ÍNDICE Asientos / soportes.....................................................................................................................................................3 STADIUM SEATS / BRACKETS........................................................................................................................................4 ASIENTOS SIN RESPALDO / BACKLESS SHELL SEATS A2.................................................................................................................................................................................................6 A4................................................................................................................................................................................................8 g3..............................................................................................................................................................................................10 ASIENTOS CON RESPALDO / BACKREST SHELL SEATS cr2........................................................................................................................................................................................... 12 cr3........................................................................................................................................................................................... 14 Cr4........................................................................................................................................................................................... 16 CRm.......................................................................................................................................................................................... 18 CR5......................................................................................................................................................................................... 20 a3..............................................................................................................................................................................................22 pop seating..........................................................................................................................................................................24 ASIENTOS ABATIBLES / TIP-UP SEATS ab..............................................................................................................................................................................................26 abc..........................................................................................................................................................................................28 ac............................................................................................................................................................................................. 30 vip............................................................................................................................................................................................32 TRIBUNAS DESMONTables / DISMOUNTABLE BLEACHERS.........................................................36 hc63-20.............................................................................................................................................................................37 hc72-25............................................................................................................................................................................. 40 hc85-32..............................................................................................................................................................................42 tribuna telescópica / RETRACTABLE BLEACHER t3..................................................................44 complementos / COMPLEMENTS..................................................................................................................46 ASIENTOS ▶ Características generales Asientos diseñados para cumplir los siguientes requisitos: • Resistencia antivandálica. • Confortabilidad. • Estética. • Rapidez de instalación sobre cualquier superficie (hormigón, madera, metal). • Fácil limpieza. • Minimizar las tareas de mantenimiento. Fabricados mediante inyección en molde en plástico estabilizado de alta calidad (polipropileno copolimero)*. Superficie acabada en brillo. La carcasas quedan cerradas en todo su perímetro de apoyo sobre la grada para facilitar la limpieza y evitar la acumulación de suciedad en la base. Todas las carcasas disponen de desagües diseñados para drenar los líquidos del asiento. *A excepción del modelo POP, que también se fabrica en copoliester transparente. Resistencia y calidad Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma 13200/4. Resistencia al uso público severo (vandalismo): UNE EN 12727:01 - certificados por Aidima. Resistencia al fuego: Todos nuestros asientos tienen aditivo contra el fuego según norma M-4 como estándar. Disponible hasta M-2, si lo requiere el proyecto. Certificados: SOPORTES Todos los modelos permiten gran variedad de soportes metálicos que triplican las soluciones para un perfil de grada. (Consultar tabla de soportes en cada modelo). Soportes metálicos: Fabricados en tubo de acero laminado en frío S275, y posterior galvanizado en caliente a 450º, o bien tratamiento mediante cataforesis; con opción de pintar en poliéster con polimerización en horno. Soportes monobrazo con placa base en 3 puntos de anclaje que permiten la sujeción a cualquier perfil de grada, con 5 puntos de cogida del asiento al soporte. Opciones: • Pie de grada, anclados directamente al suelo - huella. • Frente de grada, anclados a la pared de la grada - contrahuella. • Bancos metálicos, de 2 a 5 plazas, móviles o fijos. • Podemos fabricar soportes especiales si el proyecto lo requiere. Soportes de fibra de vidrio + PP: Moldeados por inyección en molde de fibra de vidrio más polipropileno. Aporta numerosas ventajas sobre el metal: total resistencia a la oxidación, a la humedad o salinidad. Certificado ante daños por vandalismo. Importante ahorro en mantenimiento, no necesita galvanizado ni pintura. Color del soporte homogéneo debido a que se colorea en masa. Muy adecuado en instalaciones con alto nivel de humedad o salinidad (piscinas cubiertas, delfinarios o por su cercanía al mar). Disponen de 5 puntos de cogida entre el asiento y el soporte, y base con 3 puntos de anclaje a la grada. Opciones: • Soporte bajo (sobre grada), permite elevar la altura del asiento sobre gradas de contrahuella baja. • Pie de grada, anclados directamente al suelo - huella. • Frente de grada, anclados a la pared de la grada - contrahuella. Con varios suplementos que alargan la distancia de separación de la pared, para perfiles de grada con tacón. 