Comparación y contraste de elementos y temas entreEl sí de las niñas de Leandro Fernández de Moratín y Twelfth Night de William Shakespeare Guadalupe Covarrubias Leandro Fernández de Moratín nacido en Madrid, España en 1760 y William Shakespeare nacido en Stratford-on-Avon, Inglaterra en 1564 son dos grandes dramaturgos y poetas en sus épocas. Pese a los siglos, su arte aun es leído, conocido, analizado, criticado, y presentado tanto en el ambiente académico como el ambiente artístico. Entre estos dos escritores y sus obras existen ciertas diferencias que van más allá de la distancia física y temporal, al igual existen semejanzas que aquí analizaremos. Para este análisis examinaremos elementos teatrales y temas en las comedias El sí de las niñas de Moratín y Twelfth Night de Shakespeare. Tomando en cuenta que pasaron casi dos siglos entre el nacimiento de uno al otro, también examinaremos el ambiente en que ambos crecieron y se inspiraron para crear estas obras, ya que estas contienen ciertas semejanzas. El motivo principal por cual me enfoqué en estas dos obras es porque además de que las dos son comedias, cada una marca un punto culminante definido en la carrera de estos escritores. La censura por grupos religiosos con fines de preservar la moralidad trabajaba arduamente para clausurar estas obras. El sí de las niñas fue "prohibida en 1819 por un juicio al haberse restaurado la Inquisición por Fernando VII," (Martínez Mata 37) decisión que desmoraliza a Moratín quien decide no escribir mas obras. Los Puritanos en Inglaterra, aunque intentaron clausurar el teatro por completo, no se los permitió ni el reinado de Elizabeth, ni las autoridades Jacobinas porque miraban al teatro como modo de, "provide a valuable release from tensions that might otherwise prove dangerous," (Greenblatt 511) Shakespeare critica la idea de la censura por grupos religiosos dentro de la misma obra, Sir Toby, en estado de embriaguez se dirige a Malvolio (quien se cree modelo de lo recto,) "Dost thou think because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?" (Greenblatt 511). Aunque Shakespeare haya continuado escribiendo y presentando obras de comedia, tragedia y socio-históricas, según los críticos sus comedias subsecuentes contenían, "more insistent overtones of bitterness, loss, and grief...Twelfth Night...the last of the great festive comedies" (Greenblatt 511). Twelfth Night fue la última comedia alegre de Shakespeare y trágicamente, El sí de las niñas fue la última obra de Moratín. Otro motivo por el cual este análisis se enfoca en estas dos obras es por la semejanza en temas. En cada una de estas obras hay alguien que considera el matrimonio como modo de mantener o ascender de estado socio-económico. En Twelfth Night, Malvolio busca casarse con una mujer de la aristocracia para ascender de estado socio-económico, mientras que en El sí de las niñas, Doña Irene intenta casar a su hija Doña Francisca con Don Diego para mantener una asociación dentro de un círculo de su estatus socio-económico. Otro tema semejante en las dos obras es en las habilidades sensatas entre el aristócrata y la servidumbre. Parece que en cada una de estas obras la astucia de la servidumbre es mayor que la de los aristócratas a quien sirven. En el artículo, "Logic Versus the Slovenly World in Shakesperean Comedy," O.B. Hardison, Jr. indica, "Comedy aims at representing men as worse," e incluye varias obras en las cuales Shakespeare representa lo peor del hombre. No es que Hardison Jr. se refiera a lo malo de la humanidad, ni que trate de exponer al hombre como inferior a la mujer. Lo que Hardison Jr. indica es que Shakespeare muestra y destaca ciertas Covarrubias 2 debilidades o deficiencias de hombres quienes supuestamente, por su estado socio-económico alto, no deben poseer. Tanto Moratín como Shakespeare muestran lo absurdo en la ideología de ciertos personajes aristócratas, a los cuales contraponen con la astucia o sensatez de la servidumbre. En la primera escena del primer acto en El sí de las niñas, Moratín muestra lo sensato de Simón y lo absurdo de Don Diego cuando Don Diego le anuncia a Simón que piensa casarse con Doña Francisca. Lo absurdo aquí está en la diferencia de edades entre Don Diego y Doña Francisca, "ella ha cumplido dieciséis años...Con todo eso, mis cincuenta y nueve" (Moratín 1.1). Simón suponía que Don Diego pensaba casar a