Red de Centros Network of Centres Los representantes de los Centros Regionales del Convenio de Estocolmo en Brasil, México, Panamá y Uruguay y sus estados miembros firmaron un acuerdo, en el cual establece trabajar conjuntamente para asistir a los países de la región en la implementación del convenio, realizar actividades de capacitación, intercambio de información y transferencia de tecnología. También participan en la RED DE CENTROS los Centros Regionales de América Latina y el Caribe del Convenio de Basilea, con el objetivo de promover y fortalecer las sinergias y mecanismos de cooperación. Representatives of the Regional Centres of the Stockholm Convention in Brazil, Mexico, Panama and Uruguay, and their member states, signed an agreement in which States will work together to assist countries in the region in the implementation of the agreement, conducting training, information sharing and technology transfer. Also participating in the Network of Regional Centres in Latin America and the Caribbean of the Basel Convention, in order to promote and strength the synergies and cooperation mechanisms. Centros Regionales de los Convenios de Basilea y Estocolmo Centro Regional del Convenio de Basilea para Centroamérica y México El CRCB-CAM, en El Salvador, opera desde la Secretaría Ejecutiva de CCAD y la Secretaría General del SICA. Su misión es apoyar a gobiernos, sector privado y organizaciones de la sociedad civil de los países de la región, en la gestión segura y ambientalmente responsable de sustancias, desechos peligrosos y otros desechos, a través de la implementación del Convenio de Basilea y otros convenios e iniciativas afines, promoviendo la capacitación, transferencia tecnológica y acceso a información para prevenir daños al ambiente y salud de la población y contribuir al desarrollo regional sustentable. Principales experiencias en la región: gestión ambientalmente responsable de baterías de ácido plomo usadas, (apoyo de Green Lead ) y realización del inventario de PCBs (Coordinación: SCB y SCE). Centro Regional Sudamericano Convenio de Basilea El CRS-CB se localiza en la Argentina y se aloja en el INTI. Su meta es la capacitación y fortalecimiento de estructuras de control de los países de la región Sudamericana, para el cumplimiento de los objetivos del Convenio de Basilea. Actúa como nexo para los países de la subregión, a través de las autoridades competentes y el Centro Coordinador Regional. Líneas principales de trabajo: aspectos de legislación y sistemas de gestión de E-waste, como el proyecto de Inventario de E-waste en Sudamérica, entre otros. Centro Regional del Convenio de Basilea para el Caribe El Centro Regional se localiza en Trinidad y Tobago se aloja en CARIRI. Dentro de las líneas de acción desarrolladas para el fortalecimiento de las capacidades de la región en la gestión ambientalmente racional de desechos y sustancias químicas, se destaca: proyectos regionales sobre la gestión de baterías de plomo-ácido usadas en América Central, Colombia, Venezuela y Estados insulares del Caribe, gestión de aceites usados en países de la región, aplicación del Convenio de Estocolmo en pequeños estados insulares en desarrollo, entre otros. Basel and Stockholm Convention Regional Centres Basel Convention Regional Centre for Central America and Mexico (BCRC-CAM) The BCRC-CAM, located in El Salvador, operates from the CCAD Executive Secretariat and the SICA General Secretariat. Its mission is to support governments, private sector and civil society organizations in the countries of the region, on the environmentally sound management of chemicals (SMC), hazardous wastes and other wastes, through the implementation of the Basel Convention and other Conventions, as well as related initiatives, promoting training, technology transfer and access to information to prevent environmental and health damage of the population in the region and to contribute to their sustainable development. Main regional experience: environmentally sound management of used lead acid batteries, (supported by Green Lead) and a PCB inventory (Coordination: SCB and SCE). Basel Convention Regional Centre for South American Region The BCRC-South America is located in Argentina and is hosted by INTI. The main goal is training and the strengthening of the control and productive structures of the South American Region, in order to execute the objectives of the Basel Convention. The BCRC acts as a nexus for the countries of the Region, through the competent authorities and the Regional Coordinating Centre. Main lines of work: legislation matter and E-waste management systems, like the project Inventory of E-waste in South America, among others. Basel Convention Regional Centre for the Caribbean Region The Regional Centre is located in Trinidad and Tobago and is hosted in CARIRI. Within the lines of