Documento 1328917

Anuncio
Cronología&Fenomenología
Resignificación&Sentido
Política Exterior &Defensa
Política Doméstica & Sociedad
Economía, Integración, Ambiente & Recursos
ISSN en trámite
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Sumario
Seguimiento: Junio – Julio – Agosto 2013
Política Exterior y Defensa
Cronología & fenomenología
by Stella Maris Sola
Pág. 5
Resignificación& Sentido
by Jazmín Udías
Pág. 9
Sociedad y Política Doméstica
Cronología & fenomenología
by María Grassi
Pág. 11
Resignificación& Sentido
by Agustina Leiva
Pág. 17
Economía, Recursos, Integración y Medioambiente
Cronología & fenomenología
by AnalíaFazzio
Pág. 20
Resignificación& Sentido
by Lucía Gaitán
Pág.23
Resignificación& Sentido
by María Grassi
Pág. 26
Todos los derechos reservados. - Pág. 2
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
¿Como trabajan nuestros observatorios?
How do our reports work?
&
Method Style
CRONOLOGÍA&FENOMENOLOGÍA es retornar “a las cosas mismas” buscando
MethodeStil
librarlas de toda carga valorativa -axiológica-, a fin de romper con el hábito de
incorporar significados pre-digeridos e intencionalmente construidos.
Méthode Style
MétodoEstilo
RESIGNIFICACIÓN&SENTIDO busca otorgar una visión, no la única, sino simplemente
una entre tantas,
©
©
compatible y funcional dentro de un todo armónico. Otorgar una visión es dar a un manojo de cabos
sueltos una perspectiva integradora, es dar vuelta el tapiz y jugar aleatoriamente a ver los nudos del
reverso y a ver la imagen en su totalidad, es articular la particularidad con el todo para encontrar su forma.
Der Vorschlag der ABSCHNITTCHRONOLOGIE&PHÄNOMENOLOGIE©soll "zu den Sachen
selbst" zurückkommen versuchend, sie jeder
axiological Belastung zu befreien, um mit der
Gewohnheit dazu Schluß zu machen, Bedeutungen
voreingetragen und absichtlich gebaut hinzuzufügen,
um dem Leser eine direkte Annäherung an die
Tatsachen zu erlauben.
W IEDERBEDEUTUNG&SINN©versuchen, einen Anblick,
nicht demjenigen, aber einfach eins unter anderen,
vereinbar und funktionell innerhalb des harmonischen
Ganzen zu bewilligen. Einen Anblick zu bewilligen, soll
zu einem Bündel von losen Enden eine
Integrierungsperspektive geben, es soll die
Besonderheit mit dem Ganzen artikulieren, um
seineihre Gestalt zu finden.
A proposta da seção CRONOLOGIA&
FENOMENOLOGÍA© é retornar “às coisas mesmas”
procurando livrá-las de toda ônus valorativo axiológica-, a fim de romper com o habito de
incorporar significados pré-digeridos e intencionalmente construídos com o objeto de permitir ao leitor
uma aproximação direta aos fatos.
RESIGNIFICACION&SENTIDO©procura outorgar uma
visão, não a única, senão simplesmente uma entre
tantas, compatível e funcional dentro de um tudo
harmônico. Outorgar uma visão é dar a um manojo de
cabos soltos uma perspectiva integradora, é articular
a particularidade com o tudo para encontrar sua
forma.
La proposition de la section
CRONOLOGIA&FENOMENOLOGIA©est de retourner "aux
choses mêmes" en cherchant les libérer de toute charge
valorativa - axiológica-, pour casser avec l'habitude
d'incorporer des signifiés pre- digeridos et
intentionnellement construits. RESIGNIFICATION&SENS©
cherche donc, octroyer une vision, non l'unique, mais
simple-ment l'une entre tant, compatible et fonctionnel à
l'intérieur du tout har-monique. Octroyer une vision est de
donner- sur une botte de bouts libres une perspective
intégratrice, la tapisse-rie est de donner un tour et
s'amuser alea-toriamente à voir les noeuds du revers et à
voir l'image dans sa totalité, tout est d'articuler la particularité avec pour trouver sa forme.
The proposal of the section
CHRONOLOGY&PHENOMENOLOGY© is to come back "to the
things themselves" seeking to free them of any
axiological burden, in order to break with the habit of
adding meanings pre-incorporated and intentionally
constructed, in order to allow the reader a direct
approximation to the facts. REMEANING&SENSE seeks to
grant a vision, not the only one, but simply one among
others, compatible and functional inside the harmonic
whole. To grant a vision is to give to a bunch of loose
ends an integrating perspective, it is to articulate the
particularity with the whole to find its shape.
Todos los derechos reservados. - Pág. 3
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
DIRECTOR ACADÉMICO
Juan Recce
COORDINADORA GENERAL
María Cecilia Pon
DIRECTORES DE OBSERVATORIOS
Belice: Jesica Kessler
Bolivia: Gastón Pozo
Brasil: Eugenia Dri
Canadá: Laureano Ralon y Emiliano Giorgis
Caribe: Natalia Czaban
Chile: Mariana Reyes
China: Paula Fernández
Colombia: Valeria Brondo
Costa Rica: Agustina Villegas
Ecuador: Tamara Litvinov
El Salvador: AilínFressler
Estados Unidos: Nicolás Suarez Colman
Europa: Melisa Galvano
Guatemala: Juan Guillermo Lazarte
Guyana y Suriname: Martha Velez
Haití y Dominicana: Florencia Lardo
Honduras: Estefanía González Yubol
Malvinense:Valeria Murillo
Medio Oriente: Ariel González Levaggi
México: Germán Zalazar
Nicaragua: Federico Heevel
Panamá: Vanina Vicario
Paraguay: Rodolfo Vizcarra y Nadia Nardachione
Perú: Nadia Schandeler y Sandro Villanes
Polar: Sergio Caplan
Rusia: Marina Tomasotti
Sudáfrica: Javier Julio Snaidas
Uruguay: Eugenia Dri
Venezuela: Cathy Dhooge
ISSN en trámite
OBSERVATORIO DE CHINA es una publicación del Centro Argentino de Estudios Internacionales. Alicia M. de Justo 1120, piso 3. Of. A306, Ciudad de Buenos Aires, República Argentina, Código Postal: C1107AAX. Editor Centro
Argentino de Estudios Internacional. Coordinador: Juan Recce. Consejo Editor: Cecilia Pon, Eugenia Dri, Gabriel De Paula, Pablo Gambandé,.OBSERVATORIO DE CHINA en Internet www.caei.com.arOBSERVATORIO DE
CHINA es editado por el Centro Argentino de Estudios Internacionales. OBSERVATORIO DE CHINA y el Centro Argentino de Estudios Internacionales no asumen ninguna responsabilidad por las opiniones en los artículos
publicados. OBSERVATORIO DE CHINA es una publicación pluralista en la cual ni el Consejo Editor ni el Consejo Asesor comparten necesariamente las opiniones y posturas expresadas por los autores.
Todos los derechos reservados. - Pág. 4
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Política exterior
YDefensa
Seguimiento: Junio, julio y agosto de 2013
Cronología&Fenomenología
ByStella
Maris Sola
By
Lic. en Gobierno y Relaciones
Internacionales. Analista y Asesora en
Asuntos Internacionales relacionados a
la Defensa
stelu_712@hotmail.com
Cita sugerida: Stella Maris Sola, Política Exterior
y Defensa, Cronología y Fenomenología,
Observatorio de China, CAEI, Invierno Sur, 2013.
Junio
1. El primer ministro chino, Li Keqiang, concluye visitas a la India, Pakistán, Suiza y Alemania en su
primer viaje al extranjero caracterizado por la confianza, sinceridad, el beneficio y el progreso.
2. China junto a Trinidad y Tobago firman acuerdos de cooperación económica e intercambio
cultural; y se comprometen a fomentar relaciones bilaterales, promover la confianza política y las
relaciones económicas.
