Cómo hacer que su estadía en el hospital sea mejor G uía par

Anuncio
Guía para el cuidado del paciente
Cómo hacer que su estadía
en el hospital sea mejor
Números de teléfono importantes
Instrucciones de marcado
Llamadas locales: marque 9 y luego marque el número
deseado.
Llamadas de larga distancia: marque 9-0-código de
área-número deseado. Las llamadas de larga distancia
deben cargarse a una tarjeta de crédito o hacerse
por cobrar.
Llamadas dentro del hospital: marque los últimos
cinco dígitos del número de teléfono.
Los teléfonos especiales (TDD) también están
disponibles para personas con deficiencia auditiva.
Si necesita ayuda, comuníquese con su enfermera.
Los teléfonos de tarjetas de llamada están disponibles
a la par de la capilla, cerca del vestíbulo principal de
Legacy Emanuel.
Randall Children’s Hospital en Legacy Emanuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-6500
Departamentos y servicios de hospital
Unidades pediátricas
Admisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9150
Facturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4048
Programa para niños con cáncer
y trastornos de la sangre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9300
Child Life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-2740
Cirugía pediátrica del mismo día. . . . . . . . . . 503-276-6900
Tiendas de obsequios
Auxiliary Gift Shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4272
Gallery in the Atrium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4338
Randall Children’s Hospital Gift Shop . . . . 503-276-9125
Centro de tratamiento diurno
para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9350
Servicios de lactancia materna . . . . . . . . . . . 503-413-2800
Servicios comerciales para pacientes . . . . . 503-413-4048
Unidad de cuidados intensivos
neonatales (NICU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9200
Rehabilitación y desarrollo pediátrico. . . . . 503-413-4505
Farmacia: paciente ambulatorio. . . . . . . . . . . 503-413-4225
Unidad de cuidados intensivos
pediátricos (PICU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9500
Servicios de remisión médica. . . . . . . . . . . . . 503-335-3500
Pediatría 4.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9400
Seguridad, estacionamiento,
objetos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-7911
Pediatría 6.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9600
Atención espiritual . . . . . . . . . . . . . 503-413-4151 o bien «0»
Área de espera de cirugía. . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4745
TDD (para personas sordas
o con deficiencia auditiva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TTY 711
Pediatría 7.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9700
Pediatría 8.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9800
Hospitales Legacy Health
Legacy Emanuel Medical Center. . . . . . . . . . 503-413-2200
Legacy Good Samaritan Medical Center. . . . 503-413-7711
Legacy Meridian Park Medical Center. . . . . 503-692-1212
Legacy Mount Hood Medical Center. . . . . . 503-674-1122
Legacy Salmon Creek Medical Center. . . . . 360-487-1000
CHC-4575-0615 ©2015 344946
Asesor financiero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4075
Departamento de emergencias
pediátricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9100
Cómo aprovechar al máximo la estadía de su hijo
Contenido
Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nuestra atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Acerca de su estadía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo prepararlo a usted y a su hijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Su equipo de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nuestro equipo de atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Expediente médico MyHealth en línea . . . . . . . . . . . . . . . 4
La diversidad en Randall Children’s Hospital. . . . . . . . . . . 4
Relaciones con los pacientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Atención espiritual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asistencia en decisiones médicas difíciles. . . . . . . . . . . . . 5
Trabajadores sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Administradores de casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Servicios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terapeutas de arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Artes y recreación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Asistencia en la lactancia materna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especialista de Child Life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Asistencia en la educación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
GetWell Town. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Servicios de traducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Especialistas en musicoterapia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipo de cuidados paliativos de sanación Pathways. 7
Animales de terapia de mascotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Casa de Ronald McDonald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Centro de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voluntarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Áreas especiales para las familias. . . . . . . . . . . . . . . .
Salón de actividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jardín de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salas familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
8
Centro de recursos familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sala de recursos familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centros de bienestar familiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centro de adolescentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
8
8
8
Su salud y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pida o pregunte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prevención de caídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificación de pacientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lavarse las manos para proteger a su hijo. . . . . . . . . . . . . 9
Seguridad en la medicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manejo del dolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sueño seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acerca de mi factura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
¿Puedo pagar la cuenta en línea?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información de alta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información para pacientes, familia y amigos . . .
Cajeros de banco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de bus y taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teléfonos celulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de alimentación y nutrición. . . . . . . . . . . . . . . .
Tiendas de obsequios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correo, flores y globos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reglas antitabaco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notario Público. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos eléctricos personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografía y video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad, estacionamiento y objetos perdidos. . . . . .
Visitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Internet inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Después de su visita, díganos lo que piensa . . . . . . . . .
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
Bienvenidos a
Randall Children’s Hospital
en Legacy Emanuel
Por generaciones, Randall Children’s Hospital ha proporcionado la atención médica
más avanzada para niños. Nuestro personal con más de 600 médicos, que incluye
expertos en medicina y cirugía infantil, subespecialistas, pediatras en hospitales y en
la comunidad, trabaja con enfermeros, terapeutas y personal de apoyo dedicado a
brindar atención y tratamiento a los niños.
Sabemos la gran confianza que nos deposita al dejar a su hijo bajo nuestro cuidado.
Tomamos este trabajo con mucha seriedad.