3 4 STADIUM SEATS ▶ Main Characteristics Our seats have been designed in line with the following requirements: • High resistance to vandalism. • Comfort. • Aesthetically pleasing. • Quick to install regardless of the surface (concrete, wood, metal). • Easy to clean. • Minimum maintenance costs. Moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene*. Shiny surface. Seats are sealed around their entire perimeter to prevent dirt from accumulating inside the seats, and in turn making them easy to clean. All the seats count with central drainage. * Except, POP model, also injected in copolyester. Quality and resistance Light resistance: Additive anti-UV, UNE EN 13200/4. Resistance to severe public use (vandalism): UNE EN 12727:01- Adima certificates are available. Fire resistant: As a general standard, all of the seats are produced with fire restriction additives, as required by the M-4 norm. We can produce them up to the M-2 norm. Certificates: BRACKETS All of the seats are designed to permit a wide range of metallic brackets that in turn enables them to be fixed onto any grandstand profile. (See each seat for more info). Metallic brackets: In cold laminated steel tube S275, hot galvanised at 450º or cataphoretic coating; with an option of being oven painted; mono-arm with base plate in 3 anchoring points, which enables them to be fixed to any grandstand profile, with 5 fixing points situated between the seat and support. Options: • Floor mounted. • Riser mounted . • On metallic benches, either with or without being fixed to the floor. From 2 to 5 seats are possible. • Custom-built - special brackets following project requirements. Fibreglass brackets: Made of polypropylene copolymer as well as 30% fibreglass load. This delivers many advantages as compared to metallic supports: material is 100% rustproof and it does not need to be galvanized. Recommended particularly for installation in rainy places with a high degree of salt in the air and dampness - for example, sports venues that are close to the sea. High resistance to considerable spectator use (as well as vandalism). Brackets with 5 fixing points between the seat and support and 3 anchoring points to the step. Options: • Directly on step bracket. • Floor mounted. • Riser mounted. As an option, the supplements can be assembled together to form the necessary shaft length according to each grandstand profile. Asiento individual SIN respaldo / backLESS shell seat A2 ▶ Asiento sin respaldo, para gradas convencionales y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables). ▶ Backless shell seat, for conventional and metallic grandstands (telescopic or dismountable). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 110 mm / Profundidad: 370 mm / Ancho: 420 mm 6 Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central. Forma ergonómica. Opciones de Instalación: ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco metálico / on metallic bench ▶ SOBRE frente grada / riser mounted ▶ SOBRE pie grada / floor mounted Soportes Metálicos Sobre grada Individuales Pie grada COLECTIVOS Frente grada Bancos fijos o móviles Complementos: Numeración de vinilo adhesivo. ▶ Seat dimensions Backrest height: 110 mm / Depth: 370 mm / Width: 420 mm Asientos SIN respaldo | A2 Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage. With lumbar support. Installation options: Metallic brackets Directly on step Individual Floor mounted Accesories: Adhesive numbering. collective Riser mounted On benches fixed or mobile Asiento individual SIN respaldo / backLESS shell seat A4 ▶ Asiento sin respaldo, ocupa un mínimo espacio en la grada. Indicado para gradas con huellas muy estrechas y gradas con filas curvas (pequeños auditorios, plazas de toros...) y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables). ▶ Backless shell seat, ocuppies a minimal space, for conventional narrow tread bleachers and metallic bleachers (telescopic or dismountable). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8 ▶ Dimensiones Alto: 47 mm / Profundidad: 245 mm / Ancho: 355 mm Sujeción: 2 anclajes laterales, ocultos con embellecedor de plástico. Perfil y base ergonómicas. El diseño curvo de la base facilita el desagüe. ▶ sobre grada / directly on step Opciones de Instalación: Sobre grada Soportes Metálicos INDIVIDUALES Pie grada Frente grada Complementos: Numeración en vinilo adhesivo. ▶ Seat dimensions Height: 47 mm / Depth: 245 mm / Width: 355 mm Anchorage system: 2 lateral anchoring points. Ergonomical base. The base design allows the correct drainage of liquids. Asientos SIN respaldo | A4 Installation options: Directly on step Metallic brackets BRACKETS Floor mounted Accesories: Adhesive numbering. Riser mounted ▶ SOBRE frente grada / riser mounted ▶ SOBRE pie grada / floor mounted Asiento CORRIDO SIN respaldo / BENCH STYLE, backLESS shell seat g3 ▶ Asiento sin respaldo, de dos piezas: asiento y puentes de unión, para realizar bancos corridos en disposición lineal sin límite de longitud. Para gradas convencionales y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables). ▶ Bech style seat, without backrest, of two parts: seat and connection bridges, to form benches without length limit. For conventional and metallic grandstands (telescopic or dismountable). CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10 ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 45 mm / Profundidad: 310 mm / Ancho: 450 mm (puente simple), 500 mm (puente doble) Sujeción: 2 puntos de anclaje a través de los puentes de unión. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central múltiple. ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco FIJO / on FIXED bench ▶ PUENTE DOBLE / DOUBLE BRIDGE ▶ pUENTE SIMPLE / SIMPLE BRIDGE Opciones de Instalación: Sobre grada BANCOS METÁLICOS BANCOS FIJOS O MÓVILES Complementos: Numeración en vinilo adhesivo. ▶ Seat dimensions Backrest height: 45 mm / Depth: 310 mm / Width: 450 mm (simple bridge), 500 mm (double bridge) Asientos SIN respaldo | G3 Anchorage system: 2 anchoring point (one in each side of the bridges). Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Multiple central drainage. Installation options: Directly on step Metallic BENCHES On benches fixed or mobile Accesories: Adhesive numbering, severe public use resistant. Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT CR2 ▶ Con respaldo medio-alto, para instalar en gradas de huella estrecha, o en centros deportivos multiusos. Compatible para instalar en gradas desmontables o telescópicas. ▶ With medium-height backrest, for conventional narrow tread grandstands, or multipurpose sports venues. Compatible for install at dismountable or telescopic bleachers. 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 280 mm / Profundidad: 400 mm / Ancho: 420 mm ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco fijo / on fixed bench ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central. Opciones de Instalación: Soportes Metálicos Sobre grada Individuales Pie grada COLECTIVOS Frente grada Bancos fijos o móviles Complementos: • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos individuales o compartidos. Asientos con respaldo | CR2 ▶ Seat dimensions Backrest height: 280 mm / Depth: 400 mm / Width: 420 mm Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage. Installation options: Metallic brackets Directly on step Individual Floor mounted collective Riser mounted Accesories: • Aluminium or adhesive numbering. • Armrest, individual or shared. On benches fixed or mobile Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT CR3 ▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalar en cualquier gradas convencionales. ▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, for conventional grandstands. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 14 ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 450 mm / Ancho: 430 mm Sujeción: 2 puntos de anclaje laterales. Toda la base y puntos de anclaje reforzados con nervado suplementario para uso muy agresivo. Desagüe central. ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco metálico / on metallic bench ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Opciones de Instalación: Soportes Metálicos Sobre grada Individuales Pie grada COLECTIVOS Frente grada Bancos fijos o móviles Complementos: • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos individuales o compartidos. ▶ Seat dimensions Asientos con respaldo | CR3 Backrest height: 350 mm / Depth: 450 mm / Width: 430 mm Anchorage system: 2 lateral anchoring points. All the base and the anchoring points are strengthened with additional nerves for very aggressive use. Central drainage. Installation options: Metallic brackets Directly on step Individual Floor mounted collective Riser mounted Accesories: • Aluminium or adhesive numbering. • Armrest, individual or shared. On benches fixed or mobile Asiento individual con respaldo / backrest shell seat cr4 ▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalar en cualquier tipo de grada. ▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, for any kind of grandstands. