Contenidos gramaticales

Anuncio
Lectorado de lengua española - NIVEL C1
LAZ (Curr. Linguistico aziendale)- livello C1
2012/2013
OBJETIVOS GENERALES (C1 del MCER)
— Comprender discursos amplios incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las
relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. Comprender sin mucho esfuerzo
programas de televisión y películas.
— Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando
distinciones de estilo. Comprender artículos especializados e instrucciones técnicas largas
aunque no se relacionen con su especialidad.
— Expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las
expresiones adecuadas. Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y
profesionales. Formular ideas y opiniones con precisión y relacionar sus intervenciones
hábilmente con las de otros hablantes.
— Presentar descripciones claras y detalladas de temas concretos que incluyan otros temas,
desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada.
— Ser capaz de expresarse en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista de
cierta extensión. Escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo
que considera que son aspectos importantes. Seleccionar el estilo apropiado para los lectores a
los que van dirigidos sus escritos.
— Producir un discurso claro, fluido y bien estructurado con el que demuestra un uso controlado de
estructuras organizativas, conectores y mecanismos de cohesión.
CONTENIDOS FUNCIONALES











Descripción física y de la personalidad (valorar subjetivamente una actitud o comportamiento;
resaltar características físicas y morales).
Juzgar y valorar.
Contar historias. Expresar relaciones temporales entre acciones (referirse a una acción como
proceso o resultado; evocar un recuerdo; narrar y describir en el pasado; expresar relaciones de
contemporaneidad y secuencialidad entre las acciones; establecer relaciones de anterioridad y
posterioridad entre las acciones; evocar un recuerdo; establecer relaciones temporales).
Corregir informaciones erróneas.
Definir.
Dar consejos e instrucciones.
Dar órdenes a un interlocutor o a un grupo.
Dar y pedir opinión (opinar, valorar y contrastar opiniones).
Aconsejar.
Persuadir y convencer (expresar voluntad, deseo, prohibición, mandato o ruego con la intención
de influir sobre los demás).
Recursos para expresar acuerdo y desacuerdo con parte de lo que ha dicho otro (reaccionar ante
algo; expresar el punto de vista sobre algo).
1/4