Como una organización de atención médica no lucrativa de propiedad local, Legacy
Health está aquí para cuidar a sus pacientes. Nos centramos en la salud y en la
comunidad, en la calidad y en la innovación, en el respeto y la responsabilidad.
Lea este folleto. Queremos que usted y su hijo tengan la mejor experiencia con
nosotros.
La comodidad y el cuidado de su hijo son nuestra mayor prioridad.
Gracias por permitirnos servirle.
Atentamente,
George J. Brown, M.D., FACP
Presidente y Director Ejecutivo
Legacy Health
Bronwyn J. Houston, MHA, M.A.
Director Administrativo
Randall Children’s Hospital
Misión
Nuestro legado es una buena salud para nuestra gente, nuestros pacientes, nuestras
comunidades y nuestro mundo.
Nuestros valores
Respeto: tratamos a todas las personas con respeto y dignidad.
Servicio: ponemos las necesidades de nuestros pacientes y de sus familias primero.
Calidad: brindamos servicios clínicos excepcionales dentro de un ambiente de sanación.
Excelencia: establecemos altos estándares y los cumplimos.
Responsabilidad: somos buenos administradores de nuestros recursos y nos aseguramos
de que todos tengan acceso a la atención.
Innovación: tenemos planteamientos y acciones progresistas.
Liderazgo: somos modelo de buena salud y buena ciudadanía.
2
Nuestra atención
Creemos que usted y su familia son
los miembros más importantes en el
equipo de atención de su hijo. Usted
desempeña una función importante
en su recuperación. A esto le llamamos
«atención centrada en la familia».
Deseamos que usted ayude a tomar
decisiones sobre cómo tratar y apoyar a
su hijo. Nuestro hospital para niños está
diseñado para permitir que usted sea
parte de la atención. Queremos que se
sienta en la libertad de hacer preguntas
en cualquier momento, de día o de noche.
Acerca de su estadía
Cómo prepararlo a usted y a su hijo
Usted y su familia desempeñan una función importante
en la recuperación de su hijo. Por favor:
• Usted y los hermanos de su hijo deben ser parte de la
atención de su hijo.
• Haga preguntas. Asegúrese de entender por qué está
su hijo aquí. Haga preguntas sobre la atención que
recibe su hijo. El personal del hospital responderá sus
preguntas.
• Recuerde sus propias necesidades. Haga lo que
resulte mejor para usted y para su hijo. Descanse.
Disfrute nuestros servicios de apoyo.
Cómo ayudar a que su hijo se sienta cómodo y
seguro:
• Pregúntele a su enfermero cómo puede personalizar la
habitación de su hijo.
• Indíquele al personal lo que le gusta y lo que no le
gusta a su hijo. ¿Tiene su hijo algún sobrenombre,
alguna rutina especial, etc.?
• Siga la misma rutina que seguiría en casa con su hijo.
Traiga cualquier frazada o manta y sus juguetes de
felpa preferidos.
• Es posible que los niños pequeños no comprendan
por qué están en el hospital. Asegúrale a su niño que
el personal está allí para ayudar. Dígales que es posible
que las enfermeras y los médicos usen ropa especial o
mascarillas para mantenerse a salvo de los gérmenes.
• Dígale a su hijo lo que está sucediendo. Dígales que
hagan preguntas. Responda a las preguntas de forma
honesta.
• Infórmele a su hijo si usted necesita salir del hospital.
Dígale cuándo regresará. Si no puede visitar a su hijo,
llámelo y llame a su equipo de atención.
¿Tiene preguntas?
Si necesita algo, háganoslo saber. Deseamos responder
sus preguntas. Estamos aquí para ayudarlos a usted y a
su hijo.
3
Su equipo de atención médica
Randall Children’s Hospital cuenta con muchos médicos,
enfermeras y otro personal médico especialmente
capacitado para tratar a niños. Asegúrese de que todo el
personal se identifique cuando trate con usted.
Nuestro equipo de atención
Pediatras del hospital pediátrico y otros médicos
Es posible que su hijo tenga muchos médicos
mientras esté en Randall Children’s Hospital. Cirujanos
especialistas, anestesiólogos, radiólogos y pediatras
del hospital podrían ayudar al médico de su hijo.
Los pediatras del hospital son médicos capacitados
para atender a niños en el hospital. Le brindan apoyo
al médico de su hijo o al especialista. Siéntase en
la libertad de hacer preguntas a los médicos y a las
enfermeras sobre la atención que recibe su hijo.
Cuidado de enfermería
El personal de enfermería de Randall Children’s Hospital
está conformado principalmente por enfermeras
registradas. Ellas reciben apoyo por parte de técnicos
y asistentes de enfermería registrados. Ellas averiguan
lo que su hijo necesita. Le invitarán a formar parte de la
atención de su hijo. No dude en hacerles preguntas a
las enfermeras.
Programas de enseñanza/estudiantes
Todos los hospitales Legacy son instituciones de
enseñanza. En todo el hospital se llevan a cabo
programas de educación. En estos programas puede
haber estudiantes de medicina, residentes, estudiantes
de enfermería y estudiantes de otras profesiones
médicas. Es posible que algunos estudiantes ayuden
en la atención de su hijo. A ellos los supervisará un
profesional de la salud. Usted puede hacerles a los
estudiantes cualquier pregunta relacionada con la
atención de su hijo.