3. El vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores chino, Hong Lei, expresa que China mantiene su
adhesión a la política de no usar armas nucleares en cualquier momento y contra Estados que
carezcan de las mismas. Asimismo sostiene que mantendrá la energía nuclear en el nivel más bajo
para satisfacer sus necesidades de seguridad.
Todos los derechos reservados. - Pág. 5
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
7. El presidente chino, Xi Jinping, viaja a California pare reunirse con su par estadounidense, Barack
Obama, en la primera cumbre bilateral con el objetivo de promover el desarrollo duradero, sano y
estable de las relaciones entre ambos países. Las partes acuerdan construir un nuevo tipo de
relaciones para evitar las confrontaciones y conflictos bilaterales.
10. Las autoridades agrícolas de China y 21 países de América Latina y el Caribe aprueban la
“Declaración de Beijing” y acuerdan promover de manera integral y estratégica el comercio, la
inversión y el intercambio tecnológico en el sector de agricultura. El compromiso contempla que la
cooperación agrícola entre China, América Latina y el Caribe puede promover una mejora sostenible
del sector y salvaguardar la seguridad alimentaria mundial, así como fomentar la prosperidad y el
desarrollo de la agricultura en el mundo.
13. La Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) celebra maniobras antiterroristas conjuntas
junto a Rusia y Uzbekistán.
18. Conflicto entre China y Estados Unidos por el descubrimiento de la red de espionaje. China
solicita a Estados Unidos una explicación pública por sus programas de vigilancia y rechaza que
Edward Snowden sea un espía de su país.
28. China expresa su oposición a la resolución de Estados Unidos sobre asuntos territoriales en la
región de Asia-Pacífico. Tal resolución, legalmente no vinculante, expone un fuerte apoyo a la
solución pacífica en las disputas territoriales y judiciales en aguas de Asia-Pacífico y condena a los
países que presentan reclamos o cambian el existente estado de aguas y territorios disputados por
medio de la coerción, amenaza o fuerza.
29. Los mandatarios de China y la República Popular Democrática de Corea (RPDC) sostienen
conversaciones tendientes al establecimiento de las bases para la paz y la unificación de la
península.
Julio
2. China refuta las acusaciones de Filipinas en torno al fortalecimiento militar del país y su
consecuente amenaza a la paz y seguridad en el Mar Meridional de China.
Todos los derechos reservados. - Pág. 6
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
5. China y Rusia realizan su primer ejercicio naval en el Mar de Japón con los objetivos de consolidar
la asociación estratégica integral, elevar el nivel de coordinación y fortalecer la confianza entre las
fuerzas armadas de las naciones.
7. China y Suiza firman un tratado de libre comercio (TLC) en Pekín tras dos años de negociaciones.
Este es el primer TLC entre China y un país de Europa Continental.
11. La delegación china, encabezada por el Viceprimer Ministro Wang Yang y el consejero de Estado
Yang Jiechi, está asistiendo los días 10 y 11 de julio al quinto Diálogo Estratégico y Económico en
Washington, donde se tratan temas políticos, económicos, financieros y de seguridad.
16. China solicita promover nuevas conversaciones sobre el tema nuclear iraní. Irán debe mantener y
reforzar el diálogo y cooperación con la AIEA (Agencia Internacional de la Energía Atómica).
24. China se consolida como el principal banquero de América Latina. Los dos bancos chinos que
financian los objetivos políticos en el exterior llegaron a dar en solo un año $37 mil millones de
dólares en préstamos a países en toda la región, incluyendo el Caribe.
27. China envía militares y armamentos a Rusia para los ejercicios antiterroristas conjuntos de 20
días de duración.
31. Periodistas extranjeros visitan por primera vez una base militar de tropas de tierra fuera de Pekín.
Agosto
1. El presidente de China, Xi Jinping, impulsa los esfuerzos para convertir a China en una potencia
marítima, manteniéndose por el camino del desarrollo pacífico. Esto requiere fortalecer la
cooperación militar con otros países para contribuir a la paz y desarrollo mundiales. Asimismo, debe
apegarse a la política de defensa nacional de naturaleza defensiva, fortalecer la cooperación militar y
la confianza mutua con otros países, participar en asuntos de seguridad regional e internacional y
desempeñar un papel positivo en las áreas de política y seguridad internacional.
2. China se opone a la resolución del senado sobre las disputas en el Mar Oriental y Meridional de
China.
Todos los derechos reservados. - Pág. 7
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
10. El ejercicio conjunto China-Rusia, conocido bajo el nombre “Misión de Paz 2013”, entra a la fase
de planeación de batalla al llegar los últimos soldados de China al área designada. La Misión de Paz
cuenta con tres fases, despliegue de tropas, planeación de batalla y combate simultáneo. China y
Rusia realizan sus primeros ejercicios militares conjuntos utilizando municiones reales durante las
maniobras militares antiterroristas.
16. Funcionarios de Rusia y China afirman la intención de profundizar la coordinación y cooperación
bilaterales durante la novena ronda de consultas estratégicas de seguridad entre ambos países.
18. El presidente de Rusia, Vladimir Putin, se reúne con el consejero de Estado de China, Yang
Jiechi. Ambas partes prometen profundizar los lazos estratégicos.
20. La asociación estratégica integral China-México avanza en materia de cooperación comercial y
de inversión.
23. El comercio entre América Latina y China sigue en crecimiento. Durante la última década, China
se ha convertido en un socio clave para América latina y Caribe, dado que el comercio bilateral se ha
multiplicado por 22 entre los años 2000 y 2012.
24. China pone a prueba un sistema de vigilancia de islas marítimas. El sistema de monitorización y
vigilancia de China, destinado a proporcionar información para la protección, administración,
aplicación de la ley e investigación científica de islotes, está siendo operada a modo de prueba.
Bibliografía
http://fmprc.gov.cn
http://eng.mod.gov.cn/
http://www.politica-china.org
http://www.elpais.com
http://www.asiared.com
http://chinadaily.com.cn
Todos los derechos reservados. - Pág. 8
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Resignificación&Sentido
ByMaría
Jazmín Udías
By
China fortalece cada vez
más sus lazos con los
países africanos
Abogada (Univ. Nacional. del Sur).
Curso de Derecho Internacional y
Relaciones Internacionales, Univ.
Complutense, España.
jazminudias@hotmail.com
Cita sugerida: María Jazmín Udías, Política
Exterior y Defensa, Resignificación y Sentido,
Observatorio de China, CAEI, Invierno Sur, 2013.
En el pasado, fueron los países africanos los que ayudaron a China a recuperar su legítimo puesto en la
Organización de las Naciones Unidas en 1971. Por su parte, China comenzó a proporcionar asistencia a
África hace medio siglo, pese a que en aquel entonces ella misma aún era una nación pobre.
Es relevante la actual cooperación de China hacía el continente africano. Lo provee de asistencia militar, de
préstamos a bajo interés y de inversiones en infraestructura. Además destina personal médico para realizar
campañas de atención y capacitación. ¿Cuál es la razón que subyace detrás de esta ayuda? La realidad es
que existe una verdadera necesidad de materias primas por parte de China. Especialmente en lo que se
refiere a petróleo, gas, níquel y cobre, recursos que se encuentran en abundancia en el continente africano.
En los últimos meses el presidente chino, Xi Jinping, aseguró que China continuará promoviendo la
cooperación con los países africanos en los ámbitos de la salud y el desarrollo.China seguirá enviando
equipos médicos y expertos en cirugía de cataratas a África y profundizará la cooperación y la formación del
personal sanitario en la atención materno-infantil. Esta ayuda aparece como una bendición para los países de
este continente tan castigado. Pero hay voces que se oponen a esta situación de dependencia argumentando
que en los intercambios sino-africanos, la brecha entre países ganadores y perdedores se incrementó mucho
en los últimos tiempos. El presidente de Sudáfrica Jacob Zuma señaló que “El compromiso de China con el
desarrollo de África habría consistido, sobre todo, en abastecerse de materias primas, situación insostenible a
largo plazo. Según su opinión, Beijing debe plantearse importar más bienes y servicios africanos”. Lo que
genera crecientes críticas, es este abismo entre el tipo de exportaciones –los mercados africanos se
encuentran inundados de productos que compiten con los locales – y el hecho de que la balanza de pagos es
deficitaria para África.
