CONVENIO ENTRE LA SECRETARIA DE ACCION SOCIAL DEPENDIENTE DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y EL CENTRO DE INFORMACIÓN Y RECURSOS PARA EL DESARROLLO “CIRD”, PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO N° 4856 DENOMINADO: “PLANES INTEGRALES DE DESARROLLO SOCIAL DE LORETO” DENTRO DEL COMPONENTE PLANES INTEGRALES DE DESARROLLO SOCIAL (PIDS), DEL PROGRAMA PROPAIS II.” CONCURSO Nº 10: TERMINOS DE REFERENCIAS PARA LA CONTRATACION DE FISCAL DE OBRAS I. ANTEDEDENTES La Fundación CIRD ha sido seleccionada, como Entidad Ejecutora en el marco del Plan Integral de Desarrollo Social a ser implementado en el Distrito de Loreto, Departamento de Concepción. Dicho concurso fue realizado por la Secretaría de Acción Social (SAS) Programa Pro País Segunda Fase. En dicho Plan se llevarán a cabo 4 proyectos: Proyecto 1: Centro comunitario de atención a la salud de Loreto. Proyecto 2: Centro comunitario de atención a la salud de Jhuguá Poi (Distrito de Loreto). Proyecto 3: Centro comunitario de atención a la salud de Cañada La Paz (Distrito de Loreto). Proyecto 4: Ampliación del sistema de agua potable en barrios carenciados de Loreto. En dichos proyectos se trabará conjuntamente con el Consejo Local de Salud de Loreto. A continuación se detallan los 4 Proyectos que componen el Plan. PROYECTO 1: CENTRO COMUNITARIO DE ATENCION A LA SALUD DE LORETO Resumen Ejecutivo El proyecto plantea la asistencia técnica, el acompañamiento y el seguimiento al fortalecimiento del Consejo Local de Salud, así como la construcción y el equipamiento de un local para la atención médica, y fortalecimiento de una Farmacia Social en el municipio de Loreto. El Consejo Local de Salud de Loreto se encuentra administrado actualmente una Farmacia Social, el cual funciona en el mercado municipal con escasa infraestructura y stock de medicamentos. La contratación de un profesional médico a cargo del CLS permitirá el aumento de servicios de salud y la disponibilidad de mayor cantidad de medicamentos. Objetivo de impacto Facilitar servicios de salud a la población Facilitar la disponibilidad y accesibilidad de los medicamentos, a través del acceso a servicios de salud proveídos por establecimientos públicos y privados y de medicamentos a precios sociales. Contribuir a disminuir las enfermedades prevalentes de la comunidad y el tratamiento oportuno de las necesidades en salud. Metas o Resultados Esperados Consejo Local de Salud (CLS) fortalecido en el gerenciamiento de los principales problemas de salud de su comunidad. Cantidad de personas beneficiadas de los medicamentos proveídos por la Farmacia Social. PROYECTO 2: CENTRO COMUNITARIO DE ATENCION A LA SALUD DE JHUGUA POI - DISTRITO DE LORETO Resumen Ejecutivo El proyecto plantea la asistencia técnica, acompañamiento y seguimiento al fortalecimiento de la organización, así como la construcción, el equipamiento de un local para la atención médica básica, creación y funcionamiento de una Farmacia Social en la compañía de Jhuguá Poi. El Consejo Local de Salud (CLS) de Loreto apoyó la conformación de un Subconsejo de Salud y un Consejo de Desarrollo Comunitario en la compañía de Jhuguá Poi con la finalidad de mejorar la gestión pública de la salud mediante la participación de ciudadanos y ciudadanas. Con el proyecto se apoyará al fortalecimiento del Consejo de Desarrollo Distrital y su trabajo en red con las organizaciones comunitarias existentes, funcionamiento institucional y gestión participativa en salud. En Jhugua Poi se cuenta con un Puesto de Salud dependiente del Centro de Salud de Loreto, una auxiliar de enfermería presta sus servicios en la localidad. Así mismo, el CLS se encuentra administrado actualmente una Farmacia Social, que podrá brindar su apoyo al funcionamiento en Jhugua Poi, mediante el trabajo en red, que