Sus derechos y responsabilidades
De conformidad con la Sección 504 de la Ley de
Rehabilitación y con el Título VI de la Ley de
Derechos Civiles de 1964, Randall Children’s Hospital
proporciona igualdad de atención para los pacientes
y no discrimina en la admisión, en el tratamiento ni
en los beneficios de sus programas ni en actividades,
debido a discapacidad, raza, color, país de origen ni
cualquier otra condición protegida. Los servicios de
interpretación están disponibles sin costo alguno
4
Expediente médico MyHealth en línea
MyHealth le da, a usted y a su familia, acceso a los
resultados de laboratorio, información de citas,
medicamentos que toma actualmente, historial de
vacunación y a información resumida después de una
visita a la sala de emergencias o de su estadía como
paciente hospitalizado. Obtenga más información e
inscríbase en legacyhealth.org/myhealth.
La diversidad en Randall Children’s Hospital
Randall Children’s Hospital valora la diversidad.
Practicamos la diversidad en la forma en que trabajamos
unos con otros, brindamos atención, nos asociamos con
nuestra comunidad y hacemos negocios. La diversidad
es muy importante para nosotros. Creemos que si
hacemos lo correcto para nuestros empleados, nuestros
pacientes y nuestras comunidades, entonces estamos
haciendo lo correcto para nuestro negocio.
Sabemos que la diversidad tiene un significado
diferente para cada persona. Para nosotros, la diversidad
consta de tres partes:
para pacientes con necesidades específicas de
comunicación. Randall Children’s Hospital reconoce y
respeta la dignidad y la individualidad de cada niño
admitido o tratado en nuestras instalaciones. Para
obtener más información sobre los derechos y las
responsabilidades de los pacientes, consulte sus
formularios de consentimiento firmados durante o
antes de la admisión, o solicite una copia del folleto
de Derechos de los pacientes.
• Representación: nuestra fuerza de trabajo
representa cada vez más la creciente diversidad de las
comunidades a las que servimos y de nuestro mundo.
• Inclusión: hemos creado un ambiente agradable e
inclusivo para nuestros empleados, nuestros pacientes
y visitantes y, acogemos nuestras diferencias y
similitudes. Nuestros pacientes reciben el mismo nivel
de atención y acceso a servicios, sin importar la edad,
la raza, la orientación sexual, la identidad de género,
la educación, la discapacidad, los antecedentes
socioeconómicos ni cualquier otra característica.
• Competencia cultural: brindamos atención de manera
sensible y respetamos los antecedentes culturales de
nuestros pacientes y de nuestros empleados. Reconocemos
la justicia social y las desigualdades de salud en nuestras
comunidades y trabajamos para mejorar el acceso a una
atención médica de calidad.
Relaciones con los pacientes
Deseamos que su hijo se sienta cómodo aquí. Si usted
tiene algún inconveniente con la atención de su hijo,
hable con la enfermera encargada de la unidad, con el
administrador del caso de su hijo o con el supervisor de
enfermería.
Atención espiritual
Randall Children’s Hospital está comprometido con
brindar atención espiritual. Ofrecemos atención
espiritual de sanación y apoyo pastoral para las
personas como un todo: cuerpo, mente y espíritu.
Respetamos a todas las personas sin importar su credo.
Los capellanes están disponibles las 24 horas del día,
los 7 días de la semana. Puede comunicarse con uno si
llama a la operadora (marque «0»).
Los capellanes ayudan a los pacientes y a las familiares
mediante visitas iniciales. También responden a todas las
remisiones, crisis y preguntas sobre salud y fe. Con mucho
gusto orarán al lado de la cama. Y con gusto darán los
sacramentos como la comunión. Pueden realizar bautizos
y unciones. Puede obtener la grabación de las escrituras
en el Departamento de Atención espiritual.
Todos los pastores, ministros, sacerdotes y otros
representantes de la comunidad de fe son bienvenidos en
el Randall Children’s Hospital. Si usted quisiera que alguna
persona en concreto supiera que su hijo está en el hospital,
comuníquese con Atención espiritual o con su enfermera.
Ellos pueden comunicarse con esta persona por usted.
Nuestras capillas están siempre abiertas. Puede
buscar allí apoyo espiritual, para meditación o para una
reflexionar en silencio. La capilla Emanuel está ubicada
en el primer piso del Legacy Emanuel Medical Center.
La capilla Sparks Memorial está ubicada en el vestíbulo
Respuesta rápida iniciada en familia
Un equipo de respuesta rápida RRT (por sus iniciales
en inglés) es un equipo de especialistas en atención
crítica. Ellos se apresuran a la cama de cualquier
paciente que parezca estar empeorando. El equipo de
respuesta rápida de Randall Children’s Hospital incluye
a una enfermera de niños, a una enfermera encargada
de la Unidad de Cuidados Intensivos Pediátricos y a un
terapeuta respiratorio neonatal o pediátrico. El equipo
trabaja en conjunto con un pediatra para ayudar al
paciente. En caso de emergencia, marque el 32911
desde el teléfono que se encuentra a la par de la
cama de su hijo para comunicarse con el equipo. (Los
celulares y los teléfonos fuera del hospital no
funcionarán para llamar a este número.)
del Centro de Salud Conductual Legacy Emanuel
(CareMark). Está cerca de Legacy Oregon Burn Center.
