1º O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo 2008 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan Portada-Tepehuan-1o.indd 1 5/11/08 19:23:17 1º O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo 2008 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan Tepehua1erFinal.indd 1 5/11/08 19:13:20 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n (Vivencias y sucesos cercanos en tepehuan), fue elaborado por la Dirección General de Educación Indígena, perteneciente a la Subsecretaria de Educación Básica de la Secretaria de Educación Pública. La SEP agradece la participación de los responsables de educación indígena en las entidades, jefes de departamentos, jefes de zona, supervisores escolares, integrantes de mesas técnicas y de comisiones dictaminadoras; de directores, docentes, autoridades administrativas; y, especialmente, de los padres y madres de los niños y las niñas indígenas, a quienes va dirigido este libro. Secretaria de Educación Pública Josefina Vázquez Mota Director de Educación Indígena del Estado de Durango Celestino Galván Sifuentes Subsecretario de Educación Básica José Fernando González Sánchez Coordinador del Proyecto en el Estado de Durango Eleno de la Rosa Solís Directora General de Educación Indígena Rosalinda Morales Garza Comisión dictaminadora para la selección de textos Esteban Ríos González Zenón Ramos González Eleno de la Rosa Solís Pedro Martínez Ramírez Sofía Cumplido Aguilar Damacio Ramírez Mendoza Eustolia Gurrola Ramírez Lorenzo García Cataño Margarito Aguilar Soto Edición Dirección de Apoyos Educativos Coordinación editorial Marco Julio Linares Guadalupe Ambriz Rivera Cuidado de la edición Laura Espinosa Carsolio Revisión de textos en lengua tepehuan Marcelino Mendía Cumplido Eleno de la Rosa Solís Diagramación Blanca Rodríguez Rodríguez : 970-742-073-1 Primera edición, 2008 Impreso en México Distribución gratuita/Prohibida su venta D. R. © Secretaría de Educación Pública, 2008 Argentina núm. 28, Centro, 06020, México, D. F. Tepehua1erFinal.indd 2 Texto de la presentación en español Alejandro Torrecillas G. Reconocimiento especial al trabajo de Alfredo Aguirre García, quien con sus ilustraciones para portada e interiores pintó color a las palabras de las niñas y los niños, autores del presente libro. 5/11/08 19:13:23 Na tu' mi'm a'gaa Índice Na jax kai'ñkam ya' tu ua'ñix .................................5 Presentación ..............................................................7 Kooxchu'n / Arrullo Rurugi'ñ......................................................................9 Guñ alhiichuk .........................................................10 Ñi'ok na joidham jum kai'ch / Poesía Gu baak ...................................................................11 Gu tua ......................................................................11 Gu up .......................................................................12 Gu sai' ba'ak ............................................................12 Gu yooxi'..................................................................13 Gu babok .................................................................13 Gu jiikolh .................................................................13 Gu tua ......................................................................13 Gu tubua .................................................................14 Gu ba'ak...................................................................14 Gu surui ...................................................................14 Gu gagox..................................................................14 Añ jir alhii................................................................15 Aiya' gu tañolh........................................................15 Gi alhich kabai ........................................................16 