action developed for strengthening regional capacities for environmentally sound management of wastes and Chemicals. The highlights Regional Projects on the environmentally sound management of lead-acid batteries used in Central America, Colombia, Venezuela and the Caribbean Islands, as well as used oils in countries of the region, implementation of the Stockholm Convention in small islands developing States, among others. Centro Regional del Convenio de Estocolmo para América Latina y el Caribe Compañía de Tecnología de Saneamiento Ambiental (CETESB) - Brasil. CETESB fue nominado como Centro Regional del Convenio de Estocolmo en noviembre de 2007. Presta servicios principalmente a las Partes de América Latina y el Caribe, aunque el centro también presta servicios a Partes que son países en desarrollo de otras regiones. Centro Regional del Convenio de Estocolmo para Centroamérica y Caribe Centro Nacional de Investigación y Capacitación Ambiental (CENICA-INE)- México fue nominado como Centro Regional del Convenio de Estocolmo en noviembre de 2007. El Centro presta servicios a Instituciones del Gobierno Federal, Centros de investigación latinoamericanos e Instituciones gubernamentales latinoamericanas. Centro Regional del Convenio de Estocolmo para Centroamérica Centro de Investigación e Información de Medicamentos y Tóxicos (CIIMET)- Panamá fue nominado Centro Regional del Convenio de Estocolmo desde noviembre de 2007. El Centro presta servicios a las Partes de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, República Dominicana. Stockholm Convention Regional Centres of the for Latin America and the Caribbean Company of Environmental Sanitation Technology (CETESB) - Brazil. CETESB was nominated as a Regional Centre of the Stockholm Convention in November 2007. It serves mainly to Parties in Latin America and the Caribbean, but the Centre also serves Parties, basically developing countries, in other regions. Stockholm Convention Regional Centre for Central America and Caribbean National Centre for Environmental Research and Training (CENICA-INE) - Mexico was nominated as Regional Centre of the Stockholm Convention in November 2007. The Centre provides services to federal government institutions, research centres and government institutions in Latin American. Stockholm Convention Regional Centre for Central America Research and Information Centre Medicines and Poisons (CIIMET) - Panama was nominated as Stockholm Convention Regional Centre in November 2007. The Centre serves Parties as: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Dominican Republic. B A S E L - C O O R D I N AT I N G C E N T R E S TO C K H O L M - R E G I O N A L C E N T R E L AT I N A M E R I C A & T H E C A R I B B E A N Centro Coordinador de Capacitación y Transferencia de Tecnología del Convenio de Basilea para América Latina y el Caribe Centro Regional del Convenio de Estocolmo para América Latina y el Caribe Uruguay Basel Convention Coordinating Centre for Training and Technology Transfer for Latin America and the Caribbean Region Stockholm Convention Regional Centre for Latin America and the Caribbean Region Uruguay Centro Coordinador del Convenio de Basilea (CCCB) – Centro Regional del Convenio de Estocolmo para América latina y el Caribe Basel Convention Coordinator Centre (BCCC)Stockholm Convention Regional centre(SCRC) for Latin America & the Caribbean Director: Q.F. Gabriela Medina E-mail: gabriela.medina@ mvotma.gub.uy/ gmedina. uruguay@gmail.com Co-Director: Ing. Q. Alejandra Torre E-mail:atorre@latu.org.uy alejandraclaudia.torre@ gmail.com Asistente técnico: Q. Virginia Santana E-mail: vsantana12@ gmail.com LATU - Av. Italia 6201 - Montevideo—Uruguay Phone: (+5982) 6013724 ext. 1158/1159/1278 Phone: (+5982) 9170710 ext. 4103 Fax: (+5982) 6013724 ext. 1157 Web: www.ccbasilea-crestocolmo.org.uy E-mail: info@ccbasilea-crestocolmo.org.uy U R U G U AY INTRODUCCIÓN INTRODUCTION PRINCIPALES FUNCIONES MAIN FUNTIONS El Centro Coordinador del Convenio de Basilea para América Latina y el Caribe (BCCC) con sede en Uruguay, opera desde 1998 en las instalaciones del Laboratorio Tecnológico del Uruguay (LATU), mediante acuerdo con el Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente (MVOTMA). The Basel Convention Coordinating Centre for Latin America and the Caribbean Region (BCCC), in Uruguay, has been operational since 1998 and is hosted by the Technological Laboratory of Uruguay (LATU) by agreement with the Ministry of Housing, Land and Environment (MVOTMA). • Realizar consultas regionales: identificación de estrategias y prioridades. • Conduct regional consultations to identify: strategies and priorities. • Definir y ejecutar programas regionales en coordinación otros centros. • Define and executing regional programmes in coordination with other Regional Centres. • Identificar, promover y