PROTOCOLO DE BIOSEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN, CONTROL O ERRADICACIÓN DE ENFERMEDADES EN LAS ZONAS DE SEPARO DEL CENTRO DE ENSEÑANZA INVESTIGACIÓN Y EXTENSIÓN EN PRODUCCIÓN ANIMAL EN ALTIPLANO (CEIEPAA) Noviembre de 2010 Introducción El CEIEPAA está integrado por varios rebaños de rumiantes (bovinos, caprinos, ovinos y ciervos rojos), por lo cual el manejo y control sanitario de los mismos se dificulta de manera importante, sobre todo para la prevención, control y eventualmente la erradicación de enfermedades en las que estas especies comparten susceptibilidad. Para el caso de los bovinos y los caprinos, en este Centro se manejan dos grupos, que por su vocación zootécnica se clasifican en productores de carne y productores de leche. En lo que hace a ovinos y ciervos, su fin zootécnico es la producción de carne. Para estas oblaciones, se tienen establecidas distintas estrategias de manejo y su producción se realiza en áreas separadas (sin compartir instalaciones, equipo, áreas de apacentamiento etc.). El CEIEPAA, como Centro de enseñanza, investigación y extensión en la producción animal, tiene como propósito medular preservar y eventualmente mejorar la salud y productividad de sus hatos, a través de la aplicación de programas de medicina preventiva control y erradicación de enfermedades de importancia en salud animal, además de las que pudieran impactar en la salud pública, como aquellas de carácter zoonótico (tuberculosis y brucelosis). Para la prevención de enfermedades, la estrategia se basa principalmente en la vacunación contra aquellas de alto riesgo para el ganado, como son las virales: rinotraqueitis bovina infecciosa (IBR), diarrea viral bovina (DVB), parainfluenza 3 (PI3), infección por virus sincitial bovino (VSB) y las bacterianas: clostridiales (carbón sintomático y edema maligno), leptospirosis, mannheimiosis y pasteurelosis neumónica del ganado. Otros mecanismos de control sanitario, se basan en restringir la movilización de ganado (ingresos de ganado a los hatos), limitar el acceso a las aéreas pecuarias a personas ajenas al Centro, controlar plagas y fauna nociva, controlar la calidad higiénica del agua y de los alimentos destinados al ganado, entre otros. No obstante a los esfuerzos que se realizan en cualquier unidad pecuaria para preservar la salud de los semovientes, nada es garantía de que no se presentarán casos de diverso grado de severidad, por lo cual el responsable de la operación pecuaria deberá establecer medidas y estrategias correctivas, de manera tal que se controle o se limite la presentación de estos casos. Para un mejor control, es importante que se definan las zonas donde se atenderán los posibles casos clínicos, de tal manera que se facilite el tratamiento médico y se limite el contagio o difusión del problema. Se recomienda que toda unidad pecuaria cuente con zonas de separo con el propósito de contribuir a la prevención, control o erradicación, según el caso, de las enfermedades que afecten a la población animal; una de éstas es la de cuarentena, para localizar 1 animales aparentemente sanos (sospechosos) y que se necesita mantenerlos en observación; otra es la de enfermería, para animales con enfermedades no contagiosas o de diseminación controlable; y la de segregación o aislamiento, recomendada para aquellos animales con enfermedades exóticas, u otra casuística de alto riesgo para el resto del hato de rápida difusión, que cause alta morbilidad y mortalidad pudiendo generar una epidemia, o que inhiba la habilidad productiva del ganado. A continuación se describirán las estrategias para el uso y manejo en cada una de estas zonas de separo del CEIEPAA: Zona de cuarentena Todas las áreas deberán contar con una correcta señalización, clara y visible. En el Anexo 1 se describe el flujograma correspondiente. Control de ingreso Ingreso de personal 1. Solo se permitirá el ingreso del personal autorizado por la Jefatura del Departamento o la Dirección Técnica ; el cual deberá contar con la vestimenta adecuada (overol y botas) y limpia. 2. El personal que ingrese deberá haber tenido un periodo de inactividad laboral con otros animales del Centro de al menos 12 horas (o una noche). 3. Se deberá disponer de una libreta para que el personal que ingrese registre su nombre completo, propósito de la visita, fecha, hora de entrada y hora de salida. 4. Se dispondrá de un tapete sanitario en el cual se deberá hacer diariamente el recambio de la sustancia desinfectante. 5. Toda la persona que ingrese deberá lavar sus botas a profundidad antes de pasar por el tapete sanitario. 6. A la salida del área deberá realizarse el mismo procedimiento de lavado y desinfección que al ingreso. Ingreso de ganado 1. Antes de que los animales ingresen, se deberá verificar que cuentan con certificados o dictámenes oficiales, donde se haga constar que se encuentran libres de las enfermedades bajo campaña (Campaña Nacional contra la Tuberculosis Bovina, Campaña Nacional contra la Brucelosis en los animales y Campaña Nacional contra la garrapata Boophilus sp.), además de otras constancias por parte del vendedor sobre inmunizaciones o tratamientos previamente aplicados. 2 2. También es necesario verificar el estado sanitario de la unidad de producción de origen. 3. Todos los animales deberán ingresar por su “propio pie”. 