Gi arpir .....................................................................17 Saasab / Canción Gu batop ..................................................................18 Gi alhich baapada ..................................................18 Kantar ......................................................................19 Xi kaux ....................................................................19 Tepehua1erFinal.indd 3 Gix milhdhiakam mulh..........................................20 Guñ a'mi' suusak.....................................................20 Mad, gauk, baik ......................................................21 Jum kantar ..............................................................21 Eskuel .......................................................................22 Bia'kañi, bia'kañi.....................................................22 Iñ kiam ja'k .............................................................23 Gi baupsik ...............................................................23 Kantar na ki'n tum jippichu'n ...............................24 Gi tau'bh giu gi bhanai alhich ...............................24 Gi kaxiu ...................................................................25 Kantar ......................................................................26 Gi sasoig...................................................................27 Mai'chik / Adivinanza .....................................................28 Sapok / Cuento Gu kaalhi' soi gio gu di'nbalh.................................36 Gu jagi' gio gu a'alh ................................................37 Gu michu gio gu kasnir ..........................................38 Gu nui gio gu mulh .................................................39 Jax jir tu'mda' / Descripción Gu jujuk ...................................................................40 A'ga / Narración Gu alhii na chiññak ................................................41 Gu bhan gio gu to'm ...............................................41 Silhkamtu'n / Glosario.....................................................42 5/11/08 19:13:25 Tepehua1erFinal.indd 4 5/11/08 19:13:25 Na jax kai'ñkam ya' tu ua'ñix %Jax jum tiiti' gu tañolh gum ñi'ok ki'n? %Jax jum tiiti' gu tuka' gum ñi'ok ki'n? %Jea nax bhai' tu tatda' no'ñ dhilh jiñ ñi'ok ki'n tu a'ga panas joidham jix bhai'x chu maxka'? dhi' dho pui' jir jum duukam nañ gu' no'ñ dhilh jiñ ñi'ok ki'n tu a'ga jabim tu a'gada'ich guch gi'kora' gio guch chichiokim, dhi' guch ñi'ok maap jum jumpa'n am gio na mik jix bhai'x kaidha'… Pui' ba' kai'ñkam jix a'ich nap bia'ka' dhi u'uan na pai' bhaan tum jiñkoi'ñ , na pai' dhilh jum ñi'ok ki'n tiiti' ap “gu tañolh” tañolh, “suudai'” gu suudai', “jibilh” gu jibilh gio “gu masa'n” masa'n, na ba' dhi' juju'ba' nam damdir dar jix io'm totbi'da'am, gio gu suudai' na ki'n tum jibtugi'ñ pui'up gu jibilh nax ua'ñka'. Na pai'dhir jup tu'i' gu mamtuxi'ñdham gu bix aixim tu'm ñiokdam o'dam, ba' jum duumit dhi' dhi u'uan na pai' tum jiñkoi'ñ, na pich pai'ap bix chu ua'na jabim jai' gio gu mamtuxi'ñdham, gum gi'kora' gio gu ja'tkam mi' oi'ñkam nap pai' xim maat; jix a'ich ba' nap tu jiñkoi'ñdha' jabim gum chichiokim gio ba' gum jaaduñ. Jum umuagi'ñ ich ba' nap jai' tu daasa' nam tu'x maat gum kukulsi nap ba' dilh jix bhai' ba ua'na', mi'dhir ba' bach xopki'ñdha' na tu' jax chum bua muja'p nam pai' kio gio nam xich aagi'ñdha' na ap dilh jax ilhi'ñ. Dhi' nap tu' ua'na' pui' ilhi'ñ ich nar am nach jumai u'uan jup duunia' na dilh jum ñi'ok ki'n mi tu ua'ñixka' nach ba' bam makia', nach gu' ach pui'ch a' na gu ñi'ok na ya' Meejik jum ñiok dikoo ji'ma'n mamxidhix, na gu' cham jumai pu chu'm jup jai'ch gu ñi'ok na ma'n na jax jum ñiok. %Pui' xim a' ap no't jax dhuukat jotmida' cham pai' matgir gux momdora'? %Piam gux bi'? %piam