Doña Francisca con Don Carlos. Un matrimonio entre Don Carlos y Doña Francisca es más sensato ya que hay una diferencia de edad de solo "siete u ocho años," (Moratín 1.1) entre ellos. En Twelfth Night, existe cierto triangulo amoroso entre Duke Orsino, Olivia y Viola. Duke Orsino está enamorado de Olivia. Viola está enamorada de Duke Orsino, pero disfrazada de Cesario es parte de la servidumbre de Duke Orsino. Duke Orsino le envía regalos y notas a Olivia por medio de Cesario. Olivia se enamorada de Cesario quien en realidad es Viola disfrazada de Cesario. Aunque el lector interprete el papel de Cesario como miembro hábil y listo de la servidumbre, el personaje más hábil y listo entre la servidumbre en esta obra es Clown, también es conocido como Feste, a clown. Él entretiene a la familia de Olivia con sus canciones y sus adivinanzas. A la vez que les canta o les pone una adivinanza, le echa en cara algo a la persona que entretiene. Una mañana Duke Orsino amanece melancólico y le pide a Clown que le cante una canción. Al terminar la canción, Clown se despide diciéndole, "...the melancholy god protect thee...thy mind is a very opal" (Shakespeare 2.4). Opal es una gema de colores iridiscentes. Cuando el cristal o el vidrio es más bien opaco que transparente se le llama opal glass. Por esto podemos interpretar que lo que Clown le dice a Duke Orsino es que su mente no está opaca, queriendo decirle que no puede ver las cosas claramente. También reconociendo como Shakespeare jugaba con las palabras, sus significados y sus sonidos en sus obras literarias, debemos reconocer las similitudes en las palabras en inglés - opal / opaque. Ambas palabras comienzan con los dos sonidos semejantes, y empiezan a cambiar en la letra "a" que representa el tercer sonido y termina con el último sonido diferente. Claro que la palabra opal termina con un sonido líquido que se puede extender dándole al oyente tiempo de reflexionar sobre el significado de su comunicado. En cambio la palabra opaque termina con un sonido oclusivo velar que impide la extensión que facilita el sonido liquido de "l" en opal. Además del detalle sonoro que produce la palabra opal al contrastarla con la palabra opaque, se produce un efecto visual que brinda un resultado poético a la obra. Lo bello de la gema opal enmascara el significado implícito de la palabra opaque y a la vez destaca la personalidad de Clown que a la vez que entretiene a la familia y a las amistades de Olivia, se luce en decirles sus verdades como las ve, pero a la vez enmascarándolas y así destacar su astucia. Debemos hacer también una comparación de sus vidas y los ámbitos en los que estos escritores desarrollaron su arte. Leandro Fernández de Moratín es hijo de Nicolás Fernández de Moratín, "insigne escritor neoclásico, tomo parte destacada en los círculos y tertulias de ilustrados madrileños" (Martínez Mata 11). Desde su infancia Moratín estuvo dentro de un círculo de escritores. El padre de Shakespeare, a diferencia desempeñaba puestos en otras áreas, "successful glovemaker, landowner, moneylender, and dealer in agricultural commodities" (Greenblatt 493). Desafortunadamente sufrió daños económicos que causaron que Shakespeare se criara en la pobreza. Aunque Shakespeare asistió a una escuela primaria durante su niñez, pero Covarrubias 3 no hay evidencia de que haya continuado sus estudios en "Oxford or Cambridge" (Greenblatt 494). Moratín tampoco recibió una educación universitaria, su padre miraba, "aulas universitarias dominadas por el escolasticismo mas rancio y estéril" (Martínez Mata 12). Shakespeare y Moratín se criaron en círculos distintos y aunque ninguno recibió una educación universitaria, el ámbito en el cual se crio Moratín hizo que desde una temprana edad cultivara su talento. De la juventud de Shakespeare se sabe que se caso en 1582 tuvo tres hijos con su esposa, y en 1592 se fue a Londres donde comenzó su carrera como actor y luego dramaturgo, dejando a su familia en Stratford. (Greenblatt 494) En 1780, después de la muerte de su padre, Moratín trabaja de artesano joyero para mantenerse él y su madre. Ese mismo año, su primer amor, "Sabina Conti se casa con un hombre mucho mayor que ella, se cree que este acontecimiento lo llevo a escribir su primer comedia, El viejo y la niña," (Mujica 268). No se sabe en concreto que influye a Shakespeare a iniciar su carrera en el