Racks & Integrated Cabinets for Business-Critical Continuity™ Distribución de corriente adaptable en el centro de datos Un paso hacia el futuro con Emerson Network Power Índice Distribución de corriente para armarios de servidores Vista global de PDU de bastidor...................................................................... 4 Básicas - Gestionadas - Adaptables Liebert MPX™............................................................................................... 6 Distribución de corriente modular para el armario de servidores Liebert MPH™............................................................................................... 14 PDU de bastidor gestionada con función de medición y de control Accesorios y aplicación de software................................................................ 18 Knürr DI-Strip®.............................................................................................. 20 PDU de bastidor básica en tres variantes de equipamiento Sistema de medición en línea (IMS)................................................................. 30 Solución de reequipamiento para distribuciones de corriente existentes Knürr PowerTrans®........................................................................................ 34 Armario de distribución de corriente para el centro de datos Referencias................................................................................................... 36 Soluciones de sistema.................................................................................... 40 Trinergy™..................................................................................................... 44 Máxima eficiencia en UPS, de hasta el 99 % Competencias básicas ................................................................................... 46 Infraestructura del centro de datos................................................................... 48 Smart Mod.................................................................................................... 50 Infraestructura de centro de datos en contendedor 2 Emerson Network Power Business-Critical Continuity™- para que su éxito no se interrumpa Competencias básicas: ■ Alimentación CA ■Conectividad ■ Alimentación CC ■Sistemas informáticos incorporados ■Sistemas de alimentación incorporados ■Gestión y monitorización de infraestructura ■ Plantas exteriores ■Interruptores y controles de alimentación ■ Refrigeración de precisión ■Bastidores y gabinetes integrados ■Servicios ■ Protección contra sobretensión Ninguna empresa, independientemente de su tamaño, puede soportar sin más una interrupción de sus sistemas críticos para el negocio. En el transcurso de los años hemos acumulado en Emerson Network Power unos conocimientos especiales únicos y nuestro nombre se ha convertido en sinónimo de fiables sistemas de bastidor, de alimentación de corriente, de refrigeración de precisión, de conectividad y de soluciones integradas. Así podemos garantizar que pueda sacar el máximo provecho de sus inversiones tecnológicas. Gracias al amplio espectro tecnológico y a la gama completa de competencias de Emerson Network Power, brindamos apoyo para el abanico completo de soluciones que abarcan los requerimientos comerciales esenciales actuales de toda la empresa. Clientes de todo el mundo apuestan por nuestro apoyo para garantizar así la seguridad de sus inversiones. Nuestros clientes saben que ofrecemos en todo el mundo innovaciones precisas y soluciones optimizadas de un solo proveedor, apoyadas además por nuestro fiable servicio y soporte técnico local. Tenemos la capacidad de encargarnos de que su infraestructura de red funcione de forma estable, independientemente de si se transmiten voz, datos o contenidos multimedia. Para ello contamos con una probada y amplia cartera de productos, servicios y sistemas con los que apoyamos una serie de aplicaciones informáticas, de telecomunicaciones, de salud e industriales. Así creamos una base de confianza que solo se puede obtener en una cooperación con Emerson Network Power. Nuestra tarea es prepararle para lo desconocido e inesperado. Le mostramos el camino basándonos en los cambios dinámicos que tienen lugar en su entorno comercial. Y le ayudamos a cumplir los requisitos relacionados con ellos y a sacar el máximo provecho de sus inversiones tecnológicas. Eso es lo que queremos decir con Business-Critical Continuity™. 3 Seguras, potentes y económicas: PDU de bastidor Emerson Network Power La distribución de corriente fiable es de especial importancia en un armario de servidores. Las «unidades de distribución de corriente» (PDU) de Emerson Network Power ofrecen una seguridad y disponibilidad enormes gracias a la robusta estructura de su sistema electromecánico. Básica Relación de las líneas de producto de PDU: Las PDU de bastidor brindan una ventaja económica. La modularidad de la Liebert MPX™ permite además una ampliación acorde a las necesidades y compatible en todos los casos. Liebert NFORM garantiza, en combinación con las PDU de bastidor, los sistemas de monitorización de servidor y los sistemas de refrigeración, la supervisión y el control de todos los parámetros de infraestructura relevantes en las salas de servidores y en los centros de datos, genera alarmas en caso necesario e incluso interviene para evitar daños. 4 Gestionadas Características adicionales: ADAPTABLE Las PDU de bastidor ofrecen la solución económica adecuada para todos los requerimientos específicos , así como un rendimiento excelente junto con muchas características técnicas. Características: ■ Gran estabilidad y resistencia a la torsión gracias a un perfil de chapa de acero cerrado y a la perfecta integración en los sistemas de armarios de Knürr. ■ Excelente conductividad: Barras de tomacorrientes continuas de latón en muchos modelos. ■ Contactos de ballesta doble para asegurar el contacto y dar una baja resistencia. ■ Máxima seguridad y disponibilidad gracias a una temperatura de servicio máxima de 55°C. ■ Extensas funciones de medición (corriente, tensión, potencia y energía), con una alta exactitud de medición de hasta ± 1%. ■ Salidas conmutables a distancia en muchos modelos. ■ Se utiliza la misma tarjeta de comunicación que en la Liebert MPX™, por lo que la interfaz de software para la administración es igual. ■ Es posible direccionar hasta 4 Liebert MPX™/MPH™ a través de una sola dirección IP. ■ Se pueden conectar adicionalmente sensores externos y una pantalla. Características adicionales: ■ La Liebert MPX™ es una PDU modular; los módulos de entrada y de salida se pueden montar flexiblemente según se requiera. ■ No se necesita cableado adicional entre los módulos; hay un bus de datos integrado fijamente en una barra de tomacorrientes continua. ■ Máxima densidad de potencia de hasta 3 x 63 A por barra. ■ Mediante las monitorizaciones adicionales (conductor neutro, potencia aparente, factor de cresta y factor de potencia) las posibles interrupciones se detectan anticipadamente. ■ Dependiendo del módulo de salida es posible medir y conmutar remotamente hasta el nivel de salida, lo que permite monitorizar individualmente cada servidor. ■ Los módulos de salida se pueden cambiar durante el funcionamiento, evitándose así tiempos de parada. Emerson Network Power Relación de las PDU de bastidor, línea de productos Europa A partir de la página 22 A partir de la página 16 Knürr DI-STRIP PDU de bastidor Básica® Liebert MPH™ PDU de bastidor Gestionada A partir de la página 8 Liebert MPX™ PDU de bastidor Adaptable Características Knürr DI-STRIP® Elemental Knürr DI-STRIP M® Knürr DI-STRIP RM® Liebert MPH™ Monitorizada por ramas Liebert MPH ™ controlada Liebert MPX™ Elemental Liebert MPX™ Elemental Monitorizada por fases Liebert MPX™ Monitorizada por ramas Liebert MPX™ Gestionada por recepctáculo Distribución de la corriente x x x x x x x x x x x x fijo fijo modular modular modular modular modular x x x x x x x x x x x x x x x x x Modular Indicador Interfaz remota x Medir a nivel de entrada Medir por grupo x Medir por salida x Conmutar por salida Parámetro de medición A A A,V,W,KWh, Hz A,V,W,KWh, Hz x A,V,W,KWh, Hz A,V,W,KWh, VA, Hz, factor de potencia A,V,W,KWh, VA, Hz, factor de potencia, factor de cresta Potencia de entrada 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 63A 1 fase + 3 fases máx 63A 1 fase + 3 fases máx 63A 1 fase + 3 fases máx 63A Salidas IEC C13&C19 Schuko Suiza Francia IEC C13&C19 Schuko Suiza Francia IEC C13&C19 Schuko Suiza Francia IEC C13&C19 IEC C13&C19 IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko x x x x x Los accesorios para la Liebert MPX™ y para la Liebert MPH™ son en su mayoría idénticos, lo que simplifica la administración. INFORMACIÓN Posibilidad de conexión de diferentes sensores Encontrará más detalles y números de pedido en nuestro catálogo de productos: www.emersonnetworkpower.es 5 Liebert MPX™ PDU de bastidor adaptable: una reacción acorde a los requerimientos frente a los cambios El sistema de PDU de bastidor modular Liebert MPX™ convence gracias a la máxima flexibilidad y disponibilidad, y permite operar con costes de servicio bajos. Con la Liebert MPX™ los usuarios pueden reaccionar de forma rápida y exacta para cumplir los nuevos requerimientos de alimentación de corriente y de gestión de bastidores. Liebert MPX™ permite a los usuarios dimensionar su sistema de PDU de bastidor de manera que se cumplan primero los requerimientos actuales. Si dichos requerimientos cambian posteriormente, el sistema puede adaptarse flexiblemente. Liebert MPX™ parte de un diseño basado en un bus de alimentación de corriente/comunicación y en módulos de entrada/salida. Indicación de estado (RPC-BDM) Se puede trasladar sin problemas hasta la ubicación óptima para cada bastidor, funciona incluso fuera del bastidor. Esta pantalla conectada se puede montar según los deseos del usuario. 6 Máxima seguridad y disponibilidad mediante: ■ Una alimentación redundante de la electrónica de control (mediante derivaciones redundantes de diferentes fases en el módulo de entrada de potencia). ■ Bus de datos fijo en la barra de tomacorrientes (las roturas de cables, son así, cosa del pasado). ■ El acceso completo a los datos se ejecuta en el PEM (sin equipos de monitorización externos adicionales). ■ Medición adicional del conductor neutro. ■ Medición del factor de cresta (evaluación de la calidad de la red, lo que permite detectar con anticipación los fallos de los componentes de la red). Máxima flexibilidad y escalabilidad mediante: ■ Configuración de todos los módulos según sus requerimientos (fijación rápida patentada para una instalación segura). ■ Una barra de tomacorrientes para diferentes redes y niveles de potencia – el módulo de entrada se puede seleccionar libremente. ■ Todos los componentes se pueden cambiar en caliente durante el funcionamiento. ■ Pantalla móvil para la lectura de los datos de todas las MPX™ en el armario. ■ Indicación óptica del puesto de inserción (reconocimiento fácil del puesto de inserción de un servidor pulsando un botón). Máximo rendimiento en todas las áreas mediante: ■ Representación de la potencia hasta 28 kVA por barra y 55°C de temperatura ambiente. ■ Sólo una dirección IP para hasta 4 barras con 24 módulos. ■ Muchos sensores con sistema «enchufar y funcionar». ■ Amplia monitorización con una exactitud de medición de +/- 1% hasta el nivel de salida. ■ Función Autodetect de los módulos y sensores con el software de servicio. ■ Mínima disipación de potencia de los sistemas Liebert MPX™. Perfecto para servidores Blade y entornos cambiantes En los centros de datos se trabaja cada vez más con servidores Blade y se requiere más rendimiento de los procesadores en un espacio más reducido del bastidor. Además, el cableado debe simplificarse y se debe reducir el consumo de energía. Con Liebert MPX™ el centro de