Asistencia en decisiones médicas difíciles
Nuestro equipo de cuidado paliativo Pathways puede
ayudarlo a tomar decisiones difíciles. El programa cuenta
con médicos y otros miembros del equipo de atención
médica que saben cómo ayudar a las familias que deben
tomar decisiones médicas difíciles. También los pueden
ayudar a decidir los objetivos de atención y ayudar a los
niños con afecciones que han cambiado sus vidas. Los
miembros del equipo de diferentes profesiones ofrecen
atención emocional, espiritual y física a los pacientes,
hermanos y familiares. Indíquele a su enfermera o
médico si desea hablar con un miembro de este equipo.
Trabajadores sociales
Hay disponibles trabajadores sociales de niños para
ayudarle a planificar la atención de su hijo. Ellos le
pueden ayudar con:
• asesoría financiera para el plan de alta
• recursos de la comunidad
• darle apoyo a usted y a su familia
Si quisiera hablar con un trabajador social de niños,
avísele a su enfermera.
Administradores de casos
Todos nuestros administradores de casos son enfermeras
registradas. Ayudan a las familias dándoles apoyo e
instrucciones para moverse dentro del sistema de
atención médica. Coordinan los planes de atención para
niños con necesidades de atención médica complejas.
También ayudan a las familias a planificar su vida después
de que dejan el hospital. Ayudan dando apoyo en casa,
equipo médico y atención de seguimiento.
5
Servicios especiales
Ayudamos a cuidar de las necesidades emocionales,
recreativas, educativas y espirituales de su hijo y de su
familia. Si desea conocer más sobre los programas y
servicios especiales, pregúntele a su enfermera.
Terapeutas de arte
Los terapeutas de arte utilizan el proceso de arte
creativo para ayudar a los pacientes y a sus hermanos.
Al crear arte, los pacientes liberan la ansiedad. El proceso
también los ayuda a manejar sus traumas físicos y
emocionales y la pérdida. Estimula la creatividad y la
autoestima. En las sesiones de arteterapia, los pacientes
y sus hermanos hacen dibujos, pinturas y esculturas.
También pueden expresar cómo se sienten acerca de su
enfermedad y de su estadía en el hospital.
Artes y recreación
• Hacemos eventos especiales, celebraciones de
festividades y cumpleaños.
• Nuestros jardines de sanación son espacios silenciosos
y pacíficos.
• Randall Children’s Hospital tiene una colección de arte
que cuenta con más de 200 piezas. En todo el hospital,
usted encontrará espacios inspiradores que le ayudarán
en el proceso de sanación. Las texturas, los colores,
las plantas y los animales del Valle de Willamette, de la
costa, del desierto y de la cordillera de las Cascade son
parte de la paleta de cuatro colores de nuestro hospital.
Esperamos que explore esta muestra de arte de artistas
y galerías locales. También deseamos que encuentre
consuelo y sanación en estos.
• La Galería de Arte Infantil le da la oportunidad a los
pacientes y a sus hermanos de exponer sus trabajos
de arte. Esto motiva a los pacientes y a sus hermanos a
expresarse y ser parte de una comunidad mientras se
encuentran en el hospital. Las galerías también exponen
piezas de arte de estudiantes del área de Portland.
Asistencia en la lactancia materna
Los Servicios de lactancia de Legacy ayudan a las
familias con bebés enfermos o prematuros. Se aseguran
de que haya suficiente leche materna y ayudan a
que la madre amamante junto a la cuna de su bebé.
También orientan a las madres sobre cómo mantener
la producción de leche. Si tiene cualquier duda sobre la
lactancia materna, solicite información a su enfermera.
Especialistas de Child Life
Los especialistas de Child Life le dan apoyo a los niños,
antes, durante y después de las pruebas médicas, de los
procedimientos o cirugías. Utilizan juegos y actividades
terapéuticas y sociales para ayudar a los pacientes y
a sus familias a sentirse más cómodos en el hospital.
Ayudan a todos los niños pacientes, desde bebés
hasta jóvenes adultos. Solicite a su enfermera más
información.
Asistencia en la educación
El Distrito del Servicio Educativo de Multnomah ofrece
ayuda con la educación. Los maestros y asistentes
educativos proporcionan servicios a estudiantes
hospitalizados y a sus hermanos en edad escolar. El
trabajo escolar se coordina a través de la escuela de su
hijo. Los estudiantes pueden realizar su trabajo escolar
en las aulas del hospital o en su cama de hospital.
GetWell Town
GetWell Town es un sistema televisivo en las
habitaciones del hospital que entretiene y educa a los
pacientes. Usted puede bloquear el internet o algunos
sitios específicos. Para hacerlo esto, vaya a la pestaña
«Parents» (Padres y madres) en el menú principal.
Servicios de traducción
Si no habla inglés o si tiene necesidades especiales
de comunicación, puede utilizar nuestros servicios de
traducción. Solicite a su enfermera más información.
Especialistas en musicoterapia
Los especialistas en musicoterapia utilizan la música
para llevar a su hijo alivio del miedo, de la ansiedad
y del dolor. Este programa ha sido galardonado. Los
terapeutas de música, especialistas y voluntarios
capacitados de la Asociación de Cáncer Infantil usan la
musicoterapia, probada científicamente, para ayudar a
6
que los niños se evadan y muestren
su ira, frustración y alegría.
enfermos. Si le gustaría quedarse en
esta casa, hable con su trabajador
social, administrador del caso o
enfermera.