teatro, pero sin duda alguna el ámbito en el que Moratín se desarrollaba lo llevo al teatro. La estructura de las obras de Moratín es distinta a las obras de Shakespeare. En las obras de Moratín había "un suceso ocurrido en un lugar y en pocas horas" (Teatro Neoclásico 38) y se desarrollan en tres actos que corresponden al esquema de planteamiento, nudo y desenlace. Las obras de Shakespeare son de cinco actos y su desarrollo es más flexible en tanto al lugar y tiempo. En tanto a los personajes, se ha dicho que los personajes en las obras de Moratín, "tienen que ser de clase media, pero no baja...inautenticidad como forma de vida" (Teatro Neoclásico 38). Debemos entender el ámbito en el cual se crio Moratín para entender su definición de clase media. En El sí de las niñas tenemos a Don Diego que por la servidumbre se puede definir en la actualidad más bien como aristócrata que de clase media. Entonces, esto significa que la servidumbre es de clase media, lo cual hay quien lo disputa. También debemos tener en cuenta que posiblemente en el ambiente de Moratín la clase media y la clase baja se distinguen por el dialogo y comportamiento que utilizan más que por el oficio que desempeñan y el estado socioeconómico al cual pertenecen. Shakespeare no mencionaba exclusión de grupos, en tanto a los personajes, lo que él buscaba e intentaba que los actores proyectaran era, "an unprecedented intensity of individualation: not Youth but Viola..." (495) o sea el actor tenía que proyectar al personaje en su esencia total, yendo mas allá de los prejuicios o ideales concebidos. Las obras de Shakespeare incluyen reyes y reinas, miembros de la nobleza, campesinos, etc. Los personajes en Twelfth Night parecen ser aproximados en tanto a su clase o estado económico con los personajes en El sí de las niñas. Regresando a la idea de la "inautenticidad como forma de vida" (Teatro Neoclásico 38) en las obras de Moratín. Esta idea puede ser interpretada de diferentes maneras, por ejemplo puede ser para que la obra tenga un fin moral, los personajes deben exhibir una manera no autentica a la vida prescripta por el "status quo" de la sociedad, o bien puede interpretarse como una vida de exageración de ideas absurdas impuestas dentro del "status quo" de la sociedad. Eso merece más atención; pero analizando esta idea dentro de la obra El sí de las niñas, se puede indicar que el personaje de Doña Irene proyecta este ideal. Primero, sabemos que le urge que su hija se case con Don Diego para mantener ella y su hija dentro de un estado socio económico que hasta ahora ha podido mantener. Segundo, ella misma le relata a Don Diego que está muy de acuerdo a que su hija se case con un hombre mayor, como Don Diego porque así mismo hizo Covarrubias 4 ella. En esa misma conversación deja saber a Don Diego y a la audiencia saber que su marido murió dejándola embarazada de su primer hija, la cual quiere casar con Don Diego. También da a saber que aunque tuvo otros matrimonios igual con hombres mayores estos fueron muriendo y hoy es viuda. (Moratín I.2) Es absurdo que esté dispuesta a que su hija quede viuda y embarazada de su primer hijo; es aun más absurdo que la sociedad mire bien tal situación. Aunque Shakespeare no dispusiera de la idea de inautenticidad como forma de vida, como tema o elemento en sus obras, si desarrollaba personajes con rasgos subversivos, lo cual también hacia posible que se diera un fin moral en las obras de Shakespeare. Si se interpretara este uso de rasgos subversivos como inautenticidad como forma de vida, podemos ver estos mismos elementos en Twelfth Night. Al igual que Doña Irene intenta proyectar estar firmemente dentro de un círculo ambiental al cual no está del completo por su economía que se disminuye con el tiempo, Viola pretende ser alguien que no es. Ella es una joven que se disfraza de muchacho llamado Cesario. Las dos fingen ser algo que no son. También vemos a Sir Toby, igual a Don Diego en estado económico pero esclavo al alcohol. En su personaje se puede decir que la sociedad le rinde respeto por su estado socio económico, pero se debe cuestionar el respeto que le daría la sociedad a un alcohólico de menor estado económico. La idea qué Shakespeare empleaba era, "to get at something central to the human condition...create theatrically compelling and subversive fitures of wickedness...focus attention on character's