gux chiido'? %jax chu'm ki'n tii bam tiiti'ñda' gu sai', gu tutua, gu i'ir, gu sandiya piam gu suudai' na pai' ge' su'n jix onkak? %Pui' xim a' ap no' jax dhuukat champai' ka jai'ch gu mamxi'ñ, no' bix ma'n na jax chu tu'm? ¡pui' dho ja'k tum duuñia' no't mai' ba gii gu ñi'ok na ji'k jai'ich na ji'x jir Meejik gio na ji'x jir oi'ñga'n! Pui' kai'ñkam ba' jup duuchix dhi u'uan na pai' bix aixim tu'm mi tu jupxix gio bix aixim jix abhar ñi'ok ki'n mi tu ua'ñix, nap ba' joidham jix bhai'm taatat tu jojoi'ñdha' gio ba' nap jix bhai' kaiya' gu dilh jum ñi'ok; na ba' cham mai' gixia', gio ba' nap gammiji pui' tiiti'ñda' na jax chu'm ki'n jix abhar gu ñi'ok ...Ach pui' kai'ich ma'n ñi'ok ki'n, na gammiji duaka' gu o'dam ñi'ok nach ki'n tujich mamtuxi'ñdha' jap na jich jaja'nnim, na jax chim tiiti' na bap ñi'ok na ji'k jai'ch Meejik; na gu' jum a' nach jix matka' na jax chu'm gux chiido' piam gux chukum jix chiido' jix dhamma'. Pui' ba' kai'ñkam mui' ba tu ua'na chich dhi u'uan ta'm gu dilh jum ñi'ok ki'n, nap jax chu ñi'ok muja'p nap pai' kio, nach gu' bix jir o'dam ya'kam dhi Meejik. Ach ba' moo jum umuagi'ñ nap jiñkoidha' dhi u'uan na chich jup duu jix bhai' jich aagat, na gu' mi chu ua'ñix gu ñi'ok bajikkam na jax chu'm ki'n tu a'gidhat gum kulsi gum taat, nam ba' ti'ñchukat jich mamtuxi'ñdha' nach jaroi' jir jum jaaduñ nach pui' jai' o'dam jup ñiok ya Meejik, ea no'ch cham pu chu'm ñi'ok ki'n ba tu a'gi'ñ gu masa'n gio ba' guch chaat ... nach ba' machia' na tu' pui'm tiiti' “u'uan”..., gio na jax jum kai'ch jiñ “chiokim” bix gu aixim ñi'ok ki'n ya' Meejikkam. 5 Tepehua1erFinal.indd 5 5/11/08 19:13:28 Tepehua1erFinal.indd 6 5/11/08 19:13:28 Presentación %Cómo se dice “día” en tu lengua? %Cómo se dice “noche” en tu idioma? %No has sentido que cuando lo dices en tu propia lengua el día es m·s brillante y las noches m·s calmadas y bonitas? Esto pasa porque si lo expresas en tu propia lengua es como si tus pap·s y sus pap·s, y los abuelos de sus abuelos, y todos tus amigos lo dijeran junto contigo, y entonces es como si sus voces se juntaran con la tuya y las palabras se oyeran m·s fuertes y m·s claras… Por eso hemos querido que tengas este libro, que est· escrito con las palabras que se usan en tu lengua para llamar “sol” al sol, “agua” al agua, “aire” al aire y “luna” a la luna, para que esos astros brillen m·s, el agua refresque m·s y el aire sea m·s claro. En la Dirección General de Educación Indígena hemos elaborado este libro, en el que participaste tú, también tus compañeros, tus profesores, tus pap·s y las personas de tu comunidad; deseamos que lo leas y lo disfrutes con tus amigos y tu familia; al mismo tiempo, te invitamos a recopilar los saberes de tus mayores, a crear tus propias narraciones, a que nos cuentes lo que haces en tu comunidad y a compartir tus sueños. Con ese material nos gustaría poder entregarte otro libro pensado y escrito en tu propio idioma, porque creemos que cada lengua que se habla en cada región de México es como un color distinto, que no existe en ninguna otra lengua, para nombrar las cosas. %Te imaginas que de pronto ya no existiera el verde? %O el rojo? %O el azul? %De qué colores serían el pasto, los ·rboles, la sangre, las sandías o el agua del mar? %Te imaginas si de pronto no existieran los colores y todo se viera igual, sin color? ¡Pues algo así es lo que pasaría si se olvida cualquiera de las lenguas que se hablan en México y en el mundo! Por eso hemos hecho este libro, lleno del color de los dibujos y m·s lleno del color de las palabras de tu lengua, para que los disfrutes y te llenes los ojos y los oídos con los matices que hay en tu idioma; para que no se pierdan, para que no se olviden los sonidos y los colores que sabe pintar cuando alguien lo habla… En una palabra, para que sigan vivos y podamos enseñarnos, unos a otros como