FIGURAS LITERARIAS. PRIMERA PARTE Se denomina figuras literarias a ciertas formas de utilizar las palabras en el sentido que, aunque son empleadas con sus acepciones habituales, son acompañadas de algunas particularidades fónicas, gramaticales o semánticas, que las alejan de su uso normal, por lo que terminan por resultar especialmente expresivas. Debido a esto, su uso es característico, aunque en modo alguno exclusivo, de las obras literarias, de manera más específica en poética. A continuación se presentan, en orden alfabético, algunas de estas figuras. Cabe mencionar que son muchas, y algunos críticos las clasifican por tema o niveles. Se presenta la definición de figura, un ejemplo y un ejemplo propio justificado a la derecha. Orden alfabético: Alegoría Aliteración Anáfora Antítesis Asíndeton Cronografía Deprecación Elipsis Enumeración Epíteto Equívoco Etopeya Execración Gradación Hipérbaton Hipérbole Imprecación Ironía Juego de palabras Laconismo Metáfora Metonimia Onomatopeya Paradoja Polisíndeton Prosopografía Prosopopeya Retrato Retruécano Símil Sinécdoque Sinestesia Topografía Alegoría. Es una metáfora continuada a lo largo de un mismo poema. En la metáfora sustituimos una palabra por otra, una sensación por otra. En la alegoría se amplia esta sustitución hasta abarcar toda la obra. Un buen ejemplo: Este mundo es el camino para el otro, que es morada sin pesar Más cumple tener buen tino para andar esta jornada sin errar. Partimos cuando nacemos andamos, mientras vivimos, y llegamos al tiempo que fenecemos así que cuando morimos descansamos. Jorge Manrique “Samaritano es cualquier hombre o mujer que se compadece de su vecino cuando éste se encuentra amolado por la vida, samaritano es aquel que sin hacer alarde de sus hechos sirve al otro sin esperar nada a cambio”. (Alegoría de la parábola del Samaritano) Boni 0 Aliteración. Repetición de un mismo sonido (vocálico o consonántico) a lo largo de un enunciado, buscando cierto ritmo y musicalidad. “Amoroso pájaro que trino exhala bajo el ala a veces ocultando el pico que desdenes rudos lanza bajo el ala bajo el ala aleve del leve abanico”. Cuando el sol da paso al alba La noche se entristece Se entristece el sol del alba Porque el alba se opone a la noche Como la noche al alba. Boni Anáfora: Figura que consiste en la repetición de las mismas palabras en frases sucesivas. Ejemplo: “Iba sola, iba sola, iba sola por la estepa solitaria.” “Hagamos un trato,sí, Hagamos un trato, Hagamos un trato y que se terminen los pactos” Boni Antítesis: Es la oposición del sentido entre dos frases o palabras Ej.: “Tu prestas nueva vida y esperanza a un corazón para el amor ya muerto.” Es un juego de contarios, consiste en poner dos ideas contrarias, una frente a la otra. Ejemplo: Cuna y sepulcro fue/ esta torre para mí. Calderón de la Barca. “Morir y vivir fue para mi tu amor” “Alegría y tristeza me embargan cuando pienso en ti” Boni Asíndeton: Figura por medio de la cual se omiten las conjunciones y se reemplaza por comas. Ej.: “Un dolor nuevo, tan intimo, tan fiero, sin vocablos, recóndito, ardiente.” “Siento nostalgia, vacío, aridez, sequedad, soledad.” Boni Cronografía: Del griego χρονο 'cronos', "tiempo", y γραφειν grafía, "describir", es una de las figuras de definición; consiste en una descripción de tiempos, entendidos estos por momentos temporales determinados. Ejemplo: Por el mes era de Mayo, cuando faze la calor, cuando canta la calandria y responde el ruiseñor, cuando los enamorados van a servir al amor. Romance del prisionero. “Despuntaba el alba, y la brisa se hacía sentir, el frío de la mañana desaparecía el día lunes amanecía” Boni Deprecación: Es la figura que consiste en hacer la suplica o un ruego. Ej.: “¡Mira señor la sangre de mi herida, oye, Señor, de mi dolor la queja!” “Estoy tirado al suelo, Señor, ven en mi ayuda, no tardes que esta agonía me mata.” Boni Difrasismo. Emplea dos metáforas referentes a un solo objeto: una luz, una tea dentro del mismo poema, representan este fenómeno. (Fenómeno exclusivo de la lírica prehispánica) Elipsis. Es la supresión de una palabra, a veces fundamental en la oración. Ejemplo. Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Gracián. “Si me conocieras, otra cosa dijeras” Boni Enumeración. Una sucesión de palabras dentro de un texto con la misma función gramatical. Espectral, amarillo, doloroso y fragante por la niebla de la venida voy perdido. “Cansado, deprimido, hambriento y medio muerto Subo el sendero de la vida” Boni Epíteto: Es la figura que usa el adjetivo en forma explicativa antes del sustantivo para darle viveza a la expresión Ej.: “Los signos de los blancos muros.” Es el adjetivo por excelencia, le es connatural al sustantivo, se antepone a éste. Puede ser también una frase. En ocasiones se usa en vez del sustantivo si lo sustituido es una persona. Ejemplo: el de los pies ligeros = Aquiles. “El ligero equipaje” “El famoso héroe” “El sabio cacique de la tribu” Boni Equívoco. Es el uso de palabras de doble sentido. Ejemplo: “Mis amores son reales”; frase que le costó la vida al Conde de Villamediana, ya que se podía entender, rectamente: que sus amores eran verdaderos y no ficticios, y con mala fe: que amaba a la reina. ¿Cómo quieres que vaya a verte si el tigre de tu padre sale a devorarme? “Es preciso que traigas las velas para salir a pescar” Boni Etopeya: Consiste en destacar el carácter de una persona Ej.: “Sentía nostalgia; se convirtió en incitadora y seductora amante despótica, fue inmunda como una rata y odiada como la comadreja de los campos.” “Era alegre, empática, amable y seductora, más el pueblo la odiaba a morir” Boni Execración: Figura que consiste en proferir una maldición hacia alguien Ej.: “Ojalá te mueras.” “Que te parta un rayo.” “Que te mate un tren” “Que se pudra en el infierno” “Ojalá se trague las palabras que dijo” Dichos populares recopilados por Boni Gradación. Sucesión de ideas en escala descendente o ascendente. Ejemplo: Ten presente el proverbio que dice que por un clavo se pierde una herradura, por una herradura, un caballo y por un caballo, un caballero. “Por no estudiar perdiste el año, con ello la oportunidad de terminar tu carrera, para rematar tus sueños y por ende tu futuro” Boni Hipérbaton: Es un recurso sintáctico que altera el orden lógico de una oración Ej.: “Cálida y clara era la noche.” “Se erguía sobre el campo la casa.” Ruptura del orden normal de las palabras de la oración. Ejemplo: Era del año la estación florida. La estación florida era del año. Boni Hipérbole: Es la exageración de las características de algo o alguien Ej.: “Tus zapatos podrían ser la tumba de un palestino.” Con mi llorar las piedras se enternecen. “Los músicos llenaban la sala” ” La montaña cubría el océano” Boni Imagen. Es un procedimiento fundado en la asociación de ideas, se busca siempre una relación entre lo real y lo imaginado, supone en el fondo una comparación y sirve para destacar y valorar las cosas, haciendo que las apreciemos de la manera en como las vio y sintió el escritor: Las aceitunas aguardan la noche de capricornio y una corta brisa ecuestre salta los montes de plomo. “La brisa doblada el acantilado Con pasos agigantados Haciendo un ruido fantasmal Que me helaba los huesos”. Boni Imprecación: Figura que consiste en invocar el mal para sí mismo Ej.: “Que me trague la tierra.” “Que los espíritus del mal vengan y me roben la vida” Boni Ironía: Burla que consiste en decir lo contrario de lo que se quiere dar a entender. Ej.: “Aquella mujer publica vivía en la plaza purísima.” Se dice lo contrario a lo que se piensa, pero de modo que se comprenda lo que realmente se quiere decir. Ejemplo: “Fue tal el golpecillo que me desatinó y sacó de sentido.” “Era tan bella que su rostro parecía una calavera” Boni Jitanjáfora Se denomina jitanjáfora a una composición poética constituida por palabras o expresiones que en su mayor parte son inventadas y carecen de significado en sí mismas, cuya función poética radica en sus valores fónicos, que pueden cobrar sentido en relación con el texto en su conjunto. Ejemplo: Sóngoro Cosongo. Nicolás Guillén “Cuando el bongó sonó, el borondongó calló, Los músicos quedaron exhaustos Y la fiesta se apagó” Boni Juego de palabras. El autor utiliza los distintos significados de una palabra para obtener mayor sonoridad: En un medio está mi amor, Y-sabe-él que si en medio está el sabor, En los extremos la hiel. = Isabel = sabe a hiel. “Externamente parecen santos Más su corazón pervertido está Basta escucharles una palabra Y convencido te quedarás” Boni Laconismo. Decir mucho con pocas palabras. Ejemplo: Vine, vi, vencí. “Llegué, me ubiqué, observé, disfruté” Boni Metáfora: Figura-tropo que consiste en trasladar el sentido inicial a otro figurado tácitamente no se nombra el objeto directamente Ej.: “Esas perlas que tu guardas con cuidado en tan lindo peluche rojo.” Consiste en sugerir una imagen, un acontecimiento, un sentimiento, etcétera, mediante la presencia de un objeto sin una relación aparente que el lector debe interpretar. Está basada en la analogía. Ejemplo: “Tus ojos son el paisaje que recrea mi mente” Boni Metonimia. Se designa una cosa con el nombre de otra, cuando entre ellas hay relación de dependencia. Ejemplo: Vive de su trabajo. Es un procedimiento