Todos los derechos reservados. - Pág. 9
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Por otro lado están los defensores de la ayuda prestada a África en sus esfuerzos por el desarrollo. Alegan
que las inversiones chinas en la infraestructura de África van desde la construcción de escuelas, hospitales,
carreteras, centrales de electricidad y puertos hasta la perforación de pozos de agua.Además, China le ha
ofrecido distintas tecnologías respecto a siembra de arroz, exploración y extracción de recursos naturales,
energía verde y conocimientos técnicos 3G, entre otros, a lo que también se suman la transferencia de
tecnologías y la capacitación de personal. Este sector está convencido de la sinceridad de la ayuda al
continente africano y de que tanto China como África anhelan el desarrollo: el "Sueño Chino" de la
revitalización de la nación china estaría íntimamente ligado al "Sueño Africano" de la autosuficiencia y el
desarrollo.
El debate planteado es el modo de comportarse del gigante asiático respecto de los países del tercer mundo.
Se ha criticado la ayuda que ha prestado a regímenes autoritarios y corruptos, como por ejemplo el de
Zimbabwe, como una forma de connivencia con la violación de derechos humanos. Ante esto debería hacerse
una digresión y tener en cuenta que China misma no posee un gobierno democrático. Por lo que mal puede
criticarse su ayuda a regímenes que tampoco lo son. Beijing no impone condiciones sobre derechos
humanos, buena gobernanza ni exige tampoco planes de ajuste estructural, como sí suelen hacer los países
occidentales. Por el contrario, China facilita créditos sin condiciones, algo que las elites africanas agradecen.
Esta estrecha relación entre China y el continente africano ofrece distintos resultados según el punto de vista
del analista. Dejando de lado las posturas extremas puede pensarse que China obtiene los recursos naturales
que necesita de África pero que, al mismo tiempo, realiza un trabajo de cooperación económica, tecnológica y
de insumos que es imprescindible para los africanos y que no siempre puede esperarse de sus intercambios
con Occidente. Por lo que tanto no deberían menospreciarse los aportes asiáticos siempre: que se controle el
nivel de dependencia de los mismos; que las relaciones se basen en la cooperación Sur-Sur para el
crecimiento mutuo y que se logren balanzas comerciales positivas con respecto a China.
Bibliografía
http://www.espanol.rfi.fr
http://spanish.xinhuanet.com/china/2013-08/17/c_132637559.htm
http://espanol.cri.cn/782/2013/03/24/1s273920.htm
http://www.eumed.net/rev/china/08/mca.htm
http://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/08/120808_internacional_china_africa_relaciones_peligrosas_dp.s
html
Política doméstica
Todos los derechos reservados. - Pág. 10
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Seguimiento: Junio, julio y agosto 2013
YSociedad
Cronología&Fenomenología
ByMaría
SilveriaGrassi
By
Analista de Investigación de mercado.
Estudiante de RRII Facultad de Ca.
Política y RRII, Universidad Nacional de
Rosario
maria.grassi@caei.com.ar
Cita sugerida: María SilveriaGrassi, Política
doméstica y sociedad, Cronología y
Fenomenología, Observatorio de China, CAEI,
Invierno Sur, 2013
Junio
3. El representante chino para la Agencia Internacional de Energía Atómica enfatizó en Viena que el poder
nuclear va a continuar ocupando una posición importante en el futuro energético de China. Wang Min,
Secretario General de la Autoridad de Energía Atómica China dijo que el desarrollo del poder nuclear
chino en uso está dirigido a satisfacer las demandas de energía sustentable y protección ambiental.
3.El Ministerio de Protección Medioambiental, junto a otros seis ministerios implementarán una campaña
de seis meses hasta el mes de noviembre dirigida a controlar y castigar compañías que ilegalmente
viertan aguas residuales. Esta se enfocará en tres áreas:cuestiones ilegales en materia de contaminación
del aire y aguas subterráneas; metales pesados y metales no ferrosos; y la contaminación en la industria
farmacéutica.
4. Diez equipos de inspección, que fueron despachados por autoridades centrales del gobierno chino para
supervisar oficiales locales, han llegado a las regiones y organizaciones relevantes, y han comenzado su
labor. La visita de los equipos de inspección durará alrededor de dos meses y la información de contacto
de los mismos ha sido publicada para alentar datos e información del público.
Todos los derechos reservados. - Pág. 11
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
4. Hong Lei, vocero del Ministerio Chino de Política Exterior aseguró que China ha mantenido su poder
nuclear al más bajo nivel debido a requerimientos de seguridad nacional, cuando se refería a la expansión
del arsenal nuclear chino en 2012, durante un reportaje para el Instituto Internacional para la Paz de
Estocolmo.
5. La policía de Beijing y las autoridades del servicio de transporte público publicaron una guía, bajo la
dirección del Bureau de Seguridad Pública de Beijing para prevenir casos de acoso sexual de pasajeros
en colectivos y subtes. Los expertos dudan que resuelva el problema de raíz.
7. El Vice Premier chino, Zhang Gaoli, dijo en la ciudad de Chengdu que China continuará creando
condiciones justas y abiertas para negocios extranjeros e inversiones internacionales. Hizo estas
afirmaciones durante la reunión con los asistentes al Fórum Fortune Global 2013.
14. Autoridades medioambientales de una ciudad del este chino han logrado que el gigante petroquímico
Sinopec sea multado por 90.000 Yuanes (USD 14.670) por causar contaminación del aire. Esta situación
sienta precedente para las diferentes batallas legales que están llevando adelante los gobiernos
regionales contra las grandes empresas pertenecientes al gobierno. La Oficina de Protección Ambiental
de Anqing, provincia de Anhui, tomó la decisión luego de que una filial de Sinopec fuera encontrada
culpable de haber descargado cantidades excesivas de materiales contaminantes en la ciudad de 6,2
millones de personas.
14. El Ministro de Relaciones Internacionales chino ha establecido una oficina para lidiar con los
problemas de ciber-seguridad. HuaChunying, vocero del Ministerio, confirmó que ésta es responsable por
las actividades diplomáticas referentes a asuntos cibernéticos.
18.MouMingbin,jefe de la Oficina de Reclutamiento del Ministerio de Defensa Nacional (MND), afirmó que
el cambio en el periodo de reclutamiento militar es clave para reclutar personal con educación superior así
como también para mantener las capacidades combativas de China. El periodo anterior comenzaba el 1º
de noviembre, 6 meses después del periodo de graduación universitaria, desaprovechando la oportunidad
de reclutar jóvenes talentosos. El nuevo periodo que inicia el 1º de agosto siguiente al periodo de
graduación animando a jóvenes talentosos, y especialmente a estudiantes universitarios, a unirse a las
Fuerzas Armadas. Este es el primer cambio de política en esa área en 23 años.
19.La AutoridadSuperior de Salud y Población de China estableció un departamento especial encargado
de supervisar la reforma en curso del sistema de atención médica.
Todos los derechos reservados. - Pág. 12
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
21. La expectativa de vida en la ciudad de Beijing alcanzó, según el reporte del Bureau de Salud de la
ciudad, un promedio de 81.35 años. Este número es similar a aquel en los países desarrollados. La
expectativa de vida masculina es de 79.35 años mientras que la femenina es de 83.42, lo cual lleva a que
el promedio de la ciudad se sitúe 7.85 años por encima de la media nacional.
23.GuoYongxiang, Director de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos en la provincia de
Sichuan es investigado por serias violaciones disciplinarias.
23. Beijing News reportó que el número de casos criminales que involucran tortura para forzar confesiones
decreció en un 87% comparado con el año 2012. Se han instalado sistemas de monitoreo por cámara en
más del 90% de las estaciones de policía de China después de las renovaciones para asegurar que todo
el proceso interrogatorio esté grabado en audio y video.
