Guía para el cuidado del paciente Cómo hacer que su estadía en el hospital sea mejor Números de teléfono importantes Instrucciones de marcado Llamadas locales: marque 9 y luego marque el número deseado. Llamadas de larga distancia: marque 9-0-código de área-número deseado. Las llamadas de larga distancia deben cargarse a una tarjeta de crédito o hacerse por cobrar. Llamadas dentro del hospital: marque los últimos cinco dígitos del número de teléfono. Los teléfonos especiales (TDD) también están disponibles para personas con deficiencia auditiva. Si necesita ayuda, comuníquese con su enfermera. Los teléfonos de tarjetas de llamada están disponibles a la par de la capilla, cerca del vestíbulo principal de Legacy Emanuel. Randall Children’s Hospital en Legacy Emanuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-6500 Departamentos y servicios de hospital Unidades pediátricas Admisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9150 Facturación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4048 Programa para niños con cáncer y trastornos de la sangre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9300 Child Life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-2740 Cirugía pediátrica del mismo día. . . . . . . . . . 503-276-6900 Tiendas de obsequios Auxiliary Gift Shop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4272 Gallery in the Atrium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4338 Randall Children’s Hospital Gift Shop . . . . 503-276-9125 Centro de tratamiento diurno para niños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9350 Servicios de lactancia materna . . . . . . . . . . . 503-413-2800 Servicios comerciales para pacientes . . . . . 503-413-4048 Unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9200 Rehabilitación y desarrollo pediátrico. . . . . 503-413-4505 Farmacia: paciente ambulatorio. . . . . . . . . . . 503-413-4225 Unidad de cuidados intensivos pediátricos (PICU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9500 Servicios de remisión médica. . . . . . . . . . . . . 503-335-3500 Pediatría 4.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9400 Seguridad, estacionamiento, objetos perdidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-7911 Pediatría 6.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9600 Atención espiritual . . . . . . . . . . . . . 503-413-4151 o bien «0» Área de espera de cirugía. . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4745 TDD (para personas sordas o con deficiencia auditiva). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TTY 711 Pediatría 7.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9700 Pediatría 8.o piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9800 Hospitales Legacy Health Legacy Emanuel Medical Center. . . . . . . . . . 503-413-2200 Legacy Good Samaritan Medical Center. . . . 503-413-7711 Legacy Meridian Park Medical Center. . . . . 503-692-1212 Legacy Mount Hood Medical Center. . . . . . 503-674-1122 Legacy Salmon Creek Medical Center. . . . . 360-487-1000 CHC-4575-0615 ©2015 344946 Asesor financiero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-413-4075 Departamento de emergencias pediátricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503-276-9100 Cómo aprovechar al máximo la estadía de su hijo Contenido Bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nuestra atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Acerca de su estadía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo prepararlo a usted y a su hijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Preguntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Su equipo de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nuestro equipo de atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Expediente médico MyHealth en línea . . . . . . . . . . . . . . . 4 La diversidad en Randall Children’s Hospital. . . . . . . . . . . 4 Relaciones con los pacientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Atención espiritual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Asistencia en decisiones médicas difíciles. . . . . . . . . . . . . 5 Trabajadores sociales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Administradores de casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Servicios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Terapeutas de arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Artes y recreación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Asistencia en la lactancia materna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Especialista de Child Life. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Asistencia en la educación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 GetWell Town. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Servicios de traducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Especialistas en musicoterapia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Equipo de cuidados paliativos de sanación Pathways. 7 Animales de terapia de mascotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Casa de Ronald McDonald. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Centro de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Voluntarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Áreas especiales para las familias. . . . . . . . . . . . . . . . Salón de actividades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jardín de niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salas familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 Centro de recursos familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sala de recursos familiares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centros de bienestar familiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centro de adolescentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teatro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 8 Su salud y seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pida o pregunte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prevención de caídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificación de pacientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Lavarse las manos para proteger a su hijo. . . . . . . . . . . . . 9 Seguridad en la medicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Manejo del dolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sueño seguro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Acerca de mi factura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ¿Puedo pagar la cuenta en línea?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información de alta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Información para pacientes, familia y amigos . . . Cajeros de banco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de bus y taxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teléfonos celulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicios de alimentación y nutrición. . . . . . . . . . . . . . . . Tiendas de obsequios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correo, flores y globos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglas antitabaco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notario Público. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos eléctricos personales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotografía y video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad, estacionamiento y objetos perdidos. . . . . . Visitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internet inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Después de su visita, díganos lo que piensa . . . . . . . . . 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 Bienvenidos a Randall Children’s Hospital en Legacy Emanuel Por generaciones, Randall Children’s Hospital ha proporcionado la atención médica más avanzada para niños. Nuestro personal con más de 600 médicos, que incluye expertos en medicina y cirugía infantil, subespecialistas, pediatras en hospitales y en la comunidad, trabaja con enfermeros, terapeutas y personal de apoyo dedicado a brindar atención y tratamiento a los niños. Sabemos la gran confianza que nos deposita al dejar a su hijo bajo nuestro cuidado. Tomamos este trabajo con mucha seriedad. Como una organización de atención médica no lucrativa de propiedad local, Legacy Health está aquí para cuidar a sus pacientes. Nos centramos en la salud y en la comunidad, en la calidad y en la innovación, en el respeto y la responsabilidad. Lea este folleto. Queremos que usted y su hijo tengan la mejor experiencia con nosotros. La comodidad y el cuidado de su hijo son nuestra mayor prioridad. Gracias por permitirnos servirle. Atentamente, George J. Brown, M.D., FACP Presidente y Director Ejecutivo Legacy Health Bronwyn J. Houston, MHA, M.A. Director Administrativo Randall Children’s Hospital Misión Nuestro legado es una buena salud para nuestra gente, nuestros pacientes, nuestras comunidades y nuestro mundo. Nuestros valores Respeto: tratamos a todas las personas con respeto y dignidad. Servicio: ponemos las necesidades de nuestros pacientes y de sus familias primero. Calidad: brindamos servicios clínicos excepcionales dentro de un ambiente de sanación. Excelencia: establecemos altos estándares y los cumplimos. Responsabilidad: somos buenos administradores de nuestros recursos y nos aseguramos de que todos tengan acceso a la atención. Innovación: tenemos planteamientos y acciones progresistas. Liderazgo: somos modelo de buena salud y buena ciudadanía. 2 Nuestra atención Creemos que usted y su familia son los miembros más importantes en el equipo de atención de su hijo. Usted desempeña una función importante en su recuperación. A esto le llamamos «atención centrada en la familia». Deseamos que usted ayude a tomar decisiones sobre cómo tratar y apoyar a su hijo. Nuestro hospital para niños está diseñado para permitir que usted sea parte de la atención. Queremos que se sienta en la libertad de hacer preguntas en cualquier momento, de día o de noche. Acerca de su estadía Cómo prepararlo a usted y a su hijo Usted y su familia desempeñan una función importante en la recuperación de su hijo. Por favor: • Usted y los hermanos de su hijo deben ser parte de la atención de su hijo. • Haga preguntas. Asegúrese de entender por qué está su hijo aquí. Haga preguntas sobre la atención que recibe su hijo. El personal del hospital responderá sus preguntas. • Recuerde sus propias necesidades. Haga lo que resulte mejor para usted y para su hijo. Descanse. Disfrute nuestros servicios de apoyo. Cómo ayudar a que su hijo se sienta cómodo y seguro: • Pregúntele a su enfermero cómo puede personalizar la habitación de su hijo. • Indíquele al personal lo que le gusta y lo que no le gusta a su hijo. ¿Tiene su hijo algún sobrenombre, alguna rutina especial, etc.? • Siga la misma rutina que seguiría en casa con su hijo. Traiga cualquier frazada o manta y sus juguetes