estilístico que designa una cosa con el nombre de otra con la cual tiene relación. Ej.: “Estrada posee una gran pureza de forma y colorido.” “Se alimenta de su sudor” “Llora de alegría y canta de emoción” Boni Onomatopeya: Es la utilización de palabras que imitan el sonido de lo que nombran. Ej.: tic tac, psss, pow, splash, cloc, etc. Es la imitación por medio del lenguaje de sonidos reales. “Era de madrugada, cuando llegamos al pueblo, el quiriquí y el guau, guau nos dieron la bienvenida” Boni Paradoja: Es una afirmación que puede ser absurdo o contradictorio pero que puede ser verdad. Ej.: “Puesto que el hades no existe seguramente estas allí.” “Cuando quiero llorar no lloro y a veces lloro sin querer.” Se ponen frente a frente dos ideas contradictorias, aparentemente, para dar mayor profundidad al pensamiento. Vivo sin vivir en mí y tan alta vida espero que muero porque no muero. Santa Teresa “Y morirme contigo si te matas Y matarme contigo si te mueres” J. Sabina Paralelismo: Consiste en la repetición de un mismo pensamiento en una frase: Sólo venimos a dormir, / sólo venimos a soñar. Hemos venido a la fiesta, hemos venido a gozar. Boni Polisíndeton: Recurso por medio del cual se emplean conjunciones en forma repetitiva. Ej.: Hoy como ayer y como hoy y siempre igual y el cielo gris y andar y andar. “Hemos venido a la fiesta y a gozar y a disfrutar y a pasarla bien” Boni Prosopopeya o personificación. Atribuir a seres inanimados (animales y plantas incluso) propiedades o comportamientos propios de una persona. Ejemplo: Luego, tras un pórtico de sombra yerta, hay un palacio de esmeralda, y un lago que, al arrojarle una piedra a su quietud, se enfada y gruñe. Ej.: “La noche bailó y bebió desnuda entre los huesos de la niebla.” “El árbol dobló sus ramas, desprendió su aroma y sonrió al ver pasar bajo su lecho el cortejo de las damas de honor que seguían al poeta” Boni Prosopografía: Figura que consiste en escribir los aspectos físicos de una persona. Ej.: “Ella se resignaba a sus pesados senos y sus gruesas piernas y a las cejas que se juntaban en medio de su frente.” “Sus caderas pesadas, su gruesas piernas y sus pies enormes dejaban sobre la arena una huella inconfundible” Boni Repetición. Se inician varias frases seguidas con las mismas palabras buscando fijar más lo que se dice en la mente del que escucha; ejemplo: Yo me hago temer. / Yo me hago temer. “Bajó los ojos. / Bajó los ojos y una lágrima mojó el pañuelo que sostenía en sus manos” Boni Retrato: es la descripción de las características físicas o morales de alguien Ej.: “Era caldas de estatura y complexión robusta, modales suaves, trato afable y conversador ameno.” Cuando la descripción se refiere a la vez a los caracteres físicos y espirituales de una persona: Era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Retruécano: Es la figura que consiste en invertir las palabras de una oración para cambiar el sentido de la misma Ej.: “¿y si el amor nos engaña?, ¿y si engañamos el amor?” Hay grandes hombres en el mundo y grandes mundos para hombres, como ricos que merecen ser pobres y pobres que merecen ser ricos” Boni Sentencia. Cuando en pocas palabras se expresa un pensamiento profundo. “El provecho antes daña que aprovecha si el que lo da no tiene mucha cordura y el que lo recibe, mucha paciencia”. Guevara “Hay de aquellos gobiernos que se han llenado el bolsillo de los impuestos del pobre, sería mejor que se ataran una roca al cuello y se lanzaran al mar” Boni Símbolo. Es un objeto concreto que representa una idea intangible, puede ser un tópico por ejemplo, la paloma blanca es símbolo de la paz; o puede tener un significado asignado por el poeta. “Hoy las voces se unen al grito De la tierra sangrada que sueña Con paisaje de verde esperanza Y torrentes de liberación” Boni Símil: Expresión de semejanza o igualdad entre dos cosas en la cual se expresan los términos comparativos como: cual, semejante a, etc. Ej.: “Sin ti cae el sol como un muerto abandonado.” Es similar a la metáfora, pero en ella si se establece la conexión entre los dos elementos (uno real y otro imaginativo, en la metáfora sólo aparece el imaginativo), gracias a la palabra como, aunque no siempre aparezca: “Como el coral sus ramas en el agua extiendo mis sentidos en la hora viva.” “Tus ojos son como el océano inmenso que me cautiva y enmudece” Boni Sinécdoque. Nombrar al objeto con el nombre de una de sus partes o al contrario. Tomar el nombre común por el propio. Ejemplo: Un escuadrón de veinte alas, según el doctor angélico. “El pelotón de hijos, bastaban para levantar la cosecha” “Quinientas cabezas de ganado bastaron para