26. El gobierno chino reforzó las regulaciones concernientes a la ephedra, fuente natural de la droga
efedrina, para desalentar el abuso de drogas. La Corte Suprema del Pueblo (SPC) emitió una nota sobre
la regulación de esa droga junto a la Fiscalía del Pueblo, el Ministerio de Seguridad Publica, el Ministerio
de Agricultura y la Administración estatal de Alimentos y Drogas. La nota realiza una definición sobre la
aplicación de la ley de crímenes que involucran la droga. A partir de esta se acusará de crímenes
relacionados a las drogas a quienes cosechen o compren ephedra para hacer drogas.
30. Los bancos de espermas en China están lidiando con la profundización de la escasez de esperma
saludable, a pesar de los repetidos esfuerzos gubernamentales y privados en pos de reclutar nuevos
donantes. De acuerdo de la ley china el esperma donado por un individuo puede ser utilizado para
embarazar hasta 5 mujeres.
Julio
1. Un nuevo estatuto nacional llamado “Visite a sus padres” entró en efecto ordenando que los miembros
de la familia se encarguen de las necesidades espirituales de los adultos mayores y los visiten
“regularmente” si viven separados.
8. El ex Ministro de ferrocarriles LiuZhijun fue sentenciado a muerte, en suspenso por dos años, por
sobornos y abuso de poder.
10.El Ministerio de Educación Chino ha prohibido asignar tarea de vacaciones a los estudiantes de primer
y segundo grado en toda China, con el objetivo de que los niños posean más tiempo para disfrutar de la
naturaleza y participar en actividades sociales.
Todos los derechos reservados. - Pág. 13
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
13. El Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural ha desarrollado una guía para mejorar los
sistemas de drenaje en ciudades de todo el país, debido a las frecuentes inundaciones durante los
periodos de fuerte lluvia y a los pedidos de ayuda de los gobiernos locales por actualizar los mismos.
15. La decimotercera unidad china generadora de energía comenzó a proveer electricidad a la Red
Eléctrica Sur China. Con una capacidad para generar 13.86 gigawatt, ésta, ubicada en la estación
hidroeléctrica de Xiluodu, es la tercera unidad generadora de electricidad más potente del mundo.
20. El vice-Premier Zhang Gaoli se reunió con los líderes de cuatro naciones asistentes a la ceremonia de
apertura del Eco Fórum Global y Conferencia Anual en Guiyang, capital de la provincial de Guizhou.
Durante la reunión se entrevistó con el presidente suizoUeli Maurer, el Primer Ministro dominicano
Roosevelt Skerrit, el Primer Ministro de Tonga, Siale'ataongaTu'ivakano; y Vice Primer ministro tailandés
NivatthamrongBoonsongpaisal, para reafirmarles que el gobierno chino da gran importancia al
medioambiente.
25. Bo Xilai es acusado de corrupción, soborno y abuso de poder.
28. Hong Lei, subdirector general del Ministerio de Relaciones Exteriores, es entrevistado por la BBC. Es
la primera entrevista con una figura política china de alto nivel concedida a la BBC en 20 años. Es un
intento de China por reactivar los intercambios con el Gobierno británico, los cuales habían entrado en un
periodo de enfriamiento después del encuentro del Dalai Lama con James Cameron.
Agosto
8. LiuTienan, Director de la Administración Nacional de Energía, es expulsado del Partido Comunista
Chino, luego de haber sido despedido por acusaciones de corrupción en mayo de este año. Tienan había
sido acusado por un periodista de utilizar su posición para obtener rédito económico aceptando sobornos.
11.China es considerada el segundo país con los peores turistas del mundo, después de Estados Unidos,
según el sitio web de Living Social.
13. Un total de 134 casos de la versión H7N9 de la Gripe Aviar son confirmados en China continental,
incluyendo el primer caso en una provincia del sur. Se han confirmado 45 personas fallecidas debido a la
enfermedad desde el comienzo del brote en marzo de este año.
16. La Corte Suprema de China en conjunto con la Fiscalía del Pueblo emitieron una nueva explicación
judicial que impone castigos más duros a quienes contaminen el medio ambiente, ofreciendo criterios más
Todos los derechos reservados. - Pág. 14
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
precisos para condenar y sentenciar a los culpables de dichos delitos. El documento lista 14 tipos de
actividades que se considerarán crímenes por menoscabar la protección del medio ambiente y los
recursos naturales.
17. El representante permanente de China en la Organización Mundial del Comercio (WTO),YiXiaozhun,
fue designado subdirector general de dicha organización.
18.Xi Jinping, Jefe del Partido Comunista Chino (PCCh) ha dicho que la próxima compaña anual del
gobierno será una “limpieza profunda” de todos los estilos de trabajo indeseables para el régimen. Entre
ellos mencionó el formalismo, el burocratismo, la laxitud y la extravagancia.
19.El Primer Ministro Li Kegiang trazó el curso para el desarrollo sostenible y saludable de la nación, en
una conferencia en la provincia de Gansu, subrayando su determinación de que la nación dependa de la
reforma para promover un crecimiento sostenible, en lugar de continuar el relanzamiento económico.
22. Comienza el Juicio contra Bo Xilia acusado de soborno, malversación de fondos y utilizar su posición
política para incrementar su riqueza personal.
23. El inversor chino-estadounidense Charles Xue es detenido en Beijing por cargos de prostitución. El
llamado “Ángel inversor”, Xue es una de las figuras más prominentes de la industria de Internet en China,
además de ser una de las voces más destacadas en las redes sociales chinas. Es seguido por más de 12
millones de personas en la popular plataforma de medios de comunicación social SinaWeibo.
26.Concluye el juicio a Bo Xilai, acusado de soborno, malversación de fondos y utilizar su posición política
para incrementar su riqueza personal. La corte va a pronunciar su veredicto en una fecha todavía no
decidida.
26. XuZhiren, director del Departamento de Administración Médica, bajo la Administración Estatal de
Medicina Tradicional China, anunció que una campaña nacional contra la mala praxismédica está en
marcha. Dicha campaña, esfuerzo conjunto de la Administración y Comisión Nacional de Salud y Familia,
fue lanzada en medio de las cada vez más frecuentes revelaciones de personas que ilegalmente practican
medicina alegando ser maestros en Medicina Tradicional china.
28. Los resultados de la investigación del Ministerio de Protección Medioambiental, que evaluaron seis
compañías propiedad del gobierno chino, revelaron que las dos empresas proveedoras de petróleo más
grandes del país, la Corporación Nacional China de Petróleo y Sinopec, no lograron alcanzar los objetivos
para 2012 de reducción en la emisión de gases.
Todos los derechos reservados. - Pág. 15
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
29. La recaudación por multas a los infractores de la política china de planeamiento familiar redundó en un
total de 12.8 billones de Yuanes (USD 2 Billones) para 15 provincias y regiones de China. Esto se reveló
en el reporte del 21st Century Business Herald. Esta política estipula que las personas que den a luz a
más hijos que los permitidos por la regulación serán multados.
30. China anunció nuevas políticas para redoblar el apoyo a proyectos sobre energías renovables, en un
intento de reducir la contaminación del aire. La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma emitió un
subsidio estándar para proyectos de generación de energía solar distribuida, estipulando un monto de 0.42
Yuan (USD 0.07) por Kw/hora de electricidad producida y distribuida por unidades fotovoltaicas (PV). Esta
es la primera política de este tipo en el país.
Bibliografía
http://www.latimes.com
http://www.scmp.com
http://usa.chinadaily.com.cn
http://www.xinhuanet.com
http://www.bbc.co.uk/
Todos los derechos reservados. - Pág. 16
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Resignificación&Sentido
byAgustina
Leiva
by
Un día volvió Confucio
Especialista en idioma francés (UNC),
Estudiante de la Lic. en Relaciones
Internacionales (Uni. Siglo 21), y de la
Lic. en Estudios Orientales (USAL)
tinaleiva90@gmail.com
Cita sugerida: Agustina Leiva, Política interna y
sociedad, Resignificación y Sentido,
Observatorio de China, CAEI, Invierno Sur, 2013
“Desde inicio de los noventa la cultura tradicional no sólo deja de ser vista oficialmente como un lastre para el
desarrollo del país, sino que pasa a presentar como un activo a la hora de emprender su modernización.