hermanos, cómo se dicen las cosas en cada lengua de México; porque todos necesitamos saber cu·l es el azul m·s fresco y cu·l es el azul m·s verdoso, y cu·l el azul m·s caribeño. Por eso hemos recogido muchos relatos en este librito, escritos con las palabras de tu lengua, el idioma de tu región, que también, por ser todos mexicanos, son nuestro idioma y nuestra región. Te invitamos a que leas y disfrutes este librito, que fue hecho con mucho cariño, y est· escrito con las mismas viejas palabras con las que tus abuelos le platicaban al sol, para que las recuerdes, y para que nos las enseñes a nosotros tus hermanos, que hablamos otras lenguas mexicanas, a ver si así también aprendemos a platicar con la luna y con el sol… Para aprender cómo se dice “libro”…, y cómo se dice “amigo”, en todas las lenguas de México. 7 Tepehua1erFinal.indd 7 5/11/08 19:13:31 Tepehua1erFinal.indd 8 5/11/08 19:13:35 Kooxchu'n Arrullo Rurugi'ñ Rurru, rurru ba koxia'ap jiñ alhiichuk, cha'p jax jum aagat nañ gu' ya jum nii'ñ nañ jaroi' jir jum nan. Federico Gurrola Soto 9 Tepehua1erFinal.indd 9 5/11/08 19:13:42 Guñ alhiichuk Bar ge' guñ alhiichuk. Guñ alhiichuk bax kooxim, ba koxia' ruru'x cha'm nat gu' bam ai na pai'dhuk tu kokso. María Aguilar Soto 10 Tepehua1erFinal.indd 10 5/11/08 19:13:53 Ñi'ok na joidham jum kai'ch Poesía Gu baak Gu tua Jix gak gu baak jap na guñ bak. Gu tua, jir ge' gu toona'n, joidham jix abhar. Celina Ramírez Ciriano Canoas, Mezquital, Durango Karen Orona González 11 Tepehua1erFinal.indd 11 5/11/08 19:14:03 Gu up Gu sai' ba'ak Gu up ja'p ub na gux ki' yooxi', nammi ja'p mik a'jida' buiñor alhii jix kooxi'. Dhi' ba'ak jup du gu Nabor, na gu' dhi o'dam joidham jix chu juanara'. Eleno de la Rosa Solís Santa María de Ocotan, Mezquital, Durango Luis Enríquez Hernández Lechuguillas, Mezquital, Durango 12 Tepehua1erFinal.indd 12 5/11/08 19:14:12 Gu yooxi' Gu yooxi' jix abhar jap na alhich bar. Francisca Soto Mendoza Ciénega del Oso, Mezquital, Durango Gu babok Gu babok cham tu tarok, sia gu tirok. Raúl Mendía Soto Calmecac Canoas, Mezquital, Durango Gu jiikolh Jix gak guñ jiikolh ja'p na gu ko'kolh. Gu tua Jix chirok gu tua ja'p na gu tirok yakua. Yolanda Mendía Mendoza Mesa de Soyates, Mezquital, Durango 13 Tepehua1erFinal.indd 13 5/11/08 19:14:23 Gu tubua Bita'n kio gu tubua na pai' kik gu tua. Gu ba'ak Mu kik gu ba'ak ju'ñdharam gu ak. Ma. Santos Mendía Reyes Bajío del Tablero, Mezquital, Durango Gu surui Gu surui jir bipia'dam jix chuk tu sabuirax, jix milhdha' ja'p na o'dam ja bai'ñchu'ñda' gu mamrax. Gu gagox Gu gagox ardim gu bomkox. Bernardino Solís Morales Los Obscuros, Mezquital, Durango 14 Tepehua1erFinal.indd 14 5/11/08 19:14:33 Añ jir alhii Añ jir alhii, añ jir alhii gok añ chu noonob nañ ki'n tu da'ngi, añ gok tu tooton nañ ki'n tu oiri, ma'n añ chu mo' nañ ki'n pui' xiñ a'nda' nañ jir eskuel. Eva de la Cruz Calleros Aiya' gu tañolh Aiya' gu tatab na ba' duuduya' tim ki'mpiga' jich dham, jum ki'mpiga' guch i'mda', dodhia' gux kook. Dhi' dibir ta'm, nach pai' oi'dha' gu ja'tkam, guch i'mda', guch chiitik, gi'lhii iipoñia' guch i'mda', ya' dhi' oi'ñga'n bhaan. Anselmo Solís Ramírez Llano Grande, Pueblo Nuevo, Durango 15 Tepehua1erFinal.indd 15 5/11/08 19:14:42 Gi alhich kabai Ix abhar kabai gi Karrusel gad na xikaulh, xikaulh gami ap mo niidhidha. Ix abhar kabai gi karrusel gad iñ bhik am komijabh mik gi' dhiutir. Ix abhar kabai xi milh na sin gi jibilh, giu xikaulh, xikaulh iñ bhik iñ chi titkia. Ana María Villa Escuela Francisco Villa San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 16 Tepehua1erFinal.indd 16 5/11/08 19:15:00 Gi arpir Gi apir ti'tsad gi arpir tiipik gamiñ iñ pui niidh miiyir bentan. Giñ ñan apiñ chiida nañ sap dhiam ana gi bentan aiñ mo pui chiida mi' kiu gi arpir. Mo ba timñia mo ba tisdia' pui pix ambua nau ba tabaktim. Mo pui piñ chiida jak