alimentar mil bocas” Boni Sinestesia. Es una descripción dirigida hacia dos o más sentidos: Ejemplo: Del verano, roja y fría/ carcajada/ rebanada de sandia. Es la figura que consiste en atribuir la sensación propia de un sentido corporal en otro. Ej.: “La suavidad de tu voz.” “La calidez de tu sonrisa.” “Es de cristal tu sonrisa y atardeceres tu presencia. Fragancia tu risa Y sinfonía tu nombre” Boni Topografía: Es una figura pintoresca que describe un lugar o paisaje Ej: “Era una sala desprovista de paredes, sostenida por macizas columnas de piedra azul, florecía el jardín al otro lado.” “En el patio florecían flores de todos los colores Y sobre el techo de tejas las lianas y las ramas de los árboles desprendían una frescura inigualable. La vieja casa era un palacio real, un castillo para vivir como reyes” Boni FIGURAS LITERARIAS. SEGUNDA PARTE INTRODUCCIÓN Entre los diversos modos de utilizar la lengua hay uno que se ofrece con una singularidad única: es la lengua literaria, utilizada como un registro idiomático en el que prima la forma del mensaje sobre el contenido de lo que se comunica. Esta particular manera de expresión se logra mediante un uso especial del lenguaje, mediante una desviación de su uso normal, con el fin fundamental de producir un efecto estético. Como consecuencia, la función lingüística dominante es la función poética, aquella que hace que el mensaje literario llame la atención sobre sí mismo. El lenguaje literario, frente a la rutina del lenguaje normal, explora intencionadamente las distintas posibilidades que le ofrece la lengua y la transforma por medio de variados recursos expresivos. Hay que señalar que estos procedimientos no son exclusivos de la técnica literaria, pues pueden aparecer en otros registros. Ahora bien, en el caso que nos ocupa, este uso se caracteriza por su originalidad, selección, intensidad y poder innovador. En esta parte estudiaremos los recursos estilísticos fundamentales atendiendo a la estructuración tripartita de la lengua en los niveles fónicos, morfosintácticos y léxico-semántico. Esta clasificación sólo tiene un valor metodológico y orientativo, pues hay fenómenos clasificados en un nivel que pueden producir efectos relacionados también con otros niveles. 1.- NIVEL FÓNICO La materia fónica del discurso puede ser manipulada con la finalidad de conseguir un mensaje más bello y expresivo. 1.1.- Aliteración Consiste en la repetición de un mismo sonido (vocal o consonante) dentro de una unidad sintáctica o métrica, con la intención de ayudar a expresar un concepto. Ej.: con el ala leve del leve abanico (Rubén Darío) Ej.: Una torrentera rojiza rasga los montes (Azorín) Ej.: Un no sé qué que quedan balbuciendo (San Juan de La Cruz) Ej.: Ford Fiesta. Fuerte. 1.2.- Onomatopeya Imitación, mediante el lenguaje, de los sonidos naturales, reales: el significante sugiere acústicamente el objeto o la acción que significan. Ej.: En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que sonaba (Garcilaso) Ej.: trallazo, chasquido, siseo, bomba. 1.3.- Paronomasia Consiste en la leve modificación de una palabra repetida. Esta modificación fonética origina una modificación sorprendente del significado. Ej.: Le puso el piso en que posa y ya sin coser se pasa hondo hastío; no es la casa lo que quiso ... es otra cosa. Le puso el piso en que pasa hondo hastío; donde posa sin coser; es otra cosa; no lo que quiso; no casa. Presa del piso sin prisa, pasa una vida de prosa. (Unamuno) Ej.: Bombones Trapa. ¡Caiga en la Trampa! 1.4.- Palindromía Consiste en construir una oración o un verso de tal manera que diga lo mismo leído de izquierda a derecha que de derecha a izquierda. Ej.: Dábale arroz a la zorra el abad 2.- NIVEL SINTÁCTICO Estudiamos en este apartado aquellos recursos que dislocan la estructura "ideal" de la frase, bien porque se añaden elementos, se suprimen, repiten o se cambia el orden. 2.1-FIGURAS DE REPETICIÓN 2.1.1.-REPETICIÓN DE TÉRMINOS IDÉNTICOS 2.1.1.1.- Anáfora Repetición de una o varias palabras al principio de cada unidad sintáctica o verso. Ej.: Mientras las ondas de la luz al beso palpiten escondidas; mientras el sol las desgarradas nubes de fuego y oro vista; mientras el aire en su regazo lleve perfumes y armonías; mientras haya en el mundo primavera, ¡habrá poesía! (Bécquer) 2.1.1.2.- Epífora Repetición de elementos iguales o similares al final de dos o más unidades sintácticas o métricas. (Es poco frecuente en verso, pues no se admite la repetición de la misma palabra como rima). Ej.: Siendo, pues, yo criado en casas de príncipes, y comiendo pan de príncipes, y siendo cronista de príncipes... (A. De Guevara) Ej.: SEAT. Para viajar bien, llegar bien y quedar bien. 2.1.1.3.