Cómo recoger sin riesgo la saliva de cadáveres de personas presuntamente infectadas por ebola

Anuncio
Sobre el terreno: cómo recoger sin riesgo hisopados bucales (saliva) de
cadáveres de personas presuntamente infectadas por el virus del Ebola
Paso 1. Antes de entrar en la habitación donde está el cadáver, reúna todo el equipo
Paso 1a. Reúna el equipo para la recogida de hisopados bucales
 Tubos con medio de transporte vírico (MTV) guardados a 4 °C o a temperatura ambiental
 Hisopos estériles con punta rompible, envueltos individualmente
 Recipiente primario de plástico a prueba de fugas
 Rotulador de tinta indeleble
Paso 1b. Reúna el equipo para prevenir infecciones
Para el aseo de las manos
 Solución desinfectante con alcohol (recomendable) O BIEN
 Agua corriente limpia; jabón; toalla desechable de papel O BIEN
 Solución de cloro al 0,05% (como última opción)
Equipo de protección personal
 Varios pares de guantes de exploración desechables
(no estériles, para ambas manos, de capa sencilla)
 Un par de guantes para recogida de muestras
 Otro par de guantes de repuesto por si el primero se
daña o se contamina
 Traje de bioseguridad
desechable y delantal de
plástic
 Calzado: calce botas de suela de goma o zapatos con
suela resistente a los pinchazos y fundas desechables
para envolver el calzado y evitar el contacto directo con
el suelo y los líquidos corporales infecciosos que puedan
haberse derramado
 Protección de la cara
Mascarilla y gafas protectoras
+
Desinfectante y materiales para eliminar los residuos
 Desinfectante
 rociador para las manos (solución de cloro al 0,05%)
 rociador para las botas (solución de cloro al 0,5%)
 Recipiente a prueba de fugas y resistente a los pinchazos para depositar objetos punzocortantes
 Dos bolsas a prueba de fugas para residuos infecciosos: una para el material desechable
(destrucción) y otra para el material reutilizable (desinfección)
Paso 1c. Prepare la documentación del paciente
 Rotule los tubos con MTV para la recogida con la fecha de la
obtención, el nombre del paciente y el código que lo identifica.
 NO se olvide de rellenar los formularios de laboratorio necesarios ni
de responder el cuestionario epidemiológico.
 Si se van a obtener muestras de varios cadáveres en el mismo lugar o durante la misma investigación,
confeccione una lista. Una persona por renglón. Un renglón para cada persona, en el que se debe anotar: nombre,
código de identidad, sexo, fecha de nacimiento, fecha de defunción e información clínica (síntomas, fecha de inicio, fecha
de recogida de la muestra, tipo de muestra obtenida y antecedentes de viaje).
WHO/EVD/Guidance/Lab/14.2
1/6
Paso 2. Póngase el equipo de protección personal
NO ENTRE EN LA ZONA DONDE ESTA EL CADÁVER SI NO LLEVA USTED PUESTO EL EQUIPO DE PROTECCIÓN
Paso 2a. Aseo de las manos
Paso 2b. Cálcese las botas, y luego vístase el traje de
• Desinfectante de manos con alcohol
bioseguridad y cíñase el delantal
(20 a 30 segundos) O BIEN
• Agua y jabón (40 a 60 segundos) O BIEN
• Solución de cloro al 0,05% (como última
opción)
Paso 2c. Colóquese la protección de la cara
Póngase la mascarilla
Póngase las gafas
protectoras
Paso 2d. Cúbrase la cabeza con la
capucha del traje
Paso 2e. Cálcese los guantes (estirándolos sobre los puños elásticos del traje)
 Perfore un orificio para el pulgar en la manga del traje
 Introduzca el pulgar por el orificio y póngase los guantes
Nota importante: Para ayudarle a usted debe estar presente un asistente que lleve guantes. Esta
persona permanecerá fuera del cuarto del cadáver. Su función será ayudarle a usted a preparar la
muestra para el transporte, a colocarse el equipo de protección personal y proporcionarle el material
o equipo adicional que sea necesario.
2/6
Paso 3. Recoja el hisopado bucal del cadáver
Paso 3a. Prepare las bolsas
de residuos
 Las bolsas de residuos
infecciosos se deben dejar fuera
de la casa en un lugar seguro
bajo la observación del equipo
médico
Paso 3b. Entre en la habitación
donde está el cadáver
 Coja el material para recoger la
muestra
 Entre en la habitación donde se
encuentra el cadáver
Paso 3d. Ábrale la boca al cadáver
 Apoye la palma de la mano sobre la
barbilla y empuje firmemente para que
la boca se abra ligeramente
Paso 3c. Abra la bolsa del
hisopo
 No extraiga el hisopo de su
envoltura
Paso 3e. Efectúe el hisopado de la boca
 Extraiga el hisopo de su envoltura e
introdúzcalo por dentro de la mejilla
 Mediante movimientos circulares del
hisopo contra la mucosa de la mejilla recoja
saliva y células epiteliales
Paso 3g. Introduzca el hisopo
en el tubo para muestras que
contiene MTV. Rompa el
Paso 3f. Efectúe el hisopado
de la boca
extremo del hisopo por la muesca
inferior y cierre el tubo
 Haga el hisopado del lado
derecho
 Haga el hisopado del lado
izquierdo
3/6
Paso 4. Prepare el tubo de muestra con MTV para su transporte
Paso 4a. Limpie el tubo con
una toalla de papel
desechable.
