Prevención de la Violencia Sexual en Zonas de Conflicto

Anuncio
https://www.gov.uk/government/speeches/preventing-sexual-violence-in-conflict
Declaración oral al Parlamento
Prevención de la Violencia Sexual en Zonas
de Conflicto
Pronunciado el:
28 de noviembre 2013
Página historia:
Publicada el 28 de noviembre 2013
Ministro:
El Honorable Ministro de Estado, Miembro del Parlamento, William Hague
El Ministro de Asuntos Exteriores anunció que el Reino Unido celebrará una cumbre mundial
sobre la prevención de la violencia sexual en las zonas de conflicto el próximo mes de junio.
El Ministro de Asuntos Exteriores William Hague expresó:
Señor Orador, con su venia informaré a la Cámara sobre la iniciativa gubernamental para la
Prevención de la Violencia Sexual en los Conflictos.
Este no es un asunto político sino de nuestra humanidad; y no basta con que lo condenemos
unánimemente, a menos que nos unimos para combatirlo.
Sólo cuando el verdadero horror de la esclavitud salió a la luz en el siglo dieciocho que
nuestra nación adoptó medidas en su contra. En nuestra época, hemos llegado a comprender
el verdadero horror de los actos de violencia sexual en las zonas de guerra en Bosnia,
Ruanda, Colombia, Somalia y muchas otras naciones, incluyendo Siria.
Nunca olvidaré mi encuentro con jóvenes mujeres de un hospital en Goma, tan heridas por las
violaciones, que requerían intervención quirúrgica; o la mujer en el campamento de
refugiados que dijo que eran "violadas como si fueran animales"; o los hombres
sobrevivientes en Sarajevo quienes, aun luego de veinte años, viven vidas destrozadas por el
trauma; o el encuentro con mujeres en los campamentos de refugiados en Darfur que fueron
violadas cuando fueron a recoger leña. Lo que todos ellos tenían en común era que cargaban
injustamente con el estigma, la vergüenza y la soledad, mientras sus atacantes vivían en
libertad e impunidad.
https://www.gov.uk/government/speeches/preventing-sexual-violence-in-conflict
La violación es utilizada como táctica o arma de guerra; para aterrorizar, humillar y depurar
éticamente de una población. Destruye vidas, exacerba el conflicto, genera refugiados, y es
frecuentemente un trágico eslabón en una cadena de abusos contra los derechos humanos desde la esclavitud sexual, hasta los matrimonios forzosos y la trata de seres humanos. La
violencia sexual afecta tanto a los hombres y niños como a las mujeres y niñas. Socaba la
reconciliación, y atrapa a los sobrevivientes en el conflicto, la pobreza y la inseguridad. Su
prevención es una causa moral para nuestra generación.
Nuestra meta debe ser el acabar con el uso de la violación como arma de guerra; dejar de
considerarla una consecuencia inevitable del conflicto para tratarla como un crimen al que se
le puede poner fin. Debemos poner a los criminales tras las rejas y restablecer la dignidad a
los sobrevivientes, quienes con frecuencia son rechazados por sus familias, sufren
enfermedades, carecen de viviendas adecuadas, no tienen empleos, ni acceso a la educación,
y luchan por sobrevivir.
Acabar con las violaciones en las zonas de guerra es el objetivo de la iniciativa que lancé
hace dieciocho meses, junto con la enviada especial del Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Refugiados Angelina Jolie, a quien rindo homenaje por ayudarnos a
movilizar la opinión mundial.
En abril, durante nuestra presidencia el grupo de los 8 adoptó una declaración histórica
prometiendo erradicar la violencia sexual en los conflictos.
En junio, presidí la reunión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que
unánimemente adoptó la Resolución 2106: su primera resolución sobre la violencia sexual en
tres años. Copatrocinada por 46 naciones sin precedente, fortaleció las capacidades de las
Naciones Unidas.
En septiembre, durante y después de la Asamblea General de las Naciones Unidas,
presentamos una nueva Declaración de Compromiso para Terminar con la Violencia Sexual
en los Conflictos, la cual ha sido ratificada por 137 países, más de los dos tercios del total de
los miembros de las Naciones Unidas.
A instancia nuestra, han prometido no establecer, ni respaldar, acuerdos de paz que otorguen
amnistía a casos de violación. Los sospechosos podrán ser arrestados en cualquiera de los
países que hayan reconocido las violaciones y la violencia sexual como graves
incumplimientos de las Convenciones de Ginebra, pues rige el principio de jurisdicción
universal. Ellos respaldarán los nuevos esfuerzos globales de prestar ayuda y justicia para los
sobrevivientes. Ahora, por primera vez, toda misión de mantenimiento de paz de las Naciones
Unidas automáticamente incluirá la protección de civiles contra la violencia sexual en los
conflictos. Además, los 137 países han acordado respaldar el desarrollo del nuevo Protocolo
Internacional para la Investigación y Documentación de la Violencia Sexual en los
Conflictos. Estos son compromisos revolucionarios para socavar la impunidad y apoyar a las
víctimas.