bhik gi ba'kidh gi arpir, aiñ mo pui chiida. %Si'ñ mo tataddilhiat nam jak am bhiisdhat gim ba'k? Enrique Avitia Martínez San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 17 Tepehua1erFinal.indd 17 5/11/08 19:15:09 Saasab Canción Gu batop Gi alhich baapada Xikoolhik batop, xikoolhik batop, bha jiim ach titbia', cha'p aagi'ñdha' gum nan nañ gum jugia'. Baapada, baapada paip daa paip daa jak dir gi ja'g jak dir gi ja'g ba jii pich ba jii pich. Federico Gurrola Soto Alma Estela Cazares Escuela Francisco Villa San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 18 Tepehua1erFinal.indd 18 5/11/08 19:15:30 Kantar Xi kaux Añ ba jii mu eskuel na ñich ba tu ja mamtuxdham gu a'alh gu a, e, e i, i, o, u. Xi kaux iñ ñan aiñ am kantarxidha' na gi aiñ jautum iñ ba kuxia'. Bhammi dir bañ nira'am nam gu' jix chu maachim. Buimuk kabuimug nañ ba ñiñia kantar ix a'bhar ap iñ kantarxidha. Abigail Reyes Solano Escuela Primaria Bilingüe Lázaro Cárdenas Los Charcos, Mezquital, Durango Francisca Macias Escuela Cihuatlampa San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 19 Tepehua1erFinal.indd 19 5/11/08 19:15:39 Gix milhdhiakam mulh Ximilh, ximilh, jiam ap tu kikia, na gi bhai bam aajim jautum am dagia'. Ximilh, ximilh, jautum mo xi milh na gi bhai bam aajim gix milhdhiakam mulh. Zenón Ramos González San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango Guñ a'mi' suusak Dhi' nam gammi jiñ oi'ñdha' no' nich pai' ba jii, dhi' nam cham jiñ uuba'n, xiañ chi jax chu'i'. Dhi' ba' pui' bam tiiti' na jir jiñ a'mi' dhi' ba' pui' bam kai'ch nañ ka tu a'mi'. Celina Ramírez Ciriano Canoas, Mezquital, Durango 20 Tepehua1erFinal.indd 20 5/11/08 19:15:48 Mad, gauk, baik Mad, gauk, baik, antir ich mo kantaru baik, gauk, mad, antir ich mo kantaru. Mad, gauk, baik pui tam mamtuxidh amik eskuel. Zenón Ramos González San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango Jum kantar Añ Tobaata'm dir ja'k jiim añ Koba'ram dir ja'k jiim añ Koxbilhim dir ja'k jiim añ San Pedro dir ja'k jiim. Bix ach jir jich xi'xpidhim bix ach jir jich xi'xpidhim. Bix ach maap ya' titbiada' bix ach maap ya' titbiada'. María Flora Gurrola Mendía 21 Tepehua1erFinal.indd 21 5/11/08 19:15:57 Eskuel Bia'kañi, bia'kañi Nañ pai'dhuk ba ji tuñ mamtuxdhara' jix bhai' jiñ chattu'nda'iñ. Bia'kañi, bia'kañi, bia'kañi bia'kañi gauk kakiu mad tutdak silhii jak gi jumai tutdak aupsap jak. Nañ gu' bax mattu'nda', gu tu' no'mit jiñ chia muñ ki'am. Giilhim añ ge'kam bañ chattu'nda' na gu' gu mamtuxi'ñdham ba tigia' guñ u'uan. Bia'kañi, bia'kañi, bia'kañi bia'kañi, gauk kakiu gi' am mo iñ bim jimda nañ pai' jak jimda. Ricardo Reyes López La Cumbre, Pueblo Nuevo, Durango Pedro Martínez Ramírez 22 Tepehua1erFinal.indd 22 5/11/08 19:16:14 Iñ kiam ja'k Gi baupsik Ba jiichich ich kiam ix bhaich chatit ich ba jim xi cha jaanik kachich bach jip dhiachi ba'a. Xitam gi baupsik gi ja bhai ix kaumag joiñidhami gi ja ma'au, joiñidhami gi ja dak mad, gauk, baik, makau maigir mik iskiñ na gi bhai ba jimii gi mix ix ja naa gi baupsik. Gich ñan mo bach nirda noch mik ba ta ai jautum bhaich xi kaumkia gich ñan mo bhai xich chiiñxiya. Ma. Guadalupe Avitia Martínez San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango Gi a, mo ta ka'a gi e, tu jugak ba jii gi e, gi i, gi i, gi o, gi u ba jiimit eskuel na sin ap. María Florita Romero Llano Grande de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 23 Tepehua1erFinal.indd 23 5/11/08 19:16:31 Kantar na ki'n tum jippichu'n La, la, la, mu bapkia'ich mu na pai' tum mamtuxi'ñ la, la, la, xi kapñidha'pim gu jam noonob, la, la, la, jix bhai'ch chaatit ach xi titbia'. La, la, la, jum da'nchu'nda'pim jam noonob am, ba jimia'ich nach ba daraibo'. Luis Enríquez Hernández Lechuguillas, Mezquital, Durango Gi tau'bh giu gi bhanai alhich Ximilh, ximilh alhich ta'ubh ximilh, jiama ap tu