UNIVE DRID RSIDADES PÚB

Anuncio
UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID
PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2011-2012
MATERIA: ANÁLISIS MUSICAL II
INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN
ESTRUCTURA: La prueba consta de dos audiciones musicales, que deberán ser analizadas.
INSTRUCCIONES: Se escucharán fragmentos breves pero significativos de las obras propuestas en el programa.
Cada una de las audiciones tendrá una duración máxima de 5 minutos. En primer lugar se escucharán las cuatro
audiciones de manera consecutiva. A continuación se escucharán la audición 1 de la opción A y la audición 1 de la
opción B. Tras 5 minutos se volverán a escuchar ambas audiciones. Tras una nueva pausa de 5 minutos se escucharán
la audición 2 de la opción A y la audición 2 de la opción B. Estas audiciones se repetirán al cabo de 5 minutos.
El alumno deberá responder a una de las dos opciones, “A” o “B”, que se le ofrecen, sin que sea posible intercambiar
las partes que integran cada una.
PUNTUACIÓN: La primera audición podrá obtener una calificación máxima de 4 puntos; la segunda, una calificación máxima de 6 puntos.
TIEMPO: Una hora y media.
OPCIÓN A
AUDICIÓN 1. Se escuchará dos veces un fragmento significativo.
Elija y escriba la respuesta correcta (sólo una) a cada una de las siguientes cuestiones (0,5 por
respuesta correcta):
1. Se trata de una obra escrita para la siguiente formación instrumental:
a) Orquesta sinfónica
b) Orquesta de cuerda
c) Quinteto de instrumentos de viento
2. Desde el punto de vista armónico, la obra se encuadra:
a) En la tonalidad
b) En la atonalidad
c) En la modalidad
d) En la politonalidad
3. El autor de la obra podría ser:
a) Wagner
b) Milhaud
c) Debussy
d) Schönberg
4. Indique cuál de estos ritmos aparece en el fragmento escuchado:
a) Vals
b) Ritmo libre
c) Tango o Habanera
Responda brevemente a las siguientes cuestiones (hasta 1 punto por respuesta correcta):
5. Señale la época y estilo en que puede situarse esta obra, justificando su respuesta.
6. Indique el género y función de esta obra.
AUDICIÓN 2. Se escuchará dos veces. Como apoyo se adjunta la partitura y la traducción del texto.
A partir de la audición desarrolle las siguientes cuestiones:
1. Describa el género de la obra y sitúelo en su contexto histórico-social (puntuación máxima:
1,5).
2. Describa y explique las características vocales e instrumentales de esta pieza (puntuación
máxima: 1,5).
3. Describa los aspectos relacionados con la estructura y textura de la obra (puntuación máxima:
1,5).
4. Realice un análisis de la relación música-texto (puntuación máxima: 1,5).
