Una Guia de MassLegalHelp Sobre el Departamento de Niños y Familias (DCF) www.MassLegalHelp.org Departamento de Niños y Familias……………………………………………………2 ¿Quién me denunció?............................................................................................3 El DCF nos está investigando................................................................................4 ¿Puede el DCF quitarme el niño?..........................................................................5 Investigaciones ...................................................................................................6-7 Después de la investigación ...............................................................................8-9 Casos de violencia doméstica……..................................................................10-12 ¡El abusador me denunció a mí!......................................................................13-14 ¿Puede el tribunal llamar al DCF? ……................................................................15 Desacuerdos con el DCF………......................................................................16-18 (en ingles) DCF Regional and Area Offices Directory.......................................................19-21 Lawyer Referral Services in Massachusetts.........................................................22 Juvenile Courts………………..…….................................................................23-24 SAFEPLAN………………….............................................................................25-26 1 Departamento de Niños y Familias El Departamento de Niños y Familias (Department of Children and Families, DCF, por sus siglas en inglés) es la agencia estatal que se encarga de cuidar a los niños y protegerlos del maltrato y la negligencia. Anteriormente, el DCF se llamaba el Departamento de Servicios Sociales (Department of Social Services, DSS, en inglés). 1. ¿Por qué me contactó el Departamento de Niños y Familias? El Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) contacta a una familia cuando alguien le informa que existe la posibilidad de que se esté maltratando o descuidando a un niño de la familia. Cuando alguien le informa al DCF que piensan que se está maltratando o descuidando a un niño, esa persona ha presentado una “denuncia 51A”. El número 51A se refiere a la sección 51A del capítulo 119 del Derecho General de Massachusetts (section 51A of G.L. c. 119). El DCF tiene que hacer el seguimiento de cada denuncia de maltrato o descuido de un niño. Debe decidir si acepta la denuncia o no. Si el DCF acepta la denuncia (vea "¿Investiga cada denuncia el Departamento de Niños y Familias?”) tiene que realizar una investigación y averiguar si la denuncia es veraz. El DCF habla con la familia del niño y las personas que conocen al niño y a la familia. Si el DCF se entera que maltratan o descuidan del niño, el DCF se ve obligado a proteger al niño. A veces el DCF trata de proteger al niño y lo saca del hogar. El personal del DCF también refiere los casos al Fiscal para presentar cargos penales si piensa que se ha cometido un delito. Por lo general, el DCF trata de ayudar a la familia a resolver sus problemas para que el niño pueda recibir el cuidado que necesita. 2. ¿Investiga cada denuncia el Departamento de Niños y Familias? No. El Departamento de Niños y Familias (Department of Children and Families, DCF, por sus siglas en inglés) no se ve obligado a confirmar si cada denuncia es veraz. Los representantes del DCF eliminan las denuncias que obviamente no son veraces. También eliminan las denuncias que son muy viejas y las que se tratan de un adulto que no es el guardián del niño. El DCF no investiga las denuncias que elimina. Los representantes del DCF tienen que investigar las denuncias que aceptan para ver si son veraces o falsas. Cuando un representante del DCF investiga un caso, no significa que el DCF piensa que la denuncia sea veraz. El DCF todavía tiene que averiguar si es veraz o no. El representante del DCF puede decidir que la denuncia es falsa después de investigar un poco más. 2 ¿Quién me denunció? 3. ¿Puedo averiguar quién me denunció al Departamento de Niños y Familias? El Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) no puede decirle el nombre de la persona que le denunció. A veces la persona que presenta la denuncia no da su nombre al DCF. Algunas personas que trabajan con niños tienen que presentar una denuncia al DCF cuando piensan que alguien está maltratando a un niño o descuidándolo. Estas personas se llaman “denunciantes obligatorios” e incluyen: médicos maestros miembros del personal de las guarderías, y trabajadores sociales Aunque el DCF no le puede decir quién le denunció, sí le tiene que dar los detalles de lo que dijo la persona. A veces usted puede adivinar quién presentó la denuncia. Si piensa que la persona que le denunció al DCF es la misma persona que le abusó, dígaselo al trabajador social. Dígale al trabajador social si piensa que la persona le denunció porque está enojado o le quiere lastimar. 4. ¿Puedo leer el informe? Usted tiene derecho a ver una copia del informe. El informe se llama “informe 51A”. También tiene derecho a ver el informe del DCF sobre la investigación. El informe sobre la investigación se llama “informe 51B”. El nombre “51B” se refiere a la sección 51B del capítulo 119 de las Leyes Generales de Massachusetts (section 51B of Chapter 119 of the Massachusetts General Laws). Estos son los pasos que puede tomar para pedir una copia de estos informes: 1. Escriba una carta al Director Regional del DCF Usted puede encontrar su dirección en el sitio web del Departamento de Niños y Familias (find the address on the Department of Children and Families website). 