Además, puede encontrar
hoteles en la localidad en
www. legacyhealth.org. Para obtener
más información, pregúntele a su
enfermera.
Equipo de cuidados paliativos
Pathways
El equipo de cuidados paliativos
ayuda a los niños con enfermedades
que han cambiado sus vidas.
Los miembros del equipo, que
pertenecen a distintas profesiones,
ofrecen atención emocional, espiritual
y física y consuelo a pacientes,
hermanos y otros miembros de la
familia.
Animales de terapia de
mascotas
Los animales de terapia de mascotas
están especialmente entrenados y certificados. Llevan
esperanza, amor y felicidad a los niños en el hospital.
Usted necesita tener una orden médica para una visita
de terapia de mascotas. Solicite a su enfermera más
información si quisiera hacer arreglos para una visita
con un animal de terapia de mascotas.
Casa de Ronald McDonald
Centro de seguridad
El Centro de seguridad de Randall
Children’s Hospital ofrece una
variedad de productos de seguridad
a bajo costo, así como educación
práctica y personal. Nuestro objetivo
es mantener seguros a todos los niños.
El Centro de seguridad está ubicado en el atrio de
Legacy Emanuel Medical Center. Visite en línea el Centro
de seguridad en legacyhealth.org/safetycenter.
Voluntarios
Los voluntarios del hospital ayudan con las actividades
de los pacientes. Ellos también dan apoyo emocional a
los pacientes y a sus familias.
La casa de Ronald McDonald se encuentra en el campus
de Legacy Emanuel Medical Center. Es como un hotel o
«casa fuera de casa» para familias con niños gravemente
7
Áreas especiales para las familias
Salón de actividades
El salón de actividades está en el sexto piso.
Es el lugar en donde se llevan a cabo las
actividades artisticas en grupo, los juegos
médicos y los eventos especiales. El personal
de Child Life y de arteterapia programan el
uso del salón.
Jardín de niños
El Terrace Garden está ubicado en el tercer
piso. Es un espacio exterior para todas
las estaciones del año. Tiene lugares para
descansar en el sol, en la sombra o para
cubrirse de la lluvia. El jardín cambia con las
estaciones. Está abierto las 24 horas del día.
El Garden Room está en el tercer piso. Está
conectado a un jardín privado en donde se puede
relajar con un escenario relajante en el exterior. El
Garden Room está abierto las 24 horas del día, todos
los días.
El jardín de niños se encuentra en el campus de
Legacy Emanuel Medical Center. Este es un espacio
exterior para que su hijo y la familia jueguen y
exploren. Tiene bellas plantas y aves de todas las
estaciones. También tiene esculturas de artistas
locales. Hay estaciones de la naturaleza a lo largo del
año. El jardín está abierto las 24 horas del día.
Salas familiares
Las salas familiares se encuentran en los pisos cuarto,
quinto, sexto, séptimo y octavo. Cuentan con pequeñas
cocinas y áreas para relajarse. En las salas hay juguetes
y juegos. Están abiertas las 24 horas del día.
Centro de recursos familiares
El centro de recursos familiares Alexandra Ellis está
ubicado en el cuarto piso. Aquí podrá aprender acerca
de la enfermedad de su hijo, ya sea en línea o mediante
material de lectura. Está abierto las 24 horas del día.
Para usarlo, necesita obtener una tarjeta de acceso en la
recepción del vestíbulo principal.
Sala de recursos familiares
La Sala de recursos familiares está en el segundo piso.
Ofrece recursos en línea en una computadora de
escritorio privada. Está abierto todos los días de 8 a.m. a
8:30 p.m.
Centros de bienestar familiar
El Centro de bienestar familiar Jackson Hill se encuentra
en el cuarto piso. Los padres y madres lo pueden usar
las 24 horas del día. Tiene dos máquinas para ejercicio
cardiovascular, colchonetas, pelotas y pesas livianas para
hacer yoga y estiramientos. Para usarlo, necesita firmar
un formulario y obtener una tarjeta de acceso en la
recepción del vestíbulo principal.
Centro de adolescentes
El Centro de adolescentes está ubicado en el séptimo
piso. Tiene juegos de video y de mesa para los
adolescentes y sus familias. El Centro de adolescentes
está abierto de 9 a.m. a 9 p.m.
Teatro
El teatro de Randall Children’s Hospital está ubicado en
el octavo piso. Para usarlo, comuníquese con el personal
de Child Life.
8
Su salud y seguridad
Randall Children’s Hospital está comprometido
con dar atención de alta calidad y segura a los
pacientes y a sus familias. Si usted observa algún
comportamiento inadecuado, infórmelo a la
enfermera encargada o llame a la Administración al
503-276-6537.
Pida o pregunte
«Pida o pregunte» sobre cualquier cosa. Hacer
preguntas ayuda a que los pacientes mejoren y se
mantengan seguros.
Los niños se recuperan más rápido y se mantienen
más seguros si sus padres forman parte del equipo de
atención. Confiamos en que usted nos dará la información
correcta. Deseamos que usted nos haga preguntas.
Recuerde, estamos aquí para ayudarlo.
Aquí le indicamos cómo nos puede ayudar en la
atención de su hijo: prevención de caídas, identificación
del paciente, lavado de manos, seguridad de los
medicamentos, manejo del dolor y seguridad en el
sueño. Recuerde que «pida o pregunte» acerca de
cualquier cosa, en cualquier momento.