Incluso llega a decirse que a lo largo del siglo veintiuno la civilización oriental, basada en el confucionismo,
suplantará la cultura occidental.”
Mario Esteban Rodríguez
China apuesta a fortalecer sus relaciones internacionales mediante la promoción de su cultura como la
dimensión fundamental para la construcción de las relaciones de amistad con el mundo. Un claro ejemplo de
las intenciones políticas de China quedó ejemplificado en el 17º Congreso del Partido Comunista cuando Hu
Jintao enfatizó en priorizar aumentar el “poder blando” o también llamado SoftPower por el teórico
norteamericano Joseph Nye.
Los encargados de promover por sobre todo la propagación de la cultura y lengua china en el mundo son los
institutos Confucio. El hecho vertiente sobre el cual los Institutos a cargo de la política cultural china en el
mundo lleva el nombre de Confucio se encuentra relacionado el rol que le dio el Partido Comunista Chino al
pensamiento confucionista como parte de la currícula del estudio nacional como de su política exterior a partir
de la década del noventa. Al filósofo, al cual según las diferentes etapas históricas y políticas de China se lo
exaltó o se lo disminuyó -como se presenta parcialmente en la frase inicial-a partir de la década noventa se lo
reivindica luego de haber sufrido una sepultura por la Revolución Cultural. Esta reivindicación se puede ver en
la inauguración de estos Institutos,en el marco de un acontecimiento de carácter internacional como fueron
Todos los derechos reservados. - Pág. 17
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
los Juegos Olímpicos, donde en su apertura aparecieron soldados del Ejército Popular de Liberación
disfrazados como estudiosos confucianos recitando las famosas analectas.
Los primeros Institutos Confucio, dependientes del Consejo Internacional de la Lengua China, a su vez
perteneciente al Ministerio de Educación del República Popular China, se inauguraron en los Estados Unidos
y en la República de Corea en el año 2004 y, hoy en Argentina, ya se puede contar con dos centros
educativos de este tipo en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y La Plata. Estos Institutos tienen la
particularidad de instalarse en infraestructuras provenientes de lasinstituciones universitarias con las que
firman el Convenio a diferencia de casas culturales como Goethe y la Alianza Francesa, que no se encuentran
subordinadas a ninguna institución sino tiene su propia independencia para elegir el lugar de la sede. Otro
detalle a tener en cuenta es que poseen dos directores: uno chino y el otro debe ser elegido por la
Universidad competente, quienes se comprometen a solventar en forma conjunta económicamente este arduo
proyecto. Con respecto a la gestión pedagógica, se espera que el equipo de profesores sea chinoresidente en
el país donde se encuentra localizado el Instituto; y es así como se lleva a cabo un trabajo de voluntariado de
personas que viajan al lugar de destino para capacitar y perfeccionar un equipo docente a cargo. Esta
repatriación siempre tiene una duración de uno o dos años.
Hay que tener en cuenta que no sólo se dedican a la difusión del idioma y la oferta y preparación de
exámenes internacionales llamados Hanyushuipingkaoshi(HSK) -el cual abre las puertas a diferentes becas
de estudio en universidades del país asiático-, sino también a una vasta lista actividades culturales tales como
muestras, proyección de películas, artes y caligrafía, espectáculos de danzas, exposiciones y cursos sobre
cultura china. En el mes de julio, se firmó un Convenio entre el Instituto Confucio y la Universidad Estatal de
San Petersburgo para llevar a cabo una serie de obras clásicas chinas en ruso.
La dimensión geográfica en la que se distribuye geográficamente es en los cinco continentes del mundo. Uno
de los recientes institutos inaugurados en el mes de agosto ha sido con la Universidad de Miskolc en Hungría
con un auge de gente interesada en el estudio del idioma chino. Según declaraciones de XuLin, la encargada
de la Oficina Nacional de Promoción Internacional de Lengua China, habrá institutos Confucio en 500
ciudades del mundo para el año 2020, para lo cual se necesitará un gran número de maestros voluntarios con
las características mencionadas anteriormente, y de esta manera poder enseñar la lengua como para producir
material de capacitación.
Las acciones de China hicieron que en menos de una década la distribución de institutos en el mundo haya
sido de un volumen asombroso, en parte gracias al alto presupuesto que el Gobierno Chino ha dispuesto para
ello. Pero este éxito tiene una debilidad a ser analizada,siendo ésta la demanda de un alto número de
Todos los derechos reservados. - Pág. 18
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
personal docente capacitado voluntario dispuesto a ser parte de este proceso de repatriación a corto plazo
que permita hacer sostenible el proyecto a futuro.
Bibliografía
http://spanish.news.cn/cultura
RODRIGUEZ, MARIO, ESTEBAN, China después de Tian´annmen, Biblioteca de China Contemporánea,
Barcelona, 2007
Todos los derechos reservados. - Pág. 19
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Economía, Recursos
Integración y ambiente
Seguimiento: Junio, julio y agosto 2013
Cronología&Fenomenología
ByAnalíaFazzio
By
Lic. en Ciencia Política, orientación
Relaciones Internacionales; Curso
de Mediación intercultural a la
dinamización Comunitaria (UNED
España)
analiagracianafazzio@hotmail.com
Cita sugerida: AnalíaFazzio, Economía,
Recursos, Integración y Ambiente, Cronología y
Fenomenología, Observatorio de China, CAEI,
Invierno Sur, 2013
Junio
1. Empresas chinas ocupan posiciones estratégicas en la economía mundial, comprando empresas
alimentarias y adquiriendo campos de producción de cereales en todo el mundo.
1.Visita de Xi Jingping a Trinidad y Tobago para afianzar relaciones comerciales con el Caribe. Trinidad y
Tobago ha comenzado a jugar un papel más activo en los negocios energéticos del gigante asiático.
5.China responde al arancel de la UE con una investigación sobre el vino.
La UE abre la guerra comercial con China por los paneles solares. Las exportaciones de vino caen en picada.
7.Según previsiones de los expertos la economía de China podría ser número uno en 2030.
8.Las exportaciones crecen 1% en Mayo.
9.La inflación crece 2,1% en Mayo mientras que el PPI cae 2, 9%, las ventas minoristas aumentan 12, 9%, la
producción industrial se expande 9,2% y la inversión en activos fijos aumenta 20,4% entre Enero y Mayo.
9.China exporta acero inoxidable a Turquía.
Todos los derechos reservados. - Pág. 20
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
16.China planea reformas económicas y políticas importantes en los próximos meses para seguir creciendo.
21.Las previsiones de banqueros y empresarios son poco optimistas respecto al futuro de la economía China.
22.Una encuesta del Banco Central refleja una débil confianza en la economía china.
25.A pesar del crecimiento de uno de los tipos interbancarios de referencia en China, el SHIBOR, que alcanzó
su máximo histórico del 13,44 %, el Banco Central de China cree que la crisis de liquidez bancaria se
suavizará.
26. Europa y China lanzan un mensaje de calma a los mercados.
Julio
5.China reitera su prudente política monetaria.
5.Lanzamiento de un Plan masivo de inversión en XinJiang (región noroeste de China) que lleva a 130
empresas a planear invertir allí.
5. China aprueba bonos del tesoro futuros.
9.La confianza de los consumidores cae en Junio.
10. Apoyo a políticas de préstamo en favor de pequeñas y medianas empresas.
10.Los resultados comerciales de China apuntan a un débil crecimiento. Las exportaciones cayeron un 3,1%
interanual en junio, la primer caída desde 2012.
11.Las acciones se disparan luego del anuncio de un plan de estímulo.