2. En la carta, pida ver los informes 51A y 51B. 3. Retenga una copia de la carta antes de enviarla. El DCF le enviará o una copia de los informes o una carta explicándole por qué no se los va a enviar. Se toma bastante tiempo recibir una respuesta del Departamento. Si recibe un informe, no contendrá el nombre de la persona que le presentó la denuncia al DCF. 3 El DCF Nos Está Investigando 5. ¿Qué debo hacer si el Departamento de Niños y Familias está investigando a mi familia? El Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) tiene un trabajo muy serio – proteger a los niños. A veces el DCF le quita los niños a los padres para mantenerlos seguros. Es importante recordarse que el DCF le puede quitar el niño. Aunque el DCF tiene que ir a la corte para quitarle el niño, puede obtener una orden judicial muy rápidamente si es necesario. Trate de no ofender o enojar al representante del DCF que le está ayudando. Lo mejor es ser muy amable con él. No diga malas palabras ni le grite al representante. Es un tiempo difícil y es posible que tenga coraje sobre lo que usted piensa son falsas declaraciones y juzgamientos por parte de desconocidos. Recuérdese lo que el representante está tratando de hacer – proteger a su niño. Recuérdese lo que el representante puede hacer – ir a la corte y quitarle el niño. Intente cooperar con el DCF. Vaya a las citas. Regrese la llamada del representante si llama y usted no pudo contestar. Si no puede ir a una cita, llame al representante y dígale por qué. Si no coopera, el DCF puede tomárselo en cuenta. Importante Lo que usted le diga al DCF no es “confidencial”. Esto significa que el representante del DCF le puede decir al juez todo lo que usted le dijo. Al DCF le importa todo lo que afecta a su niño. Al DCF le importa que su hermana tuvo una fiesta mientras cuidaba a su niño. Al DCF le importa cómo está tratando a su niño la persona que le maltrató a usted. El DCF quiere saber qué está haciendo usted para tratar de proteger a su niño. 4 ¿Puede el DCF quitarme el niño? 6. ¿Puede quitarme el niño el Departamento de Niños y Familias antes de que yo sepa que alguien me ha denunciado? Si el DCF piensa que sus niños están en peligro inmediato, puede ir frente al juez del Tribunal de Menores y pedir una orden de emergencia que inmediatamente les otorga la custodia de los niños al DCF. Para obtener una orden de custodia, el DCF debe testificar bajo juramento sobre el peligro inmediato. Si el DCF obtiene la orden, puede ir y recoger a los niños inmediatamente, antes de que usted sepa que la orden existe. Su hogar no es el único sitio donde el DCF busca a los niños. El DCF tiene que salir, encontrar a los niños, dondequiera que estén, y ponerlos bajo la custodia del DCF. La orden de emergencia que le da custodia al DCF es válida por hasta 72 horas. Cuando el tribunal le da custodia al DCF, también debe notificar a al menos uno de los padres al mismo tiempo. El aviso le dice al padre que comparezca en el tribunal para una audiencia. Durante la audiencia, el juez decidirá si el DCF debe seguir teniendo la custodia de los niños después de las 72 horas iniciales. Esta audiencia se llama “audiencia de 72 horas” o “audiencia a los tres días”. Si la audiencia de 72 horas se realiza y a usted no le notificaron, llame al Tribunal de Menores local (your local Juvenile Court) para obtener información sobre la audiencia. Usted tiene derecho a un abogado. Si no puede pagar por uno, el tribunal le debe asignar uno. Usted no tiene que pagar por el abogado si el tribunal le asigna uno. El tribunal le debe explicar su derecho a tener un abogado de oficio si no tiene los recursos para contratar uno privado. Cuanto más pronto pueda obtener a un abogado, mejor. El abogado puede usar todo el tiempo disponible para aprender sobre su caso. Sus niños también tienen el derecho a un abogado y el tribunal debe asignar a un abogado que represente a sus niños si no puede contratar uno. No tiene que pagar por el abogado de los niños. Usted tiene el derecho a una audiencia dentro de tres días. Esta audiencia es para que el juez decida si su niño se queda con usted mientras el DCF investiga su caso. Es posible que pueda obtener un abogado antes de la audiencia de tres días. Si obtiene un abogado, pídale que le acompañe a la audiencia. 5 Investigaciones 7. ¿Qué pasa durante la investigación del Departamento de Niños y Familias? Investigaciones de emergencia A veces un informe parece tan serio que el Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) piensa que es una emergencia. Durante una investigación de emergencia, el trabajador social del DCF debe realizar una investigación de la denuncia dentro de 24 horas. Investigaciones no urgentes La mayoría de las investigaciones no son urgentes. En una investigación no urgente, el trabajador social del DCF tiene que realizar la investigación básica dentro de diez días. El trabajador social le llamará o le visitará. El trabajador social tratará de averiguar si alguien está maltratando o descuidando a su niño. Si el trabajador social viene a su casa, es buena idea tener a alguien que abogue por usted, o un amigo. Pídale a esa persona que tome notas sobre lo que pase. El trabajador social querrá hablar con usted sobre las cosas en el informe 51A. Sin embargo, el trabajador social también le hablará de otras cosas. Le puede preguntar sobre cualquier aspecto de su vida. El trabajador social querrá ver a su(s) niño(s) en la casa con usted. El trabajador social también le echará un vistazo a su hogar. Querrá hablar de guarderías, familiares, médicos y otras personas que los conozcan. Después de la primera investigación, el DCF decidirá si alguien está maltratando o descuidando a su niño. El DCF puede decidir que alguien está maltratando o descuidando a su hijo aun si la denuncia que llevó a la investigación resulta ser falsa. Si el representante del DCF encuentra alguna condición que él o ella piensa es peligrosa para su niño, puede “apoyar” la denuncia de abuso o descuido. Si el representante del DCF cree que alguien está maltratando o descuidando al niño, el representante “apoyará” la denuncia de abuso o descuido. Ejemplo Una enfermera presenta una denuncia al DCF diciendo que encontró un moretón en el brazo del niño y piensa que alguien está maltratando al niño. El representante del DCF averigua que el niño se golpeó durante el receso de la escuela, no en la casa, lo cual resultó en el moretón. Sin embargo, el niño también le dice al representante del DCF que hay violencia doméstica en la casa. El representante puede “apoyar” la denuncia de maltrato (decidir que alguien está maltratando a su niño) ya que hay violencia doméstica en el hogar. 