4. Antes del ingreso de los animales, deberá realizarse una limpieza y desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las instalaciones y equipo que se vaya a utilizar durante la cuarentena. 5. A todos los animales se les proporcionará alimento basado en forraje en cantidad suficiente, según la especie, además de agua limpia y fresca a libre acceso 6. A los animales se les permitirá un periodo de descanso de 24 a 48 horas (según lugar de procedencia) antes de cualquier procedimiento de manejo. Ingreso de implementos 1. Todos los implementos (equipos, instrumental, envases, etc.) que se requieran, deberán ser previamente lavados a profundidad y desinfectados. 2. El equipo empleado será de uso exclusivo de la zona de cuarentena. Procedimientos operacionales Atención médica de los animales 1. A partir de su ingreso, todos los animales serán sometidos diariamente a una observación médica, la cual se realizará en dos periodos durante el día (mañana y tarde) de preferencia con intervalos de 12 horas. 2. Después del periodo de descanso, todos los animales deberán ser sometidos a un examen clínico y derivado de éste se les realizarán las pruebas diagnósticas pertinentes. 3. Las pruebas diagnósticas que de rutina se realizarán son: para bovinos, la de tuberculina y serología para brucelosis y paratuberculosis; para ovinos, serología para brucelosis y paratuberculosis; para caprinos, serología para brucelosis, paratuberculosis y artritis encefalitis caprina, y para ciervos, serología para brucelosis y paratuberculosis. Otras pruebas serológicas, se realizarán dependiendo de la anamnesis del ganado (programa de inmunización previo). 4. Si durante dicho proceso se detectan casos clínicos de bajo riesgo (lesiones de diferente índole o padecimientos no infectocontagiosos), éstos serán atendidos médicamente in situ. 5. En todos los casos mencionados se deberá abrir la correspondiente hoja clínica (ver Anexo 4) debidamente foliada. 6. En el evento de que se detecten animales seriamente enfermos, que pongan en riesgo a los demás, la cuarentena se suspenderá y se rechaza el grupo en su totalidad. 3 7. En la atención de los animales deberá utilizarse guantes desechables para su manipulación los cuales deberán ser eliminados después de su uso en recipientes exprofeso. Manejo de los animales 1. La alimentación, limpieza y cuidados generales de los animales estará a cargo de personal exclusivo al área, de no ser posible lo anterior lo ejecutará el personal a cargo del hato del Centro, siempre y cuando sea al finalizar su jornada regular. Manejo de alimentos y agua de bebida 1. Los animales deberán consumir agua potable y se recomienda evaluarla en el laboratorio al menos una vez al año. 2. El agua de consumo deberá ser incolora, insípida e inodora. La única diferencia que existe en cuanto a calidad de agua para consumo humano y de rumiantes es el límite superior de tolerancia de las sales disueltas en la misma. 3. Los depósitos de agua siempre se mantendrán en buen estado y limpios. 4. Dependiendo de la calidad del agua, se procederá a la cloración de la misma, debiendo llevar un registro del mismo. 5. El alimento de los animales será a base de forraje, el cual deberá estar almacenado sobre tarimas en una bodega con piso de cemento, debidamente protegida de la entrada de insectos y roedores y con buena ventilación. 6. Los alimentos deberán conservarse secos y limpios. Todo alimento viejo, en mal estado o contaminado con heces u orina deberá desecharse. 7. La cantidad de forraje suministrada a cada animal será definida por el MVZ responsable. 8. Los bebederos y comederos deberán limpiarse y desinfectarse regularmente, para evitar el desarrollo de bacterias y hongos. Duración de la cuarentena 1. El periodo de cuarentena tendrá una duración variable que dependerá del criterio del MVZ responsable, considerando la duración del periodo de incubación de la (s) enfermedad (es) de la (s) que se sospecha, y el tiempo necesario y suficiente para realizar las pruebas diagnósticas pertinentes. En todo caso, no podrá ser menor a dos semanas. 2. No obstante el tiempo establecido en el párrafo anterior, el término de la cuarentena puede darse en cualquier momento según las siguientes circunstancias: 2.1. Por rechazo de un individuo o el lote de animales, por evidencia de enfermedad o animales positivos a las pruebas realizadas. Los animales rechazados deberán abandonar el predio del CEIEPAA de inmediato. 4 2.2. Por alta del animal o el lote de animales, en cuyo caso todos los animales deberán ser negativos a las pruebas diagnósticas realizadas y mostrar evidencias de estar clínicamente sanos. Ingreso al hato 1. Una vez culminado el periodo cuarentenario, después de que el (los) animal (es) ha (n) sido dado (s) de alta, podrá (n) ingresar al hato del CEIEPAA siguiendo los lineamientos zootécnicos establecidos (edad, sexo y estado productivo del (os) semoviente (s)). Manejo de animales muertos 1. En el evento de que algún animal muera, cualquiera que sea la causa, invariablemente el cadáver deberá ser enviado a la sala de necropsias de la Unidad de Servicios de Diagnóstico y Constatación (USEDICO) del Centro. 2. Una vez realizado el diagnóstico patológico de la causa de muerte, el cadáver deberá ser incinerado en el horno crematorio del Centro. Manejo de desechos y estiércol 1. Los sobrantes de comida y cama deberán desecharse una vez finalizado el periodo de cuarentena y eliminarse por enterramiento o por composta. 