datos puede reaccionar rápidamente a los cambios. Por eso, nuestro producto es la elección correcta para la administración de su infraestructura. CORRIENTE DE ENTRADA ■ Configurable: 20 a 60 A (EE.UU.); 16 a 63 A (UE); ■ Monofásica y trifásica ■ Los cables pueden conducirse por arriba y por abajo DISTRIBUIDOR DE SALIDA ■Escalable, combinable, y puede cambiarse durante el funcionamiento ■ NEMA 5-20R monofásica, IEC-C13, IEC-C19, tipo Schuko ■ Compensación de carga MODULARIDAD ■ Módulos de entrada ■ Módulos de salida ■ Pantalla externa ■ Sensores externos 10.3A 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 11-1 2 3 4 5 4.32kW 10.3 A 119.5V 5.17kVA 1-1 1 2 3 4 5 10.3 A 119.5V 4.32kW 5.17kVA 10.3 A 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 5.17kVA 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 12345 1-1 IP IP IP IP IP IP IP IP IP10.3A IP10.3A 119.5V 4.32kW 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 12345 SUPERVISIÓN ■ Diferentes niveles: ■ Nivel de entrada, nivel de módulo, nivel de salida ■ Temperatura y humedad ambiente ■ Contactos de puerta y contactos de entrada libres de potencial CONTROL REMOTO DE TOMACORRIENTES ■ Nivel de tomacorrientes 5.17kVA 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3A MONITORIZACIÓN LOCAL ■ Pantalla para el usuario ■Se puede montar también fuera del bastidor 5.17kVA MONITORIZACIÓN REMOTA ■ Interfaces Web y SNMP seguras ■ Liebert Nform ■ Avocent DSView PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ■ Interruptor disyuntor aislado física y eléctricamente en cada módulo tomacorriente RACK PDU ARRAY™0 ■ Una IP para hasta 4 PDU de bastidor ■ Liebert MPX™ y Liebert MPH™ en la misma red privada FORMATO ■ Montaje vertical (0 UA) ■ Cabe en los bastidores UA 23/42 usuales del mercado y/o en bastidores de 800 mm de ancho ¿Desea estar un paso por delante del siguiente cambio de requerimientos? Liebert MPX™ le permite hacerlo. Liebert MPX™: cuatro modelos de equipamiento para diferentes requisitos La PDU de bastidor modular Liebert MPX™ consta de cuatro componentes diferentes. El componente básico es una barra de tomacorrientes que se encarga de distribuir la corriente y la comunicación a los diferentes módulos. La corriente de entrada se conduce a través del módulo de entrada de potencia de la Liebert MPX™ (Liebert MPX™ PEM) hacia el sistema Liebert MPX™. En función de los requerimientos están disponibles diferentes módulos de salida (Liebert MPX™ Branch Receptacle Modules, Liebert MPX™ BRM). Dependiendo del equipamiento de la barra de tomacorrientes se pueden configurar cuatro variantes distintas: 1. Liebert MPX™ Básica Distribución de corriente básica modular sin función de medición y control. Se puede ampliar fácilmente a otro modelo de equipamiento. 2. Liebert MPX™ Básica monitorizada por bloque Distribución modular de la corriente con medición en la entrada. Se puede ampliar a la siguiente línea más alta equipándola con los módulos de salida correspondientes. 8 3. Liebert MPX™ monitorizada por ramas Distribución modular de corriente con medición en la entrada y de cada módulo de salida. Se puede ampliar o volver a una versión reducida equipándola con los módulos de salida correspondientes. 4. Liebert MPX™ gestionada por tomacorriente Distribución modular de la corriente con medición en la entrada, por cada módulo de salida así como por cada salida. Adicionalmente se pueden conectar y desconectar remotamente las salidas respectivas. Se puede volver a una versión reducida equipándola con los módulos de salida correspondientes. También es posible combinar las líneas «Elemental monitorizada por bloque», «Monitorizada por rama» y «Monitorizada por tomacorriente» en una barra de tomacorrientes común. Ésta es una de las características sobresalientes de la Liebert MPX™. Las interfaces para la comunicación de red, los sensores y/o la pantalla local son puestas a disposición por la tarjeta de UCD de bastidor Liebert (Liebert Rack PDU Card o Liebert RPC) en el Liebert MPX™ PEM. La tarjeta Liebert RPC permite la conexión con un módulo de pantalla básico RPC opcional (RPC Basic Display Module o RPC BDM) para la visualización local del estado de las alarmas. Módulo de salida Gestionada por receptáculo Barra de tomacorrientes (Liebert MPX™ PRC) Distribuye la corriente y las señales de comunicación a todos los módulos. Módulo de salida Monitorizada por rama (Liebert MPX™ BRM) Pieza distanciadora para barra de tomacorrientes Llena el espacio vacío no utilizado hasta que se monte posteriormente un módulo Liebert MPX™. Módulo de salida p. ej. Elemental (Liebert MPX™ BRM) Módulo de entrada de corriente (Liebert MPX™ PEM) Conduce la corriente de entrada y los datos (según el tipo de módulo) hacia el sistema de barras de tomacorrientes. Liebert MPX™, modelos de equipos en Europa Cuatro modelos de equipamiento Número de pedido MPXPRC-V1035XXX x x x x x x x x 1 fase 32A fijo* MPXPEM-EHAEXQ30 x MPXPEM-EHAAXQ30 x x x x x x x x x x x x 3 fases 32A fijo 3 fases 63A fijo IEC-C13 L1 Módulos de salida Gestionada por tomacorriente Sensores Pantalla ext. Liebert MPX™ Gestionada por tomacorriente MPXPRC-V1880XXX 3 fases 16A fijo Módulos de salida Monitorizada por ramas Liebert MPX™ Monitorizada por ramas Longitud 1035 Módulos de entrada Módulos de salida Elemental Liebert MPX™ Elemental monitorizada por fases Longitud 1880 MPXPEM-EHAEXT30 x MPXPEM-EHAAXT30 MPXPEM-EHAEXR30 x MPXPEM-EHAAXR30 MPXPEM-EHBEXZ30 x MPXPEM-EHBAXZ30 MPXBRM-EEBC7N1N x x IEC-C13 L2 MPXBRM-EEBC7N2N x x IEC-C13 L3 MPXBRM-EEBC7N3N x x IEC-C19 L1 MPXBRM-EEBC4O1N x x IEC-C19 L2 MPXBRM-EEBC4O2N x x IEC-C19 L3 MPXBRM-EEBC4O3N x x Schuko L1 MPXBRM-EEBC3P1N x x Schuko L2 MPXBRM-EEBC3P2N x x Schuko L3 MPXBRM-EEBC3P3N x x IEC-C13 L1 MPXBRM-EBBC6N1N x IEC-C13 L2 MPXBRM-EBBC6N2N x IEC-C13 L3 MPXBRM-EBBC6N3N x IEC-C19 L1 MPXBRM-EBBC4O1N x IEC-C19 L2 MPXBRM-EBBC4O2N x IEC-C19 L3 MPXBRM-EBBC4O3N x Schuko L1 MPXBRM-EBBC3P1N x Schuko L2 MPXBRM-EBBC3P2N x Schuko L3 MPXBRM-EBBC3P3N IEC-C13 L1 MPXBRM-ERBC6N1N IEC-C13 L2 MPXBRM-ERBC6N2N IEC-C13 L3 MPXBRM-ERBC6N3N IEC-C19 L1 MPXBRM-ERBC4O1N IEC-C19 L2 MPXBRM-ERBC4O2N IEC-C19 L3 MPXBRM-ERBC4O3N Schuko L1 MPXBRM-ERBC3P1N Schuko L2 MPXBRM-ERBC3P2N Schuko L3 MPXBRM-ERBC3P3N ¡Se puede reequipar posteriormente! Barra de tomacorrientes Liebert MPX™ Elemental x x x x x x x x x x 1xTemp. SN-Z01 x x x 3xTemp. SN-Z02 x x x 3xT. + 1xHum SN-Z03 x x x 1xTemp. Mód. SN-T x x x Mód. Temp/Hum SN-TH x x x 2xMód. puerta SN-2D x x x 3xMód. entrada SN-3C x x x RPCBDM-1000 x x x *Atención: Cuando se utilizan módulos de entrada monofásicos se pueden equipar exclusivamente módulos L1. ¡Se pueden realizar diferentes configuraciones! 9 Liebert MPX™ Liebert MPX™ - módulo de entrada/alimentación Tipos Elemental y Monitorizada: - El MPX PEM se fija en la MPX PRC y establece la conexión con la alimentación. - Conducción de alimentación conectada fijamente, longitud de cable 3 m - Con enchufe IEC60309 monofásica/N/PE 6h azul, trifásica/N/PE 6h rojo. DOS20153 Tipo Monitorizada: - El MPX PEM establece la conexión hacia el bus de datos para la comunicación de datos. - La tarjeta de comunicación integrada Liebert RPC-1000 permite la monitorización remota y el mantenimiento de las unidades MPX. - Suministra los siguientes valores de medición de entrada: tensión, corriente, potencia activa, consumo y frecuencia. - Adicionalmente se apoyan las funciones de alarma de corriente para las distintas fases y para sus estados de servicio. - Otras características importantes: Tres indicaciones informan al usuario sobre el estado actual de cada entrada individual. Una alarma acústica se activa cuando se producen determinadas condiciones de sobrecarga. - La tarjeta de comunicación centraliza la administración local y remota de la Liebert MPX™. - Para los sistemas conectados a Ethernet ofrece la administración a través de la Web y de SNMP. - Sirve también como punto de conexión para múltiples posibilidades de apoyo y equipos, como p. ej. el módulo de visualización (RPC BDM) y diferentes sensores, y también para el enlace con otros sistemas Liebert MPX™ o Liebert MPH™. - Dispone de conectores RJ-45 para todas las conexiones y no requiere ningún cableado especial. - Soporta Ethernet de 10 y 100 MBit y permite una actualización in situ del firmware. Datos técnicos Interfaces: -Puerto LAN RJ-45 (10/100 MBit) – para la conexión a la red local (LAN) mediante un cable Ethernet. L - Puerto de ampliación/administración para la configuración local mediante un ordenador /laptop, para crear una hilera de varias PDU (Liebert MPX™ o MPH™). - Puerto de visualización para la conexión del RPC BDM (módulo de visualización). - Puerto de sensor externo para la conexión de los sensores opcionales. Tecnologías soportadas: - Soporte Web, permite la gestión de red y el control de la Liebert MPX™. Los usuarios autorizados pueden ver informaciones de estado a través de su red. - Soporte SNMP, permite la gestión SNMP de la Liebert MPX™. - Integración sencilla en Liebert Nform, Avocent DSView y Nagios. Material/Superficie Carcasa: aluminio Cubierta: chapa de acero Contactos de corriente: plateados Contactos del bus de datos: dorados (sólo tipo Monitorizada) Dimensiones Anchura: 75 mm Altura: 65 mm Cable de alimentación: 3 m Color Carcasa: Aluminio/RAL 7021 negro grisáceo Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - BV GS Suministro 1 MPX PEM - módulo de entrada de corriente incl. cable de conexión incl. tarjeta de comunicación RPC-1000 (sólo tipo Monitorizada) AnAl UAAlimentación Capacidad carga Tipo N° pedido 220 75 65fijo230VCA, máx. 32AElemental MPXPEM-EHAEXQ30 Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, = artículo Express Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 10 UE 1 unidad 220 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 16A Elemental MPXPEM-EHAEXT30 1 unidad 220 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 32A Elemental MPXPEM-EHAEXR30 1 unidad 266 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 63A Elemental MPXPEM-EHBEXZ30 1 unidad 220 75 65fijo230VCA, máx. 32AMonitorizada MPXPEM-EHAAXQ30 1 unidad 220 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 16A Monitorizada MPXPEM-EHAAXT30 1 unidad 220 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 32A Monitorizada MPXPEM-EHAAXR30 1 unidad 266 75 65 fijo 230/400VCA, máx. 63A Monitorizada MPXPEM-EHBAXZ30 1 unidad Liebert MPX™ Módulo de salida BRM DOS20153 - Las MPX BRM disponen de un indicador de ID LED que identifica cada módulo inequívocamente con un valor numérico. - Los módulos se administran por software. - Suministran las siguientes medidas: tensión, corriente, potencia activa, potencia aparente, kWh, frecuencia, factor de potencia y factor de cresta. - Se soportan las funciones de alarma de ­corriente y el estado de servicio. - Las diferentes salidas se pueden conectar y desconectar remotamente. - El MPX BRM se encarga de distribuir alimentación a los diferentes tomacorrientes. - Cada módulo utiliza una fase, que está marcada en color en el módulo. - Todos los módulos están protegidos contra sobrecarga mediante un disyuntor de 20A. - El cambio de los módulos durante el funcionamiento permite una instalación definida por el usuario sin necesidad de poner la Liebert MPX fuera de servicio. - En una barra tomacorriente PRC de 1035 mm de longitud se pueden instalar hasta 3 módulos de salida BRM; en una barra de toma­corrientes PRC de 1880 mm de longitud, hasta 6 módulos de salida BRM. Tipo E – Elemental: - Módulo para la distribución de corriente a través de las salidas correspondientes. Typ B – Monitorizada por ramas: - Módulo para la distribución de corriente a través de las salidas correspondientes, con función de medición al nivel de módulo. - Las MPX BRM disponen de un indicador de ID LED que identifica cada módulo inequívocamente con un valor numérico. - Los módulos se