kikia' nau pich jiam mii jautum am jugia'. Gi bhanai alhich na ix ium bhai milhchug ko'i mo gagim jiam mo am aiya. José C. Montiel Ramos Escuela Francisco Villa San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 24 Tepehua1erFinal.indd 24 5/11/08 19:16:41 Gi kaxiu Bix chu'kag, bix chu'kag, bhai ba jimda gi kaxiu, bix chu'kag, bix chu'kag, na gix ium ix bhiug. Xim ixchak mo chikak jautum mo xim ixcha, na gi miad ba kaichim, gi kaxiu ix chaa. Bix chu'kag, bix chu'kag, bhai ba a'bi gi kaxiu, bix chiu'kag, bix chu'kag, jautum am jugiu. Zenón Ramos González San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 25 Tepehua1erFinal.indd 25 5/11/08 19:16:52 Kantar Nam ti ni' sap gu jaaja' am iigis am joiñ am sap salh, gu u'ux jaaja', sap ba salh i'ñ xim am gu jaaja' gi'mmiji. Ix ix ix ix…ix ix ix ix. Sap jup kai'ch gu jiibhilh gu u'ux jaaja'. Ix ix ix ix…ix ix ix ix. Ya' ba ai gu tomda'. Ti ni'am ba dhi' u'ux jaaja' xikolh bhidhim am nam titbia. Anselmo Solís Ramírez Llano Grande Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 26 Tepehua1erFinal.indd 26 5/11/08 19:17:02 Gi sasoig Gi bak jap kaich muu gi bhisir jap kaich mee gi tauxkulh jap kaich oin, oin aiñ pui ja kau. Gi' m ir daa gad muu gi m ir da gad mee gi o ir da gad oin pui ja ba iñ mui oichdh gi u, e giu gi i. Gi chikak jap kaich klok, klok gi chikak kilhii jap kaich kikiriki gi paatux jap kaich kua, kua aiñ pui jak oi'chud. Gi kir danigad klok gi kir dani gad kikiriki gi kir dani gad kua pui ja ba dhiup pui bam duñia. Enrique Avitia Martínez San Bernardino de Milpillas Pueblo Nuevo, Durango 27 Tepehua1erFinal.indd 27 5/11/08 19:17:16 Mai'chik Mai'chia'ap jix mai'chirkam dhi mai'chik. Ix cha' ir xikolhik busakda tuka'g iran dama'n gi taubh. %Ir tuda? Jir xiboorak gio na sarbhak tu ton gio na joidham ti i'kgi'ñka'. %Jir tu'da'? (Gi masad) (Gu tua) Fernando Aguilar Ramos Escuela Tecpillantolli Jum saba'n gu tu' na bhaan tum kua', dai na cham jum kua'. %Jir tu'da'? (Gu jooxia') Adivinanza Francisca Soto Mendoza Ciénega del Oso, Mezquital, Durango 28 Tepehua1erFinal.indd 28 5/11/08 19:17:47 Na pai'dhuk duudu' bhammi dir ja'p bhai' ji milhia' oidha' ta'm gammi bix i'lhich a'kki'n pix samñidha' na jimda'. %Jix maat ap a? (Gu suudai') (Gu nii'xkalh) Jix chamam m mi chut gu juut mapdir gio ja'k dir, ki'n bix aixim jix bhai' nap tu' jax buada'. %Jix maat ap nar tu'da'? Dai'chgida' ja'p na gu u'i' ge' ja darsatgida' gu ja'tkam, nam jaroi' jootom jix aiktu'nda' pai' nam ja'k jimda'. %Jir tu'da'? (U'i' jirrindam ) Gu a'alh, gu biipibop gio gu ge'ger ja'tkam nii'chu'nda'am xi bhibgaji am, muja'p xi bua' na ba' ni'ya'. %Jix maat ap nar tu'? Sofía Cumplido Aguilar (Guch noonob) 29 Tepehua1erFinal.indd 29 5/11/08 19:17:55 Baik tu tooton jix chirok irban, jix kolhbik, alhi'ch tu mar. %Jir tu'da'? Bhaan giñ komaarak bauk, gi mamtuxidham bhan ta oi'chud. %Ir tu' da'? (Gi pisarron) Pai'm maap jimda' pai' gok, aixim jix a'bhar am titii'chgida'am, cham jir u'ub am sia cham jir chichio'ñ am. %Jir tu'da'? Alfredo Díaz Durán La Vaca de Lajas Pueblo Nuevo, Durango (Na ki'n tum mamxi'ñ) (Topaa) Silvestre Paez Rodríguez Cienega de Mirasoles, Mezquital, Durango 30 Tepehua1erFinal.indd 30 5/11/08 19:18:07 Joidham jix chu juanara' bhaan gux maikak, tu dade'. % Jir tu'da'? (Gu miimib) Añ jir ilhich joidham kak iñ, gu a'alh giilhim xiñ ña am nañ gu' giilhim jix i'ob gio nañ jix gi'kak. %Jir tu'da'? Eleno de la Rosa Solis Santa María de Ocotan, Mezquital, Durango Jir kabuulhik no' ñich mi ja'p xi bua te'keb bapmi'. Bix aixim tu'm ki'n mamxidhixka'. % Jir tu'da' ? (Gu dulsis) (Gu pilot) Elizabeth Gurrola García Tierra Arada, Mezquital, Durango Juan Caldera Flores Centro de Trabajo Tatei Kupuri Gavilanes, Mezquital, Durango 31 Tepehua1erFinal.indd 31 5/11/08 19:18:17 Askicha'iñ xikolh, gok tu gigiara' te'teb joidham kapanda' no'ñ ki'n xi chu