Catálogo asientos y tribunas (PDF)

Anuncio
ÍNDICE
Asientos / soportes.....................................................................................................................................................3
STADIUM SEATS / BRACKETS........................................................................................................................................4
ASIENTOS SIN RESPALDO / BACKLESS SHELL SEATS
A2.................................................................................................................................................................................................6
A4................................................................................................................................................................................................8
g3..............................................................................................................................................................................................10
ASIENTOS CON RESPALDO / BACKREST SHELL SEATS
cr2........................................................................................................................................................................................... 12
cr3........................................................................................................................................................................................... 14
Cr4........................................................................................................................................................................................... 16
CRm.......................................................................................................................................................................................... 18
CR5......................................................................................................................................................................................... 20
a3..............................................................................................................................................................................................22
pop seating..........................................................................................................................................................................24
ASIENTOS ABATIBLES / TIP-UP SEATS
ab..............................................................................................................................................................................................26
abc..........................................................................................................................................................................................28
ac............................................................................................................................................................................................. 30
vip............................................................................................................................................................................................32
TRIBUNAS DESMONTables / DISMOUNTABLE BLEACHERS.........................................................36
hc63-20.............................................................................................................................................................................37
hc72-25............................................................................................................................................................................. 40
hc85-32..............................................................................................................................................................................42
tribuna telescópica / RETRACTABLE BLEACHER t3..................................................................44
complementos / COMPLEMENTS..................................................................................................................46
ASIENTOS
▶ Características generales
Asientos diseñados para cumplir los siguientes requisitos:
• Resistencia antivandálica.
• Confortabilidad.
• Estética.
• Rapidez de instalación sobre cualquier superficie (hormigón, madera, metal).
• Fácil limpieza.
• Minimizar las tareas de mantenimiento.
Fabricados mediante inyección en molde en plástico estabilizado de alta calidad (polipropileno
copolimero)*. Superficie acabada en brillo. La carcasas quedan cerradas en todo su perímetro
de apoyo sobre la grada para facilitar la limpieza y evitar la acumulación de suciedad en la base.
Todas las carcasas disponen de desagües diseñados para drenar los líquidos del asiento.
*A excepción del modelo POP, que también se fabrica en copoliester transparente.
Resistencia y calidad
Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma 13200/4.
Resistencia al uso público severo (vandalismo): UNE EN 12727:01 - certificados por Aidima.
Resistencia al fuego: Todos nuestros asientos tienen aditivo contra el fuego según norma M-4
como estándar. Disponible hasta M-2, si lo requiere el proyecto.
Certificados:
SOPORTES
Todos los modelos permiten gran variedad de soportes metálicos que triplican las soluciones
para un perfil de grada. (Consultar tabla de soportes en cada modelo).
Soportes metálicos:
Fabricados en tubo de acero laminado en frío S275, y posterior galvanizado en caliente a 450º,
o bien tratamiento mediante cataforesis; con opción de pintar en poliéster con polimerización
en horno. Soportes monobrazo con placa base en 3 puntos de anclaje que permiten la sujeción
a cualquier perfil de grada, con 5 puntos de cogida del asiento al soporte.
Opciones:
• Pie de grada, anclados directamente al suelo - huella.
• Frente de grada, anclados a la pared de la grada - contrahuella.
• Bancos metálicos, de 2 a 5 plazas, móviles o fijos.
• Podemos fabricar soportes especiales si el proyecto lo requiere.
Soportes de fibra de vidrio + PP:
Moldeados por inyección en molde de fibra de vidrio más polipropileno. Aporta numerosas
ventajas sobre el metal: total resistencia a la oxidación, a la humedad o salinidad. Certificado
ante daños por vandalismo. Importante ahorro en mantenimiento, no necesita galvanizado ni
pintura. Color del soporte homogéneo debido a que se colorea en masa. Muy adecuado en
instalaciones con alto nivel de humedad o salinidad (piscinas cubiertas, delfinarios o por su
cercanía al mar). Disponen de 5 puntos de cogida entre el asiento y el soporte, y base con 3
puntos de anclaje a la grada.
Opciones:
• Soporte bajo (sobre grada), permite elevar la altura del asiento sobre gradas de contrahuella baja.
• Pie de grada, anclados directamente al suelo - huella.
• Frente de grada, anclados a la pared de la grada - contrahuella. Con varios suplementos que
alargan la distancia de separación de la pared, para perfiles de grada con tacón.
3
4
STADIUM SEATS
▶ Main Characteristics
Our seats have been designed in line with the following requirements: • High resistance to vandalism.
• Comfort.
• Aesthetically pleasing.
• Quick to install regardless of the surface (concrete, wood, metal).
• Easy to clean.
• Minimum maintenance costs.
Moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene*. Shiny surface. Seats
are sealed around their entire perimeter to prevent dirt from accumulating inside the seats, and
in turn making them easy to clean. All the seats count with central drainage.
* Except, POP model, also injected in copolyester.
Quality and resistance
Light resistance: Additive anti-UV, UNE EN 13200/4.
Resistance to severe public use (vandalism): UNE EN 12727:01- Adima certificates are available.
Fire resistant: As a general standard, all of the seats are produced with fire restriction additives,
as required by the M-4 norm. We can produce them up to the M-2 norm.
Certificates:
BRACKETS
All of the seats are designed to permit a wide range of metallic brackets that in turn enables them
to be fixed onto any grandstand profile. (See each seat for more info).
Metallic brackets:
In cold laminated steel tube S275, hot galvanised at 450º or cataphoretic coating; with an option
of being oven painted; mono-arm with base plate in 3 anchoring points, which enables them to
be fixed to any grandstand profile, with 5 fixing points situated between the seat and support.
Options:
• Floor mounted.
• Riser mounted .
• On metallic benches, either with or without being fixed to the floor. From 2 to 5 seats are
possible.
• Custom-built - special brackets following project requirements.
Fibreglass brackets:
Made of polypropylene copolymer as well as 30% fibreglass load. This delivers many advantages
as compared to metallic supports: material is 100% rustproof and it does not need to be galvanized. Recommended particularly for installation in rainy places with a high degree of salt in the air
and dampness - for example, sports venues that are close to the sea. High resistance to considerable spectator use (as well as vandalism).
Brackets with 5 fixing points between the seat and support and 3 anchoring points to the step.
Options:
• Directly on step bracket.
• Floor mounted.
• Riser mounted. As an option, the supplements can be assembled together to form the necessary shaft length according to each grandstand profile.
Asiento individual SIN respaldo / backLESS shell seat
A2
▶ Asiento sin respaldo, para gradas convencionales y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables).
▶ Backless shell seat, for conventional and metallic grandstands (telescopic or
dismountable).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 110 mm / Profundidad: 370 mm / Ancho: 420 mm
6
Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero.
Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada.
Desagüe central. Forma ergonómica.
Opciones de Instalación:
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco metálico / on metallic bench
▶ SOBRE frente grada / riser mounted
▶ SOBRE pie grada / floor mounted
Soportes Metálicos
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
COLECTIVOS
Frente grada Bancos fijos o móviles
Complementos:
Numeración de vinilo adhesivo.
▶ Seat dimensions
Backrest height: 110 mm / Depth: 370 mm / Width: 420 mm
Asientos SIN respaldo | A2
Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate.
Curved front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front.