Y este mes, nuestra asistencia a la reunión de los jefes de gobierno de la Commonwealth en
Sri Lanka garantizó que el comunicado final incluyera el primer compromiso de los 53
estados miembros de prevenir y responder a la violencia sexual.
Estamos apoyando esta campaña diplomática con acciones concretas.
https://www.gov.uk/government/speeches/preventing-sexual-violence-in-conflict
Durante los últimos seis meses, hemos trabajado con los líderes de 14 países defensores de
esta iniciativa en sus propias regiones: los Presidentes de Liberia, Malaui, Senegal y
Tanzania, el Primer Ministro de Timor Oriental, y los Ministros de Asuntos Exteriores de
Australia, Croacia, Dinamarca, Guatemala, Jordán, Méjico, Corea del Sur, Los Emiratos
Árabes Unidos e Indonesia. Agradezco a todos su liderazgo.
Hemos redactado la propuesta del nuevo protocolo, con expertos de todo el mundo. La misma
establece parámetros internacionales ideales para la documentación e investigación de la
violencia sexual en las zonas de conflicto. Tiene como propósito incrementar el número de
procesos judiciales a nivel mundial, asegurándose de recolectar la evidencia más contundente
y que los sobrevivientes reciban apoyo adecuado. Desde abril hemos enviado a nuestro
equipo de expertos a las fronteras de Siria, la República Democrática del Congo, Bosnia y
Herzegovina, y Kosovo, donde han entrenado a profesionales de la salud y defensores de
derechos humanos en la documentación de crímenes, las normas de investigación, y la
recolección y almacenamiento de evidencia forense.
En Mali, estamos desplegando expertos con la misión de capacitación de la Unión Europea.
A la fecha, han capacitado a dos batallones de soldados en el derecho internacional
humanitario y las normas de los derechos humanos, en un país en donde con frecuencia se
acusa a los hombres uniformados de llevar a cabo algunos de los peores abusos sexuales.
Estamos ofreciendo nuevo apoyo a las Naciones Unidas; y hemos proporcionado un millón
de libras esterlinas en apoyo al trabajo de la representante especial para la violencia sexual en
los conflictos, Zainab Bangura, a quien rindo homenaje por su labor inspiradora, y en 2014
secundaremos un experto a su equipo.
El Departamento para el Desarrollo Internacional desempeña un papel esencial. Han
acordado un nuevo enfoque para la protección de mujeres y niñas en situaciones de
emergencia con las Naciones Unidas y la sociedad civil, y han creado un nuevo Fondo de
Investigación e Innovación de 25 millones de libras esterlinas para ayudar a abordar la
violencia contra las mujeres en situaciones de conflicto.
Todo esto representa un avance importante. La acción emprendida por ocho naciones se ha
vuelto global. Hemos vuelto prioridad mundial la necesidad de acabar con la violencia
sexual en las zonas de guerra, generando una disposición por parte de los gobiernos de todo
el mundo a adoptar una posición en el asunto.
Pero éste es sólo el comienzo. No triunfaremos hasta que destruyamos la cultura de la
impunidad, marquemos una verdadera diferencia en las vidas de los sobrevivientes y
pongamos fin a estos crímenes.
Entonces mientras continuamos con nuestra diplomacia y labores concretas, persuadiendo a
más países a que se adhieran a nosotros, y exhortando a los que ya lo han hecho a que
cumplan con sus promesas, queremos dar un paso más hacia el cambio en la conciencia
global y la disposición para actuar.
Debemos reunir en un mismo lugar a todos aquellos que están llevando adelante esta
iniciativa, para abrir los ojos de muchos otros y garantizar que los compromisos de acciones
concretas se cumplan verdaderamente.
https://www.gov.uk/government/speeches/preventing-sexual-violence-in-conflict
Para la etapa siguiente en esta campaña, he decidido convocar una cumbre mundial en
Londres, del 11 al 13 de junio próximo, copresidida por la enviada especial de ACNUR
Angelina Jolie y yo.
Invitaremos a los estados que respaldan la Declaración, y a representantes legales, militares,
de la sociedad civil, y humanitarios de todo el mundo.
Abriremos la cumbre a la sociedad civil y al público.
Durante la cumbre habrá un amplio margen para propiciar eventos sobre los temas de
prevención de conflictos, derechos de la mujer, justicia internacional, y empresas y derechos
humanos.