de felpa preferidos. • Es posible que los niños pequeños no comprendan por qué están en el hospital. Asegúrale a su niño que el personal está allí para ayudar. Dígales que es posible que las enfermeras y los médicos usen ropa especial o mascarillas para mantenerse a salvo de los gérmenes. • Dígale a su hijo lo que está sucediendo. Dígales que hagan preguntas. Responda a las preguntas de forma honesta. • Infórmele a su hijo si usted necesita salir del hospital. Dígale cuándo regresará. Si no puede visitar a su hijo, llámelo y llame a su equipo de atención. ¿Tiene preguntas? Si necesita algo, háganoslo saber. Deseamos responder sus preguntas. Estamos aquí para ayudarlos a usted y a su hijo. 3 Su equipo de atención médica Randall Children’s Hospital cuenta con muchos médicos, enfermeras y otro personal médico especialmente capacitado para tratar a niños. Asegúrese de que todo el personal se identifique cuando trate con usted. Nuestro equipo de atención Pediatras del hospital pediátrico y otros médicos Es posible que su hijo tenga muchos médicos mientras esté en Randall Children’s Hospital. Cirujanos especialistas, anestesiólogos, radiólogos y pediatras del hospital podrían ayudar al médico de su hijo. Los pediatras del hospital son médicos capacitados para atender a niños en el hospital. Le brindan apoyo al médico de su hijo o al especialista. Siéntase en la libertad de hacer preguntas a los médicos y a las enfermeras sobre la atención que recibe su hijo. Cuidado de enfermería El personal de enfermería de Randall Children’s Hospital está conformado principalmente por enfermeras registradas. Ellas reciben apoyo por parte de técnicos y asistentes de enfermería registrados. Ellas averiguan lo que su hijo necesita. Le invitarán a formar parte de la atención de su hijo. No dude en hacerles preguntas a las enfermeras. Programas de enseñanza/estudiantes Todos los hospitales Legacy son instituciones de enseñanza. En todo el hospital se llevan a cabo programas de educación. En estos programas puede haber estudiantes de medicina, residentes, estudiantes de enfermería y estudiantes de otras profesiones médicas. Es posible que algunos estudiantes ayuden en la atención de su hijo. A ellos los supervisará un profesional de la salud. Usted puede hacerles a los estudiantes cualquier pregunta relacionada con la atención de su hijo. Sus derechos y responsabilidades De conformidad con la Sección 504 de la Ley de Rehabilitación y con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964, Randall Children’s Hospital proporciona igualdad de atención para los pacientes y no discrimina en la admisión, en el tratamiento ni en los beneficios de sus programas ni en actividades, debido a discapacidad, raza, color, país de origen ni cualquier otra condición protegida. Los servicios de interpretación están disponibles sin costo alguno 4 Expediente médico MyHealth en línea MyHealth le da, a usted y a su familia, acceso a los resultados de laboratorio, información de citas, medicamentos que toma actualmente, historial de vacunación y a información resumida después de una visita a la sala de emergencias o de su estadía como paciente hospitalizado. Obtenga más información e inscríbase en legacyhealth.org/myhealth. La diversidad en Randall Children’s Hospital Randall Children’s Hospital valora la diversidad. Practicamos la diversidad en la forma en que trabajamos unos con otros, brindamos atención, nos asociamos con nuestra comunidad y hacemos negocios. La diversidad es muy importante para nosotros. Creemos que si hacemos lo correcto para nuestros empleados, nuestros pacientes y nuestras comunidades, entonces estamos haciendo lo correcto para nuestro negocio. Sabemos que la diversidad tiene un significado diferente para cada persona. Para nosotros, la diversidad consta de tres partes: para pacientes con necesidades específicas de comunicación. Randall Children’s Hospital reconoce y respeta la dignidad y la individualidad de cada niño admitido o tratado en nuestras instalaciones. Para obtener más información sobre los derechos y las responsabilidades de los pacientes, consulte sus formularios de consentimiento firmados durante o antes de la admisión, o solicite una copia del folleto de Derechos de los pacientes. • Representación: nuestra fuerza de trabajo representa cada vez más la creciente diversidad de las comunidades a las que servimos y de nuestro mundo. • Inclusión: hemos creado un ambiente agradable e inclusivo para nuestros empleados, nuestros pacientes y visitantes y, acogemos nuestras diferencias y similitudes. Nuestros pacientes reciben el mismo nivel de atención y acceso a servicios, sin importar la edad, la raza, la orientación sexual, la identidad de género, la educación, la discapacidad, los antecedentes socioeconómicos ni cualquier otra característica. • Competencia cultural: brindamos atención de manera sensible y respetamos los antecedentes culturales de nuestros pacientes y de nuestros empleados. Reconocemos la justicia social y las desigualdades de salud en nuestras comunidades y trabajamos para mejorar el acceso a una atención médica de calidad. Relaciones con los pacientes Deseamos que su hijo se sienta cómodo aquí. Si usted tiene algún inconveniente con la atención de su hijo, hable con la enfermera encargada de la unidad, con el administrador del caso de su hijo o con el supervisor de enfermería. Atención espiritual Randall Children’s Hospital está comprometido con brindar atención espiritual. Ofrecemos atención espiritual