AUTOR: Biografía y obra. El autor del libro el diario de Ana Frank, es la propia Ana Frank, era una niña judia de trece años de edad, que escribió un diario cuando estaba encerrada en una buhardilla, a causa de la invasión de los nazis en Holanda. Llevaba encerrada ya dos años, cuando los nazis descubrieron su escondite, al encontrar los nazis allí a ocho judíos, los detuvieron y los mandaron a campos de concentración. Ana Frank estuvo de campo en campo de concentración, y al final fue deportada junto a su hermana mediante una operación de evacuación de Auschiwitz a Bergen−Belsen, al norte de Alemania y a consecuencia de las malas condiciones higiénicas hubo una epidemia de tifus que les costó la vida. RESUMEN El diario de Ana Frank, es la historia de un niña judía de trece años que nos cuenta, la invación de los nazis en Holanda, y como ocho personas se escondieron en una buhardilla de unas grandes oficinas, durante dos años, desde junio del 1942 hasta agosto de 1944. En su diario Ana nos expresa sus sentimientos y emociones, y las de sus acompañantes en la Casa de atrás, (nombre que le pusieron ellos al escondite) en él, estaban dos familias de tres y cuatro personas y un viejo dentista del pueblo. Ellos se esconden allí para evitar que los nazis los encuentren y capturen, y les metan en campos de concentración. La buhardilla se encuentra en las oficinas donde trabajaba el padre de Ana, antes de irse a vivir allí, y a pesar de saber que, si refugiabas a un judio te metían en la cárcel, los antiguos compañeros de trabajo, del padre de Ana, les proporcionaban la comida y la ropa, a los ocho refugiados. Allí estarían seguros si nadie decía nada y si nadie se hubiese enterado, solo lo sabían cuatro antiguos compañeros de su padre. Al principio les intentaron tapar diciendo a los otros trabajadores que alli no había nada, solo trastos viejos e inutilizables, pero después taparon la puerta con un armario. Al principio Ana nos cuenta como era su vida antes de ir a vivir a la Casa de atrás y nos habla de sus amigos y amigas del colegio, de sus notas y de sus profesores. Ella en el primer periodo, el de adaptación al escondite y a sus compañeros, lo pasa muy mal, ya que todos la toman como una niña estupida y parlanchina, que se cree superior, dado el grado de inteligencia que tenía en comparación con las niñas de su edad, y con la otra familia de refugiados, así que ella solo confiaba en su padre, para ella su padre era un buen ejemplo, el ejemplo a seguir de cada persona, en cambio su madre la parecía el peor ejemplo de mujer y de madre, porque Ana decía que ella no aguantaría como lo estaba haciendo su madre, todo el día en casa fregando y barriendo, Ana quería llegar a ser algo más en la vida. Ana al contrario que la mayoría de las niñas de su edad, le contaba normalmente sus problemas a su padre, porque decía que tenía más confianza con él, que con su madre, o que simplemente le quería más, y le importaba más su opinión que la de su madre. 1 El estado en el que estaban, encerrados en una buhardilla, les ponía a todos de mal humor y por eso no entablaron una amistad una familia con otra, y menos con el viejo dentista, que estaba siempre de mal humor y protestando. La verdad esque todos estaban casi siempre de mal humor, solo en algunos momentos Ana y el hijo de la otra familia, (la familia Van Daam) hacían de reir a los demás, cuando se disfrazaban, para divertirse un rato y distraer a sus compañeros, pero sino aquellos era monotono y aburrido. Ana nos va contando la sucesión de los días, que por otra parte es monotona y aburrida, según cuenta, había días que se los pasaba llorando en su habitación, y que cuando iba a comer o a cenar, siempre era lo mismo, el matrimonio Van Daam siempre discutía en la mesa, y luego estaban enfadados toda la noche, o sino el Señor Dussel (el dentista), se pasaba toda la noche protestando por lo mala que había estado la cena, o por que hacía frío o calor, era un viejo protestón y molesto,y eso era el día que pasaba algo, porque otros días, pasaban sin novedad ninguna, o tenían alguna que otra combersación, pero nada interesante. Pasado ya un año su estancia en la