Prevención de caídas
El hospital podría no serle familiar. Los pacientes se
pueden caer cuando tratan de salir de la cama o cuando
tratan de levantarse de la mesa de exámenes por su
cuenta. Los miembros del personal están aquí para ayudar
a su hijo a incorporarse y desplazarse. Siempre pida ayuda.
Los pisos que no están alfombrados pueden ser
resbalosos. Las camas de hospital pueden ser más altas
que la cama de su hijo en casa. Ayúdenos a que su hijo
se mantenga seguro. Recuerde:
• Algunos medicamentos pueden ocasionar sueño o
mareos a su hijo. Siempre ayude a su hijo a entrar y
salir de la cama, Ayúdelo también en el baño o llame a
una enfermera para que lo ayude.
• No permita que su hijo corra por las habitaciones o
los corredores. Pregúntele a la enfermera qué tipo de
zapato puede ayudar a evitar que su hijo se caiga.
• Mantenga la habitación de su hijo libre de objetos que
puedan hacerle tropezar.
• No permita que su hijo se suba a los muebles ni que
salte sobre la cama.
• Mantenga siempre subidos los rieles de la cuna o
de la cama.
Identificación de pacientes
Cuando se admite a su hijo en el hospital, le entregarán
un brazalete de identificación. Su hijo deberá usar el
brazalete de identificación hasta que sea dado de alta
del hospital. Nuestro personal revisará el brazalete de
identificación antes de dar tratamientos, medicamentos
y procedimientos. El brazalete de identificación ayuda a
mantener seguro a su hijo.
Lavarse las manos para proteger a su hijo
La forma más sencilla de prevenir infecciones es
mantener limpias sus manos. Lávese bien ambas manos
con agua y jabón durante al menos 15 segundos.
Luego, seque sus manos con una toalla limpia. Lávese
las manos frecuentemente durante el día. También
puede usar alcohol y limpiadores de manos. Puede
encontrarlos en todo el hospital.
Importante: Límpiese las manos después de ir al baño.
Lávese las manos antes y después de comer. Pida también
a sus amigos, familiares y al equipo de atención médica
que se laven las manos. Esperamos que los encargados
del cuidado se laven las manos antes y después de estar
en contacto con los pacientes. Si usted observa que
su médico, enfermera u otro miembro del equipo de
atención médica no se lava las manos, recuérdeselo.
Es posible que algunos encargados del cuidado deban
usar guantes, bata, máscara o lentes. Todo esto se hace para
mantener a seguro a su hijo y al proveedor de atención.
Seguridad en la medicación
Los errores en la medicación son los errores más
comunes en la atención médica en los hospitales de los
Estados Unidos. Usted puede ayudar a prevenir estos
errores. Asegúrese de conocer los medicamentos que
toma su hijo.
Siempre pregunte:
• por qué su hijo está recibiendo cualquier
medicamento
• de qué medicamento se trata
• si puede interactuar con los medicamentos
que su hijo está tomando
• si hay efectos secundarios
Traiga una lista de los medicamentos de su hijo, pero
no traiga los medicamentos. Lleve esta lista siempre
con usted. Incluya en la lista todos los medicamentos
de venta libre o de hierbas. También escriba cualquier
alergia que su hijo pueda tener. Durante la estadía de su
9
hijo en el hospital, nosotros le proporcionaremos todos
los medicamentos que su médico ordene. Si se necesita
del medicamento de su hijo, un farmaceuta revisará el
medicamento para asegurarse que es el que el médico
ordenó.
Antes de dejar el hospital, asegúrese de entender
cómo debe tomar su hijo los medicamentos. Haga
cualquier pregunta que pueda tener acerca de
los medicamentos de su hijo. Su enfermera o su
farmacéutico con gusto le responderán.
Manejo del dolor
Es posible que su hijo necesite medicamentos para
el dolor. Nosotros se los daremos a su hijo. También
contamos con otras formas para aliviar el dolor de su
hijo. Si usted considera que su hijo tiene dolor, llame a
la enfermera. Nuestra meta es hacer todo lo que esté a
nuestro alcance para ayudar a aliviar el dolor de su hijo.
Sueño seguro
Deseamos que usted esté con su hijo mientras esté
en el hospital. Es posible que usted se canse mucho
y que se duerma mientras sostiene a su hijo. Si esto
sucede, su hijo se le caerá de los brazos. Cuide a su hijo
cuando usted esté despierto y alerta. Si empieza a sentir
cansancio, coloque a su hijo en la cuna o en la cama.
Suba los rieles de la cama hasta arriba. No duerma con
su hijo en la cama. Esto ayudará a mantenerlos seguros.
Acerca de mi factura
¿Tiene alguna pregunta sobre la cobertura del seguro
o sobre asistencia financiera? Pida ayuda a nuestros
asesores financieros. Ellos están en el centro de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m. Llame al 503-413-4075.
Si tiene alguna pregunta después de que su hijo salga
del hospital, llame a Servicios Comerciales de Pacientes
de Legacy entre 8 a.m. y 5:30 p.m., de lunes a viernes.
Si no tiene seguro, Legacy les da un descuento a
los pacientes calificados que no cuentan con seguro.
Si tiene preguntas, llame a Servicios Comerciales de
Pacientes de Legacy al 800-495-7076.
También puede encontrar información en
www.legacyhealth.org bajo «For patients and visitors»
(Para pacientes y visitantes).