de sanación y apoyo pastoral para las personas como un todo: cuerpo, mente y espíritu. Respetamos a todas las personas sin importar su credo. Los capellanes están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Puede comunicarse con uno si llama a la operadora (marque «0»). Los capellanes ayudan a los pacientes y a las familiares mediante visitas iniciales. También responden a todas las remisiones, crisis y preguntas sobre salud y fe. Con mucho gusto orarán al lado de la cama. Y con gusto darán los sacramentos como la comunión. Pueden realizar bautizos y unciones. Puede obtener la grabación de las escrituras en el Departamento de Atención espiritual. Todos los pastores, ministros, sacerdotes y otros representantes de la comunidad de fe son bienvenidos en el Randall Children’s Hospital. Si usted quisiera que alguna persona en concreto supiera que su hijo está en el hospital, comuníquese con Atención espiritual o con su enfermera. Ellos pueden comunicarse con esta persona por usted. Nuestras capillas están siempre abiertas. Puede buscar allí apoyo espiritual, para meditación o para una reflexionar en silencio. La capilla Emanuel está ubicada en el primer piso del Legacy Emanuel Medical Center. La capilla Sparks Memorial está ubicada en el vestíbulo Respuesta rápida iniciada en familia Un equipo de respuesta rápida RRT (por sus iniciales en inglés) es un equipo de especialistas en atención crítica. Ellos se apresuran a la cama de cualquier paciente que parezca estar empeorando. El equipo de respuesta rápida de Randall Children’s Hospital incluye a una enfermera de niños, a una enfermera encargada de la Unidad de Cuidados Intensivos Pediátricos y a un terapeuta respiratorio neonatal o pediátrico. El equipo trabaja en conjunto con un pediatra para ayudar al paciente. En caso de emergencia, marque el 32911 desde el teléfono que se encuentra a la par de la cama de su hijo para comunicarse con el equipo. (Los celulares y los teléfonos fuera del hospital no funcionarán para llamar a este número.) del Centro de Salud Conductual Legacy Emanuel (CareMark). Está cerca de Legacy Oregon Burn Center. Asistencia en decisiones médicas difíciles Nuestro equipo de cuidado paliativo Pathways puede ayudarlo a tomar decisiones difíciles. El programa cuenta con médicos y otros miembros del equipo de atención médica que saben cómo ayudar a las familias que deben tomar decisiones médicas difíciles. También los pueden ayudar a decidir los objetivos de atención y ayudar a los niños con afecciones que han cambiado sus vidas. Los miembros del equipo de diferentes profesiones ofrecen atención emocional, espiritual y física a los pacientes, hermanos y familiares. Indíquele a su enfermera o médico si desea hablar con un miembro de este equipo. Trabajadores sociales Hay disponibles trabajadores sociales de niños para ayudarle a planificar la atención de su hijo. Ellos le pueden ayudar con: • asesoría financiera para el plan de alta • recursos de la comunidad • darle apoyo a usted y a su familia Si quisiera hablar con un trabajador social de niños, avísele a su enfermera. Administradores de casos Todos nuestros administradores de casos son enfermeras registradas. Ayudan a las familias dándoles apoyo e instrucciones para moverse dentro del sistema de atención médica. Coordinan los planes de atención para niños con necesidades de atención médica complejas. También ayudan a las familias a planificar su vida después de que dejan el hospital. Ayudan dando apoyo en casa, equipo médico y atención de seguimiento. 5 Servicios especiales Ayudamos a cuidar de las necesidades emocionales, recreativas, educativas y espirituales de su hijo y de su familia. Si desea conocer más sobre los programas y servicios especiales, pregúntele a su enfermera. Terapeutas de arte Los terapeutas de arte utilizan el proceso de arte creativo para ayudar a los pacientes y a sus hermanos. Al crear arte, los pacientes liberan la ansiedad. El proceso también los ayuda a manejar sus traumas físicos y emocionales y la pérdida. Estimula la creatividad y la autoestima. En las sesiones de arteterapia, los pacientes y sus hermanos hacen dibujos, pinturas y esculturas. También pueden expresar cómo se sienten acerca de su enfermedad y de su estadía en el hospital. Artes y recreación • Hacemos eventos especiales, celebraciones de festividades y cumpleaños. • Nuestros jardines de sanación son espacios silenciosos y pacíficos. • Randall Children’s Hospital tiene una colección de arte que cuenta con más de 200 piezas. En todo el hospital, usted encontrará espacios inspiradores que le ayudarán en el proceso de sanación. Las texturas, los colores, las plantas y los animales del Valle de Willamette, de la costa, del desierto y de la cordillera de las Cascade son parte de la paleta de cuatro colores de nuestro hospital. Esperamos que explore esta muestra de arte de artistas y galerías locales. También deseamos que encuentre consuelo y sanación en estos. • La Galería de Arte Infantil le da la oportunidad a los pacientes y a sus hermanos de exponer sus trabajos de arte. Esto motiva a los pacientes y a sus hermanos a expresarse y ser parte de una comunidad mientras se encuentran en el hospital. Las galerías también exponen piezas de arte de estudiantes del área de Portland. Asistencia en la lactancia materna Los Servicios de lactancia de Legacy ayudan a las familias con bebés enfermos o prematuros. Se aseguran de que haya suficiente leche materna y ayudan a que la madre amamante junto a