2. Las heces y otros fluidos corporales que se produzcan durante el periodo de cuarentena deberán ser eliminadas mediante su transformación en composta. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipo 1. Una vez finalizado el periodo de cuarentena, independientemente del resultado de la misma, todas las instalaciones y equipos utilizados deberán someterse a una limpieza y desinfección profunda y exhaustiva (ver Anexo 5). 2. La limpieza deberá realizarse mediante barrido, cepillado y lavado, cuando sea posible, de pisos, paredes, comederos y bebederos, de tal manera que se elimine la mayor cantidad posible de materia orgánica, y garantizar así la eficacia de la desinfección posterior. Para el lavado se podrá utilizar un detergente, según indicaciones del MVZ responsable. 3. Se debe proceder primero en las superficies altas y posteriormente en las bajas, evitando dejar acumulaciones de agua y basura en los rincones. Deben eliminarse la mayor cantidad de pozas de agua. 4. Siempre que se haya realizado lavado, se debe permitir un tiempo de secado. La limpieza se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. 5. Una vez terminada la limpieza, se deberá realizar la desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las superficies de instalaciones y equipos, mediante el empleo de 5 substancias de eficacia comprobada, cuidando siempre la concentración recomendada por el fabricante, según indicaciones del MVZ responsable. 6. Terminada la desinfección, todas las instalaciones y equipo que hayan sido sometidos a dicho proceso, deberán tener un tiempo de “vació sanitario”, según instrucciones del fabricante, durante el cual no deberán ocuparse o utilizarse para garantizar la eficacia del desinfectante. 7. La desinfección se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. Control de insectos y roedores 1. Se debe realizar y mantener un corte o desmalezado riguroso alrededor de todas las áreas que sirvan de reservorio para insectos o roedores. 2. Se debe evitar la formación de charcos de agua, goteo de estanques o escurrimiento de agua de piletas, que propicien el desarrollo de insectos o inutilicen los cebos al mojarlos. 3. Para la elección del producto insecticida o rodenticida y método de aplicación se deben seguir las instrucciones entregadas por el MVZ responsable. 4. En todas las áreas donde se almacenen alimentos, medicamentos, desinfectantes, detergentes, implementos, equipo etc., las entradas y ventanas por las que los insectos puedan penetrar, deberán protegerse con mallas mosquiteras. 5. Se deberá elaborar una planilla de control de roedores así como un croquis del área, dónde se indique la posición y numeración de las estaciones cebadoras. 6. Cada una de las estaciones cebadoras deberá estar numerada para su correcta identificación y control en la planilla de control de roedores. 7. No se debe poner trampas para roedores con veneno, dentro de las bodegas de concentrados, silos, corrales o donde hayan productos comestibles para personas o animales. 8. Los cadáveres de roedores que se encuentren en el sector deben ser recolectados con guantes, los cuales deben ser desinfectados posteriormente. Los roedores se deben disponer por enterramiento o por incineración. 6 Anexo 1. FLUJOGRAMA PARA LA ZONA DE CUARENTENA Ingreso de animales aparentemente sanos Segregación y restricción de movimiento por al menos 2 semanas Rechazo de animales Alta de animales Retiro de animales de zona de cuarentena (destino por definir) Ingreso de animales al hato Certificado o dictamen de estado de salud: hato libre, vacunaciones previas. Examen clínico y muestreo para diagnóstico: comprobar estado de salud Limpieza y desinfección general de instalaciones y equipo 7 Zona de manejo y enfermería Todas las áreas deberán contar con una correcta señalización, clara y visible. En el Anexo 2 se describe el flujograma correspondiente. Control de ingreso Ingreso de personal 1. Solo se permitirá el ingreso del personal autorizado por la Jefatura del Departamento, la Coordinación del Módulo Pecuario o la Dirección Técnica; el cual deberá contar con la vestimenta adecuada (overol y botas), limpia y exclusiva para la zona. 2. El personal que ingrese deberá haber tenido un periodo de inactividad laboral con otros animales del Centro de al menos 12 horas (o una noche). 3. Se deberá disponer de una libreta para que el personal que ingrese registre su nombre completo, propósito de la visita, fecha, hora de entrada y hora de salida. 4. Se dispondrá de un tapete sanitario en el cual se deberá hacer diariamente el recambio de la sustancia desinfectante. 5. Toda la persona que ingrese deberá lavar sus botas a profundidad antes de pasar por el tapete sanitario. 6. A la salida de la zona deberá realizarse el mismo procedimiento de lavado y desinfección que al ingreso. Ingreso de ganado 1. Todo semoviente que sea detectado con un padecimiento clínico de carácter incapacitante para transitar junto al resto del hato o aquellos que por sus características de transmisión o virulencia deban ser atendidos individualmente. Algunos de estos casos son los siguientes: 1.1. Pacientes en postoperatorio 1.2. Pacientes pos-trauma y post-distocia 1.3. Pacientes con enfermedades asociadas a la producción (enfermedades metabólicas) a. Hipocalcemia e hipomagnesemia b. Cetosis c. Acidosis ruminal d. Hemoglobinuria post-parto 1.4. Pacientes con enfermedades infecciosas no contagiosas a. Pododermatitis y otros padecimientos de la pezuña b. Abscesos abiertos c. Reticulitis varias. d. Neumonías bacterianas 1.5. Retención placentaria post-aborto 8 1.6. Mastitis por E. coli. 1.7. Mastitis por Actinomyces pyogenes 2. Antes del ingreso de los animales, deberá realizarse una limpieza y desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las instalaciones y equipo que se vaya a utilizar durante el tratamiento de los animales. Ingreso de implementos 1. Todos los implementos (equipos, instrumental, envases, etc.) que se requieran, deberán ser previamente lavados a profundidad y desinfectados. 