posibilitará la negociación y compra conjunta de los medicamentos, apoyo administrativo, monitoreo y seguimiento. El Listado de medicamentos que inicialmente tendrá la Farmacia Social en Jhuguá Poi aumentará con la contratación de un profesional médico a cargo del CLS, disponiendo de un mayor stock de medicamentos por el nivel de atención que brindará. Objetivo de impacto Facilitar el acceso a los servicios de salud a la población Disponer y dar acceso a los medicamentos esenciales, proveídos por establecimientos públicos y privados y de medicamentos a precios sociales. Reducir la prevalencia de enfermedades de la comunidad y aumentar el tratamiento oportuno de las necesidades en salud Metas o Resultados Esperados Comité de Desarrollo Comunitario fortalecido con capacidad para resolver los principales problemas de salud de su comunidad. Comunidad beneficiadas con acceso a los medicamentos proveídos por la Farmacia Social. PROYECTO 3: CENTRO COMUNITARIO DE ATENCION A LA SALUD DE CAÑADA LA PAZ DISTRITO DE LORETO Resumen Ejecutivo El proyecto plantea la asistencia técnica, acompañamiento y seguimiento al fortalecimiento del Consejo de Desarrollo Comunitario, así como la construcción, el equipamiento de un local para la atención médica básica, creación y funcionamiento de una Farmacia Social en la compañía de Cañada La Paz. El Consejo Local de Salud (CLS) de Loreto apoyó la conformación de un Consejo de Desarrollo Comunitario en la compañía de Cañada La Paz con la finalidad de facilitar el mejoramiento de la calidad de vida de la población. La comunidad no cuenta con un Puesto de Salud. Con el proyecto apoyará al fortalecimiento de la organización, funcionamiento institucional y gestión participativa en salud. Así mismo, el CLS se encuentra administrado actualmente una Farmacia Social, que podrá brindar su apoyo al funcionamiento en Cañada La Paz, mediante el trabajo en red, que posibilitará la negociación y compra conjunta de los medicamentos, apoyo administrativo, monitoreo y seguimiento. La contratación de un profesional médico a cargo del CLS permitirá el aumento de servicios de salud y la disponibilidad de mayor cantidad de medicamentos. Objetivo de impacto Facilitar servicios de salud a la población Facilitar la disponibilidad y accesibilidad de los medicamentos, a través de l acceso a servicios de salud proveídos por establecimientos públicos y privados y de medicamentos a precios sociales. Contribuir a disminuir las enfermedades prevalentes de la comunidad y el tratamiento oportuno de las necesidades en salud. Metas o Resultados Esperados Subconsejo de Salud fortalecido para gerenciar la solución de los principales problemas de salud de su comunidad. Cantidad de personas beneficiadas de los medicamentos proveídos por la Farmacia Social PROYECTO 4: AMPLIACIÓN DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE EN BARRIOS CARENCIADOS DISTRITO DE LORETO 1. RESUMEN EJECUTIVO Loreto se encuentra ubicada a 20 Km del noreste de la capital departamental de Concepción, está dividida en 31 compañías y 4 barrios urbanos. En cuanto a la organización e infraestructura sanitaria, dispone de un Centro de Salud, una Junta de Saneamiento que administra el servicio de agua potable y gestiona recursos para la ampliación de la red. El Consejo Local de Salud funciona desde 2009 y administra transferencia de recursos públicos otorgado por el Ministerio de Salud Pública y Bienestar Social, a través de un Acuerdo de Administración Local de Recursos, participó activamente en todas las etapas de formulación del Plan de Desarrollo Distrital, asumiendo la función de lograr los medios necesarios para ejecutar las acciones contempladas en las áreas de Salud, Alimentación y Nutrición, como Habitabilidad. Una Junta de Saneamiento funciona en el municipio, cuenta con experiencia de