la cuna de su bebé. También orientan a las madres sobre cómo mantener la producción de leche. Si tiene cualquier duda sobre la lactancia materna, solicite información a su enfermera. Especialistas de Child Life Los especialistas de Child Life le dan apoyo a los niños, antes, durante y después de las pruebas médicas, de los procedimientos o cirugías. Utilizan juegos y actividades terapéuticas y sociales para ayudar a los pacientes y a sus familias a sentirse más cómodos en el hospital. Ayudan a todos los niños pacientes, desde bebés hasta jóvenes adultos. Solicite a su enfermera más información. Asistencia en la educación El Distrito del Servicio Educativo de Multnomah ofrece ayuda con la educación. Los maestros y asistentes educativos proporcionan servicios a estudiantes hospitalizados y a sus hermanos en edad escolar. El trabajo escolar se coordina a través de la escuela de su hijo. Los estudiantes pueden realizar su trabajo escolar en las aulas del hospital o en su cama de hospital. GetWell Town GetWell Town es un sistema televisivo en las habitaciones del hospital que entretiene y educa a los pacientes. Usted puede bloquear el internet o algunos sitios específicos. Para hacerlo esto, vaya a la pestaña «Parents» (Padres y madres) en el menú principal. Servicios de traducción Si no habla inglés o si tiene necesidades especiales de comunicación, puede utilizar nuestros servicios de traducción. Solicite a su enfermera más información. Especialistas en musicoterapia Los especialistas en musicoterapia utilizan la música para llevar a su hijo alivio del miedo, de la ansiedad y del dolor. Este programa ha sido galardonado. Los terapeutas de música, especialistas y voluntarios capacitados de la Asociación de Cáncer Infantil usan la musicoterapia, probada científicamente, para ayudar a 6 que los niños se evadan y muestren su ira, frustración y alegría. enfermos. Si le gustaría quedarse en esta casa, hable con su trabajador social, administrador del caso o enfermera. Además, puede encontrar hoteles en la localidad en www. legacyhealth.org. Para obtener más información, pregúntele a su enfermera. Equipo de cuidados paliativos Pathways El equipo de cuidados paliativos ayuda a los niños con enfermedades que han cambiado sus vidas. Los miembros del equipo, que pertenecen a distintas profesiones, ofrecen atención emocional, espiritual y física y consuelo a pacientes, hermanos y otros miembros de la familia. Animales de terapia de mascotas Los animales de terapia de mascotas están especialmente entrenados y certificados. Llevan esperanza, amor y felicidad a los niños en el hospital. Usted necesita tener una orden médica para una visita de terapia de mascotas. Solicite a su enfermera más información si quisiera hacer arreglos para una visita con un animal de terapia de mascotas. Casa de Ronald McDonald Centro de seguridad El Centro de seguridad de Randall Children’s Hospital ofrece una variedad de productos de seguridad a bajo costo, así como educación práctica y personal. Nuestro objetivo es mantener seguros a todos los niños. El Centro de seguridad está ubicado en el atrio de Legacy Emanuel Medical Center. Visite en línea el Centro de seguridad en legacyhealth.org/safetycenter. Voluntarios Los voluntarios del hospital ayudan con las actividades de los pacientes. Ellos también dan apoyo emocional a los pacientes y a sus familias. La casa de Ronald McDonald se encuentra en el campus de Legacy Emanuel Medical Center. Es como un hotel o «casa fuera de casa» para familias con niños gravemente 7 Áreas especiales para las familias Salón de actividades El salón de actividades está en el sexto piso. Es el lugar en donde se llevan a cabo las actividades artisticas en grupo, los juegos médicos y los eventos especiales. El personal de Child Life y de arteterapia programan el uso del salón. Jardín de niños El Terrace Garden está ubicado en el tercer piso. Es un espacio exterior para todas las estaciones del año. Tiene lugares para descansar en el sol, en la sombra o para cubrirse de la lluvia. El jardín cambia con las estaciones. Está abierto las 24 horas del día. El Garden Room está en el tercer piso. Está conectado a un jardín privado en donde se puede relajar con un escenario relajante en el exterior. El Garden Room está abierto las 24 horas del día, todos los días. El jardín de niños se encuentra en el campus de Legacy Emanuel Medical Center. Este es un espacio exterior para que su hijo y la familia jueguen y exploren. Tiene bellas plantas y aves de todas las estaciones. También tiene esculturas de artistas locales. Hay estaciones de la naturaleza a lo largo del año. El jardín está abierto las 24 horas del día. Salas familiares Las salas familiares se encuentran en los pisos cuarto, quinto, sexto, séptimo y octavo. Cuentan con pequeñas cocinas y áreas para relajarse. En las salas hay juguetes y juegos. Están abiertas las 24 horas del día. Centro de recursos familiares El centro de recursos familiares Alexandra Ellis está ubicado en el cuarto piso. Aquí podrá aprender acerca de la enfermedad de su hijo, ya sea en línea o mediante material de lectura. Está abierto las 24 horas del día. Para usarlo, necesita obtener una tarjeta de acceso en la recepción del vestíbulo principal. Sala de recursos familiares La Sala de recursos familiares está en el segundo piso. Ofrece recursos en línea en una computadora de escritorio privada. Está abierto todos los días de 8 a.m. a 8:30 p.m. Centros de bienestar familiar El Centro de bienestar