administran por software. - Suministran las siguientes medidas: tensión, corriente, potencia activa, potencia aparente, kWh y factor de potencia. - Se soportan las funciones de alarma de corriente y el estado de servicio. Tipo R – Gestionada por tomacorriente: - Módulo para la distribución de corriente a través de las salidas respectivas, con función de medición al nivel de módulo y al nivel de salida. L Material/Superficie Carcasa: aluminio Cubierta: chapa de acero Contactos de corriente: plateados Contactos del bus de datos: dorados (sólo tipos B y R) Dimensiones Anchura: 75 mm Altura: 65 mm Color Carcasa: Aluminio/RAL 7021 negro grisáceo Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - BV GS Suministro 1 MPX BRM - módulo de salida n SalidasCapacidad deTomaTipo carga por salida de fase 266 7 IEC320 C13 10A L1 266 7 IEC320 C13 10A L2 266 7 IEC320 C13 10A L3 266 4 IEC320 C19 16A L1 266 4 IEC320 C19 16A 266 4 IEC320 C19 266 3 N° pedido UE E MPXBRM-EEBC7N1N 1 unidad E MPXBRM-EEBC7N2N 1 unidad E MPXBRM-EEBC7N3N 1 unidad E MPXBRM-EEBC4O1N 1 unidad L2 E MPXBRM-EEBC4O2N 1 unidad 16A L3 E MPXBRM-EEBC4O3N 1 unidad Schuko CEE 7/4 16A L1 E MPXBRM-EEBC3P1N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L2 E MPXBRM-EEBC3P2N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L3 E MPXBRM-EEBC3P3N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L1 B MPXBRM-EBBC6N1N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L2 B MPXBRM-EBBC6N2N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L3 B MPXBRM-EBBC6N3N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L1 B MPXBRM-EBBC4O1N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L2 B MPXBRM-EBBC4O2N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L3 B MPXBRM-EBBC4O3N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L1 B MPXBRM-EBBC3P1N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L2 B MPXBRM-EBBC3P2N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L3 B MPXBRM-EBBC3P3N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L1 R MPXBRM-ERBC6N1N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L2 R MPXBRM-ERBC6N2N 1 unidad 266 6 IEC320 C13 10A L3 R MPXBRM-ERBC6N3N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L1 R MPXBRM-ERBC4O1N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L2 R MPXBRM-ERBC4O2N 1 unidad 266 4 IEC320 C19 16A L3 R MPXBRM-ERBC4O3N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L1 R MPXBRM-ERBC3P1N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L2 R MPXBRM-ERBC3P2N 1 unidad 266 3 Schuko CEE 7/4 16A L3 R MPXBRM-ERBC3P3N 1 unidad Liebert MPX™ Liebert MPX™ PRC - barra de distribución de corriente/bus de comunicación - La MPX PRC es el módulo básico de la unidad de distribución de energía Liebert MPX™. - El bus de transmisión de corriente y de datos están integrados fijamente en la longitud completa de la MPX PRC. - Los MPX BRM (módulos de salida) y el MPX PEM (módulo de entrada de corriente) se fijan en la MPX PRC y se encargan, en función del tipo de módulo, de la alimentación de corriente, la entrega de potencia, la monitorización y la gestión. Material/Superficie Carcasa de la barra de tomacorrientes: aluminio Barras tomacorrientes: cobre Bus de datos: dorado Dimensiones Anchura: 68 mm Altura: 24 mm L DOS20153 Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, = artículo Express Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 12 AnAl UA Color Carcasa: aluminio Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - BV GS Capacidad de carga Intensidad máx. de la corriente: 3 x 63 A Tensión nominal (L-N / L-L): 230 / 400 VCA Suministro 1 MPX PRC - barra de distribución de corriente/bus de comunicación 1 kit de fijación Modelo N° de pedido 1035 68 24 23 1 PEM (220mm) + 3 BRM MPXPRC-V1035XXX 1 unidad 1880 68 24 42 1 PEM (220/266mm) + 6 BRM MPXPRC-V1880XXX 1 unidad UE Liebert MPX™/MPH™ - Sensores DOS20153 - Los sensores se han diseñado para una instalación sin herramientas en un armario Knürr Miracel, pero se pueden instalar también en cualquier otro bastidor. - Los sensores de tipo «fijo» están fijados en un cable. - Los sensores del tipo «modular» se pueden conectar con el cable suministrado. - Se aseguran en la tarjeta de comunicación RPC-1000. - Varios sensores se pueden asegurar juntos en una hilera (longitud máx.: 20 m). - Se visualizan automáticamente en el software de la Liebert MPX™/MPH™. - Rango de medición de temperatura: 5-55°C - Exactitud: +/- 0,5°C - Rango de medición del la humedad ambiental: 10 – 95% - Exactitud: +/- 3,5% Indicación Los sensores no son necesarios para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™, pero para funcionar necesitan la Liebert RPC-1000 (tarjeta de comunicación) Suministro 1 sensor con cable de conexión Longitud cablo TipoModelo N° pedido 3660 fijo sensor temperatura individual SN-Z01 1 unidad 5180 fijo sensor temperatura triple SN-Z02 1 unidad 5180 fijo sensor temperatura triple + humedad ambiente individual SN-Z03 1 unidad 2000 modular sensor temperatura individual 1 unidad 2000 modular sensor temperatura individual + humedad ambiente individual SN-TH 1 unidad 2000 modular 2 x contacto puerta - módulo de entrada* SN-2D 1 unidad 2000 modular 3 x entrada digital SN-3C 1 unidad SN-T UE * Interruptor de contacto de puerta adecuado: N° de pedido: 06.108.115.9 Liebert RPC BDM - 1000 Módulo de visualización DOS20153 - Suministra la visualización local de los datos monitorizados para todos los sistemas Liebert MPX™ y Liebert MPH™ conectados. - Se maneja mediante un pulsador de navegación. - Está conectada con la Liebert RPC mediante un cable, ofreciendo así al usuario la posibilidad de adaptar la pantalla al espacio local de manera que pueda leerse bien. - Una sola pantalla se puede usar para hasta cuatro PDU Liebert MPX™ o Liebert MPH™, conectadas entre sí en un conjunto de PDU. L AnAl UA Indicación El módulo de visualización no es necesario para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™, pero requiere la Liebert RPC-1000 (tarjeta de comunicación) para funcionar. Suministro 1 módulo de visualización RPCBDM-1000 1 cable de conexión de 2 m 1 kit de fijación Modelo N° de pedido RPCBDM-1000 UE 1 unidad 13 Liebert MPH™ PDU de bastidor gestionada: Monitorización y control de los sistemas La PDU de bastidor gestionada Liebert MPH™ es un sistema de alimentación de corriente con funciones de monitorización y control. Dispone de una robusta carcasa de chapa de acero, para que la PDU se pueda montar sin problemas en un bastidor Knürr o en otros sistemas. Según el tipo, la Liebert MPH™ se puede montar vertical u horizontalmente (19"). La PDU se suministra preinstalada con la misma tarjeta de comunicación (RPC-1000) que la Liebert MPX™. Así se pueden conectar todos los módulos externos de la Liebert MPX™ (p. ej. sensores, módulo de visualización). Es posible conectar hasta cuatro Liebert MPX™/MPH™ entre sí para formar un conjunto de PDU de bastidor y consolidar así la conexión IP del usuario y la monitorización de los equipos. La Liebert MPH™ se ofrece en dos modelos: 1. Liebert MPH™ Tipo RM La Liebert MPH™ Tipo RM es una unidad de distribución de corriente monitorizada que supervisa la entrada. Por cada fase se miden: la corriente, la tensión, la potencia y el consumo. Por cada grupo se supervisa adicionalmente la corriente (solo en la 14 versión de 32 A). Los distintos umbrales facilitan mensajes de alarma detallados. 2. Liebert MPH™ Tipo C La Liebert MPH™ Tipo C puede, además, conectar y desconectar remotamente las diferentes salidas. Máxima seguridad y disponibilidad mediante: ■ Potencia a 22kVA por PDU y a 55 °C de temperatura ambiente. ■ Indicación de la corriente de neutro en alimentaciones trifásicas, evitándose así su sobrecarga. ■ Protección ampliada contra sobrecarga por grupo en todas las versiones de 32 A, lo que minimiza el peligro debido a la sobrecarga de PDU en cascada. ■ Ajuste valores de umbral, lo que permite detectar posibles fallos anticipadamente. Flexibilidad mediante: ■ Posibilidad de conexión de una pantalla externa, que se puede montar fácilmente y combinarse con la Liebert MPX™. ■ Posibilidad de conectar sensores externos, lo que permite monitorizar las temperaturas y la humedad ambiente. Adicionalmente se pueden supervisar y visualizar las puertas y los contactos de alarma mediante contactos de entrada externos. ■ Múltiples montajes en el bastidor como montaje de 19" o montaje vertical que ahorra espacio. ■ Una plataforma de monitorización igual y compatible para la Liebert MPH™ y la Liebert MPX™. Bajos costes de servicio mediante: ■ La creación de un conjunto de PDU de bastidor, que permite direccionar hasta 4 MPH/MPX con una sola dirección IP y que además facilita y agiliza la instalación. ■ Amplia medición de energía y de corriente, lo que permite poner a disposición los datos necesarios para maximizar la infraestructura eléctrica y de refrigeración. ■ Técnica de conmutación especial de las diferentes tomas de corriente, que reduce la disipación de potencia de la PDU de bastidor. ■ Interfaz de datos con los protocolos http y https, de manera que no se requiere ningún software externo para la configuración y la monitorización. No obstante, la PDU se puede integrar también mediante SNMP en otras plataformas de gestión. POTENCIA DE ENTRADA ■ 20 a 30 A (EE.UU.); ■ 16 a 32 A (UE); ■ Monofásica y trifásica DISTRIBUIDOR DE SALIDA ■ NEMA 5-20R monofásico, ■ IEC-C13 e IEC-C19; ■Combinada MODULARIDAD ■ Tarjeta de comunicación ■ Pantalla externa ■ Sensores externos 10.3A 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 1-1 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 12345 1-1 IP IP IP IP IP IP IP IP IP10.3A IP10.3A 119.5V 4.32kW 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 12345 SUPERVISIÓN ■ Nivel de entrada ■ Nivel de grupo según el tipo ■ Temperatura y humedad ambiente ■ Contactos de puerta y contactos de entrada libres de potencial CONTROL REMOTO DE LOS TOMACORRIENTES ■ Nivel de tomacorrientes 5.17kVA 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3A Monitorización local ■ Pantalla para el usuario ■ Se puede montar fuera del bastidor 5.17kVA MONITORIZACIÓN REMOTA ■ Interfaces Web y SNMP seguras ■ Liebert Nform ■ Avocent DSView PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ■ Disyuntor para cada grupo RACK PDU ARRAY™ ■ Una IP para hasta 4 PDU de bastidor ■ Liebert MPX™ y Liebert MPH™ en la misma red privada Formato ■ Montaje vertical (0 UA) ■ Montaje en bastidor ■ Formato delgado 0-UA para el posicionamiento de dos PDU en un solo bastidor La PDU gestionada de bastidor Liebert MPH™ sirve para monitorizar y controlar fácilmente la alimentación de los servidores. Liebert MPH™ Liebert MPH™ PDU de bastidor - La Liebert MPH™ Tipo RM es una unidad de distribución de corriente monitorizada que supervisa la alimentación. Por cada fase se miden: la corriente, la tensión, la potencia y el consumo. Por cada grupo se supervisa adicionalmente la corriente (solo en la versión de 32 A). - La Liebert MPH™ Tipo C puede, además, conectar y desconectar remotamente las diferentes salidas. - La tarjeta de comunicación integrada Liebert RPC-1000 permite la monitorización remota y el mantenimiento de las unidades MPH. - La RPC-1000 permite conectar conjuntamente varias unidades MPH o MPX, y también conectar las unidades Liebert MPH™ con las Liebert MPX™ para la monitorización y la administración. - La Liebert MPH™ se puede monitorizar directamente in situ con el RPC BDM-1000, un módulo de visualización opcional que se conecta directamente con la tarjeta de comunicación. La unidad de monitorización se puede montar flexiblemente en el armario. L Tipo Valores de entrada 438* RM DOS20153 = artículo Express Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 16 Dimensiones Anchura: 50 mm (vertical), 483 mm (19") Altura: 80 mm (vertical), 44 mm (19") Cable de alimentación: 3 