2. El equipo empleado será de uso exclusivo de la zona de manejo y enfermería. Procedimientos operacionales Atención médica de los animales 1. A partir de su ingreso, todos los animales serán sometidos diariamente a una observación médica, la cual se realizará en dos periodos durante el día (mañana y tarde) de preferencia con intervalos de 12 horas. 2. La atención médica de los casos clínicos ingresados, estará a cargo y bajo la absoluta responsabilidad del MVZ clínico en turno, quien realizará el diagnostico presuntivo, así como la toma y envío al laboratorio de muestras que sean pertinentes para la integración del diagnostico definitivo. 3. Cuando se designe a personal específico para la atención de los animales, éste realizará la toma de muestras y envío de muestras al laboratorio, o la aplicación del o los tratamientos correspondientes, bajo la supervisión del MVZ responsable. 4. Es responsabilidad del MVZ en turno, dar seguimiento al curso del padecimiento. 5. Para todos los animales que ingresen se deberá abrir una hoja clínica debidamente foliada (ver Anexo 4), la cual se integrará al expediente de casos en enfermería desde el inicio hasta que se dé de alta o de baja, según el caso, el semoviente. 6. Todos los medicamentos que se utilicen para dar los tratamientos, deberán ser autorizados por el MVZ responsable del área, y se deberá anotar la cantidad utilizada en la bitácora que existe para tal fin. 7. En la atención de los animales deberá utilizarse guantes desechables para su manipulación los cuales deberán ser eliminados después de su uso en recipientes exprofeso. 8. Se deberá de contar con un espacio cerrado para ser utilizado como farmacia, el cual estará bajo el cuidado y resguardo de los médicos veterinarios asignados a la atención médica, los fármacos y equipo médico se incluyen a ésta encomienda. 9 Manejo de los animales 1. Todo animal alojado en la zona de enfermería, recibirá atención especial por parte de personal de campo para que ejecute las tareas de rutina relacionadas con la alimentación, limpieza del corral o los corrales y cuidados generales de los animales enfermos. 2. Será tarea del mismo personal, auxiliar al médico veterinario o médicos tratantes en todo lo relacionado al control físico de los semovientes enfermos. 3. Las actividades operativas en esta área se deberán realizar de preferencia con personal designado ex profeso, en caso de no ser posible lo anterior, las actividades mencionadas las deberá ejecutar personal a cargo del hato del Centro, siempre y cuando sea al finalizar su jornada regular. Manejo de alimentos y agua de bebida 1. Los animales deberán consumir agua potable y se recomienda evaluarla en el laboratorio al menos una vez al año. 2. El agua de consumo deberá ser incolora, insípida e inodora. La única diferencia que existe en cuanto a calidad de agua para consumo humano y de rumiantes es el límite superior de tolerancia de las sales disueltas en la misma. 3. Los depósitos de agua siempre se mantendrán en buen estado y limpios. 4. Dependiendo de la calidad del agua, se procederá a la cloración de la misma, debiendo llevar un registro del mismo. 5. El agua para bebida, de preferencia deberá ser suministrada mediante bebedero automático de cazoleta, para facilitar la higiene del mismo y evitar la contaminación de la fuente de agua que abastece al resto del ganado. 6. El alimento que se suministre, de preferencia deberá estar basado en henificados y alimento balanceado, para facilitar el manejo (dosificación y evaluación de la cantidad consumida) y evitar el desperdicio por contaminación. 7. La cantidad de alimento suministrada a cada animal será definida por el MVZ responsable. 8. El alimento deberá estar almacenado sobre tarimas en una bodega con piso de cemento, debidamente protegida de la entrada de insectos y roedores y con buena ventilación. 9. Los alimentos deberán conservarse secos y limpios. Todo alimento viejo, en mal estado o contaminado con heces u orina deberá desecharse. 10 10. Los bebederos y comederos deberán limpiarse y desinfectarse regularmente, para evitar el desarrollo de bacterias y hongos. Salida de los animales de la zona de manejo y enfermería 1. La permanencia en la zona de manejo y enfermería tendrá una duración variable que dependerá del criterio del MVZ responsable, considerando la duración de la (s) enfermedad (es) de la (s) que se trate. 2. En todo caso, la salida de la zona de enfermería puede darse en cualquier momento según las siguientes circunstancias: 2.1. Debida al alta o recuperación del paciente y su ulterior incorporación con el resto del hato. 2.2. Debida a baja por muerte o venta dinámica para sacrificio. 