Central drainage. With lumbar support.
Installation options:
Metallic brackets
Directly
on step
Individual
Floor mounted
Accesories:
Adhesive numbering.
collective
Riser mounted
On benches fixed or mobile
Asiento individual SIN respaldo / backLESS shell seat
A4
▶ Asiento sin respaldo, ocupa un mínimo espacio en la grada. Indicado para
gradas con huellas muy estrechas y gradas con filas curvas (pequeños auditorios, plazas de toros...) y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables).
▶ Backless shell seat, ocuppies a minimal space, for conventional narrow tread
bleachers and metallic bleachers (telescopic or dismountable).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
8
▶ Dimensiones
Alto: 47 mm / Profundidad: 245 mm / Ancho: 355 mm
Sujeción: 2 anclajes laterales, ocultos con embellecedor de plástico. Perfil y base ergonómicas.
El diseño curvo de la base facilita el desagüe.
▶ sobre grada / directly on step
Opciones de Instalación:
Sobre
grada
Soportes Metálicos INDIVIDUALES
Pie grada
Frente grada Complementos:
Numeración en vinilo adhesivo.
▶ Seat dimensions
Height: 47 mm / Depth: 245 mm / Width: 355 mm
Anchorage system: 2 lateral anchoring points. Ergonomical base. The base design allows the
correct drainage of liquids.
Asientos SIN respaldo | A4
Installation options:
Directly
on step
Metallic brackets BRACKETS
Floor mounted
Accesories:
Adhesive numbering.
Riser mounted
▶ SOBRE frente grada / riser mounted
▶ SOBRE pie grada / floor mounted
Asiento CORRIDO SIN respaldo / BENCH STYLE, backLESS shell seat
g3
▶ Asiento sin respaldo, de dos piezas: asiento y puentes de unión, para realizar
bancos corridos en disposición lineal sin límite de longitud. Para gradas convencionales y tribunas metálicas (telescópicas o desmontables).
▶ Bech style seat, without backrest, of two parts: seat and connection bridges, to
form benches without length limit. For conventional and metallic grandstands
(telescopic or dismountable).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
10
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 45 mm / Profundidad: 310 mm / Ancho: 450 mm (puente simple),
500 mm (puente doble)
Sujeción: 2 puntos de anclaje a través de los puentes de unión. Frontal del asiento curvado en
escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central múltiple.
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco FIJO / on FIXED bench
▶ PUENTE DOBLE / DOUBLE BRIDGE
▶ pUENTE SIMPLE / SIMPLE BRIDGE
Opciones de Instalación:
Sobre
grada
BANCOS METÁLICOS
BANCOS FIJOS O MÓVILES
Complementos:
Numeración en vinilo adhesivo.
▶ Seat dimensions
Backrest height: 45 mm / Depth: 310 mm / Width: 450 mm (simple bridge),
500 mm (double bridge)
Asientos SIN respaldo | G3
Anchorage system: 2 anchoring point (one in each side of the bridges). Curved front edge of 35
mm with right-angle base overlapping terrace front. Multiple central drainage.
Installation options:
Directly
on step
Metallic BENCHES
On benches fixed or mobile
Accesories:
Adhesive numbering, severe public use resistant.
Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT
CR2
▶ Con respaldo medio-alto, para instalar en gradas de huella estrecha, o en centros deportivos multiusos. Compatible para instalar en gradas desmontables o
telescópicas.
▶ With medium-height backrest, for conventional narrow tread grandstands, or
multipurpose sports venues. Compatible for install at dismountable or telescopic
bleachers.
12
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 280 mm / Profundidad: 400 mm / Ancho: 420 mm
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco fijo / on fixed bench
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en
escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central.
Opciones de Instalación:
Soportes Metálicos
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
COLECTIVOS
Frente grada Bancos fijos o móviles
Complementos:
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos individuales o compartidos.
Asientos con respaldo | CR2
▶ Seat dimensions
Backrest height: 280 mm / Depth: 400 mm / Width: 420 mm
Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front
edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage.
Installation options:
Metallic brackets
Directly
on step
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
Accesories:
• Aluminium or adhesive numbering.
• Armrest, individual or shared.
On benches fixed or mobile
Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT
CR3
▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalar en
cualquier gradas convencionales.
▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, for conventional
grandstands.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
14
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 450 mm / Ancho: 430 mm
Sujeción: 2 puntos de anclaje laterales. Toda la base y puntos de anclaje reforzados con nervado
suplementario para uso muy agresivo. Desagüe central.
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco metálico / on metallic bench
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Opciones de Instalación:
Soportes Metálicos
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
COLECTIVOS
Frente grada Bancos fijos o móviles
Complementos:
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos individuales o compartidos.
▶ Seat dimensions
Asientos con respaldo | CR3
Backrest height: 350 mm / Depth: 450 mm / Width: 430 mm
Anchorage system: 2 lateral anchoring points. All the base and the anchoring points are strengthened with additional nerves for very aggressive use. Central drainage.
Installation options:
Metallic brackets
Directly
on step
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
Accesories:
• Aluminium or adhesive numbering.
• Armrest, individual or shared.
On benches fixed or mobile
Asiento individual con respaldo / backrest shell seat
cr4
▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalar en
cualquier tipo de grada.
▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, for any kind of
grandstands.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SOPORTES DE FIBRA DE VIDRIO + PP:
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 445 mm / Ancho: 430 mm
16
Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado
en escuadra. Desagüe central.
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco metálico / on metallic bench
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Opciones de Instalación:
Soportes de Fibra de vidrio + pp
Soportes Metálicos
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
Colectivos
Frente grada Bancos
fijos o móviles
Individuales
Pie grada
Frente grada Soporte bajo
Complementos:
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos individuales o compartidos.
• Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional.
Asientos con respaldo | cr4
Backrest height: 350 mm / Depth: 445 mm / Width: 430 mm
Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved
front edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage.
Installation options:
Directly
on step
Individual
PP-Fibreglass brackets
Floor mounted
collective
Riser mounted
On benches
fixed or mobile
Individual
Floor mounted
Accesories:
• Aluminium or adhesive numbering.
• Armrest, individual or shared.
• Cushioned at backrest and seat - optional embroidery
soporte DE pie
soporte DE frente de grada
▶ Seat dimensions
Metallic brackets
soporte bajo
Riser mounted
Low support
Asiento CON respaldo alto / BACKREST SHELL SEAT
CRM
▶ Con respaldo alto, según recomendaciones de la UEFA /FIFA, para instalaciones grandes o para gradas convencionales de huella estrecha. Ergonómico y
con opción a grabar escudos o logos en el respaldo.
▶ With high backrest, follows the UEFA /FIFA recommendations, with smooth
desing, for usage in big venues or venues with narrow tread grandstands. Ergonomic and optionally with logo in backrest of seat.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
18
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero.
Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada.
Carcasa ergonómica, moldeada por inyección asistida por gas, respaldo reforzado con cámaras
de aire sin nervios visibles. Desagüe central.
Opcionalmente con logotipo en relieve inyectado en respaldo.
Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front
edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Ergonomical and modern shell
seat with single wall high back with tubular air chambres, no-reinforcement nerves visible at
back of seat, providing all the benefits of a double-back seat. Moulded by injection assisted by
gas. Central drainage.
Optionally with logo in backrest of seat.
Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 415 mm / Ancho: 430 mm
Backrest height: 350 mm / Depth: 415 mm / Width: 430 mm
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco metálico / on metallic bench
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Opciones de Instalación:
Soportes de Fibra de vidrio + pp
Soportes Metálicos
Asientos con respaldo | CRM
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
Colectivos
Frente grada Bancos fijos o móviles
Complementos:
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos individuales o compartidos.
• Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional. Installation options:
Pie grada
PP-Fibreglass brackets
Metallic brackets
Individuales
Frente grada Soporte bajo
Directly
on step
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
On benches fixed or mobile
Accesories:
• Aluminium or adhesive numbering, antivandalic.
• Armrest, individual or shared.
• Cushioned at backrest and seat - optional embroidery
Individual
Floor mounted
Riser mounted
Low support
Asiento INDIVIDUAL CON respaldo / BACKREST SHELL SEAT
CR5
▶ Asiento con respaldo alto de 35 cm, siguiendo la recomendación de la UEFA /
FIFA para instalaciones deportivas de alto nivel, diseñado especialmente para
gradas con huella estrecha, (ocupa sobre la grada sólo 31 cm), que no renuncian a la confortabilidad de un asiento con respaldo (profundidad total: 35 cm).
▶ Monoblock seat with high backrest (35 cm), which is in line with the UEFA /FIFA
recommendations for first class sports venues. It is been specially designed for
narrow tread venues (depth seat over concrete: 31 cm), that must fit in small
spaces, with a backrest seat.
20
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
Aporta el máximo confort en el mínimo espacio. Visualmente estético, de moderno diseño, con
el respaldo ligeramente inclinado y de forma ergonómica.
Achieve the maximum comfort in the minimum amount of space. Aesthetically pleasing with
modern design, his backrest is lightly inclined and comes in an ergonomic form.
Sujeción: 1 anclaje central, reforzado con planchuela de acero. Frontal del asiento curvado en
escuadra de 35 mm, que bordea sobre el frente de grada. Desagüe central.
Anchorage system: 1 central anchoring point reinforced with a small steel plate. Curved front
edge of 35 mm with right-angle base overlapping terrace front. Central drainage.
Opciones de Instalación:
Installation options:
Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 350 mm / Ancho: 420 mm
Asientos con respaldo | CR5
Sobre
grada
Backrest height: 350 mm / Depth: 350 mm / Width: 420 mm
▶ sobre grada / directly on step
Soportes Metálicos
Soportes de Fibra de vidrio + pp
Metallic brackets
PP-Fibreglass brackets
Individuales
Individuales
Individual
Individual
Pie grada
Frente grada Pie grada
Complementos:
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos individuales o compartidos (fijados sobre la grada).
Frente grada Soporte bajo
Directly
on step
Floor mounted
Riser mounted
Floor mounted
Accesories:
• Aluminium or adhesive numbering.
• Armrest, individual or shared (to be fixed directly on step).
Riser mounted
Low support
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Asiento CON DOBLE respaldo / DOUBLE-WALL backREST SHELL SEAT
A3
▶ Con doble respaldo y altura superior a 35 cm, según recomendaciones de la
UEFA /FIFA, para instalar en cualquier tipo de grada, especialmente en zonas
de uso muy agresivo. Respaldo ergonómico con zona lumbar pronunciada.
▶ With double-wall backrest and 35 cm of backrest height, follows both UEFA and
FIFA recommendations, for any kind of grandstand, specially for servere publicuse areas. Ergonomic backrest with lumbar space.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
22
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 352 mm / Profundidad: 435 mm / Ancho: 440 mm
Sujeción: 2 puntos de anclaje. Frontal del asiento curvado en escuadra de 35 mm, que bordea
sobre el frente de grada. Toda la base y los puntos de anclaje están reforzados con nervado
suplementario para uso muy agresivo. Desagüe central.
▶ sobre grada / directly on step
▶ sobre banco metálico / on metallic bench
▶ sobre frente grada / riser mounted
▶ sobre pie grada / floor mounted
Opciones de Instalación:
Soportes Metálicos
Sobre
grada
Individuales
Pie grada
COLECTIVOS
Frente grada Bancos fijos o móviles
Complementos:
• Numeración en placa de plástico ABS serigrafiado (especial para este modelo), tampografiada
o marcada por láser, antivandálica, fijada con arpones de amarre en alojamiento especial en
la parte superior del respaldo, de 40 x 23 mm.
• Apoyabrazos.
▶ Seat dimensions
Asientos con respaldo | A3
Backrest height: 352 mm / Depth: 435 mm / Width: 440 mm
Anchorage system: 2 anchoring points. Curved front edge of 35 mm with right-angle base
overlapping terrace front. All of the base and the anchoring points are strengthened with
additional nerves for scenarios involving considerable use. Central drainage.
Installation options:
Metallic brackets
Directly
on step
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
On benches fixed or mobile
Accesories:
• ABS plastic numbering plate in the upper part of the backrest within a recessed disc that is
fixed with a click on system. Size of plate: 40 x 23 mm
• Armrest.
Asiento individual CON respaldo / MONOBLOCK seat
POP SEATING
▶ Asiento de gran comodidad y estética, con respaldo alto de 40 cm, para gradas deportivas y de ocio, auditorios, teatros, zonas de espera, oficinas, etc. Asiento muy
versátil, fabricado en copoliester polimérico, acabado transparente colorificado.
▶ Monoblock seats of considerable comfort and sophisticated style, with a high backrest of 40 cm. Designed for sport and leisure venues, auditoriums, theatres, waiting
areas, offices, etc. Multiuse seats, moulded by injection, transparent seat colourized
in copolyester.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
24
Nuevo concepto de asiento, para crear espacios únicos dentro de una instalación.
New class of seats designed to create a unique atmosphere in venues.
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
Soporte: Estructura metálica con 4 puntos de cogida al asiento, y 3 puntos de anclaje al frente o
al pie de la grada. Permiten fijar al asiento en cualquier perfil de grada. Con placas de alojamiento para numeración individual y de fila.
Bracket: Metallic bracket with 4 fixing points situated between the seat and support. Bracket with
base plate in 3 anchoring points, enabling it to be fixed to any grandstand profile. Comes with
plaques that allow individual numbers and rows to be marked.
▶ Acabados
▶ FINISH
• Soporte: acabado en cataforesis, y opcional pintado (recomendado en exteriores). Consultar
otras posibilidades
• Brackets: cataphoretic coating, optional painted (recommended for outside venues). For
other options, please contact the manufacturer.
Opciones de Instalación:
Installation options:
Altura de respaldo: 400 mm / Profundidad: 460 mm / Ancho: 440 mm
Asientos con respaldo | POP SEATING
• Asiento: Copoliester transparente sin color, rojo brillante o fumé. También en polipropileno
en cualquier color del catálogo, (consultar condiciones).
Backrest height: 400 mm / Depth: 460 mm / Width: 440 mm
SILLA
Pie grada
COLECTIVOS
Frente grada Bancos fijos o móviles
▶ SOBRE Frente grada / riser mounted
• Seat: transparent copolyester, bright red or fumé. Also in polipropylene in any colour shown
in the general catalogue (please ask us for conditions).