- Geminación (reduplicación) Repetición de una palabra o grupo de palabras en contacto. Ej.: Abenámar, Abenámar moro de la morería, Ej.: ¡Fuego, fuego, zagales, agua, agua! (Tirso de Molina) Ej.: Moussel. El gel suave, suave, suave. 2.1.1.4.- Anadiplosis Repetición del último elemento de un grupo de palabras al principio del grupo siguiente. Ej.: hoy siento por vosotros, en el fondo del corazón, tristeza, tristeza que es amor (Lorca) Ej.: Lois Happy. Un mundo feliz, feliz de ser joven. 2.1.1.5.- Epanadiplosis Los elementos repetidos se colocan al principio y al final de la unidad sintáctica o métrica formando un marco. Ej.: Verde que te quiero verde (Lorca) Ej.: Fino La Ina, imposible beber algo más fino. 2.1.1.6.- Concatenación Es una anadiplosis continuada. Consiste en una repetición en serie que pone de relieve la continuidad; generalmente, la última palabra de un verso o frase es la primera en la frase o verso siguiente. Ej.: Señor, porque perderse el otro día el neblí fue causa de tu entrada en la huerta de la Melibea a le buscar, la entrada causa de la ver e hablar, la habla engendró amor, el amor parió tu pena, la pena causará perder tu cuerpo ...(F. de Rojas) 2.1.1.7.- Diseminación (correlación) Se caracteriza por la repetición de la misma palabra o de sinónimos dentro de un contexto amplio, en general un poema, y sin seguir necesariamente un orden. Ej.: Érase un hombre a una nariz pegado, érase una nariz superlativa, érase una alquitara medio viva, érase un peje espada mal barbado; era un reloj de sol mal encarado, érase un elefante boca arriba, érase una nariz sayón y escriba, un Ovidio Nasón mal narigado. (Quevedo) Dámaso Alonso distingue la correlación diseminativa recolectiva: la primera pluralidad de los elementos repetidos está diseminada a lo largo del poema, y la segunda aparece reunida hacia el final de la composición. Ej.: El humo que formó cuerpo fingido que cuando está más denso para nada; el viento que pasó con fuerza airada y que no pudo ser en red cogido; el polvo en la región desvanecido de la primera nube dilatada; la sombra que, la forma al cuerpo hurtada, dejó de ser habiéndose partido, son las palabras de mujer. Si viene cualquiera novedad tanto le asombra, pues, cuanto más segura, quien la tiene, tiene humo, polvo, nada, viento y sombra. (Lope de Vega) 2.1.2.- REPETICIÓN DE ELEMENTOS DE SEMEJANZA RELAJADA 2.1.2.1.- Polípote Modificación flexiva de una palabra sin producir cambios semánticos llamativos, sino solamente una modificación morfológica ( cambios de los accidentes gramaticales) . Ej.: ¡Vive Dios, que la he de ver! Veréis la mayor belleza que los ojos del rey ven (Tirso de Molina) Ej.: Nuevo Ford Fiesta. Ya verá como tiene que esperar menos de lo que esperaba esperar. 2.1.2.2.- Derivación Se produce esta figura cuando aparecen palabras que mantienen la misma raíz etimológica. Ej.: mas, por si acaso me engaño, escuchad el desengaño, (Tirso de Molina) Ej.: Cajas de Ahorros Confederadas. El interés más desinteresado. 2.1.2.3.- Sinonimia Consiste en poner una palabra distinta en cuanto al significante pero igual en cuanto al significado. Ej.: Está vacía Roma, de pronto está sin nadie. (Alberti) 2.1.2.4.- Gradación Repetición, a veces sinonímica, de elementos cuya intensidad va en aumento o va disminuyendo (gradación ascendente o descendente). Ej.: allí los ríos caudales, allí los otros medianos e más chicos (Jorge Manrique) 2.1.2.5.- Pleonasmo Se trata de una repetición del contenido, superflua desde el punto de vista informativo, porque el contenido del elemento repetido ya está en el antecedente. Ej.: Ej.: Lo vi con mis propios ojos. plorando de los oios, mostrando gran pesar. 2.1.2.6.- Diáfora (Dilogía) Repetición de la misma palabra con un significado distinto. Ej.: Cruzados hacen cruzados, escudos pintan escudos, y tahúres muy desnudos con dados ganan condados (Gónzora) Ej.: Mora que en su pecho mora (Romancero) Ej.: Pepsi Cola en latas. Esta lata trae mucha cola. 2.1.2.7.- Calambur La agrupación distinta de dos o más palabras con el mismo o muy parecido valor fonético produce un significado distinto. Ej.: Oro parece, plata no es Ej.: si el Rey no muere, el reino muere. 2.2.- FIGURAS DE POSICIÓN Se distinguen por su posición dentro del contexto sintáctico y métrico, siempre que esta posición suponga una desviación del orden habitual. 2.2.1.- Anástrofe Se produce cuando hay una inversión en contacto de elementos sucesivos de la oración (sujeto + predicado, verbo + complemento, etc.). Ej.: Era del año la estación florida (Góngora) 2.2.2.