8. ¿Tengo que hablar con el trabajador social? Usted no tiene que hablar con el trabajador social. Tiene el derecho a rehusarse a hablar con él. También tiene el derecho a rehusarse a permitir que entre en su casa. Sin embrago, si no habla con el trabajar social o permite que entre en su casa es posible 6 que piense que hay un problema. Si el DCF piensa que su hijo está en peligro, pueden acudir a la policía. También pueden ir a la corte para tratar de quitarle a su hijo porque piensan que es una situación urgente. Hable con un abogado antes de decidir que no va a cooperar con el DCF. Llame al programa local de servicios legales (your local legal services program) para ver si califica para recibir ayuda legal de gratis. También puede llamar al servicio de recomendaciones de abogados (lawyer referral service) para tratar de encontrar un abogado privado que le pueda ayudar a un precio razonable. 9. ¿Qué puedo hacer sobre la investigación? Pregunte cuáles son las acusaciones específicas: “¿Qué dijo la persona que presentó la denuncia?” Trate de hablar solamente de lo que se encuentra en la denuncia – “acusaciones específicas”. Puede que el representante diga algo que le moleste, pero trate de no enojarse. Tome notas si puede. Puede que el representante le pida que firme un formulario de cesión de información. Si firma estos formularios, usted permite que otras personas hablen con el DCF sobre el caso suyo y de su hijo. Ejemplo Si usted firma un formulario de cesión de información que se dirige al hospital, le está dando permiso al hospital a que hable con el DCF sobre su caso y el de su hijo. El formulario también le da permiso al hospital a que comparta su expediente médico, o el de su hijo, con el DCF. Lea todo con cuidado. No firme nada que no entienda. Puede pedir que le den unos cuantos días para enseñarle el formulario a un abogado antes de firmarlo. Es sumamente importante hablar con un abogado si el formulario permite que el DCF vea información que usted tenga que explicar luego, por ejemplo: Usted tiene (o tuvo) un problema serio con alcohol o drogas; Usted cometió un delito; o Usted maltrató a su niño. Acuérdese que el DCF puede pasarle el caso al Fiscal si piensa que usted cometió un delito. Si usted decide firmar el formulario de cesión de información, solo firme los formularios que tienen todos los espacios en blanco ya rellenados. Asegúrese de que usted sepa quién recibirá el formulario del DCF. También puede escribir en el formulario que se “caduca” (deja de ser vigente) a cierta fecha. Así el DCF solo puede recolectar información sobre usted y su hijo durante un periodo limitado. Ejemplo Escriba “este formulario de cesión de información se caducará el 1o de junio de 2011”. Obtenga copias de todo lo que el representante le pida que firme. 7 Después de la Investigación 10. ¿Qué pasa después de la investigación? Después de que se concluya la investigación, el DCF decidirá si hay evidencia que “apoya” o “no apoya” la denuncia original de maltrato. Si el DCF dice que la denuncia no fue apoyada, esto significa que el representante del DCF no encontró evidencia de que alguien está maltratando o descuidando a su hijo. El DCF cerrará el caso. Si el DCF decide que se apoyó la denuncia, esto significa que el representante del DCF piensa que hay evidencia de que se está maltratando o descuidando a su hijo o que está en peligro de ser maltratado o descuidado por la persona que lo cuida. El DCF debe enviarle una carta diciéndole si la denuncia fue “apoyada” o “no apoyada”. 11. ¿Qué pasa si la denuncia fue apoyada por la evidencia? Si la denuncia fue apoyada, el DCF tiene 45 días para “evaluar” a su familia. La evaluación de su familia es para ver si su familia necesita servicios. En este momento, le asignarán un nuevo trabajador social para que tenga su caso. El primer trabajador social fue el investigador. El nuevo trabajador social llegará a conocerle a usted y a su familia durante el periodo de evaluación. Es un buen momento para averiguar qué servicios ofrece el DCF y si esos servicios pueden ayudar a su familia. Los servicios del DCF incluyen: Cuidado de niños Asistentes para padres que le pueden ayudar con las cosas que tiene que hacer para su hijo Asesoramiento para usted y sus niños Educación para padres Ayuda con la vivienda y servicios, y/o cosas adicionales para ayudar a su familia. Por lo general, usted recibirá un “plan de servicios” cuando se concluya la evaluación. El plan de servicios describe los servicios que usted recibirá. El plan de servicios también enumera todo lo que usted tiene que hacer. El plan de servicios puede incluir lo siguiente: Recibir asesoramiento Asegurar que su hijo llegue a la escuela a tiempo Asegurar que su hijo haga su tarea Es importante entender lo que está en su plan de servicios. Hable con el representante del DCF sobre el plan de servicios antes de firmarlo. Dígale al representante si: necesita transporte para llegar a los lugares que, según el plan de servicios, usted tiene que ir; piensa que hay demasiadas citas como para poder ir a todas; o hay otros problemas con el plan de servicios. 8 Querrá hablar con un abogado o consejero antes de firmar el plan de servicios. Cuando firme el plan de servicios, tiene que cumplirlo. Si no hace todo lo que está enumerado en el plan de servicios, el DCF puede tratar de obtener la custodio de su hijo. Si usted firma el plan de servicios y después tiene problemas cumpliéndolo, pídale al representante del DCF que lo cambie. Solicite una reunión con el representante o escríbale y explique por qué tiene que dejar de seguir el plan. No deje de hacer lo que usted se comprometió a hacer a menos que el representante le cambie el plan. El DCF puede hacer otras cosas durante el periodo de evaluación si el representante piensa que su hijo está en peligro. El DCF puede: pedirle que permita que pongan a su hijo con una familia de acogida. Si el trabajador social le pide que firme un “acuerdo de ubicación voluntaria” pídale que le dé tiempo para hablar con un abogado o consejero antes de firmarlo. ir al Tribunal de Menores para tratar de obtener la custodia de su hijo. El DCF solo hace esto si el trabajador social piensa que su hijo está en peligro. Si el DCF acude al Tribunal de Menores, se llama un caso de “Cuidado y Protección”. Usted tiene el derecho de obtener un abogado para este tipo de caso. El tribunal le puede asignar un abogado para representarle si no tiene los recursos para pagar por uno. El tribunal también asignará a un abogado distinto para que represente a su hijo de manera gratuita. Tanto la madre como el padre del hijo tienen el derecho a tener su propio abogado. En la mayoría de los casos, el DCF no le pide que ponga a su hijo con una familia de acogida ni va al Tribunal de Menores para obtener la custodia. 