familiar Jackson Hill se encuentra en el cuarto piso. Los padres y madres lo pueden usar las 24 horas del día. Tiene dos máquinas para ejercicio cardiovascular, colchonetas, pelotas y pesas livianas para hacer yoga y estiramientos. Para usarlo, necesita firmar un formulario y obtener una tarjeta de acceso en la recepción del vestíbulo principal. Centro de adolescentes El Centro de adolescentes está ubicado en el séptimo piso. Tiene juegos de video y de mesa para los adolescentes y sus familias. El Centro de adolescentes está abierto de 9 a.m. a 9 p.m. Teatro El teatro de Randall Children’s Hospital está ubicado en el octavo piso. Para usarlo, comuníquese con el personal de Child Life. 8 Su salud y seguridad Randall Children’s Hospital está comprometido con dar atención de alta calidad y segura a los pacientes y a sus familias. Si usted observa algún comportamiento inadecuado, infórmelo a la enfermera encargada o llame a la Administración al 503-276-6537. Pida o pregunte «Pida o pregunte» sobre cualquier cosa. Hacer preguntas ayuda a que los pacientes mejoren y se mantengan seguros. Los niños se recuperan más rápido y se mantienen más seguros si sus padres forman parte del equipo de atención. Confiamos en que usted nos dará la información correcta. Deseamos que usted nos haga preguntas. Recuerde, estamos aquí para ayudarlo. Aquí le indicamos cómo nos puede ayudar en la atención de su hijo: prevención de caídas, identificación del paciente, lavado de manos, seguridad de los medicamentos, manejo del dolor y seguridad en el sueño. Recuerde que «pida o pregunte» acerca de cualquier cosa, en cualquier momento. Prevención de caídas El hospital podría no serle familiar. Los pacientes se pueden caer cuando tratan de salir de la cama o cuando tratan de levantarse de la mesa de exámenes por su cuenta. Los miembros del personal están aquí para ayudar a su hijo a incorporarse y desplazarse. Siempre pida ayuda. Los pisos que no están alfombrados pueden ser resbalosos. Las camas de hospital pueden ser más altas que la cama de su hijo en casa. Ayúdenos a que su hijo se mantenga seguro. Recuerde: • Algunos medicamentos pueden ocasionar sueño o mareos a su hijo. Siempre ayude a su hijo a entrar y salir de la cama, Ayúdelo también en el baño o llame a una enfermera para que lo ayude. • No permita que su hijo corra por las habitaciones o los corredores. Pregúntele a la enfermera qué tipo de zapato puede ayudar a evitar que su hijo se caiga. • Mantenga la habitación de su hijo libre de objetos que puedan hacerle tropezar. • No permita que su hijo se suba a los muebles ni que salte sobre la cama. • Mantenga siempre subidos los rieles de la cuna o de la cama. Identificación de pacientes Cuando se admite a su hijo en el hospital, le entregarán un brazalete de identificación. Su hijo deberá usar el brazalete de identificación hasta que sea dado de alta del hospital. Nuestro personal revisará el brazalete de identificación antes de dar tratamientos, medicamentos y procedimientos. El brazalete de identificación ayuda a mantener seguro a su hijo. Lavarse las manos para proteger a su hijo La forma más sencilla de prevenir infecciones es mantener limpias sus manos. Lávese bien ambas manos con agua y jabón durante al menos 15 segundos. Luego, seque sus manos con una toalla limpia. Lávese las manos frecuentemente durante el día. También puede usar alcohol y limpiadores de manos. Puede encontrarlos en todo el hospital. Importante: Límpiese las manos después de ir al baño. Lávese las manos antes y después de comer. Pida también a sus amigos, familiares y al equipo de atención médica que se laven las manos. Esperamos que los encargados del cuidado se laven las manos antes y después de estar en contacto con los pacientes. Si usted observa que su médico, enfermera u otro miembro del equipo de atención médica no se lava las manos, recuérdeselo. Es posible que algunos encargados del cuidado deban usar guantes, bata, máscara o lentes. Todo esto se hace para mantener a seguro a su hijo y al proveedor de atención. Seguridad en la medicación Los errores en la medicación son los errores más comunes en la atención médica en los hospitales de los Estados Unidos. Usted puede ayudar a prevenir estos errores. Asegúrese de conocer los medicamentos que toma su hijo. Siempre pregunte: • por qué su hijo está recibiendo cualquier medicamento • de qué medicamento se trata • si puede interactuar con los medicamentos que su hijo está tomando • si hay efectos secundarios Traiga una lista de los medicamentos de su hijo, pero no traiga los medicamentos. Lleve esta lista siempre con usted. Incluya en la lista todos los medicamentos de venta libre o de hierbas. También escriba cualquier alergia que su hijo pueda tener. Durante la estadía de su 9 hijo en el hospital, nosotros le proporcionaremos todos los medicamentos que su médico ordene. Si se necesita del medicamento de su hijo, un farmaceuta revisará el medicamento para asegurarse que es el que el médico ordenó. Antes de dejar el hospital, asegúrese de entender cómo debe tomar su hijo los medicamentos. Haga cualquier pregunta que pueda tener acerca de los medicamentos de su hijo. Su enfermera o su farmacéutico con gusto le responderán. Manejo del dolor Es posible que su hijo necesite medicamentos para el dolor. Nosotros se los daremos a su hijo. También contamos con otras formas para aliviar el dolor de su hijo. Si usted considera que su hijo tiene dolor, llame a la enfermera. Nuestra meta es hacer todo lo que esté a