m Color Carcasa: RAL 7021 negro grisáceo Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - GS Suministro 1 barra de tomacorrientes Liebert MPH™ (PDU) 1 ángulo de fijación incl. tarjeta de comunicación RPC-1000 Enchufe de entrada Salidas IEC320 N° de pedido 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 9xC13 MPH-EBR09NXXO30 1 unidad UE 438* RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 9xC13 MPH-EBR09NXXQ30 1 unidad 1730 RM 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 27xC13 MPH-EBV27NXXO30 1 unidad 1730 RM 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXO30 1 unidad 1730 RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXQ30 1 unidad 1730 RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-EBV27NXXQ30 1 unidad 1730 RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-EBV27NXXT30 1 unidad 1730 RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXT30 1 unidad 1730 RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-EBV27NXXR30 1 unidad 1730 RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXR30 1 unidad 438* C 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 9xC13 MPH-ECR09NXXO30 1 unidad 438* C 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 9xC13 MPH-ECR09NXXQ30 1 unidad 1730 C 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 27xC13 MPH-ECV27NXXO30 1 unidad 1730 C 230VCA, 16A IEC320-Sheet I 21xC13/6xC19 MPH-ECV27NOXO30 1 unidad 1730 C 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-ECV27NOXQ30 1 unidad 1730 C 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-ECV27NXXQ30 1 unidad 1730 C 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-ECV27NXXT30 1 unidad 1730 C 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21xC13/ 6xC19 MPH-ECV27NOXT30 1 unidad 1730 C 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 27xC13 MPH-ECV27NXXR30 1 unidad 1730 C 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21xC13/ 6xC19 MPH-ECV27NOXR30 1 unidad * (19") Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, Material/Superficie Carcasa: Perfil de chapa de acero Liebert MPX™/MPH™ - Sensores DOS20153 - Los sensores se han diseñado para una instalación sin herramientas en un armario Knürr Miracel, pero se pueden instalar también en cualquier otro bastidor. - Los sensores de tipo «fijo» están fijados en un cable. - Los sensores del tipo «modular» se pueden conectar con el cable suministrado. - Se fijan en la tarjeta de comunicación RPC-1000. - Varios sensores se pueden fijar juntos en una hilera (longitud máx.: 20 m). - Se visualizan automáticamente en el software de la Liebert MPX™/MPH™. - Rango de medición de temperatura: 5-55°C - Exactitud: +/- 0,5°C - Rango de medición del la humedad ambiente: 10 – 95% - Exactitud: +/- 3,5% Longitud cable Indicación Los sensores no son necesarios para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™, pero para funcionar necesitan la Liebert RPC-1000 (tarjeta de comunicación) Suministro 1 sensor con cable de conexión 1 instrucciones de funcionamiento Tipo Modelo N° pedido UE 3660 fijo sensor individual de temperatura SN-Z01 5180 fijo triple sensor de temperatura SN-Z02 1 unidad 1 unidad 5180 fijo triple sensor de temperatura + humedad ambiente individual SN-Z03 1 unidad 1 unidad 2000 modular sensor individual de temperatura SN-T 2000 modular sensor individual de temperatura + humedad ambiente individual SN-TH 1 unidad 2000 modular 2 x contacto puerta - módulo de entrada* SN-2D 1 unidad 2000 modular 3 x entrada digital SN-3C 1 unidad * Interruptor de contacto de puerta adecuado: N° de pedido: 06.108.115.9 Liebert RPC BDM - 1000 Módulo de visualización DOS20153 - Permite la visualización local de los datos monitorizados para todos los sistemas Liebert MPX™ y Liebert MPH™ conectados. - Se maneja mediante un pulsador de navegación. - Está conectada con la Liebert RPC mediante un cable, ofreciendo así al usuario la posibilidad de adaptar la pantalla al espacio local de manera que pueda leerse bien. - Una sola pantalla se puede usar para hasta cuatro PDU Liebert MPX™ o Liebert MPH™, conectadas entre sí en un conjunto de PDU. L AnAl UA Indicación El módulo de visualización no es necesario para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™, pero requiere la Liebert RPC-1000 (tarjeta de comunicación) para funcionar Suministro 1 módulo de visualización RPCBDM-1000 1 cable de conexión de 2 m 1 kit de fijación 1 instrucciones de manejo Modelo N° de pedido RPCBDM-1000 UE 1 unidad 17 Accesorios y software de aplicación, Liebert MPX™ y Liebert MPH™ Gestión de infraestructura Interfaces Web y SNMP seguras ■ Umbrales de alarma configurables por el usuario (3 umbrales por punto de medición). ■ Estado del tomacorriente y conmutación a distancia. ■ Medición eléctrica: V, A, kW y kWh, factor de potencia, Hz, factor de cresta. ■ Conjunto de PDU de bastidor: consolidación de equipos. ■ Explorador de PDU: interfaz jerárquica intuitiva. ■ Indicación del estado de la PDU por regleta o tomacorriente. ■ Explorador de equipos: búsqueda de nombres de equipos definidos por el usuario. ■ Monitorización del entorno: temperatura y humedad, así como contactos libres de potencial. Liebert Nform ■ Técnica de control para equipos ­Liebert en la LAN. ■ Alarma por correo electrónico y notificaciones locales. ■ Soluciones de software escalables para el entorno TI. Avocent Rack Power Manager ■ Administración de alarmas y eventos de todos los equipos. ■ Técnica de control en tiempo real. ■ Interfaz de usuario adaptable individualmente. ■ Informes de tendencias y alarmas. Monitorización basada en la Web ■ Monitorización de los parámetros PDU a través del navegador Web. ■ No se requiere ningún software específico. ■ Visualización simultánea de hasta 4 PDU. Sistema de gestión de red ■ Solución estándar abierta. ■ Para todos los equipos SNMP. ■ Soluciones de software escalables para empresas de todos los tamaños. Hardware opcional Módulo de visualización local RPC-BDM ■ Parámetros eléctricos y del entorno. ■ 1 RPC-BDM para hasta 4 PDU en el conjunto. ■ Explorador de PDU. ■ Explorador de equipos. 18 Familia de productos Liebert SN: Sensores de bastidor ■ Medición de temperatura con sensores individuales o múltiples. ■ Medición de temperatura y de la humedad con sensores múltiples. ■ Sensores de contacto de puerta y contactos de entrada libres de potencial. Distribución flexible de alimentación Integración sencilla de las PDU de bastidor en plataformas de gestión nuevas o existentes Conjunto de PDU de bastidor (hasta cuatro sistemas) 19 Knürr DI-STRIP® PDU de bastidor Básica: PDU robustas con útiles características de equipamiento Las PDU de bastidor Básicas de Knürr son la solución ideal para todos los centros de datos que buscan conceptos de bastidor robustos, económicos y flexibles. En lo referente a la distribución de corriente, la familia de productos DISTRIP® satisface los requerimientos de muchas aplicaciones TI y de otras áreas. Diseñadas especialmente para el creciente número de componentes electrónicos en los armarios de distribución de red o en los bastidores de servidores. Disponibles con diferentes accesorios, tales como disyuntores, protección contra sobrecarga, filtro de red, función maestro-esclavo, pulsador de parada de emergencia, disyuntor de corriente y medición local y remota de corriente. Máxima seguridad y disponibilidad mediante: ■ Perfil de chapa de acero que consigue alta estabilidad y resistencia a la torsión. ■ Amplia certificación según estándares internacionales. ■ Contactos de ballesta doble para seguridad de los contactos y bajas resistencias de contacto. ■ La monitorización de carga desequilibrada en alimentaciones trifásicas evita sobrecargas en el cable de entrada (solo versiones DI-STRIP M y RM). ■ Monitorización óptima de la carga durante la instalación de los servidores (solo versiones DI-STRIP M y RM). ■ Protección individual de salidas en DI-STRIP BladePower y Pizza Power. Máxima flexibilidad mediante: ■ Configuraciones y opciones con compatibilidad internacional. Todas las DI-STRIP M / RM con indicador giratorio para una mejor lectura. 20 ■ Cable de red de 2,5 m o 4 m de longitud para mayor flexibilidad. ■ Pantalla giratoria en pasos de 90° (solo versiones DI-STRIP M y RM). ■ Montaje sin herramientas, lo que permite una ampliación sencilla y rápida en el bastidor (solo DI-STRIP HighPower). Costes de servicio sumamente bajos mediante: ■ Montaje simple y rápido en el bastidor, que solo requiere un mínimo de espacio y reduce el tiempo de instalación. ■ Reducción automática de la iluminación de fondo, lo que reduce la disipación de potencia de la PDU de bastidor (solo modelos DI-STRIP M y RM). ■ Perfil de carcasa sumamente plano, que permite un acceso completo al nivel de 19" en los armarios de servidor de 600 mm de ancho. 1-1 10.3A 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 ENTRADA ■ Monofásica o trifásica ■ Hasta 22 kVA ■ Alimentación sencilla de la entrada DISTRIBUIDOR DE SALIDA ■ NEMA 5-20R monofásica, IEC-C13 y C19, combinados ■ Schuko, Francia, Suiza 10.3A 10.3A 10.3A 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 5.17kVA 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 12345 10.3A 10.3A 10.3A 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 5.17kVA 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 12345 MODULARIDAD ■ Más conectividad con la unidad de ampliación para PDU de bastidor básica, PDU GST18 FORMATO ■ Montaje vertical (0 UA) ■ Montaje en bastidor IP IP IP 1-1 IP IP10.3A IP10.3A MONITORIZACIÓN LOCAL ■ Pantalla fija 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 10.3A 1-1 10.3A 10.3A 10.3A 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 MONITORIZACIÓN REMOTA ■ Interfaces Web y SNMP seguras Liebert Nform PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ■ Disyuntores/fusibles por cada rama/salida según pedido Cuando puede®prever los pasos dará, Knürr DI-STRIP – equipada conque todas las ® DI-STRIPrelativas le ofrece laseguridad flexibilidaddel necesaria. homologaciones a la servicio. Knürr DI-STRIP®: Tres modelos de equipamiento para satisfacer exactamente sus requerimientos Knürr DI-STRIP® Elementary: PDU de bastidor Básica Knürr DI-Strip Elementary® para requerimientos sencillos de distribución de corriente. Las PDU se ofrecen en diferentes formas constructivas en conformidad con los requisitos de montaje de los bastidores. Se pueden implementar funciones adicionales, tales como protección contra sobretensión, filtro de red, función maestro-esclavo, pulsador de parada de emergencia y disyuntor de corriente. Todas las DI-STRIP HighPower disponen de un perfil de carcasa especialmente plano y de una entrada de cables lateral. Esto permite el montaje sin que se pierdan unidades de altura normalizadas útiles, y los cables se pueden introducir desde arriba o desde abajo. Además, se puede acceder por completo al nivel de 19" en los armarios de servidores de 600 mm de ancho. 