PLANIFICACIÓN DE DESARROLLO CURRICULAR DE CLASE DATOS REFERENCIALES: UNIDAD EDUCATIVA: LUIS ESPINAL CAMPS – A.V.V. CAMPO: COMUNIDAD Y SOCIEDAD AREA: LENGUA CASTELLANA Y ORIGINARIA TIEMPO: 6 PERIODOS ACADÉMICOS BIMESTRE : SEGUNDO AÑO DE ESCOLARIDAD: QUINTO AÑO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA COMUNITARIA PRODUCTIVA DOCENTE: GESTIÓN: 2018 PROYECTO SOCIOPRODUCTIVO: “Juntos caminamos practicando el buen trato comunitario para vivir en armonía” TEMATICA ORIENTADORA: Desarrollo de capacidades productivas y tecnológicas sustentables. OBJETIVO HOLÍSTICO: Asumimos con postura crítica y responsable que la lengua es un producto sociocultural, analizando sus procesos fonológicos, morfológicos, sintácticos semánticos y diacrónicos en situaciones comunicativas reales, elaborando textos coherentes orales y escritos, que manifiesten el pensamiento de una comunidad y de acuerdo al interés del investigador, para aportar criterios adecuados a la especialidad como también al PSP de la institución educativa. CONTENIDO Y EJE ARTICULADOR:. CB: (Conclusión de explicación de elaboración del Perfil de Proyecto) - ESTUDIO DE LA LENGUA Y LA COMUNICACIÓN CULTURAL La lengua, el lenguaje, el habla para la interacción social y el vivir bien. La oración compuesta coordinada, subordinada y yuxtapuesta CR: Gramática del idioma aimara. (Sujeto –objeto- verbo) PSP: Organización y presentación escénica, poética y oratoria de casos de la vida real respecto al buen trato vs mal trato. LECTURA: “Tempestad en la Cordillera” Walter Guevarra Lectura 10 minutos: “Sangre de Mestizos” Augusto Céspedes ESTRATEGIAS METODOLOGICAS RECURSOS Y MATERIALES PRÁCTICA: Exposición y selección de ensayos, monografías y proyectos para su análisis en Perfiles de grupos. proyectos de la Reflexión crítica frente a los diferentes temas pasada gestión. desarrollados en los ensayos, monografías y proyectos. &Tablero Identificación de las estructuras en las que se braille. enmarcan este tipo de textos. CRITERIOS DE EVALUACION SER: Aceptación responsable del contexto cultural en que vive participando en un día para mi identidad originaria. Responsabilidad en la asistencia puntual a clases con la presentación de agendas. Realización de talleres de elaboración de &Grabación de SABER: Comprensión de la ensayos, monografías y proyectos, empleando audios. Audífonos. idiosincrasia de las diferentes la lengua originaria y castellana. formas de habla regional en la Textos de apoyo evaluación escrita. TEORÍA: respecto a los Toma de apuntes Realización de talleres de análisis de las perfiles de responsables, creativos y variaciones lingüísticas en las diferentes proyecto. coherentes respecto a los contenidos avanzados. lenguas nacionales y la castellana e Data, Lectura analítica del texto identificación del nivel lingüístico en las que se computadora literario, extractando lo más manifiestan y sus causas. laptop. relevante adecuado al PSP. Identificación de situaciones comunicativas y análisis de la intervención del emisor (fuerza Diccionario. HACER: locutiva) y el perceptor (fuerza ilocutiva) Consulta y utilización de las Estandarización y normalización de nuevas Enciclopedias. fuentes de información y documentación oral y escrita palabras de la lengua materna y la segunda Material de en el Perfil de Proyecto. lengua. escritorio. Prácticas de redacción y & Investigación de términos apropiados a la selección de oraciones en las especialidad en la que se encuentra y &Textos y que se demuestre los convertirlos en audio para una mejor gráficos con contenidos avanzados. texturas y Utilización comprensión. adecuada del relieves. diccionario respecto a términos propios de la VALORACIÓN: especialidad. Reflexión comunitaria sobre la normativa que tienen las lenguas que más se hablan en &Elaboración de diccionarios nuestro contexto. Descripción de los signos y con terminología propia de la símbolos de la comunidad. Denotación y especialidad en lenguaje connotación (semiología) braille. PRODUCCIÓN: Presentación de proyectos sobre temas coyunturales, comunitarios y de interacción sociocomunitaria. Elaboración de textos en los que se manifiesten explícita e implícitamente la tendencia ideológica respecto al tema tratado. &Elaboración de un diccionario con algunos términos importantes respecto al Perfil de Proyecto. Elaboración de textos orales y escritos que manifiesten el pensamiento de una comunidad lingüística, sobre la realidad de su idioma. DECIDIR: Reflexión permanente en la interacción de formas de comunicación dentro del aula con su compañera Gisela. PRODUCTOS: Documentos con aplicación de técnicas de investigación como paso necesario para una mayor comprensión de textos complejos y para la elaboración del Perfil de Proyecto que sean adecuadas a los trabajos que se realiza en favor de la comunidad. BIBLIOGRAFIA: ASOCIACIÓN FONDO DE INVESTIGADORES Y EDITORES (2010) Compendio Académico de LENGUAJE Y LITERATURA.ED. LUMBRERAS.Lima-Peru TORO M. , Cesar (2007) CÓMO ENSEÑAR LITERATURA 2da Edición ED. SAN MARCOS Lima – Perú QUINA, Marcos (2013) EL ABC DEL ESTUDIANTE ED. TyC QUINA La Paz – Bolivia JUNTA DE ANDALUCÍA “Guía de adaptaciones curriculares”(1992)