nuestro alcance para ayudar a aliviar el dolor de su hijo. Sueño seguro Deseamos que usted esté con su hijo mientras esté en el hospital. Es posible que usted se canse mucho y que se duerma mientras sostiene a su hijo. Si esto sucede, su hijo se le caerá de los brazos. Cuide a su hijo cuando usted esté despierto y alerta. Si empieza a sentir cansancio, coloque a su hijo en la cuna o en la cama. Suba los rieles de la cama hasta arriba. No duerma con su hijo en la cama. Esto ayudará a mantenerlos seguros. Acerca de mi factura ¿Tiene alguna pregunta sobre la cobertura del seguro o sobre asistencia financiera? Pida ayuda a nuestros asesores financieros. Ellos están en el centro de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m. Llame al 503-413-4075. Si tiene alguna pregunta después de que su hijo salga del hospital, llame a Servicios Comerciales de Pacientes de Legacy entre 8 a.m. y 5:30 p.m., de lunes a viernes. Si no tiene seguro, Legacy les da un descuento a los pacientes calificados que no cuentan con seguro. Si tiene preguntas, llame a Servicios Comerciales de Pacientes de Legacy al 800-495-7076. También puede encontrar información en www.legacyhealth.org bajo «For patients and visitors» (Para pacientes y visitantes). Oregon: 503-413-4048 ¿Puedo pagar mi factura en línea? Washington: 360-487-4048 Sí. Puede pagar en línea, en nuestro sitio web seguro. Puede usar las principales tarjetas de crédito. También puede aceptar un retiro electrónico de su cuenta de ahorros o cuenta corriente. Visite www.legacyhealth.org y elija «Pay your bill» (Pago de factura). Línea gratuita: 800-495-7076 Si tiene seguro y nos ha proporcionado la información de seguro actual, le enviaremos las facturas a su compañía de seguros. Información de alta El equipo de atención médica de su hijo le informará, con anticipación, cuándo le darán de alta a su hijo. Recibirá una orden de alta cuando llegue el momento de que su hijo se vaya a casa. Nuestro personal de enfermería le ayudará a prepararse. Ellos le enseñarán cómo cuidar de su hijo en casa. Tenga listo el transporte para el día en que su hijo esté listo para irse a casa. El transporte deberá estar disponible a las 11 a.m. de ese día. Antes de irse, asegúrese de llevar todas sus pertenencias. Si utilizó la caja fuerte del hospital, pídale a la enfermera que lo ayude a sacar lo que almacenó. 10 Es posible que necesite ayuda adicional durante las primeras 24 horas después del alta. Los encargados del cuidado también se cansan. Es posible que su familia desee tener la ayuda de otras personas durante un tiempo. Para facilitar la ida a casa: • Mantenga alimentos fáciles de preparar. Tenga alimentos saludables y congelados en su congelador. • Sepa a quien llamar en caso de emergencia. • Piense en cómo llevar a su hijo a la próxima cita médica. • Pida ayuda. Existen muchos recursos comunitarios disponibles. Información para pacientes, familia y amigos Cajeros automáticos Courtyard Café Hay cajeros automáticos en el campus de Legacy Emanuel Medical Center en el atrio y a la par de U.S. Bank en el hospital principal. El Courtyard Café se encuentra en el ala este de Legacy Emanuel. Está abierto de lunes a viernes, de 6:30 a.m a 2:30 p.m. Servicios de bus y taxi Usted puede obtener los horarios de buses en el vestíbulo del hospital o si llama a: • TriMet al 503-238-RIDE (en Oregon) • C-Tran al 360-695-8918 (en Washington) También puede llamar a un taxi desde la habitación de su hijo o desde su teléfono personal. Teléfonos celulares Los teléfonos celulares pueden afectar algunos de nuestros equipos médicos. Ayude a mantener seguros a nuestros pacientes. No use su teléfono celular en las áreas indicadas. Como cortesía, coloque su teléfono celular en vibrador en las áreas de atención a los pacientes. Servicios de alimentación y nutrición Nosotros les damos a nuestros pacientes comidas nutricionalmente balanceadas. Además, satisfacemos las necesidades dietéticas especiales. En ciertas ocasiones, a su hijo le pueden practicar pruebas que retrasen sus comidas. Cuando esto ocurra, se les dará su comida después de las pruebas. Su hijo puede obtener botanas y suplementos nutricionales para satisfacer dietas especiales. Solamente pídalo a la enfermera de su hijo. Tenemos alimentos variados para usted y sus visitas. El servicio a la habitación está abierto de 6:30 a.m. a 8 p.m. Una anfitriona lo visitará para darle un menú y para describir el programa. Puede hacer su pedido en cualquier momento durante el día, si llama al 32EAT (32328). Preparamos los alimentos después de recibir cada pedido. Su hijo puede comer lo que desee, cuando lo desee. Usted o cualquiera de sus familiares pueden adquirir una bandeja para invitados por $5. Pídale una bandeja para invitados a su anfitriona, o llame al 32EAT (32328). Puede pagar con tarjeta de débito o de crédito. Kite Café El Kite Café se ubica en el vestíbulo del hospital. Allí puede encontrar alimentos para llevar, saludables y adecuados para niños. También sirven licuados de fruta fresca y bebidas de café. Está abierto de lunes a viernes, de 8 a.m. a 4 p.m. Heartbeat Café El Heartbeat Café está ubicado en el edificio de clínicas médicas en Legacy Emanuel. Está abierto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Tiendas de obsequios La tienda de obsequios de Randall Children´s Hospital está ubicada en el primer piso. Tiene obsequios, flores, tarjetas de felicitación, juguetes, globos, animales de felpa, artículos de cuidado personal, material de