22 Knürr DI-STRIP M® – con medición local: PDU de bastidor Básica Knürr DI-STRIP M® para requerimientos sencillos de distribución y medición de corriente local en su centro de datos. Se ofrece en modelos monofásicos y trifásicos hasta 22kVA, con medición local de corriente. Características de la medición local de corriente: ■ M = medición de corriente (local). ■ PDU DI-STRIP® de eficacia probada con módulo de medición de corriente local integrado. ■ Pantalla LCD grande y claramente estructurada. ■ Cumple los más estrictos requisitos de CEM en cuanto a interferencias conducidas y radiadas. ■ Monitorización integrada de carga desequilibrada en alimentaciones trifásicas. ■ Pantalla giratoria en pasos de 90°. ■ Reducción automática de la iluminación de fondo. ■ Monitorización óptima de carga durante la instalación de los servidores. Knürr DI-STRIP RM® – con medición remota: PDU de bastidor Básica Knürr DI-STRIP RM® para requerimientos sencillos de distribución y medición remota de corriente en su centro de datos. Se ofrece en modelos monofásico y trifásico hasta 22kVA, con medición de corriente local y remota. La Knürr DI-STRIP RM® ofrece alimentación segura en una robusta carcasa perfilada. Características del módulo de medición remota de corriente: ■ RM = medición de corriente (remota) PDU DI-STRIP® de eficacia probada con módulo de medición de corriente integrado, con función de monitorización remota. ■ Pantalla LCD grande y claramente estructurada. ■ Cumple los más estrictos requisitos de CEM en cuanto a interferencias conducidas y radiadas. ■ Configurables hasta 3 umbrales de corriente y monitorización de carga desequilibrada. ■ Pantalla giratoria en pasos de 90°. ■ Reducción automática de la iluminación de fondo. ■Protocolos: HTTP, SNMP, Syslog. Knürr DI-Strip®, modelos de equipamiento en Europa Relación completa: 1 Knürr DI-STRIP®- Modelos de equipamiento Opciones Potencia de entrada Salidas Knürr DI-Strip Elementary® Knürr DI-Strip M® con medición local Knürr DI-Strip RM® con medición remota 1 Euroconector IEC320 1x16A, 3,68kVA IEC60320 C13 & C19 x x x 1 Classic 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x 1 Compact 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x x x 1 Protector FI 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x 1 Protector LS 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x Ej. variante 1 Protector FI / LS 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x 2 1 Protector parada emergencia 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia x 1 Protector parada emergencia FI/LS 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia x 1 Power Cleaner 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia x 1 Safety Basic 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x 1 Safety Standard 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia, Suiza x 1 Master Slave 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia x 1 Combi 1x16A, 3,68kVA Schuko, Francia x 1 Sistema de inserción GST18 1x16A, 3x16A, 11kVA Schuko, Francia, IEC60320 x x x 1 TriplePower 3x16A, 11kVA IEC60320 C13 & C19 Schuko x x x 2 BladePower 1x32A, 3x32A, 22kVA IEC60320 C13 & C19 x 2 PizzaPower 1x32A, 3x32A, 22kVA IEC60320 C13 & C19 Schuko x x x 3 HighPower 1x32A, 3x32A a 22kVA IEC60320 C13 & C19 x Ej. variante 3 Ej. variante x 23 Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores Knürr DI-STRIP® HighPower - Gracias a su diseño plano, permite el acceso a nivel de 19" y a racks de 600mm de ancho. - Protección individual mediante fusible de las salidas (grupos con 10 A). - Salidas divididas en grupos (máximo 20 por grupo). - Es posible una ampliación modular en el armario gracias al montaje sin herramientas de las PDU. DOS20153 Funciones adicionales para el tipo HighPower RM (con medición remota). - Pantalla LCD grande y bien estructurada. - Indicación del verdadero valor eficaz de corriente de entrada. - Rotación de la pantalla LCD en pasos de 90°. - La visualización se puede conmutar a clara u oscura. - Señalización de los cambios de carga. - Reducción automática de la iluminación de fondo. - Descripción técnica de la interfaz de datos (ver DI-STRIP RM). L Tipo Valores de entrada Enchufe de entrada Material/Superficie Carcasa: chapa de acero galvanizada con recubrimiento de pintura en polvo Dimensiones Anchura: 134 mm Altura: 47 mm Cable de alimentación: 3 m Color Carcasa RAL 9005 negra Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - GS Suministro 1 barra de tomacorrientes (PDU) 1 amperímetro remoto integrado (solo HighPower RM) 2 ángulos de fijación 1 instrucciones de uso Salidas IEC60320 N° de pedido UE C13 C19 Schuko 540 DI-STRIP® HighPower 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 20 4 03.632.100.8 1 unidad 850 DI-STRIP® HighPower 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 6 12 03.632.102.8 1 unidad 850 DI-STRIP® HighPower 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.632.103.8 1 unidad 540 DI-STRIP® HighPower RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 20 4 03.632.200.8 1 unidad 850 DI-STRIP® HighPower RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 6 12 03.632.202.8 1 unidad 850 DI-STRIP® HighPower RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.632.203.8 1 unidad Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, = artículo Express Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 24 DI-STRIP® TriplePower® Sistema de conexión para dispositivos Euro-conector IEC320 con cable - Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 2,5 mm2 - Cable de alimentación: 2,5 m (opcional con IEC60309 enchufe trifásica/N/PE 6h) - Montaje fácil en el perfil del armario - Alimentación de 3x16A como estándar - Ideal para realizar redundancias (p. ej. 96 A con alimentación redundante) - Asignación de fases marcada en color - Distribución óptima a lo largo de toda la altura del armario (23 UA o 41 UA) - Alternativa al sistema trifásico GST18 (ver página 170) DOS20126 Material/Superficie Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado, galvanizado, recubierto de pintura en polvo texturado, estructura Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO (UL94), reciclable L S n F1 19" Valores de entrada Dimensiones Altura: 45,5 mm Ancho de la carcasa: 44,4 mm (= 1 UA) Enchufe de entrada 1033 24 48 1033 24 1833 48 1133 24 1733 42 483 6 • • • • • • • • Color Carcasa: RAL 7035 gris luminoso Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo Capacidad de carga 100-240/173-415 VCA Entrada: 3x 16 A Salida: 10 A (C13) Salida: 16 A (C19) Siglas aprobadas por la IEC320 para las 3 combinaciones Europeas. VDE, UR, CSA Suministro 1 barra de tomacorrientes 2 ángulos de fijación Salidas IEC60320 1833 Homologaciones/Certificaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - BV GS, CSA NRTL/C, CB-scheme N° de pedido UE 1 unidad C13C19 230/400VCA, 16A extremo abierto 24 03.600.024.1 230/400VCA, 16A extremo abierto 48 03.600.048.1 1 unidad 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 24 03.600.824.1 1 unidad 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 48 03.600.848.1 1 unidad 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.600.524.1 1 unidad 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36 6 03.600.542.1 1 unidad 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 6 03.600.506.1 1 unidad Knürr DI-STRIP® BladePower® Datos técnicos: DOS20153 - Cajas de enchufe IEC 320 (10 A y 16 A) -Protegidas individualmente mediante disyuntores térmicos rearmables según IEC60934 - Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 4 mm2 - Cable de alimentación: 4 m - Con enchufe IEC60309 monofásica/N/PE 6h azul, trifásica/N/PE 6h rojo Material/Superficie Carcasa: chapa de acero galvanizada con recubrimiento de pintura en polvo Dimensiones Altura: aprox. 60 mm Ancho de la carcasa: 84 mm Color Carcasa: RAL 9005 negra S 19“ Enchufe Capacidad de carga 100-240 / 173-415 VCA Entrada: 1x32 A o 3x32 A Salida: 10 A / 16 A Suministro 1 barra de tomacorrientes (PDU) 2 ángulos de fijación 1 ángulo de fijación 19" (adicionalmente con posibilidad de montaje de 19") 1 instrucciones de uso DOS20155 L Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - Innova GS - CSA NRTL/C (solo sin enchufe) n F1 375 5 740 15 375 5 740 15 • • • BladePower • • BladePower • •BladePower BladePower • Modelo N° de pedido UE ® PDU 1x 32 A 03.630.005.1 1 unidad ® PDU 3x 32 A 03.630.015.1 1 unidad ® PDU 1x 32 A 03.630.805.1 1 unidad ® PDU 3x 32 A 03.630.815.1 1 unidad 25 Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores Knürr DI-STRIP® PizzaPower® Datos técnicos: - Protegidas individualmente mediante disyuntores térmicos rearmables según IEC60934 - Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 4 mm2 - Cable de alimentación: 4 m DOS20158 Material/Superficie Carcasa: chapa de acero galvanizada con recubrimiento de pintura en polvo Dimensiones Altura: aprox. 60 mm Ancho de la carcasa: 84 mm Altura con cable: aprox. 176 mm S n F1 19" Valores de entrada Capacidad de carga 100-240 / 173-415 VCA Entrada: 1x32 A o 3x32 A Salida: 10 A (C13) Salida: 16 A (C19) Suministro 1 barra de tomacorrientes (PDU) 2 ángulos de fijación 1 ángulo de fijación 19" (adicionalmente con posibilidad de montaje de 19") 1 instrucciones de uso Color Carcasa: RAL 9005 negra Enchufe de entrada DOS20159 L Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - BV GS - CSA NRTL/C (solo sin enchufe) Salidas IEC60320 N° de pedido UE 1 unidad C13C19 400 7 400 7 720 16 960 24 1017 25 933 21 933 21 408 6 939 21 1362 36 1002 24 • • • • • • • • • • • 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 7 03.631.007.1 230VCA, 32A extremo abierto 03.631.807.1 1 unidad 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h12 03.631.124.1 1 unidad 230VCA, 32A 4 IEC60309 monofásica/N/PE 6h24 03.631.240.1 1 unidad IEC60309 monofásica/N/PE 6h21 03.631.214.1 1 unidad 1 unidad 4 IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21 03.631.021.1 230/400VCA, 32A extremo abierto 03.631.821.1 1 unidad 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 03.631.006.1 1 unidad 21 6 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h9 12 03.631.912.1 1 unidad 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36 03.631.360.1 1 unidad 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.631.186.1 1 unidad = artículo Express 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 26 7 230/400VCA, 32A Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 230VCA, 32A Knürr DI-STRIP® Sistema de conexión para dispositivos fríos IEC 320 con cable de alimentación y clavija con salida lateral del cable DOS20062 DOS00498 - Opcionalmente con interruptor iluminado, conmutación de 2 polos - Posibilidad de montaje de 19" - Con combinaciones Euro-conectores IEC 320 Sheet F y Sheet J - Cable de alimentación: H05VV-F 3G 1,5 mm2 - Cable de alimentación: 2,5 m - Sin protección Material/Superficie Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado, galvanizado, recubierto de pintura en polvo texturado, estructura Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO (UL94), reciclable Dimensiones Altura: 45,5 mm Ancho de la carcasa: 44,4 mm (= 1 UA) Homologaciones/Certificaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - Innova-GS - CB-scheme Color Carcasa: RAL 7035 gris luminoso Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo Capacidad de carga 250 VCA/10 A, Sheet F 250 VCA/16 A, Sheet J Siglas aprobadas por la IEC320 para las 3 combinaciones Europeas VDE, UR, CSA Suministro 1 barra de tomacorrientes 2 ángulos de fijación DOS20042 L S n F1 19" Valores de entrada 6 • •9 • • 483 12 • • 783 18 • 783 18 • Enchufe de entrada Salidas N° de pedido Sheet F Sheet J UE 1 unidad 333 230VCA, 16A Schuko CEE7 6 03.600.006.1 383 230VCA, 16A Schuko CEE7 9 03.602.009.1 230VCA, 10A ICE60320 Sheet E 12 03.600.312.1 1 unidad 230VCA, 16A ICE60320 Sheet I 15 3 03.600.418.1 1 unidad 230VCA, 16A ICE60309 monofásica/N/PE 6h 153 03.600.518.1 1 unidad 1 unidad 27 Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores Knürr DI-STRIP® M - Pantalla LCD grande y bien estructurada. - Indicación del verdadero valor eficaz de corriente de entrada (monofásica o trifásica, según el modelo). - Rotación de la pantalla LCD en pasos de 90°. - La visualización se puede conmutar a clara u oscura. - Indicación de advertencia de carga desequilibrada en el modelo trifásico. - Señalización de los cambios de carga. - Reducción automática de la iluminación de fondo. - Cable de alimentación: 4 m H05VV-F 5 G 4 mm² (PizzaPower M). - Cable de alimentación: 2,5 m H05VV-F 5 G 2,5 mm² (TriplePower M). - Cable de alimentación: 2,5m H05VV-F 3 G 1,5 mm² (DI-STRIP Compact M, DI-STRIP IEC320 M). DOS80002 Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - GS Suministro 1 barra de tomacorrientes