- Hipérbaton Consiste en una alteración del orden lógico de las palabras en la oración. En este caso se produce la separación de los elementos sintácticamente unidos intercalando un elemento ajeno de una o mas palabras que no corresponde a ese lugar. Ej.: Inés, tus bellos, ya me matan, ojos, y al alma, roban pensamientos, mía, desde aquel triste, en que te vieron, día, con tan crueles, por tu causa, enojos.(Lope de Vega) 2.2.3.- Quiasmo (retruécano) Es la posición cruzada de cuatro miembros, que a menudo expresan conceptos distintos. Los elementos cruzados pueden ser idénticos o distintos (quiasmo semántico). Ej.: ¿Siempre se ha de sentir lo que se dice? ¿Nunca se ha de decir lo que se siente? (Quevedo) Ej.: Si es que mueres en él o en é1 empiezas (Rafael Guillén) Ej.: Por casco sus cabellos, su pecho por coraza. (Rubén Darío) Ej.: Un espléndido brindis, con brandy Espléndido. 2.2.4.- Paralelismo Varias unidades sintácticas de igual o parecida estructura aparecen en un contexto. La repetición de estructuras puede ser literal, parcial o completa; también puede darse una coordinación de elementos distintos pero de identidad sintáctica. Ej.: a sus suspiros, sorda, a sus ruegos, terrible, a sus promesas, roca. (Tirso de Molina) 2.3.- FIGURAS DE AMPLIFICACIÓN Son figuras que se producen cuando aparecen elementos que aportan más información acerca de un tema determinado. 2.3.1.- Enumeración El tema se comunica a través de la acumulación de una serie de detalles. Ej.: E en su casa fazía perfumes, falsaua, estoraques, menjuy, animes, ámbar, algalia...(F. de Rojas) En la poesía contemporánea es frecuente la enumeración caótica agrupación de detalles inconexos desde un punto de vista lógico. Ej.: Cuando Roma es cloaca, mazmorra, calabozo, catacumba, cisterna, albanal, inmundicias, ventanas rotas, grietas, cornisas que se caen.(Alberti) 2.3.2.- Descripción La descripción amplía la información presentando detalles acerca de objetos y acciones, lugares (topografía), tiempo (cronografía) y personas (retrato). Dentro de la descripción de personas distinguimos entre prosopografía (descripción exterior o física de una persona) y etopeya (descripción de cualidades espirituales, virtudes morales, carácter...). Ej.: Los ojos verdes, rasgados; las pestañas luengas; las cejas delgadas é alçadas; la nariz mediana; la boca pequeña; los dientes menudos é blancos; los labios colorados é grosezuelos... (F.de Rojas) 2.3.3.- Polisíndeton Consiste en la unión de varios elementos por medio de conjunciones. Ej.: Ven, que quiero matar o amar o morir o darte todo (V. Aleixandre) Ej.: hoy pasa, y es, y fue con movimiento que a la muerte me lleva despeñado. (Quevedo) 2.4.- FIGURAS DE OMISIÓN Persiguen el fin opuesto a las figuras de amplificación, pues consisten en la economía de elementos normalmente necesarios en la oración. 2.4.1.- Elipsis Omisión (supresión) de una o varias palabras sin impedir la comprensión de lo expresado. Ej.: Lo bueno, si breve, dos veces bueno (B. Gracián) Ej.: New Pol, la respuesta. 2.4.2.- Reticencia Se trata de interrumpir una idea, o dejar una frase sin acabar, empleando, normalmente, puntos suspensivos. Ej.: Me siento apresado. Escucha, Elisa...Yo qué quieres que haga.... Por favor, tranquilízate... Me gustaría saber explicártelo ... Yo qué quieres que le haga... (I.Aldecoa) Ej.: Lavadoras Zanussi... toda una gama. 2.4.3.- Ceugma Consiste en la utilización de un elemento sintáctico común para varias unidades análogas de la oración (por ejemplo, un verbo para varios complementos). Ej.: ¡Ay, me estabas tú viendo, pero un puño de cal paralizaba mi lengua, pies y manos! (Alberti) 2.4.4.- Asíndeton Es la agrupación sin conjunciones de elementos que podrían ir coordinados. Ej.: La delicia, el poder, el pensamiento, aquí descansan (Luis Cernuda) Ej.: Los SEAT : duros, económicos, seguros 2.5.- FIGURAS DE APELACIÓN Son figuras que se producen cuando el emisor llama, invoca, impreca, a un receptor presente o imaginado. 2.5.1.- Interrogación retórica Pregunta de la que no se espera respuesta o que la contiene implícitamente. Ej.: ¿Qué se hicieron las damas, sus tocados e vestidos, sus olores? ¿Qué se hicieron las llamas de los fuegos encendidos d’amadores? (J. Manrique) Ej.: Renfe. ¿Conoce usted el tren? 2.5.2.- Apóstrofe El hablante no se dirige directamente a sus oyentes sino a su adversario en el discurso, a personas ausentes (mitológicas, históricas, imaginarias), a cosas o conceptos abstractos. Consiste en la invocación, exclamación o pregunta dirigida con vehemencia. Ej.: ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem! ¡Ay Harlem! ¡No hay angustia comparable a tus ojos oprimidos ! (Lorca) 2.5.3.