2.3. En el caso de muerte del paciente, el cadáver invariablemente será enviado al laboratorio de patología para realizarle la necropsia de rigor, con el propósito de integrar un diagnóstico completo del caso. Ingreso al hato 1. Una vez culminada la permanencia en la zona de manejo y enfermería, después de que el (los) animal (es) ha (n) sido dado (s) de alta, podrá (n) ingresar al hato del CEIEPAA siguiendo los lineamientos zootécnicos establecidos (edad, sexo y estado productivo del (os) semoviente (s)). Manejo de animales muertos 1. En el evento de que algún animal muera, cualquiera que sea la causa, invariablemente el cadáver deberá ser enviado a la sala de necropsias de la Unidad de Servicios de Diagnóstico y Constatación (USEDICO) del Centro. 2. Una vez realizado el diagnóstico patológico de la causa de muerte, el cadáver deberá ser incinerado en el horno crematorio del Centro. Manejo de desechos y estiércol 1. Los sobrantes de comida y cama deberán desecharse y eliminarse ya sea por enterramiento o integrándolo a la composta. 2. Las heces y otros fluidos corporales que se produzcan deberán ser eliminadas mediante su transformación en composta. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipo 1. Todos los implementos, equipos y materiales médicos empleados en esta zona- deberán ser de uso exclusivo y después de su uso, deberán ser lavados y si es el caso desinfectados (ver Anexo 5). 11 2. Una vez culminada la permanencia en la zona de manejo y enfermería, independientemente del resultado de la misma, todas las instalaciones y equipos utilizados deberán someterse a una limpieza y desinfección profunda y exhaustiva. 3. La limpieza deberá realizarse mediante barrido, cepillado y lavado, cuando sea posible, de pisos, paredes, comederos y bebederos, de tal manera que se elimine la mayor cantidad posible de materia orgánica, y garantizar así la eficacia de la desinfección posterior. Para el lavado se podrá utilizar un detergente, según indicaciones del MVZ responsable. 4. Se debe proceder primero en las superficies altas y posteriormente en las bajas, evitando dejar acumulaciones de agua basura en los rincones. Deben eliminarse la mayor cantidad de pozas de agua. 5. Siempre que se haya realizado lavado, se debe permitir un tiempo de secado. La limpieza se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. 6. Una vez terminada la limpieza, se deberá realizar la desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las superficies de instalaciones y equipos, mediante el empleo de substancias de eficacia comprobada, cuidando siempre la concentración recomendada por el fabricante, según indicaciones del MVZ responsable. 7. Terminada la desinfección, todas las instalaciones y equipo que hayan sido sometidos a dicho proceso, deberán tener un tiempo de “vació sanitario”, según instrucciones del fabricante, durante el cual no deberán ocuparse o utilizarse para garantizar la eficacia del desinfectante. 8. La desinfección se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. Control de insectos y roedores 1. Se debe realizar y mantener un corte o desmalezado riguroso alrededor de todas las áreas que sirvan de reservorio para insectos o roedores. 2. Se debe evitar la formación de charcos de agua, goteo de estanques o escurrimiento de agua de piletas, que propicien el desarrollo de insectos o inutilicen los cebos al mojarlos. 3. Para la elección del producto insecticida o rodenticida y método de aplicación se deben seguir las instrucciones entregadas por el MVZ responsable. 4. En todas las áreas donde se almacenen alimentos, medicamentos, desinfectantes, detergentes, implementos, equipo etc., las entradas y ventanas por las que los insectos puedan penetrar, deberán protegerse con mallas mosquiteras. 12 5. Se deberá elaborar una planilla de control de roedores así como un croquis del área, dónde se indique la posición y numeración de las estaciones cebadoras. 6. Cada una de las estaciones cebadoras deberá estar numerada para su correcta identificación y control en la planilla de control de roedores. 7. No se debe poner trampas para roedores con veneno, dentro de las bodegas de concentrados, silos, corrales o donde hayan productos comestibles para personas o animales. 8. Los cadáveres de roedores que se encuentren en el sector deben ser recolectados con guantes, los cuales deben ser desinfectados posteriormente. Los roedores se deben disponer por enterramiento o por incineración. 13 Anexo 2. FLUJOGRAMA PARA LA ZONA DE MANEJO Y ENFERMERÍA Diagnóstico clínico o de laboratorio de proceso incapacitante o infeccioso transmisible Ingreso de animales enfermos Segregación por tiempo requerido para tratamiento Baja del paciente Por muerte Por muerte Atención médica general o específica según el caso Alta del paciente Por sacrificio Se reintegra al hato Sale del hato Limpieza y desinfección general de instalaciones y equipo 14 Zona de segregación o aislamiento Todas las áreas deberán contar con una correcta señalización, clara y visible. En el Anexo 3 se describe el flujograma correspondiente. Control de ingreso Ingreso de personal 1. Solo se permitirá el ingreso del personal autorizado por la Jefatura del Departamento o la Diorección Técnica; el cual deberá contar con la vestimenta adecuada (overol y botas), limpia y exclusiva para la zona. 2. Se deberá disponer de una libreta para que el personal que ingrese registre su nombre completo, propósito de la visita, fecha, hora de entrada y hora de salida. 