Oregon: 503-413-4048
¿Puedo pagar mi factura en línea?
Washington: 360-487-4048
Sí. Puede pagar en línea, en nuestro sitio web seguro.
Puede usar las principales tarjetas de crédito. También
puede aceptar un retiro electrónico de su cuenta de
ahorros o cuenta corriente. Visite www.legacyhealth.org
y elija «Pay your bill» (Pago de factura).
Línea gratuita: 800-495-7076
Si tiene seguro y nos ha proporcionado la información
de seguro actual, le enviaremos las facturas a su
compañía de seguros.
Información de alta
El equipo de atención médica de su hijo le informará,
con anticipación, cuándo le darán de alta a su hijo.
Recibirá una orden de alta cuando llegue el momento
de que su hijo se vaya a casa. Nuestro personal de
enfermería le ayudará a prepararse. Ellos le enseñarán
cómo cuidar de su hijo en casa.
Tenga listo el transporte para el día en que su hijo
esté listo para irse a casa. El transporte deberá estar
disponible a las 11 a.m. de ese día. Antes de irse,
asegúrese de llevar todas sus pertenencias. Si utilizó
la caja fuerte del hospital, pídale a la enfermera que lo
ayude a sacar lo que almacenó.
10
Es posible que necesite ayuda adicional durante las
primeras 24 horas después del alta. Los encargados del
cuidado también se cansan. Es posible que su familia
desee tener la ayuda de otras personas durante un tiempo.
Para facilitar la ida a casa:
• Mantenga alimentos fáciles de preparar. Tenga
alimentos saludables y congelados en su congelador.
• Sepa a quien llamar en caso de emergencia.
• Piense en cómo llevar a su hijo a la próxima cita
médica.
• Pida ayuda. Existen muchos recursos comunitarios
disponibles.
Información para pacientes, familia y amigos
Cajeros automáticos
Courtyard Café
Hay cajeros automáticos en el campus de Legacy
Emanuel Medical Center en el atrio y a la par de U.S.
Bank en el hospital principal.
El Courtyard Café se
encuentra en el ala este
de Legacy Emanuel. Está
abierto de lunes a viernes,
de 6:30 a.m a 2:30 p.m.
Servicios de bus y taxi
Usted puede obtener los horarios de buses en el
vestíbulo del hospital o si llama a:
• TriMet al 503-238-RIDE (en Oregon)
• C-Tran al 360-695-8918 (en Washington)
También puede llamar a un taxi desde la habitación de
su hijo o desde su teléfono personal.
Teléfonos celulares
Los teléfonos celulares pueden afectar algunos de
nuestros equipos médicos. Ayude a mantener seguros
a nuestros pacientes. No use su teléfono celular en las
áreas indicadas. Como cortesía, coloque su teléfono
celular en vibrador en las áreas de atención a los
pacientes.
Servicios de alimentación y nutrición
Nosotros les damos a nuestros pacientes comidas
nutricionalmente balanceadas. Además, satisfacemos las
necesidades dietéticas especiales. En ciertas ocasiones,
a su hijo le pueden practicar pruebas que retrasen sus
comidas. Cuando esto ocurra, se les dará su comida
después de las pruebas. Su hijo puede obtener botanas
y suplementos nutricionales para satisfacer dietas
especiales. Solamente pídalo a la enfermera de su hijo.
Tenemos alimentos variados para usted y sus visitas.
El servicio a la habitación está abierto de 6:30 a.m. a
8 p.m. Una anfitriona lo visitará para darle un menú y
para describir el programa. Puede hacer su pedido en
cualquier momento durante el día, si llama al 32EAT
(32328). Preparamos los alimentos después de recibir
cada pedido. Su hijo puede comer lo que desee, cuando
lo desee. Usted o cualquiera de sus familiares pueden
adquirir una bandeja para invitados por $5. Pídale una
bandeja para invitados a su anfitriona, o llame al 32EAT
(32328). Puede pagar con tarjeta de débito o de crédito.
Kite Café
El Kite Café se ubica en el vestíbulo del hospital. Allí
puede encontrar alimentos para llevar, saludables y
adecuados para niños. También sirven licuados de fruta
fresca y bebidas de café. Está abierto de lunes a viernes,
de 8 a.m. a 4 p.m.
Heartbeat Café
El Heartbeat Café está
ubicado en el edificio de
clínicas médicas en Legacy
Emanuel. Está abierto las
24 horas del día, los 7 días
de la semana.
Tiendas de obsequios
La tienda de obsequios de Randall Children´s Hospital
está ubicada en el primer piso. Tiene obsequios, flores,
tarjetas de felicitación, juguetes, globos, animales de
felpa, artículos de cuidado personal, material de lectura
y papelería. Los días y el horario varían.
La tienda de obsequios de Legacy Emanuel está
ubicada en el primer piso en la entrada principal del
hospital. Está abierta los siete días de la semana.
Gallery in the Atrium está ubicado en el atrio del
edificio de clínicas médicas de Legacy Emanuel está
abierto de lunes a viernes.
Correo, flores y globos
Entregamos correo en la habitación de cada paciente.
Después del alta, le reenviaremos el correo. No se pueden
tener flores ni plantas en las áreas de cuidado crítico.
No se permiten globos de látex. Algunas personas son
alérgicas a estos. Sí permitimos globos Mylar.