con amperímetro 2 ángulos de fijación 2 ángulos de fijación de 19" (en caso de posibilidad de montaje de 19") Material/Superficie Modelo PizzaPower®: Carcasa: chapa de acero galvanizada con recubrimiento de pintura en polvo Otros modelos: Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado, galvanizado, recubierto de pintura en polvo texturada Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO (UL94), reciclable L Tipo Valores de entrada Enchufe de entrada Color Modelo PizzaPower M: Carcasa RAL 9005 negra Otros modelos: Carcasa RAL 7035 negro luminoso Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo Indicación - Otros modelos (p. ej. salidas Sheet J) a petición Salidas IEC60320 N° de pedido UE C13 C19 Schuko 483 DI-STRIP® PizzaPower® M 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 7 03.636.007.1 1 unidad 933 DI-STRIP® PizzaPower® M 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21 03.636.021.1 1 unidad 1033 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21 03.606.821.1 1 unidad 1833 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 45 03.606.845.1 1 unidad 1133 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.606.824.1 1 unidad 1733 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36 6 03.606.842.1 1 unidad 483 DI-STRIP® Compact M 230VCA, 16A Schuko 483 DI-STRIP® IEC320 M 230/400VCA, 16A Schuko 6 9 233 DI-STRIP® Amperímetro230/400VCA, 16A GST18 Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor, n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje, = artículo Express Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 kg= 2,2046 libras Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada: .1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003 28 03.306.006.1 1 unidad 03.606.009.1 1 unidad 03.606.200.1 1 unidad Knürr DI-STRIP® RM - Indicación de verdadero valor eficaz de corriente por fase. - La pantalla LCD se puede girar en pasos de 90°. - Conmutación a clara/oscura de la pantalla. - Indicación de alarma para carga asimétrica. - Señalización de los cambios de carga. - Oscurecimiento automático de la iluminación de fondo de pantalla. DOS80002 Material/Superficie - Modelo PizzaPower: Carcasa: chapa de acero galvanizada con recubrimiento de pintura en polvo - Otros modelos: Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado, galvanizado, recubierto de pintura en polvo, estructura Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO (UL94), reciclable Interfaz de datos: - La barra de enchufes se puede integrar en una red mediante un enchufe RJ45. - El acceso se puede realizar a través de un navegador remoto, sin necesidad de software especial. - Se pueden establecer umbrales variables y una advertencia de cargas asimétricas. - El módulo permite el acceso a hasta 5 usuarios o administradores; el acceso está protegido por contraseña. - El software indica el nombre y la ubicación de la PDU. Estas informaciones pueden ser introducidas por un administrador. - El usuario puede establecer una dirección IP estática fija o acceder mediante DHCP. - El firmware se puede actualizar a través de un navegador Web. - Protocolos soportados: HTTP, SNMP (Traps, SET, GET), Syslog. Dimensiones Anchura: 84 mm (PizzaPower), 44,4 mm (otros) Altura: 60 mm (PizzaPower), 44,4 mm (otros) Color Modelo PizzaPower: Carcasa RAL 9005 negra Otros modelos: Carcasa RAL 7035 negro luminoso Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo Homologaciones - Marcado CE según la Directiva de baja tensión 2006/95/CE - Directiva CEM 2004/108/CE - GS Suministro 1 barra de tomacorrientes (PDU) con amperímetro remoto 1 ángulo de fijación 1 instrucciones de uso L Tipo Valores de entrada Enchufe de entrada Salidas IEC60320 N° de pedido UE 03.307.008.1 1 unidad 03.307.017.1 1 unidad 9 03.607.009.1 1 unidad 18 03.607.018.1 1 unidad 1 unidad C13 C19 Schuko 733 DI-STRIP® Compact RM 8 230VCA, 16A 1183 DI-STRIP® Compact RM 17 230VCA, 16A 633 IEC320 RM9 230VCA, 16A 933 IEC320 RM18 230VCA, 16A Schuko CEE 7/4 Schuko CEE 7/4 Schuko CEE 7/4 Schuko CEE 7/4 8 17 1133 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 24 03.607.825.1 1833 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 45 03.607.845.1 1 unidad 1233 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.607.824.1 1 unidad 1833 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36 6 03.607.842.1 1 unidad 1111 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h24 03.637.023.1 1 unidad 871 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 12 03.637.016.1 1 unidad 1168 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 21 4 03.637.025.1 1 unidad 563 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 6 03.637.006.1 1 unidad 995 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 12 03.637.018.1 1 unidad 1022 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21 03.637.021.1 1 unidad 1157 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6 03.637.024.1 1 unidad 1751 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36 6 03.637.042.1 1 unidad 6 4 29 Sistema de medición en línea (Inline Metering System, IMS) – Solución de reequipamiento posterior óptimo para instalaciones existentes Relación de todas las series de modelos IMS: Knürr DI-STRIP IMS La solución adecuada de Emerson Networkpower para esos casos se llama IMS (sistema de medición en línea o Inline Metering System). Con estos módulos los bastidores disponibles con distribuidores de corriente básicos instalados se pueden equipar de la forma correspondiente. Dado que casi todos los bastidores de servidores se alimentan con un A-Feed y un B- Feed, la instalación posterior se puede realizar sin interrupciones. Los módulos IMS se pueden montar de manera que ahorren espacio ya sea dentro del bastidor o fuera de él, p. ej. en el suelo intermedio. Los sistemas de medición en línea (IMS) están divididos en tres grupos de productos con características diferentes. Sistema de medición en línea (IMS) Liebert MPX IMS La monitorización es ya algo cotidiano en la mayoría de centros de datos cuando se trata de garantizar la disponibilidad de los sistemas. Por este motivo, en los nuevos sistemas se opta por barras de cajas de enchufe/PDU con monitorización integrada (PDU gestionadas o PDU adaptativas). Pero, ¿qué hacer con los sistemas existentes en los que se han montado barras de cajas de enchufe/PDU usuales sin función de medición? ■ No es necesario sustituir las PDU de bastidor ya existentes, puesto que los módulos se pueden reequipar posteriormente. ■ Probablemente todos los consumidores se pueden integrar en el sistema de monitorización, ya que hay un gran número de sistemas insertables disponibles (monofásico - trífasico, máx. 63 A por fase). ■ Instalación flexible en el bastidor o también fuera de él (p. ej., en el suelo intermedio). 30 Knürr Modular IMS Ventajas de los sistemas de medición en línea (IMS) de Emerson Network Power: Características: ■ Instalación rápida y registro fácil de los datos mediante una relación gráfica y numérica del consumo de corriente, que se puede consultar a través de una interfaz Web. ■ El valor de corriente se puede leer adicionalmente directamente en el armario, ya que cada módulo dispone de una pantalla local. ■ Se puede evitar una sobrecarga del conductor neutro en los sistemas trifásicos, ya que se monitoriza la simetría de fases. ■ Mensaje de alarma al producirse eventos, ya que los umbrales (simetría de fases, límite inferior, preaviso y alarma) se pueden ajustar flexiblemente. Características: ■ Usa el mismo software y la misma tarjeta de comunicaciones que las PDU de Liebert™. ■ Máxima seguridad y disponibilidad gracias a una temperatura de servicio máxima de 55°C. ■ Amplia función de medición (corriente, tensión, potencia y energía) con una alta exactitud de medición de hasta +-1%. ■ Se puede evitar una sobrecarga del conductor neutro en los sistemas trifásicos, ya que se monitoriza la corriente de neutro. ■ Conexión fácil a la red con solo una dirección IP para hasta 4 Liebert MPX IMS / MPH™ / MPX™. ■ Se pueden conectar adicionalmente sensores externos y una pantalla. Características: ■ Amplia función de medición (corriente, tensión, potencia activa, potencia aparente, potencia reactiva, energía y factor de potencia) con una alta exactitud de medición de hasta 0,17%. ■ Permite medir corrientes de entrada muy altas (hasta 999A por fase a través de convertidores externos). ■ Gracias a la estructura modular, la solución se puede adaptar de forma específica para el cliente (p. ej., son posibles hasta 4 alimentaciones por módulo con diferentes enchufes de entrada, o también una alimentación fija). ■ Es posible direccionar hasta 75 módulos a través de una sola dirección IP. ■ Permite guardar datos en bases de datos externas sin necesidad de software adicional. ENTRADA ■ Monofásica o trifásica ■ 16A hasta máx. 63A SALIDA ■ Monofásica o trifásica ■ 16A hasta máx. 63A 10.3A 1-1 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 MODULARIDAD ■ Según el tipo de tarjeta de comunicación, pantallas externas o sensores externos 10.3A 10.3A 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 12345 IP 10.3A 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 12345 1-1 MONITORIZACIÓN ■ Nivel de entrada 5.17kVA IP10.3A IP 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 1-1 IP IP IP10.3A IP10.3A MONITORIZACIÓN LOCAL ■ Pantalla de usuario (MPX IMS y DI-STRIP IMS) 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 1-1 10.3A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 119.5V 4.32kW 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 12345 119.5V 4.32kW 12345 5.17kVA MONITORIZACIÓN REMOTA ■ Interfaz Web y SNMP segura RACK PDU ARRAY™ ■ Una dirección IP para hasta 4 PDU de bastidor (MPX IMS) ■ Liebert MPX™, Liebert MPH™ y Liebert IMS en la misma red local Ampliación de la distribución de corriente existente: Sistema de medición online (Online Metering System) de Emerson Network Power. 31 Emerson Network Power IMS – serie de productos Características Knürr DI-STRIP® IMS Liebert MPX™ IMS Knürr Modular IMS Módulo de medición x x x Modular x Indicador fijo externo Interfaz remota x x x Medición de entrada x x x Módulos de medición por dirección IP 1 4 75 Número máximo de puntos de medición por dirección IP 1 4 300 Visualización a nivel PDU x x x x x Visualización a nivel de bastidor Visualización remota solo con el software adicional Liebert Nform solo con software adicional Liebert Nform x Parámetro de medición A A,V,W,kWh A,V,W,VA, Var, kWh, cosphi. Evaluación de la asimetría de fases x x x x x Posibilidad de conexión de sensores externos Potencia de entrada 1 fase + 3 fases máx 32A 1 fase + 3 fases máx 32A monofásica + trifásica máx. 63A (máx. 4 alimentaciones), máx. trifásica 999A (a través de convertidores externos) Posibilidad de conexión IEC 60309, IEC60320, Schuko IEC 60309 IEC 60309, GST18, conexión fija Protocolos HTTP, SNMP, Syslog HTTP, HTTPs, SNMP, Telnet HTTP, HTTPs, SNMP v3, Almacenamiento en una base de datos externa Con software adicional Liebert Nform Con software adicional Liebert Nform o Avocent DSView Oracle, MySQL, MSSQL Número de pedido 1 fase 16 A 036072001 MPXIMS-EHBAXS30 030145118 Número de pedido 1 fase 32 A 036072011 MPXIMS-EHBAXQ30 030145128 Número de pedido 3 fases 16 A 036072021 MPXIMS-EHBAXT30 030145138 Número de pedido 3 fases 32 A 036072031 MPXIMS-EHBAXR30 030145148 Unidad de control no necesario no necesario 030145108 Números de pedido: 32 Reequipamiento posterior sencillo de un distribuidor de corriente básico a un distribuidor de corriente con medición 33 Knürr PowerTrans® Armario de distribución de corriente Knürr PowerTrans® … conforma la interfaz entre la alimentación de baja tensión y el distribuidor de corriente (PDU) de la familia de productos DI-STRIP®, así como otros componentes para la alimentación de servidores y otros equipos TI. La base del bastidor: Para conectar Knürr Miracel® con las unidades enchufables PowerTrans® de 19“ disponibles, los elementos simplemente se insertan en un puesto de inserción libre y se fijan. La conexión eléctrica con el bastidor se establece de inmediato. La distribución de corriente se realiza a través de las diferentes unidades enchufables y, por tanto, no es necesario instalarla fijamente en el edificio. Se pueden integrar hasta 8 unidades enchufables. Cada unidad enchufable se alimenta mediante un A-Feed y un B-Feed (redundancia) de, como máximo, 250 A por fase. Un solo bastidor puede alimentar cargas de hasta 346 kVA. Enchufar y funcionar (Plug & Play): Solo la alimentación principal del bastidor debe ser instalada por un electricista. Las distintas unidades enchufables y PDU se conectan mediante el procedimiento de «enchufar y funcionar». De esa forma es posible realizar también ampliaciones posteriores económicamente. Se dispone adicionalmente de unidades enchufables con función de medición. 