12. ¿Presenta cargos penales el DCF? No. El DCF no presenta cargos penales. El DCF tampoco tiene la autoridad para arrestar a nadie. Sin embargo, el DCF le puede decir al Fiscal que parece haber abuso sexual, heridas serias o la muerte de un niño. El Fiscal entonces puede presentar cargos penales. 9 Casos de violencia doméstica 13. No hice nada. ¿Por qué abrieron un caso contra mí? El Departamento de Niños y Familias (Department of Children and Families, DCF, por sus siglas en inglés) sabe que ser testigo de la violencia doméstica afecta a los niños. Por lo tanto, es el trabajo del DCF proteger a su hijo. Si el representante del DCF sabe que su hijo oye o ve al otro padre abusándole, el representante puede abrir un caso para proteger al niño. Usted no escogió ser abusado/a y es posible que no pueda controlar la violencia. Sin embargo, el DCF abre casos bajo el nombre del padre que cuida al niño. Si el DCF abre un caso porque usted es víctima de la violencia doméstica, el DCF dirá que es un caso de “descuido”. Esto significa que el DCF piensa que usted está “descuidando” a su niño al permitir que él vea u oiga el abuso. El representante del DCF debe tratar de ayudarle a usted y a su hijo sin decir que el abuso es su culpa. El representante debe proteger a su hijo y ayudarle a estar segura. Si el DCF abre un caso porque alguien le está maltratando, llame a la oficina local de DCF y pida hablar con el Especialista en Violencia Doméstica. Los Especialistas en Violencia Doméstica están capacitados en la violencia doméstica y entenderán por lo que usted está pasando. Un Especialista en Violencia Doméstica le debe ayudar. También puede recibir ayuda del DCF al llamar el número telefónico de Consultas sobre la Violencia Doméstica al 617-748-2335. 14. El representante del DCF me dijo que obtuviera una orden de protección 209A (orden de restricción). ¿Tengo que hacerlo? Es posible que el representante del DCF le diga que tiene que obtener una orden de protección 209A (orden de restricción) contra la persona que le está maltratando. La orden de protección 209A obliga a la persona abusiva a mantenerse lejos de usted o dejar de maltratarle. También puede obligarle a mantenerse lejos de su hijo. Puede que el representante del DCF piense que usted necesita una orden de protección 209A para proteger a su hijo. Si usted piensa que obtener una orden de protección 209A le ayudaría a usted y a su hijo, usted puede: hablar con un asesor sobre la violencia doméstica hablar con un representante de SAFEPLAN (SAFEPLAN advocates). Los representantes de SAFEPLAN trabajan en muchas cortes con programas de mujeres maltratadas para ayudar a las víctimas de violencia; y/o ir directamente a la corte y solicitar una orden de protección 209A. Lea más sobre cómo obtener una orden de protección 209A. Sin embargo, si usted piensa que obtener una orden de protección 209A la pondrá a usted o a su hijo en más peligro, explique su situación al representante del DCF. Si el representante del DCF no entiende, llame la oficina del DCF y hable con el supervisor del representante o un especialista en violencia doméstica del DCF. 10 Si el DCF todavía insiste en que usted obtenga una orden de protección 209A, puede solicitar una y decirle al juez que solo está haciéndolo porque el DCF le pidió que lo hiciera. Es posible que el juez no esté de acuerdo con el DCF porque está tratando de obligarle a obtener la orden y, por esta razón, es posible que el juez no ejecute la orden. Al final, es su decisión. El DCF no le puede obligar a obtener una orden de protección 209A, pero sí puede tratar de quitarle al niño si no puede protegerlo de la violencia doméstica. 15. El representante del DCF me dice que me quitarán a mi hijo si regreso con la persona que me maltrató. ¿Qué puedo hacer? ¿Está equivocado el representante del DCF al pensar que su novio o esposo representa un peligro para usted y su hijo? Si piensa que su novio o esposo no maltratará a usted o a su hijo, explíquele esto al representante y enséñele cómo se equivocó. Tiene una decisión muy difícil que tomar si no puede convencer al representante del DCF que es seguro regresar con su novio o esposo. El DCF puede presentar un caso de “Cuidado y Protección” en el tribunal y pedir la custodia de su hijo si el representante piensa que regresar con esa persona pone en peligro a su hijo. El juez tiene la decisión, pero es difícil mantener la custodia cuando el DCF no está de acuerdo. Es muy importante tener un abogado si el DCF trata de quitarle a su hijo con un caso de Cuidado y Protección. Usted tiene el derecho de tener un abogado de oficio si no puede contratar uno. Asegúrese de hablar con su abogado si está pensando regresar con su novio o esposo después de que el DCF le dijo que tenía que mantenerse lejos de él. 16. El representante del DCF dice que tengo que recibir terapia. ¿Es cierto? Es buena idea cooperar con el DCF y obtener los servicios que el representante recomienda. El DCF querrá que usted se haga parte de un grupo de apoyo. Hablar con otras mujeres sobre lo que pasa en el hogar le puede ayudar. Un grupo de apoyo de mujeres maltratadas puede ayudarle a decidir qué será mejor para usted y su hijo. Quizá el DCF querrá que usted hable con un terapeuta, como un asesor de salud mental o un psicólogo. Si usted va a ver a un terapeuta, no significa que está “loca”. Es bueno hablar con alguien sobre lo que pasa en la relación. Hablar con un terapeuta le puede ayudar a decidir qué hacer. Es importante hablar con el terapeuta sobre lo que puede pasar en la corte. Además, es mejor “desahogarse” con el terapeuta y no con el representante del DCF. Acuérdese Si firmaron contratos, el DCF puede obtener información del terapeuta. Existe la posibilidad de que el terapeuta tenga que reportarle al DCF cómo está usted. El DCF también puede llamar al terapeuta para que testifique en la corte. 