- Exclamación Se emplea normalmente para expresar los afectos mediante una adecuada modificación de la pronunciación (vocativos, signos de exclamación). Ej.: Amigo de sus amigos, ¡qué señor para criados y parientes ! ¡Qué enemigo d’enemigos! ¡Qué maestro d’esforçados e valientes! (J. Manrique) 3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO 3.1.- TROPOS Los tropos son figuras de carácter semántico mediante las cuales se hace tomar a una palabra una significación que no es su significación propia. Se trata, pues, de un fenómeno de sustitución con desplazamiento del valor semántico. 3.1.1.- Comparación (símil) Consiste en relacionar expresamente dos ideas, objetos, o un objeto y una idea, en virtud de una analogía entre ellos. Tienen que aparecer partículas comparativas: como, tal, así, parecido a... Si suprimimos esta partícula nace la metáfora. Ej.: ¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas como el pájaro duerme en las ramas, esperando la mano de nieve que sabe arrancarlas! (Bécquer) Ej.: Danone. Tan natural como la naturaleza. 3.1.2.- Metáfora Cambio de significado por el cual un significante adopta un significado distinto al propio en virtud de una comparación no expresa. Se sustituye el término propio por otro cuya significación está con él en una relación de analogía. Tradicionalmente se define como una comparación abreviada (Carmen es (como) una serpiente). Distinguiremos dos tipos de metáforas: a) Impura: A (plano real) es B (plano imaginario) Ej.: Nuestras vidas ( A ) son los ríos ( B ) que van a dar a la mar ( B’ ) que es el morir ( A’ ) b) Pura : B en lugar de A Ej.: Coged de vuestra alegre primavera el dulce fruto antes que el tiempo airado cubra de nieve la hermosa cumbre. (Garcilaso) En la poesía contemporánea es frecuente la llamada metáfora irracionalista (imagen visionaria en terminología de Carlos Bousoño): en este caso la relación de semejanza entre A y B no es objetiva sino subjetiva, emocional: Ej.: Su risa (A) era un nardo de sal y de inteligencia (B) (García Lorca) Ej.: Castellblanch, arte en tu copa 3.1.3.- Sinestesia Consiste en atribuir a un sentido cualidades de otro sentido (ver sonidos, oír colores, etc.) Ej.: Aromas sonoros, mirada musical Ej.: con terciopelado estruendo (Góngora) Ej.: Sanyo: El color se oye mejor. 3.1.4.- Símbolo Un símbolo es una imagen física que sugiere algo no perceptible físicamente (una idea, un sentimiento). Ejemplos: ocaso = decadencia, muerte; camino = vida; sauce = tristeza; ciprés = muerte. Ej.: Este buitre voraz de ceño torvo ( angustia ) que me devora las entrañas fiero y es mi único y constante compañero labra mis penas con su pico corvo. (Unamuno) 3.1.5.- Alegoría Suele definirse como una metáfora continuada ( o una serie de metáforas ) para expresar una significación oculta o simbólica. Ej.: Pobre barquilla mía (vida) entre peñascos rota (peligros) sin velas desvelada (desvalida) y entre las olas sola;(embates del mundo)(Lope) 3.1.6.- Metonimia / sinécdoque Consisten en la sustitución de una expresión semánticamente más amplia por otra semánticamente más restringida o al revés. Establecen una relación de contigüidad que permite sustituir un término por otro. Difieren por el tipo de relación entre el término sustituido y el sustituyente. Observemos ejemplos que presentan distinto tipo de relaciones: Ej.: la parte por el todo: diez cabezas de ganado = diez reses Ej.: el singular por el plural: el español es valiente Ej.: lugar de procedencia: el Cádiz Ej.: el continente por el contenido: tomar unas copas Ej.: el instrumento por el agente: Cervantes fue la mejor pluma de... Ej.: el autor por la obra: leer a Calderón 3.1.7.-Antonomasia Es una variante de la tradicional sinécdoque (individuo por la especie/ la especie por el individuo). Es un tropo relacionado con los nombres propios. El nombre propio se sustituye por una perífrasis o un apelativo que se ha convertido en su rasgo tipificador. (Ej. Es un Adonis) Ej.: En ventura Octaviano, Julio César en vencer e batallar, en la virtud, Africano... Ej.: Schweppes. La tónica. (J. Manrique) 3.1.8.- Perífrasis (alusión perifrástica) Se trata de un medio expresivo para aludir a algo evitando su nombre, dando un rodeo (circunloquio). Ej.: Allegados son yguales los que viven por sus manos e los ricos (J. Manrique) Cuando se intenta evitar una expresión tabú o desagradable por algún motivo, hablaremos de eufemismo: invidente, pasar a mejor vida, profesor de E.G.B. Ej.: Natreen. Hay personas que tienen razones de peso para preferir endulzar con Natreen. 3.2.- FIGURAS léxicas) REFERENCIALES (semánticas y 3.2.1.