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS SOPORTES DE FIBRA DE VIDRIO + PP: ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 445 mm / Ancho: 430 mm 16 Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en escuadra. Desagüe central. ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco metálico / on metallic bench ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Opciones de Instalación: Soportes de Fibra de vidrio + pp Soportes Metálicos Sobre grada Individuales Pie grada Colectivos Frente grada Bancos fijos o móviles Individuales Pie grada Frente grada Soporte bajo Complementos: • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos individuales o compartidos. • Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional. Asientos con respaldo | cr4 Backrest height: 350 mm / Depth: 445 mm / Width: 430 mm Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage. Installation options: Directly on step Individual PP-Fibreglass brackets Floor mounted collective Riser mounted On benches fixed or mobile Individual Floor mounted Accesories: • Aluminium or adhesive numbering. • Armrest, individual or shared. • Cushioned at backrest and seat - optional embroidery soporte DE pie soporte DE frente de grada ▶ Seat dimensions Metallic brackets soporte bajo Riser mounted Low support Asiento CON respaldo alto / BACKREST SHELL SEAT CRM ▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalaciones grandes o para gradas convencionales de huella estrecha. Ergonómico y con opción a grabar escudos o logos en el respaldo. ▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, with smooth desing, for usage in big venues or venues with narrow tread grandstands. Ergonomic and optionally with logo in backrest of seat. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Carcasa ergonómica, moldeada por inyección asistida por gas, respaldo reforzado con cámaras de aire sin nervios visibles. Desagüe central. Opcionalmente con logotipo en relieve inyectado en respaldo. Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Ergonomical and modern shell seat with single wall high back with tubular air chambres, no-reinforcement nerves visible at back of seat, providing all the benefits of a double-back seat. Moulded by injection assisted by gas. Central drainage. Optionally with logo in backrest of seat. Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 415 mm / Ancho: 430 mm Backrest height: 350 mm / Depth: 415 mm / Width: 430 mm ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco metálico / on metallic bench ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Opciones de Instalación: Soportes de Fibra de vidrio + pp Soportes Metálicos Asientos con respaldo | CRM Sobre grada Individuales Pie grada Colectivos Frente grada Bancos fijos o móviles Complementos: • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos individuales o compartidos. • Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional. Installation options: Pie grada PP-Fibreglass brackets Metallic brackets Individuales Frente grada Soporte bajo Directly on step Individual Floor mounted collective Riser mounted On benches fixed or mobile Accesories: • Aluminium or adhesive numbering, antivandalic. • Armrest, individual or shared. • Cushioned at backrest and seat - optional embroidery Individual Floor mounted Riser mounted Low support Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT CR5 ▶ Asiento con respaldo alto de 35 cm, siguiendo la recomendación de la UEFA / FIFA para instalaciones deportivas de alto nivel, diseñado especialmente para gradas con huella estrecha, (ocupa sobre la grada sólo 31 cm), que no renuncian a la confortabilidad de un asiento con respaldo (profundidad total: 35 cm). ▶ Monoblock seat with high backrest (35 cm), which is in line with the UEFA /FIFA recommendations for first class sports venues. It is been specially designed for narrow tread venues (depth seat over concrete: 31 cm), that must fit in small spaces, with a backrest seat. 20 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions Aporta el máximo confort en el mínimo espacio. Visualmente estético, de moderno diseño, con el respaldo ligeramente inclinado y de forma ergonómica. Achieve the maximum comfort in the minimum amount of space. Aesthetically pleasing with modern design, his backrest is lightly inclined and comes in an ergonomic form. Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central. Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage. Opciones de Instalación: Installation options: Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 350 mm / Ancho: 420 mm Asientos con respaldo | CR5 Sobre grada Backrest height: 350 mm / Depth: 350 mm / Width: 420 mm ▶ sobre grada / directly on step Soportes Metálicos Soportes de Fibra de vidrio + pp Metallic brackets PP-Fibreglass brackets Individuales Individuales Individual Individual Pie grada Frente grada Pie grada Complementos: • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos individuales o compartidos (fijados sobre la grada). Frente grada Soporte bajo Directly on step Floor mounted Riser mounted Floor mounted Accesories: • Aluminium or adhesive numbering. • Armrest, individual or shared (to be fixed directly on step). Riser mounted Low support ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Asiento CON DOBLE respaldo / DOUBLE-WALL backREST SHELL SEAT A3 ▶ Con doble respaldo y altura superior a 35 cm, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalar en cualquier tipo de grada, especialmente en zonas de uso muy agresivo. Respaldo ergonómico con zona lumbar pronunciada. ▶ With double-wall backrest and 35 cm of backrest height, follows both UEFA and FIFA recommendations, for any kind of grandstand, specially for servere publicuse areas. Ergonomic backrest with lumbar space. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 22 ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 352 mm / Profundidad: 435 mm / Ancho: 440 mm Sujeción: 2 puntos de anclaje. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Toda la base y los puntos de anclaje están reforzados con nervado suplementario para uso muy agresivo. Desagüe central. ▶ sobre grada / directly on step ▶ sobre banco metálico / on metallic bench ▶ sobre frente grada / riser mounted ▶ sobre pie grada / floor mounted Opciones de Instalación: Soportes Metálicos Sobre grada Individuales Pie grada COLECTIVOS Frente grada Bancos fijos o móviles Complementos: • Numeración en placa de plástico ABS serigrafiado (especial para este modelo), tampografiada o marcada por láser, antivandálica, fijada con arpones de amarre en alojamiento especial en la parte superior del respaldo, de 40 x 23 mm. • Apoyabrazos. ▶ Seat dimensions Asientos con respaldo | A3 Backrest height: 352 mm / Depth: 435 mm / Width: 440 mm Anchorage system: 2 anchoring points. Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. All of the base and the anchoring points are strengthened with additional nerves for scenarios involving considerable use. Central drainage. Installation options: Metallic brackets Directly on step Individual Floor mounted collective Riser mounted On benches fixed or mobile Accesories: • ABS plastic numbering plate in the upper part of the backrest within a recessed disc that is fixed with a click on system. Size of plate: 40 x 23 mm • Armrest. Asiento individual CON respaldo / MONOBLOCK seat POP SEATING ▶ Asiento de gran comodidad y estética, con respaldo alto de 40 cm, para gradas deportivas y de ocio, auditorios, teatros, zonas de espera, oficinas, etc. Asiento muy versátil, fabricado en copoliester polimérico, acabado transparente colorificado. ▶ Monoblock seats of considerable comfort and sophisticated style, with a high backrest of 40 cm. Designed for sport and leisure venues, auditoriums, theatres, waiting areas, offices, etc. Multiuse seats, moulded by injection, transparent seat colourized in copolyester. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 24 Nuevo concepto de asiento, para crear espacios únicos dentro de una instalación. New class of seats designed to create a unique atmosphere in venues. ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions Soporte: Estructura metálica con 4 puntos de cogida al asiento, y 3 puntos de anclaje al frente o al pie de la grada. Permiten fijar al asiento en cualquier perfil de grada. Con placas de alojamiento para numeración individual y de fila. Bracket: Metallic bracket with 4 fixing points situated between the seat and support. Bracket with base plate in 3 anchoring points, enabling it to be fixed to any grandstand profile. Comes with plaques that allow individual numbers and rows to be marked. ▶ Acabados ▶ FINISH • Soporte: acabado en cataforesis, y opcional pintado (recomendado en exteriores). Consultar otras posibilidades • Brackets: cataphoretic coating, optional painted (recommended for outside venues). For other options, please contact the manufacturer. Opciones de Instalación: Installation options: Altura de respaldo: 400 mm / Profundidad: 460 mm / Ancho: 440 mm Asientos con respaldo | POP SEATING • Asiento: Copoliester transparente sin color, rojo brillante o fumé. También en polipropileno en cualquier color del catálogo, (consultar condiciones). Backrest height: 400 mm / Depth: 460 mm / Width: 440 mm SILLA Pie grada COLECTIVOS Frente grada Bancos fijos o móviles ▶ SOBRE Frente grada / riser mounted • Seat: transparent copolyester, bright red or fumé. Also in polipropylene in any colour shown in the general catalogue (please ask us for conditions). Soportes Metálicos Individuales ▶ DIMENSIONES GENERALES / OVERALL DIMENSIONS Metallic brackets CHAIR Individual Floor mounted collective Riser mounted On benches fixed or mobile ▶ SOBRE pie grada / floor mounted ▶ BANCO FIJO ESTÁNDAR (4 PLAZAS) Asiento INDIVIDUAL ABATIBLE / TIP-UP SEAT AB ▶ Asiento abatible, con respaldo, de uso universal (gradas convencionales, tribunas metálicas, telescópicas, bancos, etc, para instalaciones deportivas, recintos de espectáculos públicos, anfiteatros, auditorios, zonas VIP, etc.). Extremadamente resistente al uso público severo. ▶ Tip up seat, designed for all kinds of usage (conventional bleachers, metallic and retractable bleachers, benches, etc, for sport facilities, VIP boxes, buildings that stage public shows, amphitheatres, auditoriums, etc.). 26 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions El asiento bascula por contrapesos o por muelles (opcional tope limitador de cierre). Viguetas de refuerzo en el conjunto basculante, fabricadas mediante inyección en material compuesto de matriz polimérica reforzada con fibra de vidrio, que aportan resistencia y confortabilidad al conjunto. The seat tips up either by counterweight or by spring action, through the optional track limitator. Reinforcement beams in the swinging conjoint are manufactured by the injection of a material formed of polymeric matrix reinforced with fibreglass, which brings resistance and comfort to the end product. Bastidor (chasis) en perfiles de acero laminado en frío S275, galvanizado en caliente o bien tratamiento de cataforesis, con opción de pintado en poliéster con polimerización en horno. Chasis in steel profiles cold laminated S275, hot galvanised or cataphoretic coating, optional, oven painted. Opciones de Instalación: Installation options: Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 500 mm (ab), 315 mm (ce) / Ancho: 445 mm Backrest height: 350 mm / Depth: 500 mm (op), 315 mm (cl) / Width: 445 mm Soportes Metálicos Individuales Asientos ABATIBLES | AB Pie grada colectivos Frente grada pie plegable para grada telescópica BANCOS ANCLADOS AL SUELO Complementos: • Muelles: de acero templado que facilitan el abatimiento y topes que limitan la carrera de basculación del asiento. Opcional: sistema de giro por contrapesos con o sin tope de cierre. • Numeración en aluminio o vinilo adhesivo. • Apoyabrazos fijado al respaldo, de diseño curvo o recto. • Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional. • Opcional: Mesa de prensa – individual o colectiva (ver ficha complementos). ▶ sobre pie grada / floor mounted ▶ sobre FRENTE grada / RISER MOUNTED Metallic brackets Individual Floor mounted collective Riser mounted FOLDING BRACKET FOR RETRACTABLE BLEACHER On benches FLOOR MOUNTED Accesories: • Springs: tempered steel springs that facilitate the lifting and also restrict the seat swing. As an option, the seat can tip up by counterweight either with or without a track limitator. • Aluminium or adhesive numbering. • Armrest that is fixed at the backrest with either a curved or straight design. • Cushioned at backrest and seat - optional embroidery • Optional: Press table - individual or collective (see accessories sheet). ▶ sobre banco METÁLICO / on METALLIC bench ▶ sobre tribuna telescópica / AT RETRACTABLE BLEACHER Asiento ABATIBLE CON respaldo plegable / TIP UP SEAT with foldable backrest ABC ▶ Asiento con respaldo abatible, para anclar sobre grada, en tribunas telescópicas. ▶ Tip up seat with foldable backrest, designed to install at retractable bleachers. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones Altura de respaldo: 435 mm (ab), 170 mm (ce) / Profundidad: 480 mm (ab), 415 mm (ce) Ancho: 485 mm 28 Carcasas en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección, superficie acabada en brillo. Viguetas de refuerzo en el respaldo abatible fabricadas mediante inyección en material compuesto de matriz polimérica reforzada con fibra de vidrio, que aportan resistencia y confortabilidad al conjunto. Bastidor (chasis) en perfiles de acero laminado en frio S275-S235. Posterior tratamiento con cataforesis o pintado epoxi al horno. Fijación mediante 4 puntos de anclaje a la grada (2 en cada lateral). Accesorios: (ver ficha de complementos) • Numeración. Planchuela antivandálica de aluminio. Tamaño 40x20x0,6 mm. Grabada en relieve y fijada en dos puntos con remaches. • Acolchado. Almohadilla de espuma sobre base de plástico, fijada en 6 puntos con remaches o arpones de amarre, forrada en polipiel resistente a la intemperie. ▶ Seat dimensions Asientos ABATIBLES | ABC Backrest height: 435 mm (op), 170 mm (cl) / Depth: 480 mm (op), 415 mm (cl) Width: 485 mm Reinforcement beams at the foldable backrest are manufactured by injection of a material formed of polymeric matrix reinforced with fibreglass, which brings resistance and comfortability to the whole assemble. Chassis in steel profiles cold laminated S275, cataphoretic coating or oven painted. Fixing in 4 anchoring points to the step (2 points at each side). Accesories: (see complements sheet for more info) • Numbering: Anti-vandalism small plates made of anodised aluminium of 40 x 20 x 0,60 mm, fixed with 2 rivets. • Cushioned: Foam rubber cushion over a plastic base, fixed in 6 points with rivets or anchoring harpoons, coated with synthetic leather resistant to exposure to the elements. ▶ sobre TRIBUNA TELESCÓPICA / AT RETRACTABLE BLEACHER Asiento ABATIBLE / TIP UP SEAT AC ▶ Asiento abatible de diseño para gradas convencionales (nuevos proyectos) o para la elevación de categoría de instalaciones existentes, particularmente las de pasillo estrecho (reformas). Optimiza el espacio disponible gracias al mínimo fondo que ocupa plegado: 253 mm. Gran número de complementos, puede personalizarse añadiendo publicidad o el escudo del equipo. ▶ Tip up seat for conventional stands in new projects or for upgrading existing installations specially the ones with narrow tread (reforms). Optimizes the available space at the sport venue, allows to fold itself occupying a mininum space - 253 mm. Possibility of a great number of complements, could be customized to our clients’ needs, for example, adding a publicity in the own seat. 30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions • Carcasas con superficie sin aristas ni huecos para evitar la acumulación de suciedad o líquidos. • El asiento bascula con mecanismo interno accionado por muelle. • Chasis fabricado en perfiles de acero laminado en frio S275, con protección mediante cataforesis, y pintado opcional. • El asiento y respaldo disponen de espacios para incluir publicidad o escudos del club. • • • • Opciones de Instalación: Installation options: Altura de respaldo: 363 mm / Profundidad: 475 mm (ab), 253 (ce) / Ancho: 445 mm Asientos ABATIBLES | AC Pie grada colectivos Frente grada pie plegable para grada telescópica BANCOS ANCLADOS AL SUELO Complementos: • Numeración antivandálica: realizada en adhesivo vinílico con impresión digital, insertada en cajetín delimitado en la parte superior del respaldo y numeración de fila insertada en zona lateral del bastidor. • Apoyabrazos individuales o compartidos. • Almohadillas en respaldo y culera en espuma de poliuretano. • Posavasos: incorporado en el lateral del asiento. • Opcional: Mesa de prensa - individual o colectiva. (Ver ficha complementos). • Publicidad: en espacio reservado en carcasas (asiento y respaldo), con serigrafía, inserción no permanente. ▶ sobre pie grada / floor mounted ▶ sobre banco / on bench ▶ sobre tribuna telescópica / AT RETRACTABLE BLEACHER Seat and backrest with neat surface, to prevent dirt accumulation. The seat is tipping-up by spring action. Chassis in steel profiles cold laminated S275 and cataphoretic coating. Optional painted. The reinforcement beams in the seat and backrest shapes a special advertising space for adhesive ads. Soportes Metálicos Individuales ▶ sobre FRENTE grada / RISER MOUNTED Backrest height: 363 mm / Depth: 475 mm (op), 253 mm (cl) / Width: 445 mm Metallic brackets Individual Floor mounted collective Riser mounted FOLDING BRACKET FOR RETRACTABLE BLEACHER On benches FLOOR MOUNTED Accesories: • Numbering - antivandalic adhesive numbering, in the upper part of the backrest. Row numbering at the lateral side of the chassis. • Armrest, individual or shared. • Cushioned at backrest and seat. • Cup-holder - at one side of the seat. • Optional: Press table - individual o collective (see accessories sheet). • Ads - adhesive ads according to customer´s specification. Daplast comercializa los siguientes modelos de BUTACAS VIP VIP VIP M-SPACE Para palcos de gama media-alta, gradas desmontables y telescópicas de gama alta. 32 Butaca con plegado sincron del asiento y apoyabrazos por automatismo, disponible en bancos de 3 o 4 unidades, con fijación tipo frente o pie de grada. Pueden formar filas curvas uniendo los módulos de forma poligonal. Una vez plegada ocupa un espacio de 16 cm. Asiento y respaldo formados por estructura metálica revestida con espuma de poliuretano (varios niveles de densidad y dureza), revestidos de tapicería Trevira CS con Barrera de Fuego incorporada (M2 o M1) o polipiel resistente a la intemperie. Apoyabrazos formados por soportes de aluminio Zamak de 1ª calidad y carcasa en plástico ABS formando un conjunto de funcionamiento preciso. Instalada sobre bancada metálica de acero pintada en epoxi polvo electroestático. Respaldo con protector de chapa de acero en la mitad inferior. For medium-high range VIP boxes, telescopic and dismountable, for high-range bleachers. Armchair with synchronic folding of the seat and armrest by automatism, available in benches of 3 or 4 seats, with floor or riser mounted installation. They can form curved rows joining the modules in polygonal shape. Closed it occupies only 16 cm. Seat and backrest formed by metallic frame coated with polyurethane foam (several density and hardness levels), covered with upholstery Trevira CS with integral Fire Barrier (M2 or M1) or synthetic leather resistant to exposure to the elements. Armrest made of first-quality Zamak aluminium supports and ABS plastic casing resulting in a precise working group. Installed on metallic benches covered by electrostatic paint. Backrest with steel plate protector in the lower part. VIP CLUB Butaca de gama media-alta, para zonas VIP. • Asiento totalmente tapizado o con carcasa. • Opciones: Logo y numeración bordada, posavasos BUTACAS | VIP For medium standing Vip boxes. • Fully upholstered seat or with plastic shell. • Options: Embroidered logo and numbering, cupholder. Daplast comercializa los siguientes modelos de BUTACAS VIP VIP VIP BACO Butaca para zonas VIP estadios, y banquillos de alto nivel. • Instalación en pies laterales, pie central, frente grada, o en bancos • Accesorios: Logo y numeración bordada, posavasos, mesa pivotante de escritura con sistema antipánico. Butaca con asiento abatible automático con doble resorte, opción asiento fijo o abatible a 45º doble giro. Asiento y respaldo en bloque de espuma de poliuretano moldeado en frío autoextinguible. Sistema de tapizado mediante fundas fácilmente intercambiables por sistema de clips y velcros para un mantenimiento más económico. Tapicería ignífuga M-1 opción barrera antifuego. 34 Chair for arenas and sport hall´s VIP areas, or for arena´s bench for players • Installed on two legs, central pedestal, riser mounted or in benches. • Accessories: Embroidered logo and numbering, cupholder, movable writing pad antipanic system. Self rising return mechanism seat with a double spring, optional fixed seat or movable at 45º in double turning. Seat and backrest in a block of auto-extinguishable cold cast polyurethane foam. Upholstering system by means of easily changeable covers with clips or Velcro for a cheaper maintaining. M-1 fire proof upholster, optional to Fire-proof barrier. VIP BOGART Palcos y sectores de alto estanding. Butaca individual, con asiento fijo o abatible automático con doble resorte. Respaldo y asiento de carcasas de polipropileno de alta calidad. Tapizado mediante sistema UNIBLOCK II. Con clasificación al fuego M-2 o M-1. Numeración en asiento y fila. Opcional con brazo posavasos o pala de estructura. BUTACAS | VIP For presidential areas or high standing VIP boxes. Individual tip-up armchair, with fixed or tip up seat with double spring. Sides and backrest made of strengthened polypropylene. UNIBLOCK II upholstery system. With resistancy to fire M2 or M1. Numeration for row and seat. Armrest with or without cupholder. Anti-panic writing flap available. tribunas desmontables / dismountable bleachers tribunas desmontables hc HC Portable / dismountable bleachers hc63-20 ▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación ▶ CARACTERÍSTICAS GENERALES HC63 / 72 / 85 Tribunas metálicas desmontables y portátiles. Pueden ser empleadas como instalación fija, definitiva o temporal, al aire libre o en interior. Construidas mediante diseño modular, pueden ser configuradas en múltiples variantes, sin limitaciones de tamaño. Están compuestas por un número reducido de piezas que sólo se pueden articular de forma correcta. El montaje se hace a través de encajes y pasadores. La estructura metálica de las tribunas, (marcos, pilares, crucetas y cerchas), se realiza en perfil