Soportes Metálicos
Individuales
▶ DIMENSIONES GENERALES / OVERALL DIMENSIONS
Metallic brackets
CHAIR
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
On benches fixed or mobile
▶ SOBRE pie grada / floor mounted
▶ BANCO FIJO ESTÁNDAR (4 PLAZAS)
Asiento INDIVIDUAL ABATIBLE / TIP-UP SEAT
AB
▶ Asiento abatible, con respaldo, de uso universal (gradas convencionales, tribunas metálicas, telescópicas, bancos, etc, para instalaciones deportivas, recintos
de espectáculos públicos, anfiteatros, auditorios, zonas VIP, etc.). Extremadamente resistente al uso público severo.
▶ Tip up seat, designed for all kinds of usage (conventional bleachers, metallic
and retractable bleachers, benches, etc, for sport facilities, VIP boxes, buildings that stage public shows, amphitheatres, auditoriums, etc.).
26
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
El asiento bascula por contrapesos o por muelles (opcional tope limitador de cierre).
Viguetas de refuerzo en el conjunto basculante, fabricadas mediante inyección en material compuesto de matriz polimérica reforzada con fibra de vidrio, que aportan resistencia y confortabilidad al conjunto.
The seat tips up either by counterweight or by spring action, through the optional track limitator.
Reinforcement beams in the swinging conjoint are manufactured by the injection of a material
formed of polymeric matrix reinforced with fibreglass, which brings resistance and comfort to
the end product.
Bastidor (chasis) en perfiles de acero laminado en frío S275, galvanizado en caliente o bien tratamiento de cataforesis, con opción de pintado en poliéster con polimerización en horno.
Chasis in steel profiles cold laminated S275, hot galvanised or cataphoretic coating, optional,
oven painted.
Opciones de Instalación:
Installation options:
Altura de respaldo: 350 mm / Profundidad: 500 mm (ab), 315 mm (ce) / Ancho: 445 mm
Backrest height: 350 mm / Depth: 500 mm (op), 315 mm (cl) / Width: 445 mm
Soportes Metálicos
Individuales
Asientos ABATIBLES | AB
Pie grada
colectivos
Frente grada pie plegable
para grada
telescópica
BANCOS ANCLADOS AL SUELO
Complementos:
• Muelles: de acero templado que facilitan el abatimiento y topes que limitan la carrera de
basculación del asiento. Opcional: sistema de giro por contrapesos con o sin tope de cierre.
• Numeración en aluminio o vinilo adhesivo.
• Apoyabrazos fijado al respaldo, de diseño curvo o recto.
• Almohadillas en respaldo y culera - bordado opcional.
• Opcional: Mesa de prensa – individual o colectiva (ver ficha complementos).
▶ sobre pie grada / floor mounted
▶ sobre FRENTE grada / RISER MOUNTED
Metallic brackets
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
FOLDING BRACKET
FOR RETRACTABLE
BLEACHER
On benches FLOOR MOUNTED
Accesories:
• Springs: tempered steel springs that facilitate the lifting and also restrict the seat swing. As an
option, the seat can tip up by counterweight either with or without a track limitator.
• Aluminium or adhesive numbering.
• Armrest that is fixed at the backrest with either a curved or straight design.
• Cushioned at backrest and seat - optional embroidery
• Optional: Press table - individual or collective (see accessories sheet).
▶ sobre banco METÁLICO / on METALLIC bench
▶ sobre tribuna telescópica / AT RETRACTABLE BLEACHER
Asiento ABATIBLE CON respaldo plegable / TIP UP SEAT with foldable backrest
ABC
▶ Asiento con respaldo abatible, para anclar sobre grada, en tribunas telescópicas.
▶ Tip up seat with foldable backrest, designed to install at retractable bleachers.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
Altura de respaldo: 435 mm (ab), 170 mm (ce) / Profundidad: 480 mm (ab), 415 mm (ce)
Ancho: 485 mm
28
Carcasas en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección,
superficie acabada en brillo. Viguetas de refuerzo en el respaldo abatible fabricadas
mediante inyección en material compuesto de matriz polimérica reforzada con fibra de
vidrio, que aportan resistencia y confortabilidad al conjunto.
Bastidor (chasis) en perfiles de acero laminado en frio S275-S235. Posterior tratamiento con cataforesis o pintado epoxi al horno.
Fijación mediante 4 puntos de anclaje a la grada (2 en cada lateral).
Accesorios: (ver ficha de complementos)
• Numeración. Planchuela antivandálica de aluminio.
Tamaño 40x20x0,6 mm. Grabada en relieve y fijada en dos puntos con remaches.
• Acolchado. Almohadilla de espuma sobre base de plástico, fijada en 6 puntos con remaches
o arpones de amarre, forrada en polipiel resistente a la intemperie.
▶ Seat dimensions
Asientos ABATIBLES | ABC
Backrest height: 435 mm (op), 170 mm (cl) / Depth: 480 mm (op), 415 mm (cl)
Width: 485 mm
Reinforcement beams at the foldable backrest are manufactured by injection of a
material formed of polymeric matrix reinforced with fibreglass, which brings resistance and
comfortability to the whole assemble. Chassis in steel profiles cold laminated S275, cataphoretic
coating or oven painted.
Fixing in 4 anchoring points to the step (2 points at each side).
Accesories: (see complements sheet for more info)
• Numbering: Anti-vandalism small plates made of anodised aluminium of 40 x 20 x 0,60 mm,
fixed with 2 rivets.
• Cushioned: Foam rubber cushion over a plastic base, fixed in 6 points with rivets or anchoring harpoons, coated with synthetic leather resistant to exposure to the elements.
▶ sobre TRIBUNA TELESCÓPICA / AT RETRACTABLE BLEACHER
Asiento ABATIBLE / TIP UP SEAT
AC
▶ Asiento abatible de diseño para gradas convencionales (nuevos proyectos) o
para la elevación de categoría de instalaciones existentes, particularmente
las de pasillo estrecho (reformas). Optimiza el espacio disponible gracias al
mínimo fondo que ocupa plegado: 253 mm. Gran número de complementos, puede personalizarse añadiendo publicidad o el escudo del equipo.
▶ Tip up seat for conventional stands in new projects or for upgrading existing
installations specially the ones with narrow tread (reforms). Optimizes the available space at the sport venue, allows to fold itself occupying a mininum space
- 253 mm. Possibility of a great number of complements, could be customized
to our clients’ needs, for example, adding a publicity in the own seat.
30
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
• Carcasas con superficie sin aristas ni huecos para evitar la acumulación de suciedad o líquidos.
• El asiento bascula con mecanismo interno accionado por muelle.
• Chasis fabricado en perfiles de acero laminado en frio S275, con protección mediante cataforesis,
y pintado opcional.
• El asiento y respaldo disponen de espacios para incluir publicidad o escudos del club. •
•
•
•
Opciones de Instalación:
Installation options:
Altura de respaldo: 363 mm / Profundidad: 475 mm (ab), 253 (ce) / Ancho: 445 mm
Asientos ABATIBLES | AC
Pie grada
colectivos
Frente grada pie plegable
para grada
telescópica
BANCOS ANCLADOS AL SUELO
Complementos:
• Numeración antivandálica: realizada en adhesivo vinílico con impresión digital, insertada en
cajetín delimitado en la parte superior del respaldo y numeración de fila insertada en zona
lateral del bastidor.