instalación de la red de agua potable en la comunidad, contado con pozo, sistema eléctrico, bombas, casetas y local administrativo. Objetivo de impacto Aumentar el acceso de la población al consumo de agua potable Contribuir a la disminución de enfermedades relacionas a la calidad del agua. Fortalecer las habilidades y capacidades de la Junta de Saneamiento para gestionar un servicio eficiente a la población Metas Cantidad de hogares beneficiadas de la ampliación de la red de servicio de agua potable. Disminución de personas afectadas por el consumo de agua no potable. Una Junta de Saneamiento fortalecida en el gerenciamiento de la provisión de agua potable de la comunidad. Cronograma General del Plan Ejecución de actividades Actividades Firma de acuerdo y primer desembolso Proyecto 1, Centro Comunitario de Loreto Proyecto 2, Centro Comunitario de Huguá Poi Proyecto 3, Centro Comunitario de Cañada La Paz 1 2 3 4 5 Proyecto 4, Ampliación del sistema de agua potable en barrios carenciados de Loreto Presentación de Informes II. OBJETIVOS Los objetivos más importantes de la fiscalización son los siguientes: 1. Vigilar y responsabilizarse por el fiel y estricto cumplimiento de las cláusulas del contrato de construcción, a fin de que los 4 proyectos se ejecuten de acuerdo a los diseños definitivos, especificaciones técnicas, programa de trabajo, recomendaciones de los diseñadores y normas técnicas aplicables. 2. Detectar oportunamente errores y/u omisiones de los diseñadores así como imprevisiones técnicas que requieran de acciones correctivas inmediatas que conjuren la situación. 3. Garantizar la buena calidad de los trabajos realizados. 4. Conseguir de manera oportuna que se den soluciones técnicas a problemas surgidos durante la ejecución del contrato. 5. Verificar que el equipo y el personal técnico del Contratista sea idóneo y suficiente para la obra. 6. Recabar diariamente la información estadística sobre el personal, materiales, equipos, condiciones climáticas, tiempo trabajado, etc. del proyecto. 7. Conseguir que el contratante se mantenga oportunamente informado del avance de obras y problemas surgidos en la ejecución del proyecto, mediante un informe quincenal que deberá ser entregado al administrador del contrato. 8. Presentar de forma mensual, dentro de los primeros 5 (cinco) días de cada el mes cronograma de obras reajustado a la fecha. 9. Atender y responder todas las notificaciones que la empresa constructora pudiera emitir a los centros comunitarios de salud y junta de saneamiento sobre temas referentes a las obras en ejecución. 10. Aprobar los Certificados de Obra emitidos por la Constructora cuando éstos se encuentren conforme a los trabajos realizados por aquella y hayan sido verificados por la Fiscalización, con un análisis de los atrasos que pudieran haberse constatado, los motivos de los mismos y el cronograma de obras ajustado. 11. Exigir y verificar bajo su responsabilidad, el estricto cumplimiento desde el punto de vista de la higiene, salubridad y seguridad laboral conforme a las Leyes vigentes en el Paraguay. 12. Verificar el cumplimiento de normas legales vigentes para el lugar de implantación de la obra y de normas técnicas de aceptación general. III. ACTIVIDADES 1. Realizar viajes programados a los sitios del proyecto a fin de visualizar in situ los avances del proyecto. Dichos viajes deberán realizarse con una frecuencia quincenal hasta la finalización del mismo. (Plazo aproximado 4 a 5 meses). 2. Reuniones con los consultores encargados de la ejecución del proyecto, así como de los beneficiarios del mismo. 3. Supervisar el avance físico y del cronograma de obras. 4. Detectar oportunamente errores y/u omisiones de los diseñadores así como imprevisiones técnicas que requieran de acciones correctivas inmediatas que conjuren la situación. 