psychological, moral, and spiritual lives, as well as on their outward behavior" (Greenblatt 495). Su motivo era para que se interesara una audiencia variada en sus obras. Quería que sus obras fueran disfrutadas por todo el público sin tomar en cuenta su estado socioeconómico. Es una razón por la cual en su tiempo, la mayoría de sus obras se presentaron en el Globe Theatre que él mismo administraba. Era un teatro circular, pero abierto al aire libre con un pequeño techo sobre el escenario que proveía limitada protección a los actores del tiempo de lluvia, nieve, o sol ardiente. La audiencia podía permanecer de pie cerca del escenario, o pagar por un asiento o balcón protegidos por un techo. El estado socio-económico no disponía de quien viera las obras, solo de la comodidad en ver las obras de Shakespeare. En lo que va el análisis, no se ha descifrado el estado socio-económico de la audiencia que ve la obra El sí de las niñas. Se puede inferir que la audiencia consistía de personas en un mínimo de la clase media y miembros de la aristocracia o nobleza. Moratín había establecido que los personajes deben ser de la clase media, en eso se supone que miembros de la clase media asistían al teatro. El fin moral de esta obra consistía en hacer "no una reforma contra el poder sin, antes bien, desde el poder," (Prieto Martínez) lo cual da a saber que se esperaba miembros de la clase alta, o sea la nobleza, la monarquía, gente pudiente también serian miembros de la audiencia en la exhibición de esta obra. En cuanto a los actores que empleaban Moratín y Shakespeare, Moratín asignaba el papel que le parecía mas adecuado a las habilidades de cada actor, puede ser este uno de los factores que se exhibiera El sí de las niñas con "el mayor éxito teatral de la época" (Martínez Mata 17). Moratín desempeño el papel de creador, dramaturgo y de director en la producción de esta obra, y como director se hizo cargo de muchos detalles de los cuales los dramaturgos y aun directores no se hacían cargo. Shakespeare desempeño el papel de dramaturgo, director y también se puede decir que de productor. Shakespeare, además de administrar el Globe Theatre tenía su compañía de actores que trabajaba con él en diversos proyectos, se llamaban the Lord Chamberlain's Men. Al morir la reina Elizabeth y ascender el rey James I como rey de Inglaterra tomaron el nombre The Kings Men (Schumacher 315). Otra diferencia en tanto a los actores era Covarrubias 5 que en la época de Shakespeare, solo hombres ejercían el oficio de actor. Los personajes femeninos dentro de las obras de Shakespeare las desempeñaban muchachos jóvenes a los cuales aun no les había cambiado la voz. En tanto a la obra Twelfth Night, si empleamos la idea de inautenticidad al personaje de Viola por disfrazarse de muchacho, debemos reconocer que este papel lo desempeño un muchacho joven. Este joven actor primero se disfraza de mujer joven para desempeñar el papel de Viola, quien luego se disfraza de muchacho joven para llevar a cabo el trama de la obra. En el artículo, "Leandro Fernández de Moratín in England" Susi Hillburn Effros habla acerca de las reacciones y opiniones de Moratín acerca del teatro inglés y las obras de Shakespeare. Hillburn Effros indica que [Moratín] "really disapproved of all the English pieces...they did not obey the classical units," (48) las cuales conocemos como las unidades de tiempo, lugar y acción, además de la verosimilitud y la credibilidad. Lo que menciona que le parece a Moratín acerca del teatro inglés es el acompañamiento musical. En este artículo no se menciona nada acerca de las comedias de Shakespeare que haya presenciado Moratín, solo de las obras de tragedia de Shakespeare. Moratín criticó la credibilidad en las obras de Shakespeare, "the stage appearance of ghosts, and of other 'unrealistic' touches," (Hillburn Effros 48) pero también menciona que Moratín tradujo la obra de Shakespeare, Hamlet y es reconocida como, "the first faithful and complete translation of a Shakesperean play," (Hillburn Effros 49) lo cual provoca la cuestión de lo que Moratín está dispuesto a aceptar como credibilidad en una obra, ya que en la obra Hamlet aparece el fantasma del difunto rey y padre de Hamlet. También indica en este artículo, "Many critrics have censured Moratin's translation as weak and his notes as neoclassically biased," (Hillburn Effros 49) lo cual indica una