34 Esas unidades enchufables permiten medir y monitorizar las magnitudes eléctricas en el distribuidor principal. La unidad enchufable sustituye a los voltímetros y amperímetros analógicos usuales, pero también a los equipos de medición de potencia y del factor de potencia. Las magnitudes de medición deseadas se pueden especificar en seis campos de indicación. El sistema se puede conectar adicionalmente con una LAN. Los valores de medición se visualizan y guardan entonces en un PC en la LAN o en Internet. ■ Visualización clara y bien estructurada. ■ Ajustes específicos del cliente de las magnitudes de medición para la visualización estándar. ■ Amplio ámbito de aplicación gracias a la adaptación flexible de las magnitudes de entrada. ■ Detección de fallos de conexión durante la instalación. ■ La comunicación con la LAN permite la integración en un sistema de gestión de energía. ■ Lectura fácil y visualización de los datos de medición con MS Excel, lo que permite al usuario configurar flexiblemente sus propias soluciones. Equipamiento y montaje Las salidas de las unidades enchufables se pueden equipar flexiblemente con diferentes características según los deseos del cliente: diferentes conexiones enchufables de los tipos CEE y GST18 (p. ej. PDU adaptativas, gestionadas y básicas, así como distribución de corriente flexible con el bloque distribuidor GST18i5 trifásico). Unidad enchufable de medición con amplias funciones de medición (local o remota) Se puede integrar en diferentes programas de gestión. ENTRADA ■ Máx. 250 A por fase ■ Alimentación monofásica o trifásica ■ Máx. 2 alimentaciones por bastidor SALIDA ■ 230/400V - 32A a través de caja de enchufe IEC 60309 ■ 230/400V - 16A a través de caja de enchufe GST 18 ■ 230V - 32A a través de caja de enchufe IEC 60309 MODULARIDAD ■ Los distribuidores de salida se pueden equipar modularmente durante el funcionamiento 10.3A 10.3A 10.3A 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA 119.5V 12345 10.3A 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 1-1 1-1 119.5V 4.32kW 119.5V 11-1 2 3 4 5 4.32kW 1-1 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1 2 3 4 5 4.32kW 12345 MONITORIZACIÓN ■ El bastidor Power Trans completo, así como cada unidad enchufable y salida 5.17kVA IP IP IP 1-1 IP IP10.3A IP10.3A IP 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 1-1 12345 119.5V 4.32kW 5.17kVA 12345 10.3A 1-1 10.3A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 5.17kVA 10.3 A 119.5V 4.32kW 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 1-1 12345 119.5V 4.32kW 1-1 1 2 3 4 5 4.32kW 119.5V 5.17kVA MONITORIZACIÓN LOCAL ■ Pantalla para el usuario ■ Pantalla a nivel de bastidor y también a nivel de unidad enchufable/de salida MONITORIZACIÓN REMOTA ■ Interfaz Web y SNMP segura 12345 PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA ■ Disyuntor para cada salida Knürr PowerTrans® para la distribución profesional de corriente en el centro de datos. 35 Referencias: Segura, estable y máxima exactitud de medición Después de poco tiempo de su lanzamiento al mercado, varias empresas de renombre se decidieron por la alimentación de corriente modular Liebert MPX™. Nosotros no nos ocupamos solo de los distintos servidores que se conectan a las PDU, sino que observamos siempre la solución completa junto con el cliente. Cada cliente debe hacer frente a desafíos diferentes y necesita una solución adaptada a sus necesidades. Los siguientes ejemplos muestran cuan diferentes son los requerimientos de los distintos clientes y cómo pudimos satisfacerlos con nuestras soluciones. 36 Fabricante de automóviles «Para nosotros es importante contar con un sistema homogéneo en el que puedan basarse diferentes soluciones. Dado que siempre se utiliza la misma barra de tomacorrientes, no tenemos que especificar con antelación los posibles requerimientos. Tenemos bastidores en los que solo nos interesa el consumo total. También hay servidores para los que tenemos que registrar el consumo exacto. Mediante la posibilidad de selección de los distintos módulos, podemos equipar la barra de tomacorrientes según se requiera. Los armarios existentes en el centro de datos deben integrarse también en el sistema de gestión. Con el sistema de medición en línea «IMS Liebert MPX» podemos integrar esos armarios en la plataforma de gestión existente de manera sencilla, ya que en este producto está instalada la misma tarjeta de comunicación que en la MPH/ MPX. De esa forma se pueden utilizar conjuntamente todas las facilidades (p. ej. sensores externos, conjunto de PDU de bastidor, pantalla externa).» Bolsa «Se deben medir los valores de corriente de cada servidor individual, y con la máxima exactitud. Por eso equipamos la barra de tomacorrientes con los módulos de salida «gestionados por receptáculo», que disponen de una medición de puertos individuales con la mayor exactitud de medición del ramo de +/-1%. La interfaz de datos hacia el exterior debe comunicarse con un protocolo «abierto», para que la PDU se pueda integrar en el software de gestión existente. Gracias a los módulos accesorios ya listos, la PDU se puede integrar también en plataformas de gestión abiertas, tales como Nagios.» La alimentación de corriente modular en el centro de datos de la bolsa ofrece fiabilidad. Referencias: un sistema homogéneo que ahorra espacio Director del centro de datos de una universidad «Operamos un cluster de ordenadores y ponemos su potencia de cálculo a disposición de diferentes institutos universitarios. Lo más importante para nosotros es obtener la mayor potencia de cálculo posible por la menor cantidad posible de dinero y, a pesar de ello, garantizar en gran medida un funcionamiento seguro. Dado que tenemos que repartir los costes de servicio de los ordenadores entre los distintos institutos en base a la utilización de cada uno, empleamos barras de cajas de enchufe con módulos de medición que podemos consultar a través de la red. En el último tiempo se produjeron frecuentemente fallos debido a las altas temperaturas en el lado posterior del bastidor. Desde hace unos meses usamos la MPH de Liebert, que es mucho más resistente a la temperatura que otros productos del mercado, y los problemas han desaparecido. A pesar de ello el precio es asequible, y también la exactitud de medición es de primera.» Director de infraestructura del centro de datos de un importante proveedor de Housing/Colocation «Al momento de crear la infraestructura de un centro de datos no sabemos aún qué equipos traerán nuestros clientes. 38 Eso no representa ningún problema para los armarios de servidores, pues las medidas de montaje están normalizadas y podemos usar en cualquier momento armarios estándar, de manera que estamos preparados para cualquier ­eventualidad. Esto es diferente en el caso de las barras distribuidoras de corriente, pues hay demasiados enchufes de conexión distintos. Hasta ahora siempre nos habíamos visto obligados a cambiar barras distribuidoras completas cuando un cliente traía equipos nuevos. Esto conllevaba siempre mucho trabajo, porque también había que tender de nuevo el cableado de corriente completo hasta las barras de corriente. Ahora nos hemos decidido por la Liebert MPX™. Con ella podemos adaptar la distribución de corriente en el armario según se requiera, mediante el simple intercambio de los módulos de salida. Algo que nos convenció fue que las barras de tomacorrientes y las carcasas están hechas de aluminio y son realmente robustas, y soportan con seguridad incluso varios intercambios. Otro aspecto importante para nosotros es la sobresaliente exactitud de la medición de la potencia, ya que facturamos los costes de corriente individualmente a nuestros clientes.» Central nacional de TI (IMS modular) «En los centros de datos deben registrarse los datos eléctricos por cada bastidor con hasta 4 alimentaciones. Los datos deben recopilarse en bases de datos y evaluarse de forma centralizada. Además, plataformas de gestión globales existentes deben poder acceder a los datos. Las alarmas que se produzcan deben notificarse a la gestión de alarmas ­existente. En la actualidad hay 400 bastidores repartidos en 3 ubicaciones distintas. Hay que registrar en cada bastidor la corriente, la tensión, la potencia y la temperatura. La alimentación es flexible, de 16A monofásica a 63A trifásica. Deben ponerse a disposición hacia el exterior un protocolo abierto (SNMP) y contactos libres de potencial, para poder procesar los datos y las alarmas. Continuamos creciendo constantemente, por lo que la instalación debe tener una estructura flexible y modular. El sistema modular Knürr IMS es la mejor solución para nuestras aplicaciones, ya que nuestra área de negocios es muy dinámica. Por tanto, la modularidad y la flexibilidad son muy importantes para nosotros.» SmartAisle™ de Emerson Network Power – Cerramiento de pasillo frío al más alto nivel de la técnica en los centros de datos modernos. Soluciones de sistemas 1. MONITORIZACIÓN – Detección temprana de fallos para una mayor seguridad Detectar los fallos con antelación mediante una monitorización amplia y previsora de muchos valores de medición (corriente del conductor neutro, factor de cresta, factor de potencia, potencia aparente) Ejemplo supervisión de la corriente del conductor neutro: La alimentación en el bastidor es trifásica. Cuando se produce una carga desequilibrada, esto afecta al conductor neutro. Una carga desequilibrada se produce cuando al menos una fase se carga más que las otras. Cuando la carga desequilibrada es demasiado alta el cable de conexión se puede calentar, ya que el conductor neutro no es más grande que los demás hilos del cable. Para evitar esto hay dos valores umbral para la corriente del conductor neutro en el software estándar de la Liebert MPX™. Cuando se conecta adicionalmente el servidor 2, se sobrepasa el valor límite «preaviso de corriente en conductor neutro» y se emite un mensaje. Tras conectarse el tercer servidor se sobrepasa el valor límite «alarma de corriente en conductor neutro» y se emite una alarma. Todos los mensajes se visualizan en la interfaz Web y se envían adicionalmente al software de gestión. Alarma corriente conductor neutro Servidor 3 se conecta adicionalmente Servidor 2 se conecta Preaviso adicionalmente corriente conductor neutro Servidor 1 funciona 40 La protección de aplicaciones TI críticas para el negocio en base a la técnica y a la experiencia: Emerson Network Power. Soluciones de sistemas 2. CONTROL – Ejecutar órdenes de control con poco esfuerzo Ejecutar órdenes de control cuando se producen determinados eventos A la Liebert MPX™ se pueden conectar diferentes sensores. Los eventos que se producen (p. ej. sobretemperatura, mensajes de alarma de componentes externos, etc.) se pueden visualizar en el software y se pueden enviar al software de gestión correspondiente. Adicionalmente se pueden ejecutar determinadas órdenes de control. Ejemplo: En la Liebert MPX™ están conectados un sensor de temperatura y un contacto de entrada libre de potencial. En caso de sobretemperatura se emite un mensaje para que el aire acondicionado aumente el rendimiento. El software de gestión Liebert Nform envía adicionalmente una orden de conmutación a la Liebert MPX™ y se enciende la lámpara de señalización. En el contacto de entrada libre de potencial está conectado un sensor de humos. Cuando éste se activa, las puertas se abren automáticamente y se envía una alarma al software de gestión. 