Casa de atrás, Ana se hizo verdaderamente amiga del hijo de la familia Van Daam, la verdad esque Ana se enamoró de él y ella era correspondida, y la mayoría de las noches se las pasaban en la habitación de Peter, que así se llamaba el chico, mirando por la ventana las estrellas y la luna, dados de la mano, esos fueron los momentos más felices de Ana, de la estancia en la Casa de atrás. Durante su estancia allí, entraron unos ladrones a robar a las oficinas y les dieron a los refugiados un susto de muerte, porque se pensaron que los de la Gestapo (la policia alemana), les habían encontrado, pero no era así, eran ladrones y se dieron cuenta cuando al verlos a ellos, los ladrones salieron corriendo, ellos sabían que estaban igual de asustados que los ladrones, pero que los ladrones los habían tomado como juardias de seguridad o personal del almacen. Pero al final, los ocho escondidos, y dos de sus complices, fueron descubiertos por los nazis alemanes, a los ocho judios, les enviaron a campos de concentración, y estuvieron mucho de tiempo de campos en campos de concentración, sin embargo dos de sus complices se salvaron y otros dos fueron arrestados y más tarde encarcelados, al cabo de poco tiempo lo dejaron salir, mientras que a los judios después de tener de un campo de concentración a otro, a los que sobrevivían los metían en cámaras de gas, hasta que se axfisiaban. Ana Frank murió en un campo de concentración por el norte de Alemania, junto a su hermana Margot. Las dos murieron a causa de las malas condiciones de higiene. El único de los ocho refugiados que logró escapar del campo de concentración y huir lejos de allí, fue el padre de Ana, Otto Frank que fue quien al cabo de un tiempo regresó a la buhardilla a por los objetos que habían dejado allí, y encontró el diario de su hija, y como Ana siempre le estaba diciendo que cuando saliese le iba a publicar, y además le serviría como enfoque para hacer un libro, decidió llevarle a una imprenta para publicarle, para que todo el mundo se diese cuenta a través del testimonio de una niña de las barbaridades que estaban haciendo los nazis alemanes con los judios en Holanda. 2 OPINIÓN PERSONAL Mi opinión sobre el libro, es que me parece una injusticia lo que los alemanes haces con los judios, ya que son personas normales como ellos, y lo tratan como animales, los meten en campos de concentración, sin higiene, sin comida, y si lo resisten, lo meten en cámaras de gas, para desacerse de ellos, esos me parece una barbaridad por su parte. Por otro lado el libro si que me ha gustado, porque la mayoría de los libros tienen el testimonio de la persona que vence, o que sale ganado, sin embargo en este libro, como es un hecho real, lo cuentan los oprimidos y los que al final salen perdiendo y a los que al final matan. Por otra parte el libro me ha parecido fácil de leer, pero en ocasiones monotono y aburrido, sobre todo los días que cuenta, lo que comen, cenan, el dinero que se gastan en la comida y lo que les cuesta cada cosa, pero eso se comprede ya que era el diario de una niña que estaba encerrada en una buhardilla y no tenía contacto con el esterior, solo se enteraba de noticias a través de una radio. −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−0−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− 1. Biografía del autor: Víctima alemana de la violencia nazi, nacida en Frankfurt del Main el 12 de Junio de 1929. Tenía una hermana, Margot, tres años mayor. Tanto ella como su familia, que eran judíos, abandonan la Alemania Nazi en 1933 y se establecen en Amsterdam, Holanda, donde su padre fue nombrado director de la Travies N. V., firma asociada con Kolen & Cía. En 1942, se ocultaron, junto con otros 4 exiliados, en las habitaciones traseras y aisladas de un edificio de oficinas para evitar ser arrestados por las fuerzas de ocupación alemanas. El lugar de su escondite fue descubierto en 1944 y todos fueron detenidos. Ana falleció en el campo de concentración de Bergen Belsen en menos de un año (1945). El Diario que escribió durante la época que pasó en Holanda, en el que describe con humor y ternura sus penosos años de reclusión, se encontró en su refugio. Se publicó en 1947 y fue adaptado el teatro en 1956 por Frances Goodrich y Albert Hackett, y al cine, en 1959, por George Stevens. 