5. Garantizar la buena calidad de los trabajos realizados. 6. Conseguir de manera oportuna que se den soluciones técnicas a problemas surgidos durante la ejecución del contrato. 7. Verificar que el equipo y el personal técnico del Contratista sea idóneo y suficiente para la obra. 8. Recabar diariamente la información estadística sobre el personal, materiales, equipos, condiciones climáticas, tiempo trabajado, etc. del proyecto. 9. Conseguir que el contratante se mantenga oportunamente informado del avance de obras y problemas surgidos en la ejecución del proyecto, mediante un informe quincenal que deberá ser entregado al administrador del contrato. 10. Presentar de forma mensual, dentro de los primeros 5 (cinco) días de cada el mes cronograma de obras reajustado a la fecha. 11. Atender y responder todas las notificaciones que la empresa constructora pudiera emitir a los centros comunitarios de salud y junta de saneamiento sobre temas referentes a las obras en ejecución. 12. Aprobar los Certificados de Obra emitidos por la Constructora cuando éstos se encuentren conforme a los trabajos realizados por aquella y hayan sido verificados por la Fiscalización, con un análisis de los atrasos que pudieran haberse constatado, los motivos de los mismos y el cronograma de obras ajustado. 13. Exigir y verificar bajo su responsabilidad, el estricto cumplimiento desde el punto de vista de la higiene, salubridad y seguridad laboral conforme a las Leyes vigentes en el Paraguay. 14. Verificar el cumplimiento de normas legales vigentes para el lugar de implantación de la obra y de normas técnicas de aceptación general. 15. Realizar un informe final de supervisión y evaluación. IV. RESULTADOS ESPERADOS 1. 2. 3. Planillas e informes de avance de las obras (certificado de avances). Obras verificadas y culminadas en tiempo y forma Informe final. V. CALIFICACIÓN DEL CONSULTOR/A Consultor/a graduado universitario del área de ingeniería o arquitectura. Con experiencia especifica en fiscalización de obras y trabajos con entidades públicas y organizaciones sociales. VI. REQUERIMIENTOS En sobre Cerrado (para la evaluación) 1. Presentar una carta dirigida al Director Ejecutivo del CIRD Dr. Agustin Carrizosa. 2. Presentar Curriculum Vitae conforme al Formato de CV que se anexa, en el que se exprese exhaustivamente la experiencia especifica en relación al llamado. 3. Presentar los respaldos necesarios, fotocopia de titulo, certificados de cursos de capacitación, fotocopia de contratos u otro documento que demuestre la experiencia especifica. 4. Fotocopia simple de la cédula de identidad del firmante de la oferta; 5. Fotocopia simple de su última declaración de IVA y Renta (en caso que corresponda); 6. Fotocopia simple de los estatutos y sus modificaciones (en caso de ser persona jurídica); 7. Fotocopia simple del documento que acredite la capacidad del firmante, cuando corresponda (poder o documentos estatutarios como acta de asamblea o de directorio). 8. Declaración jurada de no hallarse comprendido en las prohibiciones o limitaciones para contratar establecidas en el artículo 40 y de integridad conforme al artículo 20, inc. “w”, ambos de la Ley N° 2051/03, de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución N° 330/07 de la Dirección General de Contrataciones Públicas. 9. Declaración jurada POR LA QUE EL OFERENTE GARANTIZA QUE NO SE ENCUENTRA INVOLUCRADO EN PRÁCTICAS QUE VIOLEN LOS DERECHOS DE LOS NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES REFERENTES AL TRABAJO INFANTIL, ESTIPULADOS EN LA CONSTITUCION NACIONAL, LOS CONVENIOS 138 Y 182 DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (OIT), EL CODIGO DEL TRABAJO, EL CODIGO DE LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA, DEMAS LEYES Y NORMATIVAS VIGENTES EN LA REPUBLICA DEL PARAGUAY. 