15. El crecimiento de la economía China se ralentiza al 7,5% en el segundo trimestre.
15.El valor agregado industrial de China rinde hasta 9,3% año a año en la primera mitad del 2013 de acuerdo
a los informes de la Oficina Nacional de Estadística.
15.El PBI se desacelera hasta 7,5% en el segundo cuarto de 2013.
16.Minoristas extranjeros se animan a perseguir nuevos modelos de negocio en China para competir con los
existentes.
Todos los derechos reservados. - Pág. 21
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
19.El costo de vida crece lentamente.
20. Aumento de inversiones extranjeras en un 20,12% el pasado mes de Junio.
22.Mejora la economía en la región Oeste de China.
27.El beneficio de la industria de China creció 6,3% en Junio. La economía del Tíbet crece rápidamente.
29. Se aplican nuevas políticas sobre regulaciones para beneficio real de la economía.
Agosto
6.Crecimiento del sector servicios.
8.China recupera su ritmo exportador después de la caída de Junio.
9.La inflación crece 2,7% en Julio.
14.La capacidad de consumo crece en Julio al 8,8%.
16.China llegará a ser el primer importador de petróleo para finales de 2013.
17.Se desarrollan planes cooperativos, coordinados para control de la polución.
19.China ensaya la convertibilidad del Yuan.
20.China necesita poner énfasis en la calidad del crecimiento y no en la velocidad.
25.Boom de transacciones comerciales online.
26.China considera que la economía está dando señales de estabilización.
30.China pasa al tercer puesto como mayor inversor anual exterior.
Todos los derechos reservados. - Pág. 22
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Resignificación&Sentido
ByLucía
Gaitán
By
Los costos
medioambientales de la
modernización china
Lic. en Relaciones Internacionales y
Becaria del Instituto Confucio en la
Universidad de Jilin, Changchun, China
lulita.nqn@hotmail.com
Cita sugerida: Lucía Gaitán, Economía,
Recursos, Integración y Ambiente,
Resignificación y sentido, Observatorio de China,
CAEI, Invierno Sur, 2013
En 1978 la historia de China experimentó un giro sustancial, con la llegada de DengXiaoping al poder y el
cambio de líderes en la cúpula del Partido Comunista Chino (PCCh). Desde esta época se inició “un proceso
de reformas, especialmente en el ámbito de la política económica y la política exterior,”1 que darían como
resultado el nacimiento de una nueva China. La segunda revolución china, como algunos autores la
denominan, fue conocida como “la política de reforma económica y apertura exterior,”2 y fue lanzada en el
discurso pronunciado por Deng durante la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido
Comunista Chino (PCCh) en 1978.
Esta segunda revolución, en un comienzo, tuvo dos caras, en el plano interno las Cuatro Modernizaciones,
que consistieron en un grupo de medidas liberalizadoras aplicadas a cuatro ramas de la economía
(agricultura, industria, ciencia y tecnología y defensa); y en el plano externo la Política de Puertas Abiertas,
que fue el eje central de la política exterior, que a través de las nuevas legislaciones permitió la creación de
jointventures y el ingreso de Inversión Extranjera Directa (IED). El acceso a esta última, permitió a los chinos
poder conocer las técnicas y el knowhow occidentales, generando el desarrollo de bienes de mejor calidad y
más competitivos en el mercado internacional.
Estos primeros pasos fueron el inicio de un largo e imparable proceso de crecimiento económico y
modernización que convirtió a China en una de las economías más grandes del mundo. Para ilustrar mejor
1Daniel
Gomà Pinilla (2006). “Las relaciones entre China y Corea del Norte en la era de DengXiaoping (19781997)”, Barcelona, España. Disponible en: http://www.china-files.com/pdf/Goma1.pdf. Pág. 3.
2Bregolat, Eugenio (2007). “La Segunda Revolución China”. Pág. 18.
Todos los derechos reservados. - Pág. 23
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
esta información, podemos mencionar que durante las últimas dos décadas, la tasa promedio de crecimiento
del Producto Bruto Interno (PBI) chino fue superior al 10% anual3, representando una de las mayores tasas de
crecimiento del planeta.
Sin embargo, hay que considerar que no todo lo que brilla es oro, y el desarrollo económico a gran escala y
en un país con las dimensiones que posee China también genera perjuicios. Entre estos podemos considerar
las diferencias en el grado de desarrollo de las distintas regiones al interior de China, por ejemplo las
provincias costeras, al ser los primeros lugares donde se implementaron las políticas iniciales para el
desarrollo económico (las antes conocidas como Zonas Económicas Especiales), presentan un crecimiento
superior al interior del país donde no se presentan los mismos grados de industrialización y la agricultura
sigue siendo una actividad principal, esto genera una fuerte migración desde las zonas rurales a las urbanas
(según estadísticas del CIA WorldFactbook, más de 250 millones de trabajadores migrantes se había
reubicado en las ciudades para conseguir trabajo).
Sin embargo, los principales perjuicios del desarrollo económico los encontramos en la cuestión
medioambiental, en este sentido, cabe citar a Jorge Eduardo Navarrete, economista y diplomático mexicano,
quien en su artículo titulado “China y el ambiente global”, considera que el proceso de industrialización y
urbanización en China ha sido “acompañado por un sostenido deterioro del ambiente.”4
En China, la contaminación del agua ya afecta a más del 50% de las corrientes fluviales, que no llegan a
satisfacer los requisitos mínimos para ser utilizadas para la irrigación; la lluvia ácida con alto contenido en
azufre perjudica las tierras de cultivo, principalmente en la región sur y suroeste; la erosión de la tierra, la
deforestación, el daño de las zonas húmedas y pastizales ya han resultado en el deterioro de los ecosistemas
y presentan una gran amenaza a la continuidad de la producción agrícola. La ya mencionada urbanización
genera presiones en las ciudades por las cuestiones de disponibilidad de tierra, agua y aire, este último
recurso que no para de deteriorarse debido a la fuerte dependencia del carbón como fuente de energía. En
este sentido, según la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), el desarrollo
económico de China no ha sido sostenible cuando hablamos en términos ambientales.
3Webpage
del Banco Mundial: http://wdi.worldbank.org/table/4.1.
Navarrete,
Jorge
Eduardo;
“China
y
el
ambiente
global”.
Disponible
en:
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=4&cad=rja&ved=0CDgQFjAD&url=http%
3A%2F%2Fwww.revistadelauniversidad.unam.mx%2F4107%2Fpdfs%2F4349.pdf&ei=t8guUsjcIYOsjAKrqIH4Bg&usg=AFQjCNGejF8ZuerYgVhwoxlyknob4sGMfw&bvm=bv.51773540,d.c
GE
4
Todos los derechos reservados. - Pág. 24
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Los perjuicios que China genera al medioambiente no solo la afectan al interior del país sino al mundo entero,
junto con Estados Unidos, son los principales países emisores de dióxido de carbono. Además, China es uno
de los responsables principales del calentamiento global debido a sus altos niveles de emisión de gases de
efecto invernadero. Por otro lado, el smog proveniente de China se desplaza por el resto del mundo, llegando
incluso hasta América, la lluvia ácida se ha extendido hasta Corea del Sur y Japón y la expansión de China en
África también ha producido desertificación en esta región debido a la tala indiscriminada.
Muchos analistas consideran que este enfoque de crecimiento es temerario e insustentable ya que puede
llevar al país al borde de una catástrofe ecológica. Los líderes chinos también se han percatado de la
gravedad de la situación, de modo que han comenzado a implementar estrategias para compensar los daños,
sin embargo las mismas han sido de carácter limitado y no han resultado en grandes cambios al respecto. En
este sentido podemos mencionar, que para 2004, al percatarse de los altos costos que generaba la
contaminación (la contaminación del agua y el aire representaba un costo del 5,8% del PBI), el gobierno
comenzó a plantear objetivos para reducir el empleo de energías no renovables y, junto a ello, las emisiones
de gases, para lo cual debería llevarse a cabo una desaceleración del crecimiento económico. En 2007, se
fijaron fechas para la reconversión a energías renovables y la aplicación de medidas de conservación
energética, planteando un objetivo inicial de abastecer un 16% de la energía total empleada con combustibles
alternativos para 2020.
