Para el abuelo Sid. Escritor. Amigo. Burro. Título original: Claude in the City Text and illustrations copyright©2011 Alex T. Smith First published in Great Britain in 2011 by Hodder Children’s Books (a division of Hachette Children’s Books). 338 Euston Road, London NW1 3BH. © Edición cast.: Edebé, 2013 Paseo de San Juan Bosco, 62 - 08017 Barcelona www.edebe.com Atención al cliente 902 44 44 41 contacta@edebe.net Directora de Publicaciones Generales: Reina Duarte Editora de Literatura infantil: Elena Valencia Gestión editorial: Elisenda Vergés-Bó © Traducción: Carmen Llerena Primera edición, septiembre 2013 ISBN 978-84-683-0860-9 Depósito Legal: B. 18076-2013 Impreso en España Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 45). en la ciudad ALEX T. SMITH Este es Claude. Di hola, Claude. Claude es un perro. Claude es un perro pequeño. Claude es un perro pequeño y regordete. Claude es un perro pequeño y regordete, que lleva una boina y un bonito jersey rojo. Bonito jersey 5 Boina Claude vive en una casa con el señor y la señora Zapatosbrillantes. Son estos. 6 Claude vive también con su mejor amigo, el señor Calcetinpelusa. El señor Calcetinpelusa es un calcetín y además una pelusa. Está un poco sucio y huele a queso de cabrales. 7 Cada mañana, después de desayunar, el señor y la señora Zapatosbrillantes se ponen los brillantes zapatos y los abrigos. Claude los mira desde su cama. Claude los mira con un ojito abierto y otro ojito cerrado, así: O a veces así: —¡Pórtate bien, Claude! —dice el señor Zapatosbrillantes. —Volveremos pronto —dice la señora Zapatosbrillantes. Y se marchan al trabajo. 9 En cuanto se cierra la puerta tras ellos, Claude abre los dos ojitos a la vez. Saca su boina de debajo de la almohada y se la pone en la cabeza. Entonces él decide qué aventura vivirá hoy. 12 Parte I U na mañana, Claude se pone la boina y decide ir a la ciudad. —Creo que iré a la ciudad —dijo, y así lo hizo. El señor Calcetinpelusa fue con él, pues no tenía nada mejor que hacer ese día.