Reglas antitabaco
Legacy Health y Randall Children’s Hospital son sitios
antitabaco. Esto es por su salud de todos. No permitimos
el uso de tabaco de ningún tipo. Esto incluye cigarrillos,
tabaco para masticar y cigarros. No se permite tabaco
en ningún lugar que sea propiedad o esté alquilado por
Legacy Health. Todos los empleados, pacientes, visitantes
e invitados que deseen fumar o utilizar productos del
tabaco deberán retirarse de la propiedad.
¿Está pensando en dejar de fumar?
Legacy Health puede ayudarlo a tener un estilo de vida
libre de tabaco. ¿Ha pensado en dejar de fumar? ¿Ha
intentado dejar de fumar? ¿Desea dejar de fumar de una
vez por todas? Usted lo puede lograr. Nadie dice que es
11
fácil, pero aquí hay algunos consejos
y herramientas que pueden ayudarlo.
Legacy ofrece clases para dejar de
fumar; llame al 503‑335-3500 o al
360-487-3500.
• Tenemos información que le
ayudará a dejar de fumar.
• Hay diferentes tipos de
medicamentos que le ayudarán.
• También existen organizaciones
locales y nacionales que le ayudarán
con consejos y apoyo.
Pregúntele a la enfermera de su hijo acerca de estas.
Notario público
Ofrecemos servicios de notariado a los pacientes, de
forma gratuita. Pida a su enfermera más información y
disponibilidad.
Dispositivos eléctricos personales
Para mantener la seguridad de los pacientes, los
códigos de seguridad gubernamentales restringen
el uso de dispositivos eléctricos personales que se
pueden usar en hospitales. No conecte secadoras de
pelo, rasuradoras, etc. Puede usar y cargar sus teléfonos
celulares, tabletas y computadoras personales. Si tiene
preguntas, pídale a su enfermera que se comunique
con Instalaciones.
Fotografía y video
Al tomar fotografías o videos de su hijo, con cualquier
dispositivo (incluyendo teléfonos), respete la privacidad
de los demás pacientes y de nuestro personal. Si va
a tomar fotografías de un nacimiento en Family Birth
Center, debe obtener autorización de la madre y del
médico o de la enfermera obstétrica.
Seguridad, estacionamiento y objetos
perdidos
Los servicios de seguridad de Legacy están disponibles
las 24 horas del día, al llamar al 503-413-7911. Puede
hacerles preguntas acerca de los estacionamientos.
También les puede solicitar acompañamiento hasta su
vehículo. Ofrecemos estacionamiento gratuito en todas
nuestras instalaciones de estacionamiento iluminado.
Además, ofrecemos estacionamiento
gratuito en otras áreas indicadas para
visitantes. Tenemos estacionamiento
limitado para autocaravanas. Las
puertas de entrada se cerrarán fuera
del horario de 8:30 p.m. a 5:30 a.m.
Durante este tiempo, estaciónese en
el estacionamiento del Departamento
de emergencias en el lado oeste
del edificio. Puede ingresar por el
Departamento de Emergencias.
Invitados
Creemos que los padres y madres y las familias son los
miembros más importantes en el equipo de atención
de su hijo. Ellos desempeñan una función importante
en su recuperación. Esa es la esencia de nuestra
atención centrada en la familia. Deseamos que forme
parte de la atención de su hijo. Deseamos que usted
ayude a tomar decisiones sobre cómo tratar y apoyar a
su hijo. Es bienvenido en cualquier momento, de día o
de noche.
La habitación de su hijo cuenta con camas para los
padres. El hospital cuenta con muchas áreas familiares.
Estas incluyen, salas, cocinas, un centro de bienestar y
jardín. Randall Children’s Hospital desea que las familias
estén juntas el mayor tiempo posible. Recuerde que su
hijo necesita descansar. Deseamos que los visitantes nos
ayuden a mantener un ambiente tranquilo para todos
nuestros pacientes.
Cuando visite el hospital, recuerde:
• Los hermanos son bienvenidos durante el horario
de visita y deben estar siempre acompañados de un
adulto.
• No visite si está enfermo o si ha estado expuesto
recientemente a alguna enfermedad.
• Los síntomas de infección, que se pueden contagiar a
los pacientes y que puede empeorar la enfermedad,
incluyen secreción nasal, tos, estornudos, malestar
estomacal, fiebre y sarpullido.
Internet inalámbrico
Ofrecemos internet inalámbrico sin costo. Para conectarse,
seleccione LHS-PublicNet. Para soporte técnico,
comuníquese con su proveedor de servicios de internet.
Deseamos saber lo que piensa del tiempo que permaneció con nosotros. Háganos saber cómo podemos mejorar.
Es posible que reciba una llamada telefónica de HealthStream Research. Ellos le ayudarán a evaluar nuestro servicio.
Tome unos minutos para comentarles sobre su experiencia en Legacy. Sus comentarios serán completamente
confidenciales. Nos ayudarán a garantizar que cada paciente reciba excelente atención.
12
CHC-4575-0516 HL6 ©2016 344946
¿Qué piensa sobre su visita?
Randall Children’s Hospital en Legacy Emanuel
2801 N. Gantenbein Ave. • Portland, OR 97227
Teléfono: 503-276-6500
www.legacyhealth.org/kidsonly
CHC-4575-0516 HL6 ©2016 344946
www.facebook.com/legacychildrens
Descargar