11 17. Oí que el terapeuta le puede reportar al DCF lo que yo diga. ¿Es verdad? A pesar de que la terapia es, por lo general, “confidencial” (secreta), no es confidencial dentro de los casos de custodia. Los terapeutas se consideran “denunciantes obligatorios”. Esto significa que su terapeuta le tiene que decir al DCF (rellenar el formulario 51A) si usted dice algo que sugiere que su hijo está en peligro (por ejemplo, si le dice al terapeuta que su pareja le pega a su hijo). Los asesores de mujeres maltratadas también son denunciantes obligatorios bajo la ley. Si usted habla con un asesor de mujeres maltratadas, pregúntele qué cosas le hacen sentir que tiene que reportarle la situación al DCF. 18. Según el DCF, ¿qué tienen que hacer los denunciantes obligatorios cuando hay violencia doméstica? Según el DCF, los denunciantes obligatorios tienen que tomar precauciones de seguridad si sospechan que hay violencia doméstica. El DCF tiene un folleto para los denunciantes obligatorios llamado "Promising Approaches: Working with families, child welfare and domestic violence". El folleto presenta sugerencias que los denunciantes obligatorios pueden tener en cuenta cuando se enteran que hay violencia doméstica. El folleto recomienda que los denunciantes obligatorios miren la situación familiar y piensen mucho antes de decidir si presentar la denuncia o no. El folleto explica que es importante nombrar la persona abusiva en el informe 51A. Dice que los denunciantes deben preguntarle cuáles son sus inquietudes. Da ejemplos prácticos que ayudan a los denunciantes a presentar la denuncia con su colaboración y no en contra suya. 12 ¡El abusador me denunció a mí! 19. La persona que me maltrató me reportó al Departamento de Niños y Familias. ¿Qué puedo hacer? A veces la persona abusiva llama al Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) para vengarse de sus víctimas por haberse ido o por obtener una orden de protección 209A en contra de ellos. A veces tratan de controlar a sus víctimas amenazando que van a llamar al DCF. Hay ocasiones que sí llaman al DCF. La persona que le abusó puede llamar al DCF y mentir de usted. Puede decir que usted está maltratando o descuidando a su hijo o que es un alcohólico o drogadicto. El DCF investigará y averiguará si es verdad o no. Sin embargo, el DCF también se puede fijar que hay violencia doméstica durante la investigación y puede decidir que su hijo está en peligro a causa de la violencia doméstica. Cuando realiza la investigación el DCF, trate de mantenerse lo más calmado y organizado posible. Consiga a un amigo que abogue por usted cuando el representante del DCF venga a hablarle. Pida hablar con un especialista en violencia doméstica del DCF. Explíquele al representante del DCF y al especialista en violencia doméstica que la persona abusiva llamó al DCF para vengarse de usted porque lo dejó u obtuvo una orden de protección 209A. Dígale al trabajador y al especialista en violencia doméstica lo que ha hecho para proteger a su hijo de la violencia doméstica. Es necesario que el DCF vea que usted está protegiendo a su hijo de la violencia doméstica. El DCF querrá que usted vaya a ver a un consejero u obtenga otros servicios. Es bueno cooperar con el DCF en estas situaciones. El DCF también querrá hablar con la persona abusiva sobre su hijo, especialmente si es el otro padre del hijo. Que él o ella sea la única persona que no coopere cuando venga el DCF a la casa, haga una cita o le dé un plan de servicios. Trate de ser el padre en el que el DCF puede confiar, haciendo todo lo que el representante le pida y haciéndolo lo mejor posible. Deje que la persona abusiva sea la persona en la que el DCF no puede confiar. 20. La persona abusiva mintió de mí al DCF y después presentó una petición de custodia en el Tribunal de Relaciones Familiares. ¿Qué puedo hacer? A veces la persona abusiva presenta falsas denuncias al Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) para obtener la custodia. Cuando van al Tribunal de Relaciones Familiares para obtener la custodia, vuelven a presentar esas denuncias de nuevo. Dígale al juez que las denuncias son falsas. Dígale sobre el maltrato. Explique que la denuncia al DCF es otra forma de abuso. Enséñele al juez que el DCF decidió que usted no maltrata o descuida a su hijo. Si el DCF no apoya la denuncia 51A que se presentó en su contra o si el DCF no ha abierto un caso de Cuidado y Protección para quitarle a su hijo, dígale al juez. 13 Es mejor cooperar con el DCF para que el representante vea que la denuncia de la persona abusiva no es verdad. El DCF le puede decir al juez que la denuncia es falsa. El DCF también le puede decir al juez que su hijo se debe quedar con usted porque el otro padre es demasiado abusivo. El DCF no quiere estar en medio de las luchas sobre custodia, pero el juez le puede pedir al representante del DCF su opinión sobre qué es lo mejor para su hijo. Si la persona abusiva le cita al Tribunal de Relaciones Familiares para obtener la custodia, es muy importante que tenga un abogado. Encuentre su programa local de servicios legales (Find your local legal services program). 14 ¿Puede el tribunal llamar al DCF? 21. Tengo un caso pendiente en el Tribunal de Relaciones Familiares. ¿Puede llamar al Departamento de Niños y Familias un juez de dicho Tribunal? Sí. Algunos jueces del Tribunal de Relaciones Familiares contactan al DCF si usted o el otro padre comparecen por un caso de custodia y el DCF trabaja con su familia. El juez le puede pedir al agente de probatoria que llame al DCF. Probatoria anotará lo que diga el DCF y luego informará al juez. Pregunte lo que dijo el DCF antes de que entre a la sala tribunal. Asegúrese de decirle al juez si hay errores en el informe. Usted tiene el derecho de decirle al juez qué errores hay en el informe que el DCF le da al agente de probatoria. 