita Notaria MARIA ELBA MENJIVAR BELTRAN, del domi- ALVARENGA ROMERO; quien fue de cincuenta y dos años de edad, cilio de Nueva Concepción, con Oficina Jurídica, ubicada en Calle Regulo Ingeniero Agrónomo, casado, originario y del domicilio de Jocoro, Pastor Murcia, Barrio El Centro, de la Ciudad de Nueva Concepción, departamento de Morazán, salvadoreño, hijo de David Alvarenga y Departamento de Chalatenango, al público, para los efectos de Ley. de María Dominga Romero (fallecida); quien falleció a las veintidós horas con cincuenta y cinco minutos del día veinticinco de mayo de dos mil doce, en el Hospital Nacional San Juan de Dios, de la ciudad de San Miguel; siendo su último domicilio la Jurisdicción de Jocoro, DE HERENCIA, del causante JOSE DEL CID, conocido por JOSE DEL departamento de Morazán; en concepto de cónyuge del referido causante; CID ROMERO, seguidas ante mis Oficios Notariales, por el señor JOSE como representante legal de las menores MAYRA ALEXANDRA Y JORGE ADELY CRUZ DEL CID, de treinta años de edad, jornalero, KARLA MARIA, ambas de apellidos ALVARENGA RIVERA; y del domicilio de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, como cesionaria de los derechos hereditarios que correspondían al señor conforme a la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria DAVID ALEJANDRO ALVARENGA RIVERA; en concepto de hijo y de Otras Diligencias, se ha proveído resolución final, mediante acta del mencionado causante. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que en las DILIGENCIAS DE ACEPTACION notarial otorgada a las siete horas veinte minutos del día veintiuno de marzo del presente año, mediante la cual se DECLARA HEREDERO INTESTADO, con beneficio de inventario al señor JOSE JORGE ADELY CRUZ DEL CID, en el carácter de hijo sobreviviente del causante. Se les ha conferido a las mencionadas aceptantes en la calidad expresada, la administración y representación DEFINITIVA, de dicha sucesión, con las facultades y restricciones de Ley. A quien se le ha conferido la Administración y Representación Definitiva de la sucesión, dejada por el causante JOSE DEL CID, conocido por JOSE DEL CID ROMERO. Lo que se hace del conocimiento público, para los efectos de Ley. Juzgado Primero de Primera Instancia: San Francisco Gotera, a las quince horas y veinte minutos del día trece de marzo de dos mil trece.LICDA. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA, SECRETARIA. Librado en la Ciudad de Nueva Concepción, departamento de 1 v. No. F017642 Chalatenango, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil trece. MARIA ELBA MENJIVAR BELTRAN, NOTARIO. LICDA. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPARTAMENTO DE MORAZAN. 1 v. No. F017641 AVISA: Que por resolución pronunciada en este Juzgado, a las doce horas de este día, se ha DECLARADO HEREDERO DEFINITIVO y con beneficio de inventario a SANTOS CLEOFE HERNANDEZ R LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE ESPINAL, de sesenta y dos años de edad, jornalero, originario y del domicilio de Sociedad, del departamento de Morazán, con Documento TAMENTO DE MORAZAN. Único de Identidad Número cero cinco cero seis uno dos uno siete guión D IA PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPAR- cuatro; y Tarjeta de Identificación Tributaria Número mil trescientos veintitrés guión cero diez mil ochocientos cincuenta guión ciento uno AVISA: Que por resolución pronunciada en este Juzgado, a las guión nueve; de la herencia que en forma intestada dejó la causante quince horas de este día, se han declarado HEREDERAS DEFINITIVAS VICTORINA MOLINA DE HERNANDEZ, quien fue de cincuenta y y con beneficio de inventario a la señora MAIRA ODILA RIVERA DE siete años de edad, casada, ama de casa, originaria y del domicilio de ALVARENGA, de cuarenta años de edad, Profesora, del domicilio de Sociedad, departamento de Morazán, hija de JUANA MOLINA, y padre Jocoro, departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad ignorado; quien falleció a los once horas y cuarenta y cinco minutos del día número cero dos millones quinientos sesenta y ocho mil doscientos veinticinco de septiembre del año dos mil doce, en el Cantón El Tablón, sesenta y ocho-uno; con Número de Identificación Tributaria número de la Jurisdicción de Sociedad, departamento de Morazán; siendo ese un mil trescientos doce-cero once mil ciento setenta y uno-ciento uno- lugar su último domicilio; en concepto de esposo y como Cesionario de seis; y a las menores MAYRA ALEXANDRA y KARLA MARIA, los Derechos Hereditarios que les correspondían a los señores SANTOS ambas de apellidos ALVARENGA RIVERA; éstos representados por HERNAN HERNANDEZ MOLINA, NELSON ISAIAS HERNANDEZ su madre, señora MAIRA ODILA RIVERA DE ALVARENGA; de MOLINA, GEORGINA NOEMI MOLINA HERNANDEZ, hijos de la la herencia que en forma intestada dejó el señor DAVID ANTONIO referida causante. 89 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Se ha conferido al mencionado heredero en la calidad expresada, la administración y representación DEFINITIVA de dicha sucesión. Confiérese al heredero que se declara, en el carácter anteriormente mencionado, la administración y representación definitiva de la sucesión. Juzgado Primero de Primera Instancia: San Francisco Gotera, departamento de Morazán, a las doce horas y diez minutos del día veintisiete de febrero de dos mi trece.- LICDA. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA, SECRETARIA. JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, veintisiete de febrero del dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 1 v. No. F017660 MARVIN GIOVANY TICAS JAIMES, Notario, de este domicilio, con Oficina ubicada en Colonia Palmira, Pasaje Castellanos, número G-nueve, Mejicanos, Departamento de San Salvador. Hace saber: que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas y treinta minutos del día veintiocho de febrero de dos mil trece, se ha declarado heredera intestada con beneficio de inventario, en la sucesión del señor JUAN CARLOS MUNDO ACOSTA, quien fue de veintitrés años de edad, originario de San Salvador, departamento de San Salvador, siendo su último domicilio el de la ciudad de Ilopango, Departamento de San Salvador, fallecido en esta ciudad el día dieciocho de marzo de dos mil diez; a la señora MARÍA IDALIA ACOSTA CALDERÓN, en su concepto de madre del causante y cesionaria de los derechos hereditarios del señor Benito Ángel Mundo Bonilla, padre del causante. 1 v. No. F017673 JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL. HACE SABER: Que en las Diligencias clasificadas con el NUE: 00541-12-DV-1CM1-157-1; por resolución de las ocho horas con doce minutos del día dieciocho de diciembre del año dos mil doce, SE HA DECLARADO HEREDERA DEFINITIVA y con Beneficio de Inventario, a la señora ANA ELIZABETH DEL CARMEN ROSALES DE QUINTANILLA, de cuarenta y ocho años de edad, Cosmetóloga, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número: Cero dos millones cuatrocientos once mil quinientos quince - dos (02411515-2), y con Número de Identificación Tributaria: Un mil doscientos diecisiete- Habiéndose conferido la administración y representación definitiva de la sucesión. dos seis uno cero seis tres-ciento tres-ocho (1217-261063-103-8), como Lo que hace del conocimiento del público, para los efectos legales consiguientes. en virtud del Repudio de la Herencia realizado por el señor RENÉ solicitante en calidad de madre sobreviviente, y como única heredera QUINTANILLA, que le correspondía como padre del causante, señor RENÉ ALBERTO QUINTANILLA ROSALES, quien fuera de veinti- Librado en San Salvador, el día doce de marzo de dos mil trece. cinco años de edad, Estudiante, Salvadoreño, del último domicilio San Miguel; dicho causante falleció a las cinco horas con cuarenta y cinco D IA R MARVIN GIOVANY TICAS JAIMES, NOTARIO. minutos del día veintisiete de febrero del año dos mil doce, en la Unidad Médica del ISSS, San Miguel; declaratoria que se hizo habiendo transcurrido más de quince días hábiles después de la tercera publicación en el Diario Oficial, sin que persona alguna se haya presentado haciendo 1 v. No. F017665 oposición a las presentes diligencias. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de San Miguel, a las ocho horas con cincuenta y cuatro minutos del día dieciocho HACE SABER: Que por resolución de diez horas y cinco minutos del día veintisiete de este mes, se ha DECLARADO a PABLO EFRAIN RODRIGUEZ LOPEZ, heredero beneficiario e intestado de los bienes dejados por el causante ROSALIO RODRIGUEZ, quien falleció el día veintinueve de abril de mil novecientos cincuenta y ocho, en el Barrio San Francisco de San Pedro Nonualco, su último domicilio, en concepto de hijo del causante. de diciembre de dos mil doce.- LIC. JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICDA. MARTA ERICELDA BONILLA RIVERA, SECRETARIA. 1 v. No. F017681 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 90 LIC. JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, Notario, del do- último domicilio fue San Salvador; a su defunción ocurrida el día diez micilio de Ahuachapán y del de Santa Ana, con Oficina establecida en de junio de dos mil nueve, a la menor CLEOTILDE DORIS SOMOZA la Veintidós Avenida Sur entre final Primera y Tercera Calle Poniente MORALES, hija del causante, representada legalmente por la señora número cuarenta y tres, Santa Ana, al público para los efectos de Ley. Irma del Carmen Morales Cabezas. A quien se le ha conferido en el carácter antes indicado, la ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA de la sucesión. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las diez horas del día cuatro de marzo del año dos mil trece, se ha declarado herederas definitivas Ab- intestato, con beneficio de inventario Lo que se hace del conocimiento público, para los efectos de ley correspondiente. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A del señor MAMERTO VICENTE RIVERA, quien al momento de su fallecimiento era de cincuenta y un años de edad, jornalero, divorciado, LIBRADO EN EL JUZGADO CUARTO DE LO CIVIL Y falleció en Calle Saldaña, Polígono "G", Colonia El Primo, Lourdes, en MERCANTIL: San Salvador, a las diez horas y quince minutos del día Colón, Departamento de La Libertad, a las veinte horas y cero minutos treinta de enero de dos mil trece.- LICDA. KARLA MARÍA REGINA del día dieciséis de agosto del año dos mil seis, siendo éste su último MURCIA CARRILLO, JUEZA CUARTO DE LO CIVIL Y DE LO domicilio, a las señoras NORMA ANTONIA CARLOS VICENTE y MERCANTIL INTERINA.- LICDA. JACQUELINE XIOMARA MARTHA JULIA VICENTE CARLOS, en concepto de hijas del cau- AQUINO PALACIOS, SECRETARIA. sante señor MAMERTO VICENTE RIVERA, y como cesionarias de los derechos que le correspondían a su abuelo señor PASCUAL HERRERA, 1 v. No. F017711 conocido por PASCUAL VICENTE, en concepto de padre sobreviviente del causante señor MAMERTO VICENTE RIVERA. Y se le confirió a las herederas declaradas la administración y CARLOS ENRIQUE AVELINO RIVERA, Notario, del domicilio de representación definitiva de la sucesión. Santa Ana, con Oficina en Séptima Avenida Sur, Entre Primera y Tercera Calle Oriente No. once-A, Santa Ana, para efectos legales. Librado en la Oficina del Suscrito Notario Jorge Arturo Padilla Valenzuela, Ahuachapán, a las diez horas con quince minutos del día HACE SABER: Que las Diligencias promovidas ante sus Oficios cuatro de marzo del año dos mil trece. Notariales, se ha tenido expresamente por aceptada la herencia intestada que dejara el señor JORGE ALBERTO RODRIGUEZ CARDONA, quien LIC. JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, falleció en Los Ángeles, Estado de California, de los Estados Unidos de América, a las dieciocho horas y cincuenta y dos minutos del día NOTARIO. doce de julio del año dos mil seis, a consecuencia de Cirrosis Hepática, 1 v. No. F017687 D IA R sin recibir asistencia médica alguna, lugar de su último domicilio, de KARLA MARÍA REGINA MURCIA CARRILLO, JUEZA CUARTO parte de la señora MARIA ESTER DE JESUS CASTRO viuda DE RODRIGUEZ. Se le ha conferido a la aceptante la administración y representación DEFINITIVA de la Sucesión con las facultades y restricciones de Ley. DE LO CIVIL Y MERCANTIL INTERINA DE SAN SALVADOR, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Librado en la ciudad de Santa Ana, a los cuatro días de abril de dos mil trece. HACE SABER: Que por resolución de las diez horas y diez minutos del día treinta de enero de dos mil trece, se ha declarado HEREDERA DEFINITIVA, con beneficio de inventario de la herencia intestada dejada por el causante MEDARDO SOMOZA MEJÍA, quien fue de CARLOS ENRIQUE AVELINO RIVERA, NOTARIO. cincuenta y ocho años de edad, empleado, divorciado, del domicilio de San Salvador, hijo de Leonardo Somoza, y de Cleotilde Mejía, y cuyo 1 v. No. F017729 91 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. LICENCIADO SAMUEL ELY MARTINEZ MARTINEZ, Juez de Primera Instancia Interino del Distrito Judicial de San Sebastián, Departamento de San Vicente, AL PÚBLICO para los efectos de Ley, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHINAMECA, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a las doce horas con veinte minutos del día seis de febrero del corriente año; se declaró heredero definitivo y con beneficio de inventario la herencia Testamentaria que al fallecer dejó la causante señora ANGEL MARIA BENAVIDES VILLEGAS, conocida por ANGEL MARIA VILLEGAS, fallecida a las diecinueve horas del día cinco de julio de dos mil diez, en la Ciudad de Nueva Guadalupe de este Distrito, Departamento de San Miguel, siendo la ciudad antes mencionada su último domicilio, de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que según resolución de las diez horas del día diez de diciembre de dos mil doce, se ha declarado HEREDERO DEFINITIVO y en consecuencia, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de manera definitiva, la herencia que a su defunción dejó el señor JOSÉ CANDELARIO MOREJON GARCIA siendo su último domicilio el de esta ciudad, según consta en Acta de Copia de Documento Único de Identidad, de parte del señor JOSE MARIA GARCIA MOREJON, quien posee Documento Único de Identidad número: CERO CUATRO CINCO NUEVE CUATRO CERO CUATRO CUATRO- NUEVE y Tarjeta de Identificación Tributaria: UNO CERO CERO NUEVE- CERO CINCO CERO CINCO SIETE OCHO-CIENTO UNO- DOS en calidad de hijo del causante, comprobándose dicha calidad por medio de Certificación de partida de nacimiento del señor JOSE MARIA GARCIA MOREJON, al haberse conferido al aceptante la administración y representación definitiva de la sucesión con las facultades y restricciones de Ley, ya que el mismo ha sido declarado HEREDERO DEFINITIVO. LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, Se hace constar que en las presentes Diligencias de Aceptación de Herencia el señor JOSE MARIA GARCIA MOREJON ha sido representado por el Abogado OLIVERIO RIVAS. JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SEBASTIÁN, Departamento de San Vicente, a las catorce horas y treinta minutos del día dieciocho de diciembre de dos mil doce. enmendado-JOSE-va1e. LIC. SAMUEL ELY MARTINEZ MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA INTERINO. BR. BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIA. parte del señor Víctor Salvador Benavides Molina, de sesenta y un años de edad, Motorista, del domicilio de Nueva Guadalupe, con Documento Único de Identidad número cero tres millones novecientos sesenta y tres mil setecientos noventa y tres - uno, en su concepto de sobrino de la causante. Confiéresele al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión de que se trata. Publíquese el edicto de ley. Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos legales. LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia, Chinameca, a las doce horas con treinta minutos del día seis de febrero de dos mil trece. LICDA. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. LICDA. INGRID VANESSA VÁSQUEZ BARAHONA, SECRETARIA. 1 v. No. F017764 1 v. No. F017734 EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley, PAUL ANDRE CASTELLANOS SCHÜRMANN, Notario, de este domicilio, con Oficina Notarial en Final Calle Juan Pablo Segundo, Calle El Carmen, casa número cincuenta y uno D, Residencial Escalón, de esta ciudad, al público D IA R HACE SABER: Que por resolución proveída por el Suscrito Notario en esta ciudad, a las catorce horas del día dieciocho de marzo de dos mil trece, en las Diligencias de Aceptación de Herencia de los bienes que a su defunción dejó el señor RAFAEL ANTONIO NAVAS ARÉVALO, quien fuera de ochenta y un años de edad, quien falleció en el Hospital General del Seguro Social, de esta jurisdicción, el día once de noviembre de dos mil diez, siendo su último domicilio el de San Salvador, ha sido declarado heredero definitivo con beneficio de inventario en la sucesión del mencionado causante, el señor CARLOS LEONEL NAVAS CONTRERAS, quien es de cincuenta y seis años de edad, Empleado, de este domicilio, en su calidad de hijo del causante; y se le confiere la Administración y Representación definitiva de la mencionada sucesión. San Salvador, veinte de marzo del año dos mil trece. LIC. PAUL ANDRE CASTELLANOS SCHÜRMANN, AVISA: Que por sentencia de las catorce horas y cinco minutos del día veintinueve de enero del año dos mil trece, se ha declarado heredero definitivo con beneficio de inventario al señor MAURICIO ULISES GONZALEZ, conocido por MAURICIO ULISES GONZALEZ HERNANDEZ, y por MAURICIO ULISES GONZALEZ RAMIREZ, en su calidad de hijo en los bienes dejados a su defunción por el causante señor MAURICIO GONZALEZ HERNANDEZ, quien falleció el día veintisiete de febrero de mil novecientos ochenta y uno, en el Cantón Hato Nuevo, de la jurisdicción de San Miguel, siendo su último domicilio la Ciudad de Usulután. Confiéresele al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión, con las facultades y restricciones de ley. Cese en sus funciones la curadora de la herencia yacente dejada por el causante MAURICIO GONZALEZ HERNANDEZ, Licenciada YANINE YAMILETH TORRES QUINTANILLA. LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a veinte días del mes de marzo del año dos mil trece. LIC. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL SIGARAN HERNANDEZ, SECRETARIA. NOTARIO. 1 v. No. F017753 1 v. No. F017776 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 92 ACEPTACIÓN DE HERENCIA JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, de cuarenta y tres años de edad, Abogado y Notario, del domicilio de El Divisadero y de esta ciudad, Departamento de Morazán, portador de mi Documento Único de Identidad Número: cero dos tres cuatro uno uno siete siete-cinco, al público en general para los efectos de Ley, HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída a las diez horas y veinte minutos del día cinco de junio del año dos mil doce, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia testamentaria que a su defunción ocurrida, el día seis de abril del año dos mil doce, dejó la Señora ANGELA CONTRERAS, conocida por ANGELA CONTRERAS CORDOVA, y por ANGELA CONTRERAS PRIETO, de parte de las Señoras ANA MIRIAM CONTRERAS DE FLORES, MARIA DEL CARMEN CORONADO DE GARAY y LETICIA CONTRERAS GAMEZ, en concepto de herederas testamentarias y la señora Leticia Contreras Gámez, además lo hace como cesionaria de los derechos hereditarios de la señora MARGARITA CONTRERAS GAMEZ, conocida por MARGARITA CONTRERAS DE MARADIAGA, habiéndoseles conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída en esta ciudad, a las doce horas del día treinta de noviembre de dos mil doce, se ha declarado heredera interina, con beneficio de inventario de la herencia intestada a la señora CLEMENCIA MERCEDES LARA CABRERA conocida por MERCEDES CABRERA, de cincuenta y cinco años de edad, del domicilio de Boston, Massachusetts, Estados Unidos de América, persona que ahora conozco e identifico por medio de su Pasaporte Americano Número: cuatro cinco cero siete siete tres seis nueve tres con Número de Identificación Tributaria: nueve cuatro ocho tres-cero cinco cero ocho cinco siete-uno cero tres-nueve, de los bienes que a su defunción dejó el causante FAVIO CABRERA, quien falleció a las diecisiete horas del día dieciocho de mayo de dos mil doce, en Boston, Massachusetts, Estados Unidos de América, a consecuencia de Cáncer de Páncreas, siendo ese su último domicilio, en concepto de esposa sobreviviente de el causante, confiriéndole a la aceptante la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. SARA RUTH CORDOVA RIVERA, Notaria, de este domicilio, con Oficina ubicada en Boulevard del Hipódromo 237, tercer piso, Colonia San Benito, San Salvador, Librado en la Ciudad de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, a los cuatro días de marzo de dos mil trece. Librado en la oficina de la Notaria SARA RUTH CORDOVA RIVERA. En la ciudad de San Salvador, a las nueve horas y diez minutos del día seis de junio del año dos mil doce. SARA RUTH CORDOVA RIVERA, NOTARIO. LIC. JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, ABOGADO Y NOTARIO. 1 v. No. F017630 1 v. No. C001971 CARLOS FRANCISCO OCHOA MORALES, Notario, de este domicilio, con despacho en Avenida Doctor Francisco Araniva, Barrio El Centro Número cinco - Ciudad de Chinameca - San Miguel; al público D IA R HACE SABER: Que por resolución proveída en las Diligencias respectivas, en esta Ciudad, a las catorce horas del viernes veintidós de octubre de dos mil diez; se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE, con Beneficio de Inventario, la HERENCIA INTESTADA, que a su defunción acaecida a las dieciséis horas del tres de enero de mil novecientos noventa y cuatro, en el Cantón Los Arenales, jurisdicción y Distrito de Chinameca, departamento de San Miguel, defirió el señor: JOSE ADRIAN LARIN, fallecido de sesenta y nueve años de edad, Jornalero, Viudo, de este origen, siendo esta Ciudad su último domicilio; de parte del señor: MAURO ANTONIO GONZALEZ LARIN y de la señora: TELMA EMILIA HENRIQUEZ LARIN, ambos de generales conocidas en las presentes, en calidad de HIJOS sobrevivientes del Causante. Confiérase a los Aceptantes la Administración y Representación Interinas de dicha Sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia yacente. SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS, Notario, de este domicilio, con Oficina ubicada en Tercera Avenida Norte y 19 Calle Poniente # 238, segunda Planta, San Salvador, al público para los efectos de Ley HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas del día cinco de marzo del presente año, se ha tenido por aceptada y con Beneficio de Inventario, la Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en el Hospital Rosales de San Salvador, a las diez horas diez minutos del día diez de junio del año dos mil once, dejó el señor JOSE SEBASTIAN MENDEZ, de parte de la señora MARIA ROSA MENDEZ DE RIVERA, en concepto de Cesionaria del derecho que le corresponde a la señora CONCEPCION MENDEZ conocido por MARIA CONSUELO MENDEZ en su calidad de madre del causante; a dicha aceptante se le ha conferido la Administración y Representación interina de la Sucesión con las Facultades y Restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la mencionada Oficina a deducido en el término de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación del presente edicto. En la Ciudad de Chinameca, departamento de San Miguel, a los catorce días de marzo de dos mil trece. Librado en la Oficina de la Notario SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS, en la ciudad de San Salvador, a las ocho horas del día diecinueve de marzo de dos mil trece. CARLOS FRANCISCO OCHOA MORALES, LICDA. SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS, NOTARIO. NOTARIO. 1 v. No. F017610 1 v. No. F017699 93 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. MANUEL EFRAIN COLATO URQUILLA, Notario, de este domicilio, con Oficina Jurídica en Quinta Calle Poniente, Número Trescientos Cinco Bis, Segunda Planta, San Miguel. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las trece horas del día treinta de abril del año dos mil doce, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora DAYSI GLADIS GALEAS CISNEROS DE MORALES o DAYSI GLADIS GALEAS CISNEROS o DAYSI GLADIS GALEAS DE MORALES, quien fue de cincuenta y cinco años de edad, pensionada o jubilada, originaria y del domicilio de San Miguel, Departamento de San Miguel, de nacionalidad salvadoreña, quien falleció a las veintidós horas del día doce de febrero del año dos mil tres, en Colonia Kury de la Ciudad de San Miguel, de parte de los señores BERNABE MORALES, tributariamente conocido por BERNABE MORALES HENRIQUEZ, y CLAUDIA JEANNETTE MORALES GALEAS, el primero en su calidad de cónyuge sobreviviente y como cesionario del derecho hereditario de las señoras Maira Patricia Morales Segovia conocida por Maira Patricia Morales Galeas ahora de Segovia, y Gladis Mercedes Morales Galeas, y la segunda en su calidad de hija de la causante; y en consecuencia, confiérasele a la aceptante la administración y representación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las catorce horas del día doce de marzo de dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia Testamentaria que a su defunción, ocurrida en la ciudad de San Salvador, a las diecinueve horas y quince minutos del día once de junio de dos mil doce, siendo su último domicilio la ciudad de San Miguel, dejó la señora DALINDA MARGARITA AMAYA BLANCO, conocida por DALINDA MARGARITA AMAYA, DALINDA MARGOTH AMAYA y por DALINDA MARGOTH AMAYA BLANCO, de parte de los señores LEONOR MARGARITA AGUILAR AMAYA DE JIMENEZ, JOSE SALVADOR AGUILAR AMAYA, OLGA MERCEDES AGUILAR DE RIVERA, conocida por OLGA MERCEDES AGUILAR AMAYA DE RIVERA y por OLGA MERCEDES AGUILAR AMAYA y LUIS TRANSITO AGUILAR AMAYA, en su concepto de Herederos Universales Testamentarios de la causante, habiéndoseles conferido la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la oficina mencionada en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CESAR EMILIO GUZMAN MAGARIN, Notario, del domicilio de San Miguel, con oficina ubicada en Colonia Ciudad Jardín, Calle Los Almendros, número treinta y tres, San Miguel, En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la oficina del Notario CESAR EMILIO GUZMAN MAGARIN, en la ciudad de San Miguel, a los tres días del mes de abril del año dos mil trece. Librado en esta Oficina de Notariado, a las diez horas del día veintiuno de marzo de dos mil trece. MANUEL EFRAIN COLATO URQUILLA, NOTARIO. 1 v. No. F017725 CESAR EMILIO GUZMAN MAGARIN, NOTARIO. 1 v. No. F017702 EL SUSCRITO NOTARIO: Con oficina en Sexta Calle Poniente y Primera Avenida Norte, Número Doscientos dos de la ciudad de San Miguel. Al público D IA R HACE SABER: Que por Acta Notarial de las ocho horas del día veintisiete de febrero del corriente año, en la ciudad de San Miguel, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que dejó al fallecer la señora CORNELIA CHICAS, el catorce de abril del año dos mil tres en esta Ciudad, siendo éste su último domicilio, de parte del señor JOSE ENRIQUE CHICAS, en su calidad de Hijo, confiriéndosele la Administración y representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la herencia yacente. Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a deducirlo en el término de quince días, después de la tercera publicación de este edicto. San Miguel, cinco de abril del año dos mil trece. JUAN JOSE PILIA ALBERTO, Notario, del domicilio de Izalco, departamento de Sonsonate con Oficina Jurídica en Sexta Calle Oriente y Sexta Avenida Sur, Colonia y Plaza Providencia local cinco, de la ciudad y Departamento de Sonsonate. HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las ocho horas del día veintidós de marzo de dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada que a su defunción dejara el señor ARNOLDO ERNESTO CUBIAS RODRÍGUEZ, quien falleció el día veintidós de agosto de dos mil seis, a la edad de veinte años, en el Hospital Jorge Mazzini de la ciudad de Sonsonate, de parte de la señora HILDA IMELDA RODRÍGUEZ conocida por VILMA IMELDA RODRÍGUEZ GIRÓN y por HILDA IMELDA RODRÍGUEZ GIRÓN, en calidad de Madre sobreviviente de dicho causante, habiéndosele conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia por este medio se cita a quien se crea con derecho a la referida herencia, para que se presente a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la Ciudad de Sonsonate, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil trece. LIC. JESUS ANTONIO LOPEZ CAMPOS, LIC. JUAN JOSÉ PILÍA ALBERTO, ABOGADO Y NOTARIO. NOTARIO. 1 v. No. F017721 1 v. No. F017728 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 94 JOSE GILBERTO SALGADO ARANA, Notario, de este domicilio, AZANUDO HERNANDEZ, de parte de la señora LYDIA PATRICIA con oficina ubicada en Kilómetro ciento treinta y seis, Carretera Pana- ROSALES SALAZAR conocida por LIDIA PATRICIA ROSALES, mericana, salida a San Salvador, contiguo a Tecni-Taller El Paradero, en su calidad de Cónyuge Sobreviviente y Cesionaria de los Derechos de la ciudad de San Miguel, Hereditarios que le corresponden a la señora CONCEPCION ELENA HACE SABER: Que mediante acta notarial otorgada ante sus oficios, en esta ciudad a las ocho horas del día seis de noviembre del dos mil doce, se ha tenido por Aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario, la sucesión intestada que a su defunción, dejara la señora HERNANDEZ en su calidad de Madre del Causante, habiéndosele conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.- En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ANTONIA MARIA MARTINEZ conocida por MARIA ANTONIA HERNANDEZ DE AZANUDO conocida por ELENA CONCEPCION MARTINEZ, ocurrida en la Ciudad de Los Angeles, Estado de California, de los Estados Unidos de América, el día catorce de abril de dos mil doce, de parte de la señora María Elena Martínez conocida por Elena con igual o mejor derecho en la referida herencia, para que se presenten a la oficina de la suscrita, en el término de quince días, contados desde el día siguiente a la última publicación del presente edicto. Martínez Valdez y por María Elena Martínez Martínez, en su concepto de hija sobreviviente, de la causante ANTONIA MARIA MARTINEZ, conocida por MARIA ANTONIA MARTINEZ; y como Cesionaria de Librado en la Oficina de la Suscrita Notario, en la Ciudad de San Salvador, a los cuatro días del mes de Abril del año dos mil trece. los Derechos Hereditarios que en Abstracto le correspondían al señor Alfonso Martínez, conocido por Alfonso Valdez Martínez, y por Alfonso Martínez Martínez, en su calidad de hijo sobreviviente de la causante ANTONIA MARIA MARTINEZ conocida por MARIA ANTONIA Lic. ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, ABOGADO Y NOTARIO. MARTINEZ, habiéndose conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores 1 v. No. F017759 de la herencia yacente. Lo que se avisa al público para los efectos de Ley. ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, Notario, de este domicilio, Librado en mi buffet notarial, a las ocho horas del día tres de abril de dos mil trece. con oficina ubicada Colonia Cucumacayán, Calle Gerardo Barrios, Edificio EXACA, Número mil cuatrocientos treinta y seis, San Salvador, JOSE GILBERTO SALGADO ARANA, HACE SABER: Que por resolución de la Suscrita Notario, emitida a las catorce horas del día veintitrés de Octubre del año dos NOTARIO. mil doce, se ha tenido por Aceptada Expresamente y con Beneficio D IA R de Inventario, la Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en 1 v. No. F017747 ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, Notario, de este domicilio, la Ciudad de San Bartolomé Perulapía, departamento de Cuscatlán, el día veintiuno de Septiembre de mil novecientos noventa y uno dejó el señor EDUARDO FRANCISCO GARCIA HERNANDEZ conocido por EDUARDO FRANCISCO GARCIA, de parte del señor JULIO ULISES con oficina jurídica ubicada en Colonia Cucumacayán, calle Gerardo LANDAVERDE CASTILLO, en su calidad de Cesionario de los derechos Barrios, Edificio EXACA, Número Un mil cuatrocientos treinta y seis, que les corresponden a los señores LUIS AMILCAR GARCIA LOPEZ, de esta Ciudad, AL PUBLICO, GILBERTO GARCIA LOPEZ, LUCIA DISNARDA GARCIA LOPEZ HACE SABER: Que por resolución de la Suscrita Notario, proveída a y MARIA IMELDA MENDOZA conocida por MARIA IMELDA las catorce horas del día cuatro de Abril del año dos mil trece, se ha tenido MENDOZA DE GARCIA en su calidad de Heredera Definitiva del señor por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario, la Herencia ALCIDEZ GARCIA LOPEZ, en su calidad de Hijos del referido Causante, Intestada que a su defunción ocurrida en la Ciudad de San Salvador, el habiéndosele conferido la Administración y Representación Interina de día veintitrés de Febrero de dos mil trece, dejó el señor ROY RONALD la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la 95 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los DAVID ANTONIO RAMÍREZ SAAVEDRA, Notario, del domicilio que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten de San Salvador, con Despacho ubicado en Carretera a Quezaltepeque, a la oficina en mención en el término de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Centro Comercial La Placita, Local número Uno, Apopa, departamento de San Salvador; al público para los efectos de ley, HAGO SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito Librado en la Oficina de la Suscrita Notario. En la Ciudad de San Salvador, a los cinco días del mes de Noviembre del año dos mil doce. Notario a las catorce horas del día dieciséis de febrero de dos mil trece, se ha tenido por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario la Herencia Testada que a su defunción dejara el señor ELOY NÚÑEZ IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LANDAVERDE, quien era de sexo masculino, y a la fecha de su defunción era de sesenta y cuatro años de edad, casado, comerciante, Lic. ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, salvadoreño, originario de San Ignacio, departamento de Chalatenango, hijo de la señora Aminta Núñez y de Mártir Landaverde, habiendo sido ABOGADO Y NOTARIO. su último domicilio la ciudad de Apopa, departamento de San Salvador; por parte de la señora MARÍA CARMELINA MENÉNDEZ DE 1 v. No. F017760 NÚÑEZ, en calidad de heredera testamentaria, en virtud que el referido causante otorgó Testamento Abierto, ante los oficios de la Licenciada Jessica Rosa María Torres Castillo, en esta ciudad a las diecisiete horas treinta minutos del día tres de diciembre del año dos mil once, y en tal JOSE SANDOVAL DE LA O, Notario, de este domicilio, con oficina documento instituyó como heredera única y universal de sus bienes, derechos y obligaciones a su cónyuge, señora MARÍA CARMELINA ubicada en Colonia Médica Boulevard Héctor Silva No. 202, segunda MENENDEZ DE NÚÑEZ, tal como consta en el testimonio del referido planta, al subir las gradas a la izquierda, San Salvador. testamento, que he tenido a la vista; habiéndosele conferido a la aceptante HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las catorce horas del día tres de abril del año dos mil trece, se ha tenido la Administración y Representación Interina de la referida sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio se CITA a todos los que se creen con por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario, la Herencia derechos a la referida Herencia, para que se presenten a deducir dichos Intestada que a su defunción dejara la señora Elsa Gladis Pérez de derechos a esta oficina situada en la dirección antes relacionada, en Cruz, ocurrida en esta ciudad, el día cuatro de enero de dos mil diez, de el término de quince días contados desde el siguiente día a la última parte de los señores Evelyn Roxana Cruz Gavidia antes Cruz Pérez y publicación del presente Edicto. Librado en la Oficina del Notario DAVID ANTONIO RAMÍREZ, Luis Ernesto Cruz Pérez, en calidad de hijos de la causante, habiéndose conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Ya- en la ciudad de Apopa, a los veinte días del mes de febrero de dos mil trece. R cente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean DAVID ANTONIO RAMÍREZ SAAVEDRA, Oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la NOTARIO. D IA con derechos a la referida Herencia para que se presenten a la referida última publicación del presente edicto. 1 v. No. F017790 Librado en la Oficina del Notario JOSE SANDOVAL DE LA O. En la ciudad de San Salvador, a los cuatro días del mes de abril del año GERMAN ANTONIO GONZÁLEZ ORTEZ, Notario, de este domicilio, dos mil trece. con oficinas en la Primera Calle Poniente, Número Dos Mil Novecientos Cuatro, Condominio Monte María, Edificio "A", Tercera Planta, Local JOSE SANDOVAL DE LA O, Tres, de la ciudad de San Salvador, AL PUBLICO, NOTARIO. HACE SABER: Que en las Diligencias de Aceptación de Herencia Intestada, seguidas ante mis oficios, por el Licenciado René Alfredo 1 v. No. F017784 Martínez Iraheta, en calidad de Apoderado General Judicial de la señorita DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 96 por MERCEDES DUARTE, antes LAURA MERCEDES DUARTE del día tres de Abril del presente año, se ha tenido por aceptada expre- DE SANDOVAL, de parte de los señores CONCEPCION DE MARIA samente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada, dejada a DUARTE DE RAMOS, antes CONCEPCION DE MARIA DUARTE su defunción por el señor JOSÉ DEL CARMEN DÍAZ GARCÍA, quien SANDOVAL, en un porcentaje equivalente a las cinco séptimas partes falleció el día treinta de Mayo del año dos mil diez, en el Barrio San de dicha masa hereditaria, actuando por sí, y como cesionaria de los Antonio, jurisdicción de San Juan Nonualco, La Paz, siendo su último Derechos Hereditarios que les correspondían de la masa hereditaria, en domicilio el Municipio de San Juan Nonualco, Departamento de La la Aceptación de Herencia en su calidad de hijos sobrevivientes de la Paz, de parte de la señorita: MELVIN SUSAN DIAZ MELÉNDEZ, en Causante señores ADELIO ALFONSO SANDOVAL DUARTE, ROSA calidad de hija del causante, habiéndoseles conferido la administración y ESTER SANDOVAL DUARTE, BERTA LUZ DUARTE SANDOVAL representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones y CELIA DEL CARMEN DUARTE SANDOVAL; y las señoras ZOILA de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio, se cita a las ESPERANZA DUARTE y MAURA HERLINDA SANDOVAL DE personas que se crean con derecho a la herencia relacionada, para que GALLARDO, antes MAURA HERLINDA SANDOVAL DUARTE, en se presenten a las oficinas del suscrito Notario, dentro del término de un porcentaje de una séptima parte cada una de ellas, nombrándoseles quince días, contados a partir de la última publicación de este edicto.- administradoras y representantes interinas de la mortual expresada en IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Melvin Susan Díaz Meléndez; por resolución proveída a las nueve horas Librado en San Salvador, a los cuatro días del mes de Abril del año dos mil trece. los porcentajes expresados de dicha masa hereditaria, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente, citándose a los que se crean con derechos a la misma para que se presenten dentro del término de quince días contados a partir de la última fecha de publicación GERMAN ANTONIO GONZÁLEZ ORTEZ, de este edicto, a la oficina del Suscrito Notario. Librado en la ciudad de Santa Ana, a los doce días del mes de NOTARIO. 1 v. No. F017791 marzo del año dos mil trece. JOSE DAVID HERRERA ARRIOLA, NOTARIO. JOSE DAVID HERRERA ARRIOLA, Notario, del domicilio de la ciudad de Santa Ana , con oficina situada en Callejuela Sur Iglesia Catedral, 1 v. No. F017810 Apartamento Bustamante número dos de dicha ciudad; al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que en las diligencias de Jurisdicción Voluntaria, seguidas ante mis Oficios Notariales por la señora CONCEPCION DE JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, Notario, de este domicilio, con MARIA DUARTE DE RAMOS, antes CONCEPCION DE MARIA oficina ubicada en Condominio Libertad, segunda planta, local 18, de DUARTE SANDOVAL, actuando por sí, y como cesionaria de los esta ciudad, al Publico, R derechos Hereditarios que les correspondían a los señores ADELIO IA ALFONSO SANDOVAL DUARTE, ROSA ESTER SANDOVAL DUARTE, BERTA LUZ DUARTE SANDOVAL, CELIA DEL CAR- D MEN DUARTE SANDOVAL; y las señoras ZOILA ESPERANZA DUARTE y MAURA HERLINDA SANDOVAL DE GALLARDO, antes MAURA HERLINDA SANDOVAL DUARTE, aceptando herencia intestada que a su defunción dejara la señora LAURA MERCEDES DUARTE LOPEZ, conocida por MERCEDES DUARTE, antes LAURA MERCEDES DUARTE DE SANDOVAL, quien falleció en el Hospital San Juan de Dios de Santa Ana, a las diez horas y quince minutos del día veintisiete de octubre del año dos mil doce, siendo éste el último lugar de su domicilio, se proveyó resolución a las nueve horas del día once de marzo del año dos mil trece, teniéndose por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejara la señora LAURA MERCEDES DUARTE LOPEZ, conocida HACE SABER: Que en las diligencias de Aceptación de Herencia Intestada, promovidas ante mis oficios Notariales por los señores SANDRA DEL CARMEN CARDONA DE LEMUS, JAIME WILFREDO COTA CARDONA, LUIS ALEXANDER COTA CARDONA y JOSE YOHALMO CARDONA COTA, el Suscrito Notario por resolución proveída a las dieciséis horas del día tres de Abril del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejare el causante, ocurrida en el Barrio El Tránsito, Jurisdicción de El Congo, Departamento de Santa Ana, el día once de noviembre del año dos mil doce, que dejó el señor JOSE LUIS CARDONA, habiendo sido la ciudad de El Congo su último domicilio, de parte de los señores SANDRA DEL CARMEN CARDONA DE LEMUS, JAIME WILFREDO COTA CARDONA, LUIS ALEXANDER COTA CARDONA y JOSE YOHALMO CARDONA COTA, en su concepto de 97 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. hijos sobrevivientes del causante, nombrándose a los mismos, Herederos JUAN JOSE ARTIGA CACERES, NOTARIO, del domicilio de San Universales e Interinamente Administradores y Representantes Legales Salvador, al público, de la Sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente, En consecuencia, por este medio se cita a todos los HACE SABER: Que por resolución proveída en mi oficina notarial, a que se crean con derecho a dicha Herencia para que se presenten a la las nueve horas del día veinticinco de marzo del presente año, se ha tenido referida oficina en el término de quince días contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la ciudad de Santa Ana, a las ocho horas del día cuatro por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de las señoras TALIA IVETTE CHICAS SANCHEZ, DULCE ESTRELLA CHICAS SANCHEZ, y NINFA DE FATIMA CHICAS SANCHEZ, la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de Abril del año dos mil trece. herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora AUDESE JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, DE JESUS SANCHEZ DE CHICAS, conocida por AUDESA DE JESUS SANCHEZ, y AUDECIA DE JESUS SANCHEZ, quien falleció a las NOTARIO. 1 v. No. F017814 cero horas cincuenta minutos del día veintiuno de noviembre de dos mil cuatro, en el Hospital Guadalupano, de la ciudad de Cojutepeque, departamento de Cuscatlán, quien fue de cuarenta y nueve años de edad, JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, Notario, de este domicilio, con Enfermera, casada, originaria de Santa Tecla, departamento de La Liber- oficina ubicada en Condominio Libertad, segunda planta, local 18, de tad, de nacionalidad salvadoreña, siendo su último domicilio la ciudad esta ciudad, al Publico, de Cojutepeque, departamento de Cuscatlán, hija de los señores Manuel HACE SABER: Que en las diligencias de Aceptación de Herencia promovidas ante mis oficios Notariales por el señor ADILSIO ROMEO HERNANDEZ, el Suscrito Notario por resolución proveída a las catorce horas del día tres de Abril del año dos mil trece, se ha tenido por aceptada Sánchez ya fallecido y de Concepción Escalante viuda de Sánchez, en su calidad de hijas y además como cesionarias de los derechos hereditarios que le correspondían a los señores José Heriberto Chicas Cruz conocido expresamente y con beneficio de inventario la Sucesión Testamentaria por José Heriberto Chicas hijo y Concepción Escalante viuda de Sánchez, que a su defunción, ocurrida en el hospital San Juan de Dios de esta en su calidad el primero de cónyuge sobreviviente y la segunda como Ciudad, el día cuatro de Septiembre del año dos mil doce, dejó la seño- ra AMPARO AVELAR DE TAMACAS, habiendo sido la ciudad de madre de la causante, a quienes se les ha conferido la administración El Congo su último domicilio, de parte del señor ADILSIO ROMEO y representación interina de la sucesión intestada, con las facultades y HERNANDEZ, en calidad de cesionario de los derechos hereditarios restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se cita con quince que le correspondían al señor Felipe Antonio Hernández Avelar, en su R concepto de Heredero Testamentario de la referida causante, nombrán- IA dosele al mismo, Heredero Universal e Interinamente Administrador y Representante Legal de la Sucesión con las facultades y restricciones de D los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio días de plazo a partir de la tercera publicación a todas aquellas personas que se crean con derecho a la sucesión a mi oficina de notario ubicada en Diecinueve Calle Poniente número trescientos veinticinco, Edificio Mossi Portillo, Local dos, Centro de Gobierno, San Salvador. se cita a todos los que se crean con derecho a dicha Herencia para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días contados desde el siguiente a la última publicación del presente edicto. Librado en la ciudad de Santa Ana, a los cuatro días del mes de Librado en la oficina del notario JUAN JOSE ARTIGA CACERES en San Salvador, a las nueve horas del día veintiséis de marzo de dos mil trece. Abril del año dos mil trece. JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, JUAN JOSE ARTIGA CACERES, NOTARIO. NOTARIO. 1 v. No. F017816 1 v. No. F017827 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 98 DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO de la causante, habiéndose conferido la administración y representación CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL. Al público para efectos interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de Ley, de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas veinte mi- siguiente a la última publicación del presente edicto. nutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el causante Librado en la oficina del Notario FEDERICO GUILLERMO ALVAREZ, JOSE ANTONIO ALVAREZ BONILLA y por JOSE GUERRERO MUNGUIA. En la ciudad de San Salvador, a los cuatro ANTONIO ALVAREZ BENITEZ; cincuenta y cuatro años de edad, días del mes de Abril del año dos mil trece. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A señor JOSE ANTONIO ALVAREZ conocido por JOSE ANTONIIO fallecida el día veintiocho de marzo de dos mil tres, siendo el cantón Santa Inés, de este municipio el lugar de su último domicilio; de parte de los señores RUDY AMILCAR ALVAREZ VASQUEZ, JAIME FEDERICO GUILLERMO GUERRERO MUNGUIA, ALVAREZ VASQUEZ, SILVIA ESTELA ALVAREZ DE REYES y NOTARIO. CAROLINA ELIZABETH ALVAREZ DE ALBERTO en calidad de hijos de la causante. Confiriéndose a los aceptantes en el carácter indicado 3 v. alt. No. C001968-1 la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos legales consiguientes. ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, San Miguel, a las ocho horas veintitrés minutos del día veinte de marzo de dos mil trece.- LIC. DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. IVONNE JULISSA ZELAYA AYALA, SECRETARIA DE ACTUACIONES.- HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con treinta minutos del día de hoy, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de la señora ANA MARINA LOPEZ HERNANDEZ, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor NICOLAS ANTONIO HERNANDEZ, quien fue de ochenta y cuatro 3 v. alt. No. C001957-1 años de edad, pensionado, soltero, salvadoreño, originario de San Vicente, falleció el día veinticuatro de septiembre del dos mil diez, en el Hospital del Seguro Social de la ciudad de San Salvador, siendo su R ultimo domicilio la ciudad de San Vicente en este distrito judicial, en IA FEDERICO GUILLERMO GUERRERO MUNGUIA, Notario, de concepto de sobrina del causante. este domicilio, con oficina ubicada en: Primera Calle Poniente, número D Dos mil Novecientos Cuatro, Condominio Monte María, Edificio "A", Primera Planta, local Tres, San Salvador; HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída Y se ha nombrado a la aceptante administradora y representante interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. en la ciudad de San Salvador, a quince horas del día cuatro de abril del año dos mil trece; se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejará la señora Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los once días del ANA ANTONIA MENDEZ CAÑAS, ocurrida el día veinticuatro del mes de diciembre del dos mil doce.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA, mes de junio del año dos mil doce, en el Hospital Amatepec del Seguro JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, Social en el Municipio de Soyapango, Departamento de San Salvador SECRETARIA.- su último domicilio, de parte de las señoras DORA ALICIA CAÑAS DE LABRADOR, ANA MARIA CAÑAS DE RODRIGUEZ y ELENA DE JESUS CAÑAS DE CARAVANTES, en sus conceptos de hermanas 3 v. alt. No. F017595-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. LIC. CARLOS SANCHEZ LOPEZ, Juez de Primera Instancia Suplente de este Distrito: AL PUBLICO: Para los efectos de ley 99 Y CITA: A los que se crean con derecho a la referida herencia a deducirlo dentro del término de quince días a partir de la última publicación del presente edicto. HACE SABER: que por resolución de este Tribunal de las catorce horas y cinco minutos del día veintiocho de septiembre de dos mil once; Librado en el Juzgado de lo Civil: Mejicanos, a las doce horas SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y con beneficio de treinta minutos del día veinticinco de febrero de dos mil trece.- LIC. inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día vein- JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. tiséis de abril de mil novecientos ochenta y dos, en el Cantón Talpetates, LILIAN ESTELA AGUIRRE HERNANDEZ, SECRETARIA.- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Santo Domingo, Departamento de San Vicente, dejara la señora JUANA HERNANDEZ CAMPOS, conocida por JUANA HERNADEZ, siendo 3 v. alt. No. F017615-1 éste su último domicilio de parte del señor OSCAR CRUZ HERNANDEZ, en calidad de hijo de la causante, confiriéndosele al aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de Ley.- ALLAN GUDIEL DURAN RODAS, JUEZ INTERINO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR, Juzgado de Primera Instancia de San Sebastián, Departamento de San Vicente, a las quince horas y cincuenta minutos del día veintiocho de septiembre de dos mil once.- LICDO. CARLOS SANCHEZ LOPEZ, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA las once horas y cincuenta minutos de este día, se ha tenido por acep- FABIAN FUENTES, SECRETARIA.- tada expresamente y con beneficio de inventario, de parte de KATYA MILENA MOJICA RODRIGUEZ, en calidad de heredera testamentaria y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían a 3 v. alt. No. F017596-1 PABLO GILBERTO SANTOS RODRÍGUEZ como heredero universal testamentario, de la herencia testamentaria dejada a su defunción por el señor MARIO ANTONIO GONZALEZ Y GONZALEZ, quien a la fecha de su fallecimiento era de cincuenta y dos años de edad, originaria JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL DEL San Salvador, con último domicilio el de esta ciudad, quien falleció el DISTRITO JUDICIAL DE MEJICANOS, AL PUBLICO PARA LOS día veintiuno de junio de mil novecientos noventa y ocho. EFECTOS DE LEY, Cítese por este medio a los que se crean con derecho a la suce- sión para que dentro del término de quince días siguientes a la tercera HACE SABER: Que por resolución de las once horas veinticinco R minutos del día veinticinco de febrero del presente año, se tuvo por publicación de este edicto, se presenten a este Juzgado a deducir sus derechos. Confiérese a la aceptante declarada la administración y represen- TESTAMENTARIA de los bienes que a su defunción dejó la causante tación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de señora MARTA ELENA FLAMENCO VIUDA DE GARAY conocida los curadores de la herencia yacente, lo que se hace del conocimiento por MARTA ELENA FLAMENCO y por MARTA ELENA FLAMENCO del público para los efectos de ley. D IA aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la herencia CANIZALES, quien falleció en el Hospital General del Seguro Social, de San Salvador, a las doce horas del día catorce de diciembre de dos mil once, siendo su último domicilio Ayutuxtepeque, de parte de la señorita ZAIRA CAROLINA GARAY FLAMENCO, en su concepto de heredera testamentaria de la causante. Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil de San Salvador, a las doce horas del día uno de febrero de dos mil trece.- LIC. ALLAN GUDIEL DURAN RODAS, JUEZ INTERINO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICINIA NUBE SILIEZER DE ROMERO, SECRETARIA.- Confiérese a la aceptante en el carácter antes indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. F017619-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 100 ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE en la referida sucesión le correspondían a los señores Rosa Amanda DISTRITO JUDICIAL, DEPARTAMENTO DE LA UNIÓN; al público Umanzor Joya, Héctor Enrique Umanzor Joya y José Antonio Umanzor para los efectos de ley, Joya, como hijos sobrevivientes de la causante antes mencionada, de conformidad con lo establecido en los Arts. 988 No. 1° y el 1699 del Código Civil. En consecuencia, se les confirió a las aceptantes, en el HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las quince horas del día veintiséis de febrero del corriente año; se tuvo por aceptada expresamente, y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al carácter dicho, la administración y representación interina de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. fallecer a las seis horas del día diecisiete de octubre del año dos mil siete, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A en el Barrio La Esperanza, Senda San Sebastián, de la ciudad de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, siendo dicho lugar su último Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, de- domicilio, dejara el causante José Alberto Umanzor Villegas, a favor del partamento de La Unión, a los veintiocho días del mes de febrero del señor Héctor Enrique Umanzor Joya, en concepto de hijo sobreviviente y año dos mil trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ además como Cesionario de los derechos hereditarios que en la referida DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE sucesión le correspondían a los señores Rosa Amanda Umanzor Joya hoy MARTINEZ, SECRETARIA.