Subido por María Del Carmen Colmán Duarte

dialogo entre madres

Anuncio
TUPÃSY CA’AKUPÉPE
Música: DIOSNEL CHASE
Letra: FÉLIX FERNÁNDEZ
Che diosa che Tupãsy la Virgen Ka’akupe
Eñantende cherehe porque nde avei ko sy
Erekóva ne memby omanóva kurusúre
Yvypóra ohayhúre rejajáiva Tupãsy.
II
Pynandi che vallemígui amoî che akâ hojá
Ha che sy che rovasa ne rendápe ko ajumi
Aipota re jesaitpi porque che avei ko sy
Arekóva che memby Chaco pyre gueteri.
III
El clarín ipuvove de esta patria paraguaya
Ndajuhúi va’ekue nde laja promesa ndéve adeve
Porque ogagui oveve che memby kuimba’emi
Oñepresenta oservi ipatria odefendé.
IV
Tupãsy che mandu’a guyramíma ko oñe’ê
pe lunes pyhareve che memby pako opu’â
hatâite che añua che jopymi ijehe
ha che apysápe oñe’ê ja ahama ko mamá.
V
Ndajuvéiro sapy’a che mbokuarô boliviano
ku michivéva che hermano topyta che rekovia
ne mo maitei hará imitâramo jepe
taenkargamandi chupe ndajuvé^ ramo guarâ.
VI
Iretengui akokuehe oescribi cheve ipahá
Oiko porâitente ha icarta pe omyenyhê
Techaga’u mante je ipy’are ojapokói
Pero ikatúnte vokoi Tupâsyre rojere.
Música: DIOSNEL CHASE
Letra: FÉLIX FERNÁNDEZ
http://www.youtube.com/watch?v=9pOJuqERw-0
Una de las más bellas composiciones poéticas y musicales dedicadas a la
Virgen de Caacupé constituye esta, escrita por el gran Félix Fernández y
musicalizada por don Diosnel Chase, que ningún paraguayo puede
escuchar sin emoción. Contextualizada en los días de la Guerra del
Chaco, narra un diálogo entre una madre cuyo hijo ha marchado al frente
de batalla y la Virgen María.
En estos versos se pone de manifiesto la piedad mariana tan arraigada
“En nuestros pueblos, el Evangelio ha sido anunciado, presentando a la
Virgen María como su realización más alta. Desde los orígenes en su
aparición y advocación de Guadalupe; María constituyó el gran signo, de
rostro maternal y misericordioso, de la cercanía del Padre y de Cristo con
quienes ella nos invita a entrar en comunión. María fue también la voz
que impulsó a la unión entre los hombres y los pueblos”, como lo afirman
los Obispos Latinoamericanos en Puebla (1979), como también afirman
un rasgo común el de su maternidad.
Primeramente, el detalle estilístico es genial, versos escritos por un varón
son puestos en boca de una madre cuyo hijo ha partido rumbo a la
Guerra del Chaco.
Ya en la primera estrofa se plantea el diálogo – ruego, no de creyente a la
Madre, sino de madre a Madre, ese es el primer argumento por el cual se
suplica atención eñatende che rehe porque nde avei ko sy, o sea se solicita
una solidaridad entre madres, en primer lugar.
El segundo argumento es que no solo es madre, sino que es madre de un
hijo que ha muerto en la cruz por amor a los hombres, esto es
impresionante, por la profundidad del ruego y por la corrección doctrinal,
es en virtud de la maternidad divina de María. …nde aveiko sy erekóva
ne memby omanova kurusúrere, yvypóra ohayhure, rejajáiva Tupasy
En la segunda estrofa se establece la comparación entre ambas madres,
esta se iguala en cierta manera ala Madre de Dios en la profundidad de
la entrega sacrificial de ambos hijos.
En la cuarta estrofa se hace el relato contextualizado en la naturaleza
circundante del día de la partida del hijo amado, rumbo al frente de
batalla como respuesta al llamado a defender la patria, con la tierna
escena de hablar en el oído de la madre su triste despedida.
En la quinta estrofa otro detalle estilístico genial, inserta las palabras del
hijo, el encargo la recomendación que realiza a su hermano menor de
manera a honrar a su madre, En el caso de que
pierda la vida en
combate.
En la sexta, cierra la madre relata haber recibido una carta de su hijo
que asegura estar bien, lleno de añoranza, y finaliza con hermosa frase
llena de esperanza y confianza en su pedido a la Virgen. Ikatúnte vokói
Tupasy erojére. Con tu favor Madre, harás que vuelva.
En síntesis, una canción llena de amor, ternura y confianza dirigida a la
Virgen María, un diálogo sincero y profundo entre dos madres.
Una de las más bellas composiciones poéticas y musicales dedicadas a la Virgen constituye esta
escrita por el gran Félix Fernández y musicalizada por don Diosnel Chase, que ningún paraguayo
puede escuchar sin emoción.
Primeramente, el detalle estilístico es genial, versos escritos por un varón son puestos en boca de
una madre cuyo hijo ha partido rumbo a la Guerra del Chaco.
Ya en la primera estrofa se plantea el diálogo – ruego, no de creyente a la Madre, sino de madre a
Madre, ese es el primer argumento por el cual se suplica atención eñatende che rehe porque nde avei
ko sy, o sea se solicita una solidaridad entre madres, en primer lugar.
El segundo argumento es que no solo es madre, sino que es madre de un hijo que ha muerto en la
cruz por amor a los hombres, esto es impresionante, por la profundidad del ruego y por la corrección
doctrinal, es en virtud de la maternidad divina de María. …nde aveiko sy erekóva ne memby omanova
kurusúrere, yvypóra ohayhure
En la segunda estrofa se establece la comparación entre ambas madres, esta se iguala en cierta
manera ala Madre de Dios en la profundidad del dolor sacrificial de ambos hijos.
En la cuarta estrofa se hace el relato contextualizado en la naturaleza circundante del del día de la
partida del hijo amado, rumbo al frente de batalla como respuesta al llamado a defender la patria,
con la tierna escena de hablar en el oído de la madre su triste despedida.
En la quinta estrofa otro detalle estilístico genial, inserta las palabras del hijo, el encargo la
recomendación que realiza a su hermano menor de manera a honrar a su madre, Enel caso de que
muera en combate.
En la sexta, cierra la madre relata haber recibido una carta de su hijo que asegura estar bien, lleno
de añoranza, y finaliza con hermosa frase llena de esperanza y confianza en su pedido a la Virgen.
Ikatúnte vokói Tupasy erojére. Con tu favor Madre, harás que vuelva.
En síntesis, una canción llena de amor, ternura y confianza dirigida a la Virgen María, un diálogo
sincero y profundo entre dos madres.
Descargar