incertidumbre entre los críticos acerca de la traducción de Hamlet que Moratín escribió. Moratín exigía un fin moral y credibilidad en sus obras, lo cual creaba situaciones cotidianas con las que la audiencia se podía relacionar con las situaciones y los personajes al ver sus obras. En El sí de las niñas un hombre mayor se quiere casar con una jovencita. Esto era algo que ocurría en la vida cotidiana en España, así que la audiencia lo miraba creíble y podía relacionarse con lo que ocurría dentro de la obra. Ahora, aunque este tipo de matrimonio era común, Moratín escribió acerca de ese tema con fines de criticarlo y realzar lo absurdo de la práctica. Shakespeare no tiene fines morales ni exige de credibilidad en sus obras. Lo que Shakespeare exigía en sus obras era que los personajes reflejaran “the human condition” (Greenblatt 495). La fórmula que exigía Shakespeare en tanto a sus personajes crea un sentido al que se puede relacionar “frequently experienced by spectator, reader, and critic” (Lovett 280). A pesar de que Shakespeare incluía “supernatural héroes...seem resolutely human-centered,” (Greenblatt 496) lo cual no le parecía a Moratín porque eliminaba la credibilidad de la obra, estas figuras sobrenaturales, por medio de su dialogo reflejaban situaciones y dolor que el ser humano podía relatar y comprender. Shakespeare al igual que Moratín, logra que la audiencia se relacione tanto con los temas como con los personajes en sus obras. El dialogo según Moratin debía ser “en prosa o en verso” (Teatro Neoclásico 38). Shakespeare por su parte emplea tanto la prosa como el verso en sus obras, particularmente en Twelfth Night. Generalmente estos cambios en dialogo ayudan a distinguir entre personajes de distinción y populares en sus obras. En Twelfth Night, estos cambios ayudan a resaltar el personaje de Clown. Para el oyente o lector, también facilitan la distinción de personaje entre Viola y Cesario. Covarrubias 6 Es verdaderamente impresionante que estos dos dramaturgos que son tan distanciados tanto por el espacio como el tiempo y las normas literarias que emprenden en sus obras, presenten temas semejantes, por medio del dialogo. Las obras de Moratín siguen estrictamente las normas neoclásicas mientras las obras de Shakespeare parecen más bien violar todas las normas neoclásicas. Aun con las formulas tan distintas que usan estos dos dramaturgos en crear sus obras, el espectador, el lector, y el crítico, por igual sienten una relación con las situaciones, los temas y los personajes de estas obras. Aunque un dramaturgo plantee un fin moral y otro busque destacar las debilidades y lo subversivo de la humanidad, los dos dramaturgos logran resaltar problemas en la humanidad que nos llaman a ver, sentir y reaccionar. Mientras un dramaturgo emplea un dialogo cotidiano para que el público vea la obra con credibilidad y se pueda relacionar de forma directa a las situaciones que se presentan en la obra, y otro combine verso y prosa para distinguir las diferentes personalidades de los personajes, el publico logra crear una relación con los personajes que rinden credibilidad a las situaciones en las obras. Bibliografia Effros, Susi Hillborn. “Leandro Fernández de Moratín in England.” Hispania 48.1 (1965): 43-50. JSTORE. Web. 19 Oct. 2011. Greenblatt, Stephen and Logan, George M. “The Sixteenth Century: Elizabethan Theatre.“ Greenblatt, Norton Anthology 340-345. --“William Shakespeare 1564-1616.” Greenblatt, Norton Anthology 493-497. Shakespeare, William. “Twelfth Night.” Greenblatt, Norton Anthology 510-572. --“Twelfth Night.” Greenblatt, Norton Anthology 510-512. Greenblatt, Stephen, ed. The Norton Anthology of English Literature 8th Edition The Major Authors. New York: Norton, 2006 Hardison, O.B. Jr. “Logic Versus The Slovenly World in Shakespearean Comedy.” Shakespeare Quarterly 31.3 (1980): 311-322. JSTOR. Web. 1 Nov. 2011. Lovett, David. “Shakespeare as a Poet of Realism in the Eighteenth Century.” ELH 2.3 (1935): 267-289. JSTOR. Web. 19 Oct. 2011. Martínez Mata, Emilio, ed. El sí de las niñas. Catedra: Madrid, 2010 Print Prieto Martínez, Julio. “El sí de los súbditos: Leandro Fernández de Moratín y la escenografía neoclásica del poder.” Hispania 81.3 (1998): 490-500. JSTOR. Web. 1 Nov. 2011. “El Teatro Español en el siglo XVIII.” Artículo en Moodle para la clase Span 518 del Profesor Pérez Boluda. (2011): 30-41.