- de Granados y José Antonio Umanzor Joya, como hijos sobrevivientes del causante antes mencionado, de conformidad con lo establecido en 3 v. alt. No. F017623-1 los Arts. 988 No. l y el 1699 del Código Civil. En consecuencia, se le confirió al aceptante, en el carácter dicho, la administración y representación interina de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. FRANCISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO, Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, a los veintiocho días del mes de febrero del año dos mil trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ HACE SABER: Que por resolución de este Tribunal de las catorce DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE horas con treinta minutos del día dieciocho de Febrero del año dos mil MARTINEZ, SECRETARIA.- trece, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada del causante CLEMENTE CATOTA LAPA, fallecido el día veintitrés de Enero del año mil novecientos ochenta y dos, en el 3 v. alt. No. F017621-1 Cantón Potrero Grande Abajo, habiendo sido su último domicilio el Cantón Calzontes Arriba de esta jurisdicción, de parte de los señores FERMIN DE JESUS GODOY CATOTA, ALFONSO CATOTA GODOY, ATILIO CATOTA GODOY, LUIS NELSON CATOTA GODOY y GREGORIA CARDOZA VIUDA DE CATOTA, los primeros cuatro en su carácter de DISTRITO JUDICIAL, DEPARTAMENTO DE LA UNION; al público hijos del causante. y la última en su carácter de cónyuge sobreviviente para los efectos de ley. del causante; a quienes se ha nombrado interinamente administradores D IA R ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE y representantes de la sucesión, juntamente con la señora JOSEFINA LAPA DE CATOTA.- HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las doce horas Lo que se pone en conocimiento del público para los fines de del día veinticinco de febrero del corriente año; se tuvo por aceptada expresamente, y con beneficio de inventario, la herencia intestada que ley. al fallecer a las cinco horas del día veintiocho de abril del año dos mil Juzgado Primero de lo Civil, Santa Ana, a las once horas del día die- diez, en el Barrio La Esperanza, de la ciudad de Santa Rosa de Lima, ciocho de Febrero del año dos mil trece.- LIC. FRANCISCO ALBERTO departamento de La Unión; siendo dicho lugar su último domicilio, ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. CAR- dejará la causante Catalina Joya, a favor de la señora Nohemy Concep- MEN GUADALUPE NUÑEZ MONTERROSA, SECRETARIA.- ción Granados Umanzor y la menor Iris Guadalupe Granados Umanzor, ésta representada por medio de su madre la señora Rosa Amanda Joya Umanzor, en concepto de Cesionarias de los derechos hereditarios que 3 v. alt. No. F017645-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, 101 Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las ocho horas siete minutos del día dieciocho de octubre de dos mil diez.- LIC. HENRY EDMUNDO AVISA: que este día se ha tenido por aceptada expresamente, con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. WILBER FRANCISCO ROBERTO GROSS MENDEZ, SECRETARIO. ERNESTINA URIAS, que falleció el día veinticinco de noviembre de dos mil doce, en Santiago Nonualco, Departamento de La Paz, su último 3 v. alt. No. F017686-1 domicilio, por parte de ANA MARIA NAVARRO DE RAMIREZ, en concepto de cesionaria del derecho que le correspondía a MARIA LUISA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A URIAS, hija de la finada; y se ha nombrado a la aceptante, interinamente, administradora y representante de la sucesión de que se trata. Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este JABIER CALDERON RIVERA, Notario, del domicilio de Usulután, con Oficina Establecida en Primera Avenida Sur Local Número dos, Barrio La Parroquia, de la Ciudad de Usulután, Departamento de Usulután, aviso, se presenten a deducirlo. HACE SABER: Que por resolución del Suscrito Notario, proveída a JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veinticinco días del mes de febrero de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.- las nueve horas del día tres de Abril del año dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la señora: SANDRA YANIRA MOREIRA, ocurrida el día trece de Octubre de mil novecientos noventa y seis, en 3 v. alt. No. F017670-1 la ciudad de El Tránsito, Departamento de San Miguel, siendo su último domicilio la ciudad de El Tránsito, Departamento de San Miguel, a consecuencia de Aficción por Inmersión por agua salada, quien fue HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.- hija de los señores Carlos Flores Velásquez y de Margarita Moreira, el Primero ya fallecido; falleció sin formular Testamento y dejando como único y heredero al señor: JOSE DANIEL QUINTANILLA MOREIRA, de generales expresadas, en calidad de hijo de la causante, quien cedió HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que por reso- sus derechos que le correspondían en dicha sucesión al señor: JOSE lución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y veinte minutos del ROLANDO CRUZ, Quien actúa como apoderado especial de ABNER día trece de octubre de dos mil diez, se ha tenido por aceptada expresa- VIRGILIO PARADA CRUZ, de los bienes del de cujus.- Confiriendo al mente, con beneficio de inventario, la herencia testamentaria que a su aceptante la Administración y representación interina de la sucesión con defunción ocurrida a las diez horas y diez minutos del día veintiocho de las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente. R agosto del año dos mil siete, en el Hospital del Seguro Social de Santa IA Ana, siendo su último domicilio la ciudad de Chalchuapa, dejó el señor CARLOS RENE CARCAMO y CARCARMO conocido por CARLOS Lo que avisa al público para los efectos de Ley. D RENE CARCAMO CARCAMO y por CARLOS CARCAMO, quien fue de sesenta y dos años de edad, doctor en medicina, casado; de parte del menor CARLOS RENE CARCAMO APARICIO, en su concepto Librado en la Oficina del Notario Licenciado: JABIER CALDE- de heredero testamentario instituido por el expresado causante, a quien RON RIVERA.- Usulután, a los tres días del mes de Abril del año dos se le nombra INTERINAMENTE administrador y representante de la mil trece. sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente, la que ejercerá el referido menor, por medio de su representante legal señora TERESA DE JESUS APARICIO JAIME. Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la heren- LIC. JABIER CALDERON RIVERA, ABOGADO Y NOTARIO. cia, para que se presenten a este Juzgado, a deducirlo en el término de quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto. 3 v. alt. No. F017706/F017715-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 102 LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora: GUADALUPE DEL CARMEN PEREZ ESPINOZA, de treinta y siete años de edad, casada, Costurera, de este domicilio, portadora de su Documento Único de Identidad número: cero cero dos nueve seis cero tres uno - uno, y con Tarjeta de Identificación Tributaria número: cero ochocientos catorce - ciento once mil doscientos setenta y cinco - ciento tres - cinco, solicitando Título de Propiedad, de un inmueble de naturaleza urbana, situado en el Barrio El Carmen, Calle Arce, de esta Villa, de una extensión superficial de SESENTA Y CINCO PUNTO OCHENTA Y UN METROS CUADRADOS, cuyas colindancias son las siguientes. AL NORTE, con terreno de Florentino Ortiz Cruz; AL ORIENTE, con terreno de Irma Areli García López, AL SUR, con terreno de Catarina Barahona Escobar, calle de por medio, y AL PONIENTE, en parte con terreno de Mercedes Pérez García, calle de por medio, y en otra parte con terreno de Antonia Aquino de Medrano y Rosa Anasteli Medrano Aquino, calle de por medio. El referido inmueble no es predio dominante, ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales que pertenezcan a persona alguna, y no lo posee en proindivisión con nadie. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolución de este Juzgado, de las ocho horas del día veintisiete de junio del año dos mil doce, SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y con beneficio de inventario; la herencia testamentaria dejada por el causante FEDERICO ANTONIO HUEZO CHAVARRIA conocido por FEDERICO ANTONIO HUEZO RIVERA, ocurrida el día diez de noviembre del año dos mil ocho, en Santa Tecla, Departamento de La Libertad, quien a la fecha de fallecimiento era de ochenta y ocho años de edad, casado, mecánico, siendo su último domicilio Santa Tecla, Departamento de La Libertad, originario de Jayaque, Departamento de La Libertad, hijo de José Antonio Huezo y Matilde Josefina Chavarría; de parte de la señora MARIA JULIA HUEZO MARROQUIN, en calidad de heredera testamentaria e hija del causante, por tanto se le ha conferido a la aceptante la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA DE LA SUCESION, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de QUINCE DÍAS HABILES contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente edicto. TITULO DE PROPIEDAD Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las ocho horas con cinco minutos del día veintisiete de junio del año dos mil doce.LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LIC. ROSA ANGELICA HERNANDEZ EUCEDA, SECRETARIA.- 3 v. alt. No. F017712-1 Lo estima en MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Se avisa al Público para los efectos de ley. SAN MIGUEL TEPEZONTES, DEPARTAMENTO DE LA PAZ, a los seis días del mes de febrero del año dos mil trece. DANIEL ALCIDES MARTIR ASUNCION, ALCALDE MUNICIPAL.- DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DEL DISTRITO DE SAN MIGUEL. Al público para efectos de Ley. ANTE MI: JOSE ALFREDO RONQUILLO, SECRETARIO MUNICIPAL. 3 v. alt. No. C001975-1 D IA R HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cinco minutos del día doce de marzo de dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que su defunción dejó el causante señor Germán Chevez conocido por Germán Chevez Mena; quien fue de ochenta y un años de edad, y falleció el día cinco de octubre de mil novecientos noventa y cuatro, siendo esta ciudad el lugar de su último domicilio, de parte del señor José Antonio Chávez como cesionario de los derechos que le correspondían al señor Ramón Francisco Chevez Saravia, en calidad de hijo del causante. Confiriéndose al aceptante la administración y representación interina, de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, San Miguel, a las ocho horas siete minutos del día doce de marzo de dos mil trece.- LIC. DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL SAN MIGUEL.- LIC. IVONNE JULISSA ZELAYA AYALA, SECRETARIA.- 3 v. alt. No. F017761-1 EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE DULCE NOMBRE DE MARIA HACE SABER: Que a esta alcaldía se ha presentado el señor RENE FUENTES PORTILLO, de setenta años de edad, Jornalero, del domicilio de Dulce Nombre de María, departamento de Chalatenango, a través de su Apoderado Especial, Licenciado ALVARO ROMEO PERAZA QUIJADA, a solicitar Título de Propiedad, quien por la facultad que le da el artículo 2 de la Ley sobre Titulación de Predios Urbanos, es poseedor de buena fe de un inmueble de naturaleza urbana, situado en Barrio San José, de esta ciudad, departamento de Chalatenango, de una capacidad superficial de NOVENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y DOS METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: AL 103 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. mide noventa y cuatro punto setenta y cuatro metros, linda con terreno del vendedor, acceso por un callejón de cinco punto cero metros por el costado norte, AL ORIENTE, en tres tramos el primero de diecisiete punto cero cuatro metros, el segundo de cincuenta y dos punto cero dos metros, el total de los tramos es de setenta y dos punto cero tres metros cuadrados, linda con terreno del vendedor; AL SUR: en nueve tramos, el primero de quince punto cero nueve metros, el segundo de tres punto noventa y cuatro metros, el tercero de dieciséis punto treinta y siete metros, el cuarto de trece punto noventa y un metros, el quinto de cuarenta y siete punto dieciséis metros, el sexto de cinco punto noventa metros, el séptimo de cuatro punto quince metros, el octavo de seis punto setenta y un metros, y el último de cuarenta y cinco punto noventa y tres metros, en total de los tramos es de ciento ochenta y seis punto dieciséis metros cuadrados, colinda con Víctor Reyes Benavidez; y AL PONIENTE: En tres tramos de: el primero de nueve punto diez metros, el segundo de treinta y dos punto cero cero metros, y el tercero de veintinueve punto veinticuatro metros, en total de los tramos es de setenta punto treinta y cuatro metros cuadrados, colinda con el mismo vendedor, existe construida una casa de paredes de madera, de siete metros por seis metros, techo mixto de lámina y teja de barro quemado, suelo natural, con luz eléctrica, acceso por un callejón de cinco punto cero metros por el costado norte.- Inmueble que estima en la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, y la posesión de la peticionaria data desde hace más de ocho años hasta hoy, ha sido y es quieta, pacífica e ininterrumpida, no habiendo sido Impedida ni perturbada por nadie. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NORTE: comenzando a lo largo de la calle principal, mide trece metros línea semicurva, colinda con José Armando Valle Fuentes y José David Navas Arévalo, avenida central de por medio; AL ORIENTE: mide quince punto sesenta y un metros en tres tramos: el primero de norte a sur, cinco punto cincuenta y un metros; el segundo de oriente a poniente, cuatro punto cuarenta metros, pared de adobe propio de por medio; el tercero de norte a sur, cinco punto setenta metros, pared de ladrillo de obra de por medio, en los tres tramos colinda con Juana Teodolinda Abrego de Pineda; AL SUR: mide cinco punto sesenta metros, en línea recta, al final una deflexión de cero punto cincuenta centímetros, colinda con Jonal Roger Pineda Valdez, pared de por medio; y AL PONIENTE: mide diez punto cincuenta y un metros, al principio con una deflexión de uno punto ochenta y cinco metros, luego en línea recta, colinda con Julia Alicia Vásquez de Chavarría, pared de por medio, llegando al punto donde se inició la presente descripción. Hay construida una casa paredes de adobe, techo de tejas. El inmueble lo valora en TRES MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, no es dominante ni sirviente de alguna servidumbre, ni tiene cargas ni derechos reales que pertenezcan a otra persona, ni se encuentra en proindivisión. POR CARECER DE DOCUMENTO INSCRITO, vino ante mi autoridad a solicitarme TITULO MUNICIPAL DE PROPIEDAD, de conformidad con la Ley Sobre Titulación de Predios Urbanos, por lo que se hace saber al público para los efectos legales correspondientes. Alcaldía Municipal de Dulce Nombre de María, veintiocho de febrero de dos mil trece.- JOSE CARLOS ALBERTO SALGUERO, ALCALDE MUNICIPAL.- ROBERTO CARLOS GARCIA GIRON, SECRETARIO MUNICIPAL.- Para los efectos legales, se extiende la presente en la Ciudad de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, a los dos días del mes de Abril de dos mil trece.- 3 v. alt. No. F017823-1 JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, ABOGADO Y NOTARIO. TITULO SUPLETORIO 1 v. No. C001972 IA R JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, mayor de edad, Notario, del domicilio de El Divisadero, Departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad Número: cero dos tres cuatro uno uno siete siete cinco, al público para efectos de Ley, D hace saber: Que a mi oficina Jurídica situada en segunda calle número dieciocho, Bario La Cruz, de esta ciudad, se ha presentado MILAGRO DE LA PAZ REYES FUENTES, de veinte años de edad, Estudiante, del domicilio de Corinto, Departamento de Morazán, portadora de mi Documento Único de Identidad Número: cero cuatro siete seis nueve cero dos cuatro - cuatro; con Número de Identificación Tributaria: uno tres cero tres - uno cinco uno dos nueve dos - uno cero dos-nueve, pidiendo se le extienda TITULO SUPLETORIO, de un terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón La Laguna, Caserío Quebrada Seca, Jurisdicción de Corinto, Departamento de Morazán, de la capacidad superficial de CERO CERO HECTAREAS SESENTA Y NUEVE AREAS OCHENTA Y NUEVE PUNTO DIEZ CENTIAREAS equivalentes a cero un manzanas CERO CERO PUNTO CERO VARAS CUADRADAS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE: PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, Notario, con Oficina Jurídica ubicada sobre la cuarta Calle Oriente, Barrio El Centro, Edificio Alvarenga, Tercer Nivel, Apartamento "F", de la ciudad de Chalatenango. HACE SABER: Que ante mis Oficios Notariales, se ha presentado el Licenciado MILTON ANIBAL GUEVARA OLMEDO, quien gestiona y actúa en su calidad de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial de la señora MARIA ELSY RIVERA DE GUTIERREZ, solicitando TITULO SUPLETORIO de un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Gutiérrez, Caserío Gutiérrez, S/N, jurisdicción de Dulce Nombre de María, Departamento de Chalatenango, de una extensión superficial de SIETE MIL SEISCIENTOS SIETE PUNTO TREINTA Y UN METROS CUADRADOS, de la Descripción siguiente. AL NORTE: está formado por tres tramos: Tramo uno, mide ocho punto veintidós metros; Tramo dos, mide veintitrés punto treinta y un metros; Tramo DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 104 punto noventa y dos metros, el quinto: mide quince veintitrés metros, el sexto, mide veintitrés punto setenta y ocho metros, colinda con José Inés Villalobos, José Florencio Menjívar Fuentes, Amadeo Escamilla, Jesús Hernández García, calle que conduce al Cantón El Jícaro de por medio; AL SUR: está formado por un tramo que mide cinco punto sesenta y tres metros, colinda con inmueble propiedad del señor Alfredo Alas, calle de por medio; y AL PONIENTE: está formado por nueve tramos así: el primero: mide once punto sesenta y siete metros, el segundo: mide cuatro punto veintiún metros, el tercero: mide ocho punto diecinueve metros, el cuarto: mide trece punto ochenta y cinco metros, el quinto: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A tres, mide treinta y ocho punto ochenta y dos metros; colindando con Guillermo Gutiérrez; AL ORIENTE: está formado por trece tramos: tramo uno, mide ocho punto cero ocho metros; tramo dos, mide dos punto noventa metros; Tramo tres, mide cuatro punto cincuenta y siete metros; Tramo cuatro, mide catorce punto setenta y siete metros; tramo cinco, mide nueve punto cincuenta y cinco metros; Tramo seis, mide diez punto cero cuatro metros; Tramo siete, mide trece punto sesenta y tres metros; Tramo ocho, mide seis punto sesenta y cuatro metros; Tramo nueve, mide cuatro punto treinta metros; Tramo diez, mide seis punto noventa y seis metros; Tramo once, mide dos punto setenta y ocho metros; Tramo doce, mide diecisiete punto ochenta y siete metros; Tramo trece, mide cinco punto veinte metros; colindando con Francisco Fuentes, Baldremina Noemis Portillo de Abrego, Walter Gutiérrez, Ana Iris Gutiérrez de Zelaya, y Alcides Jovani Gutiérrez Rivera, calle pública de por medio; AL SUR: está formado por tres tramos: Tramo uno, mide cuarenta y ocho punto noventa y seis metros; Tramo dos, mide diez punto cero ocho, metros; Tramo tres, mide cuarenta y dos punto noventa y cuatro metros; colindando con Francisco Fuentes y Gonzalo Montoya Guevara; y AL PONIENTE: está formado por seis tramos: Tramo uno, mide seis punto setenta y tres metros; Tramo dos, mide dieciocho punto veintitrés metros; Tramo tres, mide catorce punto doce metros; Tramo cuatro, mide cuatro punto quince metros; Tramo cinco, mide diez punto treinta y tres metros; Tramo seis, mide diecisiete punto cero un metros; colindando con María Laura Tejada de Salguero. Lo valúa en la cantidad de DOS MIL DOLARES. Lo adquirió por compra hecha a los señores Alcides Giovani Gutiérrez Rivera y Rodolfo Gutiérrez Fuentes. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. mide veintidós punto cincuenta y siete metros, el sexto: mide veintisiete punto cincuenta y un metros, el séptimo: mide cuatro punto cero nueve metros, el octavo: mide doce punto cuarenta y nueve metros, el noveno: mide veintitrés punto sesenta y cinco metros, colinda con Rogelio Alas, Vilma Alas, Alberto Alas, y Evelio Alas, Río La Cimarrona de por medio. Lo valúa en la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. En la Ciudad de Chalatenango, a los tres días del mes de Abril de dos mil trece. PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, NOTARIO. Chalatenango, tres de abril de dos mil trece. LIC. PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, 1 v. No. C001977 NOTARIO. 1 v. No. C001976 EL INFRASCRITO NOTARIO JOSE ALVARO ALEGRIA ZELAYA, con Oficina situada en la Sexta Calle Poniente número Trescientos Nueve de la Ciudad de San Miguel, al Público para los efectos de Ley, D IA R PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, Notario, del domicilio de Chalatenango, con oficina Jurídica ubicada sobre la cuarta Calle Oriente, Barrio El Centro, Edificio Alvarenga, Tercer Nivel, Apartamento "F", de la ciudad de Chalatenango. HACE SABER: I) Que ante mis Oficios Notariales, se ha presentado el señor OSCAR VLADIMIR MENJIVAR ALAS, solicitando TITULO SUPLETORIO de un inmueble de naturaleza rústica, ubicado en el Cantón Las Minas, Caserío Los Alas, jurisdicción de Chalatenango, Departamento de Chalatenango. II) Que el inmueble que posee tiene una Extensión Superficial de TRES MIL TRESCIENTOS DIEZ PUNTO SETENTA Y TRES METROS CUADRADOS, de la Descripción siguiente: AL NORTE: está formado por un tramo que mide cuarenta y seis punto diez metros, colinda con Valentín Bonilla; AL ORIENTE: está formado por seis tramos así: el primero: mide dieciséis punto treinta y nueve metros, el segundo: mide treinta y dos punto treinta y dos metros, el tercero: mide quince punto cero seis metros, el cuarto: mide diecisiete HACE SABER: Que se ha presentado a mi oficina el señor JOSE DANIEL HERNANDEZ, de sesenta y seis años de edad, Agricultor en Pequeño y del domicilio de Jocoro, Departamento de Morazán, solicitando a su favor Título Supletorio del siguiente inmueble: Una porción de terreno de naturaleza rústica, situado en Cantón San Felipe, específicamente en los suburbios del Barrio Nuevo de Jocoro, Distrito de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, de la extensión superficial de VEINTITRES MIL SETENTA Y SIETE METROS CUADRADOS CON CUARENTA Y DOS DECIMETROS CUADRADOS, cuya descripción es la siguiente: RUMBO NORTE: este rumbo consta de un tramo de ciento diez metros dieciséis centímetros, lindando con parcela de terreno de la señora Elsy Romero.- RUMBO ORIENTE: este rumbo consta de seis tramos: el primer tramo de cuarenta y ocho metros setenta y seis centímetros; el segundo tramo de noventa metros quince centímetros; el tercer tramo de cincuenta y cuatro metros setenta y cinco centímetros; el cuarto tramo, de cincuenta y seis metros cincuenta y 105 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Francisco Menéndez, jurisdicción del Departamento de Ahuachapán, de centímetros; el sexto tramo, de cincuenta y un metros cincuenta y siete una extensión superficial de CUATROCIENTOS CUARENTA Y UNO centímetros, lindando con parcela de terreno de los señores Dionisio PUNTO CERO DOS METROS CUADRADOS, porción triangular el Perla, José Grimorio Perla y Agustín Mata, calle que de Jocoro va al que actualmente tiene las medidas y colindancias especiales siguientes: Cantón San Juan de por medio.- RUMBO SUR: este rumbo consta de un AL NORTE: línea recta de un solo tramo, con distancia de veintiocho tramo, de cuarenta y tres metros sesenta y nueve centímetros, lindando metros; lindando por este rumbo con Eduardo Antonio Moto Cardona, con parcela de terreno del señor Sebastián González, con Callejón de por cerco imaginario de por medio; AL ORIENTE: línea recta de un solo medio.- Y RUMBO PONIENTE: este rumbo consta de siete tramos: el tramo, con distancia de cincuenta y seis punto sesenta metros; lindando primer tramo, de diecisiete metros cuarenta centímetros; el segundo tramo, por este rumbo con la Rivera de la Playa Estado y Gobierno de El Salva- de ciento dos metros trece centímetros; el tercer tramo, de veinte metros dor, cerco de por medio; AL SUR: no se describe por terminar vértice; y IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A cinco centímetros; el quinto tramo, de veintisiete metros sesenta y cuatro setenta y nueve centímetros; el cuarto tramo, de sesenta y seis metros AL PONIENTE: línea recta de un solo tramo, con distancia de treinta y veintiséis centímetros; el quinto tramo, de veintiocho metros setenta y un seis punto ocho metros; lindando por este rumbo con Eduardo Antonio centímetros; el sexto tramo, de treinta y siete metros seis centímetros; el Moto Cardona, cerco imaginario de por medio, llegando así al punto séptimo tramo, de treinta y cuatro metros cero centímetros, lindando con de inicio de la presente descripción técnica. El inmueble antes descrito parcela de terreno del señor Sebastián González.- Que el terreno antes no es predio sirviente ni dominante, no tiene cargas ni derechos reales descrito lo valúa en la cantidad de UN MIL QUINIENTOS DOLARES que respetar ni está en proindivisión con ninguna otra persona. Dicho DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.- Los colindantes todos inmueble lo adquirió por posesión material, la cual ha ejercido por más son del domicilio de Jocoro, Departamento de Morazán.- El predio de diez años, en forma quieta, pacífica e ininterrumpida, ejecutando descrito no es dominante ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales actos de toda clase, que sólo da el derecho de dominio, todo a ciencia y ajenos, ni está en proindivisión con nadie y lo adquirió por compra que paciencia de vecinos y colindantes sin clandestinidad y sin haber sido le hizo al señor Felipe Leandro Romero, en el año de mil novecientos perturbado por nadie. Dicho inmueble lo valúa en la suma de UN MIL ochenta y tres; dicha posesión la ha ejercido de forma quieta, pacífica y QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE no interrumpida durante más de veinticinco años.- AMERICA. Lo que hace del conocimiento público para los efectos de Ley. Librado en la Ciudad de San Miguel, a los cuatro días del mes de Marzo de Dos Mil Trece. Librado en la ciudad de Ahuachapán a trece días del mes de marzo de dos mil trece. DR. JOSE ALVARADO ALEGRIA ZELAYA, JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, NOTARIO. NOTARIO. 1 v. No. F017689 1 v. No. F017627 EN LA OFICINA JURIDICA DEL LICENCIADO CRUZ FRANCO GALDAMEZ, situada en Avenida Comercial, Barrio Concepción, Dulce y Notario, del domicilio de Ahuachapán y de la ciudad de Santa Ana, Nombre de María, Chalatenango; AL PUBLICO, IA R JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, mayor de edad, Abogado D con Oficina Jurídica situada en Segunda Calle Poniente Dos - Nueve “A”, Ahuachapán. Al Público, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora LISSY YANETH ABREGO GODOY, solicitando TITULO SUPLETORIO, a favor de ella, de un inmueble de naturaleza rústico, situado en el lugar HACE SABER: Que ante sus oficios notariales se ha presentado el señor EDUARDO ANTONIO MOTO CARDONA, de treinta y nueve años de edad, Doctor en Cirugía Dental, del domicilio de San Francisco Menéndez, Departamento de Ahuachapán, persona a quien no conozco pero identifico por medio de su Documento Único de Identidad cero un millón ochocientos cincuenta y cinco mil ochocientos cuarenta y tres guión uno y con Número de Identificación Tributaria cero ciento ocho – ciento veinte mil setecientos setenta y tres – ciento uno – siete, solicitando se le extienda a su favor TITULO SUPLETORIO, sobre un terreno de naturaleza rural, ubicada en el Cantón Garita Palmera, del Municipio de San denominado "El Mogote", caserío La Quinta, Cantón Los Gutiérrez, jurisdicción de Dulce Nombre de María, de este Departamento, de una extensión superficial de TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE PUNTO SESENTA Y SIETE METROS CUADRADOS, el cual se describe así: AL ORIENTE: mide veintinueve punto setenta metros en línea recta, partiendo desde una servidumbre de tránsito de tres metros de ancho, cruzando un zanjón hasta llegar a un poste de madera seco, colinda con el resto del inmueble; AL NORTE: mide diez punto treinta metros en línea recta desde el poste antes mencionado, hasta llegar a otro poste de la misma naturaleza, colinda con resto del inmueble, lindero imaginario DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 106 de por medio; AL PONIENTE: mide veintiséis punto veinte metros en presente descripción.- El inmueble antes descrito el titulante lo valúa línea recta cruzando un zanjón hasta llegar al punto donde se encuentra en la cantidad de MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE un árbol de coco a la orilla de la servidumbre antes mencionada, cerco AMERICA, lo obtuvo por compra que le hizo a WILIAN ALBERTO de alambre y piña de por medio, colinda en parte con Marvin Omar SALGUERO VASQUEZ, quien es del domicilio de Dulce Nombre de Abrego Godoy, y en la otra parte con Rafael Antonio Abrego Godoy; AL María, Chalatenango, con residencia en Cantón Sitios Abajo, de ese SUR: mide diecinueve punto veinticinco metros en línea recta desde el mismo municipio y Departamento y su posesión data desde hace un mojón antes mencionado hasta llegar al punto donde se inició la presente año, unida está a la de sus antecesores. descripción, colinda en parte con Yessica Yamileth Abrego Godoy, y en otra parte con el resto del inmueble, servidumbre de acceso de por medio IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de tres metros de ancho a favor de este inmueble que conecta con la calle Librado en la Ciudad de Dulce Nombre de María, Chalatenango, a los ocho días del mes de enero del año dos mil trece.- principal.- En este inmueble existe una casa paredes de ladrillo block y techo de tejas. La titulante valúa el inmueble descrito en la cantidad de CRUZ FRANCO GALDAMEZ, CINCO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, NOTARIO. lo obtuvo por compra que le hizo a EUSEBIA GODOY VIUDA DE ABREGO, quien vive y es del domicilio de esta ciudad, con residencia en caserío La Quinta, lugar conocido como El Mogote, de este municipio 1 v. No. F017819 y departamento y su posesión data desde hace más de veinte años unida está a la de su antecesora. Librado en la Ciudad de Dulce Nombre de María, departamento de Chalatenango, a los dieciocho días del mes de diciembre de dos mil Licenciado JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, Juez Segundo doce.- de Primera Instancia de este Distrito Judicial, al Público para efectos de Ley, CRUZ FRANCO GALDAMEZ, HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado la Licenciada NOTARIO. ANA YANCIE MELGAR DE MARTINEZ, como Apoderada General Judicial de la señora MARIA ANA JULIA DIAZ ARGUETA, a solicitar 1 v. No. F017818 a favor de esta TITULO SUPLETORIO, sobre: Un terreno de naturaleza rústica, situado en el caserío Los Ventura, Cantón El Volcán, jurisdicción de Delicias de Concepción, Distrito de Osicala, Departamento de Morazán, siendo de la capacidad superficial de NOVECIENTOS SESENTA Y EN LA OFICINA JURIDICA DEL LICENCIADO CRUZ FRANCO TRES PUNTO TREINTA Y SIETE METROS CUADRADOS, de las GALDAMEZ, situada en Avenida Comercial Barrio Concepción, Dulce medidas y linderos siguientes: al NORTE, siete punto sesenta y siete Nombre de María, Chalatenango; AL PUBLICO, metros lindando en este rumbo con Regolanda Gilma Ester Lazo; al SUR, mide cuarenta y tres punto setenta metros, lindando con Carlos Calderón; al ORIENTE, mide cincuenta y siete punto cincuenta metros, colinda en este rumbo con Pantaleón Gómez Argueta; y al PONIENTE, JOSE ANGEL LÓPEZ, a través de su apoderado ALVARO ROMEO mide diecisiete punto cincuenta metros, linda con Leonidas Juárez.- Va- PERAZA QUIJADA, solicitando TITULO SUPLETORIO, a su favor, lorado dicho terreno de terreno en la cantidad de UN MIL DOLARES de un inmueble de naturaleza rústico, situado en suburbios del cantón DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA; y, lo adquirió por medio Tobías, jurisdicción de Santa Rita, departamento de Chalatenango, de de compraventa de la Posesión Material por Escritura Pública que le una extensión superficial de MIL CUARENTA PUNTO SETENTA Y efectuaron los señores VALERIANO HERNANDEZ ARGUETA y SIETE METROS CUADRADOS, el cual se describe así: AL NORTE: CARMEN ARGUETA DE DIAZ. D IA R HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor mide dieciséis metros, colinda con Orbelina Herrera, cerco de alambre de por medio propio del inmueble que se describe; AL ORIENTE, mide cuarenta metros y colinda con Etelvina Clavel Guevara, cerco de Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco alambre de por medio propio del inmueble que se describe; AL SUR, Gotera, a las catorce horas y tres minutos del día quince de Marzo de Dos mide sesenta metros y colinda con inmueble propiedad del señor San- Mil Trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, JUEZ tos Herrera; y AL PONIENTE, mide veinticinco metros y colinda con 2° DE 1ª INSTANCIA.- LICDA. KARINA ELIZABETH IGLESIAS inmueble propiedad del señor Santos Herrera, callejón de por medio de DE NAVARRO, SECRETARIA.- dos punto cincuenta metros de ancho por lo necesario de largo dejado por el señor Santos Herrera, hasta llegar al punto donde se comenzó la 3 v. alt. No. F017638-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 107 EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA SIETE METROS CUADRADOS; de las medidas y linderos siguientes; DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN FRANCISCO GOTERA, AL NORTE, ochenta y un metros veintiséis centímetros, colinda con DEPARTAMENTO DE MORAZÁN, AL PÚBLICO PARA EFECTOS MARÍA DEL ROSARIO VÁSQUEZ GUERERRO; AL ORIENTE, DE LEY, treinta y ocho metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; AL SUR, cincuenta y nueve metros, colinda con JOSÉ ANTONIO MARCIA; y AL PONIENTE, ciento dieciocho metros diecisiete centímetros, colinda HACE SABER: Que a este tribunal se ha presentado el Licenciado con JOSÉ RAÚL POZO PÉREZ, calle de por medio. Dicho inmueble JOSÉ SAÚL CHICAS ARGUETA, como Apoderado General Judicial no es dominante, ni sirviente, no tiene carga, ni derechos reales que del señor JOSÉ JERARDO ARGUETA, conocido por JOSÉ GERARDO pertenezcan a otra persona, y tampoco se encuentra en proindivisión con ninguna otra persona; la propiedad que se pretende titular se valora inmueble de naturaleza rústica, situado en el Caserío La Laguna, Cantón en la cantidad de UN MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ARGUETA, a solicitar a favor de éste TÍTULO SUPLETORIO, sobre un Paturla, jurisdicción de Joateca, Distrito de Jocoaitique, Departamento ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y la solicitante lo adquirió en el de Morazán, de la extensión superficial de UN MIL CUATROCIENTOS año dos mil once, por medio de una compra de la posesión que le hizo VEINTIOCHO PUNTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS, al señor REYES ANTONIO PÉREZ CAMPOS, anterior poseedor y que de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, cincuenta y cuatro había mantenido la misma desde el año de mil novecientos noventa y metros, con Fausto de Jesús Argueta; AL NORTE, treinta y dos metros, dos, haciendo entre ambos poseedores más de veinte años de poseer la con GREGORIO ARGUETA BONILLA; AL PONIENTE, cuarenta y referida propiedad, manifestando las Apoderadas de la joven CLAUDIA cuatro punto cincuenta metros, con DORE ANTONIO ARGUETA; y JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN, que los relacionados poseedores han AL SUR, veintiséis metros con HERASMINIA ARGUETA CHICAS.- mantenido la propiedad hasta la actualidad, en forma quieta, pacífica Dicho inmueble lo adquirió por compraventa de Posesión Material que le y no interrumpida, posesión que consiste en cuidarlo, cercarlo, reparar hizo a la señora JUANA DE DIOS ARGUETA BONILLA; se estima en sus cercas, cultivar y recoger sus frutos, siendo reconocido por todos el precio de CUATRO MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS sus vecinos, amigos y colindantes en general como los únicos dueños DE AMÉRICA. del inmueble. Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Berlín, Gotera, Morazán, a las diez horas y cinco minutos del día veintiuno de marzo a los doce días del mes marzo del año dos mil trece.- Licda. MERCEDES del dos mil trece.- Lic. JORGE ALBERTO GUZMÁN URQUILLA, JUEZ CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE PRIMERA 2°. DE 1ª. INSTANCIA. Licda. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE INSTANCIA. Licda. ANA MARGARITA BERMÚDEZ DE NAVARRO, SECRETARIA. HENRÍQUEZ, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F017639-1 3 v. alt. No. F017762-1 MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE LUTÁN, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. PRIMERA INSTANCIA DE BERLÍN, DEPARTAMENTO DE USULUTÁN, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. IA R PRIMERA INSTANCIA DE BERLÍN, DEPARTAMENTO DE USU- D HACE SABER: Que a este Tribunal se han presentado las Licenciadas ANA JOSEFA DOMÍNGUEZ y RHINA ESTHER RIVAS HACE SABER: Que a este Tribunal se han presentado las RODRÍGUEZ, en su calidad de Apoderadas Generales Judiciales de Licenciadas ANA JOSEFA DOMÍNGUEZ y RHINA ESTHER RIVAS la joven CLAUDIA JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN, de diecinueve RODRÍGUEZ, en su calidad de Apoderadas Generales Judiciales del señor años de edad, estudiante, del domicilio de Berlín, del departamento JOSÉ ANTONIO MARCIA, de cincuenta y dos años de edad, jornalero, de Usulután, con Documento Único de Identidad número cero cuatro del domicilio del municipio de Berlín, en el departamento de Usulután, millones ochocientos dieciocho mil ochocientos siete guión cero; y con con Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos Número de Identificación Tributaria un mil ciento dos guión cero sesenta setenta y seis mil veinticinco guión cinco; y con número de Identificación mil quinientos noventa y tres guión ciento uno guión siete, solicitando Tributaria un mil doscientos seis guión doscientos diez mil ochocientos Título Supletorio de un Inmueble de naturaleza Rústica, situado en sesenta guión ciento uno guión cero; solicitando Título Supletorio de Cantón San Juan Loma Alta, del municipio de Berlín, departamento de un Inmueble de naturaleza Rústica, situado en Cantón San Juan Loma Usulután, sin cultivos permanentes, de la Extensión superficial de DOS Alta, del municipio de Berlín, del departamento de Usulután, sin cultivos MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y permanentes, de la Extensión superficial de DOS MIL CUARENTA Y DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 108 DOS PUNTO DIECISÉIS METROS CUADRADOS, de las medidas y Fuentes, por este rumbo pasa el río Azambio de por medio; AL SUR, linderos siguientes: AL NORTE, cincuenta y nueve metros, colinda con mide cuatrocientos setenta y siete metros en línea curva, colinda con CLAUDIA JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN; AL ORIENTE, cincuenta propiedad de Francisco León y Elías Deras, cerco medianero que llega y ocho metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; AL SUR, treinta y seis hacia arriba, donde se inició la presente descripción con la propiedad del metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; y AL PONIENTE, cincuenta señor Ramiro Castro Flores. El inmueble descrito se valúa en la suma de y dos metros, colinda con RAFAEL GONZÁLEZ, DORA LILIAN SEIS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, MINEROS DE CARDONA, calle de por medio.- Dicho inmueble no y no es dominante, ni sirviente, ni tiene cargas o derechos reales que es dominante, ni sirviente, no tiene carga, ni derechos reales que deban respetarse, y no se encuentra en proindivisión alguna con otras pertenezcan a otra persona, y no se encuentra en proindivisión con personas. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Dulce Nombre IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ninguna otra persona. El inmueble en referencia que se pretende titular se valora en la cantidad de MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y la solicitante lo adquirió por medio de una compra de la posesión que le hizo a la señora MARINA ORLANDA FLORES, en el año mil novecientos ochenta y dos, año desde el cual manifiestan las Apoderadas del solicitante, dicho señor de María, Departamento de Chalatenango, a los tres días del mes de abril del año dos mil trece.- Lic. JULIO VIDAL ALAS RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA INTERINO. Br. OSCAR IMERY HERNÁNDEZ, SECRETARIO. posee el inmueble hasta la actualidad, en forma quieta, pacífica, pública 3 v. alt. No. F017822-1 y no interrumpida sin reconocer a persona alguna ningún Derecho Real que respetar o que se haya presentado a oponerse a la posesión aludida, demostrando mejor derecho sobre el inmueble mismo; consistiendo estos TÍTULO DE DOMINIO derechos en efectuar actos de verdadero dueño tales como cuidarlo, cercarlo, reparar sus cercas, Cultivar y recoger sus frutos, siendo conocido por sus deudos, vecinos, amigos y colindantes en general como el único dueño de dicho inmueble. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Licenciada MARÍA Librado en el Juzgado de Primera instancia del Distrito Judicial de DICTDULIA MALDONADO DE GARCÍA, en su calidad de Apoderada Berlín, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil trece.- Licda. del señor JOSÉ DAVID PORTILLO LOBOS, de cuarenta y tres años MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE de edad, Albañil, de este domicilio, con Documento Único de Identidad PRIMERA INSTANCIA. Licda. ANA MARGARITA BERMÚDEZ número cero cuatro millones diecinueve mil quinientos veintiocho guión DE HENRÍQUEZ, SECRETARIA. cinco, solicitando a favor de su representado Título de Dominio de un inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Milagro de la Paz, 3 v. alt. No. F017763-1 Pasaje Santa María, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, de la extensión superficial de OCHENTA METROS CERO SIETE DECÍMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide seis punto veinticinco metros, colinda con inmueble INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. AL PÚBLICO PARA propiedad de la señora Rosa Álvarez, calle de por medio; AL ORIENTE, mide doce punto cincuenta metros, colinda con inmueble propiedad del señor José Lino Portillo Lobos, pared de ladrillo de por medio propiedad D R LOS EFECTOS DE LEY, IA JULIO VIDAL ALAS RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA del solicitante; AL SUR, mide seis punto treinta y un metros, colinda con HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licenciado inmueble propiedad de la señora Norma del Carmen Lobos Portillo, pared ALVARO ROMEO PERAZA QUIJADA, en el carácter de Apoderado de por medio propiedad de la colindante; y AL PONIENTE, mide trece General Judicial del señor RENÉ ALFREDO ALVARADO DERAS, metros, colinda con inmueble propiedad de la señora María Genoveva promoviendo DILIGENCIAS DE TÍTULO SUPLETORIO, de un in- Lovo de Fuentes, conocida por María Genoveva Lovo Centeno. Dicho mueble de naturaleza rústico, ubicado en el Cantón La Junta, jurisdicción inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante, ni sirviente, de la población de Comalapa, de una extensión superficial de CIENTO no tiene carga o derecho real que pertenezca a personas distintas a las TREINTA Y TRES MIL CIENTO SESENTA Y DOS PUNTO CINCO poseedoras ni está en proindivisión con nadie, y lo valúan en la cantidad METRO CUADRADOS, cuya descripción es la siguiente: AL NORTE, de UN MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. mide quinientos veintiocho metros en línea recta, cerco de alambre me- Y lo adquirió mediante Escritura Pública de Compra Venta de la pose- dianero, colinda con Ramiro Castro Flores, calle pública de por medio sión material que le otorgó a su favor el señor JOSÉ LINO PORTILLO, que conduce a Comalapa; AL ORIENTE; cuatrocientos dos metros conocido por LINO PORTILLO, quien es mayor de edad, pensionado en línea quebrada y semicurva, colinda con Gladis León y Florentino o jubilado, del domicilio de Yayantique, Departamento de La Unión, DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. en esta ciudad a las trece horas del día nueve de noviembre del año dos mil doce, ante los oficios de la Notario María Dictdulia Maldonado de García. Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el poseedor sumada a la de su antecesor data más de cuarenta años y sigue siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna. Los colindantes son de este domicilio, lo que se avisa al público para los efectos de ley. 109 sumada a la de su antecesor data más de cuarenta años y sigue siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna. Los colindantes son de este domicilio, lo que se avisa al público para los efectos de ley. ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, a los doce días del mes de marzo del año dos mil trece. JOSÉ ANTONIO DURÁN, Alcalde Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO, Secretario Municipal. ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, a los doce días del mes de marzo del año dos mil trece. JOSÉ ANTONIO DURÁN, Alcalde 3 v. alt. No. F017684-1 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO, Secretario Municipal. 3 v. alt. No. F017683-1 EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Licenciada MARÍA DICTDULIA MALDONADO DE GARCÍA, en su calidad de Apoderada de la señora MARÍA GENOVEVA LOVO DE FUENTES, conocida por MARÍA GENOVEVA LOVO CENTENO, de sesenta y seis años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número cero dos millones ochocientos cuarenta y seis mil trescientos setenta guión uno, solicitando a favor de su representada Título de Dominio de un inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Milagro de la Paz, Pasaje Santa María, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, de la extensión superficial de CIENTO DIECISIETE METROS CUARENTA Y CUATRO DECÍMETROS SETENTA Y DOS CENTÍMETROS VEINTICINCO MILÍMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide nueve punto cero ocho metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Rosa Álvarez Portillo, calle de por medio; AL ORIENTE, mide trece metros, colinda con inmueble propiedad del señor Sergio Reyes, Pasaje Santa María de por medio; AL SUR, mide diez punto quince metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Norma del R Carmen Lobos Portillo, pared de por medio propiedad de la solicitante; IA y AL PONIENTE, mide once punto cuarenta y tres metros, colinda con D inmueble propiedad del señor José David Portillo Lobos, pared de por medio propiedad de la solicitante. Dicho inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho real que pertenezca a personas distintas a las poseedoras, ni está en proindivisión con nadie, y lo valúan en la cantidad de UN MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.- Y lo adquirió mediante Escritura EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL: HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la señora HERMENEGILDA CHÁVEZ VILLALTA, conocida por HERMENEGILDA CHÁVEZ, de sesenta años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número cero tres millones cincuenta y cuatro mil ochocientos ochenta y dos guión seis, solicitando a su favor Título de Dominio de un inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Buenos Aires, Calle Principal, número siete, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, de la extensión superficial de CIENTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de los señores Ignacio Molina Reyes y Rufina Sánchez Urías, pared propia de por medio; AL ORIENTE, mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora María Berfalia Asturias de Gómez, pared propia de por medio; AL SUR, mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Ana Bersabé Rodríguez de Romero, pared propia de por medio; y AL PONIENTE, mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Dora Alicia Villalta de Mejía, Calle de por medio. Dicho inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante, ni sirviente, no tiene carga o derecho real que pertenezca a persona distinta al poseedor, ni está en proindivisión con nadie, y lo valúa en la cantidad de VEINTICINCO MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. Y lo adquirió por compra venta de Posesión Material en forma verbal que le otorgó a su favor la señora ABIGAIL CUEVA DE GIRALT, (ya fallecida) quien fue mayor de edad, ama de casa, de este domicilio, en esta ciudad en el mes de mayo de mil novecientos setenta y siete. Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el poseedor sumada a la de su antecesora data más de treinta y cinco años y sigue siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna. Los colindantes son de este domicilio. Lo que se avisa al público para los efectos de ley. Pública de Compra Venta de la posesión material que le otorgó a su ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, quince de marzo del año favor el señor JOSÉ LINO PORTILLO, conocido por LINO PORTILLO, dos mil trece.- Enmendado: compra- Vale.- JOSÉ ANTONIO DURÁN, quien es mayor de edad, pensionado o jubilado, del domicilio de Alcalde Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO, Yayantique, Departamento de La Unión, en esta ciudad a las trece horas Secretario Municipal. y treinta minutos del día nueve de noviembre del año dos mil doce, ante los oficios de la Notario María Dictdulia Maldonado de García. Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente la poseedora 3 v. alt. No. F017809-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 110 JUICIO DE AUSENCIA se presenten en este Tribunal dentro de los quince días después de la Publicación de este AVISO POR TERCERA VEZ, a comprobar su personería conforme a lo prescrito en el Artículo cinco y veinticinco EL INFRASCRITO JUEZ DE LO LABORAL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, de la Ley del Ejercicio Notarial de la jurisdicción voluntaria y de otras diligencias. Librado en el Juzgado de lo Laboral: Santa Tecla, a las diez horas HACE SABER: Que en este Tribunal se ha presentado el CRUZ ARANIVA, JUEZ DE LO LABORAL. Licda. MIRNA MARGARITA DIAZ DE DOMÍNGUEZ, SECRETARIA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LICENCIADO CÉSAR POMPILIO RAMOS LÓPEZ, en su carácter con treinta minutos del día seis de marzo del dos mil trece.- Lic. RENÉ de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA que puede abreviarse "BANCO AGRÍCOLA, S.A.", contra la sociedad INVERSIONES Y REPRESEN- 1 v. No. F017674 TACIONES COMERCIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse INVERSIONES Y REPRESENTACIONES COMERCIALES, S. A. DE C.V., o IRCO, S.A. DE C.V., del domicilio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, con Número de CAMBIO DE NOMBRE Identificación Tributaria cero seis uno cuatro- dos nueve cero ocho nueve ocho- uno cero uno- cinco, y los señores JORGE ALBERTO PERDOMO HERNÁNDEZ, en aquel entonces de cincuenta y cuatro años de edad, Piloto Comercial, del domicilio de San Salvador, con Documento Único de Identidad número cero cero quinientos nueve mil quinientos ochenta HERBERT IVAN PINEDA ALVARADO, JUEZ DE FAMILIA DE SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. y siete- dos, ULISES BENJAMÍN FERNÁNDEZ PÉREZ, en ese en- HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la defensora Salvador, con Documento Único de Identidad número cero un millón pública de familia Licenciada MELVA ELIZABETH LAZO GIRÓN, quinientos sesenta mil cuatrocientos cuarenta y cinco- tres, y JULIO mayor de edad, Abogada, del domicilio de esta ciudad, en representación CÉSAR GRIJALVA HERNÁNDEZ, en ese entonces de cincuenta y siete del señor JOSÉ GUILLERMO VALLE y de la señora SALVADORA años de edad, empresario, del domicilio de Santa Tecla, Departamento DE JESÚS ARANA GARCÍA, quienes actúan en representación legal de La Libertad, con Documento Único de Identidad número cero cero de su hijo, el adolescente BELLY NELSON VALLE ARANA; ochocientos cincuenta y cinco mil ochocientos cincuenta y ocho- seis; promoviendo diligencias de Cambio de Nombre, clasificadas al número y se desconoce si han dejado Apoderado, Procurador o Representante ST-F-304-23LN-13; en consecuencia: De conformidad al Artículo 23 legal y deseándose continuar con el Juicio Ejecutivo Mercantil que le de la Ley del Nombre de la Persona Natural, se hace saber al público, R tonces de cuarenta y un años de edad, Empresario, del domicilio de San IA ha promovido el LICENCIADO CÉSAR POMPILIO RAMOS LÓPEZ, en su carácter de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del D BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA que puede abreviarse "BANCO AGRÍCOLA, S.A.", y pide que previas formalidades legales se les declare AUSENTES y se les nombre un CURADOR ESPECIAL de la existencia de las presentes diligencias, para que cualquier persona interesada se presente a este Juzgado a ejercer sus derechos dentro del plazo de diez días contados a partir de la última publicación de este aviso, quien deberá comparecer por medio de Apoderado constituido con arreglo a la Ley, salvo que estuviere facultado para ejercer la procuración, de conformidad al Artículo 10 de la Ley Procesal de Familia. para que la represente en dicho juicio. En consecuencia, se previene que si la sociedad INVERSIONES Y REPRESENTACIONES COMERCIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse INVERSIONES Y REPRESENTACIONES COMERCIALES, S. A. DE C. V., o IRCO, S. A. DE C. V., y los señores JORGE ALBERTO PERDOMO HERNÁNDEZ, ULISES BENJAMÍN Librado en el Juzgado de Familia: Santa Tecla, a las diez horas y cincuenta minutos del día diecinueve de marzo de dos mil trece.Msc. HERBERT IVAN PINEDA ALVARADO, JUEZ DE FAMILIA. Lic. MELVIN MARBELY TEJADA MARTÍNEZ, SECRETARIA DE ACTUACIONES. FERNÁNDEZ PÉREZ, y JULIO CÉSAR GRIJALVA HERNÁNDEZ, tienen Abogado, Procurador o Representante Legal en la República, 1 v. No. F017714 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 111 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de RENOVACIÓN DE MARCAS Ley. No. de Expediente: 2001012565 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos, San Salvador, a los dieciocho días del mes de septiembre del año dos mil doce. No. de Presentación: 20120177386 CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros, Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00156 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra DOBBY en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza, EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001906-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001012566 No. de Presentación: 20120177385 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001905-1 No. de Expediente: 1989001162 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner BIvd. Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00112 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra DOBBY escrita en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de D IA CLASE: 09. R No. de Presentación: 20120170712 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00124 del Libro 00011 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en UN COCHINITO SONRIENTE DE PIE, CON CHAQUETA Y BRAZO EXTENDIDO Y ABAJO LAS PALABRAS "PORKY PIG", CON LETRAS MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001907-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 112 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2001012567 Ley. No. de Presentación: 20120177390 CLASE: 16. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner Blvd,, Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00145 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "FAWKES" EN LETRAS MAYUSCULAS DE TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001909-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2000009148 No. de Presentación: 20120172481 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 38. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001908-1 R No. de Expediente: 2001012569 IA No. de Presentación: 20120177388 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SCRIPPS NETWORKS, LLC, del domicilio de 9721 Sherrill Boulevard, Knoxville, Tennessee 37932 U.S.A., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00049 del Libro 00158 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras FINE LIVING en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 38 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D CLASE: 28. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00172 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra FAWKES en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001910-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2000006220 113 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20130178217 CLASE: 27. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial. Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de enero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de INTERFACE, INC., del domicilio de 2859 Paces Ferry Road, Atlanta, Estado de Georgia, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00116 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra INTERFACE que se encuentra escrita en letras de molde corrientes: mayúsculas: que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 27 de la Clasificación Internacional de Niza. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001912-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1996000086 No. de Presentación: 20120176974 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los quince días del mes de enero del año dos mil trece. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001911-1 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de LABORATORIOS BIOLOGICO-FARMACEUTICOS (LABIOFAM), del domicilio de Ave, Independencia KM.16 1/2, Boyeros, Ciudad de La Habana, Cuba, de nacionalidad CUBANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00112 del Libro 00163 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra BIORAT, EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de R No. de Expediente: 1967021255 IA No. de Presentación: 20130178405 Ley. D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de AstraZeneca UK Limited, del domicilio de 15 Stanhope Gate, London, W1Y 6LN, United Kingdom, de nacionalidad BRITANICA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 21255 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra INDERAL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001913-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 114 No. de Expediente: 1999001345 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20100136400 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de enero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de BASF AGROCHEMICAL PRODUCTS B.V., del domicilio de KADESTRAAT 1, 6811 CA ARNHEM, HOLANDA, de nacionalidad HOLANDESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00104 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en EL DISEÑO DE UNA FIGURA SEMI CUADRADA, CON ESQUINAS REDONDEADAS, QUE CONTIENE EL CONJUNTO DE MANOS EXTENDIDAS QUE SE TRASLAPAN; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001915-1 No. de Expediente: 1962009002 No. de Presentación: 20120173604 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los diecisiete días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001914-1 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de GRUPPO LEPETIT S.p.A., del domicilio de MILANO, VIA ROBERTO LEPETIT 8, ITALIA, de nacionalidad ITALIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 09002 del Libro 00029 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "RIFOCIN"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de R No. de Expediente: 1961008866 IA No. de Presentación: 20120170732 Ley. D CLASE: 05 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de GRUPPO LEPETIT S.p.A., del domicilio de Milano, Vía Roberto Lepetit, 8 Milano, Italia, de nacionalidad ITALIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 08866 del Libro 00029 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "RIFOCINA"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001916-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 115 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2001010464 No. de Presentación: 20120176145 CLASE: 31. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SYNGENTA PARTICIPATIONS AG, del domicilio de Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, Switzerland, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00081 del Libro 00162 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "syngenta" en letras minúsculas de trazo grueso, la letra "g" es estilizada y lleva una hoja arriba; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 31 de la Clasificación Internacional de Niza. SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, 3 v. alt. No. C001918-1 No. de Expediente: 1995003291 No. de Presentación: 20090128207 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce. CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001917-1 No. de Expediente: 1990003095 No. de Presentación: 20120169555 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de IA R CLASE: 14. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de AOL LLC, del domicilio de 22000 AOL Way, Dulles, Virginia 20166-9323, U.S.A., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00224 del Libro 00097 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "AMERICA ONLINE" la primera en letras mayúsculas tipo corriente; y la segunda que va debajo de la primera en letras estilizadas. En la parte superior el dibujo de un triángulo de color negro con dos menguantes de luna encontradas entre si; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de Swatch AG (Swatch SA) (Swatch Ltd.), del domicilio de Jakob-Stämpfli- Strasse 94, 2502 Biel /Bienne, Suisse, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00068 del Libro 00011 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en POPSWATCH, pero en verdad consiste en la representación de las letras P O P que van enmarcadas dentro de un rectángulo; y abajo de ellas la palabra SWATCH en letras mayúsculas; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional de Niza, REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintisiete días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001919-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 116 No. de Expediente: 2001014886 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20130178406 CLASE: 10. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiocho días del mes de enero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad. ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Cordis Corporation, del domicilio de 14201 NW 60 th Avenue, Miami Lakes, Florida, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00058 del Libro 00170 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en Las palabras "BX VELOCITY" en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza, LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001921-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001011315 No. de Presentación: 20130178414 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001920-1 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR. DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de ONE JOHNSON & JOHNSON PLAZA, NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "EVRA" EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. R No. de Expediente: 1962010110 IA No. de Presentación: 20130178411 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SANOFI, del domicilio de 174, Avenue de France. 75013, París, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 04200 del Libro 00010 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "FALMONOX"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de laClasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001922-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 117 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2001010365 Ley. No. de Presentación: 20130178419 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00022 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra MUCOCIL-EX en letras mayúsculas tipo corriente y sus dos últimas letras están separadas por un guión: que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001924-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001011392 No. de Presentación: 20120176272 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos, San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001923-1 No. de Expediente: 2001014970 D IA CLASE: 10. R No. de Presentación: 20130178422 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Cordis Corporation, del domicilio de 14201 NW 60th Avenue, Miami Lakes, Florida, Estados Unidos de Norteamérica, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00182 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "STORQ" en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de SÃO PAULO ALPARGATAS S.A., del domicilio de Rua Urussui No. 300, 04542 Sâo Paulo - SP - Brasil, de nacionalidad BRASILEÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00142 del Libro 00162 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "havaianas" en letras minúsculas estilizadas, y va dentro de un óvalo; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001925-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 118 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 1972021134 Ley. No. de Presentación: 20120176978 CLASE: 07, 12. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de MITSUBISHI SHOJI KABUSHIKI KAISHA, del domicilio de 3-1, Marunouchi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 21134 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra MITSUBISHI; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07, 12 de la Clasificación Internacional de Niza. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001927-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001014554 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de diciembre del ano dos mil doce. No. de Presentación: 20130178408 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001926-1 R No. de Expediente: 1981000720 IA No. de Presentación: 20120176986 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de GILEAD SCIENCES, INC., del domicilio de 333 Lakeside Drive, Foster City, California 94404, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00077 del Libro 00175 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en EN LAS PALABRAS "GILEAD SCIENCES", EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE: que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Merck KGaA, del domicilio de Frankfurter Strasse 250, D-64293 Darmstadt, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00021 del Libro 00097 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "SINTAVERIN"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintitrés días del mes de enero del año dos mil trece. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001928-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 119 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2000001150 Ley. No. de Presentación: 20120176985 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 38. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABO- JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Nokia Siemens Networks GmbH & Co. KG, del do- MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, micilio de Martinstrasse 76, 81541 Munich, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número SECRETARIA. 00021 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente 3 v. alt. No. C001930-1 en la palabra SURPASS en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 38 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2001012568 No. de Presentación: 20120177389 CLASE: 25. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, SECRETARIO. actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., 3 v. alt. No. C001929-1 del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00158 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra FAWKES No. de Expediente: 1991000250 D IA CLASE: 05. R No. de Presentación: 20120177488 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad. ABO- escrita en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio de One Abbott Park Road, Abbott Park, Estado de Illinois, Estados Unidos de América, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00029 del Libro 00016 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "SURVANTA"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001931-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 120 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la No. de Expediente: 1989001444 Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. No. de Presentación: 20120177487 San Salvador, a los cinco días del mes de enero del año dos mil diez. CLASE: 05. LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADORA. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de Abbott Laboratories, del domicilio de NORTH CHICAGO, ESTADO DE ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00059 del Libro 00015 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra PEDIASURE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LUIS FERNANDO AREVALO VAQUERANO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001933-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2001010980 No. de Presentación: 20120162711 CLASE: 03. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado EVELYN EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, MARLENE BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SECRETARIO. SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como 3 v. alt. No. C001932-1 APODERADO de Henkel AG & Co. KGaA, del domicilio de HENKELSTRASSE 67, D-40191 DUSSELDORF, ALEMANIA, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00142 del Libro 00149 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente No. de Expediente: 1999003939 No. de Presentación: 20090130980 IA R CLASE:09. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de VANS, INC., del domicilio de 6550 Katella Avenue, Cypress, CA 90630, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00162 del Libro 00120 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras TRIPLE CROWN en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. en LA PALABRA WIPP EN LETRAS MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los doce días del mes de febrero del año dos mil trece. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001934-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 121 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de No. de Expediente: 2001010500 Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, No. de Presentación: 20120173360 a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 05. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Makhteshim Chemical Works Ltd., del domicilio de Industrial Zone, P.O. Box 60, 84100 Beer -Sheva, Israel, de nacionalidad ISRAELI, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00158 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra METHOMEX EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001936-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1980001324 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, No. de Presentación: 20120176973 CLASE: 07. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABO- EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como SECRETARIO. GESTOR OFICIOSO de Husqvarna Aktiebolag, del domicilio de 561 3 v. alt. No. C001935-1 82 HUSKVARNA, SUECIA, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00103 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "McCULLOCH"; No. de Expediente: 1981000112 que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. No. de Presentación: 20120176972 IA R CLASE: 05. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Recordati Ireland Limited, del domicilio de Raheens East, Ringaskiddy Co. Cork, Ireland, de nacionalidad IRLANDESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra MAXORAL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001937-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 122 No. de Expediente: 1980000928 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120177367 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 24. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de JEANNE LANVIN, del domicilio de 15, RUE DU FAUBOURG, SAINT HONORE, 75008 PARIS, FRANCIA, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00205 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra LANVIN; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001939-1 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil trece. No. de Expediente: 2002025373 No. de Presentación: 20120177068 JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, CLASE: 05. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del SECRETARIO. domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SAL- 3 v. alt. No. C001938-1 VADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de AVENTIS PHARMA HOLDING GmbH, del domicilio de Frankfurt am Main, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00148 del Libro 00163 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra DYNEPO; No. de Expediente: 1991000377 D IA CLASE: 11. Clasificación Internacional de Niza. R No. de Presentación: 20120177449 que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de MULTIBRAS S/A ELETRODOMESTICOS, del domicilio de Avenida das Nacões Unidas, 12. 995 32 andar-São Paulo -SP -Brasil, de nacionalidad BRASILEÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00072 del Libro 00012 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "CONSUL"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001940-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 123 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de No. de Expediente: 1970020559 Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, No. de Presentación: 20120171681 a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de MARKS AND SPENCER P.L.C., del domicilio de Inglaterra y Wales, Michael House, Baker Street, Londres W1A 1DN, Inglaterra, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 20559 del Libro 00046 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en las palabras ST. MICHAEL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ñROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001942-1 No. de Expediente: 1981000363 No. de Presentación: 20120177060 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICAR- DO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SECRETARIA. SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SANOFI, del domicilio de 174, Avenue de France F-75013, París, FRANCE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando 3 v. alt. No. C001941-1 RENOVACION, para la inscripción Número 00067 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra TRANGOREX; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. No. de Expediente: 2002025372 D IA CLASE: 05. R No. de Presentación: 20120177067 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de AVENTIS PHARMA HOLDING GmbH, del domicilio de Frankfurt am Main, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00163 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ACTICRIT; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001943-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 124 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los doce días del mes de noviembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 1991001247 No. de Presentación: 20120175263 CLASE: 25. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de TBL Licensing LLC, del domicilio de 200 Domain Drive, Stratham, New Hampshire 03885, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00193 del Libro 00013 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra TIMBERLAND; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001945-1 No. de Expediente: 1978001935 No. de Presentación: 20120176975 CLASE: 33. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de BODEGAS FRANCO-ESPAÑOLAS, S.A., del domicilio de CABO NOVAL, 2, LOGROÑO, ESPAÑA, de nacionalidad ESPAÑOLA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00140 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "DIAMANTE"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 33 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de 3 v. alt. No. C001944-1 Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2001010513 LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, No. de Presentación: 20120176146 REGISTRADOR. R IA CLASE: 05. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Agan Chemical Manufacturers Ltd., del domicilio de Ha'ashlag Street, Industrial Zone, Ashdod, Israel, de nacionalidad ISRAELI, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00124 del Libro 00162 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra TERBUTREX en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001946-1 No. de Expediente: 1962010111 No. de Presentación: 20120177061 CLASE 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SANOFI, del domicilio de 174 Avenue de France, F-75013 París, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 04196 del Libro 00010 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra CONMEL; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. 125 No. de Expediente: 1972020739 No. de Presentación: 20120172483 CLASE: 11. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce. domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SAL- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A VADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC, del domicilio de 10200 David Taylor Drive, Charlotte, North Carolina 28262, Estados LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 02378 del Libro 00008 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra FRIGIDAIRE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, Clasificación Internacional de Niza. SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001947-1 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de enero del año dos mil trece. No. de Expediente: 1969021028 No. de Presentación: 20120176270 LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, CLASE: 06, 08, 09. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001949-1 D IA R HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de WCR HOLDINGS, INC (Ahora conocido como CORBIN RUSSWIN, INC.), del domicilio de 225 Episcopal Road, Berlín, Connecticut 06037, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 21028 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra RUSSWIN dentro de una letra R mayúscula masiva; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 06, 08, 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 1996005359 No. de Presentación: 20130178417 Ley. CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del REGISTRADOR. domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de One Johnson & Johnson SECRETARIO. Plaza, New Brunswick, New Jersey, Estados Unidos de América, de 3 v. alt. No. C001948-1 nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 126 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de la inscripción Número 00002 del Libro 00167 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la representación de un bloque rectangular Ley. horizontal en diagonal hacia la derecha y con una sombra que le da aspecto REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce. tridimensional al bloque, proyectada hacia la izquierda. El rectángulo tiene sus bordes redondeados y en el centro tiene curvas como marcas de doble cintura, tanto arriba como abajo. El dibujo tiene una serie de líneas caprichosas que dan la idea de sólo marcar la forma del diseño e JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, iluminación del mismo; que ampara productos/servicios comprendidos REGISTRADOR. en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de 3 v. alt. No. C001951-1 Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, No. de Expediente: 1997004322 REGISTRADOR. No. de Presentación: 20100137628 CLASE: 37. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C001950-1 No. de Expediente: 1990001982 No. de Presentación: 20120175325 CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR R HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICAR- IA DO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de PRECISION FRANCHISING LLC, del domicilio de 748 Miller Drive, S.E., Leesburg, Virginia 20175, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00238 del Libro 00105 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en una etiqueta rectangular horizontal enmarcada con sus cuatro vértices curveados la cual en la parte central dos líneas en su extremo izquierdo se vuelve quebrada igualmente en su extremo derecho en menor proporción; en la parte superior la palabra "Precisión"; en la parte central en dos líneas la palabra "Tune"; y en la parte interior las palabras "Auto Care". Todas en letras de molde, siendo de mayor tamaño las letras iniciales de cada palabra; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 37 de la Clasificación Internacional de Niza. del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN D SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de FRIESLAND BRANDS B.V., del domicilio de Stationsplein 4, 3818 LE Amersfoort, The Netherlands, de nacionalidad HOLANDESA, solicitando RENO VACION, para la inscripción Número Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintisiete días del mes de septiembre del año dos mil once. 00199 del Libro 00013 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "FOREMOST", en letras rojas sobre una cinta de color blanco que corta por el diámetro a un círculo de color rojo; sobre su hemisferio izquierdo se encuentra en blanco un palote que con la cinta JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. diametral y un pequeño círculo en blanco en el cuadrante superior derecho configuran la representación de una letra "F" y casi junto a ésta en el cuadrante inferior derecho en un pequeño círculo en blanco una letra "R": que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001952-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 1999003979 No. de Presentación: 20120176976 CLASE: 20. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DE CRISTAL GRUESO LO MISMO QUE SU PARTE SUPERIOR; SU TAPON ES METALICO DE COLOR PLATEADO SIGUIENDO LA FORMA CONICA DEL FRASCO Y CON UNA ESFERA DE TAMAÑO PEQUEÑO TAMBIEN METALICA Y DE COLOR PLATEADO, EN LA CUSPIDE. ESTE FRASCO APARECE COLOCADO SOBRE UN FONDO DE COLOR GRIS, EN TONO OSCURO LA PARTE INFERIOR Y MAS CLARO EN LA PARTE SUPERIOR; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de GAUTIER FRANCE, del domicilio de 17-19 rue Georges Clemenceau, 85510 Le Boupere, France, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00038 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en UN CUADRO FONDO NEGRO, CON SUS ESQUINAS REDONDEADAS DENTRO DEL CUAL APARECE UNA LETRA "G" MAYÚSCULA, EN COLOR BLANCO DE TRAZO GRUESO QUE ABARCA CASI LA TOTALIDAD DEL CUADRO. ABAJO DE ESTE CUADRO APARECE LA PALABRA "GAUTIER" EN LETRAS MAYÚSCULAS, ESTILIZADAS EN TRAZO GRUESO DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasificación Internacional de Niza. 127 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece. LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. 3 v. alt. No. C001954-1 JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, NOMBRE COMERCIAL REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. No. de Expediente: 2012120945 No. de Presentación: 20120173031 EL INFRASCRITO REGISTRADOR IA R 3 v. alt. No. C001953-1 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ENRIQUE LEON NG, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LEON DORADO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LEON DORADO, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, No. de Expediente: 2000009673 D No. de Presentación: 20130178482 CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de BEAUTE PRESTIGE INTERNATIONAL, del domicilio de 28/32, Ave. Víctor Hugo 75116 PARIS, FRANCIA, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00124 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en UN FRASCO DE FORMA CONICA CRISTALINO, SIENDO SU BASE Consistente en: las palabras Chi-k Fashion y diseño, la palabra fashion se traduce al castellano como moda, que servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DEDICADA A LA COMPRA - VENTA, IMPORTACION, EXPORTACION Y DISTRIBUCIÓN DE TODA CLASE DE MERCADERÍAS. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 128 La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, doce de diciembre del año dos mil doce. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, CONVOCATORIA La Junta Directiva de ELECTRICIDAD Y TELECOMUNICACIONES, S.A. de C.V., convoca a los señores accionistas para que concurran a celebrar Junta General Ordinaria de Accionistas, la cual se llevará a cabo a las nueve horas del día cuatro de mayo de dos mil trece, en las instalaciones de ELECTEL, S.A. DE C.V. Ubicadas en la Colonia Miramonte, Avenida Bernal No. 302, San Salvador, en la que conocerán y resolverán sobre temas contenidos en la siguiente Agenda: IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CONVOCATORIAS RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, PUNTOS ORDINARIOS SECRETARIO. 1. Verificación de quórum y firma del acta de asistencia. 2. Lectura del acta anterior. 3. Memoria de la Junta Directiva 4. Lectura y Aprobación de los Estados Financieros del Ejercicio 2012. No. de Expediente: 2012120946 5. Dictamen del Auditor Externo. No. de Presentación: 20120173034 6. Acuerdo sobre los resultados del ejercicio 2012. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 7. Nombramiento del Auditor externo y sus emolumentos. 3 v. alt. No. F017668-1 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ENRIQUE LEON NG, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LEON DORADO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: LEON DORADO, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, R Consistente en: las palabras GOLDEN LION TOOLS y diseño, que se traduce al castellano como Herramientas León Dorado, que servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DEDICADA A LA COMPRA - VENTA, IMPORTACION, EXPORTACION Y DISTRIBUCION DE TODA CLASE DE MERCADERIAS. IA La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año dos mil doce. Esta Junta se considerará realmente instalada al encontrarse presentes o representadas la mitad más una de las acciones que tengan derecho a voto, las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de votos, correspondientes a las Acciones presentes. En caso que a la hora señalada en este día, no hubiere quórum, por este medio se convoca a los accionistas para que, a las catorce horas del día cuatro de mayo del mismo año, y en el mismo lugar, se lleve a cabo en segunda convocatoria la Junta General Ordinaria de Accionistas, con cualquiera que sea el número de Acciones presentes y representadas y sus Resoluciones se tomarán por mayoría de votos presentes. San Salvador, cuatro de abril de dos mil trece. MARIO RICARDO HERNÁNDEZ, PRESIDENTE. D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, doce de diciembre del año dos mil doce. GEORGINA VIANA CANIZALEZ, 3 v. alt. No. C001904-1 CONVOCATORIA REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F017669-1 La Junta Directiva de PRODUCTOS AGROPECUARIOS SALVADOREÑOS, S.A. DE C.V. convoca a sus accionistas a JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIONISTAS a celebrarse en el Hotel Hilton Princess, ubicado en Avenida Las Magnolias y Boulevard del Hipódromo, Colonia San Benito, San Salvador, a las nueve horas del día viernes tres de mayo del año dos mil trece. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. AGENDA 2. 129 Aprobación de agenda 3. Lectura del acta anterior Establecimiento de Quórum. 4. Informe de labores de Junta Directiva ejercicio 2012 Lectura y aprobación del Acta de sesión anterior de la Junta General Ordinaria de Accionistas. 5. Informe de labores de Junta de Vigilancia 6. Informe del auditor externo III. Lectura y aprobación de la Memoria de Labores de la Junta Directiva. 7. Aprobación de estados financieros al 31 de diciembre de 2012 IV. Presentación y aprobación del Balance General. El Estado de Resultados y del Estado de Cambios en el patrimonio correspondiente al ejercicio económico del 2012. 8. Aprobación del presupuesto cosecha 2013/2014 9. Elección de miembros de Junta Directiva y Junta de Vigilancia cuyos periodos vencen I. II. V. VI. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ASUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO Lectura del Dictamen del Auditor Externo. 10. Nombramiento del auditor externo y fijacion de sus honorarios La Aplicación de Resultados del ejercicio 2012. VII. Nombramiento del Auditor Externo y fijación de sus honorarios. 11. Nombramiento del auditor fiscal y fijacion de sus honorarios VIII. Nombramiento del Auditor Fiscal y fijación de sus honorarios. 12. Asuntos varios que los socios propongan y que la ley permita. IX. Varios Para celebrar esta Junta deberán estar presentes personalmente por lo menos la mitad más uno de los Socios de la Cooperativa. Para que la Junta General Ordinaria se considere legalmente instalada, será necesario que estén presentes o representadas, por lo menos la mitad más una de todas las acciones en que está dividido el Capital Social de la sociedad y las resoluciones serán válidas con la mayoría de los votos presentes. Si no se lograse el quórum de asistencia requerido para celebrar la junta en la fecha señalada, nuevamente se convoca para el día seis del mismo mes y año, a la misma hora y el mismo lugar. En este caso, la Junta que tratará asuntos de carácter ordinario se llevará a cabo con el número de acciones presentes o representadas y las resoluciones se tomarán con el voto de la mayoría de las acciones presentes y representadas. De no haber quórum en la primera convocatoria, por este mismo medio se convoca para celebrar esta ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA para el día cinco de mayo a las 10:00 horas en el mismo local, con el número de Socios presentes, siempre que no sea inferior a diez de acuerdo al Pacto Social. San Salvador, 4 de abril de 2013. LUIS ARTURO SILVA HOFF, SECRETARIO. Esperamos contar con su presencia a tan importante sesión de accionistas. San Salvador, cuatro de abril de dos mil trece. 3 v. alt. No. C001960-1 FRANCISCO JOSE BARRIENTOS, DIRECTOR SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA. IA R CONVOCATORIA D ASOCIACION CAFETALERA DE EL SALVADOR CONVOCATORIA La Sociedad Cooperativa de Cafetaleros Los Ausoles de R.L. convoca a sus Socios a ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA que se celebrará en el Área Social de la Cooperativa, situadas en el Km. 101 1/2 Carretera a Las Chinamas, Ahuachapán, a las 08:00 horas del día cuatro de mayo del corriente año, en la que se tratará la siguiente Agenda: 1. LA JUNTA DE GOBIERNO DE LA 3 v. alt. No. C001956-1 Verificación del quórum De conformidad a sus Estatutos CONVOCA: a los Señores Delegados Departamentales debidamente acreditados, para que el día veinte de mayo de dos mil trece, a las nueve de la mañana, concurran a la sede de esta Asociación, ubicada sobre la 67 Avenida Norte Número 116, Colonia Escalón de esta ciudad, con el fin de celebrar Asamblea General Ordinaria que conocerá la Agenda siguiente: III- Establecimiento de Quórum. Se constituirá por los Delegados debidamente acreditados. Lectura y Aprobación del Acta Anterior DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 130 III- Lectura y Aprobación de Memoria de Labores IV- Informe del Auditor Externo V- Sección de Oriente, a favor de la señora ANA JACOBA ANDRADE DE LOVO, bajo la Matrícula Número NUEVE CERO CERO DOS CINCO DOS UNO SIETE-CERO CERO CERO CERO CERO, propiedad del Nombramiento del Auditor Externo y Fijación de sus Emo- departamento de Morazán. lumentos VI- Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Nombramiento del Auditor Fiscal y Fijación de sus Emolumentos VII- ley. Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO CIVIL: San Miguel, Elección de Junta de Gobierno Período 2013-2015 a las diez horas del día catorce de febrero de dos mil trece. DR. JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL. LIC. ERNESTO ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En caso que no hubiere Quórum en la fecha señalada se celebrará sesión a la misma hora del día siguiente, con los Delegados que concurran. 3 v. alt. No. C001978-1 San Salvador, a los cinco días del mes de abril del año dos mil trece. LIC. MAURA CECILIA GOMEZ ESCALANTE, Juez de lo Civil Su- JOSE ROBERTO INCLAN ROBREDO, plente de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley. PRESIDENTE. HACE SABER: Que en virtud del Juicio Ejecutivo Civil, promovido 3 v. alt. No. C001973-1 por la señora SANTOS ISABEL OSORIO BARAHONA, mayor de edad, estudiante, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número cero dos seis ocho cuatro cuatro cuatro cuatro- ocho, en contra del señor JOSE SANTOS ZELAYA, mayor de edad, agricultor, de este SUBASTA PÚBLICA domicilio, reclamándole el pago de cantidad de dinero adeudado, intereses convencionales y costas procesales, se venderá en pública subasta por la cantidad y en fecha a señalarse oportunamente, el siguiente inmueble: JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE Un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Chamoco, ju- ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL, AL PÚBLICO PARA risdicción de San Vicente, departamento de San Vicente, denominado LOS EFECTOS DE LEY, Hacienda Parras Lempa, de la superficie de SEISCIENTOS CINCUENTA Y CINCO PUNTO SETENTA METROS CUADRADOS, marcado como lote número OCHO polígono "G", el cual es de las medidas siguientes: AL NORTE, un tiro de veinticinco punto treinta y ocho metros; AL el Licenciado SERGIO ANTONIO MARTINEZ MARTINEZ ahora ORIENTE, un tiro de veintisiete punto cero uno metros; AL SUR, un tiro por la Licenciada LUZ MAGDALENA GOMEZ DE CHICAS como de veinticuatro punto setenta y siete metros, y AL PONIENTE, un tiro Apoderada General Judicial de la SOCIEDAD COOPERATIVA DE de veinticinco punto treinta y cinco metros, no apareciendo colindancias. AHORRO Y CREDITO AMC DE R.L., que se abrevia AMC de R.L. Dicho inmueble está inscrito a favor del señor JOSE SANTOS ZELAYA, de C.V.; en contra de la señora ANA JACOBA ANDRADE DE LOVO, en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección mayor de edad, Comerciante, de este domicilio; se venderá en pública del Centro con sede en esta ciudad, bajo la Matrícula número SIETE subasta en este Juzgado, en día y hora que oportunamente se indicará CERO CERO CERO NUEVE CINCO CUATRO CERO-CERO CERO siguiente Inmueble: CERO CERO CERO, Asiento DOS y TRES, e hipotecado a favor de la D IA R HACE SABER: Que por ejecución promovida inicialmente por Una porción de terreno de naturaleza rústico, situado en los suburbios de la Ciudad de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, entre los puntos denominados, Paso de los Colones, Llano de la Cruz y Poza Ciega, identificado como Lote Número Cinco, del Polígono "N" de la comunidad "San José", de la CAPACIDAD SUPERFICIAL de CIEN- señora Santos Isabel Osorio Barahona, bajo la Matrícula número SIETE CERO CERO CERO NUEVE CINCO CUATRO CERO-CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento CUATRO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección del Centro con sede en esta ciudad. TO VEINTE METROS CUADRADOS, cuyas medidas y colindancias Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veinticinco especiales son las siguientes; AL NORTE: Con una distancia de siete días del mes de febrero del año dos mil trece. LICDA. MAURA CECILIA metros, AL ORIENTE; Con una distancia de veinte metros, AL SUR; GOMEZ ESCALANTE, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE. LICDA. Con una distancia de seis metros y AL PONIENTE; Con una distancia de LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO. veinte metros, actualmente existe construida una casa de sistema mixto, inscrita en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera 3 v. alt. No. F017597-1 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 131 AVISO REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COMUNAL, DR. JOSÉ ANTONIO RUIZ DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia ACODJAR de R.L., COMUNICA: Que se ha presentado el propietario del Certificado de Depósito a Plazo Fijo No. 0096246 por la cantidad de US$ 25,000.00 a un plazo de 720 días en Agencia Colegio Médico, ubicada en Edificio Colegio Médico, final pasaje 10, Colonia Miramonte, San Salvador, solicitando reposición de dicho certificado. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en el municipio de Ilobasco, departamento de Cabañas, se ha presentado la Señora Pió Areli Estrada Estrada en calidad de propietario del certificado de ahorro a plazo No. 3403-410-403446 que ampara el valor de tres mil ochocientos 00/100 dólares americanos, solicitando la reposición de dicho certificado por haber sido extraviado. COMEDICA DE R.L.: En consecuencia a lo anterior se hace del conocimiento al público para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiera oposición alguna, se procederá a reponer el certificado en referencia. Por lo tanto se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales correspondientes, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y no existiendo oposición alguna, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 5 de abril de 2013. San Salvador, a los 5 días del mes de abril de 2013. LICDA. VERÓNICA CERNA, AMÍLCAR ALFONSO ABARCA ARGUETA, JEFE DE AGENCIA ACODJAR DE R.L. ILOBASCO. 3 v. alt. No. F017781-1 JEFE DE AGENCIA COLEGIO MÉDICO, COMEDICA DE R.L. 3 v. alt. No. F017795-1 D IA R BALANCES DE LIQUIDACIÓN 3 v. alt. No. F017672 - 1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 132 de dos mil once, se hizo constar que se procedió indagar el paradero REVOCATORIA DE PODER del Licenciado JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, quien es ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCIA, Notario, de este domicilio y con oficina situada en Complejo Telecom Roma, Edificio F, Final Calle El Progreso, Colonia Roma, San Salvador. mayor de edad, Ingeniero Electricista, de nacionalidad hondureña y de este domicilio, con la finalidad de notificarle la REVOCACIÓN DEL PODER ESPECIAL con facultades para actuar en nombre de ARRENDADORA DE TELECOMUNICACIONES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE ante la administración tributaria en la gestión de diferentes aspectos fiscales, en que la sociedad pudiera tener del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias, interés, con las limitaciones indicadas en el mismo, otorgado a su favor por resolución proveída a las diez horas del día cinco de julio de dos mil por dicha sociedad, en escritura pública otorgada en esta ciudad, a las once, se hizo constar que se procedió indagar el paradero del Licenciado catorce horas con cuarenta y cinco minutos del día siete de diciembre de JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, quien es mayor de edad, In- dos mil doce, ante mis oficios notariales, revocación que fuera otorgada IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que en cumplimiento al artículo veintitrés de la Ley geniero Electricista, de nacionalidad hondureña y de este domicilio, con la finalidad de notificarle la REVOCACIÓN DEL PODER ESPECIAL con facultades para actuar en nombre de TELECOMODA, SOCIEDAD en acta notarial de las catorce horas con treinta minutos del día doce de marzo de dos mil trece, en esta ciudad y ante mis oficios notariales. ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE ante la administración tributaria en la gestión de diferentes aspectos fiscales, en que la sociedad pudiera tener interés, con las limitaciones indicadas en el mismo, otorgado a su favor por dicha sociedad, en escritura pública otorgada en esta ciudad, a las catorce horas con treinta minutos del día siete de diciembre de dos mil doce, ante mis oficios notariales, revocación que fuera otorgada en Que por no haber sido posible encontrar al Licenciado JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, se expide el presente edicto para su publicación conforme a la Ley, para que se tenga por notificado y enterado de que la expresada sociedad ha revocado el referido poder otorgado a acta notarial de las catorce horas con quince minutos del día doce de su favor, revocatoria que será efectiva a partir del día siguiente al de la marzo de dos mil trece, en esta ciudad y ante mis oficios notariales. última publicación. Que por no haber sido posible encontrar al Licenciado JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, se expide el presente edicto para su Librado en la ciudad de San Salvador, a los veintisiete días del mes de marzo de dos mil trece. publicación conforme a la Ley, para que se tenga por notificado y enterado de que la expresada sociedad ha revocado el referido poder otorgado a su favor, revocatoria que será efectiva a partir del día siguiente al de la LICENCIADA ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCÍA, última publicación. NOTARIO. Librado en la ciudad de San Salvador, a los veintisiete días del 1 v. No. C001969 mes de marzo de dos mil trece. NOTARIO. D IA R LICENCIADA ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCÍA, EDICTO DE EMPLAZAMIENTO 1 v. No. C001963 LA LICENCIADA GENNY SHILA RAMIREZ DE AREVALO, INFRASCRITA JUEZA DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE SOYAPANGO, ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCIA, Notario, de este domicilio y con oficina situada en Complejo Telecom Roma, Edificio F, Final Calle El Progreso, Colonia Roma, San Salvador. HACE SABER: Al señor NELSON ANTONIO MORALES, mayor de edad, jornalero, del domicilio de Soyapango, con Número de Identificación Tributaria UN MIL CINCO-DIECINUEVE ONCE SESENTA HACE SABER: Que en cumplimiento al artículo veintitrés de la Y OCHO-CIENTO UNO-CINCO; que ha sido demandado en Proceso ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Dili- Ejecutivo clasificado bajo el NUE. 0652711CVPEC02-CO2, promovido gencias, por resolución proveída a las diez horas del día cinco de julio por el Licenciado REYNALDO ALFONSO HERRERA CHAVARRIA, DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 133 en su calidad de Apoderado del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de quienes pueden ser contactados en: Calle Rubén Darío, número 901, entre Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, 15 y 17 Avenida Sur, de la Ciudad de San Salvador, demanda que ha veintiséis de febrero del año dos mil trece. sido admitida en este tribunal y se ha decretado el respectivo embargo solicitado. Se le advierte al demandado señor NELSON ANTONIO DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, MORALES, que tiene el plazo de diez días para presentarse a ejercer REGISTRADOR. su derecho de defensa y contestar la demanda incoada en su contra, so pena de continuar el proceso sin su presencia y en consecuencia se LUCÍA MARGARITA GALAN, conformidad a los Arts. 181, 182, 186 y 462 del Código Procesal Civil SECRETARIA. y Mercantil. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A nombrará un curador ad lítem para que lo represente en el proceso, de 3 v. alt. No. F017655-1 Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las diez horas diez minutos del día diecinueve de octubre de dos mil doce. LICDA. GENNY SHILA RAMIREZ DE AREVALO, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. EDME GUADALUPE CUBÍAS GONZALEZ, SECRETARIA. MARCAS DE PRODUCTO No. de Expediente: 2012122583 1 v. No. F017774 No. de Presentación: 20120176187 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR MARCA DE SERVICIOS HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MIGUEL No. de Expediente: 2013124878 ANGEL RUIZ REYES, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de No. de Presentación: 20130180581 MARBER, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se CLASE: 41. solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, abrevia: MARBER, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, DEXATOS EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado PATRICIA ALEJANDRINA BARRIOS QUINTANILLA, de nacionalidad SAL- R VADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro D IA de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: la palabra DEXATOS, que servirá para: AMPA- RAR: PREPARACIONES Y PRODUCTOS FARMACÉUTICOS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día seis de noviembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, diecisiete de diciembre del año dos mil doce. MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la palabra Danzarte y diseño, que servirá para: AMPARAR: ACADEMIA DE DANZA. Clase: 41. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día dieciocho de febrero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001979-1 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 134 De Segunda Publicación RUIZ, que falleció el día ocho de marzo de dos mil diez, en el Hospital ACEPTACIÓN DE HERENCIA Nacional Rosales de San Salvador, habiendo tenido en esta ciudad su último domicilio, por parte de JOAQUIN OMAR y JOSE SANTOS, LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. ambos de apellidos FLORES RIVAS, en concepto de hijos de la finada y se ha nombrado a la aceptante, interinamente, administradora y repre- HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolu- Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ción de este Juzgado, de las ocho horas con treinta y seis minutos del sentante de la sucesión de que se trata. día veintisiete de febrero del año dos mil trece. SE HA TENIDO POR que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este ACEPTADA, expresamente y con beneficio de inventario de parte de las aviso, se presenten a deducirlo. señoras ANA CECILIA PERLA DE PONCE conocida por ANA CECILIA PERLA VÁSQUEZ, y MIRNA ARACELY PERLA VÁSQUEZ, la herencia intestada dejada por el causante señor JOSÉ REINALDO JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veintiún días del mes de febrero de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. PERLA MOLINA, quien falleció en el municipio Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, siendo su último domicilio Antiguo 3 v. alt. No. F017245-2 Cuscatlán, Departamento de La Libertad, el cual falleció el día veintitrés de junio del año dos mil doce, quien fue de sesenta y dos años de edad, Empleado, Soltero, originario de Santa Rosa de Lima, Departamento de La Unión, y de Nacionalidad salvadoreña, y cuyos padres fueron los señores: ANA MARÍA MOLINA y MARTÍN PERLA; aceptación que hacen las citadas señoras: ANA CECILIA PERLA DE PONCE conocida por ANA CECILIA PERLA VÁSQUEZ, y MIRNA ARACELY PERLA VÁSQUEZ, en calidad de hijas del referido causante. Y SE LES HA CONFERIDO A LAS ACEPTANTES la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente edicto. Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, departamento de La Unión; al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las diez horas del día seis de febrero del corriente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al fallecer a las trece horas del día veintitrés de febrero del año dos mil once, en la Colonia Santa Isabel, Jurisdicción de Nueva Esparta, departamento de La Unión, siendo dicho lugar su último domicilio, dejara el causante Vicente Reyes, a favor de la señora María Magdalena Reyes viuda de Reyes, conocida por María Magdalena Reyes Reyes por María Magdalena Reyes de Reyes y por María Magdalena Reyes, en concepto de cónyuge a las ocho horas con cuarenta minutos del día veintisiete de febrero del sobreviviente de la causante antes mencionada, de conformidad con lo año dos mil trece. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ establecido en el Art. 988 N° 1° del Código Civil. IA R LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: SANTA TECLA, DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LICDA. ROSA ANGELICA En consecuencia, se le confirió a la aceptante en el carácter dicho, D la administración y representación interina de los bienes de la indicada EUCEDA HERNANDEZ, SECRETARIA. sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. C001840-2 Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, a los ocho días del mes de febrero del año dos mil trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial, SECRETARIA. AVISA: Que este día se ha tenido por aceptada expresamente, con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora JUANA DE LOS ANGELES FLORES o JUANA FLORES o JUANA FLORES 3 v. alt. No. F017280-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. 135 Publíquense los edictos de Ley. Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio que dentro del término de quince días, contados a partir del siguiente de la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo. de inventario la herencia intestada que dejó el señor Amadeo Zelayandía JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, quince de enero de dos García, conocido por Amadeo Zelayandía, quien falleció el día veintitrés mil trece.- LIC. ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA de octubre de mil novecientos noventa y cinco, en el Centro de Salud GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO PEREZ, SECRE- de esta ciudad, siendo el Barrio El Calvario de la ciudad de Conchagua, TARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Distrito y Departamento de La Unión su último domicilio, de parte de la señora JENNY MARJORIE ZELAYANDIA DE PONCE, en calidad 3 v. alt. No. F017351-2 de hija del causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían a los señores Silverio Zelayandía Zelayandía, Pastora Elizabeth Zelayandía de Turcios, Yensy Marilyn Zelayandía de Lima, y Arely Zelayandía de Ramírez, en calidad de hijos del causante. Y se le ha conferido a dicha aceptante en el carácter indicado la administración y representación interinas de la sucesión con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta mi- nutos del día seis de febrero del presente año, se ha tenido por aceptada Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor TOMÁS que en el término de ley después de la tercera publicación de este cartel ALIRIO RIVERA GALINDO, mayor de edad, Agricultor en Pequeño, lo demuestren en este Juzgado. del domicilio de Santa Clara, de este departamento, con Documento Único Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los veintidós días del mes de febrero de dos mil trece.- LIC. ROGELIO HUMBERTO de Identidad número cero uno cero cuatro dos seis siete nueve-cinco, y Número de Identificación Tributaria un mil cuatro-uno dos cero uno seis tres-ciento uno-tres, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO MARÍA JESÚS GALINDO, conocida por MARÍA JESÚS GALINDO PEREZ, SECRETARIO. viuda DE ROMERO y por JESÚS GALINDO, quien fue de ochenta y un años de edad, viuda, de oficios domésticos, salvadoreña, con Documento Único de Identidad número cero dos uno siete tres seis dos cinco-cero, y 3 v. alt. No. F017291-2 Número de Identificación Tributaria cero novecientos cinco-cero cinco cero dos dos seis-ciento uno-cero, fallecida el día once de septiembre del año dos mil seis, en el Barrio Concepción del Municipio de Santa Clara, de este departamento, lugar de su último domicilio, en concepto R El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judi- IA cial, al público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de las once horas y cinco minutos D del día quince de este mes, se ha tenido por aceptada expresamente, y de hijo de la causante y como cesionario de los derechos hereditarios que en la sucesión les correspondían a los señores José Félix Romero, Nicolás Candelario Romero y Cristina Lucía Romero de Abarca, como hijos de la causante. con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó Y se ha nombrado al aceptante administrador y representante in- el causante JOSÉ MAGDALENO MARROQUÍN GONZÁLEZ, quien terino de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores falleció el día dos de julio de dos mil doce, en el Cantón San Francisco de la herencia yacente. Los Reyes, de esta Jurisdicción, su último domicilio, por parte de JUAN Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los seis días del DE LA CRUZ GÓMEZ ARIAS, en calidad de cesionario del derecho mes de febrero del año dos mil trece.- DRA. ANA FELÍCITA ESTRADA, hereditario que le correspondía a JOSÉ VICENTE MARROQUÍN JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, ALFARO, en carácter de hijo del causante. SECRETARIO. Nómbrese al aceptante interinamente, administrador y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. 3 v. alt. No. F017352-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 136 Confiérasele al aceptante expresado en el concepto indicado la CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL. Administración y Representación Interina de la indicada sucesión con HACE SABER: Que por resolución provista por este Juzgado, a las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. las quince horas y treinta y siete minutos del día siete de marzo del año Cítese a las personas que se crean con derecho. dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia testamentaria que a su defunción dejó el señor JOSE RAUL SILVA CASTELLON, conocido por RAUL SILVA Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. CASTELLON, quien fue de ochenta y un años de edad, Agricultor en Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico, a las Pequeño, originario de Jucuapa, departamento de Usulután, de nacionali- nueve horas cuarenta minutos del día dieciocho de marzo del año dos mil trece.- LIC. DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE y PETRONILA CASTELLON; fallecido a las quince horas y cuarenta y PRIMERA INSTANCIA.- LIC. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES, cinco minutos del día diez de mayo del dos mil doce, siendo su último SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A dad Salvadoreña, hijo de los señores JOSE MANUEL SILVA CASTILLO domicilio en la ciudad de San Miguel; de parte de los señores VICTOR RAUL SILVA ZAPATA y LILIAN ELIZABETH SILVA ZAPATA, 3 v. alt. No. F017368-2 en calidad de herederos testamentarios. Confiérasele a los aceptantes en el carácter aludido la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INS- Y se CITA a los que se crean con derecho a la Herencia referida, TANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. para que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días, a partir del siguiente al de la última publicación del presente edicto. Lo que se pone a disposición del público para los efectos de Ley. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las catorce horas cincuenta minutos de este día, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO de parte del señor VICTOR MANUEL MELARA LOPEZ o VICTOR MANUEL LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL Y MER- LOPEZ, con Tarjeta de Identificación Tributaria Número cero quinientos CANTIL DE LA CIUDAD DE SAN MIGUEL, el día siete de marzo del quince-trescientos once mil doscientos sesenta y ocho-ciento uno- ocho, año dos mil trece.- LIC. CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ la herencia intestada dejada a su defunción por el señor VALERIANO SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. JUAN CARLOS MELARA, conocido por VALERIANO NATIVIDAD GUERRA, quien HERNANDEZ PEREZ, SECRETARIO. falleció a las dos horas del día cuatro de agosto del año mil novecientos ochenta, en el Cantón Chantusnene de esta Jurisdicción, siendo esta ciudad su último domicilio, en concepto de hijo y como cesionario de 3 v. alt. No. F017358-2 los derechos hereditarios que les correspondían a los señores MIGUEL IA R ANGEL LOPEZ MELARA, LUIS ALFREDO LOPEZ GUERRA, CON- DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INS- D TANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las nueve horas diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente CEPCION MELARA LOPEZ o CONCEPCION LOPEZ MELARA, RENE MELARA LOPEZ o RENE LOPEZ, ROSA DELMY MELARA LOPEZ o ROSA DELMY LOPEZ, MARIA ADELA MELARA LOPEZ o MARIA ADELA LOPEZ y ELISA LOPEZ DE MELARA, hoy viuda de MELARA, los primeros seis en concepto de hijos y la última en concepto de cónyuge sobreviviente de dicho causante. y con beneficio de inventario de parte del señor DOUGLAS ANTONIO DECENA RODRIGUEZ, de la Herencia Intestada dejada a su defunción por el señor DOUGLAS ANTONIO DECENA RODRIGUEZ, de la Herencia Intestada dejada a su defunción por el señor JOSE LUIS Confiérese al referido aceptante en el concepto indicado la administración y representación interinas de la indicada sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Cítese a las personas que se crean con derecho en las presentes DECENA, quien falleció a las cinco horas del día veinticuatro de agosto del año dos mil diez, en Cantón Santa Lucía, Primera Zona, Ciudad diligencias. Arce, Depto. de La Libertad, siendo Ciudad Arce su último domicilio, en concepto de hijo sobreviviente del referido causante. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico, departamento de La Libertad, a las quince horas cinco minutos del día nueve de noviembre de dos mil doce.- LIC. DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES, SECRETARIO. 137 Lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Armenia, departamento de Sonsonate, a los cinco días del mes de marzo del año dos mil trece.- LIC. RAFAEL EDUARDO MENENDEZ CONTRERAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RAFAEL ANTONIO CUELLAR ANGEL, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F017406-2 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. alt. No. F017353-2 HERENCIA YACENTE El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judi- Rafael Eduardo Menéndez Contreras, Juez de cial, al público para los efectos de Ley. Primera Instancia de la ciudad de Armenia, departamento de HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas y quince Sonsonate. minutos del día seis de septiembre del dos mil doce, se ha declarado Hace saber: Que a las doce horas y tres minutos de este día, yacente la herencia de la causante ROMANA RIVERA viuda DE CHI- se emitió resolución en la cual se declaró yacente la herencia dejada por CAS, quien falleció el día veintinueve de mayo del dos mil nueve, en el el causante Nelson Rubén Nájera Montes, quien falleció el día 17 de Hospital Nacional Santa Teresa de esta ciudad, habiendo tenido como enero del año 2009, de 31 años de edad, casado, Agricultor en Pequeño, su último domicilio la ciudad de San Juan Nonualco, sin que hasta la salvadoreño, hijo de Santana Montes Pérez y Julia Maritza Hernández, fecha se haya presentado persona alguna aceptando su herencia o una originario y del domicilio de Cuisnahuat, departamento de Sonsonate. cuota de ella, DECLARASE YACENTE, y nómbrase curador al señor Asimismo se hace constar que se nombró a la Licenciada María JUAN FRANCISCO HERNANDEZ ALVARADO. En consecuencia, se citan a las personas que se consideren con derecho a la referida herencia, para que dentro del término de quince días, contados a partir de la última publicación del edicto respectivo se presenten a comprobar tal circunstancia. de los Ángeles Vargas Villeda, como curadora para que represente la sucesión. Lo que se avisa al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Armenia; departamento de Sonsonate, a los cinco días del mes de marzo del año JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cinco de marzo del año dos mil trece.- LIC. RAFAEL EDUARDO MENENDEZ CONTRERAS, dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RAFAEL ANTONIO JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. CUELLAR ANGEL, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001832-2 IA R 3 v. alt. No. F017354-2 D Rafael Eduardo Menendez ContReras, Juez de Primera Instancia de la ciudad de Armenia, departamento de TÍTULO DE PROPIEDAD Sonsonate. Hace saber: Que a las catorce horas de este día, se emitió resolución en la cual se declaró yacente la herencia dejada por el causante Santana Montes Pérez, quien falleció el día 22 de junio del año 2011, de ROBERTO ANDRÉS LEMUS FLORES, Alcalde Municipal del Municipio de La Reina, Departamento de Chalatenango. 56 años de edad, soltero, jornalero, salvadoreño, hijo de Ángela Montes HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSA MÉLI- y María Pérez, originario y del domicilio de Cuisnahuat, departamento DA VALLE DE CRUZ, solicitando Título de Propiedad a su favor, un de Sonsonate. inmueble de naturaleza rústica, situado en el Caserío Chancabrito, del Asimismo se hace constar que se nombró a la Licenciada María de los Ángeles Vargas Villeda, como curadora para que represente la sucesión. Cantón San Jorge El Tigre, de este Municipio, de una extensión superficial de sesenta y dos mil setecientos cincuenta y ocho punto setenta y seis metros cuadrados, que se describe así: al Norte: partiendo del DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 138 veinte punto noventa y ocho metros; Tramo dos Sureste, treinta y dos setenta y cinco centímetros; colindando con SALVADOR CARDOZA; grados cero dos minutos cuarenta y seis segundos con una distancia de al Oriente: mide setenta metros con ochenta centímetros; colinda dieciocho punto sesenta y ocho metros; Tramo tres Sureste, diecisiete con SALVADOR CARDOZA; Al Sur: mide seiscientos sesenta y grados veintitrés minutos veinticinco segundos con una distancia de cinco metros con noventa y cinco centímetros; colindando con Marco dieciséis punto dieciocho metros; colindando con terrenos de Medardo Antonio Cruz Valle; Al Poniente: mide cuatrocientos tres metros Ayala, con Sucesión de Juan Vicente Orellana Portillo, y con Sucesión de punto treinta y dos; colinda con MARTA MANCIA. Así se llega al vértice José Orlando Pineda Valle, con Calle Nacional de por medio; LINDERO Nor Poniente, que es donde se inició la descripción. El inmueble descrito SUR: partiendo del vértice Sur Oriente está formado por diez tramos es sirviente, con servidumbre de tránsito, de propiedades aledañas que con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noroeste, ochenta y antes fueron parte de este mismo inmueble. El precio es de CINCO MIL cinco grados cero tres minutos diecinueve segundos con una distancia DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. de once punto cero siete metros; Tramo dos Noroeste, sesenta y nueve IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A vértice Nor Poniente mide trescientos noventa y nueve metros punto Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. grados treinta y seis minutos cincuenta y dos segundos con una distancia de dieciocho punto noventa y ocho metros; Tramo tres Noroeste, sesenta Alcaldía Municipal: La Reina, veinte de marzo de dos mil trece.- RO- y seis grados cero minutos cero nueve segundos con una distancia de tres BERTO ANDRES LEMUS FLORES, ALCALDE MUNICIPAL.- LIC. punto noventa y ocho metros; Tramo cuatro Suroeste, ochenta y ocho MIGUEL ÁNGEL TEJADA PONCE, SECRETARIO MUNICIPAL. grados veintiséis minutos cuarenta y dos segundos con una distancia de cinco punto noventa y dos metros; Tramo cinco Suroeste, setenta y 3 v. alt. No. F017313-2 cinco grados cuarenta y dos minutos cincuenta y dos segundos con una distancia de catorce punto ochenta y dos metros; Tramo seis, Suroeste ochenta y tres grados once minutos cuarenta segundos con una distancia de doce punto setenta y dos metros; Tramo siete Noroeste, ochenta y siete RAFAEL ANTONIO TEJADA PONCE, Alcalde Municipal del Municipio de Tejutla, Departamento de Chalatenango, al público en general. grados cincuenta y cinco minutos cincuenta y cuatro segundos con una distancia de quince punto noventa y dos metros; Tramo ocho Noroeste, ochenta y un grados cincuenta y seis minutos treinta y cinco segundos con una distancia de diecinueve punto cuarenta y nueve metros; Tramo DRO ANTONIO LANDAVERDE HERNÁNDEZ, solicitando Título de nueve Noroeste, setenta y seis grados veintitrés minutos dieciocho Propiedad a favor de la Asociación Agropecuaria Reina de Los Ángeles segundos con una distancia de veintiuno punto setenta y seis metros; de Responsabilidad Limitada, que se abrevia ASARA DE R.L., de un Tramo diez Noroeste, sesenta y nueve grados cincuenta y cuatro minutos inmueble de naturaleza rústica, ubicado en el Cantón El Salitre, Caserío catorce segundos con una distancia de dieciséis punto cuarenta y ocho La Pintalita, del Municipio de Tejutla, departamento de Chalatenango, metros; colindando con terrenos de Baldemar Posada, Calle Nacional el cual es de una extensión superficial de NUEVE MIL TRESCIENTOS Antigua de por medio; LINDERO PONIENTE: partiendo del vértice SETENTA Y TRES PUNTO VEINTISIETE METROS CUADRADOS, Sur Poniente está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos (9373.27 M2) EQUIVALENTE A TRECE MIL CUATROCIENTOS y distancias: Tramo uno Noroeste, cero ocho grados cuarenta y siete ONCE PUNTO CINCUENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS, minutos cincuenta y ocho segundos con una distancia de ocho punto y que es de las medidas y colindancias siguientes: LINDERO NORTE: cero ocho metros; Tramo dos Noreste, cero grados cuarenta y cinco partiendo del vértice Nor Poniente está formado por cuatro tramos con minutos dieciséis segundos con una distancia de catorce punto cincuenta los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noreste, cuarenta y nueve y seis metros; Tramo tres Noreste, cero dos grados veintiún minutos D IA R HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor ISI- grados cuarenta y dos minutos cero cinco segundos con una distancia treinta y seis segundos con una distancia de doce punto setenta y siete de veintiuno punto cero nueve metros; Tramo dos Noreste, cuarenta metros; Tramo cuatro Noreste, dieciséis grados cuarenta y seis minutos y ocho grados dieciséis minutos cuarenta y siete segundos con una cincuenta segundos con una distancia de catorce punto veintiséis metros; distancia de doce punto cero un metros; Tramo tres Noreste, veintiséis Tramo cinco Noreste, treinta y un grados veintidós minutos diecisiete grados cincuenta y un minutos catorce segundos con una distancia de segundos con una distancia de trece punto cero nueve metros; colindando trece punto cero cinco metros; Tramo cuatro Noreste, dieciséis grados con terrenos de Baldemar Posada, con Calle Nacional Antigua de por cero nueve minutos cuarenta y seis segundos con una distancia de trece medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la punto cuarenta y siete metros; colindando con Baldemar Posada, Calle descripción. Que según Certificación Catastral extendida por el Jefe de Nacional antigua de por medio; LINDERO ORIENTE: partiendo del la Delegación de Catastro del Centro Nacional de Registro (CNR), del vértice Nor Oriente está formado por tres tramos con los siguientes Departamento de Chalatenango; "la zona no se encuentra catastrada", pero rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, treinta y nueve grados cuarenta que certifica la situación Física y Jurídica del Inmueble anteriormente y cuatro minutos treinta y nueve segundos con una distancia de ciento DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. descrito; que el inmueble en referencia no es sirviente, ni dominante, 139 TÍTULO DE DOMINIO con servidumbre alguna, el mismo no está en proindivisión con nadie; y que el precio lo estima en DIEZ MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. Lo adquirió por compra que le hizo EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal, se ha presentado al señor JOSÉ NEFTALÍ RIVAS. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. el Doctor José Antonio Gómez Camacho, actuando en su calidad de Apoderado General Judicial, tal y como lo comprueba con el original y la fotocopia del Acta de Sustitución de Testimonio de la Escritura Pública LIC. RAFAEL ANTONIO TEJADA PONCE, ALCALDE MUNICI- de Poder General a favor de él, con el cual actúa, y que tuve a la vista, PAL.- LICDA. VILMA ESTELA PÉREZ AQUINO, SECRETARIA para iniciar trámites de Diligencias de Título de Dominio de la señora MUNICIPAL. JOSEFA MOLINA DE FERNANDEZ, quien es de cuarenta y ocho IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Alcaldía Municipal: Tejutla, catorce de marzo de dos mil trece.- años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, con Documento Único de Identidad número cero tres uno uno tres dos cuatro nueve- cero; 3 v. alt. No. F017316-2 y Número de Identificación Tributaria cero ocho cero ocho-uno nueve cero tres seis tres-uno cero dos-dos, solicitando Título de Propiedad, de un inmueble de naturaleza urbana situado en el radio urbano de este Municipio, que mide y linda: AL NORTE: de punto uno a punto dos rumbo Sur, sesenta grados cuarenta y nueve minutos veintiún segundos TÍTULO SUPLETORIO Oeste, distancia de siete metros cero cinco centímetros. Lindero definido por un cerco construido con alambre de púas, limita con propiedad de ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS- Nicolasa Hernández, Vicenta Pérez de Rosales, Edith Narcisa González TRITO JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY. Hernández, Rosa Estela, divide Calle La Ronda de por medio; AL PO- HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licen- NIENTE: de punto dos a punto tres rumbo Sur, veintiocho grados cero ciado José Edilberto Velásquez Gómez, Abogado, del domicilio de la seis minutos veintidós segundos Este, distancia de diecinueve metros ciudad de San Miguel, como Apoderado General Judicial de la señora ochenta y cinco centímetros. Lindero definido por un cerco construido Abelina Méndez Vásquez, quien es de cincuenta y dos años, de oficios con alambre de púas, limitada con propiedad de Rina García Molina; domésticos, solicitando Título Supletorio de un terreno de naturaleza AL SUR: de punto tres a punto cuatro rumbo Norte, sesenta grados rústica, situado en Cantón Las Pilas, Jurisdicción de Lislique, de este Distrito Judicial, departamento de La Unión, de la capacidad superficial de un mil cuatrocientos cuarenta y cuatro metros cincuenta decímetros cuadrados, de las medidas y colindancias siguientes: Al Oriente: treinta y siete metros, con propiedad de la señora Juana Méndez, quebrada de por medio; al Norte: sesenta metros, con Tiburcio Torres y Blas Hernández, R cerco de piña de por medio; al Poniente: diecisiete metros; y al Sur: IA cuarenta y siete metros, en ambos rumbos con Teófilo Hernández, río de por medio. Valúa dicho inmueble en la cantidad de Mil Dólares de D los Estados Unidos de América; y lo adquirió por compra venta hecha al señor José Abel Celix Méndez, el día catorce de diciembre del año dos mil nueve. cuarenta y nueve minutos veintidós segundos Este, distancia siete metros cero cinco centímetros. Lindero definido por un cerco construido con alambre de púas, limita con propiedad de Martha Elena Aldana de Raymundo; y AL ORIENTE: de punto cuatro a punto uno rumbo Norte, veintiocho grados cero seis minutos veintinueve segundos Este, distancia de diecinueve metros ochenta y cinco centímetros, lindero definido por un cerco construido con alambre de púas, limita con propiedad de Carlos Molina Pérez, en su interior contiene una construcción de adobe y tejas; el inmueble descrito tiene una extensión superficial de CIENTO TREINTA Y NUEVE PUNTO NOVENTA Y DOS METROS CUADRADOS, aproximadamente; lo estima en la suma de TRES MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, lo adquirió por compraventa que le hiciera al señor José Ángel Molina, conocido por Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departa- José Ángel Molina Rivas, sobreviviente, en el año dos mil once, dicho mento de La Unión, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos inmueble no es sirviente, ni dominante, no le afecta carga o derecho mil doce. LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CI- real a favor de otra persona, ni está en proindivisión con nadie, lo posee VIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, en forma quieta, pacífica sin interrupción con nadie desde hace más de SECRETARIA. dos años consecutivos, y unidos a los que poseyó el señor José Ángel Molina, conocido por José Ángel Molina Rivas, suman más de treinta años consecutivos, los colindantes son todos de este domicilio. 3 v. alt. No. F017314-2 Y se avisa al público para los efectos de Ley. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 140 Alcaldía Municipal: San Emigdio, catorce de febrero de dos mil trece.- JAVIER ANTONIO PEREZ, ALCALDE MUNICIPAL.- INDIRA ORELLANA LIEVANO, SECRETARIA MUNICIPAL. No. de Expediente: 2013124303 No. de Presentación: 20130179448 CLASE: 03. 3 v. alt. No. F017359-2 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, MARCAS DE FABRICA HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de LANCOME PARFUMS ET BEAUTE & CIE, de nacionalidad FRAN- No. de Presentación: 20130179627 CESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE CLASE: 11. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A No. de Expediente: 2013124382 COMERCIO, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, DREAMTONE HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Howe Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando Consistente en: la palabra DREAMTONE, que servirá para: AM- el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, PARAR: PERFUME, AGUA DE TOCADOR; GELS, SALES PARA EL BAÑO Y LA DUCHA PARA PROPOSITOS NO MEDICOS; JABON HOWE DE TOCADOR, DESODORANTES PARA EL CUERPO; COSMETICOS, A SABER CREMAS, LECHES, LOCIONES, GELS Y TALCOS Consistente en: la palabra HOWE, que servirá para: AMPARAR: DE TOCADOR PARA LA CARA, EL CUERPO Y LAS MANOS; MÁQUINAS DE FABRICACIÓN DE HIELO; APARATOS E INSTA- PREPARACIONES PARA PROTECCION SOLAR (PRODUCTOS LACIONES DE REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL; MAQUINAS DE COSMETICOS); PREPARACIONES DE MAQUILLAJES; SHAM- HIELO EN ESCAMAS PARA LA REFRIGERACIÓN DE ALIMEN- POOS; GELS, ROCIADORES (SPRAYS): ESPUMAS (MOUSSES) Y TOS; DEPÓSITOS AISLADORES DE HIELO; CONDENSADORES DE REFRIGERACIÓN, A SABER, CONDENSADORES DE CARCASA (PIEZA HUECA) DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADORES DE TUBOS DE REFRIGERACIÓN; ENFRIADORES DE CARCASA BALSAMOS PARA EL ESTILIZADO Y CUIDADO DEL CABELLO: LACA PARA EL CABELLO; PREPARACIONES PARA COLORAR Y DECOLORAR EL CABELLO; PREPARACIONES PARA EL (PIEZA HUECA) Y ENFRIADORES DE TUBO EN LA NATURALE- ONDULADO PERMANENTE Y RIZADO; ACEITES ESENCIALES ZA DE LOS ENFRIADORES DE ESTILO DE INMERSIÓN PARA PARA USO PERSONAL. Clase: 03. USO EN EL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS; UNIDADES DEL La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil VENTILADOR DE VENTILACIÓN DE AIRE; TUBOS Y CARCASA R (PIEZA HUECA) DE PROCESADORES DE INTERCAMBIO DE IA CALOR QUE NO SON PARTES DE MAQUINAS. Clase: 11. La solicitud fue presentada el día treinta y uno de enero del año trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, seis de febrero del año dos mil trece. D dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001803-2 3 v. alt. No. C001804-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 141 La solicitud fue presentada el día veintinueve de agosto del año No. de Expediente: 2012118715 dos mil doce. No. de Presentación: 20120168904 CLASE: 25. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de EL INFRASCRITO REGISTRADOR, Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de 7933657 CANADA INC., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, cuatro de febrero del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A PEDS FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, Consistente en: la palabra PEDS, que servirá para: AMPARAR: CALZADO ESPECIALMENTE ZAPATOS; PLANTILLAS; PANTIS; PANTUFLAS; MEDIAS CORTAS; LEOTARDOS; CALCETAS; CALCETINES, CUBRE ZAPATOS Y SALVAPIES (SHOE LINERS) PARA MUJERES, NIÑAS, HOMBRES Y NIÑOS; SUELAS Y PLANTILLAS DE ZAPATO PARA HOMBRE, MUJER, NIÑO Y NIÑA; PANTIMEDIAS Y MEDIAS. Clase: 25. La solicitud fue presentada el día veinticinco de mayo del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de febrero del año dos mil trece. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001808-2 No. de Expediente: 2013124662 No. de Presentación: 20130180196 CLASE: 10. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO de GLAXO GROUP LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, ANORO SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001807-2 Consistente en: la palabra ANORO, que servirá para: AMPARAR: No. de Expediente: 2012121036 CLASE: 30. INHALADORES, PARTES Y ACCESORIOS PARA TODOS LOS PRODUCTOS ANTES MENCIONADOS. Clase: 10. R No. de Presentación: 20120173246 APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS Y QUIRÚRGICOS, La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO de RUBELL CORP., de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciocho de febrero del año dos mil trece. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, Consistente en: la expresión Jicarita SaSa y diseño, que servirá para: AMPARAR: CEREALES. Clase: 30. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001809-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 142 La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil No. de Expediente: 2013124663 trece. No. de Presentación: 20130180197 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, doce de febrero del año dos mil trece. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO de GLAXO GROUP LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. ANORO LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. Consistente en: la palabra ANORO, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES Y SUBSTANCIAS FARMACÉUTICAS Y MEDICINALES. Clase: 05. 3 v. alt. No. C001811-2 La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciocho de febrero del año dos mil trece. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, No. de Expediente: 2013124307 No. de Presentación: 20130179453 CLASE: 31. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, SECRETARIO. OPTIENRICH 3 v. alt. No. C001810-2 No. de Expediente: 2013124450 Consistente en: la palabra OPTIENRICH, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. IA CLASE: 05. R No. de Presentación: 20130179839 D EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS SOPHIA, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. TEMPOFENAK OFTENO RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. Consistente en: la frase TEMPOFENAK OFTENO, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS OFTALMICOS. Clase: 05. 3 v. alt. No. C001812-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 143 La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil No. de Expediente: 2013124308 No. de Presentación: 20130179454 trece. CLASE: 31. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A OPTIFORTIS RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. Consistente en: la palabra OPTIFORTIS, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. 3 v. alt. No. C001814-2 La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. No. de Expediente: 2013124311 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. No. de Presentación: 20130179459 CLASE: 31. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. OPTIPLUS 3 v. alt. No. C001813-2 No. de Expediente: 2013124306 Consistente en: la palabra OPTIPLUS, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. IA CLASE: 31. R No. de Presentación: 20130179452 D EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, OPTIPREBIO Consistente en: la palabra OPTIPREBIO, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001815-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 144 No. de Expediente: 2013124305 La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil No. de Presentación: 20130179450 trece. CLASE: 31. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A OPTIPLAN RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. Consistente en: la palabra OPTIPLAN, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C001818-2 No. de Expediente: 2013124300 No. de Presentación: 20130179445 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. NORTHIA 3 v. alt. No. C001816-2 No. de Expediente: 2013124298 No. de Presentación: 20130179443 R CLASE: 05. Consistente en: la palabra NORTHIA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. Sobrius DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, Consistente en: la palabra Sobrius, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001819-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2013124302 145 RAS; PREPARACIONES PARA TEMPLAR Y SOLDAR METALES; PRODUCTOS QUÍMICOS PARA CONSERVAR ALIMENTOS; MATERIAS CURTIENTES; ADHESIVOS (PEGAMENTOS) PARA LA INDUSTRIA. Clase: 01. No. de Presentación: 20130179447 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, La solicitud fue presentada el día tres de septiembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, ocho de febrero del año dos mil trece. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FADA ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, Consistente en: la palabra FADA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO; EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES; DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05. REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cinco de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, 3 v. alt. No. C001821-2 No. de Expediente: 2013124304 No. de Presentación: 20130179449 CLASE: 05. REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001820-2 No. de Expediente: 2012121145 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Presentación: 20120173400 CLASE: 01. HUGGIES 1, 2 Y ARRIBA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D IA R HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO de QUIMICA AGRONOMICA DE MEXICO, SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA MICROINDUSTRIAL, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, Consistente en: las palabras HUGGIES 1, 2 Y ARRIBA, que servirá para: AMPARAR: PAÑALES DESECHABLES Y PAÑALES-BRAGA PARA BEBÉS. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la expresión REGENSOIL-WP y diseño, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS QUÍMICOS PARA LA INDUSTRIA, LA CIENCIA Y LA FOTOGRAFÍA, ASÍ COMO PARA LA AGRICULTURA, LA HORTICULTURA Y LA SILVICULTURA; RESINAS ARTIFICIALES EN BRUTO, MATERIAS PLÁSTICAS EN BRUTO; ABONOS PARA EL SUELO; COMPOSICIONES EXTINTO- LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001822-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 146 La solicitud fue presentada el día once de febrero del año dos mil No. de Expediente: 2013124763 trece. No. de Presentación: 20130180388 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 31. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, veintidós de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. Consistente en: la palabra felix y diseño, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31. La solicitud fue presentada el día catorce de febrero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiuno de febrero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001824-2 No. de Expediente: 2013124808 No. de Presentación: 20130180440 CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de PEPSICO, INC., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SECRETARIO. DIPEA! 3 v. alt. No. C001823-2 Consistente en: la palabra DIPEA!, que servirá para: AMPARAR: No. de Expediente: 2013124627 CLASE: 25. R No. de Presentación: 20130180133 IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de WALMART DE MEXICO SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, SALSAS. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día quince de febrero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiuno de febrero del año dos mil trece. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. SAYONARA AYALA DE GUERRERO, Consistente en: la palabra ELEMENTO AURRERA y diseño, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001825-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2012122167 147 La solicitud fue presentada el día catorce de febrero del año dos mil trece. No. de Presentación: 20120175504 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 05. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, veintiuno de febrero del año dos mil trece. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO de MSD International GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ORVATEZ LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. Consistente en: la palabra ORVATEZ, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS PARA EL TRATAMIENTO DE ENFERMEDADES CARDIOVASCULARES. Clase: 05. La solicitud fue presentada el día diecisiete de octubre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, diecinueve de febrero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001854-2 No. de Expediente: 2013124666 No. de Presentación: 20130180213 CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ZOILA DEL CARMEN CRUZ DE FIGUEROA, en su calidad de APODERADO de Tropical Foods, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, SAYONARA AYALA DE GUERRERO, SECRETARIO. SUN SOY 3 v. alt. No. C001826-2 Consistente en: las palabras SUN SOY, donde la palabra Sun se traduce al castellano como Sol, y Soy se traduce como Soya, que servirá para: AMPARAR: CARNE, PESCADO, AVES Y CAZA; EXTRACTOS No. de Expediente: 2013124759 DE CARNE; FRUTAS Y LEGUMBRES EN CONSERVA, CONGELADAS, SECAS Y COCIDAS; JALEAS, MERMELADAS, COMPOTAS; HUEVOS, LECHE Y PRODUCTOS LACTEOS; ACEITES Y GRASAS CLASE: 03. COMESTIBLES. Clase: 29. R No. de Presentación: 20130180377 La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ZOILA DEL CARMEN CRUZ DE FIGUEROA, en su calidad de APODERADO de VIU TEC, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, VIU trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiuno de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la palabra VIU, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LA COLADA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; (PREPARACIONES ABRASIVAS) JABONES; PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMETICOS, LOCIONES PARA EL CABELLO; DENTIFRICOS. Clase: 03. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001855-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 148 SOPERQUIMIA, S.A. de C.V. CONVOCATORIAS El Director Único de la Sociedad de Operaciones Comerciales Químico CONVOCATORIA Biológicas Sociedad Anónima de Capital Variable, que se puede abreviar SOPERQUIMIA, S.A. DE C.V., del domicilio de San Salvador, convoca a los Accionistas a celebrar Junta General Ordinaria en las instalaciones de la Sociedad a sesión de Junta General Ordinaria de Accionistas, que del Centro Español, ubicado en 83 Av. Norte y Paseo General Escalón, deberá celebrarse a las 15:00 horas del día 30 de abril del 2013 en primera de esta ciudad, a las dieciocho horas del día 10 de mayo de 2,013. En convocatoria, en el Salón Jacarandas, Boulevard de los Héroes, Avenida caso de falta de quórum en la fecha y hora indicada, por este medio se Sisimiles, Colonia Miramonte de esta ciudad, o en segunda convocatoria les convocará nuevamente y con el mismo fin para celebrar la Junta a las 15:00 horas del día 01 de mayo de 2013, en el mismo lugar ya General, a las diecinueve horas del día 10 de mayo de 2013, para dar mencionado de no haber quórum necesario en la primera fecha. cumplimiento al artículo 239 del Código de Comercio; para tratar la IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A La Junta Directiva de Telesis, S.A. de C.V. Convoca a los accionistas siguiente agenda: La agenda a desarrollar será la siguiente: AGENDA Establecimiento y Comprobación del quórum. 1. 2. Lectura y aprobación del acta anterior. Verificación del QUORUM e instalación de la Junta. 2.)- Lectura del Acta anterior. 3.)- 4.)- del periodo económico del 1 de enero al 31 de diciembre de 2012. 5.)- Decidir sobre las Utilidades de la Sociedad. 6.)- Informe del Auditor. 7.)- 4. Informe del Auditor Externo. 5. Aprobación o improbación de la memoria anual, Balance Presentación de los Estados Financieros del año 2012, para su aprobación. Conocer el Balance General, Estado de Resultados, Estado de Flujo de efectivo y el Estado de cambios en el patrimonio Lectura de la Memoria de labores de la gestión Administrativa del año 2012. Memoria anual de labores correspondiente a las actividades desarrolladas durante el ejercicio económico 2012. 3. 1.)- Nombramiento de: Auditor Externo y Auditor Fiscal así como sus honorarios. General, Estados de Resultados, Estados de flujos de efectivo 8.)- Otros asuntos de carácter ordinario. y Estados de cambios en el patrimonio correspondiente al ejercicio 2012. San Salvador, 3 de abril de 2013. 6. Aplicación de resultados. 7. Nombramiento del Auditor Externo, del Auditor Fiscal, sus suplentes y fijación de sus honorarios para el ejercicio económico 2013. Nombramiento de Junta Directiva. 9. Autorización especial requerida por el Art. 275, numeral III DIRECTOR UNICO. 3 v. alt. No. C001836-2 IA R 8. DON JOSE RODOLFO HERRERA COLTRINARI, del Código de Comercio. D El quórum necesario para el establecimiento de la Junta General Ordinaria de Accionistas será de la mitad más una del total de las acciones, o sea 53,259 acciones presentes o representadas en primera convocatoria y en segunda convocatoria se establecerá la sesión cualquiera que será el número de acciones presentes o representadas CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE MIEMBROS DE LA SOCIEDAD ROSALES Y ROSALES S.A. DE C.V., que puede abreviarse RYRSA. San Salvador, 26 de marzo del año dos mil trece. NOEMI ROSALES Y ROSALES DE CORNEJO, de ochenta y siete años de edad, ama de casa, del domicilio de San Salvador, Departamento de ING. ROBERTO ANTONIO GOODALL, San Salvador, de nacionalidad Salvadoreña, portadora de su Documento Único de Identidad Número cero cero dos cinco cinco cuatro dos cinco PRESIDENTE. nueve, actuando en nombre y representación en su carácter de Presidenta de la Junta Directiva y por tanto Representante Legal de la Sociedad 3 v. alt. No. C001831-2 Rosales y Rosales S.A. de C.V., que puede abreviarse RYRSA, por DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. este medio convoca a los señores miembros de la Sociedad Rosales y Rosales, S.A. de C.V., a celebrar Asamblea General Ordinaria el día 3 de mayo de las 5:00 pm en adelante en primera convocatoria y a las 6:00 149 La agenda de la sesión será la siguiente: ASUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO: pm de ese mismo día en segunda convocatoria, la cual se realizará en 1. Establecimiento del quórum. la siguiente dirección Reparto Santa Leonor, Pasaje Mónaco, casa 17, 2. Memoria de Labores de la Junta Directiva de las actividades Colonia Miralvalle, San Salvador, El Salvador, conforme a la agenda desarrolladas durante el periodo comprendido del 1 de enero siguiente: al 31 de diciembre de 2012. AGENDA: 3. Conocer el Balance General al 31 de Diciembre de 2012 y los Estados Conexos de Resultados y de Cambios en el Establecimiento de Quórum. 2) Exposición y aprobación de la memoria anual de labores del IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 1) Patrimonio por el ejercicio terminado en esa fecha. año 2012. 4. Informe del Auditor Externo. 3) Informe del auditor externo. 5. Aprobación o Improbación de la Memoria de Labores y 4) Conocer el balance general de pérdidas y ganancias corres- 5) Estados Financieros. pondiente al ejercicio 2012. 6. Aplicación de Resultados. Cualquier otro punto que propongan los accionistas y que sea 7. Nombramiento del Auditor Externo y del Auditor Fiscal, competencia de la Junta General Ordinaria de Accionistas. propietarios y suplentes y fijación de sus emolumentos. Para efectos de conocer los puntos ordinarios en primera convoca- Para celebrar la Junta General Ordinaria deben estar presentes o toria se requiere de la representación de por lo menos la mitad más uno representadas por lo menos la mitad más una de las acciones que componen de los miembros y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por el Capital Social, o sea 285,055 acciones, y las resoluciones se tomarán la mayoría de los votos presentes. Si en la fecha y horas señalados para como válidas con la mayoría de los votos presentes o representados. En la celebración de Asamblea General no hubieran el Quórum requerido, caso de que no hubiere quórum el día y hora estipulados, se le convoca la sesión se celebrará una hora después con los miembros presentes y en este caso la Junta General Ordinaria se considera válidamente constituida cualquiera que sea el número de miembros representados y su resolución se tomará por la mayoría de los votos presentes. por segunda vez para el día dieciocho de mayo del corriente año, a las nueve y treinta horas; en las instalaciones de la Planta Industrial del Ingenio La Magdalena, S.A. de C.V., ubicadas en Cantón La Magdalena kilómetro ocho y medio, carretera al Coco, Chalchuapa, Santa Ana, en cuyo caso se celebrará la Junta General Ordinaria con cualquiera que San Salvador, 3 de abril de 2013. sea el número de acciones presentes o representadas y sus resoluciones NOEMI ROSALES Y ROSALES DE CORNEJO, PRESIDENTE, ASUNTOS DE CARÁCTER EXTRAORDINARIO: ROSALES Y ROSALES S.A. DE C.V. R 3 v. alt. No. C001843-2 1. Establecimiento de quórum. 2. Aumento de Capital Social en su parte Variable. Para que la Junta General Extraordinaria se declare válidamente IA D serán válidas y se tomarán por mayoría de votos. instalada, será necesario que estén presentes o representadas por lo menos CONVOCATORIA las tres cuartas partes de todas las acciones o sea 427,581 acciones de la Sociedad, y para formar resolución se necesitará igual proporción. Si JUNTA GENERAL ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA no se lograse el quórum de asistencia requerido para celebrar la Junta DE ACCIONISTAS General Extraordinaria; nuevamente se le convoca para el día dieciocho de mayo del corriente año, a partir de las once y treinta horas en adelante, La Junta Directiva de la sociedad Ingenio La Magdalena, S.A. de C.V., convoca a todos sus accionistas, para celebrar JUNTA GENERAL ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA. Se llevará a cabo en primera convocatoria a las nueve horas del día diecisiete de mayo de dos mil en las instalaciones de la Planta Industrial del Ingenio La Magdalena, S.A. de C.V., ubicadas en Cantón La Magdalena, kilómetro ocho y medio, carretera a El Coco, Chalchuapa, Santa Ana, en cuyo caso el Quórum necesario para celebrarse la sesión será la mitad más una de las acciones trece, en el Salón Maya I del Hotel Terraza situado en 85 Ave. Sur y que componen el pacto social, o sea 285,055 acciones, y el número de Calle Padres Aguilar, Colonia Escalón, San Salvador, para tratar los votos necesarios para formar resolución será tres cuartas partes de las siguientes puntos: acciones presentes o representadas. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 150 OMNI INVER, S.A. DE C.V. Esperamos contar con su importante presencia, les saludamos atentamente. Santa Tecla, tres de abril de 2013. El Administrador Único de la Sociedad Omni Inver, S.A. De C.V., de LIC. NESTOR ULICES PALMA DELGADO, DIRECTOR PRESIDENTE. 3 v. alt. No. C001844-2 este domicilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria, a celebrarse a partir de las diez horas con cuarenta y cinco minutos, el día ocho de mayo del año dos mil trece, en sus instalaciones situadas en la Veintitrés Calle Poniente y Avenida España Número 1313, en San Salvador. El quórum legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria será IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de la mitad más una de las acciones, y las resoluciones serán válidas OMNISPORT, S.A. DE C.V. con la mayoría de los votos presentes. De no haber quórum legal en la fecha señalada, se convoca para el día nueve de mayo del mismo año, en segunda convocatoria, a la misma hora y en el mismo lugar. En tal La Junta Directiva de la Sociedad Omnisport, S.A. De C.V., de este do- micilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria, a celebrarse a partir de las nueve horas con treinta minutos, el día ocho de mayo del año dos mil trece, en sus instalaciones situadas en la Veintitrés Calle caso, la Junta se llevará a cabo con el número de acciones presentes o representadas y sus resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes. Poniente y Avenida España Número 1313, en San Salvador. El quórum legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria, será de la mitad más una de las acciones, y las resoluciones serán válidas con la mayoría de los votos presentes. De no haber quórum legal en la fecha señalada, se convoca para el día nueve de mayo del mismo año, en segunda convocatoria, a la misma hora y en el mismo lugar. En tal caso, la Junta se llevará a cabo con el número de acciones presentes o representadas y sus resoluciones La agenda a desarrollar será la siguiente: 1- Verificación del Quórum. 2- Lectura del acta anterior. 3- Presentación y aprobación de la memoria de labores del se tomarán por la mayoría de los votos presentes. Administrador Único y de los Estados Financieros ejercicio dos mil doce. La agenda a desarrollar será la siguiente: 1- Verificación del Quórum. 2- Lectura y aprobación del acta anterior. 3- Presentación y aprobación de la memoria de labores de la Junta Directiva y los Estados Financieros del ejercicio dos 4- Informe del Auditor Externo. 5- Aplicación de Utilidades. 6- Nombramiento del Auditor Externo. 7- Autorizar al administrador único y suplente para comprar, vender o hipotecar inmuebles. mil doce. Informe del Auditor Externo. 8- Elección de Administrador Único. 5- Nombramiento de la Junta Directiva. 9- Autorización a que se refiere el Art. 275 Ordinales III y IV 6- Acuerdo sobre la Aplicación de Utilidades. IA R 4- 7- Nombramiento del Auditor Externo y Auditor Fiscal, pro- D pietario y suplente, y asignación de sus emolumentos. 8- Autorizaciones a que se refiere el Art, 275 Ordinales III y IV del Código de Comercio. 10- Cualquier otro punto que propongan los accionistas y que pueda ser discutido de conformidad a la Ley y al pacto social. del Código de Comercio. 9- Cualquier otro punto que pueda tratarse según la Ley y el San Salvador, dos de abril del año dos mil trece. pacto social. San Salvador, dos de Abril del año dos mil trece. JORGE LEOPOLDO WEILL, ALAIN ROLAND KAHN LOEWENBRUCK, ADMINISTRADOR UNICO OMNI-INVER, S.A. DE C.V. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001850-2 3 v. alt. No. C001851-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. INDUSTRIAS DE ENSAMBLE, S.A DE C.V. 151 BLE, Auditor Externo de la sociedad Canal 12 de Televisión, S.A. de C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el La Junta Directiva de la Sociedad Industrias de Ensamble, S.A. de C.V., de este domicilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria, a celebrarse a partir de las diez horas con quince minutos el día ocho de día veintinueve de abril de 2013, de las 10:00 A.M., horas en adelante, en las oficinas de la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número Doce, Urbanización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departa- mayo del año dos mil trece, en sus instalaciones situadas en la Veintitrés mento de La Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios, Calle Poniente y Avenida España Número 1313, en San Salvador. El conforme a la siguiente agenda: quórum legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria será de la mitad I. Verificación del quórum y firma del acta respectiva. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A más una de las acciones, y las resoluciones serán válidas con la mayoría de los votos presentes. De no haber quórum legal en la fecha señalada, II. Accionistas. se convoca para el día nueve de mayo del mismo año, en segunda convocatoria, a la misma hora y en el mismo lugar. En tal caso, la Junta se Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General de III. llevará a cabo con el número de acciones presentes o representadas y sus Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio 2012 del Administrador Único. resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes. IV. La agenda a desarrollar será la siguiente: Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido 1- Verificación del Quórum. 2- Lectura del Acta anterior. 3- Presentación y aprobación de la memoria de la Junta Directiva entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012. y de los Estados financieros del ejercicio dos mil doce. 4- Informe del Auditor Externo. 5- Aplicación de Utilidades. 6- Nombramiento del Auditor Externo. 7- Autorizaciones a que se refiere el Art. 275 Ordinales III y IV V. Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012. VI. Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio económico 2012 y fijación de sus emolumentos. VII. Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2012. del Código de Comercio. 8- Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y VIII. IX. Elección de los nuevos Administradores. Varios. Cualquier otro punto que pueda discutirse según la Ley. Para que la Junta General se considere legalmente reunida en San Salvador, dos de abril del año dos mil trece. la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de IA R ALAIN ROLAND KAHN LOEWENBRUCK, votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año, SECRETARIO D INDUSTRIAS DE ENSAMBLE, S.A. DE C.V. en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se tomarán por mayoría de los votos presentes. 3 v. alt. No. C001853-2 Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013. JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA, CONVOCATORIA SOCIO REGISTRO No. 503. Yo Jose Gustavo Arias Molina en calidad de Gerente Propietario y Representante Legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA- 3 v. alt. No. C001856-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 152 CONVOCATORIA Yo José Gustavo Arias Molina en calidad de gerente propietario y Yo José Gustavo Arias Molina en calidad de gerente propietario y representante legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX Representante Legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA- CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA- BLE, Auditor Externo de la sociedad As Media El Salvador, S.A. de BLE, Auditor Externo de la sociedad As Holding, S.A. de C.V., convoca C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el día veintinueve día veintinueve de abril de 2013, de las 10:30 A.M. horas en adelante, en de abril de 2013, de las 11:00 A.M. horas en adelante, en las oficinas de las oficinas de la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número Doce, Urba- Doce, Urbanización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departa- nización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departamento de La mento de La Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios, Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios, conforme IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CONVOCATORIA a la siguiente agenda: conforme a la siguiente agenda: I. II. III. Verificación del quórum y firma del acta respectiva. Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General. Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio I. II. III. Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y IV. VI. Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio V. Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012. VI. Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio económico 2012 y fijación de sus emolumentos. económico 2012 y fijación de sus emolumentos. VII. Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de VII. VIII. Varios. IX. Para que la Junta General se considere legalmente reunida en la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital R social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de IA votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año, D en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se tomarán por mayoría de los votos presentes. Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2012. diciembre de 2012. VIII. Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012. entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012. Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012. Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido V. Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General. 2012 del Administrador Único. 2012 del Administrador Único. IV. Verificación del quórum y firma del acta respectiva. Elección de los nuevos Administradores. Varios. Para que la Junta General se considere legalmente reunida en la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año, en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se tomarán por mayoría de los votos presentes. Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013. Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013. JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA, JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA, SOCIO SOCIO REGISTRO No. 503. REGISTRO No. 503. 3 v. alt. No. C001858-2 3 v. alt. No. C001859-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. CONVOCATORIA PARA JUNTA GENERAL 153 SUBASTA PUBLICA ORDINARIA DE ACCIONISTAS EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLENTE, DEL CENTRO JUDICIAL INTEGRADO DE DERECHO PRIVADO Y SOCIAL DE SAN SALVADOR, AL PUBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido inicialmente por el Licenciado INMAR ORLANDO CHAVEZ PICHE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A El Auditor Externo de la sociedad DUKE ENERGY INTERNATIONAL EL SALVADOR, SOCIEDAD EN COMANDITA POR ACCIONES DE CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse DUKE ENERGY INTERNATIONAL EL SALVADOR, S. EN C. DE C. V., del domicilio de la ciudad de Antiguo Cuscatlán, departamento de La Libertad, por este medio CONVOCA a sus accionistas para que concurran a la Junta General Ordinaria de Accionistas, que se celebrará el día veintidós (22) del mes de mayo de dos mil trece, a las nueve horas (9:00am), en las instalaciones del Hotel Hilton Princess, Salón Bristol Plus, ubicadas en Avenida Las Magnolias y Boulevard del Hipódromo, San Salvador. y actualmente por la Doctora ANA CAMILA DE LEÓN DE CASTRO GARAY, actuando como Apoderados Generales Judiciales de SCOTIABANK EL SALVADOR SOCIEDAD ANONIMA, contra las So- La agenda a tratar es la siguiente: ciedades INVERSIONES RASAL SOCIEDAD ANONIMA DE CAPI- 1) Establecimiento del quórum. TAL VARIABLE, e INRASAL SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL 2) Nombramiento de Presidente y Secretario de la sesión. VARIABLE, y el señor RAUL ANTONIO SALAVERRIA REYLEA, 3) Presentación de memoria de labores de la Administración de la Sociedad, del balance general, el estado de resultados, el estado de cambios en el patrimonio y el informe del auditor externo, correspondientes al ejercicio económico del año 2012, a fin de aprobar o improbar los cuatro primeros y tomar las medidas que se juzguen oportunas. se venderán en pública subasta en este Juzgado, en fecha y hora que será 4) Nombramiento del Auditor Externo para el año 2013 y fijación de emolumentos. Santa Catarina Masahuat, Departamento de Sonsonate, de una extensión 5) Nombramiento del Auditor Fiscal para el año 2013 y fijación de emolumentos. 6) Aplicación de resultados. 7) Cualquier otro asunto que pueda conocerse conforme a la Ley o al pacto social. señalada posteriormente, los inmuebles que a continuación se describen: l-) UN INMUEBLE una porción de naturaleza rústica, situada según su antecedente en los Cantones Taltapanca, Jurisdicción de Apaneca, Departamento de Ahuachapán y Cantón El Matazano, Jurisdicción de superficial según el antecedente de CUARENTA Y NUEVE HECTAREAS, equivalentes a SETENTA Y UNA MANZANAS CATORCE CENTESIMOS DE MANZANA en Santa Catarina Masahuat, Departamento de Sonsonate; y dos hectáreas ochenta áreas en Apaneca, Departamento de Ahuachapán; para efectos entre las partes, y no para efectos registrales, ambos inmuebles son de una extensión de cincuenta D IA R La Junta General Ordinaria se tendrá por legalmente reunida, en primera convocatoria, al encontrarse presentes o representadas por lo menos la mitad más una de todas las acciones que conforman el capital social, y las resoluciones serán válidas si son tomadas por la mayoría de los votos presentes. En caso de no haber quórum para realizar la sesión en primera convocatoria, por esta misma, se convoca a los accionistas para celebrar la Junta General Ordinaria en segunda convocatoria, el día veinticuatro (24) de mayo de 2013, a la misma hora y en el mismo lugar que se ha señalado para la primera convocatoria. Para la segunda convocatoria, la Junta General se integrará con cualquiera que sea el número de acciones presentes o representadas. Antiguo Cuscatlán, departamento de La Libertad, a los un días del mes de abril del año dos mil trece. y tres hectáreas, siete áreas, diecinueve punto treinta y tres centiáreas, equivalentes a setenta y cinco manzanas nueve mil trescientos sesenta y ocho punto once varas cuadradas, que tiene por linderos los siguientes: AL NORTE: Con predios de la señora Victoria Durán de Arango, que fue de José Dolores Salaverría, cerco en medio, terreno de este señor Salaverría, carretera de Ahuachapán, en medio; otra de Petrona Arévalo hoy de la señora Victoria Durán de Arango, cerco en medio terrenos del mismo señor Salaverría, carretera para Sonsonate en medio. Siendo los actuales colindantes el señor Julio César Salaverría, Propietario de la Finca Los Ángeles, Ricardo Damián Arévalo, aclarándose que lo que se menciona como carretera a Ahuachapán y Sonsonate son caminos vecinales entre las propiedades. AL ORIENTE: Terreno de doña María LIC. MARIO ROLANDO NAVAS AGUILAR, Ariz viuda de Lagos, en parte cerco de alambre en medio, predio de PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA Isidoro Ordonez, cerco de quebrada en medio terrenos del Doctor Na- Y REPRESENTANTE LEGAL, zario Salaverría, camino particular en medio y el resto una quebrada DTT EL SALVADOR, S. A. DE C. V. terrenos de Marta Salaverría de Fernández, que fueron de María Ocampo, quebrada en medio. Siendo los actuales colindantes doña Rhina 3 v. alt. No. F017413-2 Lagos de Salaverría, propietaria de la finca Santamaría, Jesús Pukir DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 154 Lagos en parte cerco de alambre en medio, predio de Isidoro Ordónez, Salvador Martín, Gerardo Salaverría Stanelis y Berta Salaverría Ocam- cerco de quebrada en medio terrenos del Doctor Nazario Salaverría, po, propiedad de la finca Las Peñas. AL SUR: Linda con resto del in- camino particular en medio y el resto una quebrada terrenos de Marta mueble general de donde se desmembró la porción que se describe; AL Salaverría de Fernández, que fueron de María Ocampo, quebrada en PONIENTE: linda en parte con resto del inmueble general de donde se medio. Siendo los actuales colindantes doña Rhina Lagos de Salaverría, desmembró esta porción y en parte también con el resto del inmueble propietaria de la finca Santamaría, Jesús Pukir Escalante, antes de Isi- general que antes fue de la sociedad "Salaverría Durán, S. A. de C. V." doro Ordonez y la Finca El Ciprés de Carlos Salvador Martín, Gerardo y que ahora pertenece a los menores Sonia María, Alex Alfonso y Ri- Salaverría Stanelis y Berta Salaverría Ocampo, propiedad de la finca cardo José, todos de apellido Salaverría Castaneda. La servidumbre de Las Peñas. AL SUR: Linda con resto del inmueble general de donde se IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Escalante, antes de Isidoro Ordonez, y la Finca El Ciprés de Carlos desmembró la porción que se describe; AL PONIENTE: linda en parte "B" no grava a la porción desmenbrada, pero esta porción gozará de la con resto del inmueble general de donde se desmembró esta porción y Servidumbre de Tránsito por un camino particular del LOTE "B" que en parte también con el resto del inmueble general que antes fue de la partiendo del casco de la finca pasa entre las dos porciones Alegría y sociedad "Salaverría Durán, S. A. de C. V." y que ahora pertenece a los Aguacate, hasta llegar a la Carretera que de San Pedro Puxtla conduce menores Sonia María, Alex Alfonso y Ricardo José, todos de apellido a Ahuachapán. Asimismo quedando dentro de esta porción El Ojo del Salaverría Castaneda. La servidumbre de acueducto por cañería para Agua con el cual se surte el casco de la finca se grava con esta servi- dos pajas de agua que suministrará el LOTE "B" no grava a la porción dumbre y con la de acueducto yendo desde el referido manantial hasta desmembrada, por esta porción gozará de la Servidumbre de Tránsito el casco de la Finca. El inmueble descrito se encuentra Inscrito en lo que por un camino particular del LOTE "B" que partiendo del casco de la respecta a la Jurisdicción de Sonsonate a favor, de la Sociedad INVER- finca pasa entre las dos porciones Alegría y Aguacate, hasta llegar a la SIONES RASAL S. A. DE C. V. bajo la matrícula UNO CERO CERO Carretera que de San Pedro Puxtla conduce a Ahuachapán. Asimismo SIETE SIETE CERO OCHO SEIS-CERO CERO CERO CERO CERO, quedando dentro de esta porción El Ojo del Agua con el cual se surte el Asiento UNO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la casco de la finca se grava con esta servidumbre y con la de acueducto Tercera Sección de Occidente, del Departamento de Sonsonate. 2-) UNA yendo desde el referido manantial hasta el casco de la Finca. El inmue- PORCIÓN de naturaleza rústico, situada según su antecedente en los ble descrito se encuentra Inscrito en lo que respecta a la Jurisdicción de Cantones de Taltapanca, Jurisdicción de Apaneca, Departamento de Ahuachapán a favor de la sociedad "INVERSIONES RASAL, S. A. DE Ahuachapán, y Cantón El Matazano, Jurisdicción de Santa Catarina C. V." bajo la matrícula UNO CINCO CERO TRES SIETE SIETE TRES Masahuat, Departamento de Sonsonate, de una extensión superficial OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Regis- según el antecedente de CUARENTA Y NUEVE HECTÁREAS, equi- tro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección de Occi- valentes a SETENTA Y UNA MANZANAS CATORCE CENTÉSIMO dente, del Departamento de Ahuachapán. 3) UNA PORCIÓN de terre- DE MANZANA en Santa Catarina Masahuat, Departamento de no rústico desmembrado hacia el rumbo norte de un inmueble de mayor Sonsonate; y dos hectáreas ochenta áreas en Apaneca, Departamento de extensión de dos manzanas o sea una hectárea cuarenta áreas, equiva- Ahuachapán; para efectos entre las partes, y no para efectos registrales, lentes a catorce mil metros cuadrados, situada en el cantón Taltapanca, R acueducto por cañería para dos pajas de agua que suministrará el LOTE IA ambos inmuebles son de una extensión de cincuenta y tres hectáreas, Jurisdicción de Apaneca, Departamento de Ahuachapán, que linda AL NORTE: con cafetal de don José Dolores Salaverría y finca del Doctor setenta y cinco manzanas nueve mil trescientos sesenta y ocho punto Raúl Arango, hoy de su sucesión, cercas propias de por medio, y cami- once varas cuadradas, que tiene por linderos los siguientes: AL NORTE: no en medio con el primero; AL PONIENTE: Con resto del terreno de Con predios de la señora Victoria Durán de Arango, que fue de José donde se desmembró esta porción, propiedad de la Sociedad Salaverría Dolores Salaverría, cerco en medio, terreno de este señor Salaverría, Durán, S. A. de C. V. y que fue vendida a los menores: Sonia María, carretera de Ahuachapán en medio; otra de Petrona Arévalo hoy de la Alex Alfonso y Ricardo José Salaverría Castaneda; AL SUR: Con señora Victoria Durán de Arango, cerco en medio terrenos del mismo resto del inmueble general de donde se desmembró; y AL PONIENTE: señor Salaverría, carretera para Sonsonate en medio. Siendo los actuales Con terreno de Francisco Salaverría, camino en medio. Esta porción colindantes el señor Julio César Salaverría, propietario de la finca Los está cultivada de café en su totalidad. Dicho inmueble se encuentra Ángeles, Ricardo Damián Arévalo, aclarándose que lo que se menciona inscrito a favor de la Sociedad INVERSIONES RASAL, S. A. C. V. como carretera a Ahuachapán y Sonsonate son caminos vecinales entre bajo la matrícula UNO CINCO CERO TRES SIETE SIETE TRES DOS las propiedades. AL ORIENTE: Terreno de doña María Ariz viuda de - CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz D siete áreas, diecinueve punto treinta y tres centiáreas, equivalentes a DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 155 e Hipotecas del Departamento de Ahuachapán. 4) UN INMUEBLE un LA INFRASCRITA JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL DE ESTE inmueble de naturaleza rústica formado de dos porciones: 1) "TERRE- DISTRITO JUDICIAL AL PUBLICO EN GENERAL. HACE SABER: Que en los Juicios Acumulados promovidos, EL de Ataco, cultivado en parte de café, compuesto de doce manzana, o sea PRIMERO por el Licenciado EDUARDO GARCIA GUTIERREZ, en ocho hectáreas cuarenta áreas equivalentes a ocho mil cuatrocientos su calidad de Apoderado General Judicial del BANCO HSBC SALVA- metros cuadrados, el cual mide y linda: AL ORIENTE: Mediando el DOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA, contra la Sociedad MAQUILA camino que conduce a Guaymango, con finca de doña Matilde Ariz de DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL Acosta; AL NORTE: Mediando cerco de alambre de la colindante, con VARIABLE y la señora ANA CARLOTA RIVAS conocida por ANA finca de doña Matilde Ariz de Acosta; AL PONIENTE: Mediando río CARLOTA RIVAS DE LAINEZ; EL SEGUNDO por la Licenciada IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A NO RUSTICO situado en el Cantón "Texucin", Jurisdicción de la Villa de Quezalapa, con predios de Rafael Granados el que fue Abel Flores, hoy de Alberto Portillo, que fue citado en lugar de Flores y el de Boni- facio Mirón; y al SUR: Mediando cerco de alambre del colindante mojón un árbol de mango, con terreno de Willy Béndix. Dicho inmueble se encuentra inscrito favor de la Sociedad "INVERSIONES RASAL, S. A. DE C. V." bajo la matrícula número UNO CINCO CERO CINCO GUADALUPE MARTINEZ MARTINEZ DE MENJIVAR, Procuradora de Trabajo actuando en nombre y representación de la trabajadora SABINA ESTER BORJA MARTINEZ, en contra de la sociedad MAQUILA DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE; EL TERCERO promovido inicialmente por la Licenciada Marta Natalia Escobar y continuado por La Licenciada Juana Graciela Parada Doñan y por los Licenciados Zoila Esperanza Colorado de Lovo SEIS TRES SEIS SIETE - CERO CERO CERO CERO CERO, del Castelar y actualmente por el Licenciado Carlos Arturo Azucena, todos Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de como Defensores Públicos Laborales, en nombre y representación de Ahuachapán, y 2) PREDIO RÚSTICO, situado en el lugar llamado las trabajadoras SABINA ESTER BORJA MARTINEZ y MARLENE "TUSHUCINGO", Jurisdicción de Apaneca, denominado FINCA EL ELIZABETH LOPEZ, contra la Sociedad MAQUILA DIVERSA SAL- PORVENIR, Apaneca, Ahuachapán, que forma un solo cuerpo con el VADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE; EL anterior y son conocidos ambos con el nombre de "El Porvenir, com- CUARTO promovido por la señora ROSA ROSELIA GUARDADO DE puesto de ocho manzanas, o sea quinientas sesenta áreas equivalentes a BONILLA, contra MAQUILA DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIE- cincuenta y seis mil metros cuadrados, que mide y linda: AL ORIENTE: DAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; y EL QUINTO Juicio Con predios de Wenceslao Arévalo y Lorenzo Maspoli, camino que de Apaneca conduce a Guaymango de por medio. AL NORTE: con terreno de Dionisio Melgar; AL PONIENTE: Con el río Quezalapa de por medio; y AL SUR: Con terrenos de Manuel Olla. Con una extensión superficial de estos dos últimos inmuebles que forman LA FINCA EL PORVENIR, es de CATORCE HECTÁREAS VEINTISÉIS ÁREAS Individual Ordinario de Trabajo acumulado, promovido el primero por la señora ANA DAYSI BURGOS; y, el segundo por la señora GLORIA MARGARITA LAZO AGUILAR, ambos contra la sociedad MAQUILA DIVERSA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, se venderá en Pública subasta en este Tribunal en fecha que más adelante se señalará el bien inmueble que a continuación se localiza y describe así:"La Jurisdicción de Soyapango, Departamento de San Salvador" Un inmueble de naturaleza urbana, ubicado (según SIRYC) al Costado Sur, CUATRO MIL NOVENTA MIL NOVENTA Y TRES PUNTO TREIN- del Boulevard del Ejercito Nacional, Lote sin número, Jurisdicción de TA Y UNO VARAS CUADRADAS. Dicho inmueble se encuentra Soyapango, Departamento de San Salvador, el cual tiene una extensión R CUARENTA CENTIÁREAS, equivalente a VEINTE MANZANAS IA inscrito a favor de la Sociedad "INVERSIONES RASAL, S. A. DE C. superficial de CATORCE MIL METROS CUADRADOS, el cual mide y linda así: AL NORTE: desde un mojón esquinero sobre el Boulevard UNO NUEVE-CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la a Ilopango, con dirección Oriente se miden CUARENTA Y NUEVE Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de Ahuachapán. METROS VEINTE CENTIMETROS, y linda con la primera porción D V." bajo la matrícula número UNO CINCO CERO TRES SEIS UNO Se admitirán posturas siendo legales, lo que se avisa al Público para los efectos de Ley. de terreno propiedad de Soledad Cabezas Mariona de Alas, mediando al Boulevard del Ejercito Nacional, abierto en terrenos de la señora de Alas y se llega a otro mojón esquinero Nor-Este; AL ORIENTE: de este LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL: mojón con rumbo Sur, a NOVENTA GRADOS, se miden DOSCIENTOS San Salvador, a las ocho horas y cinco minutos del día cuatro de marzo NOVENTA METROS hasta el cerco del rumbo Sur y queda lindando del año dos mil trece.- LIC. JOSÉ GUILLERMO RAMOS CHORRO, con el resto del terreno de la señora Soledad Mariona de Alas; AL SUR: JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLENTE.- LICDA. FLOR en línea quebrada de varios tramos, con rumbo Nor-Oeste, se mide DE MARIA FIGUEROA, SECRETARIA INTERINA.- 3 v. alt. No. C001865-2 CINCUENTA Y DOS METROS y se llega al punto donde queda el mojón Suroeste y linda con terreno de la sucesión de Margarito Aquino y en parte con la primera porción del terreno de la señora de Alas; y AL DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 156 PONIENTE: con rumbo norte, se miden DOSCIENTOS CINCUENTA la misma Urbanización, calle de por medio. El inmueble relacionado Y UNO METROS, CINCUENTA CENTÍMETROS, y se llega al punto se encuentra inscrito a favor del demandado señor INES NAVARRO de partida en el boulevard a Ilopango y linda con resto de terreno de la HERNRIQUEZ, con un cien por ciento de propiedad, bajo la matrícula señora Soledad Mariona de Alas, siendo rectas las líneas de los rumbos número DOS CERO DOS UNO DOS DOS UNO CINCO - CERO Oriente, Norte y Poniente. Dicho inmueble se encuentra debidamente CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz de este inscrito a favor de la sociedad MAQUILA DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, bajo el asiento departamento. LIBRADO en el Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las TREINTA Y CUATRO MIL OCHENTA Y UNO-CERO CERO CERO diez horas con quince minutos del día veintidós de noviembre del año CERO CERO (60234081-00000), del Registro de la Propiedad Raíz e dos mil doce.- LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ Hipotecas del Departamento de San Salvador. TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN LEMUS IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A UNO de la Matrícula número SESENTA MILLONES DOSCIENTOS POLANCO, SECRETARIO. Se admitirán posturas siendo legales. LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO MERCANTIL: San Salvador, a las doce horas y treinta minutos del día veintiséis de 3 v. alt. No. F017356-2 febrero de dos mil trece. Enmendado: líneas, vale.- LIC. ANA MARIA CORDON ESCOBAR, JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL.- LIC. ANA CECILIA FIGUEROA ALMENDARES, SECRETARIA.- REPOSICION DE CERTIFICADOS 3 v. alt. No. F017259-2 EL BANCO AGRICOLA, S. A. AVISA: Que en su Agencia Sonsonate, de la ciudad de Sonsonate, LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TER- se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el CERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO Certificado No.771-0l5950-1, amparado con el registro No. 1106872 PARA LOS EFECTOS DE LEY, del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 18-06-2010 a 360 días prorro- HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO CIVIL, promovido gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición por LA SOCIEDAD LOPEZ BERDUGO, SOCIEDAD ANONIMA del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del que se abrevia "LOBE S. A.", por medio de su Apoderado Licenciado Código de Comercio Vigente. RODIN ALFREDO ARGUETA MORAN, en contra del señor INES NAVARRO HENRIQUEZ, reclamándole cantidad de dinero y accesorios, Exp. No. 312/10, se venderá por este Juzgado en Pública Subasta, En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. en fecha y precio que oportunamente se determinará, el INMUEBLE IA R siguiente: Un inmueble urbano, que formó parte de la denominada Finca San Miguelito, situada en el Cantón Loma Alta, de esta Jurisdicción, San Salvador, 20 de Marzo de 2013. D el cual forma parte de la Urbanización San Miguelito, que se describe así: LOTE NUMERO TRECE DEL POLIGONO "Q", de una extensión superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUA- BANCO AGRICOLA, S. A. DRADOS, equivalentes a doscientas ochenta y seis punto dieciséis varas cuadradas, cuya descripción es la siguiente: AL NORTE, tramo recto de veinte metros, linda con lote número doce del Polígono "Q" de la misma Urbanización; AL ORIENTE, tramo recto de diez metros, linda VICTOR CANALES JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD con lote número catorce del Polígono "S" de la misma Urbanización; Y ATENCION AL CLIENTE AL SUR, tramo recto de veinte metros, linda con lote número catorce GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. del Polígono "Q" de la misma Urbanización; y AL PONIENTE, tramo recto de diez metros, linda con lote número quince del Polígono "V" de 3 v. alt. No. F017239-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. EL BANCO AGRICOLA, S. A. 157 EL BANCO AGRICOLA, S. A. AVISA: Que en su Agencia Clínicas Médicas, de esta ciudad, se ha AVISA: Que en su Agencia Ahuachapán. de la ciudad de presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado Ahuachapán, se ha presentado parte interesada manifestando que ha No.704-026479-6, amparado con el registro No. 1151897 del Depósito extraviado el Certificado No.772-363390-0, amparado con el registro Plazo Fijo, constituido el 01-06-2012 a 180 días prorrogables, lo que No. l158347 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 26-09-2012 a 180 hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifica- días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 Comercio Vigente. y 932 del Código de Comercio Vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, San Salvador, 20 de Marzo de 2013. San Salvador, 22 de Marzo de 2013. BANCO AGRICOLA, S. A. BANCO AGRICOLA, S. A. VICTOR CANALES VICTOR CANALES JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE Y ATENCION AL CLIENTE GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017241-2 EL BANCO AGRICOLA, S. A. 3 v. alt. No. F017243-2 EL BANCO AGRICOLA, S. A. AVISA: Que en su Agencia Apopa. de ciudad de Apopa, se ha AVISA: Que en su Agencia La Unión, de la ciudad de La Unión, presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el No. 744-007850-9, amparado con el registro No. 918449 del Depósito Certificado No.785-023027-8, amparado con el registro No.1018116 a Plazo Fijo, constituido el 31-08-2006 a 90 días prorrogables, lo que del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 29-05-2006 a 180 días prorro- hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifica- gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del Comercio Vigente. Código de Comercio Vigente. R En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. IA del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, San Salvador, 22 de Marzo de 2013 D San Salvador. 22 de Marzo de 2013 BANCO AGRICOLA, S. A. BANCO AGRICOLA, S. A. VICTOR CANALES VICTOR CANALES, JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE Y ATENCION AL CLIENTE. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017242-2 3 v. alt. No. F017244-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 158 BANCO DE AMERICA CENTRAL, S.A. AVISO La Asociación Cooperativa de Ahorro y Crédito ComunaL, Dr. José Antonio Ruiz de Responsabilidad Limitada que se abrevia ACODJAR DE R.L. COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado LEONCIO PALACIOS REALEGEÑO propietario del cer- AVISA: Que se ha presentado el propietario del certificado # 300022413 del depósito a plazo fijo aperturado el 28 de Diciembre de 1998 a 180 días prorrogables solicitando la reposición de dicho certificado lo que tificado de depósito a plazo número 3401-404-2187 emitido en agencia se hace del conocimiento público para efectos de reposición del certi- San Sebastián el 02 de enero de 2013, por el valor de SEISCIENTOS ficado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de DOLARES, a un plazo de 90 días, con tasa de interés del 4.25% anual, so- Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera publicación del IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A licitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público en general, para los efectos legales correspondientes a los artículos 486 y 935 del Código de Comercio vigente, que transcurridos treinta días después de la tercera publicación de este aviso y no extendiendo oposición presente AVISO, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, a los 3 días del mes de abril de dos mil trece. alguna, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Sebastián, tres de abril de dos mil trece. ORRA LYNNE DE GUIROLA, LIC. CLAUDIA LORENA MEJIA, EJECUTIVA DE BANCA PRIVADA. JEFE DEL DEPARTAMENTO LEGAL. BANCO DE AMERICA CENTRAL. 3 v. alt. No. F017264-2 3 v. alt. No. F017319-2 aviso BANCO DE AMERICA CENTRAL, S.A. Banco Citibank de El Salvador, Sociedad Anónima, COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en km 10 carretera a Santa Tecla, se ha presentado el propietario de CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO No. 004PLA000019079, solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO por UN MIL CIENTO CUARENTA Y DOS 86/100 (US$ 1,142.86) R En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público AVISA: Que se ha presentado el propietario del certificado # 300023635 del depósito a plazo fijo aperturado el 18 de Febrero de 1999 a 180 días prorrogables solicitando la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera publicación del después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna presente AVISO, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, D IA en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia. SANTA ANA, Martes, 26 de Febrero de 2013. se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, a los 3 días del mes de abril de dos mil trece. FREDY BELLOSO, ORRA LYNNE DE GUIROLA, BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA. EJECUTIVA DE BANCA PRIVADA. AGENCIA SANTA ANA. BANCO DE AMERICA CENTRAL. 3 v. alt. No. F017309-2 3 v. alt. No. F017320-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 159 MARCA DE SERVICIOS La solicitud fue presentada el día veintiocho de marzo del año dos mil doce. No. de Expediente: 2012117291 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de febrero del año dos mil trece. No. de Presentación: 20120166512 CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Lifetime Entertainment Services, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, SECRETARIO. LIFETIME D IA R Consistente en: la palabra LIFETIME, que se traduce como TODA LA VIDA, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE PRODUCCIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Y PELICULAS; EDICIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Y PELÍCULAS; PROGRAMACIÓN TELEVISIVA; SERVICIOS DE PROGRAMACIÓN DE HORARIOS DE PELICULAS Y TELEVISION; SERVICIOS EDUCATIVOS Y DE ENTRETENIMIENTO, A SABER PROGRAMAS TELEVISIVOS EN CURSO DE ASUNTOS DE INTERÉS E IMPORTANCIA PARA MUJERES, A SABER PLANEAMIENTO DE BODAS, FIESTAS DE BODA, ORIENTACIÓN PARA CARRERA, REVISTA DE CELEBRIDADES, MÚSICA, PELICULAS Y LIBROS, COCINA, SALUD FEMENINA, BELLEZA, MODA, JARDINERIA, ASTROLOGÍA, RELACIONES PERSONALES, ROMANCE; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO Y EDUCATIVOS, EN LA NATURALEZA DE PROGRAMACIÓN MULTIMEDIA DISTRIBUIDA POR MEDIO DE DIVERSAS PLATAFORMAS A TRAVÉS DE MÚLTIPLES FORMAS DE MEDIOS DE DIFUSIÓN, ES DECIR ASUNTOS DE INTERÉS E IMPORTANCIA PARA MUJERES, A SABER PLANEAMIENTO DE BODAS, FIESTAS DE BODA, ORIENTACIÓN PARA CARRERA, REVISTA DE CELEBRIDADES, MÚSICA, PELÍCULAS Y LIBROS, COCINA, SALUD FEMENINA BELLEZA, MODA, JARDINERÍA, ASTROLOGÍA, RELACIONES PERSONALES, ROMANCE; SERVICIO DE EDUCACION, FORMACION Y DE ENTRETENIMIENTO A TRAVES DEL SUMINISTRO DE SITIO WEB CON ASUNTOS DE INTERÉS E IMPORTANCIA PARA MUJERES, A SABER PLANEAMIENTO DE BODA, FIESTAS DE BODA, ORIENTACIÓN PARA CARRERA, REVISTAS DE CELEBRIDADES, MÚSICA, PELÍCULAS Y LIBROS, COCINA, SALUD FEMENINA, BELLEZA, MODA, JARDINERIA, ASTROLOGIA, RELACIONES PERSONALES, ROMANCE; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO, A SABER OPERACIONES DE UN JUEGO EN TIEMPO REAL PARA OTROS POR MEDIO DE INTERNET, PLATAFORMAS MÓVILES Y REDES COMPUTACIONALES EN EL ÁREA LOCAL; SERVICIOS DE JUEGOS ELECTRÓNICOS SUMINISTRADOS POR MEDIO DE INTERNET, PLATAFORMAS MÓVILES Y REDES COMPUTACIONALES EN EL ÁREA LOCAL; SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO, ES DECIR SUMINISTRO DE USO TEMPORAL DE JUEGOS INTERACTIVOS NO DESCARGABLES. Clase:41. 3 v. alt. No. C001806-2 No. de Expediente: 2012120343 No. de Presentación: 20120171683 CLASE: 43. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado PEDRO FAUSTO ARIETA IGLESIAS, en su calidad de APODERADO de JOSE ROLANDO RAMIREZ DIAZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: las palabras Pits PARATE A COMER y diseño, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANCION (ALIMENTACION) COMIDA RAPIDA COMO HOT DOG, HAMBURGUESAS, PAPAS FRITAS, SALSAS, ADEREZOS ENTRE OTROS. Clase: 43. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciocho de octubre del año dos mil doce. MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001834-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 160 REPOSICIÓN DE PÓLIZA DE SEGUROS FITNESS, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, AVISO ZUMBA LA CENTRO AMERICANA, S.A., IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado BRENDA LUCERO SALDAÑA TORRES, del domicilio de AHUACHAPÁN, solicitando reposición de su póliza de seguro de vida 12725 emitida el 15/02/2008. Si dentro de 30 días contados a partir de la última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá a reponer la mencionada póliza. Consistente en: la palabra ZUMBA, que servirá para: AMPARAR: SOPORTES DIGITALES, INCLUYENDO VIDEO CASSETTES PRE-GRABADOS, DISCOS DIGITALES DE VIDEO, DISCOS VERSÁTILES DIGITALES, GRABACIONES DESCARGABLES DE AUDIO Y VIDEO, DVD'S, CD'S DE MÚSICA, GRABACIONES DE SONIDO Y DISCOS DIGITALES DE ALTA DEFINICIÓN, VIDEO JUEGOS, SOFTWARE DESCARGABLE PARA VIDEO JUEGOS, PROGRAMAS DE JUEGOS ELECTRÓNICOS, SOFTWARE DE JUEGOS ELECTRÓNICOS, SOFTWARE DE JUEGOS ELECTRÓNICOS PARA DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS, PROGRAMAS, INTERACTIVOS DE VIDEOJUEGO, PROGRAMAS DE JUEGOS DE VIDEO Y COMPUTADORA, DISCOS DE VIDEOJUEGO, SOFTWARE DE VIDEOJUEGOS, TODOS ESTOS RELACIONADOS CON FITNESS, BAILE, Y/O SALUD. Clase: 09. Para: AMPARAR: ROPA, CALZADO, ARTÍCULOS PARA LA CABEZA (SOMBRERERÍA). Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE EDUCACIÓN; ENTRENAMIENTO; ENTRETENIMIENTO; ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS; TODOS ESTOS RELACIONADOS CON BAILE Y FITNESS A TRAVES DEL BLOGS. Clase: 41. San Salvador, 1 de abril de 2013. ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ, RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL Y DECESOS. 3 v. alt. No. C001837-2 La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos mil doce. AVISO REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de febrero del año dos mil trece. LA CENTRO AMERICANA, S.A., Hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado HEVERS WILLIAM GARAY RAMIREZ, del domicilio de LA UNIÓN, solicitando reposición de su póliza de seguro de vida 12904 emitida el 17/03/2008. Si dentro de 30 días contados a partir de la última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá a reponer la mencionada póliza. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. San Salvador, 1 de abril de 2013. 3 v. alt. No. C001805-2 R ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ, D IA RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL Y DECESOS. No. de Expediente: 2012122342 3 v. alt. No. C001838-2 No. de Presentación: 20120175762 CLASE: 03, 18, 25, 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR MARCAS DE PRODUCTO No. de Expediente: 2012118943 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, No. de Presentación: 20120169177 CLASE: 09, 25, 41. GARAGE EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de ZUMBA Consistente en: la palabra GARAGE que se traduce al castellano como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 161 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, quince de febrero del año dos mil trece. 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, MENOR. Clase: 35. REGISTRADOR. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A quince de febrero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001827-2 DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. No. de Expediente: 2012122340 No. de Presentación: 20120175759 RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, CLASE: 03, 18, 25, 35. SECRETARIO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C001817-2 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, No. de Expediente: 2012122341 No. de Presentación: 20120175761 CLASE: 03, 18, 25, 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MI- GUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, D IA R solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, Consistente en: la palabra GARAGE, que se traduce al castellano como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, catorce de febrero del año dos mil trece. Consistente en: la palabra GARAGE y diseño, que se traduce al castellano como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: REGISTRADOR. BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año dos mil doce. 3 v. alt. No. C001828-2 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 162 No. de Expediente: 2012122339 La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año dos mil doce. No. de Presentación: 20120175758 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, catorce de febrero del año dos mil trece. CLASE: 03, 18, 25, 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, GRG SECRETARIO. Consistente en: las letras GRG, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35. La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, catorce de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. 3 v. alt. No. C001830-2 No. de Expediente: 2009097077 No. de Presentación: 20090129303 CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL ANTONIO MARTINEZ CORTEZ, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de STRESS CENTER, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001829-2 No. de Expediente: 2012122338 No. de Presentación: 20120175757 R CLASE: 03, 18, 25, 35. IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, GRG BY GARAGE Consistente en: la frase GRG BY GARAGE, que se traduce al castellano como GRG por garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35. Consistente en: las palabras LIFE ESSENCES y diseño, que se traducen al castellano como Esencias de Vida, que servirá para: AMPARAR: PERFUMES, ACEITES Y LOCIONES Y JABONES ESENCIALES TERAPÉUTICOS. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de febrero del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001839-2 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 163 De Tercera Publicación GONZALEZ, JOSE ALFONSO HERNANDEZ GONZALEZ, YULY ACEPTACION DE HERENCIA JUDITH ORELLANA DE ARENIVA, JULIO CESAR ORELLANA GONZALEZ, ALDO RODOLFO ORELLANA GONZALEZ, ROVIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE CIO GUADALUPE ORELLANA GONZALEZ y KARLA MARIA LO CIVIL DE APOPA. ORELLANA GONZALEZ, como herederos testamentarios, represen- HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las quince horas y siete minutos del día veintiocho de enero del presente tados por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO hoy DE LOPEZ, como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial. Habiéndosele conferido a los aceptantes la administración y repre- la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor BERNARDO sentación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones ANTONIO CORNEJO SANTANA, quien fue de cuarenta y seis años de los curadores de la herencia yacente. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, de edad, soltero, operario, fallecido el día cinco de marzo del año dos mil ocho, siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de la señora KAREN GUADALUPE CORNEJO COTTO, de veintiocho años de edad, Bachiller, del domicilio de Apopa, en calidad de hija del causante, y como Cesionaria de los Derechos Hereditarios que le correspondían a la señora ANA LAURA CORNEJO DE SANTANA, como madre del De Cujus. SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce- sión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia dentro del plazo de quince días, contados a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto. JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los siete días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO- Y se le confirió a la aceptante en el carácter indicado, la administración y representación interina de los bienes de la sucesión, con las SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO. facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. 3 v. alt. No. C001760-3 Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de Ley. Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las quince horas y veinte minutos del día veintiocho de enero del año dos mil trece.- DRA. JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN- LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA- TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA RIO. LOS DEMAS EFECTOS DE LEY. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, 3 v. alt. No. C001725-3 a las quince horas con cincuenta minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada R de los bienes que a su defunción acaecida, el día veintitrés de enero de IA JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE D PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA LOS DEMAS EFECTOS DE LEY. dos mil doce, en Ciudad Dolores, Departamento de Cabañas, siendo el mismo lugar su último domicilio; dejó la señora MARIA FRANCISCA LAINEZ DE MERCADO, quien fue de setenta y seis años de edad, casada, de oficios domésticos, hija de Marcelino Laínez y María Isabel Romero, originario de Sensuntepeque, Cabañas; de parte de la señora MARIA ANGEL MERCADO LAINEZ, en calidad de hija de la causante, HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a representada por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO hoy las diez horas con quince minutos de este día, se ha tenido por aceptada DE LOPEZ, como Apoderada General Judicial con Cláusula Especial. expresamente y con beneficio de inventario la herencia TESTAMENTARIA de los bienes que a su defunción acaecida, el día siete de julio de dos mil diez, en Sensuntepeque, departamento de Cabañas, siendo el mismo lugar su último domicilio; dejó la señora PAULA GUADALUPE Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. GONZALEZ DE ORELLANA, quien fue de sesenta y siete años de SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce- edad, casada, comerciante, hija de Carlos González y Amparo Velasco, sión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia originaria de Sensuntepeque, Cabañas; de parte de los señores ANA dentro del plazo de quince días, contados a partir del siguiente al de la DAYSI HERNANDEZ DE RAMOS, MARIO NELSON HERNANDEZ última publicación de este edicto. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 164 JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los a las veinte horas y treinta minutos del día veinte de julio del año dos mil doce días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO- ocho, en el Cantón Carpintero, Jurisdicción de Polorós, departamento SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO de La Unión, siendo su último domicilio la ciudad de Polorós, dejara ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO. la causante Cándida Yanes de Velásquez, a favor del señor Melitón Velásquez Velázquez, conocido por Melitón Velásquez Velásquez por 3 v. alt. No. C001761-3 Melitón Velásquez, y por Militon Velásquez, en concepto de cónyuge sobreviviente de la causante antes mencionada, de conformidad con lo establecido en el Art. 988 N° 1° del Código Civil. En consecuencia, se le confirió al aceptante en el carácter dicho, PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN- la administración y representación interina de los bienes de la indicada TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia LOS DEMAS EFECTOS DE LEY. yacente. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departa- las quince horas con treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada mento de La Unión, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada de los trece. LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.- bienes que a su defunción acaecida, el día diecisiete de abril de dos mil LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ, doce, en San Salvador, siendo el Cantón Río Grande, jurisdicción de SECRETARIA. Sensuntepeque, Departamento de Cabañas su último domicilio; dejó el señor JUSTO ALVARADO HERNANDEZ, conocido por JUSTO 3 v. alt. No. C001766-3 ALVARADO, quien fue de setenta y seis años de edad, casado, jornalero, hijo de Pedro Alvarado y Jesús Hernández, originario de Sensuntepeque, Cabañas; de parte de la señora MARIA PETRONILA VILLANUEVA DE ALVARADO, en calidad de cónyuge del causante, representada por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO, como Apoderada GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA General Judicial con Cláusula Especial. INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y repre- HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, sentación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones a las doce horas este día, se ha declarado Heredero Ab-intestato con de los curadores de la herencia yacente. Beneficio de Inventario, de la señora JUANA DE DIOS AMAYA, co- SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida sucesión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la última publicación de este edicto. nocida registralmente por JUANA DE DIOS AMAYA DE JIMENEZ, quien falleció a las cinco horas quince minutos del día once de marzo del año dos mil once, en el Hospital San Juan de Dios, de la ciudad de San Miguel, siendo la Población de California, departamento de Usulután, su último domicilio, de parte del señor JOSE OSMIN JIMENEZ AMAYA, JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA : Sensuntepeque, a los R doce días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO- IA SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO D ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO. en calidad de hijo de la causante. Confiriéndosele al aceptante dicho, la Administración y Represen- tación Legal Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. Se cita a los que se crean con Derecho a la Herencia, para que se 3 v. alt. No. C001762-3 presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados a partir del día siguiente de la última publicación de este edicto. LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, departamento de La Unión, al público para los efectos de Ley. Santiago de María, a los catorce días del mes de marzo del año dos mil trece. LICDA. GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. SANDRA ELIZABETH GOMEZ GARAY, SECRETARIA INTERINA. HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las nueve horas del día uno de marzo del corriente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al fallecer 3 v. alt. No. C001770-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 165 LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, Juez Segundo de Confiérasele a la aceptante la administración y representación Primera Instancia, de este Distrito Judicial, al Público para efectos de interina de la sucesión intestada con las facultades y restricciones de Ley. ley. HACE SABER: Que por resolución dictada por este Tribunal, Fíjese y publíquese los edictos correspondientes, citando a los que de las nueve horas y siete minutos del día doce de marzo del corriente se crean con derechos a la herencia para que se presenten a deducirlo en año, SE HA TENIDO POR ACEPTADA EXPRESAMENTE CON el término de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia; Jiquilisco, a los a su defunción dejó la causante ANCELMA REYES GUEVARA, de dieciocho días del mes de marzo de dos mil trece. LIC. ADRIAN parte de la señora KARLA LISSETTE ULLOA REYES, por derecho HUMBERTO MUÑOZ QUINTANILLA, JUEZ DE PRIMERA INS- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A BENEFICIO DE INVENTARIO, LA HERENCIA INTESTADA que propio en calidad de hija de la mencionada causante; quien a la fecha TANCIA SUPLENTE.- LICDA. LOURDES ESTELLA CASTAÑEDA, de su fallecimiento fue de sesenta años de edad, de oficios domésticos, SECRETARIA INTA. originaria de Meanguera, Departamento de Morazán, y del domicilio de esta ciudad de San Francisco Gotera; hija de los señores German 3 v. alt. No. C001778-3 Guevara y Sebastiana Reyes; falleció a las tres horas y cuarenta minu- tos del día uno de octubre de dos mil doce, en el Hospital General del Seguro Social de la ciudad de San Salvador; siendo esta ciudad de San Francisco Gotera, lugar de su último domicilio. Se le confirió a la aceptante antes mencionada y en la forma establecida, la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. HACE SABER: Que por resolución proveída este día a las ocho horas y veinticinco minutos, se ha tenido por aceptada expresamente, Herencia Yacente. Se cita a los que se crean con derecho a la herencia, para que se presenten a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación de este edicto en el expresado periódico. ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL con beneficio de inventario la herencia intestada que dejó la señora MARIA MAURA GARCIA DE FERNANDEZ conocida por MARIA MAURA GARCIA y como MAURA GARCIA, quien falleció el día dieciséis de octubre del dos mil cinco; en el Cantón El Pilón, Jurisdicción de Conchagua, Departamento de La Unión, siendo ese lugar su último Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia: San Francisco domicilio, de parte del señor CONCEPCION PORTILLO MELGAR, en Gotera, a las once horas y cuarenta y siete minutos del día dieciocho calidad de cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían a de marzo de dos mil trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN los señores PATROCINIO FERNANDEZ GUTIERREZ, MARIA LUZ URQUILLA, JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA GARCIA DE CHIRINO, JOSE ARNOLDO GARCIA FERNANDEZ, KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA. DELMY ESPERANZA FERNANDEZ DE SEGOVIA, ELISEO FERNANDEZ GARCIA, ANGEL REINERIO GARCIA FERNANDEZ D la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. EL INFRASCRITO JUEZ, AL PUBLICO: para los efectos de Ley, HACE SABER: Que por resolución de las diez horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario en la herencia testada dejada al fallecer por el señor FEDERICO CHAVARRIA, conocido tributariamente por demás en calidad de hijos de la causante. Confiriéndole a dicho aceptante, en el carácter indicado, la administración y representación interina de IA R y LUIS ANTONIO GARCIA, el primero en calidad de cónyuge y los 3 v. alt. No. C001771-3 Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para que en el término de Ley, después de la tercera publicación de este cartel, lo demuestren en este Juzgado. Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los un días del mes JOSE FEDERICO de marzo del dos mil trece. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES CHAVARRIA HERNANDEZ, el día ocho de febrero de dos mil ocho, BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ, en la colonia Murillo de esta ciudad, siendo éste su último domici- SECRETARIO. lio, de parte de la señora MARIA ANTONIA JAIME VIUDA DE CHAVARRIA, conocida tributariamente por MARIA ANTONIA JAIME DE CHAVARRIA, en su calidad de esposa del causante. 3 v. alt. No. F016930-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 166 Luis Salvador Peña, Juez de lo Civil, de este distrito judicial, al Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a los cuatro días del mes de marzo del año de dos mil trece. LIC. MAR- público para los efectos de ley; HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó el causante JOSE LEON LOPEZ ALFARO GARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO, SECRETARIO. o JOSE LOPEZ ALFARO y por JOSE LOPEZ, quien falleció el día cuatro de septiembre de dos mil ocho en su casa de habitación , Cantón 3 v. alt. No. F016942-3 San Antonio Arriba de Santiago Nonualco, su último domicilio, por IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A parte de MANUEL ANTONIO LOPEZ LOPEZ en concepto de hijo del referido causante. Nómbrase al aceptante, interinamente, administrador y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de los MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL, DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, curadores de la herencia yacente; En consecuencia, se cita a todas las personas que se crean con derecho a la herencia de que se trata, para que en el término de ley, comparezcan a este Juzgado a justificar dicha circunstancia. HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las catorce horas y veinticinco minutos de este mismo día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada, de los bienes que a su defunción dejó el causante señor ROBERTO JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, diecinueve de febrero LOPEZ VASQUEZ, conocido por ROBERTO LOPEZ, quien falleció de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.- el día nueve de agosto de dos mil doce; en el Hospital de San Bartolo, JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO. del Municipio de Ilopango, Departamento de San Salvador, siendo su último domicilio en San Pedro Perulapán, de este departamento, de parte de la señora: MARIA JULIA DIAZ DE LOPEZ, conocida por MARIA 3 v. alt. No. F016937-3 JULIA DIAZ MARTINEZ, en su calidad de cónyuge sobreviviente, y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían a los señores ANTONIA LOPEZ o ANTONIA LOPEZ GARCIA; ésta en su calidad de madre del causante antes referido; y los señores: EDWIN LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, HACE SABER: Que por resolución dictada por este Juzgado a las catorce horas del día diecinueve de febrero de dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó la señora GABRIELA MENDOZA R ARIAS CONOCIDA POR GABRIELA MENDOZA, fallecida el día IA veintiocho de abril de dos mil once, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de la señora ANA DINA MENDOZA DE CALLEJAS, en su calidad de hijos del causante antes referido. Habiéndosele conferido a la aceptante, la administración y repre- sentación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. - Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho. Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas y treinta minutos del día cinco de marzo del año dos mil trece.LIC. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE ORLANDO BELTRAN MEJIA, SECRETARIO. D como hija de la causante y como cesionaria de los derechos hereditarios EDGARDO LOPEZ DIAZ; MARVIN JAVIER LOPEZ DIAZ; éstos que le correspondían a los señores VICTOR MANUEL MENDOZA, EZEQUIEL MENDOZA HERNANDEZ, MAURA ELENA MENDOZA 3 v. alt. No. F016943-3 HERNANDEZ, ALFONSO MENDOZA, RAMON MENDOZA, y RUBEN MENDOZA, hijos de la causante; y se le ha conferido a la aceptante la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE SUCHITOTO. AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY, que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días HACE SABER: Que según resolución pronunciada por este tri- contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario bunal a las doce horas veinte minutos de este mismo día, del presente Oficial. mes y del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejara DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 167 la causante PETRONILA MONTOYA, quien falleció a las siete horas CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, Juez Segundo de lo Civil y del día veinte de agosto del dos mil nueve, en el Cantón Montepeque, Mercantil de la Ciudad de San Miguel. jurisdicción de Suchitoto, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte del señor DIONISIO MONTOYA, actuando éste en su concepto de hijo del mencionado causante. HACE SABER: Que por resolución de las doce horas con treinta Se le ha conferido al aceptante la administración y representación interina de los bienes sucesorales con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente, se citan a todas las personas que se con beneficio de inventario de parte de la señora JOSEFA FLORES DE CHAVEZ, mayor de edad, de oficios domésticos, del domicilio de Lolotique, departamento de San Miguel, con Documento Único de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A crean con derecho a la herencia antes mencionada para que se presenten y tres minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y a este tribunal a deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente edicto. Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las doce Identidad número: cero cero cinco cuatro cero nueve siete seis - dos, y con número de identificación tributaria: uno uno uno seis - tres cero horas veinticinco minutos del día diecinueve de marzo del dos mil tre- cero tres cuatro nueve - uno cero uno - uno; en calidad de MADRE ce. LIC. OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE del causante; la herencia intestada que dejó al fallecer el señor ELIAS PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. JUANA DE JESUS FIGUEROA SAMUEL CHAVEZ FLORES, quien fue de veinticuatro años de edad, COCA, SECRETARIA. soltero, empleado, originario de Moncagua, departamento de San Miguel, hijo de los señores JOSEFA FLORES DE CHAVEZ y JOSE TOMAS 3 v. alt. No. F016967-3 CHAVEZ; fallecido a las cero horas con quince minutos del día diecinueve de abril de dos mil doce, en Hacienda Tamarera, trescientos metros hacia desvío Hualama, Chapeltique, departamento de San Miguel, siendo su EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRI- último domicilio en Moncagua, departamento de San Miguel. TO JUDICIAL DE IZALCO, LICENCIADO ROBERTO RICARDO RIVAS LIMA. HACE SABER: Que por resolución proveída a las once horas de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de Confiérasele a la heredera declarada, JOSEFA FLORES DE CHAVEZ, la administración y representación interina de la sucesión inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor intestada, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia DEMETRIO CABRERA ZALDAÑA, quien falleció el día veintisiete de yacente; y se cita a los que se crean con derecho a la referida herencia, noviembre del año dos mil dos, a la edad de setenta y ocho años, siendo para que se presenten a deducirlo dentro de los quince días posteriores su último domicilio el de esta Ciudad; por parte del señor DOUGLAS a la tercera publicación de este edicto. MAURICIO RAMIREZ CABRERA, como Cesionario de los derechos R hereditarios que en la indicada sucesión le correspondía a la señora ELBA IA LUZ CABRERA ZALDAÑA, en su calidad de hija sobreviviente del referido causante. Confiéresele al aceptante en el concepto antes relacio- Ley. D nado, la Administración y Representación Interina de la sucesión, con Lo que se pone de conocimiento del público para los efectos de las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Lo que se hace saber al público, para efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Izalco, Departamento de Sonsonate, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece. LIC. ROBERTO RICARDO RIVAS LIMA, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. SARA ALBERTINA VILLEDA SANCHEZ, Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil, de la Ciudad de San Miguel, a los siete días del mes de febrero de dos mil trece. LIC. CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. JUAN CARLOS HERNANDEZ PEREZ, SECRETARIO. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F016974-3 3 v. alt. No. F017006-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 168 LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPAR- CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. TAMENTO DE MORAZAN. HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolución de este Juzgado, a las ocho horas con once minutos del día veintinueve HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Juzgado a las catorce horas y cuarenta minutos de este día; se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de Tiénese por expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor RAFAEL ANDRES GUZMAN AGUILAR, en su calidad de hijo sobreviviente del causante, la herencia intestada dejada por el causante señor RAFAEL IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A aceptada expresamente y con beneficio de inventado de parte de: BERTA de enero del año dos mil trece, SE HA TENIDO POR ACEPTADA LIDIA MENDOZA RODRIGUEZ, de treinta y nueve años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de El Divisadero, departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad Número cero un millón seiscientos veintiún mil seiscientos noventa y dos guión ocho; y Tarjeta de Identificación Tributariamente Número un mil trescientos seis guión cero diez mil ochocientos setenta y tres guión ciento dos guión cero; de la herencia que en forma Intestada dejó el causante JULIO MENDOZA, quien fue de ochenta años de edad, casado, agricultor en pequeño, originario de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, hijo AGUILAR MEJIA, quien falleció en San Salvador, departamento de San Salvador, siendo Santa Tecla su último domicilio, el día diez de septiembre del dos mil siete, a la edad de ochenta y un años de edad, Pensionado, originario de Santa Tecla, departamento de La Libertad, soltero, de nacionalidad salvadoreña, hijo del señor Indalecio Aguilar y de la señora Candelaria Mejía, aceptación que hace el antes citado en la calidad antes mencionada, Y SE LE HA CONFERIDO AL ACEPTANTE la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente. BEATRIZ MENDOZA, y padre Ignorado; quien falleció a las nueve Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho a la herencia horas con cincuenta minutos del día veinte de septiembre del dos mil para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de quince doce, en el Hospital Regional del Instituto Salvadoreño del Seguro Social, días contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente de la ciudad de San Miguel; siendo su último domicilio el Cantón Loma edicto. Larga de la jurisdicción de El Divisadero, departamento de Morazán; en LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: SANTA TECLA, concepto de hija y como Cesionaria de los Derechos Hereditarios que le a las ocho horas con veintidós minutos del día veintinueve de enero correspondían a la señora TOMASA RODRIGUEZ DE MENDOZA, del año das mil trece. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, esposa del referido causante.- Confiérasele a la referida aceptante en la JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LIC. ROSA ANGELICA calidad expresada, la administración y representación INTERINA de HERNANDEZ EUCEDA, SECRETARIA. dicha sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.- Y cita a las personas que se crean con derecho a la 3 v. alt. No. F017015-3 IA R herencia, para que se presenten a este Juzgado a deduciRLo dentro del término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación D de este edicto. EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley, Juzgado Primero de Primera, Instancia, San Francisco Gotera, HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas de este departamento de Morazán, a las catorce horas y cinco minutos del día día, se ha tenido por aceptada, expresamente y con beneficio de inven- once de marzo de dos mil trece. LIC. BACILIA DEL CARMEN POR- tario, la herencia intestada que dejó el señor LUIS ALONSO NIETO TILLO, JUEZ 1° DE 1ª. INSTANCIA.- LIC. DIONICIO EVENOR QUINTANILLA, conocido por LUIS ALONSO NIETO y por LUIS ARAGON ARGUETA, SECRETARIO INTO. NIETO, al fallecer el día dos de noviembre del año recién pasado, en el Cantón Cerro El Nanzal, de la jurisdicción de Santa Elena, lugar que 3 v. alt. No. F017007-3 tuvo como último domicilio, de parte del señor RENE OSMIN NIETO DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 169 LOZANO, conocido por RENE OSMIN NIETO, en concepto de hijo Juzgado de lo Civil: Ahuachapán, a las catorce horas diez minutos del causante; confiriéndosele la administración y representación interina del día veintiocho de noviembre de dos mil doce. LIC. DANI BERI de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE.- LIC. herencia yacente. CLAUDIA LELIN GUEVARA DE PEÑATE, SECRETARIA. Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se presenten a deducirlo en el término de quince días después de la tercera 3 v. alt. No. F017035-3 publicación de este edicto. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los catorce días del mes de marzo del dos mil trece. LIC. JOSE ANTONIO GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. MIRNA MARISOL SIGARAN Licenciado Juan Manuel Chavez, Notario, del domicilio de HERNANDEZ, SECRETARIA. Ahuachapán, con Oficina establecida en Primera Calle Poniente, Número uno-cinco, de la ciudad de Ahuachapán. 3 v. alt. No. F017022-3 HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a las once horas del día cinco de diciembre del presente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida a las diecinueve horas cero minutos del día veinticinco de julio de dos mil ocho, en el Hospital San Juan de Lic. Dani Beri calderón de Ramírez, Jueza de lo Civil Suplente de este distrito judicial. Dios de la Ciudad de Santa Ana, siendo éste su último domicilio, dejó la señora MARIA JULIA BERNARDA HERRERA DE ORTIZ conocida por MARIA JULIA BERNARDA HERRERA AGUILAR, MARIA JULIA BERNARDA HERRERA y por BERNARDA HERRERA, nueve minutos del día tres de enero de dos mil doce; se ha tenido por de parte de los señores MANUEL DE JESUS ORTIZ HERRERA, aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada CARLOS HUMBERTO ORTIZ HERRERA, ELSA IDALIA ORTIZ que a su defunción ocurrida a las diecinueve horas del día veintiocho DE MELENDEZ, FREDI DE JESUS ORTIZ HERRERA, DALILA de febrero del año dos mil uno, en el cantón Los Huatales, colonia La ESPERANZA ORTIZ HERRERA y WALTER SALVADOR ORTIZ Gloria de la ciudad de Ahuachapán su último domicilio dejó el señor HERRERA, en concepto de hijos de la causante; habiéndoles conferi- SALVADOR MORAN HERNANDEZ, de parte de la señora ROSA do, la administración y representación interina de la sucesión con las R HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cuarenta y facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. IA HERNANDEZ VIUDA DE MORAN conocida por ROSA HERNANDEZ MAURICIO y por ROSA MAURICIO, en calidad de cónyuge sobrevi- D viente y como cesionaria de los derechos hereditarios que en la sucesión Lo que se avisa al público para los efectos de Ley. les correspondía a los señores WILFREDO MORAN HERNANDEZ, CARLOS ARMANDO MORAN HERNANDEZ y LUIS ALONSO MORAN HERNANDEZ en concepto de hijos del causante; y se ha nombrado a la aceptante interinamente representante y administradora Librado en la Oficina del Suscrito Notario Licenciado Juan Manuel Chávez, a las doce horas del día seis de diciembre de dos mil doce. de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. LIC. JUAN MANUEL CHAVEZ, NOTARIO. Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de ley. 3 v. alt. No. F017037-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 170 LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES, ARMANDO RODRIGUEZ, fallecido a la diez horas y treinta minutos, JUEZA DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE DELGADO, del día veinticuatro de julio de dos mil doce, en el Centro Médico de Al pUblico para los efectos de Ley. Ahuachapán, su último domicilio el de Ahuachapán, habiendo nombrado HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con cincuenta minutos de este día; se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia Intestada que a su defunción dejó el señor ONECIMO SORIANO conocido por ONECIMO SORIANO ñor ABEL HERNAN RODRIGUEZ conocido por ABEL ARMANDO RODRIGUEZ, al Licenciado JOEL GRANADOS VELASQUEZ, a quien se le hizo saber su nombramiento y previa aceptación y juramentación se le discernió el cargo por resolución de las quince horas cinco minutos IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A PORTILLO, ONESIMO SORIANO PORTILLO y ONESIMO SO- curador de la herencia yacente para que represente a la sucesión del se- RIANO, quien fue de sesenta y cinco años de edad, empleado, soltero, falleció el día diecinueve de agosto de mil novecientos noventa y ocho, del día veinte de marzo de dos mil trece, lo que se pone en conocimiento del público, para los fines de Ley. siendo Cuscatancingo el lugar de su último domicilio. De parte de las Juzgado de lo Civil: Ahuachapán, a las quince horas veinte mi- señoras MARTA OLGA BAIREZ, de cincuenta y seis años de edad, nutos del día veinte de marzo de dos mil trece.- LICDA. DANI BERI empleada, con Documento Único de Identidad Número 03589901-0 y CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE.- LIC. Número de Identificación Tributaria 1110-251054-101-3 y MARTA JOSE ROBERTO ZEPEDA SALAZAR, SECRETARIO DE ACTUA- EMPERATRIZ BAIRES, de treinta y tres años de edad, empleada, CIONES. con Número de Identificación Tributaria 0614-020377-143-4, como Cesionarias de los derechos hereditarios que les correspondían a los 3 v. alt. No. F016985-3 señores GLORIA MYLAN SORIANO BAIRES y JOSUE ONESIMO SORIANO BAIRES, como hijos del causante. Confiriéndosele a las aceptantes la administración y representación INTERINA de la suce- sión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente. Siendo representadas la aceptante por la Licenciada MARIA TITULO DE PROPIEDAD LUISA PINEDA DE ALFARO con Número de Identificación Tributaria 0308-100159-001-1. Publíquese el edicto de Ley. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. JUZGADO DE LO CIVIL: DELGADO, a las once horas del día HACE CONSTAR: Que a esta Alcaldía se ha presentado el Li- cuatro de enero del año dos mil trece.- LIC. MARIBEL DEL ROSARIO cenciado José Mario Sibrian, mayor de edad, Abogado, del domicilio MORALES FLORES, JUEZA DE LO CIVIL DE DELGADO.- LIC. de Cojutepeque, del Departamento de Cuscatlán, con tarjeta de Iden- JORGE ROBERTO BURGOS GONZALEZ, SECRETARIO. tificación Número, siete mil noventa y ocho, en calidad de Apoderado 3 v. alt. No. F017048-3 D IA R General Judicial del señor JOSE ANTONIO DIAZ RIVERA, de sesenta y ocho años de edad, Comerciante, del domicilio de Santa Tecla, del Departamento de La Libertad, con Documento Único de Identidad Número cero cero uno siete siete nueve ocho tres-cero, y Número de Identificación Tributaria , un mil doscientos trece-doscientos cincuenta HERENCIA YACENTE mil ciento cuarenta y cinco- cero cero uno- cero, solicitando se le extienda TITULO DE PROPIEDAD a favor de su apoderado, de un inmueble LICENCIADA DANI BERI CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE. de naturaleza urbana, situado en Barrio El Centro, Jurisdicción de San Ramón, del Departamento de Cuscatlán, de la Extensión Superficial de DOSCIENTOS SIETE PUNTO SETENTA Y SIETE METROS HACE SABER: Que por resolución de las quince horas del día cinco de marzo de dos mil trece, se ha declarado yacente la herencia que dejó el causante señor ABEL HERNAN RODRIGUEZ conocido por ABEL CUADRADOS, de los linderos particulares siguientes: AL ORIENTE mide veintinueve punto setenta y siete metros linda con propiedad DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 171 NORTE: ocho metros cincuenta y dos centímetros, colinda con Rosalío Miguel, María Dominga Vásquez Miguel y Pedro Celestino Vásquez Lemus, pared de ladrillo de por medio, propiedad del colindante; AL Miguel, calle de por medio; AL NORTE: mide cuatro punto sesenta y ORIENTE: veintiséis metros cincuenta y dos centímetros, colinda con seis metros y linda con propiedad de Juan Mendoza Vásquez, antes hoy Modesto Rodríguez y José Rodríguez, pared de por medio propiedad de de Roberto García Paulino; AL PONIENTE: mide veinticinco punto los colindantes; AL SUR: ocho metros, linda con Reyes Erazo y Herber ochenta y siete metros, linda con terreno de Roberto García Paulino hoy Polanco, pared de ladrillo de por medio, propiedad de los colindantes; de José Antonio Díaz Rivera; AL SUR: mide ocho punto trece metros AL PONIENTE: veintisiete metros setenta centímetros, linda con José y linda con propiedad de Carmen López antes de Silverio Montano y Benjamín Lemus Ardón y Rafael Lemus Landaverde, pared de ladrillo de IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de María Rosa Miguel viuda de Vásquez, María Ambrosia Vásquez hoy de María Demetria López, Inmueble que adquirió por compra que por medio, propiedad del colindante. El inmueble que se pretende Titular, hiciera al señor ANDRES RAMOS, según escritura pública otorgada a no es dominante, ni sirviente, ni esta en proindivisión con otras personas, las once horas del día veinticinco de julio de mil novecientos ochenta, a si mismo no posee cargas ni derechos reales de ajena procedencia, y el en la cuidad de Cojutepeque, ante los oficios del Notario Juan Alfredo titulante lo adquirió por donación verbal hecha de su madre señora María Pineda, y que habiéndolo poseído más de diez años consecutivos.- No Clementina Aguilar, ya fallecida, quien era Ama de Casa, del domicilio tiene carga, ni derechos reales que pertenezean a otra persona, no es de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, quien falleció el dominante, ni sirviente, ni se encuentra en proindivisión con nadie.- treinta y uno de marzo del año dos mil cuatro. El inmueble relacionado Todos sus colindantes son de este domicilio.- El inmueble lo valora en lo valora en la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS la cantidad de DIEZ MIL DOLARES. UNIDOS DE AMERICA, dicho inmueble no se encuentra inscrito en Y para ser publicado en el Diario Oficial, se extiende el presente edic- to, en la Alcaldía Municipal de San Ramón, Departamento de Cuscatlán, a los diecinueve días del mes de marzo de dos mil trece.- TULIO SURIA LOPEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- MARIA FRANCISCA CASTILLO DE RIVERA, SECRETARIA MUNICIPAL. el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Quinta Sección Del Centro, del Departamento de Chalatenango, por carecer de antecedente inscrito. Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. Librado en la Alcaldía Municipal de Nueva Concepción, Depar- tamento de Chalatenango, a los trece días del mes de marzo del año dos 3 v. alt. No. C001738-3 mil trece.- FELIX MANUEL PORTILLO MENJIVAR, ALCALDE MUNICIPAL.- MARIO RAFAEL VALLE LEMUS, SECRETARIO MUNICIPAL. EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. R 3 v. alt. No. F016904-3 IA HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el señor JOSE ALEJANDRO CHACON, de cincuenta y dos años de edad, ca- D sado, agricultor, del domicilio de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, portador del Documento Único de Identidad Número cero EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD, dos millones seiscientos tres mil quinientos sesenta guión nueve, y con AL PUBLICO EN GENERAL. Número de Identificación Tributaria cero cuatrocientos uno guión ciento ochenta mil quinientos sesenta guión ciento dos guión tres. Solicitando su favor TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble de naturaleza urbana, situado en Décima Avenida Norte, Barrio El Rosario, de la Ciudad de Nueva Concepción Departamento de Chalatenango, de una extensión superficial de DOSCIENTOS VEINTITRES PUNTO NOVENTA Y TRES METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: Al HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la señora ELENA MARIBEL ALARCON, de cincuenta y seis años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio con Documento Único de Identidad Número cero dos dos nueve cero cinco cero cinco - seis , con Número de Identificación Tributaria cero trescientos seis - ciento veinte mil novecientos cincuenta y seis - ciento uno - ocho, solicitando TITULO DE PROPIEDAD a su favor, de un inmueble de naturaleza rústica, descrito DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 172 de naturaleza urbana, situado en el Barrio El Calvario, Calle al Cemen- cero uno uno cero cero dos cinco dos tres, expedida por la oficina de terio, sin número, de esta población, de una Extensión Superficial de mantenimiento catastral Sonsonate, el día tres de mayo del dos mil once, SETECIENTOS SESENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y NUEVE ubicado en el Cantón Tunalmiles, jurisdicción de Izalco, Departamento METROS CUADRADOS, y se describe así: al NORTE, linda con de Sonsonate, mapa cero tres cero seis R cero dos, parcela cuatrocientos Pablo Cruz; al ORIENTE, linda con Ovidio Cruz, calle de por medio y ochenta y tres, compuesto de MIL DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO Carmen Martínez, calle de por medio al PONIENTE, linda con Laura PUNTO TRESCIENTOS UN METROS CUADRADOS de extensión Valencia de Joachín, y Gonzalo Martínez Pérez; y al SUR, linda con superficial, cuya medidas y colindancias son: AL NORTE: con cuarenta María Luz Martínez Martínez y Cruz Martínez Martínez. El solar des- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A según certificación de la denominación catastral número: cero tres dos y cuatro punto cero cinco metros; con Pedro Antonio Toledo Cea; AL crito no es sirviente, ni dominante, no tiene cargas o derechos reales, ORIENTE: en dos tiros: el primero de norte a sur, de veinticuatro punto ni está en proindivisión con nadie. Lo valúa en la cantidad de OCHO sesenta y cinco metros y el segundo de poniente a oriente, de seis punto MIL DOLARES. Lo hubo por compra que hizo al señor Onofre Pérez, ochenta metros, con Juan José Brito Pérez y Elena Maribel Alarcón; quien es mayor de edad, y de este domicilio. Los colindantes son de este AL SUR: con dos tiros: el primero de poniente a oriente, de cincuenta domicilio. y seis punto setenta y tres metros, y el segundo de sur a Norte, de tres Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley. metros, con Oscar Armando Ríos Flores; AL PONIENTE; veintitrés punto ochenta y ocho metros, con Isabel Alarcón: al rumbo sur existe un callejón de tres punto dieciséis metros de ancho hasta salir a la calle que de Izalco conduce a La Carbonera. El inmueble antes descrito no tiene carga ni derechos reales que respetar, y no está en proindivisión con Alcaldía Municipal: San Francisco Chinameca, a los cinco días del mes de marzo de dos mil trece.- ELIEZER MARTINEZ CORTEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- REINA GUADALUPE AREVALO ROSAS, SECRETARIA MUNICIPAL. ninguna persona, lo adquirió La Titulante por POSESION MATERIAL desde hace más de veinte años, teniéndolo de buena fe, sin que su pose- 3 v. alt. No. F016994-3 sión haya sido interrumpida, la cual se ha ejercido de manera pacífica, quieta y continua, practicando sobre él actos de posesión y dominio como verdadera dueña, y lo estima en la suma de UN MIL QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. TITULO SUPLETORIO Lo que hace saber al público para los efectos de ley consiguien- EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA del tes. Alcaldía Municipal de Izalco, a veintisiete de noviembre del dos R mil doce.- ING. JOSE ALFONSO GUEVARA CISNEROS, ALCALDE al público para efectos de ley. HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado, el Licenciado HECTOR ARTURO BONILLA CHICAS, como Apoderado D PAL. IA MUNICIPAL.- LIC. ABEL LOPEZ LEIVA, SECRETARIO MUNICI- Distrito Judicial de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, General Judicial de la señora BENITA ANGELICA ARGUETAviuda 3 v. alt. No. F016976-3 DE CHICAS, conocida por BENITA ANGELICA ARGUETA, a solicitar a favor de ésta TITULO SUPLETORIO, sobre un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Junquillo, jurisdicción del EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL. HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado por sí y por escrito el señor ADAN PINEDA SALINAS, mayor de edad, de este origen y del domicilio de Juayúa Departamento de Sonsonate, solicitando se expida a su favor TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble Municipio de Cacaopera, Distrito de Osicala, Departamento de Morazán, de la extensión superficial de UNA HECTAREA SESENTA Y UNA AREAS SETENTA CENTIAREAS, de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, ciento treinta metros, con terreno de la titulante, cerco de alambre de por medio, ahora con REYNELDA ARGUETA DE ARGUETA; AL NORTE, doscientos catorce metros, con MARIA DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 173 TERESA CHICAS y MARIA JULIA CHICAS, ahora con SEGUNDA REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CHICAS RAMOS, cerco de alambre de por medio; AL PONIENTE, Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, treinta y cinco metros con TEOFILO DIAZ, ahora con ELENA DIAZ a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. RAMOS, cerco de piedras de por medio; y AL SUR, ciento setenta y ocho metros con BERNARDINA CHICAS, cerco de piedra de por medio.- LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, Dicho inmueble lo adquirió por compraventa de Posesión Material que REGISTRADOR. le hizo a la señora CRESENCIA CHICA; se estima en el precio de UN MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DE AMERICA. SECRETARIO. Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco Gotera, Morazán, a las doce horas y cinco minutos del día veinte de marzo 3 v. alt. No. C001651-3 del dos mil trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, JUEZ 2°. DE 1ª. INSTANCIA.- LIC. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA. No. de Expediente: 2002026148 No. de Presentación: 20120177027 3 v. alt. No. F016887-3 CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO- RENOVACION DE MARCAS TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, No. de Expediente: 2002026139 No. de Presentación: 20120177033 CLASE: 28. California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00235 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas EL INFRASCRITO REGISTRADOR. de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la Clasificación Internacional de Niza. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE R ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO- Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, D IA TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00006 JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las REGISTRADOR. palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001652-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 174 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2002026134 Ley. No. de Presentación: 20120177025 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00230 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001655-3 No. de Expediente: 1990002026 No. de Presentación: 20120170866 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001653-3 R No. de Expediente: 2002026136 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de LVMH FRAGRANCE BRANDS, del domicilio de 74, Rue Anatole France, 92300 Levallois Perret, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00158 del Libro 00011 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en ETIQUETA GIVENCHY (COLORES), pero en verdad consiste en la representación de cuatro figuras en forma de la letra G de color dorado en cuatro posiciones opuestas y van dentro de una etiqueta cuadrangular con marco dorado y en cuatro colores fuertes, rojo, verde, morado y rosado; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. IA No. de Presentación: 20120177032 D CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00211 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001656-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 175 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2000009920 Ley. No. de Presentación: 20120174751 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce. CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de IP HOLDINGS UNLTD LLC, del domicilio de 1450 Broadway, 3rd Floor, Nueva York, Nueva York, 10018, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00072 del Libro 00160 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LAS PALABRAS ECKO UNLTD EN LETRAS MAYUSCULAS DE MOLDE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001658-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta y uno días del mes de octubre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2002026147 No. de Presentación: 20120177012 CLASE: 18. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001657-3 R No. de Expediente: 1991000643 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc. del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00060 del Libro 00167 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 18 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de IA No. de Presentación: 20120170865 D CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de LVMH FRAGRANCE BRANDS, del domicilio de 74, Rue Anatole France, 92300 Levallois Perret, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00085 del Libro 00012 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra AMARIGE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001659-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 176 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2001017645 Ley. No. de Presentación: 20120176959 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 01. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de NOVOZYMES A/S, del domicilio de Krogshoejvej 36, DK-2880 Bagsvaerd, Dinamarca, de nacionalidad DANESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00128 del Libro 00168 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra Termamyl" escrita en letras de molde de color negro, siendo de la letra inicial "T" mayúscula y las demás minúsculas; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de Niza. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001661-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001660-3 R No. de Expediente: 2001015499 IA No. de Presentación: 20120177351 D CLASE 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Zippo Manufacturing Company, del domicilio de 33 Barbour Street, Bradford, Pennsylvania 16701, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00195 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ZIPPO escrita en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. No. de Expediente: 2002026145 No. de Presentación: 20120177030 CLASE: 20. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00237 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro: que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 20 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001662-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 177 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente:2002026141 Ley. No. de Presentación: 20120177029 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001664-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2002021880 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001663-3 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de INDUSTRIA FARMACEUTICA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE (INFARMA), del domicilio de CIUDAD DE TEGUCIGALPA, MUNICIPIO DE DISTRITO CENTRAL, REPÚBLICA DE HONDURAS, de nacionalidad HONDUREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00132 del Libro 00169 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en "CALENTOL" escrita en letras de molde mayúsculas de color negro que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. R No. de Expediente: 2002026129 No. de Presentación: 20120169927 IA No. de Presentación: 20120177011 D CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00042 del Libro 00167 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001665-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 178 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 2001016213 No. de Presentación: 20120174890 CLASE: 12. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001667-3 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Automobiles Citroën, del domicilio de 12 rue Fructidor - 75835 Paris Cedex 17 - Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00075 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión CITROËN C3, escrita en letras de molde mayúsculas de color negro y un número 3 de color negro. Sobre la letra E de la palabra CITROËN se encuentran diéresis de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la Clasificación Internacional de Niza. No. de Expediente: 2000007106 No. de Presentación: 20120175703 CLASE: 07. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PURADYN FILTER TECHNOLOGIES INCORPORATED, del domicilio de 3020 High Ridge Road, Suite 100 Boynton Beach, Florida 33426, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00070 del Libro 00169 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "PURADYN" escrita en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001666-3 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta y uno días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, No. de Expediente: 2001013466 REGISTRADOR. IA CLASE: 41. R No. de Presentación: 20120177311 MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Discovery Communications, LLC, del domicilio de One Discovery Place, Silver Spring, Maryland 20910, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00031 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "DISCOVERY CIVILIZATION CHANNEL" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001668-3 No. de Expediente: 2002026131 No. de Presentación: 20120177028 CLASE: 24. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO- DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00226 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1982000124 No. de Presentación: 20120177235 CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de McDonald's Corporation, del domicilio de Plaza McDonald's, Oak Brook, Illinois, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00228 del Libro 00097 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra McRIB; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. 179 JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001669-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. No. de Expediente: 2002026143 No. de Presentación: 20120177026 CLASE: 14. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. EL INFRASCRITO REGISTRADOR 3 v. alt. No. C001671-3 IA R HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank, California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00233 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional de Niza. D Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 1981001241 No. de Presentación: 20120177479 CLASE: 07. Ley. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COLINAGRO C.P. S.A., del domicilio de Puerto Tejada, Cauca, Colombia, de nacionalidad COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00116 del Libro 00097 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra CALIMAX; que ampara producto/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de 3 v. alt. No. C001670-3 Ley. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 180 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce. No. de Expediente: 1990003299 No. de Presentación: 20090128641 CLASE: 41. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Major League Baseball Properties, Inc., del domicilio de 350 PARK AVENUE, NEW YORK, NEW YORK 10022, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00003 del Libro 00105 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras PHILADELPHIA PHILLIES; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la Clasificación Internacional de Niza. 3 v. alt. No. C001672-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001011681 DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil diez. No. de Presentación: 20120177567 CLASE: 05. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SANCELA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: SANCELA, S.A. DE C.V., del domicilio de Prolongación Calzada La Viga Número ciento cuarenta y seis Jajalpa, México, México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00135 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras SABA TEENS escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. IA Ley. R Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veinte días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001673-3 REGISTRADOR. SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001674-3 No. de Expediente: 2001018277 No. de Presentación: 20120174852 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Grupo P.I. Mabe, S.A. DE C.V., del domicilio de Avenida San Pablo Xochimehuacán No. 7213, Colonia Loma, Ciudad de Puebla 72230, Estado de Puebla, Estados Unidos Mexicanos, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00095 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "Chicolastic Kiddies". La palabra "Chicolastic" está escrita en letras de molde, de color blanco, siendo la letra inicial "C" mayúscula y las demás minúsculas. Dicha palabra se encuentra dentro de un óvalo de color negro delineado por una franja gruesa de color blanco y ésta a su vez por una franja delgada de color negro. Debajo de las letras "h,i,c,o,l,a,s", se encuentra la figura de lo que DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. semeja ser un oso en pañales, que se encuentra recostado sobre su lado izquierdo, teniendo la cabeza apoyada sobre su brazo izquierdo, siendo de color blanco y delineado en negro. Bajo el extremo inferior derecho de dicho diseño se encuentra la palabra "Kiddies", escrita en letras de molde, características, de color blanco, delineada por una franja gruesa de color negro. Dicha palabra se encuentra sobrepuesta a una figura irregular que semeja ser una nube de color blanco, delineada por una franja delgada de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de SECRETARIA. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Ley. 181 3 v. alt. No. C001676-3 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, No. de Expediente: 2002022301 No. de Presentación: 20120174891 REGISTRADOR. CLASE: 38. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001675-3 No. de Expediente: 1979000798 No. de Presentación: 20120177532 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR D IA R HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de MONSANTO TECHNOLOGY LLC, del domicilio de 800 North Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00188 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en "una larga etiqueta rectangular que contiene la expresión ROUNDUP, sobre la palabra MONSANTO, escrita diagonalmente en el espacio que forman dos líneas horizontales y paralelas, estando dichos elementos ubicados en el extremo izquierdo de la etiqueta en la cual hay también expresiones, así como columnas verticales constituidas por leyendas no registrables, dichas palabras ROUNDUP y MONSANTO, se sobreponen parcialmente a dos franjas curvas, con proyecciones paralelas y una ligera y constante separación entre ellas"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de AREMATE.COM, INC., del domicilio de 1013 Centre Road, Wilmington, Delaware, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00122 del Libro 00160 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en un diseño irregular, el cual es la representación de un mazo golpeando sobre un ratón electrónico. Ambas figuras son de color gris con ciertas sombras blancas sobre si las cuales simulan brillo y se encuentran delineadas en negro. La figura del mazo aparenta estar seguida por ondas de movimiento, las cuales son de color negro tuene; mientras que de la parte superior del ratón descrito salen Seis líneas diagonales negras, tres hacia la izquierda y tres hacia la derecha, aparentando surgir a raíz del golpe del mazo contra el ratón. Todo lo antes descrito se encuentra dentro de un cuadrado delineado de forma muy delgada en negro, el cual es de fondo gris con una mancha blanca alrededor de la figura del ratón y las líneas diagonales; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 38 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001677-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 182 No. de Expediente: 2000009300 No. de Presentación: 20120177463 No. de Presentación: 20120176536 CLASE: 33. CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA EUGENIA MANCÍA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Diageo North America, Inc., del domicilio de 801 Main Avenue, Norwalk CT 06851-1127, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00111 del Libro 00171 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra SMIRNOFF, escrita en letras de molde mayúsculas de color blanco, dentro de un rectángulo redondeado de color plateado. Abajo de las mismas se encuentra una corona de fondo negro, con pequeños triángulos de color rojo y gris claro, cuatro círculos plateados conteniendo cada uno, escudos de color negro y rojo, de los cuales el segundo del lado izquierdo es diferente a los demás. Al centro y arriba aparece un círculo grande, seguido de otro círculo de menor tamaño y un punto, todos de color plateado. La parte inferior de la corona se define por una línea curva y doce puntos de color negro. Arriba de esto hay un listón blanco doblado, dentro del cual se encuentra la frase en inglés no registrable "PURVEYORS TO THE IMPERIAL RUSSIAN COURT 1886-1917". Detrás de la corona sale el diseño de un telón abierto de color plateado, amarrados a ambos lados por lazos. Dentro del mismo se encuentran cuatro escudos, iguales a los anteriores, de los cuales el segundo del lado izquierdo es diferente a los demás. Abajo de cada escudo se encuentran los siguientes años, respectivamente, de izquierda a derecha: 1877, 1876, 1882, 1896. Seguido de lo anterior se encuentra un listón doblado cuyo fondo es de color negro y sus orillas plateadas, que contiene la frase en inglés no registrable: "PURVEYORS TO THE IMPERIAL RUSSIAN COURT 1886-1917". En la parte inferior del diseño se encuentran las siguientes frases no registrables "PIERRE SMIRNOFF EST. 1818 MOSCOW", "PRODUCT OF", "STE. Pierre Smirnoff FLS"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 33 de la Clasificación Internacional de Niza. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Pfizer Health AB, del domicilio de Lindhagensgatan 133, S-112 87 Stockholm, Suecia, de nacionalidad SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00182 del Libro 00167 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra ESTRACYT en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. R IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A No. de Expediente: 2002026637 IA Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.- JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001685-3 No. de Expediente: 1989000907 No. de Presentación: 20120176532 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS, INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00024 del Libro 00015 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra FASIGYN; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de 3 v. alt. No. C001678-3 Ley. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 183 SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940-0874, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00007 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión PREMESCA escrita en mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 3 v. alt. No. C001687-3 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- No. de Expediente: 2002021617 Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. No. de Presentación: 20120176535 CLASE: 05. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340 Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00214 del Libro 00166 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra INLYTA; que ampara productos/ servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- IA R Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. D CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001689-3 No. de Expediente: 2002025354 No. de Presentación: 20120176580 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00014 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión TRINORDIOL escrita en mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. 3 v. alt. No. C001688-3 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- No. de Expediente: 2002026110 No. de Presentación: 20120176581 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001690-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 184 No. de Expediente: 2001013220 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120176295 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 03. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.- EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00140 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA ''KANEBO'' EN LETRAS DE TIPO ESTILIZADAS Y MINÚSCULAS EXCEPTUANDO LA "K" QUE SI ES MAYÚSCULA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS, SECRETARIO. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001692-3 No. de Expediente: 2001013271 No. de Presentación: 20120176299 CLASE: 25. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando 3 v. alt. No. C001691-3 como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción número 00059 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra "Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la "K" No, de Presentación: 20120176296 que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en D IA CLASE: 05. R No. de Expediente: 2001013264 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00106 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "KANEBO" EN LETRAS DE TIPO ESTILIZADA Y MINÚSCULAS EXCEPTUANDO LA "K" QUE SÍ ES MAYÚSCULA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.- Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001693-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 185 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2001013266 Ley. No. de Presentación: 20120176297 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 18. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- EL INFRASCRITO REGISTRADOR Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00065 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra "Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la "K" que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 18 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001695-3 No. de Expediente: 2002023602 No. de Presentación: 20120175148 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.- CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS, SECRETARIO. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KENTUCKY FRIED CHICKEN INTERNATIONAL HOLDINGS, INC., del domicilio de 1441 Garnier Lane, Louisville, Kentucky 40218 Estados Unidos de América, de 3 v. alt. No. C001694-3 nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00032 del Libro 00174 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión COLONEL'S CHOICE escrita en mayúscula formando el apóstrofe parte de la marca; que ampara No. de Expediente: 2002023798 productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. D IA CLASE: 05. R No. de Presentación: 20120176534 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de C.P. PHARMACEUTICALS INTERNATIONAL C. V., del domicilio de General Partners, Pfizer Manufacturing LLC y Pfizer Production LLC, 235 East 42nd Street, New York, NY 10017, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00216 del Libro 00166 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra LYRICA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.- JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001696-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 186 No. de Expediente: 1919000789 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120176795 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 17. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, REGISTRADOR. del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, COMPANY LP, del domicilio de 10001 Six Pines Drive, The Woodlands, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A actuando como APODERADO de CHEVRON PHILLIPS CHEMICAL Texas 77380, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00041 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en 3 v. alt. No. C001698-3 la palabra K-RESIN; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 17 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.- No. de Expediente: 2002026165 No. de Presentación: 20120176964 CLASE: 09. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, SECRETARIO. del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KABUSHIKI KAISHA SATO, del 3 v. alt. No. C001697-3 domicilio de 15-5, 1-chome, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, Japón, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00044 del Libro 00167 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión SATO escrita en letras artísticas de bloque, en R No. de Expediente: 2002026166 mayúscula y color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. IA No. de Presentación: 20120176966 D CLASE: 16. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.- RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, actuando como APODERADO de KABUSHIKI KAISHA SATO, del REGISTRADOR. domicilio de 15-5, 1-chome, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, Japón, de nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, Número 00013 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, SECRETARIO. consistente en la expresión SATO escrita en letras artísticas de bloque, en mayúscula y color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza. 3 v. alt. No. C001699-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 1989000733 187 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120176215 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 28. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, REGISTRADOR. del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A actuando como APODERADO de MATTEL, INC., del domicilio EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, de 5150 Rosecrans Ave., Hawthorne, California, Estados Unidos de SECRETARIO. América 90250, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00005 del Libro 00016 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra SKIPPER; 3 v. alt. No. C001701-3 que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1991002748 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.- JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. No. de Presentación: 20120176799 CLASE: 29. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, SECRETARIO. del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como 3 v. alt. No. C001700-3 APODERADO de HERDEZ, S. A. DE C. V., del domicilio de Calzada San Bartolo Naucalpan, No. 360 Colonia Argentina Poniente, México D. F., México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00124 del Libro 00014 de INSCRIPCIÓN No. de Expediente: 2001013267 No. de Presentación: 20120176298 DE MARCAS, consistente en las palabras DOÑA MARÍA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación IA R Internacional de Niza. CLASE: 21. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.- del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, Nihonbashi, Kayabacho 1-Chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacio- REGISTRADOR. nalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00073 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, consistente en la palabra "Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas SECRETARIA. exceptuando la "K" que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 21 de la Clasificación Internacional de Niza. 3 v. alt. No. C001702-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 188 No. de Expediente: 1980001007 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120175578 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 12. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.- EL INFRASCRITO REGISTRADOR Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO REGISTRADOR. RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS, KSPG AG, del domicilio de Karl-Schmidt-Strabe, 74172 Neckarsulm, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Numero 00025 del Libro 00097 de REGISTRO DE 3 v. alt. No. C001704-3 MARCAS, consistente en un monograma constituido por las letras K S dentro de un cuadro negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de No. de Expediente: 1992002408 Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, No. de Presentación: 20120176863 a los veintinueve días del mes de octubre del año dos mil doce.- CLASE: 30. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, SECRETARIA. del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de TACO BELL CORP., del domicilio de IRVINE, CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de 3 v. alt. No. C001703-3 nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00069 del Libro 00012 de RESOLUCIONES DEFINITIVAS (NUEVA LEY), consistente en la palabra TACO BELL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la R No. de Expediente: 2002021981 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de D IA No. de Presentación: 20120176537 Clasificación Internacional de Niza. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, EL INFRASCRITO REGISTRADOR a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.- HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, REGISTRADOR. de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340 Estados Unidos de América, de nacionalidad EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción SECRETARIO. Número 00231 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra TROSYD; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. 3 v. alt. No. C001705-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 1989001603 189 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120176583 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de CLASE: 05. Propiedad industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintitrés días del mes de noviembre del año dos mil doce.- EL INFRASCRITO REGISTRADOR Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS, HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO REGISTRADOR. RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como SECRETARIA. APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción 3 v. alt. No. C001708-3 Número 00057 del Libro 00015 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la expresión PREVENAR; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 2001013272 No. de Presentación: 20120176294 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, CLASE: 30. a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.- EL INFRASCRITO REGISTRADOR JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad 3 v. alt. No. C001706-3 JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00196 del Libro 00169 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "Kanebo" en letras tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la "K" que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos R No. de Expediente: 1972021209 IA No. de Presentación: 20120176530 D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.- HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, REGISTRADOR. de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS, INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 21209 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. en la palabra "MAREX"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación internacional de Niza. 3 v. alt. No. C001709-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 190 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 1991000812 Ley. No. de Presentación: 20120176533 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS, INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00070 del Libro 00015 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "ALTRULINE"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001712-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1972021272 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce. No. de Presentación: 20120176582 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001711-3 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 21272 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "DIMETAPP"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. R No. de Expediente: 1985001460 IA No, de Presentación: 20120176797 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms, Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00125 del Libro 00015 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "PROMIL"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001713-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 191 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 2001017290 Ley. No. de Presentación: 20120175577 CLASE: 16. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., del domicilio de 401 North Lake Street, Neenah, Wisconsin 54956, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE. solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00211 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el diseño de una huella de un cachorro en color negro, teniendo un contorno de líneas muy finas en color negro, quedando un fondo blanco; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001715-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1980000633 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001714-3 No. de Expediente: 1998004406 IA CLASE: 32. R No. de Presentación: 20100140804 No. de Presentación: 20120176796 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de WARNER BROS. RECORDS INC., del domicilio de 3300 Warner Boulevard, Burban, California 91505, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00117 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en un cuadrado dentro del cual se encuentra una "r" minúscula precedida de dos puntos, debajo del cuadrado la expresión R REPRISE: que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de SCHWEPPES INTERNATIONAL LIMITED, del domicilio de 7 Albemarle Street, Londres W1S 4HQ, Inglaterra, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00126 del Libro 00123 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en una botella ligeramente cónica con la parte ancha abajo, llevando en medio una cinta azul ensanchada en donde se lee la palabra "ORANGINA" en letras mayúsculas y arriba una bola de color anaranjada, azul y amarilla. La botella está llena de líquido y lleva un tapón de rosca de color azul; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001716-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 192 No. de Expediente: 2002021662 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Presentación: 20120176539 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de PFIZER, INC., del domicilio de 235 East 42nd Street, Nueva York, Nueva York 10017, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00213 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el logotipo conformado por la expresión "VFEND", toda en mayúscula, la letra "V" es de mayor tamaño que las demás, escrita en color negro y delineada en color blanco dicha letra está sobre un círculo color negro que en la parte superior de dicho círculo se encuentra una línea curva, fina y de color negro, las demás letras que componen la expresión están escritas en color negro y letra tipo bloque; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001719-3 No. de Expediente: 2001012894 No. de Presentación: 20120175576 CLASE: 16. EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001718-3 No. de Expediente: 1984001184 No. de Presentación: 20120176437 R CLASE: 23. D IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de HILOS Y MARCAS, S.A. DE C.V., del domicilio de Callejón San Antonio Abad N° 23, Col. Tránsito, C.P. 06820, México, D.F., México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00016 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la representación, en rojo, de una letra griega omega, dentro de la cual, en rojo, se lee omega, y en negro No. 2-275 mts. Sobre la letra omega se lee Hilo Nylon 100%, y debajo de la mencionada letra, dentro de un marco rectangular en negro con las 4 esquinas cóncavas: PARA EL MAS FINO TEJIDO DE CROCHET, EN LETRAS COLOR NEGRO, HILOS OMEGA, S.A. SAN ANTONIO ABAD 78-C MÉXICO 8, D.F. TEL. 542-74-28- MARCA REG. HECHO EN MÉXICO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 23 de la Clasificación Internacional de Niza. HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad. ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., del domicilio de Neenah, Wisconsin 54956, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00129 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en el diseño de un rectángulo colocado en posición diagonal de izquierda a derecha. Este se encuentra dividido en dos franjas la primera de mayor grosor que la segunda y de fondo color azul delineado en la parte superior e inferior por una línea color celeste y la segunda franja es de color rojo intenso. Arriba y en medio de todo lo anterior se encuentra el diseño de un cachorrito que se encuentra recostado sobre dicho rectángulo al cual se le ven la cabeza, las patas delanteras y la cola y es de color café claro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001720-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 193 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No. de Expediente: 1997001919 Ley. No. de Presentación: 20100139900 CLASE: 07. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los trece días del mes de noviembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de GENERAL MOTORS LLC, del domicilio de 300 Renaissance Center, Ciudad de Detroit, Estado de Michigan 48265-3000, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00012 del Libro 00107 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión "ACDelco", con la particularidad de que la letra "A" y "D" presentan, en su parte superior izquierda un leve corte triangular, además de que las primeras 3 letras de la expresión son mayúsculas y el resto de las letras son minúsculas. Subraya la expresión una línea que de derecha a izquierda se vuelve ligeramente más ancha; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001744-3 No. de Expediente: 1991000118 No. de Presentación: 20120164262 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001721-3 IA R No. de Expediente: 1991000112 No. de Presentación: 20120164267 D CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: ACTIVA, S.A. DE C.V., del domicilio de Soyapango, Departamento de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00169 del Libro 00014 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra VITAMEDIC; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: ACTIVA, S.A. DE C.V., del domicilio de Soyapango, Departamento de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00168 del Libro 00014 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra LEVOTRIX; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los doce días del mes de noviembre del año dos mil doce. JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA, REGISTRADOR. MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001745-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 194 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de No, de Expediente: 1991000368 Ley. No. de Presentación: 20120164265 CLASE: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, del domicilio de SOYAPANGO, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00088 del Libro 00009 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión TRANKIL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001747-3 Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. No. de Expediente: 1999005787 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce. No. de Presentación: 20120177116 CLASE: 13. EL INFRASCRITO REGISTRADOR LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001746-3 R No. de Expediente: 2002026122 IA No. de Presentación: 20120177114 HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de EXXON MOBIL CORPORATION, del domicilio de 5959 LAS COLINAS BOULEVARD, IRVING, TEXAS 75039-2298 ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00051 del Libro 00178 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA EXXONMOBIL, ESCRITA EN LETRAS DE MOLDE MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 13 de la Clasificación Internacional de Niza. Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de Ley. D CLASE: 04. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Exxon Mobil Corporation, del domicilio de New Jersey, Estado de New Jersey, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00240 del Libro 00178 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra UNIREX, escrita en letra de molde mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 04 de la Clasificación Internacional de Niza. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce. LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS, REGISTRADOR. ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001748-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 195 ESPECIAL de ALINTER, SOCIEDAD ANONIMA que se abrevia: MARCAS DE FÁBRICA ALINTER, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: 2013124052 No. de Presentación: 20130178914 S-PERT IN COLOR CLASE: 03. Consistente en: las palabras S-PERT IN COLOR, que se traduce al EL INFRASCRITO REGISTRADOR castellano como: S-PERT EN COLOR, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES Y OTRAS SUSTANCIAS PARA USO EN LA IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado CLAUDIA JUDITH MACEDA CHICO, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS ANTEII, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, LIMPIEZA Y LAVANDERIA. Clase: 03. La solicitud fue presentada el día veintiocho de febrero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de TORONGIA Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, once de marzo del año dos mil trece. Consistente en: la palabra TORONGIA, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA, PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR, Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMETICOS, LOCIONES CAPILARES, Y DENTIFRICOS. Clase: 03. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día dieciocho de enero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, trece de marzo del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001743-3 No. de Expediente: 2012122767 No. de Presentación: 20120176453 DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, CLASE: 25. REGISTRADOR. EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. D IA R RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSE MANUEL ARGÜELLO RODEZNO, en su calidad de APODERADO 3 v. alt. No. C001742-3 de ELA FASHION CONCEPT, S.A., de nacionalidad PANAMEÑA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO, No. de Expediente: 2013125179 No. de Presentación: 20130181140 CLASE: 03. EL INFRASCRITO REGISTRADOR Consistente en: la palabra RENUAR y diseño, que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RENE ALFREDO PORTILLO CUADRA, en su calidad de APODERADO La solicitud fue presentada el día doce de noviembre del año dos mil doce. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 196 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veinte de noviembre del año dos mil doce. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, No. de Expediente: 2013125093 No. de Presentación: 20130180978 EL INFRASCRITO REGISTRADOR REGISTRADOR. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSE ANGEL MONTERROSA GONZALEZ, en su calidad de REPRESENRUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, TANTE LEGAL de JAM INDUSTRIAL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: JAM INDUSTRIAL, S.A. DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, 3 v. alt. No. F016863-3 NOMBRE COMERCIAL Consistente en: la expresión jamcalza y diseño, que servirá para: No. de Expediente: 2013124316 IDENTIFICAR UNA EMPRESA QUE SE DEDICA A LA FABRICA- No. de Presentación: 20130179519 CION Y VENTA DE CALZADO Y SUS PARTES. EL INFRASCRITO REGISTRADOR mil trece. HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado YEIMI PATRICIA GONZALEZ MONGE, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL, Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, La solicitud fue presentada el día veintiséis de febrero del año dos REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de cinco de marzo del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA, SECRETARIA. R Consistente en: las palabras Pastelería Elizabeth y diseño, que servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA QUE SE DEDICA A LA ELABORACION DE PRODUCTOS DE PANADERIA. La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil IA 3 v. alt. No. F016988-3 D trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, primero de marzo del año dos mil trece. SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL No. de Expediente: 2013124404 ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, REGISTRADOR. RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA, No. de Presentación: 20130179705 EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIA. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MANUEL 3 v. alt. No. C001753-3 RIVERA CASTRO, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR. SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL, 197 3) Lectura del Acta anterior. 4) Presentación y Resolución sobre la Memoria de Labores de la Junta Directiva y de los Estados Financieros del Ejercicio 2012. Consistente en: las palabras BANCO HIPOTECARIO LIDER 5) Dictamen e informe del Auditor Externo Ejercicio 2012. 6) Dictamen e informe del Auditor Fiscal Ejercicio 2012. 7) Nombramiento del Auditor Externo para el ejercicio del 2013 y aprobación de sus emolumentos. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EN PYMES y diseño, que servirá para: ATRAER LA ATENCIÓN SOBRE SERVICIOS BANCARIOS, FINANCIEROS, SEGUROS Y 8) MONETARIOS EN GENERAL. y aprobación de sus emolumentos. La solicitud fue presentada el día primero de febrero del año dos mil trece. Nombramiento del Auditor Fiscal para el Ejercicio del 2013 9) Cualquier otro asunto que propongan los accionistas y que sea de la competencia de esta Junta Directiva conforme a la Ley o Pacto Social. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, El Quórum necesario para celebrar esta Junta General es las tres cuartas partes del Capital Social. ocho de febrero del año dos mil trece. En caso de no haber Quórum en la fecha y hora señalada se con- voca por segunda vez para las nueve horas del día treinta de Abril del DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, dos mil trece, en el mismo lugar y se celebrará la Junta con cualquiera REGISTRADOR. que sea el número de acciones presentes o representadas y se tomarán resoluciones por mayoría. LUCIA MARGARITA GALAN, Soyapango, 22 de marzo del 2013. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F016911-3 MARIA ESTELA MORENO DE VELASQUEZ, DIRECTOR PRESIDENTE. 3 v. alt. No. C001707-3 CONVOCATORIA IA R CONVOCATORIAS El Infrascrito Director Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad D BLANQUEADORES Y DESINFECTANTES, S.A. DE. C.V., de con- CONVOCATORIA formidad con su pacto social, por este medio. La Junta Directiva de LEMUSIMUN PUBLICIDAD, SOCIEDAD CONVOCA: A sus accionistas para que concurran a celebrar ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE. JUNTA GENERAL ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, el día 29 de Abril del dos mil trece, a las nueve horas, en sus Oficinas en Colonia San Antonio y Avenida Las Delicias, número Convoca: A los señores accionistas de la misma, a JUNTA GENE- 4-B, de la Ciudad de Soyapango, con el objeto de conocer y resolver la RAL ORDINARIA a celebrarse a partir de las dieciséis horas del día siguiente Agenda: quince de mayo del presente año, en las oficinas de la sociedad situadas 1) Verificación del Quórum. en Urbanización Santa Elena, Boulevard Orden de Malta No. 5, Antiguo 2) Aprobación de la Agenda. Cuscatlán, Departamento de La Libertad. El quórum necesario para que DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 198 esta Junta pueda celebrarse se formará con la concurrencia de la mitad más una de las acciones que tengan derecho a voto y las resoluciones sólo serán válidas cuando se adopten por la mayoría de los votos presentes. Los asuntos a tratar y resolver y que constituirán la agenda de la sesión PUNTOS ORDINARIOS AGENDA: I. Nombramiento de la comisión verificadora de quórum, elabo- son los siguientes: ración de lista de socios presentes y representados legalmente ASUNTOS ORDINARIOS: y establecimiento del quórum. 1. Establecimiento del quórum. 2. Memoria de la Junta Directiva. Directiva, el Balance General y Estado de Resultados; todo 3. Presentación del Balance General al 31 de diciembre del 2012 y el Estado de Resultados por el período del uno de enero al 31 de diciembre del 2012 e informe del Auditor Externo por el mismo período. ello comprendido desde el uno de enero al treinta y uno de 4. Aplicación y distribución de las utilidades. 5. Nombramiento del auditor externo para el año 2013, con su respectivo suplente y fijación de sus emolumentos. 6. Nombramiento del auditor fiscal para el año 2013, con su respectivo suplente y fijación de sus emolumentos. 7. Aprobación de la Memoria Anual de Labores de la Junta IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A II. diciembre de dos mil doce. III. cieros del ejercicio contable dos mil doce. IV. Aplicación de resultados del ejercicio contable dos mil doce. V. Elección del auditor externo y del auditor fiscal para el ejercicio contable y fiscal dos mil trece, con sus respectivos suplentes Cualquier otro punto que de acuerdo a la Escritura Social y al Código de Comercio pueda ser tratado en esta Junta. En caso de no haber quórum en la hora y fecha señaladas, por este mismo aviso queda convocada la Junta General Ordinaria con la misma agenda, para celebrarse a las dieciséis horas del día dieciséis de mayo del presente año, en el mismo lugar, debiendo en este caso celebrarse con el número de acciones que estén presentes y representadas y sus resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes. Informe del auditor independiente sobre los Estados Finan- y fijación de sus emolumentos. VI. VII. Varios. Cierre de la sesión. El quórum legal necesario, para conocer los asuntos de carácter ordinario, en primera convocatoria será de la mitad más uno de los socios a la fecha de la convocatoria y las resoluciones serán válidas con Antiguo Cuscatlán, a los veintidós días del mes de marzo del año dos mil trece. la mayoría de los votos presentes. De no haber quórum a la hora y el día antes señalado, se convoca ANTONIO LEMUS SIMUN, en segunda convocatoria para el día sábado veintisiete de abril del dos PRESIDENTE. mil trece, a las nueve de la mañana en el mismo lugar. En tal caso el quórum necesario para conocer de los asuntos de carácter ordinario, será cualquiera que sea el número de socios presentes y representados, y las resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes. CONVOCATORIA D IA R 3 v. alt. No. C001722-3 CONVOCATORIA A JUNTA GENERAL ORDINARIA DE SOCIOS DE LA CORPORACIÓN ALGODONERA SALVADOREÑA, LIMITADA. La Junta Directiva de la Corporación Algodonera Salvadoreña, Limitada. Convoca: A sus socios a Junta General Ordinaria, a celebrarse en las instalaciones del Plantel La Carrera, ubicado en Carretera Litoral Km. 108 ½, Cantón La Joya, jurisdicción de Jiquilisco, departamento de Usulután, a partir de las ocho horas del día viernes veintiséis de abril Usulután, 21 de marzo de 2013. MARIO LOPEZ AYALA, PRESIDENTE. CORPORACION ALGODONERA SALVADOREÑA, LIMITADA. de dos mil trece, en primera convocatoria, para conocer los siguientes puntos: 3 v. alt. No. C001754-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. CONVOCATORIA La Junta Directiva de Inmobiliaria Aldesa, S.A. de C.V., convoca a los Señores Accionistas para celebrar Junta General, para conocer asuntos de carácter ordinario, la que se llevará a cabo el día jueves veinticinco de abril de dos mil trece, a partir de las dieciséis horas, en 57 Avenida Norte No. 130 de esta ciudad, en la que se tratará la siguiente agenda: ESTABLECIMIENTO DE QUORUM. 2.- LECTURA Y APROBACION DEL ACTA ANTERIOR. 3.- LECTURA Y APROBACION DE LA MEMORIA DE LABORES 2012. 4.- LECTURA Y APROBACIÓN DEL BALANCE GENERAL AL 31 DE DICIEMBRE 2012 Y ESTADO DE RESULTADOS 2012. 3. Conocer la memoria de labores del Consejo de Administración, el Balance General, Estado de Resultados y el Informe del Auditor Externo, a fin de aprobar o reprobar los tres primeros y tomar medidas que se juzguen más oportunas del 2012. 4. Aplicación de los Resultados Económicos del ejercicio de imposición 2012 Exclusión de Socios. 5. Elección de miembros del Consejo de Administración y de Vigilancia, para renovación parcial o llenar vacantes si las hubiere. 6. Nombramiento del Auditor Externo y fijación de sus honorarios. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 1.- 199 7. Fijación de tasas de interés para los certificados de Inversión Corrientes y los de Capital Social Especial 2012. 8. Autorización del Consejo de Administración para contratar préstamo con entidades públicas o privadas, o cualquier persona natural, si fuere necesario. 9. Autorización al Consejo de Administración para utilizar el Fondo para Riesgo como Capital de Trabajo, si fuera preciso. 5.- INFORME DEL AUDITOR EXTERNO. 6.- APLICACION DE UTILIDADES. 7.- ELECCION AUDITOR EXTERNO Y FIJACIÓN DE EMOLUMENTOS. 8.- ELECCION AUDITOR FISCAL Y FIJACIÓN DE EMOLUMENTOS. 10. Autorización al Consejo de Administración para poder vender activos de la Cooperativa, en caso de que sea necesario. 9.- VARIOS. 11. Señalar las sanciones económicas a las que se hará acreedor el socio que faltare a futuras Juntas Generales sin razón justificada. 12. Varios. Para conocer de los asuntos de carácter ordinario, deben estar presentes o representadas por lo menos la mitad más una de las acciones o sea 285.001 acciones. En caso no hubiese quórum en la hora y fecha expresadas, se cita por segunda vez para el día veintiséis de abril de dos mil trece, a la misma hora y en el mismo lugar, en este caso, la Junta se celebrará con cualquiera que sea el número de accionistas presentes o representados. Lourdes, Colón, a los veintidós días del mes de marzo de 2013. Para celebrar Junta General Ordinaria, el Quórum necesario se constituirá con 51% de los socios inscritos, en caso de no haber Quórum en la fecha y hora señalada, se convoca por segunda vez para las ocho horas del día sábado veintisiete de abril del corriente año, para celebrar la Junta General Ordinaria, en el mismo lugar de la primera convocatoria, en cuyo caso la Junta General Ordinaria se efectuará con el número de socios asistentes. ANA PATRICIA DUARTE DE MAGAÑA, SECRETARIA JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS. Lic. JOSE ERNESTO RODAS AYALA, GERENTE GENERAL Y APODERADO. 3 v. alt. No. C001774-3 CONVOCATORIA D IA R 3 v. alt. No. C001773-3 El Consejo de Administración de la Sociedad Cooperativa de Apicultores de El Salvador de Responsabilidad Limitada, de conformidad a la cláusula Vigésimo séptima de las modificaciones al pacto social, convoca a todos los socios a Junta General Ordinaria, la que se celebrará a partir de las ocho horas (8:00 AM) del día viernes veintiséis de abril del corriente año, en las oficinas de planta procesadora de esta cooperativa, ubicada en carretera a Santa Ana, Kilómetro veintisiete y medio, Cantón La Arenera, San Juan Opico, La Libertad. 2. De conformidad con el Artículo Décimo de los Estatutos de ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS Y VECINOS DE LA ZONA INDUSTRIAL LA LAGUNA, (ASEVILLA); La Junta Directiva convoca a Asamblea General Ordinaria de Miembros el día 22 de Mayo de 2013, a las 16:00 horas en las oficinas situadas en Urbanización Industrial La Laguna, Antiguo Cuscatlán, para tratar los puntos de la siguiente agenda: 1. Acta de Asistencia. Nombramiento de dos asambleístas para firmar el acta de la presente Junta General. 2. Establecimiento del quórum. 3. Lectura del Acta anterior. Lectura de Actas de Juntas Ordinarias del día viernes veinticinco de mayo de 2012. 4. Memoria de Labores del año 2012. 5. Informe de Auditoría. Puntos de carácter ordinario a tratar: 1. CONVOCATORIA DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 200 6. Estados Financieros al 31 de diciembre de 2012. 7. Aprobación del Presupuesto para el año 2013. 8. Elección de los Miembros de la Junta Directiva periodo 2013-2015. 9. Elección del Auditor Externo y Auditor Fiscal de la Asociación Se hace la aclaración que no obstante haber sido convocados en PRIMERA Y SEGUNDA CONVOCATORIA y no haberse obtenido el quórum necesario para la celebración de las mismas, se ha procedido a convocar por TERCERA VEZ y la Asamblea General, de conformidad al Artículo 9 de los Estatutos de la Misma se tendrá por legalmente instalada y será válida cualquiera que sea el número de miembros presentes y/o representados. Habrá resolución con la simple mayoría de votos de los presentes, todo ello de acuerdo a las leyes generales y a los estatutos. y asignarle sus honorarios. Asuntos de interés de la Asociación. LUISA MARGARITA GRANADOS DE STOCKAND, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 10. San Salvador, veintidós de marzo de dos mil trece. SECRETARIA DE LA JUNTA DIRECTIVA. Antiguo Cuscatlán, 20 de Marzo del año 2013. 3 v. alt. No. F016871-3 ARTURO TONA, CONVOCATORIA PRESIDENTE. 3 v. alt. No. C001781-3 CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE LA ASOCIACIÓN CONDOMINIO QUINIENTOS QUINCE. La Junta Directiva de la ASOCIACIÓN CONDOMINIO QUINIENTOS QUINCE, que se abrevia ASOCIACIÓN 515, en virtud de lo establecido en el Artículo nueve, de los Estatutos de la Asociación, por este medio El Liquidador Judicial de la Sociedad INMOBILIARIA INSEPRO, Sociedad Anónima de Capital Variable, En Liquidación, convoca a los accionistas de la misma, a Junta General Extraordinaria en Tercera Convocatoria, para el día treinta de abril de dos mil trece, a las nueve horas, a celebrarse en las oficinas de esta sociedad ubicadas en el Edificio de la Centroamericana, Segundo Nivel, Alameda Roosevelt y Cincuenta y Nueve Avenida Sur, número, Tres Mil Ciento Siete, de la Ciudad de San Salvador. El quórum necesario de conformidad al artículo doscientos cuarenta y tres del Código de Comercio, para celebrar sesión de Junta General Extraordinaria en Tercera Convocatoria, será válida con cualquiera que sea el número de acciones representadas. El punto único a tratarse será la aprobación del Balance Final, de acuerdo al artículo trescientos treinta y seis, romano III del Código de Comercio. San Salvador, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil trece. TERCERA CONVOCATORIA convoca a todos sus miembros, para que concurran a la ASAMBLEA GENERAL DE ASOCIADOS, en la que se tratarán asuntos de carácter EVARISTO SALVADOR REYES CARRILLO, ordinario, a llevarse a cabo en TERCERA CONVOCATORIA, a las LIQUIDADOR JUDICIAL. dieciocho horas con treinta minutos del día veinticinco de abril del pre- 3 v. alt. No. F016893-3 sente año, en las instalaciones situadas en Avenida La Capilla, número R quinientos quince, Colonia San Benito, de esta ciudad y Departamento, IA con el Objeto de deliberar y resolver los siguientes puntos de agenda: Verificación de acreditaciones. 2) Verificación y establecimiento de Quórum. 3) Lectura del acta de la sesión anterior. 4) Memoria de Labores de la Administración al ejercicio D 1) económico cerrado al 31 de diciembre de dos mil doce y su aprobación o improbación. 5) Nombramiento de Auditor Externo. 6) Puntos Varios. 7) Cierre. CONVOCATORIA La Junta Directiva de la Sociedad ACADEMIA EUROPEA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que puede abreviarse ACADEMIA EUROPEA SALVADOREÑA, S.A. DE C.V., convoca a los accionistas a Junta General Ordinaria de Accionistas, a celebrarse a partir de las catorce horas del día jueves veinticinco de abril de dos mil trece, en las instalaciones del Colegio, ubicado sobre Km. 143 ½, carretera al Cuco, en la ciudad de San Miguel, para conocer los asuntos incluidos en la agenda siguiente: Agenda de Junta General Ordinaria: 1. Elección de Presidente y Secretario para esta Junta General de Accionistas. 2. Verificación del quórum. 3. Lectura del Acta anterior. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. Presentación de la memoria de labores de la Junta Directiva, el balance general, Estado de Resultados, Estado de cambios en el patrimonio y el informe de los auditores externos, del ejercicio 2012, a fin de aprobar o improbar los cuatro primeros y tomar las medidas que se juzgue oportunas. 1. Establecimiento de Quórum. 5. Nombramiento de los Auditores Externos para el ejercicio 2013. 2. Lectura del Acta anterior. 6. Nombramiento de los Auditores Fiscales para el ejercicio 2013. 3. Lectura y Aprobación de la Memoria Anual de Labores, 7. Emolumentos correspondientes a los Auditores Externos y Auditores Fiscales para el ejercicio 2013. 8. Aplicación de los resultados del ejercicio 2012. 9. Elección de la nueva Junta Directiva. 10. Varios. Punto de Agenda de Junta General extraordinaria: 1. AGENDA correspondiente al Ejercicio Dos Mil Doce; Aprobación del Balance General al 31 de Diciembre de 2012 y del Estado IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A 4. 201 Modificación del pacto social, en la cláusula décima tercera: ADMINISTRACION, relacionada con la cantidad de miembros que conforman la Junta Directiva y el periodo durarán en sus cargos. de Resultados del 1° de Enero al 31 de Diciembre de 2012. 4. Conocer el Informe del Auditor Externo. 5. Aplicación sobre las Utilidades. 6. Nombramiento del Auditor Externo para el ejercicio del 2013 y fijación de sus Emolumentos. 7. Nombramiento del Auditor Fiscal para el Ejercicio del 2013 y fijación de sus Emolumentos. Para que la Junta General se considere legítimamente reunida para conocer asuntos de carácter Ordinario, en la primera fecha de la convocatoria, deberá estar presente por lo menos, el ochenta por ciento de las acciones en que está dividido el capital social y para que se tomen acuerdos será necesario el voto favorable del setenta y cinco por ciento de las acciones presentes. 8. Autorización del Art. 275 del Código de Comercio. 9. Elección de Junta Directiva. Para que exista Quórum legal en Primera Convocatoria deberán En caso que no hubiera quórum a la hora y fecha señalada, se cita por SEGUNDA VEZ a las catorce horas del día viernes veintiséis de abril de dos mil trece, en el mismo lugar destinado para la primera convocatoria. Para establecer el quórum es necesario que estén presentes el setenta y cinco por ciento de las acciones en que está dividido el capital social y para que se tomen acuerdos será necesario el voto favorable del setenta y cinco por ciento de las acciones presentes. de estar presentes o representadas por lo menos, la mitad más una de las acciones de la Sociedad, o sea, CIENTO TRES MIL NOVECIENTOS TREINTA Y DOS ACCIONES (103,932 Acciones) y las Resoluciones serán válidas si se toman por la mayoría de los votos presentes o representados. San Miguel, 03 de Abril de dos mil trece. En caso de no haber Quórum en la fecha y hora anteriormente R Lic. RICARDO ERNESTO WAUTHION J., IA DIRECTOR PRESIDENTE. indicada, por este medio se convoca para celebrar dicha Junta en el lugar y hora señalada (10:00) horas, el día Viernes Veintiséis de Abril del año 2013, y habrá quórum con el número de acciones que estén presentes D 3 v. alt. No. F017607-3 o representadas y las Resoluciones en esta Segunda Convocatoria, se tomarán por mayoría de los votos presentes o representados. CONVOCATORIA La Junta Directiva de la sociedad LABORATORIOS ARSAL, S.A. de C.V., conforme a las Cláusulas Décimo Cuarta y Décimo Sexta del Pacto Social, por este medio convoca a los señores Accionistas de esta Sociedad a JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIONISTAS, la cual se celebrará a las diez horas del día Jueves Veinticinco de abril del año dos mil trece, en las oficinas de la empresa situada en Calle Modelo número quinientos doce, San Salvador, en la cual se tratará la siguiente Agenda: San Salvador, 18 de marzo de 2013. CARLOS ALBERTO GONZALEZ ARGÜELLO, DIRECTOR SECRETARIO. 3 v. alt. No. F017901-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 202 General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA SUBASTA PUBLICA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público, MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL. del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatro- cero siete cero cinco siete cinco-cero cero dos- seis; contra el señor ROMEO GIOVANNI MONRROY TOVAR, de veintiocho HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO MERCANTIL, promovido por la Licenciada HALDYS CRISTINA ASUNCIÓN GODINEZ VIDES, como Apoderado General Judicial de BANCO domicilio conocido, actualmente de paradero ignorado, con Número de Identificación Tributaria: mil doscientos dieciséis- doscientos mil ciento IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A PROCREDIT, SOCIEDAD ANONIMA, en contra de los señores JUA- años de edad a la fecha del Contrato, Empleado, siendo Apopa su último NA CECILIA QUINTANILLA GUTIERREZ y JOSE GUILLERMO CAMPOS, se venderán en pública subasta los siguientes bienes mue- bles: un televisor marca SAMSUNG de veintinueve pulgadas modelo setenta y uno- ciento uno- uno; representado por medio de su Curador Ad- Lítem, Licenciado FAUSTO ANTONIO GUTIERREZ MOLINA, de treinta y un años de edad, Abogado, del domicilio de Santa Tecla; CL29M16MQUXWAP color gris en mediano estado, un juego de sala reclamándole el pago de SIETE MIL OCHOCIENTOS ONCE DOLA- de contextura cuadriculada color café con azul, un aparato de sonido RES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON SETENTA Y marca RCA sin caseteras con dos bafles modelo TM33100 en completo SIETE CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de capital, más intereses mal estado semi destruido, una refrigeradora color blanco marca SU- pactados del SEIS POR CIENTO ANUAL sobre saldos, contados a partir PERCOLD de nueve pies sin número de serie ni modelo, una licuadora del día veinticinco de octubre del año dos mil tres, en adelante; más la marca OSTERIZER color beige con un baso plástico sin número de serie suma de TRESCIENTOS SESENTA Y CINCO DOLARES DE LOS ni modelo, un módulo de madera semi destruido color café oscuro, un ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON SETENTA Y CUATRO ventilador de pedestal color blanco marca HURACAN, una bicicleta CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de Primas de Seguro de Vida color amarillo tipo montañesa marca MONGOOSE sin número de serie ni modelo, una cocina con horno de color blanco de seis quemadores con número de serie M30G06SEBDO, vinoculares color negro marca AVENTURA modelo 152. Colectivo, Decreciente y de Daños a la Propiedad, comprendidas desde el día uno de noviembre del año dos mil tres, hasta el día treinta de marzo del año dos mil diez, todo hasta su completo pago, transacción o remate, y costas procesales reclamadas; se ha ordenado VENDER EN PUBLICA SUBASTA, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil de San Miguel, a las que oportunamente se indicará, un inmueble de naturaleza antes rústica, ocho horas con cuarenta minutos del día cuatro de febrero del dos mil hoy Urbana, situado en el Cantón San Nicolás, jurisdicción de Apopa, trece. Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ Departamento de San Salvador, que forma parte de la Urbanización SEGUNDO DE LO CIVIL. Licda. CARMEN JULIETA HERNANDEZ Santa Teresa de Las Flores, identificado en el plano respectivo como ALVAREZ, SECRETARIA. lote NUMERO CUARENTA Y SEIS, DEL BLOCK CINCO; el cual D IA R Lo que se pone en conocimiento del público. tiene una extensión superficial de CINCUENTA PUNTO CERO CERO 3 v. alt. No. C001776-3 METROS CUADRADOS; Inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, en el Sistema de Folio Real Computarizado, en la Matrícula Número: SEIS CERO CERO CERO DOS SIETE SEIS CUATRO - CERO CERO CERO CERO CERO. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado FRANCISCO ESPINOSA Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las diez horas y veinte minutos del día cuatro de febrero del año dos mil trece. Dra. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL. Lic. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO. AGUILAR, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatrouno siete cero siete cuatro nueve- cero cero cuatro- tres; como Apoderado 3 v. alt. No. F016901-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL DE APOPA. JULIO MIGUEL SORIANO CRUZ, continuado por el Licenciado ANGEL RAUL MONTES HERNANDEZ, en la misma calidad que el anterior, contra la señora ROSA LIDIA TOVAR DE PINTO, conocida por ROSA LIDIA TOBAR DE PINTO, se venderá en Pública Subasta en este Tribunal, un lote de terreno de naturaleza rústica, segregado de otro de mayor extensión, en donde se ha desarrollado la Urbanización Campos Verdes de Lourdes II, Polígono noventa y nueve, lote número siete, Lotificación Agrícola Agua Fría, número dos, situado en jurisdicción de Colón, Departamento de La Libertad, marcada como vivienda número siete del polígono noventa y nueve, senda número veintidós, que tiene una área superficial de SETENTA Y CINCO METROS CUADRADOS, y mide: AL NORTE, con distancia de cinco metros; AL ORIENTE, con distancia de quince metros: AL SUR, con distancia de cinco metros; AL PONIENTE, con distancia de quince metros.- El inmueble antes mencionado se encuentra inscrito a favor de la señora ROSA LIDIA TOVAR DE PINTO, conocida por ROSA LIDIA TOBAR DE PINTO, en el asiento número NUEVE, DE LA Matrícula número TRES CERO CERO CERO CINCO SIETE CERO SIETE-CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Cuarta Sección del Centro. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado FRANCISCO ESPINOSA AGUILAR, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatro- uno siete cero siete cuatro nueve-cero cero cuatro- tres; como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público, del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatro- cero siete cero cinco siete cinco- cero cero dos- seis; contra el señor JUAN JOSE IRAHETA MURCIA, de veinte años de edad a la fecha del Contrato, Empleado, siendo la Ciudad de Apopa su último domicilio conocido, actualmente de paradero ignorado, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatro-dos dos cero siete siete seis- uno dos cuatro-cero; representado por medio de su Curadora Ad-Litem, Licenciada LUVY LESLYE RIVAS DE CRIOLLO, de treinta y un años de edad, Abogada, del domicilio de Santa Tecla; reclamándole el pago de SEIS MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y TRES DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON CUARENTA Y UN CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de capital, más intereses del SEIS POR CIENTO ANUAL sobre saldos, contados a partir del día uno de diciembre del año dos mil tres, en adelante; y la suma de TRESCIENTOS CATORCE DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON CINCO CENTAVOS DE DÓLAR; en concepto de Primas de Seguro de Vida Colectivo, Decreciente y de Daños a la Propiedad, comprendidas desde el día uno de diciembre del año dos mil tres, hasta el día veintiocho de mayo del año dos mil diez, todo hasta su completo pago, transacción o remate y costas procesales reclamadas; se ha ordenado VENDER EN PUBLICA SUBASTA, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio que oportunamente se indicará, un inmueble urbano y construcciones que contiene marcado con el NUMERO CINCUENTA Y NUEVE, POLIGONO TREINTA Y SIETE, DE LA URBANIZACION VALLE VERDE TERCERA ETAPA, situada en el Cantón San Nicolás, Jurisdicción de Apopa, Departamento de San Salvador; de una extensión superficial de CINCUENTA METROS CUADRADOS, y cuyas medidas perimetrales son: AL NORTE, DIEZ METROS; AL ORIENTE, CINCO METROS; AL SUR, DIEZ METROS Y AL PONIENTE: CINCO METROS.- Contiene un área construída de VEINTISIETE METROS CUADRADOS, Valorada en Cuarenta Mil Novecientos Treinta y Nueve Colones Un Centavo; Inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección del Centro, en el Sistema de Folio Real Computarizado, en la Matrícula Número: SEIS CERO UNO UNO TRES OCHO SEIS TRES- CERO CERO CERO CERO CERO. 203 D IA R Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las once horas y veinticinco minutos del día veintiuno de enero del año dos mil trece. Dra. VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL. Lic. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO. Lo que se avisa al Público para los efectos legales consiguien- tes. LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a las nueve horas del día uno de marzo de dos mil trece. Lic. ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL. Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURAN, SECRETARIA. 3 v. alt. No. F016965-3 REPOSICION DE CERTIFICADOS AVISO EL BANCO AGRICOLA, S.A., AVISA: Que en su Agencia Anamorós, del Departamento de La Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No. 783-014581-3, amparado con el registro No. 752610 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 28-02-2003 a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del Código de Comercio Vigente. En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. 3 v. alt. No. F016902-3 San Salvador, 20 de Marzo de 2013. ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO EN GENERAL, HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido por "SOCIEDAD DE AHORRO Y CREDITO APOYO INTEGRAL, SOCIEDAD ANONIMA" que puede abreviarse SOCIEDAD DE AHORRO Y CREDITO APOYO INTEGRAL, S.A. o SAC INTEGRAL, S.A., antes llamada "APOYO INTEGRAL, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE", que puede abreviarse "APOYO INTEGRAL, S.A. DE C.V." a través de su Apoderado General Judicial Licenciado EL BANCO AGRICOLA, S.A., VICTOR CANALES, DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F016881-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 204 AVISO AVISO EL BANCO AGRICOLA, S.A., AVISA: Que en su Agencia Anamorós, del Departamento de La Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado No. 724-004099-7, amparado con el registro No. 930194 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 13-12-2006 a 180 días prorro- SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., AVISA: Que en su agencia CHINAMECA se ha presentado el propietario del certificado No. 343011 del Depósito a Plazo Fijo aperturado gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición el 03 de abril de 2001, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos Código de Comercio Vigente. de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto, se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 18 de Marzo de 2013. San Salvador, 21 de marzo de 2013. BANCO AGRICOLA, S.A., Licda. NORA BEATRIZ AVILA, VICTOR CANALES, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. DEPTO. CONTROL DE CALIDAD Y ATENCION AL CLIENTE 3 v. alt. No. F017021-3 GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F016883-3 AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., AVISO EL BANCO DE FOMENTO AGROPECUARIO, AVISA: Que en su agencia ESPAÑA se ha presentado el propietario del certificado No. 1103487362 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el AVISA: Que en su Agencia La Libertad, se ha presentado parte 16 de agosto de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición interesada manifestando que ha extraviado Resguardo de Depósito a Plazo de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos R Fijo Número 405-550-034727-2, constituido el 06 de marzo de 1995 IA para el plazo de 90 días prorrogables, lo que se hace del conocimiento del público para los efectos de reposición del Certificado relacionado, D conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. En caso que después de 30 días de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco, no recibe oposición alguna a este respecto, de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. se hará la reposición del Certificado arriba mencionado. San Salvador, 21 de marzo de 2013. La Libertad, 20 de Marzo de 2013. Lic. CARLOS FEDERICO COTO PINEDA, GERENTE AGENCIA LA LIBERTAD. 3 v. alt. No. F016928-3 Licda. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F017023-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 205 AVISO AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., AVISA: Que en su agencia SANTA TECLA CENTRO se ha pre- tario del certificado No. 523205 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el sentado el propietario del certificado No. 550253 del Depósito a Plazo 04 de marzo de 2009, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición Fijo emitido el 18 de marzo de 2010, a 360 días prorrogables, solicitando de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los 932 del Código de Comercio. artículos 486 y 932 del Código de Comercio. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A AVISA: Que en su agencia METAPAN se ha presentado el propie- Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 21 de marzo de 2013. San Salvador, 21 de marzo de 2013. Licda. NORA BEATRIZ AVILA, Licda. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F017024-3 AVISO 3 v. alt. No. F017027-3 AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., AVISA: Que en su agencia USULUTAN se ha presentado el propietario del certificado No. 3813482710 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el 13 de julio de 2006 a 180 días prorrogables, solicitando la emitido el 07 de noviembre de 2012, a 30 días prorrogables, solicitando reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. artículos 486 y 932 del Código de Comercio. IA R AVISA: Que en su agencia SANTA ROSA DE LIMA se ha presen- tado el propietario del certificado No. 458505 del Depósito a Plazo Fijo D Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 21 de marzo de 2013. San Salvador, 21 de marzo de 2013. Licda. NORA BEATRIZ AVILA, Licda. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F017025-3 3 v. alt. No. F017029-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 206 AVISO AVISO SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., AVISA: Que en su agencia SANTA ANA METROCENTRO se ha propietario del certificado No. 3803480361 del Depósito a Plazo Fijo presentado el propietario del certificado No. 8406470882 del Depósito emitido el 24 de septiembre de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando a Plazo Fijo emitido el 04 de octubre de 2012, a 180 días prorrogables, la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público solicitando la reposición de dicho certificado lo que se hace del cono- para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los cimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado artículos 486 y 932 del Código de Comercio. conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A AVISA: Que en su agencia USULUTAN se ha presentado el Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. San Salvador, 21 de marzo de 2013. San Salvador, 21 de marzo de 2013. Licda. NORA BEATRIZ AVILA, Licda. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. 3 v. alt. No. F017033-3 3 v. alt. No. F017030-3 AVISO AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo Bancasa No. 24-10-160636 actualmente el propietario del certificado No. 4707476996 del Depósito a Plazo Fijo No. 142632611900 (160636) emitido en Suc. Boulevard del Ejército el emitido el 19 de diciembre de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando 30 de mayo de 1997, por valor original de ¢10,000.00 a un plazo de 360 la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público días, el cual devenga el 10.50% de interés, solicitando la reposición de para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los dicho certificado por habérsele extraviado. R AVISA: Que en su agencia CHALATENANGO se ha presentado IA artículos 486 y 932 del Código de Comercio. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer se procederá a la reposición del certificado antes mencionado. el certificado en referencia. D Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil treSan Salvador, 21 de marzo de 2013. ce. Licda. NORA BEATRIZ AVILA, Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017031-3 3 v. alt. No. F017067-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 207 AVISO AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 70926508 (92650) emitido en del certificado de depósito a plazo No. 028601270553 (10000093491) Suc. San Miguel el 16 de abril de 1993, por valor original de ¢43,000.00 emitido en Suc. Ilobasco el 5 de agosto de 2011, por valor original de a un plazo de 180 días, el cual devenga el 16.5% de interés, solicitando $2,000.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 1.250% de interés, la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de el certificado en referencia. la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre- San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre- ce. ce. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017068-3 3 v. alt. No. F017070-3 AVISO AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 43601009180 (18714) emitido en Suc. Independencia el 14 de octubre de 1999, por valor original de ¢43,280.00 a un plazo de 180 días, el cual devenga el 10.5% de interés, solicitando COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 093601028010 (10000096926) emitido en Suc. Lourdes el 19 de abril de 2012, por valor original de $5,000.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 2.000% de interés, solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. R la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., IA En consecuencia de lo anterior se hace del conocimiento del público D para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017071-3 3 v. alt. No. F017069-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 208 AVISO AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario certificado de depósito a plazo No. 028601279925 (10000107724) emitido del certificado de depósito a plazo No. 027601265095 (10000035638) en Suc. Ilobasco el 22 de junio de 2012, por valor original de $5,300.00 emitido en Suc. Ciudad Barrios el 16 de febrero de 2009, por valor a un plazo de 3 meses, el cual devenga el 1.250% de interés, solicitando original de $3,900.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3.000% la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. de interés, solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público extraviado. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de el certificado en referencia. la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de el certificado en referencia. San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre- San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre- ce. ce. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017072-3 3 v. alt. No. F017074-3 AVISO AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 15601103567(308087) emitido en Suc. Metrocentro el 11 de febrero de 2004, por valor original de $3,000.00 a un plazo de 2 meses, el cual devenga el 3.500% de interés, solicitando R la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A., COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 047601020803 (10000105113) emitido en Suc. Metrocentro Sonsonate el 6 de noviembre de 2012, por valor original de $50,000.00 a un plazo de 3 meses, el cual devenga el 2.950% de interés, solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. IA En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público D para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre- San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece. ce. Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017073-3 3 v. alt. No. F017075-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. AVISO EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S. A. Comunica: que a sus oficinas se ha presentado el propietario del certificado de depósito a plazo No. 1601077947 (231182) emitido en Suc. Centro el 28 de mayo de 2002, por valor original de $4,000.00 a un plazo de 1 año, el cual devenga el 3.000% de Interés, solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado. como para realizar los actos necesarios para la fusión acordada. Y para los efectos que se estime conveniente y para ser presentado en el Registro de Comercio, se extiende la presente certificación en la Ciudad de San Miguel, a diez días del mes de noviembre de dos mil nueve. DR. JUAN PABLO CASTILLO HERNANDEZ, DIRECTOR SECRETARIO SUPLENTE. En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer el certificado en referencia. 3 v. alt. No. F016971-3 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece. 209 LIC. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA, SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS. 3 v. alt. No. F017077-3 CERTIFICACIÓN DE ACUERDO DE FUSIÓN DE SOCIEDADES El Infrascrito Secretario Suplente de la Sociedad Cooperativa "LAS MERCEDES DE RESPONSABILIDAD LIMITADA", del domicilio de Chirilagua, Departamento de San Miguel, inscrita bajo el Número OCHENTA Y CINCO, Folios del cuatrocientos treinta y ocho al cuatrocientos cincuenta y dos del Libro Número DOS MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y DOS del Registro de Sociedades. CERTIFICA: FUSION DE SOCIEDADES CERTIFICACION DE ACUERDO DE FUSION DE SOCIEDADES. El Infrascrito Secretario Suplente de la Sociedad Cooperativa "EL TAMARINDO DE ORIENTE DE RESPONSABILIDAD LIMITADA", del domicilio de San Miguel, inscrita bajo el Número CUARENTA Y OCHO, Folios del cuatrocientos treinta y siete al cuatrocientos cincuenta y ocho del Libro Número DOS MIL TRESCIENTOS CUATRO del Registro de Sociedades. CERTIFICA: R Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas, celebrada en la Ciudad de San Miguel, a las quince horas y quince minutos del día trece de octubre de dos mil nueve y asentada en el libro de Actas de Junta General que lleva la sociedad, se encuentra el Acta Número TREINTA Y UNO, en la cual consta que por unanimidad de los accionistas y con fundamento en lo establecido en el artículo trescientos quince del Código de Comercio, tomaron el siguiente acuerdo: D IA PUNTO NUMERO TRES: Que literalmente dice: "La Directora Presidente de la Sociedad Licenciada María Teresa Castillo de Arévalo, dio a conocer de la necesidad de Fusión por ser insostenible los gastos Operativos, y por acuerdo entre los Socios de la Sociedad Cooperativa Las Mercedes de Responsabilidad Limitada, quien sería la Sociedad Absorbente, se acordó que ésta adquirirá los derechos y contraerá todas las obligaciones de la Sociedad incorporada, y dando las explicaciones correspondientes sometió a consideración de la Asamblea General, explicando que por el efecto de la escritura pública de Fusión y su respectiva inscripción el Registro de Comercio Correspondiente, quedará extinta la personería jurídica de la presente Sociedad; esta fusión se ejecutará conforme lo establecido en el Capítulo X, fusión y transformación de Sociedades del Código de Comercio, manifestando la Asamblea después de discutirlo ampliamente por unanimidad su aceptación la propuesta de la Directora Presidente, y acordando de común acuerdo como ejecutor especial de acuerdos a la Directora Presidente para que otorgue la respectiva escritura pública de Fusión de las Sociedades ante los oficios del Licenciado Jaime Tulio Salvador Aranda Hernández, así Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas, celebrada en la Ciudad de San Miguel, a las quince horas y quince minutos del día trece de octubre de dos mil nueve, y asentada en el libro de Actas de Junta General que lleva la sociedad se encuentra el Acta Número TREINTA Y UNO, en la cual consta que por unanimidad de los accionistas y con fundamento en lo establecido en el artículo trescientos quince del Código de Comercio, tomaron el siguiente acuerdo: PUNTO NUMERO TRES: Que literalmente dice: "La Directora Presidente de la Sociedad Licenciada María Teresa Castillo de Arévalo, dio a conocer de la necesidad de Fusión por ser una oportunidad de aumentar de consolidar el capital social y diversificar los negocios sociales, pudiendo obtener nuevos medios para la obtención de recursos, y por acuerdo entre los Socios de la Sociedad Cooperativa El Tamarindo de Oriente de Responsabilidad Limitada, quien sería la Sociedad Absorbida, se acordó que nuestra sociedad adquirirá los derechos y contraerá todas las obligaciones de la Sociedad incorporada, y dando las explicaciones correspondientes sometió a consideración de la Asamblea General, explicando que por el efecto de la escritura publica de Fusión y su respectiva inscripción el Registro de Comercio Correspondiente quedará extinta la personería jurídica de la Sociedad Absorbida, esta fusión se ejecutará conforme lo establecido en el Capítulo X, fusión y transformación de Sociedades del Código de Comercio, manifestando la Asamblea por unanimidad después de discutirlo ampliamente su aceptación a la propuesta de la Directora Presidente, y acordando de común acuerdo como ejecutor especial de acuerdos a la Directora Presidente para que otorgue la respectiva Escritura Pública de Fusión de las Sociedades ante los oficios del Notario Jaime Tulio Salvador Aranda Hernández, así como para realizar los actos necesarios para la fusión acordada. Y para los efectos que se estime conveniente y para ser presentado en el Registro de Comercio, se extiende la presente certificación en la Ciudad de San Miguel, a diez días del mes de noviembre de dos mil nueve. DR. JUAN PABLO CASTILLO HERNANDEZ, DIRECTOR SECRETARIO SUPLENTE. 3 v. alt. No. F016978-3 IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A R IA D 210 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 3 v. alt. No. F016975-3 211 D IA R IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 3 v. alt. No. F016984-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 212 La solicitud fue presentada el día diez de diciembre del año dos mil doce. MARCA INDUSTRIAL No. de Expediente: 2012123330 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, tres de enero del año dos mil trece. No. de Presentación: 20120177379 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, en su calidad de APODERADO de AKTIEBOLAGET ELECTROLUX, de nacionalidad SUECA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALÁN, SECRETARIO. Consistente en: la palabra AEG y diseño, que servirá para: AMPARAR: PANELES DE INFORMACION CON PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDA O LCD (POR SUS SIGLAS EN INGLES) Y APLICACIONES DE PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO O LCD (POR SUS SIGLAS EN INGLES) PARA USO PROFESIONAL; IMPRESORAS, TRAZADORES [PLOTERS] Y COPIADORAS. Clase: 09. La solicitud fue presentada el día diez de diciembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, tres de enero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, 3 v. alt. No. C001680-3 No. de Expediente: 2012123391 No. de Presentación: 20120177492 CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de PABLO IGNACIO MICHEL ONTIVEROS, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALÁN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001679-3 No. de Expediente: 2012123331 CLASE: 03. R No. de Presentación: 20120177380 IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA DAISY YANIRA MARTINEZ ALAS, en su calidad de APODERADO de Ebel International Limited, de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, Consistente en: la palabra Crumbys y diseño, que servirá para: AMPARAR: HARINA Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PRODUCTOS HECHOS DE CEREALES, PAN, PASTELERIA, CONFITERIA, CARAMELOS, DULCES, CHOCOLATES, HELADOS, MIEL, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS. Clase: 30. La solicitud fue presentada el día doce de diciembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, tres de enero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: las palabras CY ZONE BE CLOSE y diseño donde se traduce del inglés al castellano como: Cyzona Ser Cerrado, que servirá para: AMPARAR: FRAGANCIAS, COLONIAS, AGUA DE PERFUME, PRODUCTOS DE HIGIENE Y CUIDADO PERSONAL. Clase: 03. LUCIA MARGARITA GALÁN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001681-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2012122147 No. de Expediente: 2012115913 No. de Presentación: 20120175482 No. de Presentación: 20120163636 CLASE: 03. CLASE: 30. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, 213 EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de BLUFIN S.P.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de BURGER KING CORPORATION, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FABRICA, Consistente en: la frase Blumarine BELLISSIMA, la palabra Bellissima se traduce al castellano como Bellisima, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; COSMETICOS PRINCIPALMENTE, PERFUMES; PERFUMES SOLIDOS; DESODORANTES PARA USO PERSONAL; JABONES PRINCIPALMENTE JABONES DESODORANTES; JABONES LÍQUIDOS; JABÓN DE TOCADOR; ESPUMA DE BAÑO QUE NO SEAN DE USO MEDICO; DENTÍFRICOS; CHAMPÚ; ACEITES ESENCIALES PARA USO PERSONAL; LOCIONES CAPILARES, PREPARACIONES PARA ONDULAR EL CABELLO Y FIJAR EL CABELLO; GELES, PRINCIPALMENTE, GELES PARA ESTILIZAR EL CABELLO; GEL PARA EL BAÑO; GEL PARA LA DUCHA; TINTES PARA EL CABELLO; CREMAS FACIALES; MÁSCARA DE PESTAÑAS; LAPICES DELINEADORES PARA LOS OJOS; SOMBRAS DE OJOS; LÁPICES PARA USO COSMETICO; POLVOS PARA LA CARA; LÁPICES DE LABIOS [PINTALABIOS]; MAQUILLAJE DE BASE EN CREMA; CREMAS PARA EL CUERPO; LACAS DE UÑAS, PRINCIPALMENTE, ENDURECEDORES DE UÑAS, REMOVEDORES DE ESMALTE PARA UÑAS; ACEITES Y CREMAS PARA EL BRONCEADO DE LA PIEL. Clase: 03. traduce como HAMBURGUESA REY, que servirá para: AMPARAR: SANDWICHES; TARTAS; HAMBURGUESAS; TARTAS RELLENAS DE POLLO; TARTAS RELLENAS DE PESCADO; PAN; PIES; BOCADILLOS Y EMPAREDADOS; WRAPS (SANDWICHES); CONDIMENTOS: MOSTAZA; KETCHUP [SALSAS]; MAYONESA; ALIÑOS DE ENSALADA; PRODUCTOS DE PASTELERÍA; BIZCOCHOS CON INGREDIENTES SABOR A CHOCOLATE; MOUSSES; SORBETES; CHOCOLATE CON LECHE [BEBIDA]; CACAO CON LECHE; CAFE CON LECHE; PAPILLA A BASE DE LECHE PARA USO ALIMENTICIO; POSTRE EN FORMA DE BARRA (PRODUCTOS DE PASTELERIA Y CONFITERIA); BUDINES; SUFLES (PRODUCTOS DE PASTELERIA Y CONFITERIA); HELADOS Y ESPESANTES PARA HELADOS; PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y CONFITERIA REFRIGERADOS Y CONGELADOS; HARINAS Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PRODUCTOS DE PASTELERÍA Y CONFITERÍA; CONDIMENTOS EN FORMA DE SALSAS CONCENTRADAS. Clase: 30. IA R La solicitud fue presentada el día dieciséis de octubre del año dos mil doce, Consistente en: las palabras BURGER KING y diseño, que se D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de enero del año dos mil trece. La solicitud fue presentada el día tres de febrero del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, siete de enero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ, SECRETARIO. ALICIA ESTHER DOMÍNGUEZ CÁCERES, SECRETARIA. 3 v. alt. No. C001682-3 3 v. alt. No. C001683-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 214 La solicitud fue presentada el día veintiséis de julio del año dos mil doce. No. de Expediente: 2012123556 No. de Presentación: 20120177805 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, catorce de enero del año dos mil trece. CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO de BUBBLE ICE TEA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001729-3 Consistente en: la frase BoBacHá y diseño, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS SIN ALCOHOL; BEBIDAS A BASE DE FRUTAS Y ZUMOS DE FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA ELABORAR BEBIDAS. Clase: 32. No. de Expediente: 2012120421 No. de Presentación: 20120171999 La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos mil doce. CLASE: 33. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, diez de enero del año dos mil trece. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO de Casella Wines Pty Limited, de nacionalidad AUSTRALIANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, EL INFRASCRITO REGISTRADOR, MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ, REGISTRADOR. LUCIA MARGARITA GALÁN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001726-3 No. de Expediente: 2012120404 No. de Presentación: 20120171824 R CLASE: 09. IA EL INFRASCRITO REGISTRADOR, D HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de FUNDACION PATRIA UNIDA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, TUPISTA Consistente en: la expresión yellow tail y diseño, que se traduce al castellano como Amarillo Cola, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS ALCOHÓLICAS (EXCEPTO CERVEZAS); VINOS Y BEBIDAS QUE CONTIENEN VINO; SIDRAS; BEBIDAS ALCOHÓLICAS CARBONATADAS; BEBIDAS DESTILADAS; LICORES; WHISKY; BEBIDAS ALCOHÓLICAS PREMEZCLADAS; BEBIDAS ESPIRITUOSAS.. Clase: 33. La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de enero del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la expresión TUPISTA, que servirá para: AMPARAR: SOFTWARE CONSISTENTE EN UNA PLATAFORMA DIGITAL PARA COLECTAR INFORMACIÓN DEL PÚBLICO, EN FORMA ANÓNIMA, A TRAVÉS DE INTERNET. Clase: 09. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001730-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2012121240 No. de Presentación: 20120173617 CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR, PARA TERCEROS, PLANIFICACIÓN DE LA CARRERA DE NEFROLOGÍA Y SERVICIOS DE COLOCACIÓN DE NEFRÓLOGOS; ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE SERVICIOS DE POLÍTICAS PÚBLICAS; VENTA AL POR MENOR EN LÍNEA DE PRODUCTOS DE MARCA. Clase: 35. Para: AMPARAR: SERVICIOS EDUCACIONALES, A SABER, EDUCACIÓN DE MÉDICOS SOBRE TRATAMIENTOS PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES, EDUCACIÓN PARA ENFERMERAS Y EDUCACIÓN PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES ACERCA DE LAS ENFERMEDADES RENALES, INFORMACIÓN MÉDICA Y DE SALUD; SERVICIOS CARITATIVOS PARA EVENTOS DE RECAUDACIÓN DE FONDOS; PUBLICACIONES EN LÍNEA, A SABER, BOLETINES DE NOTICIAS, LIBROS Y PERIÓDICOS; SERVICIOS EDUCACIONALES PARA DOCTORES LOCALES, ENFERMERAS, Y DIETISTAS EN ÁREAS DE ESCASOS RECURSOS EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES. Clase: 41. Para: AMPARAR: PROVISIÓN Y CREACIÓN DE SITIOS WEB QUE CONTENGAN INFORMACIÓN MÉDICA, INFORMACIÓN DIETÉTICA Y RECURSOS PARA MÉDICOS Y PACIENTES RENALES; SERVICIOS DE LABORATORIOS; SERVICIOS DE INFORMACIÓN DE HERRAMIENTAS EN LÍNEA PARA PACIENTES RENALES INCLUYENDO INFORMACIÓN SOBRE CENTROS DE DIÁLISIS Y SUS UBICACIONES; VIDEOS EN LÍNEA EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES; CALCULADORAS DE LA FUNCIÓN RENAL Y DISPONIBILIDAD DE CALCULADORAS DE LA FUNCIÓN RENAL POR MEDIOS TELEFÓNICOS; SERVICIOS DE LOCALIZADORES DE MÉDICOS; SERVICIOS EN LÍNEA DE LOCALIZADORES DE CENTROS DE DIÁLISIS; SITIOS WEB DE MÉDICOS EN LÍNEA EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES; INVESTIGACIÓN MÉDICA Y CIENTÍFICA, A SABER, REALIZACIÓN DE ENSAYOS CLÍNICOS; SITIOS WEB PARA RECOPILACIÓN DE ARTÍCULOS O TEXTOS DE FORMA CRONOLÓGICA (BLOGS O BITÁCORAS) EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES. Clase: 42. Para: AMPARAR: SERVICIOS MÉDICOS, A SABER, PROVISIÓN DE TRATAMIENTOS EN CENTROS Y EN HOGARES PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES; CENTROS DE DIÁLISIS Y SERVICIOS PARA PACIENTES INTERNOS Y EXTERNOS; SERVICIOS HOSPITALARIOS PARA PACIENTES INTERNOS Y EXTERNOS EN EL CAMPO DE DIÁLISIS Y ENFERMEDADES RENALES; SERVICIOS DE HEMODIÁLISIS Y DIÁLISIS PERITONEAL EN CENTROS Y EN HOGARES; SERVICIOS DE TERAPIAS DE INFUSIÓN Y TERAPIAS DE SANGRE; SERVICIOS DE ADMINISTRACIÓN DE PROGRAMAS PARA ENFERMEDADES; SERVICIOS DE INFORMACIÓN MÉDICA EN LÍNEA EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES Y DE DIÁLISIS, DIABETES, NUTRICIÓN Y OTROS TÓPICOS DE SALUD CONTENIDOS EN SITIOS WEB; SERVICIOS DE RECETAS PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES PROPORCIONADAS EN LÍNEA; INFORMACIÓN DE DIETAS Y NUTRICIÓN PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES Y CON DIÁLISIS PROPORCIONADAS EN LÍNEA; SERVICIOS DE INFORMACIÓN Y UBICACIÓN DE CENTROS DE DIÁLISIS PROPORCIONADOS EN LÍNEA; PROMOCIÓN EN EL CAMPO DE LAS ENFERMEDADES RENALES Y DIÁLISIS PARA TERCEROS; SERVICIOS PARA PROMOVER LA CONCIENCIA PÚBLICA ACERCA DE LAS ENFERMEDADES RENALES PRESTADOS GRATUITAMENTE. Clase: 44. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de SERVICIOS CONDUMEX, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA, CONDULAC Consistente en: la palabra CONDULAC, que servirá para: AMPARAR: ALAMBRES Y CABLES ELÉCTRICOS (PARA LA CONSTRUCCIÓN); CABLES DE DISTRIBUCIÓN DE ELECTRICIDAD PARA BAJA, MEDIA Y ALTA TENSIÓN; CABLES DE POTENCIA DE ELECTRICIDAD; CABLES CONTROL ELÉCTRICOS; CABLES FLEXIBLES ELÉCTRICOS; CABLES DE ELECTRICIDAD PARA MINAS; ALAMBRES Y CABLES DESNUDOS DE COBRE Y ALUMINIO PARA ELECTRICIDAD; CABLES ELÉCTRICOS PARA LA TELEFONÍA Y PARA PLANTA EXTERNA PARA TRANSMISIÓN DE VOZ Y DATOS; CABLES ELÉCTRICOS PARA LA TELEFONÍA DE PLANTA INTERNA, CABLES DE FIBRA ÓPTICA, CABLES COAXIALES, CABLES MULTIPARTES DE ELECTRICIDAD Y CONECTORES ELÉCTRICOS. Clase: 09. La solicitud fue presentada el día siete de septiembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, ocho de enero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001732-3 R MARCA DE SERVICIOS IA No. de Expediente: 2011114754 No. de Presentación: 20110161258 D CLASE: 35, 41, 42, 44. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO de DaVita Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, DAVITA Consistente en: la palabra DAVITA, que servirá para: AMPARAR: DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE INSTALACIONES MÉDICAS RELACIONADAS AL CUIDO DE PACIENTES RENALES, DIRECCIÓN (ADMINISTRACIÓN) DE CENTROS DE DIÁLISIS 215 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 216 La solicitud fue presentada el día trece de diciembre del año dos mil once. DE UN DISPOSITIVO MÓVIL INALÁMBRICO DE COMUNICACIO- REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, trece de diciembre del año dos mil doce. TO ENTRE COMUNICACIONES MÓVILES E INALÁMBRICAS; NES; ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES POR VOZ Y DE TEXPRESTACIÓN DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES PARA UN SISTEMA DE VOTO EN LÍNEA A TRAVÉS DE INTERNET O UN DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICO; SERVICIOS DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. DE INTERNET INCLUYENDO SERVICIOS DE COMUNICACIÓN, EN CONCRETO TRANSMISIÓN DE GRABACIONES DE SONIDO Y AUDIOVISUALES CONTINUAS A TRAVÉS DE INTERNET; IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A EMISIÓN CONTINUA DESCARGABLE DEL TIPO DE TRABA- RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, JOS AUDIOVISUALES, PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS, AVANCES DE PELÍCULAS, PROGRAMACIÓN TELEVISIVA, SECRETARIO. MÚSICA Y JUEGOS POR MEDIO DE UNA RED INFORMÁTICA MUNDIAL Y REDES DE COMUNICACIÓN; ALQUILER DE APA- 3 v. alt. No. C001684-3 RATOS PARA LA TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE PELÍCULAS, SONIDO O VIDEO CINEMATOGRÁFICOS; SERVICIOS DE COMUNICACIONES; SERVICIOS DE DIFUSIÓN DE EMISIONES; No. de Expediente: 2012118267 TRANSMISIÓN INALÁMBRICA Y DIFUSIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN; EMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE PROGRAMAS No. de Presentación: 20120168092 DE TELEVISIÓN POR CABLE, VÍA SATÉLITE Y DE RECEPCIÓN CLASE: 38. DIRECTA; TELEVISIÓN POR CABLE, VIDEO, TELEVISIÓN DE EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de PARAMOUNT PICTURES CORPORATION, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, PAGO Y RADIODIFUSIÓN Y TRANSMISIÓN; COMUNICACIONES POR REDES INFORMÁTICAS; TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE DATOS E INFORMACIÓN; TRANSMISIÓN VÍA SATÉLITE; COMUNICACIONES POR REDES INFORMÁTICAS; SERVICIOS DE CORREO ELECTRÓNICO; SERVICIOS DE TELETEXTO; SERVICIOS DE TRANSMISIÓN DE TELEVISIÓN DE PAGO POR VISIÓN; TRANSMISIONES DE VIDEO A PETICIÓN; ALQUILER O ARRENDAMIENTO DE APARATOS, INSTRUMENTOS, INSTALACIONES O COMPONENTES DE DIFUSIÓN O COMUNICACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE TODOS LOS SERVICIOS MENCIONADOS; SERVICIOS DE ASESORÍA, INFORMACIÓN Y CONSULTORÍA RELACIONADOS CON TODOS LOS SERVICIOS R MENCIONADOS. Clase: 38. IA Consistente en: la expresión PARAMOUNT CHANNEL y diseño, que se traduce al castellano como Paramount Canal, que servirá para: D AMPARAR: SERVICIOS DE DIFUSIÓN Y TELECOMUNICACIONES; SERVICIOS DE TRANSMISIÓN POR CABLE O SATÉLITE; SERVICIOS DE TELEFONÍA MÓVIL INALÁMBRICA; TRANSMI- La solicitud fue presentada el día siete de mayo del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, once de diciembre del año dos mil doce. SIÓN DE TONOS DE LLAMADA DESCARGABLES, MÚSICA, MP3, GRÁFICOS, JUEGOS, IMÁGENES DE VIDEO E INFORMACIÓN DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, PARA DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS DE COMUNICACIÓN MÓ- REGISTRADOR. VIL; TRANSMISIÓN INALÁMBRICA DE CARGA Y DESCARGA DE TONOS DE LLAMADA, VOZ, MÚSICA, GRÁFICOS DE MP3, JUEGOS, IMÁGENES DE VIDEO, INFORMACIÓN Y NOTICIAS A TRAVÉS DE UNA RED INFORMÁTICA MUNDIAL A UN DISPOSI- RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. TIVO DE COMUNICACIÓN MÓVIL E INALÁMBRICO; SERVICIOS DE COMUNICACIONES PARA VOTAR Y DE SONDEO A TRAVÉS 3 v. alt. No. C001728-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2012120592 No. de Expediente: 2012123452 No. de Presentación: 20120172419 No. de Presentación: 20120177586 CLASE: 36. CLASE: 41. EL INFRASCRITO REGISTRADOR EL INFRASCRITO REGISTRADOR 217 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de The Travelers Indemnity Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, IT'S BETTER UNDER THE UMBRELLA Consistente en: la expresión IT'S BETTER UNDER THE UMBRE- LLA que se traduce al castellano como Es Mejor Debajo la Sombrilla, que servirá para: AMPARAR: SEGUROS, SERVICIOS DE OPERACIONES FINANCIERAS; SERVICIOS DE OPERACIONES MONETARIAS; SERVICIOS DE FINANZAS; SERVICIOS DE SUSCRIPCION DE SEGUROS PARA TODO TIPO DE SEGUROS; SERVICIOS DE RE- CLAMO POR ENMIENDAS EN MATERIA DE SEUROS; SERVICIOS BELVIQ Consistente en: la palabra BELVIQ, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS EDUCATIVOS, PROPORCIONANDO INFORMACIÓN SOBRE EL CONTROL DE PESO, PÉRDIDA DE PESO Y EL MANTENIMIENTO DE LA PERDIDA DE PESO. Clase: 4t La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos mil doce. DE RECLAMO DE SEGUROS; SERVICIOS DE PROCESAMIENTO DE RECLAMOS Y ADMINISTRACION DE SEGUROS; SERVICIOS DE VALORACION DE RECLAMOS DE SEGUROS; SERVICIOS REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de DE CONTROL DE RIESGO Y ASESORAMIENTO EN LA PRE- Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, VENCION DE PERDIDAS; SERVICIOS DE ADMINISTRACION ocho de enero del año dos mil trece. DE RIESGOS; SERVICIOS DE PROCESAMIENTO ELECTRONICO DE RECLAMOS DE SEGUROS Y DISTRIBUCION DE PAGOS; SERVICIOS DE AGENCIAS DE SEGUROS Y CORRETAJE DE DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, SEGUROS; SERVICIOS DE INFORMACION EN MATERIA DE REGISTRADOR. SEGUROS, INCLUYENDO ASISTENCIA A LOS EMPLEADORES Y LOS PROVEEDORES EN EL PROCESAMIENTO DE FORMULARIOS MEDICOS Y PAGO DE RECLAMOS MEDICOS; SERVICIOS DE INFORMACION, ASESORAMIENTO Y CONSULTORIA EN MATERIA DE LOS ANTEDICHOS SERVICIOS. Clase: 36. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. IA R La solicitud fue presentada el día diez de agosto del año dos mil 3 v. alt. No. C001733-3 D doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, quince de enero del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ, No. de Expediente: 2012123453 No. de Presentación: 20120177587 CLASE: 44. REGISTRADOR. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON, EL INFRASCRITO REGISTRADOR SECRETARIO. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA 3 v. alt. No. C001731-3 MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 218 La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, mil doce. BELVIQ REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, Consistente en: la palabra BELVIQ, que servirá para: AMPARAR: ocho de enero del año dos mil trece. SERVICIOS DE CONTROL DE PESO, ES DECIR, PROPORCIONANDO PROGRAMAS PARA LA PERDIDA DE PESO Y/O DE DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, MANTENIMIENTO DE PESO. Clase: 44, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A REGISTRADOR. La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos mil doce. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, ocho de enero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001735-3 DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. No. de Expediente: 2012121998 LUCIA MARGARITA GALAN, No. de Presentación: 20120175185 CLASE: 35. SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001734-3 EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SANDRA No. de Expediente: 2012123456 No. de Presentación: 20120177590 CLASE: 44. JEANNETTE RODRIGUEZ POCASANGRE, en su calidad de APODERADO de GRIFERIA Y CERRADURAS INTERNACIONALES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: GRICENTER, S.A DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, R EL INFRASCRITO REGISTRADOR IA HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA D MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: las palabras Lane SECURITY y diseño, que se traducen al castellano como Camino o Vía Segura, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE VENTA DE MATERIALES DE: CONSTRUCCIÓN, GRIFERÍA, FONTANERÍA EN GENERAL, LAVAMANOS, BAÑERAS, INODOROS, INSTALACIONES SANITARIOS, ACCESORIOS DE BAÑOS Y DUCHAS, MANGUERAS PARA INODOROS Y LAVAMANOS, CERRADURAS, CERROJOS, BISAGRAS AL PISO, TOPES PARA PUERTA Y MATERIALES DE Consistente en: un diseño identificado como Genie, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE CONTROL DE PESO, ES DECIR, FERRETERÍA EN GENERAL, ASÍ COMO PRODUCTOS AFINES. Clase: 35. PROPORCIONANDO PROGRAMAS PARA LA PÉRDIDA DE PESO Y/O DE MANTENIMIENTO DE PESO. Clase: 44. La solicitud fue presentada el día nueve de octubre del año dos mil doce. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de octubre del año dos mil doce. 219 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de octubre del año dos mil doce. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. F016868-3 3 v. alt. No. F016867-3 No. de Expediente: 2012121373 No. de Presentación: 20120173819 CLASE: 36. No. de Expediente: 2012121997 No. de Presentación: 20120175184 CLASE: 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SANDRA EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado THELMO PATRICIO ALFARO RUGLIANCICH, en su calidad de APODERADO de INVERSIONES TEOPAN, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES TEOPAN, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, JEANNETTE RODRIGUEZ POCASANGRE, en su calidad de APODERADO de GRIFERIA Y CERRADURAS INTERNACIONALES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: GRICENTER, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, D IA R Consistente en: la expresión BANCO POPULAR DE EL SALVADOR y diseño, que servirá para: AMPARAR: ACTIVIDADES BANCARIAS. Clase: 36. Consistente en: la palabra GRICENTER y diseño, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE VENTA DE MATERIALES DE: La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiuno de febrero del año dos mil trece. CONSTRUCCIÓN, GRIFERÍA, FONTANERÍA EN GENERAL, LAVAMANOS, BAÑERAS, INODOROS, INSTALACIONES SANITARIOS, ACCESORIOS DE BAÑOS Y DUCHAS, MANGUERAS PARA INODOROS Y LAVAMANOS, CERRADURAS, CERROJOS, DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. BISAGRAS AL PISO, TOPES PARA PUERTA Y MATERIALES DE FERRETERÍA EN GENERAL, ASÍ COMO PRODUCTOS AFINES. Clase: 35. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día nueve de octubre del año dos mil doce. 3 v. alt. No. F016923-3 DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 220 No. de Expediente: 2012121374 de Valmont Industries, INC., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, No. de Presentación: 20120173820 CLASE: 36. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado THELMO PATRICIO ALFARO RUGLIANCICH, en su calidad de APODERADO IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A de INVERSIONES TEOPAN, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES TEOPAN, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS, Consistente en: la palabra valmont y diseño, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE GALVANIZADO, SERVICIOS DE ANODIZADO: SERVICIOS DE TRATAMIENTO DE METALES. Clase: 40. La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos mil once. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, doce de febrero del año dos mil trece. DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. Consistente en: la expresión BANCO POPULAR SALVADOREÑO y diseño, que servirá para: AMPARAR: ACTIVIDADES BANCARIAS. Clase: 36. LUCIA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos mil doce. 3 v. alt. No. F017020-3 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, REPOSICIÓN DE CHEQUE veintiuno de febrero del año dos mil trece. AVISO DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ, REGISTRADOR. SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A. SECRETARIO. 3 v. alt. No. F016924-3 D IA R RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, No. de Expediente: 2011112538 AVISA: Que en su agencia SAN MIGUEL, se ha presentado el propietario del cheque de gerencia No. 12686 emitido el 22 de septiembre de 2009, solicitando la reposición de dicho cheque, lo que se hace del conocimiento público para efectos de reposición del cheque de gerencia relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio. Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto, se procederá a la reposición del cheque antes mencionado. No. de Presentación: 20110156906 CLASE: 40. EL INFRASCRITO REGISTRADOR San Salvador, 21 de marzo de 2013. LICDA. NORA BEATRIZ AVILA, SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ALEJANDRA MARIA ESCOBAR AGUILAR, en su calidad de APODERADO 3 v. alt. No. F017017-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. MARCAS DE PRODUCTO No. de Expediente: 2012123537 No. de Presentación: 20120177784 CLASE: 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR AZÚCAR, ARROZ; TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ; HARINAS Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN, PASTELERÍA Y CONFITERÍA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL, JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS DE ESPONJAR; SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS; ESPECIAS; HIELO. Clase: 30. Para: AMPARAR: CERVEZA; AGUAS MINERALES, GASEOSAS Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHÓLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER BEBIDAS. Clase: 32. La solicitud fue presentada el día once de junio del año dos mil doce. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO ANTONIO ARAUJO RAMIREZ, de nacionalidad SALVADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, 221 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, dieciséis de enero del año dos mil trece. ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. Consistente en: las palabras PINETREE WATER y diseño, donde se traduce del idioma inglés al castellano como: agua de árbol de pino, que servirá para: AMPARAR: AGUA. Clase: 32. FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos mil doce. SECRETARIO. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, catorce de enero del año dos mil trece. 3 v. alt. No. C001739-3 DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. No. de Expediente: 2012120626 No. de Presentación: 20120172460 LUCÍA MARGARITA GALAN, SECRETARIO. CLASE: 09, 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL 3 v. alt. No. C001736-3 WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de GRUPO DE INTELIGENCIA EN PUNTO DE VENTA, SOCIEDAD R No. de Expediente: 2012119395 IA No. de Presentación: 20120169835 ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: IPV GROUP, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, D CLASE: 30, 32. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de ANDY RICHARD NEWBOM, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, Consistente en: la expresión smarbitt lifestyle solutions y diseño, que se traduce al castellano como: smarbitt soluciones de estilo de vida, que servirá para: AMPARAR: SOFTWARE Y HARDWARE. Clase: 09. Para: AMPARAR: COMERCIALIZACIÓN DE SOFTWARE Y HARDWARE PARA TERCEROS (INTERMEDIARIO COMERCIAL) INCLUYENDO LA IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE ESTAS MERCANCÍAS. Clase: 35. Consistente en: la palabra BREW y diseño, traducido al castellano como Elaboración, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO, La solicitud fue presentada el día trece de agosto del año dos mil doce. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 222 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, cuatro de enero del año dos mil trece. No. de Expediente: 2012122824 No. de Presentación: 20120176553 CLASE: 04. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de Exxon Mobil Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001740-3 Consistente en: UN DISEÑO, que servirá para: AMPARAR: ACEITE DE MOTOR. Clase: 04. No. de Expediente: 2012123182 No. de Presentación: 20120177126 CLASE: 12. La solicitud fue presentada el día quince de noviembre del año dos mil doce. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de IMPRESSA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: IMPRESSA, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de noviembre del año dos mil doce. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001749-3 R Consistente en: la palabra SUPERBELT y diseño, que servirá para: AMPARAR: FAJAS Y CORREAS DE TRANSMISIÓN PARA VEHICULOS TERRESTRES. Clase: 12. IA La solicitud fue presentada el día tres de diciembre del año dos mil doce. D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, treinta y uno de enero del año dos mil trece. No. de Expediente: 2012122825 No. de Presentación: 20120176554 CLASE: 04. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de Exxon Mobil Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001741-3 Consistente en: la frase Mobil Jet, que se traduce al castellano como Mobil Avión, que servirá para: AMPARAR: ACEITE DE MOTOR. Clase: 04. La solicitud fue presentada el día quince de noviembre del año dos mil doce. DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de noviembre del año dos mil doce. 223 No. de Expediente: 2013125032 No. de Presentación: 20130180897 CLASE: 05. EL INFRASCRITO REGISTRADOR DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ, HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA MARTHA DELGADO MOLINA, en su calidad de APODERADO de FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, SECRETARIO. SLIMFIT 3 v. alt. No. C001751-3 La solicitud fue presentada el día veinticinco de febrero del año dos mil trece. No. de Expediente: 2013125033 No. de Presentación: 20130180898 CLASE: 30. Consistente en: la palabra SLIMFIT, que se traduce al castellano como DELGADO EN FORMA, que servirá para: AMPARAR SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ASI COMO SUPLEMENTOS ALIMENTICIOS Y VITAMÍNICOS. Clase: 05. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiocho de febrero del año dos mil trece. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, MARTHA DELGADO MOLINA, en su calidad de APODERADO de REGISTRADOR. FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, SECRETARIO. el registro de la MARCA DE PRODUCTO, 3 v. alt. No. C001769-3 DEPANNE No. de Expediente 2013125132 Consistente en: la palabra DEPANNE, que servirá para: AMPARAR PRODUCTOS DE PANADERÍA, REPOSTERÍA Y CONFITERÍA, ASÍ COMO CHOCOLATES Y OTROS PRODUCTOS ELABORADOS CLASE: 32, 35. EL INFRASCRITO REGISTRADOR CON CACAO. Clase: 30. IA R La solicitud fue presentada el día veinticinco de febrero del año dos mil trece. No. de Presentación: 20130181063 D REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintiocho de febrero del año dos mil trece. HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NORA BEATRIZ MELENDEZ, en su calidad de APODERADO GENERAL JUDICIAL de EMPACADORA DE ALIMENTOS Y BEBIDAS, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: EMPACAL, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO, ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ, REGISTRADOR. JIMMY NELSON RAMOS SANTOS, SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001764-3 Consistente en: la palabra CHASS! y diseño, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS. Clase: 32. Para: AMPARAR: PUBLICIDAD Y VENTA DE PRODUCTO DE BEBIDAS NO ALCOHOLICAS. Clase: 35. DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 224 La solicitud fue presentada el día veintisiete de febrero del año dos mil trece. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil doce. Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, MARÍA DAFNE RUIZ, once de marzo del año dos mil trece. REGISTRADOR. DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ, CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, REGISTRADOR. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A SECRETARIO. LUCÍA MARGARITA GALAN, 3 v. alt. No. F017016-3 SECRETARIO. 3 v. alt. No. C001780-3 No. de Expediente: 2012119246 No. de Presentación: 20120169616 CLASE: 06. No. de Expediente: 2012119245 EL INFRASCRITO REGISTRADOR No. de Presentación: 20120169615 HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NADYA SUSANA LEON RETANA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Ceintra Holdings LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, CLASE: 09. EL INFRASCRITO REGISTRADOR HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NADYA SUSANA LEON RETANA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de Ceintra Holdings LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, Consistente en: la palabra CABEL y diseño, que servirá para: R AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS, NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁ- Consistente en: la palabra CABEL y diseño, que servirá para: AMPARAR: METALES COMUNES Y SUS ALEACIONES; MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN METÁLICOS; CONSTRUCCIONES TRANSPORTABLES METÁLICAS; MATERIALES METÁLICOS PARA VIAS FÉRREAS; CABLES E HILOS METÁLICOS NO ELÉCTRICOS; CERRAJERÍA Y FERRETERÍA METÁLICA; TUBOS METÁLICOS; CAJAS CAUDALES; PRODUCTOS METÁLICOS NO COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; MINERALES. Clase: 06. La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil IA FICOS, ÓPTICOS, DE PESAR, DE MEDIDA, DE SEÑALIZACIÓN, D DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SOCORRO (SALVAMENTO) Y DE ENSEÑANZA; APARATOS PARA LA CONDUCCIÓN, DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, trece de junio del año dos mil doce. PARA EL REGISTRO, TRANSMISIÓN, REPRODUCCIÓN DEL SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS MARÍA DAFNE RUIZ, REGISTRADOR. REGISTRADORAS, MÁQUINAS CALCULADORAS, EQUIPOS PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN Y ORDENADORES; EXTINTORES. Clase: 09. CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ, SECRETARIO. La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil doce. 3 v. alt. No. F017018-3 DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. No. de Expediente: 2012115235 No. de Presentación: 20120162311 225 EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN SER PORTADOS POR LA PERSONA; CAJAS DE CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ACCESORIOS DE CLASE: 09. CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ACCESORIOS DE CABLE PARA EL INFRASCRITO REGISTRADOR EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS ENCHUFES DEL ADAPTADOR DEL CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO O QUE DEBAN SER PORTADOS GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO POR LA PERSONA; POLEAS DEL DUCTO DEL SELLO DEL de EMERSON ELECTRIC CO., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, CABLE; POLEAS DEL CABLE; CONEXIONES GIRATORIAS DEL solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO, CABLE; CABLEADO PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, IN- IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MONICA DUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CABLEADO PARA EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO O QUE SON PORTADOS POR LA PERSONA; SOFTWARE DE MANEJO DE CALIBRACIÓN; CALIBRADORES; CONDENSADORES; NIVELES DE CARPINTERO; EQUIPO DE Consistente en: la palabra EMERSON y diseño, que servirá para: AMPARAR: ADAPTADORES PARA USO AGRÍCOLA, COMER- CIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ADAPTADORES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL CONSUMIDOR DESTINADAS A SER USADAS EN EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL; ANALIZADORES; ANTENAS PARA USAR CON PRODUCTOS DIFERENTES A LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN SER PORTADOS POR LA PERSONA; APARATOS PARA EL USO R DE LA MEDICIÓN DE LA DENSIDAD DE LÍQUIDOS Y SUSTAN- IA CIAS; VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DE CONTROL DE FLUJO; D VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DE GAS Y FLUIDOS; TABLEROS DE CONTROL; ANALIZADORES DE EQUILIBRIO; SOFTWARE DE APLICACIÓN DE LOTE; CURVAS; SISTEMAS DE SOPLO BAJO; INTERRUPTORES; CANALES ELÉCTRICOS PARA TRANSFERIR DATOS ENTRE PARTES DE UNA COMPUTADORA; ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y MILITAR; ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA OFICINA Y EN TELEVISIÓN POR CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CAMBIADORES; CARGADORES PARA EMPLEO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CARGADORES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL CONSUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS EN EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL; TABLEROS DE CIRCUITO; PANELES DE INTERRUPTORES; INTERRUPTORES; TOMA DE CORRIENTE DE CAÍDA DE CABLE COAXIAL; ANALIZADORES DE COMBUSTIÓN; SISTEMAS DE CONTROL DE COMBUSTIÓN; EQUIPO DE COMUNICACIÓN, EXCLUYENDO DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN LA CASA, LA OFICINA, Y EN EL VEHÍCULO O QUE SON PORTADOS POR LA PERSONA; SUBSISTEMAS DE COMUNICACIÓN; DISQUETERA DE COMPUTADORA Y LECTORES DE CINTA MAGNÉTICA PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; HARDWARE Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA USAR EN LA SUPERVISIÓN DEL FLUJO DE GAS; SOFTWARE PARA RECOLECTAR, ANALIZAR, COMPARTIR Y UTILIZAR LA INFORMACIÓN DE CLIENTE; SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA EL MANEJO DE DATOS, ANÁLISIS Y REPORTES PARA USO EN LA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL, ALIMENTACIÓN DE LA RED, DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 226 Y PARTES DE LOS MISMOS, PRINCIPALMENTE CARGADORES BIENTE, ALMACENAJE, HERRAMIENTA, TECNOLOGÍAS DE DE LÁMPARA, PROTECTORES DE LÁMPARA, CAJAS Y OBJE- MOTOR Y APLICACIONES PRÁCTICAS; PROGRAMAS DE SO- TOS DE CONDUCTOS, ACCESORIOS DE CONDUCTOS, CONEC- LUCIÓN PARA APARATOS; SOFTWARE PARA DETERMINAR TORES DE CABLE Y CAJA, CAJAS DE UNIÓN, CAJAS DE INTE- LA CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO Y PARA OPTIMIZAR LA RRUPTORES, UNIONES, ACCESORIOS PARA EL TECHO, EN- CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO; SOFTWARE PARA GANCHES, ENCHUFES, RECEPTÁCULOS, TABLEROS DE PA- AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL; SOFTWARE PARA OPERAR NELES, CABLES, CARRETES DE CORDELES, CORDELES, ES- Y MONITOREAR EL EQUIPO PARA CONTROLAR LA CREACIÓN, FERAS, JAULAS PROTECTORAS PARA ESFERAS, BASES, TOMA DISTRIBUCIÓN, MONITOREO Y SUPERVISIÓN DE LA CORRIEN- CORRIENTES, SOPORTES, ENCHUFES DE AGARRE, CONECTO- TE CRÍTICA ALTERNATIVA Y CABLE DE DATOS DE LA CO- RES, BLOQUEADORES DE ENCHUFES, INTERRUPTORES Y RRIENTE CONTINUA PARA LOS SISTEMAS DE ENERGÍA CO- SENSORES, SOLDADORES ELÉCTRICOS DE ARCO; ELEMEN- MERCIALES E INDUSTRIALES; SOFTWARE PARA EL MANTE- TOS ELÉCTRICOS DE CALEFACCIÓN Y CALENTADORES NIMIENTO DEL EQUIPO DE PREDICCIÓN Y CONDUCCIÓN ELÉCTRICOS, EXCLUYENDO RELEVADORES ELÉCTRICOS; GENERAL; SOFTWARE PARA MAQUINARIA DE ROTACIÓN E ELEMENTOS DE RESISTENCIA ELÉCTRICA; INTERRUPTORES INSTRUMENTACIÓN DEL PROCESO; SOFTWARE PARA USO ELÉCTRICOS; CRONÓMETROS ELÉCTRICOS: INTERRUPTORES EN LA AUTOMATIZACIÓN; SOFTWARE; CONDENSADORES; ELÉCTRICOS DE TRANSFERENCIA; ADAPTADORES ELÉCTRI- UNIDADES DE CONDENSACIÓN; CAJAS Y OBJETOS DE CON- COS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INS- DUCTOS; CONDUCTOS; CONECTORE5; INTERRUPTORES; TITUCIONAL Y/O CONTADORES DE CONTAMINACIÓN; SISTEMAS CONTINUOS PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, EXCLU- DE MONITOREO DE EMISIONES; PANELES DE CONTROL; YENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL CON- VÁLVULAS DE CONTROL; CONTROLADORES; CONTROLES: SUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS EN CONVERTIDORES PARA USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL; LOS APARATOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA ADAPTADORES ELÉCTRICOS PARA USAR CON LAS UNIDADES EN SU CASA, EN LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO O QUE SON DE CONTROL DE LA COMPUTADORA PERSONAL (PC) PARA PORTADOS POR LA PERSONA; PLÁSTICO CORRUGADO PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL SUB-CONDUCTOS; UNIONES; CORTADORAS; COLECTORES Y/O MILITAR; CONECTORES ELÉCTRICOS DE CABLE, PARA DE DATOS; SOFTWARE DE MANEJO DE DATOS; HERRAMIEN- USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN LOS DISPOSITIVOS TAS PARA QUITAR BORDES; SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN ELÉCTRICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, OFICINA DE DISPOSITIVOS PARA ANALIZAR LAS PROPIEDADES DE Y VEHÍCULOS, O QUE LA PERSONA PORTE; CARGADORES LOS SÓLIDOS, LÍQUIDOS Y GASES; EQUIPO DE DIAGNÓSTICO ELÉCTRICOS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUS- Y ANALÍTICO; ESCALAS DIGITALES; ACOPLADOR DIRECCIO- TRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CARGADORES ELÉC- NAL PARA CABLE ELÉCTRICO; MÓDULOS DE DISTRIBUCIÓN; TRICOS PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, DISQUETERAS; ENFRIADORES EN SECO; PENETRACIÓN DE EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL TRACCIÓN DE DUCTO; UNIDADES DE ILUMINACIÓN ELÉC- CONSUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS TRICAS Y FLUORESCENTES Y ACCESORIOS Y PARTES DE LOS EN EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL; MISMOS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, CONECTORES ELÉCTRICOS; TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRI- INSTITUCIONAL Y/O MILITAR, Y UNIDADES DE ILUMINACIÓN CO DE CAÍDA; COMPARTIMIENTOS ELÉCTRICOS; EQUIPO ELÉCTRICAS Y FLUORESCENTES INSTALADAS EN CONJUN- ELÉCTRICO DE MONITOREO Y ACCESORIOS DE TRANSMI- CIÓN CON LA CONSTRUCCIÓN O REMODELACIÓN DE LAS SIÓN; CONTROLADORES ELÉCTRICOS DE MOVIMIENTO; VIVIENDAS O SÓLIDAMENTE ADHERIDOS DE FORMA PER- CAJAS ELÉCTRICAS DE CONEXIONES DE SALIDA: TABLEROS MANENTE A CONDUCTOS QUE PASAN DENTRO DEL PISO O ELÉCTRICOS DE PANELES; ACCESORIOS DE TRANSMISIÓN Y ÁREAS DE LA PARED O TECHOS O ESPACIOS LLENOS DE LAS CONVERSIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA; CABLES DE EXTEN- RESIDENCIAS INCLUYENDO ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN SIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA; TOMA DE CORRIENTE DE D IA R IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A ADMINISTRACIÓN DEL PROCESO; TECNOLOGÍAS DEL AM- MILITAR; ADAPTADORES ELÉCTRICOS DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013. 227 DOS; SISTEMAS DE MEDICIÓN DE NIVEL LÍQUIDOS; SOFT- CIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA USO AGRÍCOLA, CO- WARE DE DETECCIÓN DE ANOMALÍAS DE MAQUINARIAS Y MERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; EQUIPOS; ACOPLADORES DE CONDUCTOS PRINCIPALES; FUENTES DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA INDICADORES DE HUMEDAD; PARTES ELÉCTRICAS DE MOL- USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN AQUELLOS DISPOSI- DURAS PLÁSTICAS; PARTES DE MOLDURAS PLÁSTICAS TIVOS ELÉCTRICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN SU CASA, USADAS EN APLICACIONES Y EQUIPO ELÉCTRICO Y ELEC- OFICINA O VEHÍCULO O QUE SEAN PORTADOS POR ÉSTE; TRÓNICO; SISTEMAS DE MONITOREO; MONITORES; DISPOSI- RESISTORES ELÉCTRICOS; FUENTES DE ALIMENTACIÓN TIVOS DE CONTROL DE MOVIMIENTO; EQUIPO DE MONITO- ELÉCTRICOS, CABLES Y FUENTES DE ALIMENTACIÓN ELÉC- REO DE MÁQUINA Y MOTOR; BOBINAS DE TRACCIÓN DE TRICOS DE TELECOMUNICACIÓN PARA USAR CON PRODUC- MOTOR; PROTECTORES DE SOBRECARGA DE MOTOR; TOS QUE NO SEAN AQUELLOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS AMPLIFICADORES DE SEÑAL DE CABLE Y ÓPTICOS PARA QUE EL CONSUMIDOR USA EN SU CASA, OFICINA O VEHÍCU- USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN LOS DISPOSITIVOS LO O QUE SEAN PORTADOS POR ÉSTE; TRANSFORMADORES QUE EL CONSUMIDOR UTILIZA EN CASA, OFICINA Y VEHÍ- ELÉCTRICOS, ANALIZADORES DE ELECTRICIDAD; CAJAS DE CULO O QUE LA PERSONA PORTA; CONECTORES DE CABLE EXTRACCIÓN DE ELECTRICIDAD; CONTROLES ELECTROME- Y ELÉCTRICO ÓPTICO PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, CÁNICOS; TRANSMISIONES DE ÍNDICE OPERADOS EN FORMA INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CABLE DE SIS- MECÁNICA Y ELECTRÓNICA: APARATOS ELECTRÓNICOS TEMA DE TRANSMISIÓN DE SEÑAL ÓPTIMA PARA CONTA- PARA PROBAR Y ANALIZAR EL ACEITE; CONTROLADORES DORES DE PARTÍCULAS; ESTACIONES DE CONTROL Y PILO- ELECTRÓNICOS DEL LOTE; INTERRUPTORES ELECTRÓNICOS; TO; SOFTWARE DE AUTOMATIZACIÓN Y EQUIPO DE PLANTA; ESTACIONES ELECTRÓNICAS DE CONTROL; MÁQUINAS BUJÍAS; POSICIONADORES DE ENERGÍA NEUMÁTICA; INDI- ELECTRÓNICAS DE MONITOREO Y PRUEBA; MONITORES CADORES DE POSICIÓN; AMPLIFICADORES DE ENERGÍA PARA ELECTRÓNICOS: RELEVADORES ELECTRÓNICOS, CONTRO- USAR CON PRODUCTOS DIFERENTES A LOS DISPOSITIVOS LADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD, 'TAPAS" O CAS- ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA QUILLOS DE EXTREMO; INDICADOR DEL MEDIOAMBIENTE; OFICINA Y EN EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN SER PORTADOS INSTRUMENTOS DE MONITOREO Y PRUEBA; SOFTWARE POR LA PERSONA; ANALIZADORES DE ENERGÍA; SISTEMAS PARA DIAGNÓSTICO DE EQUIPO; MONITOREO DE EQUIPO, DE MANEJO DE LA UBICACIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE Y SOFTWARE PARA MANEJO Y ANÁLISIS DE DATOS; CARRETES CONDICIÓN DE LA ENERGÍA; CONDICIONANTES DE ENERGÍA; Y CUERDAS DE EXTENSIÓN; ACCESORIOS; FLUJÓMETROS O EQUIPO DE ACONDICIONAMIENTO DE ENERGÍA; BOBINAS CAUDALÍMETROS; REGULADORES DE FLUJO; ANALIZADO- DE CONTROL DE ENERGÍA; PRODUCTOS DE CONVERSIÓN DE RES DE LIQUIDO; ANALIZADORES DE FUERZA; ANALIZADO- ENERGÍA; SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA; FUEN- R IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A CAÍDA PARA ENERGÍA ELÉCTRICA; FUENTES DE ALIMENTA- IA RES DE GAS Y COMBUSTIÓN; CALIBRADORES DEL FLUJO DE TES DE ALIMENTACIÓN; PLATAFORMAS DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN; INTERCAMBIADORES DE ENERGÍA; SOFT- SOPORTES COLGANTES; HACES DE CABLES; EQUIPO PARA WARE DE DIAGNÓSTICO PREDICTIVO; SOFTWARE DE MAN- RECHAZAR EL CALOR; CALEFACCIÓN, ENFRIAMIENTO Y TENIMIENTO PREDICTIVO; REGULADORES DE TEMPERATU- CONTROLES DE REFRIGERACIÓN; TERMINALES HERMÉTI- RA Y PRESIÓN; REGULADORES DE PRESIÓN; MÁQUINAS DE CAS; DEFLAGRADORES; AFINADORES INDUCTIVOS; DISPO- MEDICIÓN DE FLUJO, NIVEL, TEMPERATURA Y PRESIÓN; SITIVOS INDUCTIVOS DE AFINACIÓN; SISTEMAS INFRARRO- MONITORES DE PROCESO; SOFTWARE DE MANEJO DE EQUI- JOS DE INSPECCIÓN DE TERMOGRAFÍA; MÁQUINAS INFRA- PO Y PLANTA; CAJAS DE EXTRACCIÓN; LÍNEA DE EXTRAC- RROJAS DE TERMOGRAFÍA; CAJAS DE UNIÓN; ANALIZADO- CIÓN; RADIOTRANSMISORES PARA USO AGRÍCOLA, COMER- RES CIAL, INDUSTRIAL, D GAS; GENERADORES; REGLAS GRADUADAS; SUJETADORES, DE LABORATORIO; BALASTROS DE ALUMBRADO; INSTITUCIONAL Y MILITAR; RADIO- POSTES DE ALUMBRADO; SISTEMAS DE ANÁLISIS DE LÍQUI- TRANSMISORES PARA USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN DOS; ANALIZADORES DE LIQUIDOS; INDICADORES DE LÍQUI- LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399 228 PARA MONITOREAR LAS CONDICIONES DEL EQUIPO; SOFT- PORTA; RECEPTÁCULOS; ANAQUELES RECTIFICADORES; WARE PARA MONITOREAR EL RENDIMIENTO DEL SENSOR; EQUIPO DE DETECCIÓN DE FUGA DE REFRIGERANTES; RE- SOFTWARE PARA PROVEER EL ACCESO A LOS INSTRUMEN- GULADORES; SOFTWARE DE CUMPLIMIENTO REGULATORIO; TOS Y A LA INFORMACIÓN DEL PROCESO DE LA VÁLVULA, CONTROLES REMOTOS DE OPERACIÓN PARA EQUIPO Y MA- INFORMACIÓN DEL ESTATUS DEL DIAGNÓSTICO Y DOCU- QUINARIA, EXCLUYENDO LOS CONTROLES REMOTOS DE MENTACIÓN DE INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO DE OPERACIÓN DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CON- DISPOSITIVOS; SOFTWARE PARA DETECTAR Y REPORTAR SUMIDOR USA EN SU CASA, OFICINA Y VEHÍCULOS O QUE ANORMALIDADES DEL EQUIPO Y DEL PROCESO; SOFTWARE SON PORTADOS POR LA PERSONA; CONTROLADORES REMO- PARA ALMACENAR INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN DE TOS; RESISTORES; CUBIERTAS DE SEGURIDAD; INSTRUMEN- DISPOSITIVOS; SOFTWARE PARA VIBRACIÓN TERMOGRAFÍA TOS Y EQUIPO DE SUPERVISIÓN Y REVISIÓN, SEÑALIZACIÓN INFRARROJA, ANÁLISIS DE ACEITE, DIAGNÓSTICOS DE MO- Y MEDICIÓN CIENTÍFICA PARA PREDECIR Y DETECTAR FA- TOR Y ULTRASONIDOS, VÁLVULAS DE SOLENOIDE; CABLES LLAS EN EQUIPOS DE ALTA PRIORIDAD Y PARA MONITOREAR DIVISORES PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, EL ESTADO DE LAS MAQUINAS Y DETECTAR LOS DEFECTOS INSTITUCIONAL Y MILITAR; CABLES DIVISORES PARA EQUI- QUE PUEDAN TENER, PRINCIPALMENTE, LAS COMPUTA- PO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS CONECTORES DE DORAS, EL SOFTWARE PARA LA HISTORIFICACIÓN, ACCESO, CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS DIRECCIÓN, IDENTIFICACIÓN Y COMUNICACIÓN DE DATOS, QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, OFICINA Y VEHICULO CABLES DE DATOS DIGITALES, TRANSMISORES, ALGORIT- O QUE LA PERSONA PORTA; MOTORES DE ARRANQUE, PRO- MOS, SENSORES, TRANSDUCTORES, TRANSMISORES DE DUCTOS DE PROTECCIÓN Y SUPRESIÓN DE ARRANQUE; "BUSES DE CAMPO" O "FIELDBUS" QUE ES UN SISTEMA DE DISPOSITIVOS DE SUPRESIÓN DE SOBRETENSIÓN; SUPRESO- RED INDUSTRIAL PARA UN CONTROL DISTRIBUIDO DE TIEM- RES DE SOBRETENSIÓN; INTERCAMBIADORES; INTERRUP- PO REAL; FILTROS DIGITALES, POSICIONADORES DIGITALES; TORES; INDICADORES DE CINTAS; REGULADORES DE TEM- MÓDULOS; SELLOS; SEMICONDUCTORES; SENSORES; COR- PERATURA; SENSORES DE TEMPERATURA; CAJAS TERMINA- TADORA DE CUBIERTAS; TRANSFORMADORES BLINDADOS; LES DE USUARIO; VÁLVULAS DE TERMOSTATO; TERMOSTA- CAJAS DE RANURA DE EXPANSIÓN PARA LA TARJETA DE TOS; TRANSFORMADORES; TRANSMISORES; FUENTES DE PROGRAMACIÓN; SOFTWARE PARA PREVER, RECONOCER Y ALIMENTACIÓN CONTINUA; UNIONES; VÁLVULAS; BÓVE- REPORTAR CONDICIONES QUE CAUSEN EL QUE HAYA DES- DAS; ANALIZADORES DE VIBRACIÓN; REGULADORES DE GASTE, FALTA DE ALINEACIÓN DEL EJE; FALLAS ELÉCTRICAS VOLTAJE; SUPRESORES Y PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN DEL MOTOR Y CAVITACION DE LA BOMBA; SOFTWARE PARA DE VOLTAJE. Clase: 09. IO N OF O IC TI IA EN L E SO VA L LI O P D AR EZ A LE C G ON AL S U LT A USA EN CASA, OFICINA, VEHÍCULO O QUE LA PERSONA R EL BALANCEO Y ALINEAMIENTO DEL LÁSER; SOFTWARE IA PARA CALIBRAR MAQUINARIA Y EQUIPO; SOFTWARE PARA CONFIGURAR, COMISIONAR Y COMUNICAR MEDIDAS Y D VALORES CALCULADOS Y PARA PROVEER ACCESO A MENSAJES DE DIAGNÓSTICO Y DATOS HISTÓRICOS; SOFTWARE PARA INTERCAMBIAR LA INFORMACIÓN RELACIONADA DEL La solicitud fue presentada el día once de enero del año dos mil doce. REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador, veintitrés de julio del año dos mil doce. PROCESO ENTRE VARIAS APLICACIONES BASADAS EN SOFT- LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO, WARE; SOFTWARE PARA MAXIMIZAR EL RENDIMIENTO, REGISTRADORA. REDUCIR LAS TASAS DE CALOR, REDUCIR EL RESIDUO DE VAPOR, ESTABILIZAR EL CONTROL DE LA TEMPERATURA FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN, SECRETARIO. DEL VAPOR, OPTIMIZAR EL SOPLO DEL HOLLÍN, Y OPTIMIZAR LA CAPACIDAD Y MINIMIZAR LAS EMISIONES EN CALDERAS, 3 v. alt. No. F017026-3 SOPLADORES DE HOLLÍN E INCINERADORES; SOFTWARE Imprenta Nacional - Tiraje 400 Ejemplares.