Instrucciones Montaje Instalación Operación 04/2009 Bolardo integrado Sentinel™ ¡MANEJAR CON CUIDADO! La capa pulverizada de poliéster Pangard II es un acabado resistente y duradero. Durante la instalación, proteja este acabado contra daños. Cuando saque las piezas con capa pulverizada de su envoltorio, colóquelas sobre espuma de embalaje u otra superficie no abrasiva. No coloque ni deslice las piezas con capa pulverizada sobre hormigón u otras superficies duras o abrasivas. Esto dañará el acabado y provocará óxido. Utilice pintura de retoque para reparar cualquier abrasión en el acabado. NOTAS: Landscape Forms no se responsabiliza por la preparación del lugar de instalación, la colocación de las patas ni el cableado. Nunca deben utilizarse menos de dos (2) personas para elevar o manipular la carcasa del bolardo. Herramientas requeridas: Gafas de seguridad Una superficie protectora no abrasiva, como una manta de embalaje Llave de 3/8”: o Trinquete o Conector de 9/16” o Extensión de 6” o Adaptador universal o flexible Llave Allen de 3/32” (sólo para unidades con iluminación) Navaja o herramientas de corte con cuchilla lateral UNIDAD DE ILUMINACIÓN (OPCIONAL) ANILLO DE ARRASTRE BOLARDO CARCASA INGLETEADA SENTINEL LENTE PARTE SUPERIOR EN FORMA DE DOMO PARTE SUPERIOR INGLETEADA HORMIGÓN CARCASA EN FORMA DE DOMO SENTINEL Figura 1 Componentes del bolardo integrado Sentinel Página 1 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones Montaje Instalación Operación Procedimiento de instalación del bolardo integrado con parte superior en forma de domo: 1. Integre el bolardo en un cimiento de hormigón que cumpla con las condiciones de helada locales (consulte la Figura 2). 2. Limpie el hormigón del bolardo antes de que se solidifique. 3. Una vez curado el hormigón, monte los componentes restantes. 4. Eleve la carcasa del bolardo y apóyela sobre él. Gire la carcasa hasta colocarla en la ubicación deseada. Para una instalación apropiada, la parte inferior de la carcasa debe estar en contacto con el hormigón. 5. Instale el anillo de arrastre en la parte superior de la carcasa del bolardo. Esto incluye inclinar el anillo de arrastre y girarlo hasta que la pieza se apoye libremente sobre las pestañas internas de la pieza fundida de la carcasa del bolardo. Asegúrese de alinear los orificios del anillo de arrastre con los orificios roscados del bolardo. 6. Instale cuatro (4) pernos hexagonales de 3/8” x 3 y ajústelos de forma alternada hasta que todos estén ajustados. Advertencia: Es posible que la unidad se dañe si los pernos no se ajustan uniformemente o si se ajustan en exceso. 7. Retire las dos (2) abrazaderas de nilón que aseguran los clips U roscados que se encuentran en los orificios de gran tamaño en la apertura superior de la carcasa del bolardo. 8. Coloque la pieza fundida superior en la parte superior de la carcasa del bolardo e instale dos (2) tornillos de seguridad de 8-32 x 1-1/2” (se incluyen los tornillos y la llave). Página 2 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones Montaje Instalación Operación Figura 2 Detalle de la colocación de las patas del bolardo integrado sin iluminación Altura sobre el nivel del suelo: 2’-4” Profundidad de los cimientos: mínimo de 2'-0'' o según lo requieran las condiciones de helada Procedimiento de instalación del bolardo integrado con parte superior en forma ingleteada: 1. Integre el bolardo en un cimiento de hormigón que cumpla con las condiciones de helada locales (consulte la Figura 2). 2. Limpie el hormigón del bolardo antes de que se solidifique. 3. Una vez curado el hormigón, monte los componentes restantes. 4. Eleve la carcasa del bolardo y apóyela sobre él. Gire la carcasa hasta colocarla en la ubicación deseada. Para una instalación apropiada, la parte inferior de la carcasa debe estar en contacto con el hormigón. Página 3 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones Montaje Instalación Operación 5. Instale el anillo de arrastre en la parte superior de la carcasa del bolardo. Esto incluye inclinar el anillo de arrastre y girarlo hasta que la pieza se apoye libremente sobre las pestañas internas de la pieza fundida de la carcasa del bolardo. Asegúrese de alinear los orificios del anillo de arrastre con los orificios roscados del bolardo. 6. Instale cuatro (4) pernos hexagonales de 3/8” x 3 y ajústelos de forma alternada hasta que todos estén ajustados. Advertencia: Es posible que la unidad se dañe si los pernos no se ajustan uniformemente o si se ajustan en exceso. 