3. Se dispondrá de un tapete sanitario en el cual se deberá hacer diariamente el recambio de la sustancia desinfectante. 4. Toda la persona que ingrese deberá lavar sus botas a profundidad antes de pasar por el tapete sanitario. 5. A la salida del área deberá realizarse el mismo procedimiento de lavado y desinfección que al ingreso. 6. El personal que egrese de esta zona deberá tener un periodo de inactividad laboral de al menos 12 horas (o una noche) antes de entrar en contacto con otros animales del Centro. Ingreso de ganado 1. Todo semoviente que presente evidencia de enfermedad exótica, particularmente aquellas contempladas en el Grupo 1 del “Acuerdo mediante el cual se enlistan las enfermedades y plagas de los animales, exóticas y endémicas de notificación obligatoria en los Estados Unidos Mexicanos”, establecido por las autoridades Federales de Sanidad Animal (SENASICA-SAGARPA). 2. Todo semoviente al que se detecte o “que se sospeche” que ha sido afectado por una enfermedad infecto-contagiosa de rápida difusión en el hato, o que, aunque no sea mortal presente características de incurable y que inhabilita al individuo para ejercer su función zootécnica. 3. Algunas de estas enfermedades incluyen, entre otras: a. b. c. d. e. Diarrea viral bovina (DVB) Rinotraqueitis bovina infecciosa (IBR) Tuberculosis (con signos clínicos) Brucelosis Mastitis staphilococcica 15 f. g. h. i. j. Mastitis por Nocardia sp Mastitis por Mycoplasma sp Fiebre catarral maligna Enfermedades vesiculares Enfermedades que cursen con signos nerviosos 4. Antes del ingreso de los animales, deberá realizarse una limpieza y desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las instalaciones y equipo que se vaya a utilizar durante el aislamiento de los animales. Ingreso de implementos 1. Todos los implementos (equipos, instrumental, envases, etc.) que se requieran, deberán ser previamente lavados a profundidad y desinfectados. 2. El equipo empleado será de uso exclusivo de la zona aislamiento. Procedimientos operacionales Atención médica de los animales 1. A partir de su ingreso, todos los animales serán sometidos diariamente a una observación médica, la cual se realizará en dos periodos durante el día (mañana y tarde) de preferencia con intervalos de 12 horas. 2. La atención médica de los casos clínicos ingresados, estará a cargo y bajo la absoluta responsabilidad de un MVZ clínico en turno asignado exclusivamente para esta zona. 3. Dicho MVZ, estará a cargo del diagnóstico presuntivo, la toma y envío al laboratorio de muestras que sean pertinentes para la integración del diagnostico definitivo, así como de la logística de tránsito dentro de la zona, tanto de los animales como del personal para apoyo . 4. Cuando se designe a personal específico para la atención de los animales, éste realizará la toma de muestras y envío de muestras al laboratorio, o la aplicación del o los tratamientos correspondientes, bajo la supervisión del MVZ responsable. 5. Es responsabilidad del MVZ en turno, dar seguimiento al curso del padecimiento. 6. Para todos los animales que ingresen se deberá abrir una hoja clínica debidamente foliada (ver Anexo 4), la cual se integrará al expediente de casos en aislamiento desde el inicio hasta que se dé de alta o de baja, según el caso, el semoviente. 7. Todos los medicamentos que se utilicen para dar los tratamientos, deberán ser autorizados por el MVZ responsable del área, y se deberá anotar la cantidad utilizada en la bitácora que existe para tal fin. 16 8. En la atención de los animales deberá utilizarse guantes desechables para su manipulación los cuales deberán ser eliminados después de su uso en recipientes exprofeso. 9. El instrumental médico empleado en la atención de los pacientes, deberá ser de uso exclusivo de esta zona, en caso de existir la opción de material desechable, debe considerarse como de primera elección. 10. Se deberá de contar con un espacio cerrado para ser utilizado como farmacia, el cual estará bajo el cuidado y resguardo de los médicos veterinarios asignados a la atención médica, los fármacos y equipo médico se incluyen a ésta encomienda. 11. Los medicamentos empleados en la atención de los casos en esta zona, estarán asignados de manera exclusiva a cada caso (por paciente), debiendo de ser eliminados (incineración) los sobrantes, toda vez que se haya cerrado el caso. Manejo de los animales 1. Todo animal alojado en esta zona recibirá atención especial y exclusiva por parte de personal de campo para que ejecute las tareas de rutina relacionadas con el manejo, la alimentación, limpieza del corral o los corrales y cuidados generales de los animales enfermos. 2. Será tarea del mismo personal, auxiliar al médico veterinario o médicos tratantes en todo lo relacionado al control físico de los semovientes enfermos. 3. Las actividades operativas en esta zona se deberán realizar con personal designado ex profeso, en caso de no ser posible lo anterior, dichas actividades las deberá ejecutar personal a cargo del hato del Centro, siempre y cuando sea al finalizar su jornada regular. 4. La vestimenta (overoles y botas) empleada por el personal, deberá ser de uso exclusivo de esta zona y quedar resguardada dentro de la misma al finalizar las labores. 