22. ¿Puede brindarle la custodia del niño al DCF el Tribunal de Relaciones Familiares? Sí. Un juez del Tribunal de Relaciones Familiares puede ordenar al Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) a que tome de forma temporera la custodia de sus hijos si el juez está preocupado que no están seguros con el otro padre. El juez puede hacer esto aun si ninguno de los padres quiere que lo haga. Ejemplo Usted tiene un caso de custodia o divorcio pendiente en el Tribunal de Relaciones Familiares y los padres se acusan uno al otro del abuso de drogas, maltrato de niños o violencia. Esto no pasa con frecuencia. Cuando pase, usted tiene el derecho a tener un abogado. Si no puede contratar uno, el tribunal debe nombrarle uno. Usted no tiene que pagar por el abogado que nombre el tribunal. El tribunal debe informarle de su derecho a tener un abogado y el tribunal debe nombrarle uno si usted no tiene los recursos financieros para pagar por uno. Si la persona abusiva le miente al juez, dígale la verdad al juez. Dígale si tiene testigos o documentos que respaldan lo que usted le diga. Ejemplo El otro padre dice que usted usa drogas pero no es verdad. Si su madre la ve todos los días y si ella está en la sala del tribunal y puede testificar que ella le ve todos los días y que no está usando drogas, dígale al juez. O, quizá hizo un programa de rehabilitación, va a reuniones de narcóticos anónimos con regularidad y nunca usa drogas. Explíquele esto al juez y ofrezca traer testigos y documentos para probarlo. Si el juez decide darle la custodia al DCF de forma temporera, querrá: pedirle al juez que vuelva a considerar su decisión, apelar la decisión, o hacer ambas cosas. Aviso Usted no querrá hacer ninguna de estas cosas sin un abogado. Asegúrese de obtener un abogado (find your local legal services program) si decide hacer cualquiera de estas cosas. Necesitará un abogado para que le ayude a decidir qué hacer y necesitará un abogado para hacerlo. 15 Desacuerdos con el DCF 23. No me llevo bien con el representante del DCF. ¿Qué puedo hacer? Trate de llevarse bien con el representante. El Departamento de Niños y Familias (DCF, por sus siglas en inglés) le recriminará si no se lleva bien con el representante o si parece que usted no está cooperando. Sin embargo, acuérdese que trabajar juntos no significa que son amigos. Tiene que llevarse bien con el representante, pero no le tiene que caer bien. Trate de hablar con el representante sobre cualquier problema que tengan. Si piensa que hay malentendidos, dígale al representante qué le está molestando. Háblele bien, aunque esté enojado con él o ella. Es posible que necesite su ayuda en el Tribunal de Relaciones Familiares. Por ejemplo, si usted tiene un caso pendiente de custodia contra la persona que le maltrató, el representante del DCF le puede mostrar al juez que la persona abusiva no debe tener la custodia porque el niño le tiene miedo. Si hay un problema grave entre el representante y usted, llame a la oficina del DCF y pida hablar con el supervisor del representante. El DCF también cuenta con especialistas en violencia doméstica que usted puede llamar para conseguir ayuda. Sea específico cuando presente su queja. No diga simplemente que le cae mal el representante. Dígale al supervisor o al especialista en violencia doméstica que el representante hizo o dijo algo que parece mal. Explique que quiere cooperar con el DCF pero que necesita ayuda con los problemas que está teniendo con el representante. 24. ¿Qué puedo hacer si no estoy de acuerdo con la decisión del Departamento de Niños y Familias? Usted puede apelar la decisión y pedir una “audiencia justa”. En esta audiencia, le dan la oportunidad de discutir las decisiones del DCF. El oficial de la audiencia que no es parte del caso escuchará lo que usted y el representante del DCF tienen que decir. El oficial de la audiencia decidirá si la decisión del DCF fue correcta o no. Si el oficial piensa que el DCF está mal, ordenará que el DCF cambie su decisión. Algunas razones por las que usted puede pedir una Audiencia Justa son: usted quiere apelar la decisión del DCF de “apoyar” el reporte de maltrato o descuido; quiere apelar la decisión del DCF de poner su nombre en el “Registro de Supuestos Autores del Delito” (lista de personas que el DCF dice maltrató o descuidó a niños); quiere apelar la decisión del DCF de suspender o reducir sus servicios; el DCF suspendió o redujo sus servicios sin aviso alguno; o piensa que el DCF no siguió sus propias normas y ha causado mucho daño. Escriba una carta a la Oficina de Audiencias Justas del DCF (DCF Fair Hearing Office), 24 Farnsworth St., Boston, MA 02210 para pedir una Audiencia Justa. Tiene que pedir una Audiencia Justa dentro de 30 días después de recibir la decisión que quiere apelar. Asegúrese de incluir lo siguiente en la carta: 1. Su nombre; 2. Su dirección; 16 3. 4. 5. 6. 7. 8. Su número de teléfono; El nombre de su hijo/a; El nombre y la dirección de la oficina del DCF; Una copia o descripción de la decisión que quiere apelar; y La fecha de la decisión. Si necesita intérprete durante la audiencia, menciónelo e informe al DCF qué idioma habla. Haga dos copias de la carta antes de enviarla por correo a la Oficina de Audiencias Justas del DCF. Envíe una copia de la carta al director de la oficina local del DCF que emitió la decisión que está apelando. Quédese con la otra copia. Si pierde la audiencia justa, puede apelar en el Tribunal Superior. Hable con un abogado si piensa que quiere una Audiencia Justa o si quiere apelar la decisión que se emitió en la Audiencia Justa. Llame al programa local de servicios legales (your local legal services program) para ver si puede obtener ayuda legal gratis. También puede llamar a un servicio que recomienda abogados (lawyer referral service) para obtener uno privado que le ayude a un precio razonable. 25. ¿Qué pasa si no hablo inglés lo suficientemente bien como para realizar una Audiencia Justa? Según las normas del DCF usted puede traer a un intérprete a la audiencia o pedirle al DCF que le proporcione uno. El aviso del DCF sobre su derecho a una audiencia le explica cómo puede solicitar un intérprete. Si quiere que el DCF le obtenga un intérprete, dígale en la carta donde pide la Audiencia Justa y asegúrese de decirle qué idioma habla. 26. ¿Qué pasa si no estoy de acuerdo con otra decisión del DCF? Usted solo puede solicitar una Audiencia Justa cuando se trata de ciertos tipos de decisiones que toma el DCF. Algunas de estas decisiones se encuentran en "¿Qué puedo hacer si no estoy de acuerdo con la decisión del Departamento de Niños y Familias?" Una lista completa de las decisiones que puede apelar en las Audiencias Justas está en las normas del DCF (the DCF regulations). Usted puede apelar el tipo de decisiones del DCF que no están en la lista a través del “proceso de trámite de quejas” del DCF. Por ejemplo, puede presentar una queja sobre la manera en que el representante del DCF u otro empleado le trató. Para empezar el proceso de trámite de quejas, presente la queja por escrito a la oficina de la que se está quejando. Puede presentar la queja en: la oficina local del DCF la oficina regional del DCF una agencia contratada de proporción de servicios (una agencia que proporciona los servicios del DCF) o la unidad de revisión de acogida temporal. 