2. Tema y Argumento 3 El 12 de Junio de 1942, un niña llamada Ana Frank cumple 13 años y recibe, entre otros regalos, un diario. En esos momentos tenía muchas amigas, pero ninguna tan íntima como ella deseaba, para poder confiarle todos sus secretos y sentimientos. Al relatar sus hechos en su nuevo diario, decide convertirlo en más que eso y le pone un nombre: Kitty, convirtiéndolo en su íntima amiga, capaz de guardar todos sus secretos. Empieza presentándose y haciendo una breve historia de su vida. Ella es de familia judía, por estos años eran perseguidos por los nazis y al agravarse la situación, sus padres deciden esconderse en la parte trasera del edificio en donde trabajaba, en un lugar que lo llamaremos Anexo (ver detalle en el punto # 5. Localización), para lo cual empacarían solo lo que entrara en un maletín; pues Ana decide llevar sus cuadernos, libros y recuerdos, además de su diario, pues para ella sus vestidos no eran tan importantes como estas cosas. Nos cuenta cuando se instalaron en el Anexo, con la ayuda de Miep y Henk, una pareja de esposos que trabajaban para su padre, al igual que Elli Vossen, Koophuis y Kraler, empleados también. Ellos se encargaban de llevarles la comida, libros de la biblioteca, mantenerlos informados, etc, de todo lo que pudieran necesitar. Luego llegaron Los Van Daan, con su hijo Peter, un muchacho de 16 años. Ana y su hermana Margot, casi no cruzaban palabra con aquel muchacho por considerarlo torpe a primera impresión. Nos relata muchos momentos en los cuales pensaron podían ser detenidos, largas horas de tensión, miedo, desesperación. También sobre su familia, pensaba que todas las atenciones eran siempre para Margot, y nunca para ella, se sentía terriblemente sola, sin tener alguien que confiar sus sentimientos, más que a Kitty. Los padres de Ana junto con los de Peter resuelven que el peligro para 8 personas sería el mismo que para 7, y deciden invitar a Dussel, un viejo amigo de su padre, quien accede instantáneamente. Escribe acerca de Peter, cuando lo conoce bien, lo que va sintiendo cuando se siente atraída y enamorada de él, luego la emoción de su primer beso, la seguridad que sentía cuando estaba en brazos de él, lo contenta que estaba, a pesar de la situación, de tener un amigo a quien confiarle todo. Se percibe una madurez en ella, su forma de ver el mundo, pues al ver todas las desgracias, su madre decía que debían pensar en ellas y ver lo afortunados que son por no haberles ocurrido, en cambio ella dice que no deberían hacer eso, sino que deberían ver todo lo hermoso que aun existe alrededor de ellos y tratar de mejorarlo. Reconoce que sus padres le daban confianza, pero era ella la que se mostraba reacia a aceptarla, sobretodo de parte de Pim, su padre. Relata paso a paso los acontecimientos del Día D, las ordenes de Eisenhower, el desembarco, la trevecía 4 de Churchil, etc. En su último escrito del 1 de Agosto de 1944, nos habla sobre las dos partes de Ana, la primera es la que todos conocían, la burlona, parlanchina, superficial, que nada la podía herir, y la segunda, la que nadie conocía era la Ana sensible, susceptible por cualquier cosa, llena de ternura, pero esta parte nunca la mostraba por temor al rechazo o burla de los demás. Y también escribe algo sobre lo difícil, en ese tiempo, para un joven mantener sus principios bien definidos. * El 4 de agosto de 1944, la Feld−Polizei hizo irrupción en el Anexo, todos sus habitantes, así como Kraler y Koophuis, fueron arrestados y enviados a campos de concentración. La Gestapo arrasó el anexo dejando por el suelo, revueltos, viejos libros, revistas y periódicos, etc., entre los cuales Miep y Elli hallaron el Diario de Ana. En Marzo de 1945, Ana murió en el campo de Concentración de Bergen Belsen, dos meses antes de la liberación de Holanda. De todos los habitantes del Anexo, sólo volvió el padre de Ana. Kraler y Koophuis, que resistieron a las privaciones de los campos holandeses, han regresado a sus hogares. 