5. Todos los implementos (equipos, instrumental, cubetas, etc.)empleados para la limpieza y desinfección de corrales, comederos y bebederos, serán de uso estrictamente exclusivo de esta zona. Manejo de alimentos y agua de bebida 1. Los animales deberán consumir agua potable y se recomienda evaluarla en el laboratorio al menos una vez al año. 2. El agua de consumo deberá ser incolora, insípida e inodora. La única diferencia que existe en cuanto a calidad de agua para consumo humano y de rumiantes es el límite superior de tolerancia de las sales disueltas en la misma. 3. Los depósitos de agua siempre se mantendrán en buen estado y limpios. 17 4. Dependiendo de la calidad del agua, se procederá a la cloración de la misma, debiendo llevar un registro del mismo. 5. El agua para bebida deberá ser suministrada mediante bebedero automático de cazoleta, para facilitar la higiene del mismo y evitar la contaminación de la fuente de agua que abastece al resto del ganado. 6. El alimento que se suministre deberá estar basado en henificados y alimento balanceado, para facilitar el manejo (dosificación y evaluación de la cantidad consumida) y evitar el desperdicio por contaminación. 7. El tipo y la cantidad de alimento suministrada a cada animal será definida por el MVZ responsable. 8. El alimento deberá estar almacenado sobre tarimas en una bodega con piso de cemento, debidamente protegida de la entrada de insectos y roedores y con buena ventilación. 9. Los alimentos deberán conservarse secos y limpios. Todo alimento viejo, en mal estado o contaminado con heces u orina deberá desecharse. 10. Los bebederos y comederos deberán limpiarse y desinfectarse regularmente, para evitar el desarrollo de bacterias y hongos. Salida de los animales de la zona aislamiento 1. La permanencia en la zona de aislamiento tendrá una duración variable que dependerá del criterio del MVZ responsable, considerando la duración de la (s) enfermedad (es) de la (s) que se trate. 2. En todo caso, la salida de esta zona puede darse en cualquier momento según las siguientes circunstancias: 2.1. Debida al alta o recuperación del paciente y su ulterior incorporación con el resto del hato o la venta con destino al sacrificio. 2.2. Debida a baja por muerte a causa de la enfermedad en cuestión. 2.3. Debida a baja por sacrificio humanitario causado por muerte inminente del animal. 2.4. Cualquiera sea la causa de muerte del paciente, el cadáver invariablemente será enviado al laboratorio de patología para realizarle la necropsia de rigor, con el propósito de integrar un diagnóstico completo del caso. Ingreso al hato 1. Una vez culminada la permanencia en la zona aislamiento, después de que el (los) animal (es) ha (n) sido dado (s) de alta, podrá (n) ingresar al hato del CEIEPAA siguiendo los 18 lineamientos zootécnicos establecidos (edad, sexo y estado productivo del (os) semoviente (s)). Manejo de animales muertos 1. En el evento de que algún animal muera, cualquiera que sea la causa invariablemente el cadáver deberá ser enviado a la sala de necropsias de la Unidad de Servicios de Diagnóstico y Constatación (USEDICO) del Centro. 2. Una vez realizado el diagnóstico patológico de la causa de muerte, el cadáver deberá ser incinerado en el horno crematorio del Centro. Manejo de desechos y estiércol 1. Los sobrantes de comida y cama deberán desecharse y eliminarse ya sea por enterramiento, incineración o integrándolo a la composta. 2. Las heces y otros fluidos corporales que se produzcan deberán ser eliminadas mediante su transformación en composta. Limpieza y desinfección de instalaciones y equipo 1. Todos los implementos, equipos y materiales médicos empleados en esta zona- deberán ser de uso exclusivo y después de su uso, deberán ser lavados y desinfectados de manera acuciosa (ver Anexo 5). 2. Una vez culminada la permanencia en la zona de aislamiento, independientemente del resultado de la misma, todas las instalaciones y equipos utilizados deberán someterse a una limpieza y desinfección profunda y exhaustiva. 3. La limpieza deberá realizarse mediante barrido, cepillado y lavado, cuando sea posible, de pisos, paredes, comederos y bebederos, de tal manera que se elimine la mayor cantidad posible de materia orgánica, y garantizar así la eficacia de la desinfección posterior. Para el lavado se podrá utilizar un detergente, según indicaciones del MVZ responsable. 4. Se debe proceder primero en las superficies altas y posteriormente en las bajas, evitando dejar acumulaciones de agua basura en los rincones. Deben eliminarse la mayor cantidad de pozas de agua. 5. Siempre que se haya realizado lavado, se debe permitir un tiempo de secado. La limpieza se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. 6. Una vez terminada la limpieza, se deberá realizar la desinfección exhaustiva y a profundidad de todas las superficies de instalaciones y equipos, mediante el empleo de substancias de eficacia comprobada, cuidando siempre la concentración recomendada por el fabricante, según indicaciones del MVZ responsable. 19 7. Terminada la desinfección, todas las instalaciones y equipo que hayan sido sometidos a dicho proceso, deberán tener un tiempo de “vació sanitario”, según instrucciones del fabricante, durante el cual no deberán ocuparse o utilizarse para garantizar la eficacia del desinfectante. 8. La desinfección se considerará terminada una vez que haya sido verificada y aprobada por el MVZ encargado. Control de insectos y roedores 1. Se debe realizar y mantener un corte o desmalezado riguroso alrededor de todas las áreas que sirvan de reservorio para insectos o roedores. 