17 Usted tiene que presentar la queja por escrito dentro de 30 días después de la fecha del evento que fue problemático con el DCF. Cuando escriba la queja, incluya todos los hechos y argumentos que quiere que considere el DCF. El DCF tiene que enviarle su decisión dentro de 21 días. 27. ¿A quién más puedo llamar con preguntas o inquietudes sobre el DCF? El DCF tiene una Defensoría del Pueblo ("Office of the Ombudsman"). Esta oficina ayuda a padres que sienten que no fueron tratados justamente por el DCF. Es para personas que han tratado de resolver el problema con la oficina local del DCF y no están satisfechos. El personal de la Defensoría del Pueblo puede trabajar con usted y su oficina local del DCF para resolver los problemas. Su número de teléfono es el 617-748-2444. Este Documento Está en la Página www.MassLegalHelp.org Preparado por Massachusetts Law Reform Institute basado en un proyecto de Americorps de Western Massachusetts Legal Services Actualizado mayo 2010 18 DCF Regional and Area Offices Directory Central Office Massachusetts Department of Children and Families Angelo McClain, Commissioner 600 Washington Street Boston, MA 02111 (617) 748-2000 operator (617) 748-2400 auto attendant Fax: (617) 261-7435 Website: www.mass.gov/dcf Regional and Area Offices Boston Region Southeastern Region Regional Office 451 Blue Hill Avenue, 2nd Floor Dorchester, MA 02121 (617) 989-9200 fax (617) 989-9250 Area Offices Boston West Areas Dimock Street Area Office 30 Dimock St. Roxbury, MA 02119 (617) 989-2800 fax (617) 445-9147 Regional Office 141 Main Street Brockton, MA 02401 (508) 894-3700 fax (508) 554-7878 Area Offices Norfolk/South Middlesex Areas Arlington Area Office 30 Mystic St. Arlington, MA 02474 (781) 641-8500 fax (781) 646-5172 Hyde Park Area Office 1530 River St. Hyde Park, MA 02136 (617) 363-5000 fax (617) 363-5175 Coastal Area Office 541 Main St. South Weymouth, MA 02190 (781) 682-0800 fax (781) 337-4587 Boston East Areas Harbor Area Office 80 Everett Avenue, Suite 300 Chelsea, MA 02150 (617) 660-3400 fax (617) 884-0215 Southeast Bay Areas Cape Cod and Islands Area Office 500 Main St. Hyannis, MA 02601 (508) 760-0200 fax (508) 790-3006 Park Street Area Office The Esquire Building 50 Park St. Dorchester, MA 02122 (617) 822-4700 fax (617) 282-1019 Plymouth Area Office 61 Industrial Park Road Plymouth, MA 02360 (508) 732-6200 fax (508) 747-1239 South Bristol Areas Fall River Area Office 19 1561 North Main St. Fall River, MA 02720 (508) 235-9800 fax (508) 672-5404 New Bedford Area Office 100 North Front St. New Bedford, MA 02740 (508) 910-1000 fax (508) 990-7321 Three Rivers Areas Brockton Area Office 110 Mulberry St. Brockton, MA 02302 (508) 894-3700 fax (508) 559-7695 Taunton/Attleboro Area Office Mill River Place, Suite 21 1 Washington St. Taunton, MA 02780 (508) 821-7000 fax (508) 822-1453 Northern Region Western Region Regional Office Regional Office 140 High St., 5th Floor Springfield, MA 01105 (413) 452-3350 fax (413) 781-4482 Everett Mills 15 Union St., 2nd Floor Lawrence, MA 01840 (978) 557-2700 fax (978) 557-9231 Area Offices Middlesex Areas Lowell Area Office 33 East Merrimack St. Lowell, MA 01852 (978) 275-6800 fax (978) 452-5896 Framingham Area Office 63 Fountain St. Framingham, MA 01702 (508) 424-0100 fax (508) 872-8340 Merrimack Valley Areas Haverhill Area Office Area Offices Franklin/Hampshire Areas Greenfield Area Office 143 Munson St., Unit 4 Greenfield, MA 01301 (413) 775-5000 fax (413) 773-5773 Holyoke Area Office 261 High St. Holyoke, MA 01040 (413) 493-2600 fax (413) 533-9355 Pioneer Valley Areas Springfield Area Office 20 3 Ferry St. Bradford, MA 01835 (978) 469-8800 fax (978) 469-8990 Lawrence Area Office Everett Mills 15 Union St., 2nd Floor Lawrence, MA 01840 (978) 557-2500 fax (978) 683-7455 Metro North Areas Cambridge/Somerville Area Office 810 Memorial Drive Cambridge, MA 02139 (617) 520-8700 fax (617) 354-0243 Malden Area Office 22 Pleasant St. Malden, MA 02148 (781) 388-7100 fax (781) 324-2209 North Shore Areas Cape Ann Area Office 45 Congress St., Building 4 Salem, MA 01970 (978) 825-3800 fax (978) 825-9091 Lynn Area Office 20 Wheeler St. Lynn, MA 01902 (781) 477-1600 fax (781) 592-3380 140 High St., 4th Floor Springfield, MA 01105 (413) 452-3200 fax (413) 739-5851 Robert Van Wart Center 112 Industry Avenue Springfield, MA 01104 (413) 205-0500 fax (413) 205-0650 Worcester Areas Worcester East Area Office 121 Providence St., Suite 200 Worcester, MA 01604 (508) 929-2000 fax (508) 754-9803 Worcester West Area Office 121 Providence St., Suite 200 Worcester, MA 01604 (508) 929-2000 fax (508) 929-2161 Central Suburban Areas South Central Area Office 185 Church St. Whitinsville, MA 01588 (508) 929-1000 fax (508) 929-1100 North Central Area Office 690 Mechanic St., Suite 100 Leominster, MA 01453 (978) 353-3600 fax (978) 353-3800 Berkshire Area Pittsfield Area Office 53 Eagle St., 2nd Floor Pittsfield, MA 01201 (413) 236-1800 fax (413) 445-4507 This information is provided by the Department of Children and Families. http://www.mass.gov/eohhs/gov/newsroom/dcf/contact-us/dss-directory.html 21 Lawyer Referral Services in Massachusetts: Massachusetts Bar Association Lawyer Referral & Information Service Boston, MA (866)627-7577 (617) 654-0400 (617) 338-0585 (TTY) Statewide Bristol County Bar Association New Bedford, MA (508)990-1303 (800)647-5151 (In state only) Bristol County Hampshire County Bar Association LRS Northampton, MA (413)586-8729 Hampshire County Massachusetts Chapter of the National Lawyers Guild Boston, MA 02108 (617) 227-7008 Statewide Essex County Bar Association LRS Salem, MA (978)741-7888 (800)228-2574 Essex County Boston Bar Association Boston, MA (617)742-0625 (800)552-7046 (Eastern MA only) Suffolk, Norfolk, Middlesex, Essex, Plymouth, Bristol, Worcester Counties Meets ABA Standards for Lawyer Referral Hampden County Bar Association Springfield, MA (413)732-4648 Hampden County Women's Bar Association Boston, MA (617)973-6666 Statewide Middlesex County Bar Association Cambridge, MA (617)494-4150 Middlesex County