• Apoyabrazos individuales o compartidos.
• Almohadillas en respaldo y culera en espuma de poliuretano.
• Posavasos: incorporado en el lateral del asiento.
• Opcional: Mesa de prensa - individual o colectiva. (Ver ficha complementos).
• Publicidad: en espacio reservado en carcasas (asiento y respaldo), con serigrafía, inserción no
permanente.
▶ sobre pie grada / floor mounted
▶ sobre banco / on bench
▶ sobre tribuna telescópica / AT RETRACTABLE BLEACHER
Seat and backrest with neat surface, to prevent dirt accumulation.
The seat is tipping-up by spring action.
Chassis in steel profiles cold laminated S275 and cataphoretic coating. Optional painted.
The reinforcement beams in the seat and backrest shapes a special advertising space for
adhesive ads.
Soportes Metálicos
Individuales
▶ sobre FRENTE grada / RISER MOUNTED
Backrest height: 363 mm / Depth: 475 mm (op), 253 mm (cl) / Width: 445 mm
Metallic brackets
Individual
Floor mounted
collective
Riser mounted
FOLDING BRACKET
FOR RETRACTABLE
BLEACHER
On benches FLOOR MOUNTED
Accesories:
• Numbering - antivandalic adhesive numbering, in the upper part of the backrest. Row numbering at the lateral side of the chassis.
• Armrest, individual or shared.
• Cushioned at backrest and seat.
• Cup-holder - at one side of the seat.
• Optional: Press table - individual o collective (see accessories sheet).
• Ads - adhesive ads according to customer´s specification.
Daplast comercializa los siguientes modelos de BUTACAS VIP
VIP
VIP M-SPACE
Para palcos de gama media-alta, gradas desmontables y telescópicas de gama alta.
32
Butaca con plegado sincron del asiento y apoyabrazos por automatismo, disponible en bancos
de 3 o 4 unidades, con fijación tipo frente o pie de grada. Pueden formar filas curvas uniendo los
módulos de forma poligonal. Una vez plegada ocupa un espacio de 16 cm. Asiento y respaldo
formados por estructura metálica revestida con espuma de poliuretano (varios niveles de densidad y dureza), revestidos de tapicería Trevira CS con Barrera de Fuego incorporada (M2 o M1)
o polipiel resistente a la intemperie. Apoyabrazos formados por soportes de aluminio Zamak de
1ª calidad y carcasa en plástico ABS formando un conjunto de funcionamiento preciso. Instalada
sobre bancada metálica de acero pintada en epoxi polvo electroestático. Respaldo con protector
de chapa de acero en la mitad inferior.
For medium-high range VIP boxes, telescopic and dismountable, for high-range bleachers.
Armchair with synchronic folding of the seat and armrest by automatism, available in benches of 3
or 4 seats, with floor or riser mounted installation. They can form curved rows joining the modules
in polygonal shape. Closed it occupies only 16 cm. Seat and backrest formed by metallic frame coated with polyurethane foam (several density and hardness levels), covered with upholstery Trevira
CS with integral Fire Barrier (M2 or M1) or synthetic leather resistant to exposure to the elements.
Armrest made of first-quality Zamak aluminium supports and ABS plastic casing resulting in a precise working group. Installed on metallic benches covered by electrostatic paint. Backrest with steel
plate protector in the lower part.
VIP CLUB
Butaca de gama media-alta, para zonas VIP.
• Asiento totalmente tapizado o con carcasa.
• Opciones: Logo y numeración bordada, posavasos
BUTACAS | VIP
For medium standing Vip boxes.
• Fully upholstered seat or with plastic shell.
• Options: Embroidered logo and numbering, cupholder. Daplast comercializa los siguientes modelos de BUTACAS VIP
VIP
VIP BACO
Butaca para zonas VIP estadios, y banquillos de alto nivel.
• Instalación en pies laterales, pie central, frente grada, o en bancos
• Accesorios: Logo y numeración bordada, posavasos, mesa pivotante de escritura con sistema
antipánico.
Butaca con asiento abatible automático con doble resorte, opción asiento fijo o abatible a 45º
doble giro. Asiento y respaldo en bloque de espuma de poliuretano moldeado en frío autoextinguible. Sistema de tapizado mediante fundas fácilmente intercambiables por sistema de clips y
velcros para un mantenimiento más económico. Tapicería ignífuga M-1 opción barrera antifuego.
34
Chair for arenas and sport hall´s VIP areas, or for arena´s bench for players
• Installed on two legs, central pedestal, riser mounted or in benches.
• Accessories: Embroidered logo and numbering, cupholder, movable writing pad antipanic
system.
Self rising return mechanism seat with a double spring, optional fixed seat or movable at 45º in
double turning. Seat and backrest in a block of auto-extinguishable cold cast polyurethane foam.
Upholstering system by means of easily changeable covers with clips or Velcro for a cheaper
maintaining. M-1 fire proof upholster, optional to Fire-proof barrier.
VIP BOGART
Palcos y sectores de alto estanding.
Butaca individual, con asiento fijo o abatible automático con doble resorte. Respaldo y asiento
de carcasas de polipropileno de alta calidad. Tapizado mediante sistema UNIBLOCK II. Con clasificación al fuego M-2 o M-1. Numeración en asiento y fila. Opcional con brazo posavasos o pala
de estructura.
BUTACAS | VIP
For presidential areas or high standing VIP boxes.
Individual tip-up armchair, with fixed or tip up seat with double spring. Sides and backrest made
of strengthened polypropylene. UNIBLOCK II upholstery system. With resistancy to fire M2 or M1.
Numeration for row and seat. Armrest with or without cupholder. Anti-panic writing flap available.
tribunas desmontables / dismountable bleachers
tribunas desmontables hc
HC Portable / dismountable bleachers
hc63-20
▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación
▶ CARACTERÍSTICAS GENERALES HC63 / 72 / 85
Tribunas metálicas desmontables y portátiles. Pueden ser empleadas como instalación fija, definitiva o temporal, al aire libre o en interior.
Construidas mediante diseño modular, pueden ser configuradas en múltiples variantes, sin limitaciones de tamaño. Están compuestas por un número reducido de piezas que sólo se pueden
articular de forma correcta. El montaje se hace a través de encajes y pasadores.
La estructura metálica de las tribunas, (marcos, pilares, crucetas y cerchas), se realiza en perfil de
acero laminado en frio S275, que posteriormente, se galvaniza en caliente a 450ºC.
TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS
36
La superficie de pasillos y escaleras, con tarimas de polipropileno, es antideslizante y ranurada
para facilitar la limpieza y el drenaje de líquidos.
Se instalan distintos modelos de asientos según el modelo de tribuna:
• HC63/20: asiento corrido tipo TF
• HC72/25: asiento A2 / CR2
• HC85/32: asiento CR4 / AB / CR2 / A2
Todas las tribunas con barandas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para
adaptar la grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm.
Ventajas:
• Sencillez, tiempos de montaje y desmontaje mínimos, sin tornillos.
• Espacios reducidos de almacenamiento y transporte (componentes apilables).
• Manejable con facilidad entre 2 operarios.
The modular design of the construction makes it highly adaptable and removes the problem of
limited space. Composed by a limited number of components which can only be articulated in the
right way. It is assembled with sockets and bolts.