A modo de conclusión podemos considerar que a pesar de no estar ausentes los esfuerzos para hacer frente
a los efectos negativos que genera la modernización y el desarrollo económico en el medioambiente, no han
sido suficientes y la poca atención que China presta a la sostenibilidad de su modernización puede llegar a
afectar en un futuro sus relaciones con el resto de los Estados del mundo, debido a que el daño de la biósfera
los afecta a todos. Podríamos considerar que China no será reconocida como una potencia mundial
“responsable” hasta que no actúe con fervor para reducir los perjuicios del desarrollo.
Bibliografía
Navarrete, Jorge Eduardo; “China y el ambiente global”.
Daniel Gomà Pinilla (2006). “Las relaciones entre China y Corea del Norte en la era de DengXiaoping (19781997)”, Barcelona, España. Disponible en: http://www.china-files.com/pdf/Goma1.pdf. Pág. 3.
Bregolat, Eugenio (2007). “La Segunda Revolución China”. Pág. 18.
Webpage del Banco Mundial: http://wdi.worldbank.org/table/4.1.
Todos los derechos reservados. - Pág. 25
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Resignificación&Sentido
ByMaría
SilveriaGrassi
By
Las Tierras Raras y el
monopolio Chino: las
razones de su
existencia.
Analista de Investigación de mercado.
Estudiante de RRII Facultad de Ca.
Política y RRII, Universidad Nacional de
Rosario
maria.grassi@caei.com.ar
Cita sugerida: María SilveriaGrassi, Economía,
Recursos, Integración y Ambiente,
Resignificación y sentido, Observatorio de China,
CAEI, Invierno Sur, 2013
“Medio Oriente posee petróleo, y China posee Tierras Raras”.
DengXiao Ping 5
Las Tierras Raras (REEs por su sigla en inglés) son un conjunto de 17 elementos que están ubicados en la
parte inferior de la tabla periódica. Componen el conjunto de elementos conocidos como las Lantánidas junto
al Escandio y al Itrio. Estos últimos se agrupan con las Lantánidas debido a que comparten ciertas
propiedades similares y son encontrados generalmente en los mismos depósitos. Los REEs se clasifican en
dos categorías: las Tierras Raras Livianas (LREEs) y las Tierras Raras Pesadas (HREEs). Las primeras son
más abundantes que las segundas. Estas a su vez tienen la propiedad de tener más aplicaciones en
tecnología de avanzada.6
Estos elementos en realidad no son raros en absoluto. Pueden ser encontrados en baja concentración en
toda la superficie del planeta y en alta concentración, como sub-producto de muchos minerales fácilmente
localizables. En realidad se hallan en casi toda formación rocosa masiva alrededor del mundo. Aun así en la
actualidad las principales reservas mundiales se concentran principalmente en regiones interiores de China.
Sin embargo, son llamadas raras debido al alto costo de su producción (minado, separación, refinamiento y
procesado final). La concentración en la cual se encuentran es generalmente insuficiente para solventar los
5
1992 En: Hurst, Cindy. China’s Rare Earth Elements Industry: What can the West Learn? Página 11.
Cindy. Ídem. Página 3.
6Hurst,
Todos los derechos reservados. - Pág. 26
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
altos costos económicos y medioambientales que conlleva su obtención. El impacto medioambiental del
proceso de extracción representa un severo obstáculo a la apertura de nuevos sitios de producción y minado.
En contraposición, la importancia de las Tierras Raras deriva de sus múltiples e importantes usos. En principio
son elementos vitales en la elaboración de productos cuya tecnología está dirigida a la disminución de
emisiones de carbono al ambiente, tales como autos híbridos y turbinas eólicas, los llamados bienes de
tecnología “verde” o ecológica. También son utilizados en la fabricación de importantes y variados productos
de consumo de alta tecnología que van desde celulares hasta computadoras personales.7
Finalmente, y tal vez con mayor relevancia, las Tierras Raras forman una parte importante de la cadena de
producción de equipos y tecnología de utilización militar. Estos incluyen desde misiles crucero y bombas
inteligentes, hasta sistemas de comunicación satelital, especialmente importantes para los sistemas de
defensa y comunicaciones de los ejércitos tecnológicamente más avanzados del mundo: los de Estados
Unidos (EEUU), Alemania, Japón y el Reino Unido (UK).
Es por estas razones que estas, las principales economías del mundo, basan tanto sus industrias de
productos tecnológicos de consumo exportables, así como el desarrollo tecnológico de sus sistemas de
defensa en la provisión de REEs.8
Desde el año 2002 el monopolio absoluto de la obtención y exportación tanto de Tierras Raras como de sus
óxidos se encuentra en manos de China. La extracción china de REEs comprende el 97% de la producción
mundial de la cual depende el resto del mundo.
Es particularmente destacable la actual dependencia que tiene la industria japonesa en la producción de sus
principales productos de exportación, tales como celulares, computadoras y vehículos de tecnología hibrida.
También lo es así la de la industria de los Estados Unidos.
Estados Unidos, hasta el 2002 uno de los mayores productores de REEs, se ha convertido en uno de los
mayores consumidores de las mismas. En 1990 la producción doméstica de la mina Mountain Pass en
California, antiguamente la mayor mina de producción y procesamiento de REEs del mundo, comenzó su
lento declive hasta su cierre y suspensión de actividades en 2002. Desde entonces EEUU, ya sin capacidad
7Kefferpütz,
Roderick. UnearthingChina’sRareEarthsStrategy. CEPS: Centro el Estudio de Políticas Europeas.
Bruselas. 2010. Página1. En: http://www.ceps.eu.
8 House of Parliament, parliamentary office of science and technology. Postnote UK. N368. 2011. Página 1.
Todos los derechos reservados. - Pág. 27
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
de minar y/o producir REEs, y habiendo desarrollando una dependencia crucial de las importaciones, se
encuentra tratando de reactivar su producción local.9
La actual situación del mercado de REEs y el liderazgo chino son resultado de una combinación de diversas
variables. Por un lado se debe a la natural concentración de Tierras Raras en el territorio chino, la
denominada ventaja geológica. De acuerdo al Servicio Geológico de Estados Unidos ya en el año 2011 China
contaba con el casi 50% de las reservas mundiales de Tierras Raras explotables. La más vasta mina de
producción y procesamiento del mundo está localizada en BayanObo, Batou, región de Mongolia interior,
China. Ésta está dirigida y controlada férreamente por el gobierno chino y como tal se halla administrada por
el PCCh10. Esta mina concentra desde el año 2005 el 45 % de la producción mundial de Tierras Raras.
Aún más importante es la ventaja china con respecto al tipo de REEs que se encuentra en sus minas. Las
minas ubicadas en el Sur chino tienen la capacidad de minar HREEs directamente, en lugar de ser obtenidas
como sub-producto del proceso de minado de otros elementos. Así, el elemento más importante que podemos
resaltar de la ventaja geológica china son las extensas reservas de HREEs posibles de ser obtenidas como
producto primario a un costo fundamentalmente menor.
En segundo lugar encontramos las históricamente laxas medidas medioambientales impuestas a los
productores chinos de Tierras Raras; y a que no se ejerció un férreo control sobre el sistema de licencias y
habilitaciones. También son de resaltar las medidas laborales flexibles que, junto a los bajos salarios,
característicos del mercado laboral chino, permitieron la caída del precio mundial de las REEs. Ante esto las
empresas que competían en el mercado de Tierras Raras quedaron en bancarrota dejando a China con el
monopolio global.
Además solo un estimado del 5% de los emprendimientos en exploración produce una mina productiva. Esto,
junto a los costos medioambientales derivados de la producción y purificación de REEs; se constituyen como
importantes obstáculos para el surgimiento de potenciales alternativas en países tales como EEUU, Australia
y Brasil.