de acero laminado en frio S275, que posteriormente, se galvaniza en caliente a 450ºC. TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS 36 La superficie de pasillos y escaleras, con tarimas de polipropileno, es antideslizante y ranurada para facilitar la limpieza y el drenaje de líquidos. Se instalan distintos modelos de asientos según el modelo de tribuna: • HC63/20: asiento corrido tipo TF • HC72/25: asiento A2 / CR2 • HC85/32: asiento CR4 / AB / CR2 / A2 Todas las tribunas con barandas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para adaptar la grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm. Ventajas: • Sencillez, tiempos de montaje y desmontaje mínimos, sin tornillos. • Espacios reducidos de almacenamiento y transporte (componentes apilables). • Manejable con facilidad entre 2 operarios. The modular design of the construction makes it highly adaptable and removes the problem of limited space. Composed by a limited number of components which can only be articulated in the right way. It is assembled with sockets and bolts. Metallic structure (frame, pillars and trusses) made of steel profiles cold laminated S275, hot galvanised at 450 ºC. Platforms and stairs of polypropylene frame, anti-slippery with slots, easy cleaning. With differents models of seats, it depends on the model of bleacher: • HC63/20: bench style seat- TF • HC72/25: A2 / CR2 seat • HC85/32: CR4 / AB / CR2 / A2 seat ▶ Portable/dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can fija o temporal, al aire libre o en interior. Recomendada para eventos de pequeña envergadura (504 espectadores al aire libre en cada cuerpo de tribuna). Densidad alta de aforo (3,6 espectadores /m2). Especialmente práctica para eventos temporales, manejo muy sencillo y mínimos tiempos de montaje y desmontaje. Reducido espacio de transporte y almacenaje gracias a sus componentes apilables. ▶ HC63 / 72 / 85 main characteristics be fixed or temporarily fixed. This is recommended for smaller exclusive events, (not exceeding 504 people/ bleacher module, at outside venues), with a high-density audience (3.60 people/m2). The bleacher is easy to assemble - it takes minimal time to assemble/disassemble and there is no need for screws. Furthermore, the foldaway components ensure reduced storage and transit space. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ▶ COMPOSICIÓN MODULAR • Módulos de asientos: 5 plazas por fila (2,25 metros). • Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (0,96 metros). ▶ Modular design • Modules of seats: 5 people each row (2,25 m) • Modules of stairs: 2 people (0,96 m) ▶ Construcción en filas ▶ Rows height All bleachers (with safety railings) have a base at the pillars with adjustable height, in order to compensate differences in floor level of up to 200 mm. • • • • Advantages: • Easy to assemble. Minimun assembly and disassembly time, no need of screws. • Foldaway components means reduced storage and transit space. • Easily manageable for two operators. Todas las tribunas con barandas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para adaptar la grada a los desniveles del terreno All bleachers (with safety railings) have a base at the pillars with adjustable height, in order to compensate differences in floor level of up to 200 mm. Tipo de asiento: asiento corrido sin respaldo. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección. Superficie acabada en brillo y desagües centrales. Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4. Seat options: Bench style seats, without backrest, moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage. Light resistance: additive anti-UV, UNE EN 13200/4. ▶ Dimensiones ▶ Dimensions Opciones de instalación: Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es (2m-e-4m...-e-4m-e-2m). Para cuerpos pequeños puede ser (2m-e-2m) o equivalente. Installation options: Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order, without size limit. The recommended line disposition is (2m-e-4m...-e-4m-e-2m). For small bodies it can be (2m-e-2m) or equivalent. Opciones de fabricación: • Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos. • Barandas delanteras. • Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc. Manufacture options: • An additional row of seats can be placed before the first row. • Frontal safety handrails. • The structure can be elevated to + 2 m. de 1, 2 y 3 filas, sin barandas. de 2 y 3 filas sin barandas, móviles, con ruedas. de 3, 4, 5 filas con barandas, creciendo en múltiplos de 5 filas. otras composiciones, rogamos consultar. Fondo fila: 63 cm / Altura fila: 20 cm Pendiente: 31,75% (17º36’) Altura asiento: 40 cm desde pasillo Módulos asientos: 2,25 m de largo / Módulos escaleras: 0,96 m de largo Densidad de ocupación: 3,60 p/m2 Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales) • RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”. • UNE EN 13200, Partes 1 a 6. • • • • 1, 2 and 3 rows, without safety handrails 2 and 3 rows without safety handrails and portable, with wheels 3, 4 and 5 rows with safety handrails. Height can be increased at multiples of 5 rows. Please contact us for details regarding alternative options. Row depth: 63 cm / Row height: 20 cm Inclination: 31,75% (17º36’) Seat height: 40 cm (from corridor) Seat modules: 2,25 m long / Stairs modules: 0,96 m long Audience density: 3,6 p/m2 37 tribunas desmontables HC63-20 / HC63-20 dismountable bleachers TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS | HC63-20 38 ▶ Otras opciones ▶ Other options Tribuna HC63/20, 2 y 3 filas, sin barandas. Tribuna desmontable HC63/20 de 2 o 3 filas, y bancos de 1 fila. Para instalaciones interiores o exteriores. Mínimo tiempo de montaje y desmontaje. Máxima altura de pasillo a 40 cm del suelo, no necesita barandas. HC63/20 - 2 - 3 rows, without safety handrails. HC63/20 dismountable bleacher, of 2 or 3 rows, and 1 row benches. For both inside and outside venues. Minimal assembly and disassembly time. Safety handrails are not required and the maximum corridor height is 0.40 meters. Recomendada para instalaciones con poco espacio para gradas o en polideportivos y gimnasios en los que se organizan competiciones eventualmente. Muy práctica para ganar aforo aprovechando un mínimo espacio disponible. These are recommended for sports facilities that do not have space for large bleachers or sports venues that occasionally stage sports events. They are very useful if you wish to extend audience capacity and make maximum use of the available space. Tribuna HC63/20, 1 fila con baranda delantera. A las barandas que delimitan las pistas deportivas le unimos la ventaja de disponer de un banco de asientos para descansar entre partidos o para espectadores de torneos deportivos. HC63/20, with 1 row and frontal handrail. Obtain another use for the handrails that restrict sports areas. We join a bench to them that creates a row of seats for players or spectators. Tribuna móvil HC63/20, 2 y 3 filas, (con ruedas). Versión del modelo HC63/20, muy demandado en instalaciones deportivas convencionales que necesitan optimizar al máximo sus recursos. Aumenta el aforo disponible con la mínima inversión en tiempo y coste económico. Con la misma estructura que las tribunas fijas, los módulos incorporan unas ruedas en la parte posterior, para desplazarlos sin desmontar la tribuna. Cada módulo tiene un par de asideros a cada lado para poder abatirlo y transportar la grada. La tribuna se instala siguiendo el mismo sistema que la versión fija y se compone de los mismos elementos. Para evitar que la estructura se descuadre al abatir y desplazar la grada, los encajes entre piezas se aseguran con tornillos. Los módulos se fijan entre sí mediante unos pestillos que se abren antes de separar los