10. Certificado de Cumplimiento Tributario. VII. PLAZO Y CONDICIONES DEL CONTRATO a. La duración del trabajo será de tres (3) meses, iniciándose desde la firma del contrato, el cual será desarrollado según el cronograma del proyecto, los objetivos y las actividades descriptas anteriormente. b. El/la consultor/a, deberá desplazarse a los lugares especificados en los 4 proyectos por sus propios medios. Los gastos de movilidad, alojamiento y demás correrán por cuenta del consultor. c. Asimismo mantendrá reuniones con el equipo en el CIRD. d. Se valorará que el Consultor resida en las cercanías de las localidades de los proyectos. VIII. COORDINACIÓN, SUPERVISIÓN E INFORMES a. El Consultor deberá coordinar sus actividades con el equipo técnico del CIRD; b. Estará bajo la supervisión del Coordinador del Proyecto del CIRD. IX. VALOR DEL CONTRATO, FUENTE DE FINANCIAMIENTO Y FORMA DE PAGO El valor del contrato se fija en la suma de Gs. 11.000.000.- (once millones de guaraníes IVA incluido), con cargo a recursos del Proyecto PROPAÍS II, pagaderos de acuerdo al siguiente cronograma (calendario de desembolsos de la SAS): X. FECHA Y FORMA DE PRESENTACIÓN DEL CURRICULUM El CV y la documentación de respaldo deberán presentarse al CIRD, sito en Avda. Ruy Díaz de Melgarejo Nº 825, Tel. 212-540/662-024/662-044/662-054/662-063 a más tardar el día 08 de octubre de 2012 hasta las 16:00hs. El mismo debe estar dirigida por nota al Dr. Agustín Carrizosa, Presidente Ejecutivo del CIRD, indicando el nombre y número de la Convocatoria, en sobre cerrado, con un original impreso y firmado en cada hoja foliada, dos fotocopias del CV, así como todos los respaldos necesarios, fotocopia títulos de contratos u otros documentos que demuestren la experiencia general y especifica. La comunicación de selección y contrato se realizará el día 09 de octubre de 2012. Se recibirán consultas en el e-mail rgaete@cird.org.py o lissysa@cird.org.py hasta el día 05 de octubre de 2012 hasta las 17:00hs. Se adjunta formato del CV Formulario de Curriculum Vitae A. DATOS PERSONALES Nombre y apellido Nacionalidad Fecha de nacimiento Cédula de Identidad Nº y RUC Nº Dirección actual Teléfono y fax E-mail B. FORMACIÓN ACADÉMICA Nivel de Estudios Título Obtenido Universidad Año de Egreso Duración Años Puntos SECUNDARIOS UNIVERSITARIOS Acompañar con fotocopia de Titulo Subtotal C. OTROS ESTUDIOS DE ESPECIALIZACION Otros estudios de especialización y de actualización. Especialidad Título Obtenido Institución/lugar Año Horas Puntos . Agregar más celdas en caso de necesidad. Acompañar con fotocopias de certificados D. Cargo EXPERIENCIA ESPECIFICA PROFESIONAL RELACIONADA A LA CONVOCATORIA : Funciones Periodo de Servicio Contratante Puntos Agregar más celdas en caso de necesidad. Presentar los respaldos: contratos o certificados u otro documento que pruebe la experiencia E. OTROS FACTORES DE EVALUACION: FACTOR Idiomas DESCRIBA (Ejemplo) Español: Excelente Guaraní: Bueno Puntos Publicaciones Servicio a organismos internacionales F. OTROS REQUISITOS: COMPUTACIÓN Cumple Word (ejemplo) Manejo Eficiente Excel PowerPoint Internet Explorer Manejo de otras herramientas de gestión de proyectos. Especificar. No Cumple Formato de las Declaraciones Juradas MEMBRETE DEL OFERENTE DECLARACIÓN JURADA DE NO ENCONTRARSE COMPRENDIDO EN LAS INHABILIDADES PREVISTAS EN EL ARTICULO 40 Y DE INTEGRIDAD ESTABLECIDA EN EL ARTICULO 20, INCISO ‘‘W’’, AMBOS DE LA LEY 2051/03 DE CONTRATACIONES PÚBLICAS. Fecha: Descripción del Llamado. Ala Convocante: Yo/ Nosotros, quien suscribe/n, declaro/mos Bajo Fe de Juramento que, no me /nos encuentro / encontramos comprendido/ s en ninguna de las inhabilidades previstas por el Articulo 40 de la Ley Nº 2051/03 para presentar propuestas y/o contratar con el Estado Paraguayo en general, y con esta Convocante en