Metallic structure (frame, pillars and trusses) made of steel profiles cold laminated S275, hot
galvanised at 450 ºC.
Platforms and stairs of polypropylene frame, anti-slippery with slots, easy cleaning.
With differents models of seats, it depends on the model of bleacher:
• HC63/20: bench style seat- TF
• HC72/25: A2 / CR2 seat
• HC85/32: CR4 / AB / CR2 / A2 seat
▶ Portable/dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can
fija o temporal, al aire libre o en interior. Recomendada para eventos de pequeña
envergadura (504 espectadores al aire libre en cada cuerpo de tribuna). Densidad
alta de aforo (3,6 espectadores /m2). Especialmente práctica para eventos temporales, manejo muy sencillo y mínimos tiempos de montaje y desmontaje. Reducido
espacio de transporte y almacenaje gracias a sus componentes apilables.
▶ HC63 / 72 / 85 main characteristics
be fixed or temporarily fixed. This is recommended for smaller exclusive events, (not
exceeding 504 people/ bleacher module, at outside venues), with a high-density audience (3.60 people/m2). The bleacher is easy to assemble - it takes minimal time
to assemble/disassemble and there is no need for screws. Furthermore, the foldaway
components ensure reduced storage and transit space.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
▶ COMPOSICIÓN MODULAR
• Módulos de asientos: 5 plazas por fila (2,25 metros).
• Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (0,96 metros).
▶ Modular design
• Modules of seats: 5 people each row (2,25 m)
• Modules of stairs: 2 people (0,96 m)
▶ Construcción en filas
▶ Rows height
All bleachers (with safety railings) have a base at the pillars with adjustable height, in order to
compensate differences in floor level of up to 200 mm.
•
•
•
•
Advantages:
• Easy to assemble. Minimun assembly and disassembly time, no need of screws.
• Foldaway components means reduced storage and transit space.
• Easily manageable for two operators.
Todas las tribunas con barandas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para
adaptar la grada a los desniveles del terreno
All bleachers (with safety railings) have a base at the pillars with adjustable height, in order to
compensate differences in floor level of up to 200 mm.
Tipo de asiento: asiento corrido sin respaldo. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección. Superficie acabada en brillo y desagües centrales.
Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4.
Seat options: Bench style seats, without backrest, moulded by injection in stabilized high quality
copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage.
Light resistance: additive anti-UV, UNE EN 13200/4.
▶ Dimensiones
▶ Dimensions
Opciones de instalación: Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier
orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es (2m-e-4m...-e-4m-e-2m). Para
cuerpos pequeños puede ser (2m-e-2m) o equivalente.
Installation options: Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order,
without size limit. The recommended line disposition is (2m-e-4m...-e-4m-e-2m). For small bodies
it can be (2m-e-2m) or equivalent.
Opciones de fabricación:
• Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos.
• Barandas delanteras.
• Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de
circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc.
Manufacture options:
• An additional row of seats can be placed before the first row.
• Frontal safety handrails.
• The structure can be elevated to + 2 m.
de 1, 2 y 3 filas, sin barandas.
de 2 y 3 filas sin barandas, móviles, con ruedas.
de 3, 4, 5 filas con barandas, creciendo en múltiplos de 5 filas.
otras composiciones, rogamos consultar.
Fondo fila: 63 cm / Altura fila: 20 cm
Pendiente: 31,75% (17º36’)
Altura asiento: 40 cm desde pasillo
Módulos asientos: 2,25 m de largo / Módulos escaleras: 0,96 m de largo
Densidad de ocupación: 3,60 p/m2
Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales)
• RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”.
• UNE EN 13200, Partes 1 a 6.
•
•
•
•
1, 2 and 3 rows, without safety handrails
2 and 3 rows without safety handrails and portable, with wheels
3, 4 and 5 rows with safety handrails. Height can be increased at multiples of 5 rows.
Please contact us for details regarding alternative options.
Row depth: 63 cm / Row height: 20 cm
Inclination: 31,75% (17º36’)
Seat height: 40 cm (from corridor)
Seat modules: 2,25 m long / Stairs modules: 0,96 m long
Audience density: 3,6 p/m2
37
tribunas desmontables HC63-20 / HC63-20 dismountable bleachers
TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS | HC63-20
38
▶ Otras opciones
▶ Other options
Tribuna HC63/20, 2 y 3 filas, sin barandas. Tribuna desmontable HC63/20 de 2 o 3 filas, y bancos de 1 fila. Para instalaciones interiores o exteriores. Mínimo tiempo de montaje y desmontaje. Máxima altura de pasillo a 40 cm del suelo, no necesita barandas.
HC63/20 - 2 - 3 rows, without safety handrails. HC63/20 dismountable bleacher, of 2 or 3 rows,
and 1 row benches. For both inside and outside venues. Minimal assembly and disassembly time.
Safety handrails are not required and the maximum corridor height is 0.40 meters.
Recomendada para instalaciones con poco espacio para gradas o en polideportivos y gimnasios
en los que se organizan competiciones eventualmente. Muy práctica para ganar aforo aprovechando un mínimo espacio disponible.
These are recommended for sports facilities that do not have space for large bleachers or sports
venues that occasionally stage sports events. They are very useful if you wish to extend audience
capacity and make maximum use of the available space.
Tribuna HC63/20, 1 fila con baranda delantera. A las barandas que delimitan las pistas deportivas le unimos la ventaja de disponer de un banco de asientos para descansar entre partidos o para
espectadores de torneos deportivos.
HC63/20, with 1 row and frontal handrail. Obtain another use for the handrails that restrict
sports areas. We join a bench to them that creates a row of seats for players or spectators.
Tribuna móvil HC63/20, 2 y 3 filas, (con ruedas). Versión del modelo HC63/20, muy demandado
en instalaciones deportivas convencionales que necesitan optimizar al máximo sus recursos. Aumenta el aforo disponible con la mínima inversión en tiempo y coste económico.
Con la misma estructura que las tribunas fijas, los módulos incorporan unas ruedas en la parte
posterior, para desplazarlos sin desmontar la tribuna.
Cada módulo tiene un par de asideros a cada lado para poder abatirlo y transportar la grada.
La tribuna se instala siguiendo el mismo sistema que la versión fija y se compone de los mismos
elementos. Para evitar que la estructura se descuadre al abatir y desplazar la grada, los encajes
entre piezas se aseguran con tornillos.
Los módulos se fijan entre sí mediante unos pestillos que se abren antes de separar los módulos,
para poder abatirlos y desplazarlos sobre las ruedas de la parte posterior.
▶ PERFIL 3 filas
HC63/20, 2 – 3 rows, (portable). This option of the HC63/20 model is regularly requested for
conventional sports venues that need to optimize their resources. This option increases the capacity available and requires a minimal investment of time and economic costs
With the same structure as the conventional HC63/20 model, their modules incorporate wheels
at the back side that are designed to move the module without the need to disassemble the
bleacher.
Each module has two handles on each side to turn over the module to the floor and move the
bleacher.
This model has screws to fix the components, preventing the structure from disassembling itself
when the modules are turned over.
The modules are fixed by safety bolts that must be closed before using the bleacher.