3. Resúmenes y comentarios * Domingo 13 de Junio de 1943 Querida Kitty: Para mi cumpleaños, papá me ha escrito un cumplido que es demasiado bonito para dejar de mencionarlo. Pim no puede componer poemas sino en alemán. Y Margot se encargó de la traducción ... Además, he sido muy obsequiada: tres bonitos regalos, entre ellos un grueso libro sobre mi tema preferido: la Mitología de Grecia y Roma. A propósito de golosinas, tampoco tengo que quejarme; como benjamín, pienso que cada cual me ha honrado demasiado, dadas las circunstancias y he recibido más de lo que merecía. 5 En este fragmento podemos notar la unión entre ellos, pues eran como una familia, y trataban, dentro de su situación y de lo posible, hacer pasar un buen rato a las personas en su cumpleaños, celebraban no sólo el de Ana, sino el de cada uno, sacrificando un poquito de ellos para brindárselo al otro. Su padre, a pesar de su preocupación, se da un tiempo para dedicarle unas líneas a su hija, y un interés por parte de Margot al traducirlo. Además en lo escrito por Ana, nos muestra su madurez, pues es comprensiva de la situación que atraviesan y valora mucho que a pesar de la escases de todos, le hayan brindado un poquito de sus tenencias. * Al sentirse sola, al notar la preferencia de su madre por su hermana, Ana decide actuar según le dicta su consciencia y no por lo que le digan los demás. En ocasiones se muestra un poco rebelde como cuando le comunicó a su padre de su romance con Peter, le dijo que lo vería cuando quisiera, y si el no lo quería así tendría que prohibírselo muy fuertemente, de otra forma no haría caso. Tal vez este comportamiento que adoptó era un mecanismo de autodefensa, por sentirse sola, también es parte de la adolescencia, una época de cambios y descubrir cambios en la personalidad, pero creo que esa rebeldía fue pasajera, porque luego ya se nota una Ana más centrada. 4. Temas Claves * Miedo * Celos * Soledad * Esperanza * Tensión * Desesperación * Unión * Perseverancia * Solidaridad 6 5. Localización Todo lo que Ana nos narra en su diario ocurren en Amsterdam, Holanda. Exactamente en la parte de atrás de las casas viejas de Amsterdam, los departamentos que dan al jardín o al patio pueden estar separados de los departamentos a la calle y son independientes, aun formando parte del mismo inmueble. Este se halla situado en el Prinsengracht, uno de los canales de la ciudad. Para simplificar el texto, a esta parte se ha llamado Anexo, sin que sea un anexo propiamente dicho. 6. Tiempo: * Histórico: El diario de Ana Frank fue publicado en 1947 ð Interno: Los hechos narrados son entre el 12 de Junio de 1942 y el 1 de Agosto de 1944. 7. Críticas sobre el autor: Encuentros con la casa y Diario de Ana Frank Ahora sí, la adolescente Ana Frank, muerta de tifoidea en un campo de concentración nazi, está; de cuerpo y alma enteros en la versión íntegra de su célebre "Diario" ya que, en su primera versión su padre Otto hizo publicar después de haber suprimido todos los pasajes en los cuales su hija relataba sus primeras emociones sexuales o criticaba a familiares y conocidos. La casa de Ana, en la Prinsengracht, número 263, de Amsterdam, puede verse desde el canal si uno navega por él y a pie entre la calle y el río. Es, como la generalidad de edificios de la Venecia del Norte, una fachada que se eleva sobre la puerta, y sobre ésta, dos o tres ventanas. El espacio entre casas no pasa de tres a cuatro metros y esto le concede a Amsterdam esa particularidad arquitectónica: la mayor cantidad de casas mirando hacia los canales. Sólo he estado una vez en el museo, y ya hace de ello casi 30 años. Subí la escalera, enfrenté el librero que ocultaba la entrada a las habitaciones superiores y miré el cuarto de la muchacha, con sus recortes de periódico y fotografías pegadas a la pared y esto otro, que es la plaga de los museos, miles de nombres y firmas de los turistas: el clásico "Pancho estuvo aquí". 