módulos, para poder abatirlos y desplazarlos sobre las ruedas de la parte posterior. ▶ PERFIL 3 filas HC63/20, 2 – 3 rows, (portable). This option of the HC63/20 model is regularly requested for conventional sports venues that need to optimize their resources. This option increases the capacity available and requires a minimal investment of time and economic costs With the same structure as the conventional HC63/20 model, their modules incorporate wheels at the back side that are designed to move the module without the need to disassemble the bleacher. Each module has two handles on each side to turn over the module to the floor and move the bleacher. This model has screws to fix the components, preventing the structure from disassembling itself when the modules are turned over. The modules are fixed by safety bolts that must be closed before using the bleacher. ▶ PERFIL 2 filas ▶ PERFIL 1 fila + BARANDA ▶ PERFIL 5 filas tribunas desmontables HC72-25 / HC72-25 dismountable bleachers hc72-25 ▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación fija o temporal, al aire libre o en interior. De uso universal, densidad de espectadores 3 espectadores /m2. Práctica para eventos temporales o bien para instalaciones a medio /largo plazo. Manejo muy sencillo y mínimos tiempos de montaje y desmontaje. Reducido espacio de transporte y almacenaje gracias a sus componentes apilables. ▶ Portable /dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can be fixed or temporarily fixed, for universal usage, estimated audience density: 3 people/m2. Easy to assemble, minimum assembly and disassembly time, no need for screws. Foldaway components means reduced storage and transit space. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERs | HC72-25 40 ▶ COMPOSICIÓN MODULAR ▶ Modular design ▶ Construcción en filas ▶ Rows height Todas las tribunas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para adaptar la grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm. Los módulos de escalera tienen un escalón adicional para facilitar el acceso. Opciones de asientos: asiento sin respaldo A2 o asiento con respaldo CR2. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección. Superficie acabada en brillo y desagües centrales. Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4. All bleachers have safety railings and a base at the pillars with adjustable height, in order to compensate differences in floor level of up to 200 mm. Stair modules have an additional step to facilitate the access to the bleacher. Seat options: A2 model, without backrest, or CR2 model, with backrest. Moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage. Light resistance: additive anti-UV, EN 13200/4. ▶ Dimensiones ▶ Dimensions Opciones de instalación: Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m]. Para cuerpos pequeños puede ser [2m-e-2m] o equivalente. Installation options: • Módulos de asientos: 5 plazas por fila (2,25 metros) • Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (0,96 metros). Dispone de marcos en las contrahuellas en todos los módulos. • de 2 y 3 filas, con barandas • crece de 3 en 3 filas, con barandas. • otras composiciones, rogamos consultar. Fondo fila: 72 cm / Altura fila: 25 cm Pendiente: 34,48% (19º) Altura asiento: 45 cm (desde pasillo) Módulos asientos: 2,25 m de largo / Módulos escaleras: 0,96 m de largo Densidad de ocupación: 3 p/m2 Opciones de fabricación: • Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos. • Barandas delanteras. • Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc.circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc. • Modules of seats: 5 people each row (2,25 m) • Modules of stairs: 2 people (0,96 m) In all modules the stands include a safety protection panel beneath each row of seats. • 2 or 3 rows. • Height can be increased at multiples of 3 rows (up to 21 rows). • Please contact us for details regarding alternative options. ▶ HC 72/25 A 3 FILAS Row depth: 72 cm / Row height: 25 cm Inclination: 34,48% (19º) Seat height: 45 cm (from corridor) Seat modules: 2,25 m long / Stairs modules: 0,96 m long Audience density: 3 p/m2 Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order, without size limit. The recommended line disposition is [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m]. For small bodies it can be [2m-e-2m] or equivalent. Manufacture options: • An additional row of seats can be optionally placed before the first row. • Frontal safety handrails. • The structure can be elevated to + 2 m. Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales) • RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”. • UNE EN 13200, Partes 1 a 6. • DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006. • DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006. tribunas desmontables HC85-32 / HC85-32 dismountable bleachers hc85-32 ▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación fija, definitiva o temporal, al aire libre o en interior. Recomendada para grandes eventos y aforos grandes o muy grandes. Densidad óptima de espectadores: 2,40 espectadores /m2. Tribuna muy sólida cumpliendo con la normativa española y europea. Sencillez, tiempos de montaje y desmontaje mínimos, sin tornillos. Espacios reducidos de almacenamiento y transporte (componentes apilables). ▶ Portable/dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can be fixed or temporarily fixed. This is recommended for events of great importance and large or very large audience capacity. Optimum audience density: 2,40 people/m2. Very solid bleacher according to spanish and european regulations. Easy to assemble, minimum assembly and disassembly time, no need for screws. Foldaway components means reduced storage and transit space. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS | HC85-32 42 ▶ COMPOSICIÓN MODULAR ▶ Modular design ▶ Construcción en filas ▶ Rows height Todas las tribunas incorporan barandas de seguridad y llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para adaptar la grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm. Los módulos de escalera tienen un escalón adicional para facilitar el acceso. All bleachers have safety railings and a base at the pillars with adjustable height, in order to compensate differences in floor level of up to 200 mm. Stair modules have an additional step to facilitate the access to the bleacher. Opciones de asientos: asiento sin respaldo A2, asientos monobloque con respaldo CR2 o CR4, y asiento abatible AB. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección. Superficie acabada en brillo y desagües centrales. Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4. Seat options: backless shell seat A2, backrest shell seats CR2 or CR4, and tip-up seat AB. Moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage Light resistance: additive anti-UV UNE EN 13200/4. • Módulos de asientos: 4 plazas por fila (2 metros) • Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (1,25 metros). Dispone de marcos en las contrahuellas en todos los módulos. A partir de 3 filas, crece en múltiplos de 3 filas de altura (hasta 21 filas), con barandas. otras composiciones, rogamos consultar. ▶ Dimensiones Fondo fila: 85 cm / Altura fila: 32,50 cm Pendiente: 38,23% (21º) Altura asiento: 45 cm (desde pasillo) Módulos asientos: 2 m de largo / Módulos escaleras: 1,25 m de largo Densidad de ocupación: 2,4 p/m2 Opciones de instalación: Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m]. Para cuerpos pequeños puede ser [2m-e-2m] o equivalente. Opciones de fabricación: • Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos. • Barandas frontales. • Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc. • Modules of seats: 4 people each row (2 m) • Modules of stairs: 2 people (1,25 m) In all modules the stands include a safety protection panel beneath each row of seats. Available for 3 and multiple of 3 rows (up to 21 rows). other options, please ask. ▶ HC 85/32 A 3 FILAS ▶ Dimensions Row depth: 85 cm / Row height: 32 cm Inclination: 38,23% (19º) Seat height: 45 cm (from corridor) Seat modules: 2 m long / Stairs modules: 1,25 m long Audience density: 2,4 p/m2 Installation options: Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order, without size limit. The recommended line disposition is [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m]. For small bodies it can be [2m-e-2m] or equivalent. Manufacture options: • An additional row of seats can be optionally placed before the first row. • Frontal safety handrails. • The structure can be elevated to + 2 m. Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales) • RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”. • UNE EN 13200, Partes 1 a 6. • DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006. • DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006. tribuna telescópica / telescopic-retractable bleacher T3 ▶ Tribuna telescópica recomendada para instalaciones multiusos con necesidad de ampliar el aforo disponible sin renunciar a utilizar espacios amplios para múltiples eventos. Ocupa un mínimo espacio una vez plegada. Estructura metálica, gran robustez y fácil montaje. Asientos individuales, monobloque o abatibles. Cumple con la normativa exigida: con una carga estipulada de 500 Kg/m2. Densidad de aforo óptimo, siendo éste de 2,35 personas por m2. ▶ Depending on the event, the telescopic/retractable bleacher recommended for multipurpose installations allows either the extension or reduction of audience capacity. When the bleacher is folded, it occupies minimal space. With monoblock or tip-up seats, the metallic structure is very solid and easy to assemble. Designed according to Spanish and European regulations. Optimum audience density (2.35 people/m2). 44 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TRIBUNA TELESCÓPICA / retractable bleacher | T3 ▶ Dimensiones ▶ Seat dimensions Fondo de fila: 85 cm / Altura de fila: 40 cm / Longitud de módulo de escaleras o asientos: 4 m* *La longitud de los módulos y la altura de las filas pueden ser modificadas según especificaciones del proyecto. Resistencia a la luz: Aditivo antiUV, según Norma EN 13200/4. Row depth: 85 cm / Row height: 40 cm / Seat and stairs modules length: 4 m* *The length of the modules and the row height can be modified according to specifications of the project. Light Resistance: Additive anti-UV, UNE EN 13200/4. Construcción de diseño modular, permite múltiples composiciones sin limitaciones de tamaño. Los módulos estándar miden 4 metros con 8 asientos por fila, siendo posible el diseño de los mismos a medida. The modular design of the construction makes it highly adaptable and removes the problem of limited space. The standard module takes up 4 meters in length, providing 8 seats per row. However, it is possible to adapt it to fit specific customer requirements. Metallic structure in cold laminated steel tube, with cataphoretic coating. Can be optionally painted. Estructura metálica de acero estirado en frío y angulares laminados. Opcional tratamiento mediante cataforesis. O bien con recubrimiento de epoxi o poliéster, dependiendo del uso y del ambiente al cual vaya destinada la grada. Con alta resistencia a la corrosión y a los rayos UVA. Con barandas de seguridad traseras, laterales o frontales. Según los requerimientos del proyecto, podemos variar el material de los pasillos y escaleras, chapa metálica, DM, melamínico o incluso madera fenólica. ▶ PERFIL CERRADO / ABIERTO 4+1 FILAS CR2 ▶ PERFIL CERRADO / ABIERTO 3 FILAS AB PLEGABLE ▶ PLANTA ABIERTO 4+1 FILAS CR2 Depending on the project request, corridors and stairs can be composed by phenolic plywood boards, with considerable resistance to graze , aging and vandalism. It includes the side and back (or frontal) safety handrails. Opciones de Instalación: • Disponible desde 2 filas con accionamiento manual o motorizado opcional (a partir de las 7 filas será necesario el motorizado). • Múltiples opciones de instalación a medida de cada proyecto. Installation options: • Available from 2 rows with manual operation (from the 7th row, the motorized operation will be necessary). • Frontal or back access. • Multiple options are available. Opciones de asientos: Posibilidad de instalar los modelos G3, A2, CR2 y abatibles AB con pie plegable o ABC, con respaldo abatible. Seats options Available with monoblock seats G3, A2, CR2, as well as the tip-up seat AB with a foldable bracket or ABC model with foldable backrest. Accesorios. Numeración: de aluminio o en vinilo adhesivo, dependiendo del modelo de asiento instalado. Accesories. Numbering: Aluminium or adhesive, depending on the seat model installed. Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales) • RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”. • UNE EN 13200, Partes 1 a 6. • DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006. ▶ PERFIL ABIERTO / CERRADO ABC 4 FILAS • DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006. • DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006. COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS COMPLEMENTOS 46 BORDADO EMBROIDERY POSAVASOS COASTER ▶ Numeración Depende del modelo de asiento, las placas de numeración pueden ser de aluminio o de vinilo. Las primeras se fijan mediante 2 remaches al asiento o con aluminio adhesivo. En ambos casos, la numeración se graba en relieve (tamaño 40 x 20 x 0,60 mm). La segunda opción es el vinilo adhesivo (antivandálico) grabado mediante serigrafía, para los modelos que no constan de cajetín de base de numeración. COMPLEMENTOS | cOMPLEMENTS ▶ mesa de prensa ▶ NumBERING It depends on the seat model, numbering should be of anodised aluminium of 40 x 20 x 0,60 mm or adhesive plastic. The aluminium plate is fixed with 2 rivets o with adhesive. The second option (for the seats without numbering box) is the adhesive plastic (anti-vandalism). ▶ Press table With metallic structure and wood table, for press areas at sports facilities. De estructura metálica y tableros de madera, para zonas de prensa en graderíos de instalaciones deportivas. Options: individual press table with tip-up table, or bench style tables for 2, 3 or 4 seats. Opciones: mesas individuales con tablero abatible, y mesas con tablero corrido de 2 a 4 plazas de asiento, con dos tableros, uno superior u otro inferior (estante). ▶ Armrest ▶ Apoyabrazos Individuales o compartidos. Fabricados de carcasas de polipropileno estabilizado de alta calidad. Pieza moldeada por inyección, con texturizado superficial y nervado interior, sobre brazo metálico de acero laminado en frío, galvanizado o pintado, de longitud e inclinación variable. ▶ Almohadillado Almohadilla de espuma sobre base de plástico, fijada en 6 puntos con remaches o arpones de amarre, forrada en polipiel resistente a la intemperie y a los agentes atmosféricos. Opcional: bordado en varios colores de un logo o escudo; posibilidad de adherir una funda transparente para incluir tarjetas de publicidad o tarjetas con nombre del espectador. Individual or shared, made of stabilised high-quality polypropylene casing, components moulded by injection, with superficial texture and inside nerves over metallic arm in cold laminated steel, galvanised or painted, with variable length and inclination. ▶ Upholstery Foam rubber cushion over a plastic base, fixed in 6 points with rivets or anchoring harpoons, coated with synthetic leather resistant to exposure to outdoor conditions. Optional: Embroidery logo in some colours; adhesive ads at backrest according to customer’s specification.