ma'yas. %Jir tu'da'? Tu ja' ku gu' cham jir i'ix cham tu chiñ, ku gu' aixim jum titdada'je cham tu' jir mamtuxi'ñdham, ku gu' tum aagi'ñda'je. %Tu'ch ya' a'ga? (Gu libro) Gammiji jiñ bita' katka' no't ba tuk, joidham jix moikam bo'ka'iñ. % Jir tu'da' ? Francisca Cervantes Caldera Mesa de Soyates, Mezquital, Durango (Kolhchon) (Bagiomkar) Raúl Mendía Soto Centro de Trabajo Calmecac Canoas, Mezquital, Durango 32 Tepehua1erFinal.indd 32 5/11/08 19:18:34 Dai'chgida', dai'chgida'iñ jimmida', pai' jiñ ma susuakia' tiipop jimdat. %Jir tu'da'? (Gu tiiba') Tissa'n gio titmik giop ba timñia' ja'p ja'k gio ja'p ja'k, ti ixkuñidha' na ba' jootum ba tu jugia'. %Jir tu'da'? (Gu jo'korai') Seese', seese', gok bixxik dir gu naanak ta'm. Bix aixim tu'm am gu' u'ub jagi'gir gio a'alh u'ub am jix joi'ñ. %Jir tu'da'? Dai'chgida', jibilh cha'm nai' ja chiñxidhidha' gu yooxi' na ji'x dhuaka' joidham jix abhar ki'n mamxidhixka'. %Jir tu'da'? (Nankagia') (Gu jokmar) Antonia Mendía Mendoza Muruata, Mezquital, Durango 33 Tepehua1erFinal.indd 33 5/11/08 19:18:42 Gammiji mi' ba bhiiya'ap jiñ a'm no'pich ba jii mummu nap pai' jir eskuel. Gio nap ja'k ba gixia' gio mi'p bhiiya'ap jiñ a'm. %Jir jaroñdha'? Jiñ ua'da'ap jum arpus am nap ba' jimia' mu eskuel mummu nap aiya' jiñ a'm ba tu ua'na'ap. %Jir jaroñdha'? Manuel Solís Ramírez (Gu u'uan) (Gu boi) Na pai'dhuk jix jiipi'ñka' bañ chi'ya'ap, no'ñ bax ikoora' bañ bakuana'ap. No'pich giop bañ chii gux xip cham ka tatda'ka'ap. %Jir tu'da'? (Tiirom) María Marina Venegas Rodriguez 34 Tepehua1erFinal.indd 34 5/11/08 19:18:50 Giñ juraa ixchuku, giñ chii'dhara' ix am. %Ir tuda? (Gi a'nkam) Jerónimo Hernández Vite Gauk ix chutuk, bapau'mi bhiipi'd, gauk ix chutuk, bapaui'mi gatuk dir, jiam jikdhi am a'buada'mi. %Ir tuda? (Gi yantas) Ix am iñ katun ix chaa giñ chuku'g. %Ir tuda? Ix bugi iñ chiidhara giñ mamar am ix chaata. %Ir tuda? (Gi karum) (Gi kaukulh) 35 Tepehua1erFinal.indd 35 5/11/08 19:19:15 Sapok Cuento Gu kaalhi' soi gio gu di'nbalh Ma'nim sap gu mabi'ñ te kee na mu pai' tum kuichu'n. Ba jii gammiji bhaan gu boi, ma tii gu baak bich, jak dir xi bua, mi'dhir sap ji bus gu kaalhi' soi ji ua'dat gu laberga'n, ba' sap jup titda' gu mabi'ñ; –¡ba iar apich guñ ba'ak, jumaip moñ kixdha'–! maim sap ba' jup titda': –¡Añ chamtu' kam kixdha' gum ba'ak! Gu kaalhi' soi sap ba' jup kai'ch % Añ ba' pui' bax ji'mda'? –Cham ja'p sap kai'ch gu mabi'ñ– ¡ya'ni gux bhii na tuumi'ñ jup tiiti' nap ki'n xi kisai gum ba'ak! Gu mabi'ñ jup kai'ch –Jir am dho–, kabuimok añ ya' xim kixdhai. Buimgidhak gu mabi'ñ jix Gu kaalhi' soi sap xi chu umua'ñdhak tu ba'ki jix bhai' pup tu kio. Federico Gurrola Soto 36 Tepehua1erFinal.indd 36 5/11/08 19:19:33 Gu jagi' gio gu a'alh Mu sap pai' ma'nim gu jagi' tu sapok baik a'alh ja bim.Gu jagi' jup ja titda – bhai'gor jiim a'alh tu jam sopkidha'iñ. Mu ja'p xim jipdhak, xi jupsak gu suska'n, xim sissak; jup ja titda ba' gu a'alh – ¡xi ja ja'kulhdha'pim nañ ji'k tu de'n! ja'p sap ja titda... Jix chamam oidha' pix jum a' na jum tiimo' gu oi'ñga'n, gu a'alh sap soi' jum ilh amit. Gu jagi' ba' kai'ch –cha'pim jiñ jiigi'ñdha' a'alh,ach nach bar jagi'gir jugia', gu oi'ñgan ya'ji na jax ba tu'i'. Gu a'alh amit jix bhai'm ilh, na mit ba'x io'm xi jiimi biima'n gu jagi'. Estela Cervantes Cervantes Taxicaringa, Mezquital, Durango 37 Tepehua1erFinal.indd 37 5/11/08 19:19:45 Gu michu gio gu kasnir Ma'nim sap gu michu gio gu kasnir sap mu pai' tu io'am gu suudai', mi' mit ba ai gu bhabhan na mit mi'dhir ji ja ardi, sap ba' jiboi'ñor amit nam ji'x jix mildha'. Mikkat gu michu pui' chitda gu kasnir –ya'nip xi sai'ya' jiñ bhai am–. Ba' mui' ji chitis amit pu i'mit nam irban ba tisdhidhat; gio mit mui'p ji chiitis dho gi ba' ba tiitis amit ji. Na pai' ba jurnim sap ba' gu michu ba tu bakcha tua ta'm, ba' bha chian na mui' xi chisdia' gu kasnir, –añ cham tissa'n, sap