7 Según sé, nada más se ha hecho una versión fílmica del "Diario", y una versión teatral obra de Frances Goodrich y Albert Hackett. La dirigió George Stevens y es más un documental algo soso que se limita a seguir la rutina y los pequeños hechos de las familias Frank y Van Daan escondidas en la parte superior del almacén en la Prinsengracht que una representación, por extensión, de la tragedia padecida por los judíos. Todavía más, se eligió a una intérprete inadecuada, la actriz Millie Perkins, de acento y pronunciación chocantes y cuyo aspecto es más el de una chica de los años 1959, que la Ana de 1942 cuando comenzó a escribir su "Diario". La censura que ejerció papá Otto sirvió para presentar a Ana casi como una santa y no a la púber intensa que comenzaba a sentir y disfrutar sensualmente y de mirada crítica y autocrítica de la gente y los hechos cotidianos que la rodeaban. Una joven de talento, que habría desarrollado como escritora y buena. Al disponerse la versión íntegra, aprobada por Buddy Elias, presidente de la Fundación Ana Frank, la que todos conocemos nos permitirá compararlas y, además, tasar con mayor calidad humana y literaria a la infortunada Ana. Nacida el 12 de junio de 1929 en Alemania, Ana fue una adolescente común de la época. Durante la Segunda Guerra Mundial, para escapar a la persecución nazi junto a su familia vivieron ocultos en Amsterdam en un anexo secreto del negocio de su padre Otto. Durante 25 meses ese fue su mundo, en él transcurrieron las horas y los días, mientras Ana registraba sus vivencias y temores en un cuaderno de tapas rojas. Por fin fueron descubiertos y deportados a un campo de concentración. En marzo de 1945, días antes del fin de la guerra falleció víctima del Tifus en el campo de Bergen−Belsen. Su diario, que había quedado abandonado en el anexo fue descubierto y publicado en 1947 por Miep Gies, una amiga de la familia. Desde entonces «El diario de Ana Frank» ha sido traducido a 55 idiomas, y ha llevado el mensaje de esperanza a millones de personas. Ana Frank ha sido elegida entre las cien personas más influyentes del siglo XX por la revista Time −−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−0−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−− Resumen Este diario nos lo cuenta ella misma , Ana relata su vida antes y durante la guerra en Holanda des del 1943 al 1945 nos cuenta sus sentimientos y emociones en forma de cartas. Su madre, su padre, Margot ( su hermana ) y ella vivían en una preciosa casa antes de estallar la guerra. Ella iba a un colegio para Judíos donde tenia sus amigos con los que no se llevaba demasiado bien. Al estallar la guerra, la familia Frank, y la familia Van Dame compuesta por un matrimonio y un chico llamado Peter, tienen que convivir juntos en una buhardilla de unos grandes almacenes, donde unos empleados, Kugler, Kleiman y Elisabeth Bep los ayudan a esconderse. Muchos judíos intentaron escaparse de los alemanes pero con esto encontraron la muerte, y a los judíos que encontraban los metían en campos de concentración y los metían en las cámaras de 8 gas. Por su cumpleaños a Ana le regalan un diario al que le pone Kity y día tras día tras día le cuenta a su amiga Kity sus temores y preocupaciones, tiene miedo a que a todos los que viven allí escondidos los encuentren y los maten a todos. La familia Van Dame y los Frank no hay muy buena relación ya que se discuten continuamente, Ana cree que es por la guerra que todos están de mal humor. Muchos días en la buhardilla donde viven no se puede ni hablar cosa que Ana le molesta mucho porque el encanta hablar, decir tonterías y reírse y entonces los demás la toman como en payaso y solo lo hace para que no se amarguen pensando cuando terminara la guerra. Las condiciones de higiene con que viven son mínimas cosa que quiere decir es que pueden coger cualquier enfermedad. Ana está muy encariñada con su padre, y su madre nunca la escucha ni le hace caso solo esta por Margot, como es la hermana mayor todos la creen mas responsable y critican a Ana como si fuera una niñata malcriada pro su padre. Ella sabe que su padre la comprende y para elle es lo mas importante aparte del diario donde Kity nunca la riñe ni le hace mala cara cuando le cuenta que a hecho algo malo. El racionamiento de comida que les traen es muy poco, los alimentos que predominan son los legumbres y las patatas podridas, y no hay casi verdura. Al cabo de medio año que están