Paso 4b. Coloque todos los
artículos que hayan estado en
contacto con el tubo en la
bolsa de desechos infecciosos
para destrucción.
Paso 4c. Envuelva el tubo de
la muestra en una toalla de
papel para evitar que se
rompa o escurra durante el
transporte.
Paso 4d. Pídale al asistente
que se acerque a la
habitación, pero que no
entre.
 El asistente debe calzar
guantes.
 El asistente debe acercase
a usted manteniendo
abierto el envase plástico a
prueba de fugas para
embalaje.
 El asistente no debe entrar
en la habitación donde está
el cadáver.
Paso 4e. El asistente debe
colocar el tubo con MTV
dentro del envase de plástico
para embalaje.
 Tenga cuidado de no tocar
con los guantes la parte
exterior del envase de
plástico.
Paso 4f. Indique al asistente
que, sin quitarse los guantes,
cierre firmemente el envase
plástico para empaque.
 Limpie con un desinfectante
la parte exterior del envase
plástico para empaque.
Paso 4g. El asistente se quita
los guantes y se asea las
manos.
Nota: la muestra está lista para enviarla al laboratorio central nacional. Siga las
instrucciones para el empaque y envío de muestras de sustancias infecciosas.
Las muestras se pueden conservar a temperatura ambiente hasta por 24 horas. Si hay que
guardar la muestra durante una semana antes de enviarla, se debe mantener a una temperatura
entre 0 y 5 ⁰C.
Si es preciso guardar la muestra por más de una semana antes de enviarla, hay que almacenarla a
-20 °C (o, mejor aún, a -70 °C si se cuenta con los medios necesarios). Es necesario evitar que se
congele y descongele alternativamente.
4/6
Paso 5. Retirada del equipo de protección personal (primera parte)
Paso 5a. Desinfecte las botas
 Sin quitarse el equipo de
protección personal,
desinfecte las botas con
solución de cloro al 0,5%. Un
asistente se ocupará de
rociarlas.
 No se quite las botas
Paso 5b. Quítese el delantal
 Desinfecte el delantal
 Desate el delantal de la
cintura. Quíteselo pasándolo
por la cabeza
 Deposítelo en una bolsa
de residuos para reutilización
Paso 5c. Quítese los guantes.
1. Coja el borde
exterior del primer
guante y tire de él
para quitárselo.
2. Sostenga el primer
guante en la mano
enguantada y encaje
un dedo desnudo por
debajo del borde del
otro guante.
3. Retire el otro guante
invirtiéndolo de tal
manera que se forme
una «bolsa» para ambos
guantes, y deposítelos en
la bolsa de residuos para
eliminación.
4. Para el aseo de las manos
• Desinfectante de manos con alcohol
(20 a 30 segundos) O BIEN
• Agua y jabón (40 a 60 segundos) O BIEN
• Solución de cloro al 0,05% (como última opción)
Paso 5d. Quítese el traje de bioseguridad
1. Abra la cremallera desde el cuello hasta la
cintura.
3. Saque los pulgares de los orificios y las manos del
traje.
2. Quítese la capucha; coloque las manos
dentro del traje a la altura del pecho y vaya
quitándoselo cuidadosamente de los
hombros hacia las manos.
4. Coja el traje por la parte interna teniendo mucho
cuidado de no tocar la parte externa expuesta.
Empuje el traje hacia abajo hasta encima de los tobillos.
5/6
Paso 5. Retirada del equipo de protección personal (última parte)
Paso 5b. Quítese el traje.
Paso 5b. Quítese el traje.
 Sin quitarse las botas, saque ambos
pies del traje. No use las manos para
extraer el traje por encima de las
botas.
 El asistente desecha el traje de
bioseguridad en la bolsa de residuos
infecciosos
Paso 5g. Aseo de las
manos.
• Desinfectante de manos
con alcohol (20 a 30 segundos)
O BIEN
• Agua y jabón (40 a
60 segundos) O BIEN
O BIEN
• Solución de cloro al 0,05%
(como última opción)
Paso 5d. Quítese la protección de la cara
Paso 5i. Aseo de las
manos.
• Desinfectante de manos
con alcohol (20 a 30 segundos)
O BIEN
• Agua y jabón (40 a
60 segundos) O BIEN
• Solución de cloro al
0,05% (como última
opción)
Si lleva puestas gafas protectoras y mascarilla
 Quítese las gafas por detrás.
 Si son gafas reutilizables, deposítelas en la bolsa de residuos
infecciosos para desinfección.
 Si las gafas son desechables, deposítelas en la bolsa de residuos
infecciosos para destrucción.
 Quítese la mascarilla quirúrgica por detrás, comenzando por
el lazo inferior, y deposítela en la bolsa de residuos
infecciosos para destrucción.
Consejos prácticos
 Deposite todo el equipo reutilizable en la bolsa de residuos
infecciosos para desinfección.
Si obtiene hisopados bucales de varios cadáveres
 Use guantes nuevos con cada cadáver.
 Lávese las manos antes de obtener la muestra de
cada cadáver.
 NO SE LAVE LAS MANOS CON LOS GUANTES
PUESTOS.
Envíe sus comentarios y
sugerencias a la siguiente
dirección:
edpln@who.int
 NO REUTILICE LOS GUANTES
6/6
© Organización Mundial de la Salud 2014
Descargar