OPCIÓN B
AUDICIÓN 1. Se escuchará dos veces un fragmento significativo.
Elija y escriba la respuesta correcta (sólo una) a cada una de las siguientes cuestiones (0,5 por
respuesta correcta):
1. Seleccione el género al que pertenece la obra:
a) Concierto
b) Sonata
c) Aria
d) Trío
2. Indique la época en la que se encuadra esta obra
a) Siglo XVIII
b) Siglo XIX
c) Siglo XX
3. Seleccione el término que más se aproxima al tempo de la audición:
a) Allegro
b) Adagio
c) Presto
4. Desde el punto de vista armónico esta obra se encuadra:
a) En la tonalidad clásico-romántica
b) En la tonalidad ampliada
c) En el dodecafonismo
d) En la modalidad
Responda brevemente a las siguientes cuestiones (hasta 1 punto por respuesta correcta):
5. Señale la época y estilo en que puede situarse esta obra, justificando su respuesta. Cite dos
autores pertenecientes a la misma época
6. Señale los instrumentos y su función, relacionándolos con el género de la obra.
AUDICIÓN 2. Se escuchará dos veces. Como apoyo se adjunta el inicio de la partitura y la traducción del
texto.
A partir de la audición desarrolle las siguientes cuestiones:
1. Describa el género de la obra y sitúelo en su contexto histórico-social (puntuación máxima:
1,5).
2. Describa y explique las características vocales de esta pieza (puntuación máxima: 1,5).
3. Describa los elementos de melodía, ritmo, textura, armonía (puntuación máxima: 1,5).
4. Realice un análisis de la relación música-texto (puntuación máxima: 1,5).
Traducción del texto
OPCIÓN A
Texto original
Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
When I am laid, am laid in earth, may my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast.
Remember me, remember me, but ah!
Forget my fate.
Traducción
Tu mano, Belinda; la oscuridad me envuelve.
En tu seno déjame descansar.
Más quisiera, pero la muerte me invade;
La muerte es ahora una bienvenida visita.
Cuando yazca en la tierra, que mis errores
no causen cuitas a tu pecho.
Recuérdame, pero ¡ah! olvida mi destino.
OPCIÓN A
Dido
b
& b c ‰ œJ œ n œ œ . œJ œJ b œ . œ œ œ œ b œ . œ n œ .
Thy hand, Be - lin - da; dark
B. C.
5
&b
? bb c w
b
? bb
9
w
Œ œ œ
ṅ
˙
b
&b ˙ ˙ ˙
am
Violins I & II
ww
Violas
B bb w
? bb
I
Basso continuo
w
˙˙
˙
in - vades me;
Death
n
6
w
7
n
∑
∑
∑
me,
On thy
n
˙
Ó
14
When
ness shades
w
but Death
7
#
b
&b
would,
6
? b b 23 w
-
bo
-
som
b˙
˙
b
let me
9 8
6
7
n
m
œ œ ‰ œj œ n œ . œ n œ œ Œ œj b œ œj œj œ # œj œ œ œ . 23
œ
˙
B b b 23
-
n
More I
b 3
&b 2 w
guest.
b
3
&b 2
-
7
˙
rest;
-
j
j
j
œ Œ bœ œ bœ œ œ Œ œ œ
˙
Tasto solo
#w
˙ ˙ n˙
laid,
ww
w
˙ #w
6
5
∑
˙
w˙
6
4n
nw
w
w
nw
7
6
earth,
∑