2. Se debe evitar la formación de charcos de agua, goteo de estanques o escurrimiento de agua de piletas, que propicien el desarrollo de insectos o inutilicen los cebos al mojarlos. 3. Para la elección del producto insecticida o rodenticida y método de aplicación se deben seguir las instrucciones entregadas por el MVZ responsable. 4. En todas las áreas donde se almacenen alimentos, medicamentos, desinfectantes, detergentes, implementos, equipo etc., las entradas y ventanas por las que los insectos puedan penetrar, deberán protegerse con mallas mosquiteras. 5. Se deberá elaborar una planilla de control de roedores así como un croquis del área, dónde se indique la posición y numeración de las estaciones cebadoras. 6. Cada una de las estaciones cebadoras deberá estar numerada para su correcta identificación y control en la planilla de control de roedores. 7. No se debe poner trampas para roedores con veneno, dentro de las bodegas de concentrados, silos, corrales o donde hayan productos comestibles para personas o animales. 8. Los cadáveres de roedores que se encuentren en el sector deben ser recolectados con guantes, los cuales deben ser desinfectados posteriormente. Los roedores se deben disponer por enterramiento o por incineración. 20 Anexo 3. FLUJOGRAMA PARA LA ZONA DE SEGREGACIÓN O AISLAMIENTO Diagnóstico clínico o de laboratorio de proceso incapacitante o infeccioso transmisible Ingreso de animales enfermos Segregación por tiempo requerido para tratamiento Baja del paciente Por muerte Atención médica general o específica según el caso Alta del paciente Por sacrificio Se reintegra al hato Sale del hato Limpieza y desinfección general de instalaciones y equipo 21 Anexo 4 FHC-AP-CEIEPAA-MV-001 Rev. 0 FACULTAD DE MEDICINA VETERINARIA Y ZOOTECNIA CENTRO DE ENSEÑANZA INVESTIGACIÓN Y EXTENSIÓN EN PRODUCCIÓN ANIMAL EN ALTIPLANO (CEIEPAA) HOJA CLÍNICA INSTRUCCIONES: Escribir con tinta y circular en los casos en que se presenten varias opciones: No. Folio:_______/2010 Fecha__________________ Clínico_____________________________________ Asistente__________________________ Especie: Bovino Caprino Ovino Cérvido Ubicación:_________________Identificación Individual________________ Edo. Reproductivo y Productivo: ________________________________________________________________________ Raza________ Sexo_______ Fecha de nacimiento y/o Edad___________________ Peso_________ Kg CCC____________ PROBLEMA PRINCIPAL_________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ HISTORIA: No. de animales afectados__________ Fecha de inicio del problema: _________ Días de duración:___________ comportamiento___________________________ signos_______________________________________________________ vacunaciones: _____________ desparasitaciones: ____________ vitaminas: ___________otros:_______________________ tratamientos previos______________________________________________________________ mejoría o empeoramiento Observaciones_____________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ EXÁMEN FÍSICO: SEÑALAR SISTEMA AFECTADO: N= normal; An= anormal; No Exam= No examinado N An No Exam N An No Exam N An No Exam Apariencia General Reproductivo Gl. Mamaria Tegumentario Cardiovascular Urinario Músculo-esquelético Respiratorio Nervioso Oftálmico Digestivo Auditivo Linfático Observaciones:_____________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ Muestras colectadas y pruebas solicitadas:___________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ DIAGNÓSTICO (Dx): _________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ Instrucciones Especiales:________________________________________________________________________________ Después de la última administración de cualquier medicamento, NO USAR PARA CONSUMO HUMANO: la LECHE por ___________ días adicionales, es decir hasta el ___________de _________________ y la CARNE por __________ días adicionales, es decir hasta el __________ de _________________ 22 TRATAMIENTOS (Rx) dosis / kg (mg o UI) dosis total (mg o UI) ml. vía veces/ _____ día día 1 _____ día 2 _____ día 3 _____ día 4 _____ día 5 _____ día 6 Programar días de tratamiento con la palabra SI y circularla una vez que haya sido aplicado. PROGRESO DEL CASO:. Fecha:_____________ T: _______°C FC:_______/min FR:_______/min MR:_______/_____min) Otros: INDICACIONES ESPECIALES: Resultado: Alta o Baja por: Muerte Clínico:___________________________ Sacrificio Venta Fecha:___________________ Nombre y Firma del 23 ___ día Anexo 5. USO DE DESINFECTANTES Y DOSIS RECOMENDADAS Forma Concentración final Detergente Tiempo de contacto Utilización 10 minutos Instalaciones, equipo, vehículos, corraletas. Observaciones Uso para limpieza Hipoclorito de sodio Líquido 2-3% cloro activo 10-30 minutos Instalaciones, equipo, corraletas. Hipoclorito de calcio Sólido 3% (30g/L) 10-30 minutos Instalaciones, equipo, corraletas. Polvo 2% (20g/L) Amonio cuaternario Polvo 2% (20g/L) 10 minutos Instalaciones, equipo, corraletas. Hidróxido de sodio Polvo 2% (20G/L) 10 minutos Instalaciones, equipo, corraletas. No utilizar sobre aluminio. Carbonato de sodio anhidro Polvo 4% (40g/L) 10-30 minutos Instalaciones, equipo, corraletas, vehículos. Cristal 100 g/L Utilizar 30 minutos en presencia de materia orgánica. 15-24 horas Equipo eléctrico. Tóxico. 30 minutos Pisos, alrededores, equipos. Formaldehido Gas Formaldehído (formalina) Polvo 5-10% 24