lectura y papelería. Los días y el horario varían. La tienda de obsequios de Legacy Emanuel está ubicada en el primer piso en la entrada principal del hospital. Está abierta los siete días de la semana. Gallery in the Atrium está ubicado en el atrio del edificio de clínicas médicas de Legacy Emanuel está abierto de lunes a viernes. Correo, flores y globos Entregamos correo en la habitación de cada paciente. Después del alta, le reenviaremos el correo. No se pueden tener flores ni plantas en las áreas de cuidado crítico. No se permiten globos de látex. Algunas personas son alérgicas a estos. Sí permitimos globos Mylar. Reglas antitabaco Legacy Health y Randall Children’s Hospital son sitios antitabaco. Esto es por su salud de todos. No permitimos el uso de tabaco de ningún tipo. Esto incluye cigarrillos, tabaco para masticar y cigarros. No se permite tabaco en ningún lugar que sea propiedad o esté alquilado por Legacy Health. Todos los empleados, pacientes, visitantes e invitados que deseen fumar o utilizar productos del tabaco deberán retirarse de la propiedad. ¿Está pensando en dejar de fumar? Legacy Health puede ayudarlo a tener un estilo de vida libre de tabaco. ¿Ha pensado en dejar de fumar? ¿Ha intentado dejar de fumar? ¿Desea dejar de fumar de una vez por todas? Usted lo puede lograr. Nadie dice que es 11 fácil, pero aquí hay algunos consejos y herramientas que pueden ayudarlo. Legacy ofrece clases para dejar de fumar; llame al 503‑335-3500 o al 360-487-3500. • Tenemos información que le ayudará a dejar de fumar. • Hay diferentes tipos de medicamentos que le ayudarán. • También existen organizaciones locales y nacionales que le ayudarán con consejos y apoyo. Pregúntele a la enfermera de su hijo acerca de estas. Notario público Ofrecemos servicios de notariado a los pacientes, de forma gratuita. Pida a su enfermera más información y disponibilidad. Dispositivos eléctricos personales Para mantener la seguridad de los pacientes, los códigos de seguridad gubernamentales restringen el uso de dispositivos eléctricos personales que se pueden usar en hospitales. No conecte secadoras de pelo, rasuradoras, etc. Puede usar y cargar sus teléfonos celulares, tabletas y computadoras personales. Si tiene preguntas, pídale a su enfermera que se comunique con Instalaciones. Fotografía y video Al tomar fotografías o videos de su hijo, con cualquier dispositivo (incluyendo teléfonos), respete la privacidad de los demás pacientes y de nuestro personal. Si va a tomar fotografías de un nacimiento en Family Birth Center, debe obtener autorización de la madre y del médico o de la enfermera obstétrica. Seguridad, estacionamiento y objetos perdidos Los servicios de seguridad de Legacy están disponibles las 24 horas del día, al llamar al 503-413-7911. Puede hacerles preguntas acerca de los estacionamientos. También les puede solicitar acompañamiento hasta su vehículo. Ofrecemos estacionamiento gratuito en todas nuestras instalaciones de estacionamiento iluminado. Además, ofrecemos estacionamiento gratuito en otras áreas indicadas para visitantes. Tenemos estacionamiento limitado para autocaravanas. Las puertas de entrada se cerrarán fuera del horario de 8:30 p.m. a 5:30 a.m. Durante este tiempo, estaciónese en el estacionamiento del Departamento de emergencias en el lado oeste del edificio. Puede ingresar por el Departamento de Emergencias. Invitados Creemos que los padres y madres y las familias son los miembros más importantes en el equipo de atención de su hijo. Ellos desempeñan una función importante en su recuperación. Esa es la esencia de nuestra atención centrada en la familia. Deseamos que forme parte de la atención de su hijo. Deseamos que usted ayude a tomar decisiones sobre cómo tratar y apoyar a su hijo. Es bienvenido en cualquier momento, de día o de noche. La habitación de su hijo cuenta con camas para los padres. El hospital cuenta con muchas áreas familiares. Estas incluyen, salas, cocinas, un centro de bienestar y jardín. Randall Children’s Hospital desea que las familias estén juntas el mayor tiempo posible. Recuerde que su hijo necesita descansar. Deseamos que los visitantes nos ayuden a mantener un ambiente tranquilo para todos nuestros pacientes. Cuando visite el hospital, recuerde: • Los hermanos son bienvenidos durante el horario de visita y deben estar siempre acompañados de un adulto. • No visite si está enfermo o si ha estado expuesto recientemente a alguna enfermedad. • Los síntomas de infección, que se pueden contagiar a los pacientes y que puede empeorar la enfermedad, incluyen secreción nasal, tos, estornudos, malestar estomacal, fiebre y sarpullido. Internet inalámbrico Ofrecemos internet inalámbrico sin costo. Para conectarse, seleccione LHS-PublicNet. Para soporte técnico, comuníquese con su proveedor de servicios de internet. Deseamos saber lo que piensa del tiempo que permaneció con nosotros. Háganos saber cómo podemos mejorar. Es posible que reciba una llamada telefónica de HealthStream Research. Ellos le ayudarán a evaluar nuestro servicio. Tome unos minutos para comentarles sobre su experiencia en Legacy. Sus comentarios serán completamente confidenciales. Nos ayudarán a garantizar que cada paciente reciba excelente atención. 12 CHC-4575-0516 HL6 ©2016 344946 ¿Qué piensa sobre su visita? Randall Children’s Hospital en Legacy Emanuel 2801 N. Gantenbein Ave. • Portland, OR 97227 Teléfono: 503-276-6500 www.legacyhealth.org/kidsonly CHC-4575-0516 HL6 ©2016 344946 www.facebook.com/legacychildrens