Expresar duda y reserva.
Expresar estados de ánimo y sentimientos.
Expresar deseos.
Expresar sensaciones.
Citar.
Recursos para mantener la comunicación oral.
Expresión de la condición (presentar dos opciones al oyente de similares consecuencias;
condición con valor de advertencia y amenaza; condición mínima imprescindible para que se
produzca algo; condición suficiente con la que basta para que se produzca algo; condición que se
presenta como único impedimento; condición que implica una previsión de lo que puede ocurrir;
condición que expresa un intercambio de acciones).
Interpretar palabras ajenas y transmitirlas.
Transmitir informaciones teniendo en cuenta diferentes elementos pragmáticos.
Expresar lo que se considera posible o probable.
Expresar lo que se considera posible pero lejano.
Evocar situaciones ficticias.
CONTENIDOS GRAMATICALES
• Consolidación y ampliación del contraste ser/estar
• Consolidación y ampliación de los usos de ser y estar con preposición
• Estructuras enfáticas con ser
• Expresiones idiomáticas con ser y estar
• La oración pasiva
• El presente histórico
• Uso y relación entre los diferentes tiempos del pasado en indicativo: pretérito indefinido, pretérito perfecto,
pretérito imperfecto, pretérito pluscuamperfecto, futuro perfecto
• El condicional simple con valor de pasado
• Verbos con doble significado según se construyan con indicativo o subjuntivo
• Consolidación del imperativo
• Consolidación del leísmo, laísmo y loísmo
• Conectores temporales
• Conectores modales
• Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo y de modo
• Consolidación del contraste de pasados
• Consolidación y ampliación de las raciones subordinadas concesivas
• Consolidación y ampliación de las oraciones subordinadas temporales y modales
• Discurso referido
2/4
• Futuro imperfecto y perfecto como indicadores de probabilidad
• Condicional simple como indicador de probabilidad muy remota en el pasado
• Expresiones para formular hipótesis y deseos
• Oraciones condicionales con Si, De + infinitivo, gerundio
• Otras conjunciones condicionales: que... que (no), si... que (no), que... si (no), siempre que, siempre y
cuando, mientras, a no ser que, a menos que, excepto que, salvo que, con tal de que, a condición de que,
solo si, excepto si, en el caso de que, como, a cambio de que, con que (solo)
• Consolidación y ampliación toda la Subordinación: Causal, temporal, condicional, consecución, ecc
• Consolidación y ampliación de los usos de por / para
• Perífrasis de infinitivo menos comunes: venir a, estar para, estar por, echar(se) a, llegar a, darle a uno
por, quedar(se), quedar en, meterse a.
• Perífrasis de gerundio: ir, venir, llevar, quedar(se)/dejar, salir, acabar, andar.
• Perífrasis de participio: dar por, llevar, andar, quedar/dejar, tener, verse.
CONTENIDOS DE LENGUAJE COMERCIAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Repaso in itinere de temas del año pasado y correspondencia comercial.
Recursos humanos.
El producto y los consumidores.
El envase y el márketing
La comunicación: Marketing, publicidad, las etiquetas.
Eventos de empresa y presentación de productos.
El mundo de la empresa: el sector privado, sector estatal.
El dinero, la banca y la inversión, la banca ética.
La exportación y el transporte de mercancía.
Las ferias
El mercado y la política: la Unión Europea.
MATERIAL DE ESTUDIO
A. Para el módulo gramatical:
1. Equipo Prisma, Prisma – Método de español para extranjeros, Nivel C1, Libro del alumno
+ Cuaderno de ejercicios, Madrid, Edinumen.
2. Eventuales Fotocopias (Dispensa) con material complementario.
3. Algunos diccionarios y gramáticas útiles:
a. A. M. Gallina, Dizionario commerciale bilingue spagnolo-italiano, Mursia, 1992 o
aggiornato.
b. Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española, Madrid, 2005.
c. S. Carbonell, Diccionario fraseológico completo, italiano-spagnolo/spagnoloitaliano, 2 Vols., Milano, Hoepli, 1992.
3/4
d. L. Tam, Grande dizionario di spagnolo-italiano, italiano-spagnolo (con CD-Rom),
Milano, Hoepli.
e. M. Seco, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa
Calpe, 2003.
f. M. Carrera Díaz, Grammatica Spagnola, Bari, Laterza, 1997.
g. L. Gómez Torrego, Gramática didáctica del español, Madrid, SM, 1998.
B. Para el módulo de lengua técnica:
1. Libro de texto y de audiciones:
- Gisele Prost y Alfredo Noriega, Al día. Curso superior de español de los negocios, Madrid,
SGEL, 2006.
2. Audición: Vídeos preparados por el profesor
C. Narrativa obligatoria:
Para la prueba oral con los lectores/CEL es obligatoria la lectura de dos de las siguientes novelas:
- J. Marsé, Últimas tardes con Teresa, Barcelona, Seix Barral, 2003.
- C. Laforet, Nada (Premio Nadal), Barcelona, Destino, 2004.
- J. Marías, Todas las almas, Madrid, Punto de Lectura.
- C. Ruiz Zafón, La sombra del viento, Planeta.
- M. Asensi, El último Catón, Barcelona, Debolsillo, 2006.
- J. Llamazares, El cielo de Madrid, Madrid, Punto de lectura, 2006.
Exámenes
El examen de C1 con el lector consiste en las partes siguientes:
1. Audición: responder a las preguntas sobre la audición de tema;
2. Redacción sobre un tema actual basada en el material de dos textos, uno en español y otro
en italiano (2 horas) + Examen de Gramática.
3. Examen Oral: Se basará en preguntas sobre los dos libros de literatura; una o más preguntas
de temas comerciales.
Lectores:
Dott.ssa Daniela Di Ciaccio
Dott.ssa Janina Di Pierro (Solo per il primo semestre) janina.dipierro@uniurb.it
4/4
Descargar