Worcester County Bar Association Worcester, MA (508)752-1311 (800)622-9700 Worcester County Produced Last by Massachusetts Law Reform Institute Last updated January, 2012 22 Juvenile Courts Barnstable County Clerk's Office Barnstable Juvenile Court 3195 Main Street P.O. Box 427 Barnstable, MA 02630 the Barnstable County/Town of Plymouth Division, with sessions in Barnstable, Plymouth, Orleans, Falmouth, Edgartown and Nantucket; Berkshire County Berkshire Juvenile Court 190 North Street Pittsfield, MA 01201 (413) 443-8533 the Berkshire County Division, with sessions in Pittsfield, North Adams and Great Barrington; Bristol County Fall River Juvenile Court 289 Rock Street Fall River, MA 02720 the Bristol County Division, with sessions in Fall River, New Bedford, Taunton and Attleboro; Dukes County See Barnstable County Essex County Salem: Essex County Juvenile Court J. Michael Ruane Judicial Center 56 Federal Street Salem, MA 01970 the Essex County Division, with sessions in Lawrence, Lynn, Salem and Newburyport; Franklin County Franklin/Hampshire Juvenile Court 106 Main Street Greenfield, MA 01301 the Franklin-Hampshire Counties Division, with sessions in Hadley, Belchertown, Greenfield and Orange; Hampden County Springfield Session: Hampden Juvenile Court 80 State Street the Hampden County Division, with sessions in Springfield, Holyoke and Palmer; Holyoke Session: Hampden Juvenile Court 121 Elm Street Holyoke, MA 01040 Palmer Session: Hampden Juvenile Session 235 Sykes Street Palmer, MA 01069 Hampshire County Franklin/Hampshire Juvenile Court 116 Russell Street, RT 9 Hadley, MA 01035 the Franklin-Hampshire Counties Division, with sessions in Hadley, Belchertown, Greenfield and Orange; 23 Middlesex County Middlesex County Juvenile Court Cambridge Session 121 Third Street Cambridge, MA 02141 Middlesex County Juvenile Court Framingham Session 110 Mt. Wayte Ave. Framingham, MA 01702 the Middlesex County Division, with sessions in Cambridge, Framingham, Lowell and Waltham Middlesex County Juvenile Court Lowell Session 89 Appleton Street Lowell, MA 01852 Nantucket County See Barnstable County Norfolk County Norfolk County Division of the Juvenile Court Dedham Session 55 Allied Drive Dedham, MA 02026 Norfolk County Division of the Juvenile Court Quincy Session One Dennis Ryan Parkway Quincy, MA 02169 the Norfolk County Division, with sessions in Dedham, Quincy and Stoughton Sessions are also heard at: Stoughton District Court 1288 Central Street Stoughton, MA 02072 Plymouth County Brockton Juvenile Court 215 Main Street Suite 270 Brockton, MA 02301 the Plymouth County Division, with sessions in Brockton, Wareham and Hingham; Suffolk County Edward W. Brooke Courthouse 24 New Chardon Street Boston, MA 02114 the Suffolk County Division, with sessions in Boston, Dorchester, West Roxbury and Chelsea; Worcester County Worcester Juvenile Court 225 Main St. Worcester, MA 01608 the Worcester County Division, with sessions in Worcester, Dudley, Fitchburg, Milford and Leominster. 24 SAFEPLAN: Where We Are The SAFEPLAN Civil Court Advocacy Program operates in nine Massachusetts counties: Barnstable, Berkshire, Bristol, Franklin, Hampshire, Hampden, Middlesex, Plymouth, and Worcester. If you need help immediately, find the domestic violence program or shelter nearest you by calling SAFELINK toll-free at 1-877-785-2020. For a referral to a SAFEPLAN Advocate, contact the host program nearest you. Barnstable County Bristol County New Bedford Women’s Center 252 Country Street New Bedford, MA 02740 Phone: 508-999-3343 Serving: Bristol County Probate and Family Court (New Bedford) New Bedford District Court Independence House 160 Bassett Lane Hyannis, MA 02601 Phone: 508-771-6507 Serving: Barnstable Probate and Family Court Barnstable District Court Falmouth District Court Orleans District Court The Women’s Center (Stanley Street Treatment and Resource Center) 386 Stanley Street Fall River, MA 02720 Phone: 508-324-3500 Serving: Bristol County Probate and Family Court (Fall River) Fall River District Court Berkshire County Elizabeth Freeman Center 43 Francis Avenue Pittsfield, MA 01201 Phone: 413-499-2425 Serving: Berkshire Probate and Family Court Northern Berkshire District Court (North Adams) Southern Berkshire District Court (Great Barrington) New Hope, Inc. 21 Park Street Attleboro, MA 02703 Phone: 508-226-4015 Serving: Attleboro District Court Taunton District Court Franklin County New England Learning Center for Women in Transition (NELCWIT) 10 Park Street Greenfield, MA 01301 Phone: 413-772-0871 Serving: Franklin County Probate and Family Court Greenfield District Court Orange District Court 25 Hampden County Plymouth County Womanshelter/Compañeras, Inc. PO Box 1099 Holyoke, MA 0104 Phone: 413-538-9717 Serving: Hampden County Probate and Family Court Chicopee District Court A New Day PO Box 4206 Brockton, MA 02403 Phone: 508-588-2045 Serving: Brockton District Court Brockton County Probate and Family Court (Brockton) South Shore Women’s Resource Center PO Box 6237 North Plymouth, MA 02362 Phone: 781-582-0078 Serving: Plymouth County Probate and Family Court (Plymouth) Hingham District Court Plymouth District Court Wareham District Court Hampshire County YWCA of Western Mass., Inc. One Clough Street Springfield, MA 01108 Phone: 413-732-3121 Serving: Hampshire County Probate and Family Court Eastern Hampshire District Court (Belchertown) Northampton District Court Worcester County YWCA of Central MA, Inc./Daybreak One Salem Square Worcester, MA 01608 Phone: 508-767-2505 Serving: Worcester County Probate and Family Court Worcester District Court Middlesex County Greater Boston Legal Services 197 Friend Street Boston, MA 02114 Phone: 617-371-1234 Serving: Middlesex County Probate and Family Court YWCA of Central MA, Inc./BWR 14 Monument Square, Suite 400 Leominster, MA 01453 Phone: 978-537-8601 Serving: Clinton District Court Fitchburg District Court Gardner District Court Leominster District Court Winchendon District Court YWCA of Central MA, Inc./BWR 14 Monument Square,Suite 400 Leominster, MA 01453 Phone: 978-537-8601 Serving: Ayer District Court New Hope, Inc. 21 Park Street Attleboro, MA 02703 Phone: 508-226-4015 Serving: East Brookfield District Court Dudley District Court Westborough District Court Milford District Court Uxbridge District Court 26