w
˙
œ . œJ
œ . œ ṁ . .
J
˙
˙˙
ww
b˙
w
˙
˙
˙
7
#
˙
6
© Les Éditions Outremontaises, 2006
w
6
5
4
w
j
œ w
may my wrongs
˙˙
6
2#
6
∑
ww
w
23
∑
˙
˙
7
∑
b˙
in
#
∑
œ . œ œ . œj # œ œj # w
.
J
laid
n˙
∑
˙
6
5
∑
n˙
a wel - come
˙
∑
am
˙
now
b
∑
∑
is
cre - ate
#˙
#̇
ww
˙
w
˙
No
˙
˙
˙ ˙
˙
2
b œ
œ ˙ ˙
&b
20
&b
b
trou -
w
˙
B bb w
ble, no
w
? b #w
b
œ œ
œœ œ ˙
m
œ . # œj w
Ó
˙˙
˙
# ww
˙˙
˙˙ # ww
w
˙
˙ ˙
trou - ble in
w
n˙
nw
b
j
j
& b œ . œJ œ . œ # œ . œ # w
26
&b
b
laid
w˙
B bb w
in
w
˙
&b
b w
breast.
b
& b # ww
B bb w
? bb w
b˙
œ . œ œ . œ ṁ . .
J
J
may my wrongs
˙
˙
ww
w
˙
˙
˙
Ó
˙˙
˙˙ # ww
˙
˙
˙ ˙
Re - mem - ber me!
m
ww
w
˙ w
˙
ṁ
b
& b ˙ ˙ œ œ œ . œJ . .
38
b ˙
˙ ˙w œ # œ ˙˙
B bb ˙ ˙ ˙
˙
&b
ah!
? bb ˙ ˙
˙
w
w
for -get
ww
#˙ ˙
˙
˙
œ w
J
my fate;
˙
w
˙
Ó
no
˙
˙
˙ ˙
˙˙
#w
n˙
˙
w
˙
#w
n˙
Re - mem - ber me!
˙
nw
am
w œ˙
J
˙ ˙
© Les Éditions Outremontaises, 2006
b˙
laid,
˙
œ œ ˙ ˙
trou - ble, no
w
˙
˙
w
n˙
w
j
œ œ ˙ œ . #œ
˙
w
w
˙
w
b˙
Ó Ó ˙
But
# ˙w ˙ ˙˙
w
b˙
w ˙
thy
# ˙w ˙
nw
˙w
˙
m
˙
œ œœ˙ œ ˙
J
But ah!
n˙
trou - ble in
˙ ˙˙
nw
˙
#w
œ
Re - mem - ber me!
˙w
˙
w
œœ ˙
˙
˙ ˙
am
ww
˙ ˙ ˙
˙
w
Ó Œ ‰ œJ œ . œJ ˙ Ó
˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙
˙˙ . .
I
˙ ˙ n˙
˙˙ w
˙ ˙
˙ #w
œ. œ ˙..
Œ ‰ œJ
J
ww
w
ww
˙
˙
˙
w
˙
cre - ate
#˙
When
˙ w
j
œ w
Ó Œ ‰ œJ œ . œJ ˙ Ó
Ó
˙
b˙
ww ˙˙
w
˙
? b nw
b
32
earth,
˙
w
˙ ˙ ˙
m
thy breast,
# ˙w
˙
˙
∑
˙
w
˙
œ œ ˙ œœ
for - get my
œ˙ œ ˙w # ˙
˙ ˙ ˙
˙
˙
˙
3
&b
44
&b
b
b
Œ ‰ œJ œ . œJ ˙ Ó
w
fate.
ww
˙
˙
? b
b w
˙
B bb w
Re - mem - ber me!
&b
b
ṁ
B bb ˙
? b
b w
&b
55
&b
b
Ó
˙
B bb
ww
˙
∑ ˙
? bb #w
&
bb
B bb
˙w
˙
n˙
˙
nw
˙˙
#w
n˙
˙
˙
nw
∑
˙ #˙ ∑ n˙
˙
˙..
n˙
nw
˙˙
˙˙ . . # ˙ œ n ˙˙
J
˙
w
w
˙
? bb #w
n˙
nw
b˙
b˙
# ˙w
˙w
˙
b˙
œ #w
J
w
∑
˙
n Ó˙ b ˙
˙
˙
˙w n ˙ b ˙˙
#w
˙
w
˙
© Les Éditions Outremontaises, 2006
˙˙
˙w œ # œ
˙
˙
But
for - get
˙
w
˙ ˙
∑
˙ # ˙ n ˙˙
˙ ˙
˙
˙
m
˙
w
˙
˙
∑
˙
w
˙
˙
w
˙
m
˙..
˙
˙
˙˙ . . n ˙ œ b ˙œ . œ
J
J
˙˙ # ˙˙ .. ..
˙
fate.
ww ..
˙
˙
my
˙
w.
œ˙ œ ˙ # ˙
w
˙
˙
˙ ˙
˙
œœ˙ œ œ
w
˙
ah!
˙
w ˙
w
˙ œ œ
˙˙
w
But ah!
Œ ‰ œJ ˙
˙
œ œœ˙ œ ˙
J
w œ˙
J
˙ ˙
Ó˙
˙
w
b˙
Re - mem - ber me!
˙˙ . .
œ. œ ˙
J
Re - mem - ber me!
œ œ œ œ
˙
œ. œ ˙..
Œ ‰ œJ
J
w
w
w
#˙ ˙
Ó
˙
#w
Œ ‰ œJ
Ó
˙˙ n ˙œ # œ ˙˙
˙
my fate,
∑
b
˙ ˙˙
œ w
J
for -get
˙˙
˙
w
w
˙
b
& b œ . œJ . .
49
Ó
j
œ ˙
J
Ó
Ó
Ó
Ó
˙
Ó
Ó
œ
J
˙
˙
Ó
Ó
OPCIÓN B
Texto original
Sederunt principes, et adversum me loquebantur:
et iniqui persecunti sunt me.
Adjuva me, Domine Deus meus:
salvum me fac propter misericordiam tuam.
Traducción
Se sentaron los príncipes, y hablaron contra mí:
y los malvados me persiguieron.
Ayúdame, Señor Dios mío:
sálvame por tu misericordia.
2
Opción B
Quadruplum
Triplum
Duplum
Tenor*
 
