"El Artículo de la Constitución Japonesa, tesoro para la humanidad

Anuncio
"El Artículo de la Constitución Japonesa,
tesoro para la humanidad
Grupo:
Paz
9"
Llamamiento
a
la
Organización
Al mismo tiempo que el siglo 20 fué un siglo de notable
desarrollo humano, fué también un siglo triste de continuas
guerras y de grandes matanzas.
Sin duda que la humanidad entera
recibió al siglo 21 con grandes ilusiones y esperanzas de paz,
pero pronto los ataques terroristas en Nueva York, eso que se
ha llamado "Terrorismo Mùltiple y Simultáneo", y las "nuevas
guerras" lideradas por EE.UU.,centradas al principio en un
ataque a Afganistán, hicieron renacer en todo el mundo grandes
tensiones y nuevos temores.
Y unido todo esto a las lacras de
pobreza y de opresiòn ,aún no resueltas, que nos legó el siglo
20,nos obliga a enfrentarnos de manera directa a la realidad.
Todos y cada uno queremos vivir en paz, anhelamos el amor
y la fraternidad. ¿Por qué ,pues , suceden todas estas cosas?
¿Hasta cuándo hemos de sufrir la repetición de todas estas
guerras?
¿Qué podemos hacer para recobrar la paz?
Preguntas
como estas son las que intensa y apasionadamente nos hacemos.
"Nos es necesaria la Cultura de la Paz.
Puede parecer
que esta cultura, tal como se enfrenta a la Cultura de la Guerra,
a la Cultura del Castigo y de la Intolerancia, no tiene
porvenir... Es un proceso tan lento que hasta nos parece
insoportable; y aún en caso de que se consiguiese, puede ser
que sea algo imperfecto y frágil.
Pero aún con todo, la paz
es algo que nosotros podemos hacer",son palabras del Secretario
General de las Naciones Unidas, Sr. Anan.
Aunque nos lleve
tiempo, es algo que necesitamos ; aunque nos exija esfuerzo,
tenemos que luchar por esta "Cultura de la Paz" por esta
"Civilización del Amor". No tenemos otra solución.
Pongamos ahora nuestros ojos sobre la realidad de Japón:
con su técnica avanzada y su fuerza económica, puede contribuir
de muchas maneras a la construcción de este mundo de paz.
responsabilidad ante la sociedad.
Tiene
Ante todo tiene que darse
cuenta de su importante posición en el mundo para trabajar en
la creación de esta "Cultura de la Paz".
La razón es sencilla:
tiene una Constitución basada en la Paz: en ella, para
conseguirla, declara su renuncia a la guerra y proclama su
negación a poseer ejército.
Es por eso que está en una situación
privilegiada para ejercer arbitraje internacional en la
reconciliación y en la construcción de un mundo en paz. ¿Cuál
es, sin embargo, la realidad? No sòlo la Sociedad Internacional
duda de este liderazgo, sino que Japón camina pisoteando el
espíritu de esta su"Constitución de la Paz" llegando a una
situación tal que, si desapareciese el Art.9,se pondría en la
clara posiciòn de un país que puede hacer la guerra.
Si
desaparece este Art. 9, con la excusa de "situación de
emergencia",claramente se verá que se va hacia un régimen con
posibilidad de hacer la guerra, implicando a la sociedad civil
en sus avatares. Aún estamos a tiempo para evitarlo.
Con
problemas y dificultades, es verdad, pero aún está vigente el
Art. 9 de la Constitución. Los ojos del mundo están puestos en
él.
Son muchas las voces que se levantan pidiendo su
conservación. En una sociedad en la que, con el pretexto de
combatir el terrorismo se permiten ataques armados y guerras,el
Art.9 ofrece signos preciosos y esperanza a la gente. Aunque
otros países quisieran proclamar una Constitución como ésta,
no pasaría de ser como un "sueño que se quiere ver realidad algún
día".
El Dr.Overbie, de los EE.UU,ha formado el "Grupo del
Art.9 de la Constitución".
Ya no es algo que, solamente a
nosotros, nos pertenece, ha venido a ser un tesoro importante
para la paz de todo el mundo.
El Art. 9 aún está en nuestro poder; aún no hemos
prescindido de él. Defendámoslo juntos,proclamémoslo al mundo
como mensaje y espíritu de paz.
Y para hacer todo esto realidad
¿no es necesaria algún tipo de trabajo, de organización?
Creemos en este camino para crear una paz verdadera, para crear
una "Cultura de la Paz",de la felicidad verdadera para toda la
humanidad.
3 de Mayo de 2002
Representante: Obispo Micael Goro Matsuura
Artículo 9 de la Constitución Japonesa. Renuncia a
la guerra
Aspirando sinceramente por la Paz Internacional, basada
en la Justicia y el Orden, el Pueblo Japonés renuncia para
siempre a la guerra como un derecho de
soberanía del país,
y, a la vez, renuncia al uso de la fuerza como medio de resolver
los conflictos internacionales.
A fin de cumplir este objetivo, no se mantendrán nunca
Fuerzas Armadas, ni terrestres, navales o aéreas, así como
tampoco otras potencias encaminadas a la
guerra. No se reconoce
el derecho de beligerancia del país.
Planteamiento de Acción
¿No se anima a formar un grupo de 3 a 5 personas,
tanto en Japón como en el Extranjero, para participar en
"El Artículo 9 de la Constitución Japonesa, tesoro para
la huminidad.
Grupo:Paz,9"?
*El objetivo de este "Grupo: Paz 9", es aumentar el número
de simpatizantes, comenzando por las personas más cercanas,
que proclamen y
reconozcan la
9 de la Constitución.
importancia del Artículo
Así, cuando llegue el día del
Referéndum sobre la Enmienda de la Constitución (Día "X"),
los miembros, todos unidos, darán su voto en contra de dicha
enmienda.
*Tres miembros es la unidad fundamental para formar grupo.
Cuando haya
uno que tenga más de seis miembros, si es
posible, se dividirá en dos. Con grupos pequeños es más
fácil su multiplicación y su independencia.
También los
niños pueden formar su grupo;es más, son muy bien venidos.
*Cuando tres simpatizantes con el movimiento sejunten,
pueden poner al
grupo el nombre que deseen("Grupo ○○
○○ de la Paz,9), comunicándolo a la Oficina Central
para su registro. La Oficina Central le dará un número
de acuerdo con su realidad urbana o rural.
el grupo 10 que se
"Osaka 10".
Por ejemplo,
registre en Osaka, se numerará como
Así, de esta forma, se
puede saber con
rapidez el número de grupos que en una determinada zona
hay, al mismo tiempo que se ayuda a la cooperación
comunicación mutua
y
en vistas a una puesta en acción común.
*La acción de los grupos se enriquecerá con el esfuerzo
por una actuación única y común, así como con el intercambio
de documentos.
*La manera de comunicarse con la Oficina Central es a través
del Correo Electrónico.
"Grupo: Paz 9. El Artículo 9 de la Constitución Japonesa, tesoro para
la humanidad"
Representante:Obispo Micael Goro Matsuura
Lo organiza: El Centro de la Iglesia Católica Japonesa
Correo Electrónico: p9@cbcj-catholic.jp
Dirección Postal: Shiomi 2-10-10. Koto-ku 135-8585 TOKYO, JAPAN
Teléfono:
03-5632-4444
Facsímil: 03-5632-7920
Descargar