particular y al proceso de contratación arriba individualizado.Asimismo, declaro/mos Bajo Fe de Juramento, que me/ nos abstengo/ abstenemos de adoptar conductas orientadas a que los funcionarios o empleados de la Convocante en el presente llamado, induzcan o alteren las exigencias del llamado, las evaluaciones de las propuestas, el resultado del procedimiento, la ejecución contractual u otros aspectos que pudiera/n otorgarme/nos condiciones más ventajosas con relación a los demás participantes, como por ejemplo, y de manera enunciativa y no limitativa, el soborno y la colisión. Asumo/imos el compromiso de comunicar por medios fehacientes a la Entidad Convocante, de manera inmediata a su surgimiento, cualquier alteración en la situación jurídica respecto de las citadas inhabilidades, dejando expresa constancia que independiente a esta situación, automáticamente resta eficacia y validez a la presente. La presente declaración, la hago / hacemos en los términos y condiciones del Artículo 47 del Derecho Reglamentario Nº 21.909/03 y el Articulo 20, inciso ‘‘W’’, de la Ley 2.051/03, de Contrataciones Públicas. Así mismo, declaro conocer y aceptar el contenido y las disposiciones de la Resolución Nº 330 de la Dirección General de Contrataciones Públicas. Firma El / Los Oferentes Aclaración de Firmas DECLARACION JURADA POR LA QUE EL OFERENTE GARANTIZA QUE NO SE ENCUENTRA INVOLUCRADO EN PRÁCTICAS QUE VIOLEN LOS DERECHOS DE LOS NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES REFERENTES AL TRABAJO INFANTIL, ESTIPULADOS EN LA CONSTITUCION NACIONAL, LOS CONVENIOS 138 Y 182 DE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO (OIT), EL CODIGO DEL TRABAJO, EL CODIGO DE LA NIÑEZ Y LA ADOLESCENCIA, DEMAS LEYES Y NORMATIVAS VIGENTES EN LA REPUBLICA DEL PARAGUAY. Asunción, __ de______ de 201_ Señores De mi/nuestra consideración: La empresa………………………………………….., con RUC………….., en su calidad de oferente del llamado de referencia, por medio de su/s representante/s legal/es…………………….............................., con cédula/s de identidad Nº…………………………….., formula la presente DECLARACION BAJO FE DE JURAMENTO: 1. QUE no emplea/mos a niños, niñas y adolescentes en tipos de labores consideradas como trabajos prohibidos y en particular “TRABAJO INFANTIL PELIGROSO” de conformidad a lo dispuesto en el Art. 125 del Código del Trabajo, el Art. 54 del Código de la Niñez y la Adolescencia y el Decreto Nº 4951/05 que reglamenta la Ley 1657/01. 2. QUE, en caso de tomar conocimiento de alguna conducta que se aparte de las disposiciones citadas precedentemente y que involucre a nuestros proveedores de bienes y servicios que componen la cadena de producción y comercialización de lo ofertado, denunciare/mos ese hecho ante la instancia pertinente, de conformidad a lo dispuesto en el Artículo 5 del Código de la Niñez y la Adolescencia. 3. QUE en el caso de que emplee/mos adolescentes lo haremos de conformidad a lo que establece el Código del Trabajo y el Código de la Niñez y de la Adolescencia, y sus disposiciones concordantes y complementarias, salvaguardando todos los derechos y garantías del mismo y teniendo presente las obligaciones que como empleador/es me/nos competen. RECONOCEMOS QUE cualquier violación a esta Declaración facultará a la Convocante a descalificarnos durante la etapa de evaluación de ofertas y/o rescindir el contrato respectivo cualquiera sea su etapa de ejecución, de conformidad a la forma establecida en el artículo 59 de la Ley 2051/03. En estos casos reconozco que no tendré derecho a reembolso de gastos ni a indemnización alguna y seré pasible de la aplicación del procedimiento para imposición de sanciones previsto en la ley 2051/03, independientemente de las demás responsabilidades que me pudieran generar. Atentamente, Firma El / Los Oferentes Aclaración de Firmas