UNIVERSIDAD TECNÓLÓGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL TUCUMÁN Departamento: Ciencias Básicas Asignatura: Ingles II Bloque: Complementaria Área: Ciencias Sociales Horas/año: 48 Fundamentación de la materia dentro del plan de estudios En la carrera Ingeniería Eléctrica, es imprescindible que los alumnos tengan un buen dominio del idioma inglés ya que muchos de los recursos bibliográficos y recursos informáticos a los que tendrá que acceder el alumno están en esta lengua. El plan de estudios establece que se deberá garantizar un dominio básico de idioma inglés como exigencia curricular, consistente en la capacidad de lector comprensión de textos técnicos, con ayuda de diccionario. Objetivos Motivar a los alumnos a decodificar textos de auténticos de la especialidad. Motivar al alumno a la consulta de hipertextos en Internet con la guía permanente del docente. Que el alumno adquiera sólidas destrezas para la lectura comprensiva de textos de informática aplicando técnicas de traducción y comprensión. Comparar la organización textual y lingüística de un texto escrito en L2 (Inglés) con la L1 (lengua materna). Que el alumno valore la enseñanza de la lengua extranjera en términos de competencias para su futuro profesional. Contenidos Unidad 1: Revisión tiempos verbales: presente y pasado simple. Presente y pasado continuo. Revisión de frases nominales. Revisión de formas impersonales, voz pasiva, pronombres, forma “ing”. Unidad 2: Tiempo futuro: Formas impersonales, formas pasivas – Futuro progresivo Unidad 3: Tiempos perfectos: Presente perfecto y pasado perfecto- Formas simples y continuas. Unidad 4: Revisión de verbos defectivos presente, pasado.impersonales y pasivas. Unidad 5: Conectores lógicos. Unidad 6: Infinitivo: presente y pasado. Formas Unidad 7: Verbos preposicionales Unidad 8: Oraciones condicionales: diferentes tipos Unidad 9: Oraciones subordinadas relativas Unidad 10: Adjetivos y adverbios – propiamente dichos y derivados Unidad 11: Modo imperativo Unidad 12: Pronombres reflexivos. Pronombres y adjetivos demostrativos. Pronombres recíprocos. Pronombre personal indefinido. Metodología de Enseñanza Para que el alumno logre una comprensión significativa de los textos de especialidad se utilizan las técnicas de lectura compresiva a fin de promover el aprendizaje significativo y colaborativo entre pares. Las clases son teórico-prácticas con exposición explicativa y ejemplificadora por parte del profesor que actúa como orientador, regulador y motivador llevando a cabo la participación activa y constante por parte del alumno. La evaluación se realiza en forma continua para el seguimiento de la evolución del conocimiento por parte del alumno conforme a los contenidos de la materia. Se realizan trabajos de ejercitación grupales escritos e individuales orales durante las clases. Se realizan diferentes actividades basadas en el texto presentado al alumno para evaluar la comprensión que es el objetivo final de la materia. Las clases son presenciales y obligatorias. El régimen de asistencia es del 75% para clases teórico-prácticas. Metodología de Evaluación Las clases son presenciales y obligatorias, Régimen de Asistencia: 75% para Clases Teóricas- Prácticas, TP 100%, Aprobación del primer y segundo Parcial o las Recuperaciones de los mismos. Los trabajos prácticos resueltos son enviados por mail a la dirección electrónica del profesor. Recursos didácticos a utilizar como apoyo a la enseñanza Se dispone de bibliografía específica de la materia, como también se ha elaborado guías de trabajos prácticos. Se incentiva al estudiante a recurrir al uso de la bibliografía referida, como también a la búsqueda de información relevante en páginas de internet. Recursos tecnológicos. Se dispone de Notebook y proyector multimedial para presentaciones Power Point, como también se hace uso del campus virtual de la universidad a través del aula virtual. Bibliografía Manual de Traducción, Chanta, Moris y Zuccardi (en biblioteca) Diccionarios Técnicos Inglés Español, Malgorn, 2006 Contrastive Analysis, James, C., Longman Group, U.k., 1987 (catedra) Estudio Gramatical Comparativo Inglés-Español, Perino, L.; Poticelli,A.;Tello, A.;López, M. y Rezzano, S., Dale Editores, Buenos Aires, argentina. 1994 PC Architecture, Karbo, M. Eli Aps., Denmark, 2005 Dossier Teórico Práctico Nivel II, Sidenius, S.; Bascary, S. y Anfuso, V., 2009 Nivel I para Informática, Roldán, R.; Sidenius, S., 1986 Diccionario Inglés-Español, Español-Inglés, Diccionario Longman Conciso, Longman, 2008 Simon & Schuster, 2000.