▶ PERFIL 2 filas
▶ PERFIL 1 fila + BARANDA
▶ PERFIL 5 filas
tribunas desmontables HC72-25 / HC72-25 dismountable bleachers
hc72-25
▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación fija o temporal, al aire libre o en interior. De uso universal, densidad
de espectadores 3 espectadores /m2. Práctica para eventos temporales o
bien para instalaciones a medio /largo plazo. Manejo muy sencillo y mínimos
tiempos de montaje y desmontaje. Reducido espacio de transporte y almacenaje gracias a sus componentes apilables.
▶ Portable /dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can be fixed or temporarily fixed, for universal usage, estimated audience
density: 3 people/m2. Easy to assemble, minimum assembly and disassembly
time, no need for screws. Foldaway components means reduced storage and
transit space.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERs | HC72-25
40
▶ COMPOSICIÓN MODULAR
▶ Modular design
▶ Construcción en filas
▶ Rows height
Todas las tribunas llevan husillos, que permiten regular la altura de los pilares para adaptar la
grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm. Los módulos de escalera tienen un escalón
adicional para facilitar el acceso.
Opciones de asientos: asiento sin respaldo A2 o asiento con respaldo CR2. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por inyección. Superficie acabada en brillo y
desagües centrales.
Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4.
All bleachers have safety railings and a base at the pillars with adjustable height, in order to
compensate differences in floor level of up to 200 mm. Stair modules have an additional
step to facilitate the access to the bleacher.
Seat options: A2 model, without backrest, or CR2 model, with backrest. Moulded by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage.
Light resistance: additive anti-UV, EN 13200/4.
▶ Dimensiones
▶ Dimensions
Opciones de instalación:
Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m].
Para cuerpos pequeños puede ser [2m-e-2m] o equivalente.
Installation options:
• Módulos de asientos: 5 plazas por fila (2,25 metros)
• Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (0,96 metros).
Dispone de marcos en las contrahuellas en todos los módulos.
• de 2 y 3 filas, con barandas
• crece de 3 en 3 filas, con barandas.
• otras composiciones, rogamos consultar.
Fondo fila: 72 cm / Altura fila: 25 cm
Pendiente: 34,48% (19º)
Altura asiento: 45 cm (desde pasillo)
Módulos asientos: 2,25 m de largo / Módulos escaleras: 0,96 m de largo
Densidad de ocupación: 3 p/m2
Opciones de fabricación:
• Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos.
• Barandas delanteras.
• Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc.circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc.
• Modules of seats: 5 people each row (2,25 m)
• Modules of stairs: 2 people (0,96 m)
In all modules the stands include a safety protection panel beneath each row of seats.
• 2 or 3 rows.
• Height can be increased at multiples of 3 rows (up to 21 rows).
• Please contact us for details regarding alternative options.
▶ HC 72/25 A 3 FILAS
Row depth: 72 cm / Row height: 25 cm
Inclination: 34,48% (19º)
Seat height: 45 cm (from corridor)
Seat modules: 2,25 m long / Stairs modules: 0,96 m long
Audience density: 3 p/m2
Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order, without size
limit. The recommended line disposition is [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m].
For small bodies it can be [2m-e-2m] or equivalent.
Manufacture options:
• An additional row of seats can be optionally placed before the first row.
• Frontal safety handrails.
• The structure can be elevated to + 2 m.
Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales)
• RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”.
• UNE EN 13200, Partes 1 a 6.
• DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
tribunas desmontables HC85-32 / HC85-32 dismountable bleachers
hc85-32
▶ Tribuna metálica desmontable (portátil) que puede ser utilizada como instalación fija, definitiva o temporal, al aire libre o en interior. Recomendada
para grandes eventos y aforos grandes o muy grandes. Densidad óptima de
espectadores: 2,40 espectadores /m2. Tribuna muy sólida cumpliendo con
la normativa española y europea. Sencillez, tiempos de montaje y desmontaje mínimos, sin tornillos. Espacios reducidos de almacenamiento y transporte
(componentes apilables).
▶ Portable/dismountable metallic bleacher. Either the outside or inside installation can be fixed or temporarily fixed. This is recommended for events of
great importance and large or very large audience capacity. Optimum audience density: 2,40 people/m2. Very solid bleacher according to spanish and
european regulations. Easy to assemble, minimum assembly and disassembly
time, no need for screws. Foldaway components means reduced storage and
transit space.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TRIBUNAS METÁLICAS / DISMOUNTABLE BLEACHERS | HC85-32
42
▶ COMPOSICIÓN MODULAR
▶ Modular design
▶ Construcción en filas
▶ Rows height
Todas las tribunas incorporan barandas de seguridad y llevan husillos, que permiten regular la
altura de los pilares para adaptar la grada a los desniveles del terreno de hasta 200 mm.
Los módulos de escalera tienen un escalón adicional para facilitar el acceso.
All bleachers have safety railings and a base at the pillars with adjustable height, in order to compensate differences in floor level of up to 200 mm.
Stair modules have an additional step to facilitate the access to the bleacher.
Opciones de asientos: asiento sin respaldo A2, asientos monobloque con respaldo CR2 o CR4, y
asiento abatible AB. Fabricados en polipropileno copolímero transformado mediante moldeo por
inyección. Superficie acabada en brillo y desagües centrales.
Resistencia a la luz: Aditivado antiUV, según Norma EN 13200/4.
Seat options: backless shell seat A2, backrest shell seats CR2 or CR4, and tip-up seat AB. Moulded
by injection in stabilized high quality copolymer polypropylene. Shiny surface and central drainage
Light resistance: additive anti-UV UNE EN 13200/4.
• Módulos de asientos: 4 plazas por fila (2 metros)
• Módulos de escalera: 2 plazas de asiento en última fila (1,25 metros).
Dispone de marcos en las contrahuellas en todos los módulos.
A partir de 3 filas, crece en múltiplos de 3 filas de altura (hasta 21 filas), con barandas.
otras composiciones, rogamos consultar.
▶ Dimensiones
Fondo fila: 85 cm / Altura fila: 32,50 cm
Pendiente: 38,23% (21º)
Altura asiento: 45 cm (desde pasillo)
Módulos asientos: 2 m de largo / Módulos escaleras: 1,25 m de largo
Densidad de ocupación: 2,4 p/m2
Opciones de instalación:
Permite alternar módulos de asiento (m) y escaleras (e), en cualquier orden, sin límite de tamaño. La disposición lineal recomendada es [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m].
Para cuerpos pequeños puede ser [2m-e-2m] o equivalente.
Opciones de fabricación:
• Banco delantero: en el borde del primer pasillo se puede añadir una fila adicional de asientos.
• Barandas frontales.
• Elevación en altura de toda la estructura hasta + 2 metros, y se pueden añadir pasillos de
circulación, escaleras de acceso, vomitorios, etc.
• Modules of seats: 4 people each row (2 m)
• Modules of stairs: 2 people (1,25 m)
In all modules the stands include a safety protection panel beneath each row of seats.
Available for 3 and multiple of 3 rows (up to 21 rows).
other options, please ask.
▶ HC 85/32 A 3 FILAS
▶ Dimensions
Row depth: 85 cm / Row height: 32 cm
Inclination: 38,23% (19º)
Seat height: 45 cm (from corridor)
Seat modules: 2 m long / Stairs modules: 1,25 m long
Audience density: 2,4 p/m2
Installation options:
Possibility to alternate seat modules (m) with stair modules (e), in any order, without size limit.
The recommended line disposition is [2m-e-4m-e-...-4m-e-2m].