fortalecer las sinergias y mecanismos de cooperación entre los centros regionales y otras partes interesadas en la gestión ambientalmente racional y la minimización de la generación de residuos peligrosos y la transferencia de tecnología dentro y fuera de la región. • Identifying, promoting and strengthening the synergies and mechanisms of cooperation among Regional Centres and other stakeholders in environmentally sound management (SMC) and minimization of generation of hazardous waste and technology transfer in/and outside the region. • Establecer asociaciones estratégicas para la creación de capacidad en la región. • Establish strategic associations for capacity building in the region. El BCCC fue endosado por la 4ª COP del Convenio de Estocolmo como Centro Regional del Convenio de Estocolmo para la Creación de Capacidades y Transferencia de Tecnología para los países de la región de GRULAC y junto con los Centros Regionales de CETESB –Brasil, CENICA-México, y de CIIMET-Panamá, aspiran a conformar una red de intercambio de información, cooperación y coordinación mutua. Este doble carácter del Centro contribuyendo a materializar las sinergias entre los Convenios del Bloque de Químicos y otros Foros, aspecto presente en la formulación y ejecución de planes, proyectos y actividades del mismo. VISIÓN The BCCC was endorsed by the 4th COP of the Stockholm Convention as a Regional Centre of the Stockholm Convention for Capacity Building and Technology Transfer for GRULAC region, and together with the Regional Centres of CETESB-Brazil, CENICAMexico and CIIMET-Panama, aim to form a network for information exchange, cooperation and mutual coordination. This dual character of the Centre contribute to realize the synergies between the Chemicals Clusters Conventions and other Forums, present issue in the formulation and implementation of plans, projects and activities of the Centre. VISION El Centro Coordinador consolidado, conjuntamente con los Centros Regionales, en una red de instituciones de referencia, conduciendo a los países de la región GRULAC en un proceso de cooperación y coordinación regional que permita la creación y el fortalecimiento de capacidades y especialización para la implementación de los Convenios de Basilea y Estocolmo. Consolidate itself, together with the Regional Centres in a network of leader institutions in order to assist GRULAC region countries through a process of regional cooperation and coordination which allows capacity building strengthening and specialization for the implementation of Basel and Stockholm Conventions. MISIÓN GOAL Fortalecimiento de capacidades nacionales y Strengthening national and regionales de los países de GRULAC para la aplicación de los Convenios de Basilea, Estocolmo, regional capacities in GRULAC countries for the implementation of the Basel, Stockholm and Rotterdam and Minamata Conventions, and other Forums, through training of key stakeholders in the integrate and environmentally sound management of hazardous substances and waste. Development and dissemination of specialized information, implementation of regional projects in coordination with Regional Centres or complementary to these, within a framework of sustainable development. Rotterdam, Minamata y otros Foros, a través de la capacitación de actores claves en la gestión integral y ambientalmente adecuada de sustancias y residuos peligrosos, en la elaboración y difusión de información especializada y en la ejecución de proyectos en coordinación con los Centros Regionales o complementarios a estos, en un marco de desarrollo sostenible. Fortalecer la Red de Centros Regionales del Convenio de Basilea y del Convenio de Estocolmo para GRULAC, optimizando así el intercambio de información, capacitación y transferencia de tecnología. • Desarrollar y aplicar sistemas de comunicación e intercambio de información. • Coordinar las actividades de los Centros Regionales del Convenio de Basilea (Centro Regional Sudamericano del Convenio de Basilea en Argentina, Centro Regional del Convenio de Basilea para el Caribe en Trinidad y Tobago, Centro Regional del Convenio de Basilea para Centroamérica y México en El Salvador). • Diseñar y desarrollar programas de capacitación. • Promover BAT / BEP prácticas a través de estudios de caso y materiales de orientación adecuada. El Centro ha tenido un rol activo en capacitación, importante experiencia en la organización de reuniones y talleres regionales e internacionales vinculados a los Convenios de Basilea, de Estocolmo, de Rotterdam, Minamata y otros Foros, así como en la ejecución de proyectos de cooperación internacional. ALCANCE SCOPE Strengthen the Basel and Stockholm Convention Regional Centres network for GRULAC region to optimizing the exchange of information, training and technology transfer. Sub-regional Centres of South America, Central America, and the Caribbean, with seat in Argentina, El Salvador, and Trinidad and Tobago, respectively. Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, • Develop and implement communication and exchange information systems. • Coordinate the activities of the Basel Convention Regional Centres (Basel Convention Regional Centre of South American in Argentina, Basel Convention Regional Centre for the Caribbean in Trinidad and Tobago, Basel Convention Regional Centre for Central America and Mexico in El Salvador). • Design and develop training programs. • Promote BAT/BEP practices through cases’ studies and appropriate guidance materials. The Centre has been playing an active role in training and has shown experience in the organization of regional and international meetings and workshops related to the Basel, Stockholm, Rotterdam and Minamata Conventions and other chemicals cluster forums, as well as in the execution of projects with international cooperation partners. Brazil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Dominica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Guyana, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Dominican Republic, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Suriname Trinidad and Tobago, Uruguay, Venezuela. PROYECTOS EJECUTADOS PROJECTS EXECUTED Apoyo en la Implementación del Plan de Monitoreo Global de COP en los países de GRULAC. (Antigua & Barbuda, Brasil, Chile, Ecuador, Jamaica, México, Perú y Uruguay). GEF/UNEP – SCE - BCCC -SCRC 2009-2012. Support for the Implementation Global Monitoring Plan of POPs in GRULAC countries. (Antigua & Barbuda, Brazil, Chile, Ecuador, Jamaica, Mexico, Peru and Uruguay). GEF/UNEP-SCE - BCCCSCRC, 2009-2012. Proyecto binacional (Argentina y Uruguay) de almacenamiento y disposición final de mercurio. UNEP- BCCC -SCRC --CRS-CB 2011-2012. Binational Project (Argentina and Uruguay) storage and disposal of mercury. UNEP-BCCCSCRC - CRS-CB, 2011-2012. Minimización y manejo ambientalmente seguro de desechos que contengan mercurio, que afectan poblaciones expuestas en sectores económicos, incluido el sector salud en países de GRULAC, en el contexto de la implementación del Convenio de Basilea. (Argentina, Costa Rica y Uruguay) EPA US – SCB -- BCCC -SCRC 2009 -2012. Minimization and environmentally certain wastes containing mercury, affecting populations exposed to economic sectors, including health sector GRULAC countries in the context of the implementation of the Basel Convention (Argentina, Costa Rica and Uruguay) U.S. EPA SCB - BCCC-SCRC, 2009 -2012. Capacitación de Técnicos Municipales en la Gestión Ambientalmente adecuada de desechos Peligrosos. BCCC-SCRC -- SEMA-IDRC - 2005-2006. Technical Training Municipal in the Environmentally Hazardous waste properly. BCCC-SCRC SEMA-IDRC, 2005-2006. Relevamiento de capacidades para la destrucción de plaguicidas obsoletos y remediación de sitios contaminados en la Región de América Latina y el Caribe.(FAO – BCCC-SCRC – SBC 2005. Capacity Survey for the destruction of obsolete pesticides and remediation of contaminated sites in Latin America and the Caribbean (FAOBCCC-SCRC- SBC), 2005. Todos los documentos de los proyectos se encuentran en la Web: www.ccbasilea-crestocolmo.org.uy All project documents are available on the website: www.ccbasilea-crestocolmo.org.uy PROYECTOS Y ACTIVIDADES ACTUALES Y FUTURAS FUTURES AND ACTUAL PROJECTS AND ACTIVITIES Proyecto piloto de Nanoseguridad. UNITAR- BCCC-SCRC 2012-2013 Pilot project on Nanosafety (UNITAR-BCCCSCRC), 2012-2013 Talleres en temas legales. Legislación nacional, mejores prácticas, experiencias regionales UNEP- BCCC 2012-2013. Workshops on Legal Issues. National legislation, and best practices, regional experiences, (UNEP-BCCC), 2012-2013. Actualización de los NIPs y revisión para los países de GRULAC que requieran colaboración UNEP/GEF- BCCC 2013-2015. Updating of NIPs and reviewing for GRULAC countries which requiring collaboration, (BCCC UNEP/GEF), 2013-2015. Apoyo en el desarrollo de inventarios de Mercurio y planes de acción a los países del GRULAC (Argentina, Cuba, Ecuador, Nicaragua, Perú y Uruguay). UNEP-GEFBCCC 2013-2015. Supporting on developing mercury inventories and action plans for GRULAC countries (Argentina, Cuba, Ecuador, Nicaragua, Peru and Uruguay). UNEP-GEF-BCCC, 20132015. Apoyo en la Implementación del Plan de Monitoreo Global de COP en los países de GRULAC - fase II. (Antigua & Barbuda, Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, México, Perú y Uruguay). GEF/ UNEP–SCE - BCCC 2013-2016. Support for the Implementation of the Global Monitoring Plan of POPs in GRULAC’s countries - Phase II (Antigua & Barbuda, Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Jamaica, Mexico, Peru and Uruguay). GEF/UNEP-SCEBCCC, 2013-2016. Foros electrónicos. Electronic forums.