Organizaremos eventos simultáneos en nuestras embajadas y consulados en cada continente,
de manera que no solo se tratará de una cumbre en Londres sino de un evento internacional
global ininterrumpido, de igual duración a la cumbre.
Deseamos que sea la mayor cumbre que haya tenido lugar en este tema. Queremos conducir
al mundo a un punto sin retorno, creando un impulso irreversible hacia el fin de las
violaciones y de la violencia sexual en todo el mundo.
Pediremos a los países presentes que asuman auténticos compromisos concretos. Les
pediremos que revisen sus doctrinas y entrenamientos militares, y la capacitación y
operaciones en sus misiones de mantenimiento de la paz. Les pediremos que proporcionen
nuevo apoyo a las organizaciones locales y de base y a los defensores de los derechos
humanos. Alentaremos a nuevos grupos de naciones a que constituyan nuevas asociaciones
para apoyar a los países afectados por conflictos, para que hagan de esto una prioridad en sus
Ministerios de Asuntos Exteriores, y para que establezcan sus propios equipos de expertos
como lo hemos hecho nosotros. Y pondremos en marcha el nuevo Protocolo Internacional y
pediremos a todos los países que garanticen su ejecución.
Trabajaremos en preparación a la cumbre para asegurar un respaldo aun mayor a la
Declaración de las Naciones Unidas, y la participación de las principales potencias del
mundo. Y buscaremos ideas en la sociedad civil, otros gobiernos, agencias de las Naciones
Unidas y organizaciones regionales y multilaterales para continuar la dinámica.
Esta campaña tiene por objetivo asegurar que la violencia sexual deje de ser una característica
del conflicto en el siglo veintiuno. Pero nuestro objetivo último debe ser la erradicación de
toda forma de violencia contra mujeres y niñas, de todas las sociedades.
No existe mayor premio estratégico para este siglo que el logro de la plenitud de derechos
sociales, económicos y políticos para las mujeres de todo el mundo, y que puedan participar
plenamente en sus sociedades. No alcanzaremos esta meta a menos que cambiemos las
actitudes globales hacia las mujeres, desarraiguemos la discriminación y la violencia contra
ellas dondequiera que se produzca, incluso en sus propios países, y demostremos la voluntad
política de volver realidad mundial la participación de las mujeres en la consolidación de la
paz y la resolución de conflictos, incluso en la Conferencia de Paz de Ginebra sobre Siria.
Nuestra labor en este tema se extiende a todo el gobierno:
https://www.gov.uk/government/speeches/preventing-sexual-violence-in-conflict
Mi amigo el honorable Ministro del Interior ha pedido a los funcionarios de inmigración que
determinen la mejor manera de optimizar la orientación y capacitación para las solicitudes de
asilo basadas en el género; y está introduciendo un proyecto de ley sobre la Esclavitud
Moderna para otorgar a las autoridades poderes para investigar y enjuiciar a los traficantes de
seres humanos.
Mi amigo el honorable Ministro de Desarrollo Internacional ha otorgado prioridad a la
protección y emancipación de niñas y mujeres. Para 2015 el Reino Unido habrá ayudado a
millones de niñas y mujeres a tener acceso a una educación, servicios financieros, empleos, y
derechos a la tierra; y nuestro nuevo programa de 35 millones de libras esterlinas tiene por
objeto reducir la práctica de mutilación genital femenina en un 30% en al menos 10 países en
los próximos 5 años.
Nuestro país está dedicando un nuevo esfuerzo, un nuevo enfoque exclusivo, nuevos recursos
y una nueva voluntad política para fomentar los derechos de las mujeres y las niñas, y poner
fin a las violaciones sexuales en las zonas de guerra de todo el mundo.
En 2014 intensificaremos esta labor en todos los aspectos, inspirados con el apoyo unificado
de esta Cámara de Comunes, la labor de miembros de todos los partidos políticos, la
excelencia de nuestros diplomáticos y trabajadores humanitarios y la fuerza de nuestras
alianzas, trabajando para poner fin a la violencia sexual en los conflictos como parte del logro
de la plenitud de derechos para las mujeres de todo el mundo, y en la fuerte tradición de este
país defensor de los derechos humanos y la libertad.
Más información
Conozca más acerca la labor del Reino Unido en la prevención de la violencia sexual en los
conflictos
Siga al Ministro de Asuntos Exteriores en twitter @WilliamJHague
Siga al Ministerio de Asuntos Exteriores en twitter @foreignoffice
Siga al Ministerio de Asuntos Exteriores en facebook y Google+
Consultas de medios de difusión
Email newsdesk@fco.gov.uk
Teléfono +44 (0) 20 7008 3100
Traducción no oficial
Descargar