 
 

 

 [ Se   
 [ Se   
 [ Se 2
  
 Se -

 
      

       


       

6
             

            


            
  
 
 
              
2
4
 

  

  


  
 
 

11
  


 









15



           
      


 
   
 

  
         


      
  
    




 


    


    
4
  

       

    

          


   
      
* Cantus firmus may be doubled by Basses 15vb where appropriate
Copyright © 2010 Philip Legge
  
2


  
 

  

 


  
       





                   
 


 
 
      


     

 


 






          

         


        

4

     
      
 
2
 
  
      


   










 


20
4
 


3

    







                 




 


 




24
 


        
      




  

               


               

2
28
 

   

 



      




       


 



       
                







      
        

     
      





                 

33
 











    





   

 


       
       
4


         
        
dé -

     



  
      

dé -
dé -

dé -
                 






        

 



   
 
      

     






 

               
 






37
4
  

  


       


 



              

42
    



 
      












 

46



   
 




     

      


 

51
2
4
   

          


         

 
   


   





         


          


 

 




  


   


  
      
  
    
      
  
    
    

   
 
      



 




 




   



    
     

     

 
     
      

   







      


  

  

             

  
    

 



   
 

          
 
  

      


4

      

    
 
 
2
  
     



 
     
       
  




   

  

 

56
  
 


   

    


 

61
5
  

      
 


 
          

      




      



   
 
       

 
  





  

    
  


   




 
    
 
   
 
   
    
           
 


  

                      

   
                      

 

66
4
  



    

   
 
 

72
4
        
 

           
 
  
 
       

 
     


    
        

 
 


            

 
 
2


  

   
 
    
    


       
4
 

  
2
  


 
2
 
 
     
- runt ]







  

- runt ]
- runt ]
              

             
  
   

            
    

     
     


- runt



                                     
 prín - ci- pes,
et ad - vér - sum me
lo - que - bán - tur:
        

 
              
 et in -í - qui per-se-cú-ti sunt me.
FINE
ANÁLISIS MUSICAL II
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN Y CALIFICACIÓN
1. La puntuación máxima será de 10 puntos. Cada una de las dos partes será evaluada de forma
independiente y se calificará: hasta 4 puntos la audición 1; hasta 6 puntos la audición 2.
2. En ningún caso serán admitidas respuestas pertenecientes a distintas opciones (A o B).
3. El alumno deberá marcar con claridad solamente el número de opciones solicitadas. En caso
contrario quedará invalidada la respuesta.
4. El contenido de las respuestas, así como la forma de expresarlo deberá ajustarse estrictamente al
texto formulado. Por este motivo, se valorará positivamente el uso correcto del lenguaje, la
claridad y concreción en las respuestas, así como la presentación y pulcritud del ejercicio.
5. Se valorará positivamente la correcta expresión, sintáctica y ortográfica, de los contenidos en
general y de los conceptos musicales en particular.
Descargar