- Antítesis Figura que consiste en asociar dos términos que se oponen. Ej.: Lealtad en el buen amigo, traición en el enemigo, en la noche oscuridad, y en el día claridad. (Tirso de Molina) Ej.: Vestimos los pies usando la cabeza. (Calcetines Punto Blanco) 3.2.2.- Oxímoron-Paradoja En este caso se unen dos conceptos que, desde un punto de vista lógico, se excluyen mutuamente, pero que en el contexto se convierten en compatibles. Ej.: Busco en la muerte vida, salud en la enfermedad, en la prisión libertad y en lo cerrado salida, y en el traidor lealtad (Cervantes) Ej.: SEAT 133 : un pequeño gran coche. 3.2.3.- Lítote Es la sustitución de una expresión por la negación de su contrario. Ej.: Sennor Sancto Domingo, dizlo la escriptura, natural fue de Cannas, non de baxa natura (Berceo) 3.2.4- Personificación (prosopopeya) Consiste en atribuir a los seres no racionales cualidades humanas (antropomorfización). Ej.: el río sacó fuera el pecho y le habló desta manera: "en mal punto te goces, ( Fray Luis de León) Ej.: Eurocard, la tarjeta que dice mucho. 3.2.5.- Hipérbole Se emplea cuando se quiere expresar algo exagerándolo de forma intencionada, aumentando o disminuyendo el objeto, la idea o la situación. ( Ej. : muerto de hambre ). Ej.: Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso ... yo no sé qué te diera por un beso. (Bécquer) 3.2.6.- Ironía Sustitución de la expresión propia por la contraria: se dice lo contrario de lo que se piensa, pero de forma que el receptor reconozca la verdadera intención del emisor. Cuando se hace con intención cruel e hiriente hablamos de sarcasmo: Ej.: ¡Buena pieza estás tú hecho! 3.2.7.- Desplazamiento calificativo (hipálage) Consiste en atribuir a algo el acto, la idea o cualidad que conviene a un objeto cercano. Ej.: Cómo resuena el rojo reír del mirlo (Juan Ramón Jiménez) Ej.: El trino amarillo del canario (Lorca) canario= amarillo Ej.: Avisad a los jazmines con su blancura pequeña (Lorca) 3.2.8.- Arcaísmo-Neologismo El arcaísmo se produce cuando un término del lenguaje usual es sustituido por otro en desuso (pueden ser fenómenos morfológicos, sintácticos o léxicos). El neologismo, en cambio, es la aparición de un término nuevo. Ej.: ¡Fuerzas, cielo, porque al vella querré matalla y mordella y eso sería delatalla! (Muñoz Seca) 3.2.9.- Epíteto Es un adjetivo, innecesario semánticamente, que se añade al sustantivo para embellecer la expresión o resaltar una cualidad. Ej.: Clara luz BIBLIOGRAFÍA ABAD, Francisco. Diccionario de Lingüística de la Escuela Española. Biblioteca Románica Hispánica, editorial Gredos, Madrid,1986. CERDÁ, Ramón y otros. Diccionario de Lingüística. Red Editorial Iberoamericana, REI, Primera edición, México, 1991. SPANG, Kurt : Fundamentos de retórica, Eunsa, Pamplona, 1979 Wikipedia, la enciclopedia libre. ORDEN ALFABETICO (PRIMERA PARTE) Alegoría Aliteración Anáfora Antítesis Asíndeton Cronografía Deprecación Elipsis Enumeración Epíteto Equívoco Etopeya Execración Gradación Hipérbaton Hipérbole Imprecación Ironía Juego de palabras Laconismo Metáfora Metonimia Onomatopeya Paradoja Polisíndeton Prosopografía Prosopopeya Retrato Retruécano Símil Sinécdoque Sinestesia Topografía POR ORDEN TEMATICO (SEGUNDA PARTE) RECURSOS RETÓRICOS: FIGURAS Y TROPOS 0.- Introducción 1.- NIVEL FÓNICO 1.1.- Aliteración 1.2.- Onomatopeya 1.3.- Paronomasia 1.4.- Palindromía 2.- NIVEL MORFOSINTÁCTICO 2.1.- Figuras de repetición 2.1.1.- Repetición de términos idénticos 2.1.1.1.- Anáfora 2.1.1.2.- Epífora 2.1.1.3.- Geminación 2.1.1.4.- Anadiplosis 2.1.1.5.- Epanadiplosis 2.1.1.6.- Concatenación 2.1.1.7.- Diseminación (correlación) 2.1.2.- Repetición de elementos de semejanza relajada 2.1.2.1.- Polípote 2.1.2.2.- Derivación 2.1.2.3.- Sinonimia 2.1.2.4.- Gradación 2.1.2.5.- Pleonasmo 2.1.2.6.- Diáfora (dilogía) 2.1.2.7.- Calambur 2.2.- Figuras de posición 2.2.1.- Anástrofe 2.2.2.- Hipérbaton 2.2.3.- Quiasmo 2.2.4.- Paralelismo 2.3.- Figuras de amplificación 2.3.1.- Enumeración 2.3.2.- Descripción 2.3.3.- Polisíndeton 2.4.- Figuras de omisión 2.4.1.- Elipsis 2.4.2.- Reticencia 2.4.3.- Ceugma 2.4.4.- Asíndeton 2.5.- Figuras de apelación 2.5.1.- Interrogación retórica 2.5.2.- Apóstrofe 2.5.3.- Exclamación 3.- NIVEL LÉXICO-SEMÁNTICO 3.1.- Tropos 3.1.1.- Comparación (símil) 3.1.2.- Metáfora 3.1.3.- Sinestesia 3.1.4.- Símbolo 3.1.5.- Alegoría 3.1.6.- Metonimia / sinécdoque 3.1.7.- Antonomasia 3.1.8.- Perífrasis 3.2.Figuras referenciales (semánticas) 3.2.1.- Antítesis 3.2.2.- Oxímoron - paradoja 3.2.3.- Lítote 3.2.4.- Prosopopeya 3.2.5.- Hipérbole 3.2.6.- Ironía 3.2.7.- Desplazamiento calificativo ("hipálage”) 3.2.8.- Arcaísmo - neologismo 3.2.9.-Epíteto