For small bodies it can be [2m-e-2m] or equivalent.
Manufacture options:
• An additional row of seats can be optionally placed before the first row.
• Frontal safety handrails.
• The structure can be elevated to + 2 m.
Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales)
• RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”.
• UNE EN 13200, Partes 1 a 6.
• DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
tribuna telescópica / telescopic-retractable bleacher
T3
▶ Tribuna telescópica recomendada para instalaciones multiusos con necesidad de ampliar el aforo disponible sin renunciar
a utilizar espacios amplios para múltiples eventos. Ocupa un mínimo espacio una vez plegada. Estructura metálica, gran
robustez y fácil montaje. Asientos individuales, monobloque o abatibles. Cumple con la normativa exigida: con una carga
estipulada de 500 Kg/m2. Densidad de aforo óptimo, siendo éste de 2,35 personas por m2.
▶ Depending on the event, the telescopic/retractable bleacher recommended for multipurpose installations allows either the extension or reduction of audience capacity. When the bleacher is folded, it occupies minimal space. With monoblock or tip-up seats, the
metallic structure is very solid and easy to assemble. Designed according to Spanish and European regulations. Optimum audience
density (2.35 people/m2).
44
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TRIBUNA TELESCÓPICA / retractable bleacher | T3
▶ Dimensiones
▶ Seat dimensions
Fondo de fila: 85 cm / Altura de fila: 40 cm / Longitud de módulo de escaleras o asientos: 4 m*
*La longitud de los módulos y la altura de las filas pueden ser modificadas según especificaciones
del proyecto.
Resistencia a la luz: Aditivo antiUV, según Norma EN 13200/4.
Row depth: 85 cm / Row height: 40 cm / Seat and stairs modules length: 4 m*
*The length of the modules and the row height can be modified according to specifications of
the project.
Light Resistance: Additive anti-UV, UNE EN 13200/4.
Construcción de diseño modular, permite múltiples composiciones sin limitaciones de tamaño.
Los módulos estándar miden 4 metros con 8 asientos por fila, siendo posible el diseño de los
mismos a medida.
The modular design of the construction makes it highly adaptable and removes the problem
of limited space. The standard module takes up 4 meters in length, providing 8 seats per row.
However, it is possible to adapt it to fit specific customer requirements.
Metallic structure in cold laminated steel tube, with cataphoretic coating. Can be optionally
painted.
Estructura metálica de acero estirado en frío y angulares laminados. Opcional tratamiento mediante cataforesis. O bien con recubrimiento de epoxi o poliéster, dependiendo del uso y del
ambiente al cual vaya destinada la grada. Con alta resistencia a la corrosión y a los rayos UVA.
Con barandas de seguridad traseras, laterales o frontales. Según los requerimientos del proyecto,
podemos variar el material de los pasillos y escaleras, chapa metálica, DM, melamínico o incluso
madera fenólica.
▶ PERFIL CERRADO / ABIERTO 4+1 FILAS CR2
▶ PERFIL CERRADO / ABIERTO 3 FILAS AB PLEGABLE
▶ PLANTA ABIERTO 4+1 FILAS CR2
Depending on the project request, corridors and stairs can be composed by phenolic plywood
boards, with considerable resistance to graze , aging and vandalism.
It includes the side and back (or frontal) safety handrails.
Opciones de Instalación:
• Disponible desde 2 filas con accionamiento manual o motorizado opcional (a partir de las 7
filas será necesario el motorizado).
• Múltiples opciones de instalación a medida de cada proyecto.
Installation options:
• Available from 2 rows with manual operation (from the 7th row, the motorized operation will
be necessary).
• Frontal or back access.
• Multiple options are available.
Opciones de asientos:
Posibilidad de instalar los modelos G3, A2, CR2 y abatibles AB con pie plegable o ABC, con respaldo abatible.
Seats options
Available with monoblock seats G3, A2, CR2, as well as the tip-up seat AB with a foldable bracket
or ABC model with foldable backrest.
Accesorios.
Numeración: de aluminio o en vinilo adhesivo, dependiendo del modelo de asiento instalado.
Accesories.
Numbering: Aluminium or adhesive, depending on the seat model installed.
Normativas / Regulations (en referencia a cálculos estructurales)
• RD 2816/82: “Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas”.
• UNE EN 13200, Partes 1 a 6.
• DB-SE-AE: Seguridad Estructural. Acciones en la Edificación, del CTE (Código Técnico de Edificación) Aprobado por RD 314/2006.
▶ PERFIL ABIERTO / CERRADO ABC 4 FILAS
• DB-SE-A: Seguridad Estructural.Acero, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SI: Seguridad en caso de Incendios, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
• DB-SU: Seguridad de Utilización, del CTE Aprobado por RD 314/2006.
COMPLEMENTOS / COMPLEMENTS
COMPLEMENTOS
46
BORDADO
EMBROIDERY
POSAVASOS
COASTER
▶ Numeración
Depende del modelo de asiento, las placas de numeración pueden ser de aluminio o de vinilo.
Las primeras se fijan mediante 2 remaches al asiento o con aluminio adhesivo. En ambos casos,
la numeración se graba en relieve (tamaño 40 x 20 x 0,60 mm). La segunda opción es el vinilo
adhesivo (antivandálico) grabado mediante serigrafía, para los modelos que no constan de cajetín de base de numeración.
COMPLEMENTOS | cOMPLEMENTS
▶ mesa de prensa
▶ NumBERING
It depends on the seat model, numbering should be of anodised aluminium of 40 x 20 x 0,60
mm or adhesive plastic. The aluminium plate is fixed with 2 rivets o with adhesive. The second
option (for the seats without numbering box) is the adhesive plastic (anti-vandalism).
▶ Press table
With metallic structure and wood table, for press areas at sports facilities.
De estructura metálica y tableros de madera, para zonas de prensa en graderíos de instalaciones
deportivas.
Options: individual press table with tip-up table, or bench style tables for 2, 3 or 4 seats.
Opciones: mesas individuales con tablero abatible, y mesas con tablero corrido de 2 a 4 plazas de
asiento, con dos tableros, uno superior u otro inferior (estante).
▶ Armrest
▶ Apoyabrazos
Individuales o compartidos. Fabricados de carcasas de polipropileno estabilizado de alta calidad.
Pieza moldeada por inyección, con texturizado superficial y nervado interior, sobre brazo metálico
de acero laminado en frío, galvanizado o pintado, de longitud e inclinación variable.
▶ Almohadillado
Almohadilla de espuma sobre base de plástico, fijada en 6 puntos con remaches o arpones de
amarre, forrada en polipiel resistente a la intemperie y a los agentes atmosféricos.
Opcional: bordado en varios colores de un logo o escudo; posibilidad de adherir una funda transparente para incluir tarjetas de publicidad o tarjetas con nombre del espectador.
Individual or shared, made of stabilised high-quality polypropylene casing, components moulded by injection, with superficial texture and inside nerves over metallic arm in cold laminated
steel, galvanised or painted, with variable length and inclination.
▶ Upholstery
Foam rubber cushion over a plastic base, fixed in 6 points with rivets or anchoring harpoons,
coated with synthetic leather resistant to exposure to outdoor conditions.
Optional: Embroidery logo in some colours; adhesive ads at backrest according to customer’s
specification.
Descargar