escondidos se va a vivir con ellos un doctor llamado Durssel lo que implica mas peligro y repartir todavía mas la comida. Ana no deja de estudiar ya que le gusta mucho y es su forma de pasar el tiempo. Kleiman se encarga de pedir cursos por coreo para que pueda aprender, también le trae libros de la biblioteca para entretenerse. En primer lugar Ana pasa el tiempo escribiendo, después también hace árboles genealógicos , pasatiempos, le encanta estudiar mitología griega y romana, y su otra afición son los retratos de estrellas de cine. Debéis pensar que con tantas cosas uno no se pueda aburrir, pero Ana no le gusta aquello de que : en ciertas horas no se puede ir al retrete, ni caminar, no se puede abrir el grifo y otras xoradas para que no los descubran. Durante todo el tiempo que la familia Frank y los Van Dame pasan juntos continúan habiendo discusiones. Ana le empieza a gustar Peter, dice que con el encuentra cariño y a Peter le va muy bien que Ana vaya hablar con él ya que también se siente solo. Peter primero solo la ve como una amiga con la que puede confiar pero Ana se gana su cariño y amor y todos dos terminan enamorándose el uno del otro. Ella explica a Kity lo que hablan con Peter ya que le hace vergüenza contárselo a su padre y menos a su madre en la que no confía y sabe que al día siguiente lo sabrían todos los de la Casa de Atrás, nombre que le dan a la buhardilla. Ana es feliz ya que los Ingleses han empezado el Día D asalto a los alemanes. Aquí termina el diario de Ana Frank. El 4 de agosto de 1944 se aparco delante de la casa un coche en el que bajaron un sargento de la SS y tres soldados de la policía verde los que encuentran a los ocho escondidos y los metieron por separado en campos de concentración. Ana y Margot son las únicas que las meten juntas y Margot murió a principios de marzo y Ana unos días después. 9 El único que sobrevivió fue el padre de Ana, Otto Frank que meses mas tarde se volvió a casar y cuando encontró el diario de su hija lo publicó. CONCLUSION. Este diario que nos relata Ana Frank me ha parecido muy duro ya que casi todo lo que cuentan son desgracias y penas suyas. Por duro que nos aya parecido a todos los que lo hemos leído esto es lo que paso y no lo podemos ocultar, y lo que mucha gente sufrió. Me a gustado mucho ya que me gusta saber lo que paso el aquellos tiempos de guerra, y no me gustan las fantasías. Me agrada de la forma que tiene Ana de expresar sus ideas y sus sentimientos, que reconozca sus fallos y los rectifique. Hay mucho que decir de esta niña que pasa a ser mujer, ella misma ve sus cambios, y poco a poco puede ir haciéndose su opinión de las cosas y mantener una conversación con un adulto como su padre. Defiende su opinión y cuando es conveniente se calla y escucha, y así aprende de los demás. PERSONAJES. ANA FRANK : Chica alegre y divertida, responsable, ni que no lo parezca, muy sentimental. Sus rasgos físicos, pelo rizado nariz chata y mona. OTTO FRANF : Decido por Ana, Pim su padre, hombre muy burro y comprensible. MADRE DE ANA: Señora muy avariciosa y desagradable e incomprensible. MARGOT : Hermana de Ana que se cree sabihonda y mucho mas responsable que Ana. SEÑOR VAN DAME : Hombre gruñón con el que no se puede mantener una conversación SEÑORA VAN DEME : Presumida, agarrada y según ella siempre tiene la razón. Le gusta vestirse con ropa de etiqueta y ella es mas rica que nadie. PETER : Chico tímido, poco parlanchín y muy reservado. KLEIMAN, KUGER Y BEP : grandes personas, suministran alimentos y todo lo que les hace falta a los escondidos. DURSSEL : No se puede decir demasiado sobre él. Todo le parece bien y no se queja. VOCABULARIO • PAULATINAMENTE. lentamente. • CONFIDENTE. Fiel, de confianza. Persona a quien otra confía sus secretos. • MELANCOLIA. Tristeza vaga y permanente. • RECIPROCA. Igual en la correspondencia de un lado a otro, que responde. • CENSURA. Oficio de censor. 10 • MELOSOS. De naturaleza de miel. • PREDILECCIÓN. Cariño especial y preferencial,preferencia. • DESQUICIADA. Desencajar, sacar de quicio. • PREVIA. Anticipada. • PANZA. Vientre. • CENSOR. El que examina los escritos para juzgar si pueden ser publicados. 11