ba' jup kai'ch gu kasnir–. Io'm tuka' sap gu kasnir bax xiibam dai na cham bhai', gu michu ba' jup titda,– tai' ja'k ja'p xi bho'ji, jix dhupi'ñ ap mui' ji xiiba' na ba' jum bapoo am bapkida'. Sap ba' nat tii tai' ji boi, bix gok pu i'mit. Alberto Caldera Soto Escuela Primaria Bilingüe Federico Engels Mesa de Soyates, Mezquital, Durango 38 Tepehua1erFinal.indd 38 5/11/08 19:19:54 Gu nui gio gu mulh Ma'n sap gu nui mu pai' ka oiri akki'n na tu io' gu suudai'. Gu mulh sap mi' pai' jum oñcho mui' sap xi juichgi'ñ gu nui. Jotmuda' sap kikbok mui' xi chi tii bixxik dir, cham pai' jaroi' oiri. Mikkat gio sap up ba tu io' gu nui. Sap gio mui'p ba juichgi'ñ gu mulh sap tii gan up titii champai' jaroi' jai'ch. Mi'dhir ba' sap gu nui ba tii gu mulh, sap ba tikka' no' dhi' mu juichgi'n, sap gui' pui' kai'ch na cham. Moo sap ba' gu nui jup titda gu mulh –jiñ jaduñ ñ gu' maik muñ ki'am nach chu koi'pu' gu bakax nañ i'ch gu mulh añ jix bhai' tu kua'–. Ea dho, ja'p sap kai'ch a %jax jañ dhui jum oidha' nañ gu' cham tu dade' na jax ap? –¡Cha'p jax jum a'nda'! Añ jum bhiika' bhai'p xi chisdia' jiñ kom am ja'p sap kai'ch gu nui. Bhai' sap xi chis kompa'n; te'keb nam ba jiim gu mulh jup titdim gu nui– bhammini da gu oidha' dai na tu chiñ gio na giilhim jix dhibalh ub. %Piam kup añ jiñ aagat jup kai'chim?, jup kai'ch gu nui, mui'kim sap pui' ba ti'n amit ma bham gu nui. Bammi dir te'keb mui' xi do'nko gu mulh mi' sap pik gii jodai cha'm pux biim bimki gu jooxia'n. Pui' na ba' sap pu chu'm gu mulh xib. Gabriela Ramírez Ramírez 39 Tepehua1erFinal.indd 39 5/11/08 19:20:18 Jax jir tu'mda' Descripción Gu jujuk Gu jujuk muja'p jix jai'ch gampix na pai'r jukgam, bixchu' ki'n jup bua mo gu: ta'mbla, atoxkar, u'uan, ba'ak, mees gio bixchu'. Juan Caldera Flores Centro de Trabajo Tatei Kupuri Gavilanes, Mezquital, Durango 40 Tepehua1erFinal.indd 40 5/11/08 19:20:27 A'ga Narración Gu alhii na chiññak Gu bhan gio gu to'm Gu alhii na cham tu kua'dat jimmi na tum mamtuxi'ñ, na tii chu u'uanda' ampix jum nansapda' gu lapisga'n. Sap ma'n gu bhan mu pai' oiri u'x chir, mi' sap ba ai ma'n gu to'm, gu bhan sap ba' jup titda' –maik ach nabdhipo' gu kakarbax jix dhuduakam–. Gu to'm sap jup kai'ch, %Cha'p maat nañ añ sai' kua'?. Chamtu' pui' na ap nap bakax kua' –cham jax buaji, nañ gu' cham jum bhaidhim nap tu koi'ra', ja'p ji nap jiñ palhbuidha' jax chu'm tañolh, añ pui'p jum palhbuidha'–. Sofía Cumplido Aguilar Escuela Primaria Bilingüe Tloque Nahuaque Pinos Altos, Mezquital, Durango 41 Tepehua1erFinal.indd 41 5/11/08 19:20:42 Silhkamtu'n Glosario A'ga Aixkam ñi'ok Bajikkam ñi'ok Daaxix Guguuxi'ñ Jax chum buimik Jax jir tu'mda' Jiimi', jimchu'n Kooxchu'n Maaxik jum mamxi'ñ Maaxi'ñ Mai'chik Na jax chu tu'mkam Na jax ja'k jum bua • koi' Na jax ja'k jum bua Nat jax chum duu bajik Nii'chu'n Narración Refr·n Leyenda, creencia, mito Listado Carta Crónica Descripción Chiste Arrullo Representación teatral Biografía Adivinanza Monografía Receta de cocina Instructivo Narración histórica Ronda 42 Tepehua1erFinal.indd 42 5/11/08 19:20:45 Nin moika'n Ñi'ok na joidham jum kai'ch Palhip pui' tum duu • alhios Saasab Sabi'ñ Sapok Trabalenguas Poesía Anécdota Canción Copla Cuento 43 Tepehua1erFinal.indd 43 5/11/08 19:20:47 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan O'dam/Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo 1º se imprimió por encargo de la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos, en los talleres de xxx Col. xxx Delegación xxx C.P. xxxxx, México, D.F., en el mes de xxx de 2008. El tiro fue de xxx ejemplares m·s sobrantes para reposición. Tepehua1erFinal.indd 44 5/11/08 19:20:55 1º O'dam ñi'ok Mezquital y Pueblo Nuevo • Tepehuan de Mezquital y Pueblo Nuevo 2008 Bi chu jiñkoi'ñ o'dam ki'n Vivencias y sucesos cercanos en lengua tepehuan Portada-Tepehuan-1o.indd 1 5/11/08 19:23:17