7. Instale la junta tórica en la parte superior ingleteada. Inserte el extremo de la parte superior ingleteada que posee un tornillo de presión en la muesca de la parte posterior de la pieza fundida de la carcasa (consulte la Figura 3 y la Figura 4 para observar un proceso de montaje similar). Empuje hacia abajo la parte frontal de la pieza fundida con parte superior ingleteada hasta que la junta tórica entre en contacto con la parte superior de la carcasa del bolardo alrededor del perímetro. Retire temporalmente la junta tórica de la muesca frontal e inserte un (1) tornillo de seguridad de 8-32 x 11/2” en la cara frontal (tornillo y llave incluidas). Ajuste hasta que la parte superior posea un aspecto centrado y alcance la tensión apropiada. Advertencia: Es posible que se produzca un daño si se ajusta excesivamente el sujetador. Vuelva a colocar la junta tórica en la muesca de la parte frontal. Procedimiento de instalación del bolardo integrado con luz LED: 1. Integre el bolardo en un cimiento de hormigón que cumpla con las condiciones de helada locales (consulte la Figura 2 y la Figura 5). PRECAUCIÓN: Los accesorios y el cableado deben instalarse de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales. Los accesorios de iluminación del bolardo están pensados para conectarse a corriente de línea. No instale bolardos con iluminación en un radio de 10 pies de una piscina, spa o fuente. 2. Limpie el hormigón del bolardo antes de que se solidifique. 3. Una vez curado el hormigón, monte los componentes restantes. 4. Eleve la carcasa del bolardo y apóyela sobre él. Gire la carcasa hasta colocarla en la ubicación deseada. Para una instalación apropiada, la parte inferior de la carcasa debe estar en contacto con el hormigón. 5. Instale el anillo de arrastre en la parte superior de la carcasa del bolardo. Esto incluye inclinar el anillo de arrastre y girarlo hasta que la pieza se apoye libremente sobre las pestañas internas de la pieza fundida de la carcasa del bolardo. Asegúrese de alinear los orificios del anillo de arrastre con los orificios roscados del bolardo. Página 4 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones Montaje Instalación Operación 6. Instale cuatro (4) pernos hexagonales de 3/8” x 3 y ajústelos de forma alternada hasta que todos estén ajustados. Advertencia: Es posible que la unidad se dañe si los pernos no se ajustan uniformemente o si se ajustan en exceso. 7. Los cables de alimentación de corriente de línea deben ser lo suficientemente largos para alcanzar la parte superior de la carcasa del bolardo. En estado apagado, conecte los cables de la unidad de iluminación con los cables de alimentación (según se muestra en la Figura 5). Para obtener detalles acerca del cableado, consulte la información ubicada en el impulsor. 8. Coloque los cables sobrantes en el tubo del bolardo y fije la unidad de iluminación con dos (2) tornillos de 8-32 (incluidos con la unidad de iluminación). 9. Instale la junta tórica en la lente (Figura 3). Inserte el extremo de la lente que posee un reborde con forma de cuña en la muesca de la parte posterior de la pieza fundida de la carcasa (Figura 4). Empuje hacia abajo la parte frontal de la lente hasta que la junta tórica entre en contacto con la parte superior de la carcasa del bolardo alrededor del perímetro. Retire temporalmente la junta tórica de la muesca frontal e inserte un (1) tornillo de seguridad de 8-32 x 1-1/2” en la cara frontal (tornillo y llave incluidas). Ajuste hasta que la parte superior posea un aspecto centrado y alcance la tensión apropiada. Advertencia: La lente puede dañarse si se ajusta excesivamente el tornillo. Vuelva a colocar la junta tórica en la muesca de la parte frontal. UBICACIÓN DEL TORNILLO DE MONTAJE REBORDE CON FORMA DE CUÑA JUNTA TÓRICA Figura 3 Lente con junta tórica instalada Página 5 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones VUELVA A INSERTAR LA CUÑA Y LUEGO EMPUJE HACIA ABAJO Montaje Instalación Operación EMPUJE LA JUNTA HACIA ARRIBA PARA INSTALAR EL TORNILLO, Y LUEGO VUELVA A COLOCARLA EN LA MUESCA Figura 4 Instalación de la lente en la carcasa del bolardo Página 6 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455 Instrucciones Montaje Instalación Operación Figura 5 Bolardo integrado Sentinel con detalle del cableado Procedimiento de instalación de bolardos integrados en adoquines u otro material de superficie Landscape Forms recomienda extender el cimiento de hormigón hasta la altura del suelo finalizado (Figuras 2 y 5) para permitir que la carcasa del bolardo se fije con la firmeza apropiada al hormigón. Existe una solución de montaje alternativa, que requiere un kit adaptador para adoquines (NO INCLUIDO CON EL PEDIDO ESTÁNDAR). Para obtener información y el precio de esta opción, comuníquese con ventas/servicio. Página 7 de 7 431 Lawndale Avenue, Kalamazoo, MI 49048 TEL.: 800.521.2546, TEL.: 269.381.0396, FAX: 269.381.3455