A su vez es importante recalcar que los procesos involucrados en el minado y procesamiento de Tierras
Raras son extremadamente intensivos en el uso de agua y energía, lo que agrava aún más los costos totales.
Jaakko Kooroshy, Rem Korteweg, Marjolein de Ridder. Report 2010 Rare Earth Elements and Strategic
Mineral Policy.Centro de Estudios Estratégicos de La Haya. Ed. Electrónica. La Haya. Reporte Nº3. 2010.
Página 3. En: http://www.hcss.nl.
10Partido Comunista Chino
9
Todos los derechos reservados. - Pág. 28
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
Según estimaciones generales toma alrededor de 15 años poner en fase de pleno funcionamiento cualquier
proyecto de producción de REEs. 11
Finalmente la ventaja china en el dominio de las Tierras Raras encuentra otro sustento en la innovadora e
histórica política gubernamental, establecida por el PCCh desde hace más de 30 años, para el desarrollo de
todas las actividades que involucren REEs. Esta tuvo como objetivo, desde sus orígenes, profundizar el
desarrollo y la investigación en el área no solo de la producción y refinamiento de REEs en sí, sino también en
aquellos campos de tecnología avanzada intensivos en su utilización.
A diferencia de otros países en donde las actividades de investigación y desarrollo de REEs se concentran en
manos privadas, en China fue el PCCh mismo quien impulsó económica y políticamente estas actividades,
marcando una diferencia primordial en el resultado. El gobierno nacional estableció dos laboratorios bajo su
dirección y control enfocados en las Tierras Raras;creó la Sociedad China de Tierras Raras (ChineseSociety
of RareEarths), fundada en 1980, la cual produce las únicas publicaciones en el mundo dedicadas
exclusivamente a las Tierras Raras; estableció en 1992 la “Zona de Desarrollo Industrial de Tecnología
avanzada de Tierras Raras de Baotou”, en la ya mencionada mina de BayanObo, la cual concentra
profesionales técnicos de todo el país para la investigación de mecanismos más eficientes y menos costosos
para su minado y producción.
Como parte de su plan, en 1990, China declaró las Tierras Raras “metales estratégicos”, convirtiéndose por
tanto en objeto de la protección activa del gobierno. El PCCh prohibió a partir de entonces la explotación de
minas de REEs por parte de inversores extranjeros, y restringió su participación en los procesos de fundición
y separación, a menos que esta fuera concretada a través de JointVentures con firmas chinas.
Se buscó paralelamente promover la relocalización en territorio chino de compañías extranjeras de productos
terminados, basados, derivados o intensivos en el uso de las Tierras Raras. Se hizo a través de una política
gubernamental llamada “Incentivo a laFabricación de Productos derivados de REEs”. Básicamente esta
provee más fácil acceso a Tierras Raras como materias primas y precios reducidos; además de imponer
escasas restricciones medioambientales a aquellas compañías que elaboren en territorio chino productos
derivados de REEs, y en especial aquellos de tecnología avanzada.
A pesar de que en la actualidad dicha política está siendo profundamente revisada, en los últimos 20 años
alrededor de 50 compañías extranjeras productoras de bienes intensivos y/o derivados en REEs han mudado
sus operaciones a China contribuyendo a la dependencia de los demás países del mundo.
11Randon,
Jenik. Politics and Economics of Rare Earth.Citigroup – Global Commodities Research.Universidad
de Columbia. Escuela de Relaciones Internacionales y Publicas. Página 1-1.
Todos los derechos reservados. - Pág. 29
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
A esto se sumó la aplicación de una estrategia predatoria de precios que venía siendo desarrollada, aunque
incipientemente, desde 1985. El gobierno chino estableció en ese año un régimen de reducción de impuestos
sobre las exportaciones de REEs, que, sumado a los costos preferenciales de los que gozaban los
productores chinos, terminó por acelerar aún más la conformación del monopolio y la prácticamente total
desaparición de competidores en el resto del mundo.
En la actualidad algunas de estas imposiciones y excepciones están siendo eliminadas como parte de la fase
dos del proyecto del PCCh para continuar con el monopolio mundial. Lo que se busca es reestructurar la
posición china en el mercado de Tierras Raras y completar la transición de un país exportador de estas como
materias primas, a un país productor de bienes intensivos en su uso. Los cuales incluyen bienes de consumo,
bienes de tecnología “verde” y/o ecológica; y finalmente aquellos bienes utilizados en sistemas de defensa
militares, que bien podrían en un futuro, ser usados en beneficio propio.
Como parte de esta fase podemos nombrar la imposición y reducción continua y exponencial de cuotas a la
exportación de Tierras Raras en su forma menos elaborada; la abolición de la política de reducción de
impuestos a la exportación de Tierras Raras como materias primas, la prohibición del intercambio de
concentrados de REEs. De igual forma en 2007 el gobierno impuso derechos de exportación sobre aquellos
productos derivados o basados en Tierras Raras que requirieran grandes cantidades de energía para su
producción, para proteger el abastecimiento doméstico de las industrias locales que pretende desarrollar.
En suma a lo anterior la estrategia china incluye la eliminación o al menos la reducción de su competencia.
Durante las últimas décadas varias compañías chinas, propiedad del estado o mixtas, han intentado, algunas
exitosamente, comprar acciones no solo de compañías mineras productoras de REEs en el extranjero sino
también empresas multinacionales que se dedican a la producción de los más importantes productos que
aplican intensivamente REEs y su tecnología. Es principalmente en Australia y EEUU donde esta estrategia
mundial ha obtenido sus mayores victorias.
Como resultado de todo lo hasta aquí desarrollado China posee el liderazgo no solo en la producción y
exportación de REEs y sus óxidos, sino también en otras áreas importantes como la transformación de REEs
en aleaciones, y especialmente en la fabricación de partes y componentes de magnetos e imanes (de los
cuales posee el 75% de la producción mundial). Y va por más.
Es por todo lo anterior que sería de vital importancia que quienes tengan la intención de contrarrestar
semejante monopolio no se contenten con demonizar a China por sus políticas proteccionistas actuales y con
intentar hacerla comparecer por estas ante la Organización Mundial del Comercio. Tal vez es hora de que, al
menos en lo que a la producción de Tierras Raras se refiere, el resto de los países con capacidad productiva
Todos los derechos reservados. - Pág. 30
Observatorio de China, Número 4, Año I, Invierno Sur 2013
del mundo (Australia, EEUU, Brasil, etc.) tomen de la estrategia china elementos importantes, como su visión
a largo plazo, las lecciones aprendidas sobre los costos medioambientales que en el futuro tendrá que
afrontar, y sobre todo, la patente continuidad de sus políticas gubernamentales, vitales para el desarrollo de
tamaña ventaja económica.
Solo nos queda por ver cuál es la jugada del resto del mundo para comenzar a salir del encierre monopólico
chino que por ahora no solo parece merecido sino que parece no tener un final visible en el horizonte.
Bibliografía
•
Hurst, Cindy.China’sRareEarthElementsIndustry: What can the West Learn?InstitutefortheAnalysis
of Global Security (IAGS). 2010.Página 11.
•
Jaakko Kooroshy, Rem Korteweg y Marjolein de Ridder.Report 2010: Rare Earth Elements and
Strategic Mineral Policy. Centro de Estudios Estratégicos de La Haya. Reporte Nº3. Ed. Electrónica.
La Haya. 2010. Page 3.
•
Kefferpütz, Roderick. UnearthingChina’sRareEarthsStrategy. CEPS: Centro de Estudio de Políticas
Europeas. Bruselas. 2010. Página1.
•
Randon, Jenik. Politics and Economics of RareEarth. Citigroup – Global CommoditiesResearch.
Universidad deColumbia. Escuela de Relaciones Públicas e Internacionales. Nueva York. 2011.
Página 1-1.
•
House of Parliament, Parliamentary office of science and technology. Postnote UK. N368. 2011.
Página 1.
Todos los derechos reservados. - Pág. 31
Descargar