42 3. SEGURIDAD – Garantizar la seguridad mediante una mejor vista de conjunto Garantizar la seguridad En un bastidor totalmente equipado (en cada lado de la Liebert MPX™ hay 36 servidores conectados), un técnico debe desmontar un servidor y desenchufar el cable de red. Solución: En el software de la Liebert MPX™ cada servidor individual tiene un nombre. Al hacer clic en el botón correspondiente en el software parpadea el LED respectivo junto al cable de red del servidor. De esa forma, el técnico reconoce de inmediato qué cable de red debe desenchufar. 43 Trinergy™ de 200 a 1200 kW Una UPS (fuente de alimentación ininterrumpida) de alto rendimiento revolucionaria con modos de servicio dinámicos, escalable hasta 9,6 MW y una eficiencia del 99%. Trinergy™ ofrece una potencia de trabajo y una fiabilidad óptimas con costes de servicio totales (TCO) drásticamente reducidos. Máxima eficiencia de una UPS, de hasta el 99 % ■ Interfaz para alimentación de corriente en el bypass. ■ Seguimiento en tiempo real de la potencia de entrada. ■ Algoritmo inteligente para el cambio de modo. Modularidad tridimensional Gracias a la modularidad tridimensional de Trinergy™, las empresas pueden ampliar su infraestructura de UPS siempre que los requerimientos de carga cambiantes lo hagan necesario. Para ello simplemente se añaden módulos de potencia. Así se puede alcanzar una potencia activa de hasta 9,6 MW, un nivel de potencia inalcanzable hasta ahora. 44 Una novedad en el ramo Trinergy™, la revolucionaria arquitectura de UPS, se basa en que por primera vez se han combinado tres configuraciones de servicio estándar en una UPS de alto rendimiento: ■ Máximo control de la potencia (VFI) ■ Máximo ahorro de energía (VFD) ■ Máximo rendimiento y acondicionamiento de potencia óptimo (VI) La combinación de tecnologías única de Trinergy™ permite al sistema monitorizar el entorno y las condiciones de servicio de la red y seleccionar autónomamente el modo de servicio más adecuado para las condiciones de potencia imperantes. Trinergy™ puede determinar el modo de servicio más eficiente para las condiciones de red respectivas y se encarga de que la alimentación de los consumidores siempre sea óptima. De esa forma el sistema obtiene un ahorro de energía extraordinario, un nivel de potencia de primera y la máxima seguridad en la alimentación de corriente.1 La gran flexibilidad, eficiencia energética y capacidad de adaptación de Trinergy™ está en concordancia con el código de comportamiento de la UE para la aplicación de «estrategias de buenas prácticas» en los centros de datos, lo que constituye una confirmación más de su excelente capacidad de rendimiento. Características ■ Estructura del sistema sin transformadores. ■ Tecnología de doble conversión IGBT. ■ Excelente comportamiento de entrada - PF > 0,99 - THDi < 3% ■ Factor de potencia de salida hasta 1. ■ Diagrama del factor de potencia de salida simétrico con respecto a cero. ■ Plena potencia activa (100% kVA/kW) – sin desclasificación de potencia independientemente de la carga (capacitiva o inductiva) ■ Relación espacio-potencia óptima. ■ Incremento automático de la potencia de salida en hasta +10 %. ■ Alta eficiencia de conversión (certificada hasta el 99%). 1) Clase 1 IEC 62040-3) CBEMA Trinergy™ – Arquitectura y tecnología únicas. 45 Emerson Network Power Centros de experiencia Cuando usted se asocia con Emerson Network Power para satisfacer las necesidades de continuidad crítica (BusinessCritical Continuity™) de su empresa, se está beneficiando de algo más que productos que respaldan y protegen la infraestructura de su tecnología. Al desarrollar un abanico tan amplio de tecnologías, hemos adquirido un conocimiento profundo del sector y una visión global de la forma en que todos los sistemas deben interactuar en cualquier entorno crítico. Proporcionamos este conocimiento a través de los centros de experiencia de Emerson Network Power, áreas definidas de productos y servicios de talla mundial que le ayudarán a localizar sus necesidades en función de la aplicación. Y todo para que pueda hacer que su negocio siga creciendo para sus clientes. 46 Alimentación CA Hay operaciones críticas que simplemente no pueden sufrir caídas. Ofrecemos una gama completa de sistemas de alimentación ininterrumpida por CA de Liebert® y Chloride, y conmutadores estáticos de transferencia, desde productos individuales a soluciones integradas de protección de la alimentación que mantienen los armarios de red, las salas de ordenadores y los centros de datos en constante funcionamiento. Gestión y supervisión de infraestructuras El entorno empresarial actual, regido por la rentabilidad de las inversiones, exige la gestión y supervisión de los entornos críticos en distintos emplazamientos a cualquier hora del día o de la noche. Nosotros facilitamos esta tarea gracias a nuestros sistemas integrales de gestión y supervisión de infraestructuras destinados a equipos informáticos e instalaciones. Soluciones y servicios que permiten la vigilancia continua de los centros de datos, las salas de ordenadores y los armarios de red, así como gracias a nuestras aplicaciones inalámbricas, de cableado y de telecomunicación empresarial. Conmutación y controles de potencia Las instalaciones deben protegerse de cualquier alteración de las operaciones causada por una interrupción del suministro eléctrico. Ofrecemos conmutadores de transferencia de carga y sistemas de control de potencia y de paralelismo de grupos electrógenos de ASCO® así como sistemas SCADA de pantalla táctil para la supervisión y el control de los generadores de energía de reserva en campo y los generadores de alimentación de líneas de servicios públicos, contribuyendo de este modo a garantizar la continuidad del suministro en las comunicaciones esenciales y críticas para los servicios, el procesamiento de datos, la seguridad personal y otras operaciones críticas. Y todo con el respaldo de los principales fabricantes, la gestión directa de los proyectos en los emplazamientos y los técnicos del sector. Refrigeración de precisión La fiabilidad en el rendimiento de los equipos se consigue con el mantenimiento de la temperatura precisa. Ofrecemos refrigeración “del rack al techo”, la gama más completa de soluciones de refrigeración de precisión de Liebert, que protegen las aplicaciones de misión crítica frente al aumento más insignificante de la temperatura. Para ello se han empleado unas tecnologías punteras que consiguen el máximo rendimiento. Servicio Racks y armarios integrados Buscamos la optimización de las necesidades tecnológicas y de rendimiento de las aplicaciones IT interiores. Para ello, ofrecemos soluciones integradas de armario estándar y personalizadas que satisfacen necesidades particulares y específicas, y que comprenden desde las soluciones de rack de Knürr y Liebert para salas de ordenadores de todos los tamaños hasta racks integrados con aire acondicionado autónomo, SAI y gestión de cables en un armario con cerradura de gran solidez y resistencia. Protección frente a sobretensiones La energía, la voz y los datos que discurren por la red necesitan protección frente a las eventuales irregularidades de la red eléctrica y las perturbaciones eléctricas peligrosas. En función de la aplicación, ofrecemos la protección del suministro eléctrico de CA PowerSure™ de Liebert, filtros de seguimiento activo Islatrol™ y dispositivos de protección de datos y señal frente a sobretensiones Edco™. Todos ellos proporcionan protección de la energía, lo que reduce el tiempo de inactividad, ahorra sustancialmente mano de obra y prolonga la vida útil del equipo. Servicios Ofrecemos programas de evaluación, prueba y fiabilidad respaldados por la mayor empresa de servicios mundial del sector. Nuestra oferta incluye la ingeniería, la instalación, los servicios de puesta en marcha, la gestión de proyectos, la formación, la gestión de todas las operaciones in situ, el mantenimiento preventivo y de predictivo, y la supervisión del consumo de energía. Emerson Network Power garantiza la continuidad crítica para empresas (BusinessCritical Continuity™) gracias a la mayor organización de servicios globales del sector y una oferta de servicios destinada a infraestructuras críticas completas. Para ello ofrece: • Diseño, instalación y puesta en marcha • Mantenimiento en garantía • Mantenimiento preventivo • Supervisión remota 24 horas • Mantenimiento de emergencia • Auditorías in situ Contratos de mantenimiento El mantenimiento regular de la infraestructura crítica de la empresa garantiza un funcionamiento ininterrumpido y reduce el coste total de propiedad a lo largo de la vida útil del equipo. El contrato de mantenimiento asegura que la infraestructura será objeto de un mantenimiento regular y evitará de este modo que se produzcan de forma inesperada los siempre costosos tiempos de inactividad. Los contratos de mantenimiento de Emerson Network Power resultan aplicables a todas las tecnologías y pueden personalizarse en función de las necesidades de cada empresa. LIFE™.net Máxima disponibilidad del sistema: diagnóstico y solución de las anomalías en el funcionamiento en tiempo real •Supervisión en tiempo real por ingenieros expertos las 24 horas del día • Supervisión y presentación de tendencias de los datos del sistema • Diagnósticos mediante análisis de datos realizados por expertos que permiten un mantenimiento proactivo eficaz y la prevención de futuras anomalías • Notificaciones de alarma • Mantenimiento correctivo in situ 47 Emerson Network Power Infraestructura de centros de datos para grandes aplicaciones Refrigeración de precisión SmartAisle™ • Sistema de contención de pasillos • Ofrece el mayor ahorro energético • El sistema de control funciona con cualquier unidad de refrigeración de Liebert® Liebert PCW/Liebert® HPM De 4 kW a 230 kW, expansión directa (DX)-desplazamiento digital-agua refrigerada (CW) • Máximo ahorro energético • Rendimiento certificado por Eurovent • Inigualables capacidades de control con iCOM Refrigerador de freecooling Liebert® HPC Amplia gama de unidades de freecooling de gran eficiencia de 60 kW a 1600 kW • Diseñado específicamente para aplicaciones de centros de datos y para trabajar con SmartAisle™ • Versión de máximo ahorro energético • Con control iCOM integrado Liebert® CRV • Unidades de refrigeración de precisión de gran eficiencia basadas en filas disponibles en versión DX (expansión directa) o CW (agua refrigerada) • Control desacoplado que permite el flujo de aire y capacidad de refrigeración • Modulación de la capacidad de refrigeración mediante desplazamiento digital • Control iCOM con sensores de rack remotos Liebert® XD • Refrigeración de gran densidad a base de refrigerante instalada cerca del servidor • Gestión de puntos calientes de hasta 30 kW por rack • Actualización por demanda con sistema “plug and play” • Alta eficiencia y refrigeración 100% sensible AC Power Trinergy™ • Modos de funcionamiento dinámicos (VFI, VI, VFD) con un rendimiento medio del 97,9% • Tres dimensiones de modularidad para una escalabilidad óptima (hasta 9,6 MW) • Máxima disponibilidad gracias a la redundancia interna y al mantenimiento concurrente Liebert® NXL • Tecnología SAI para aplicaciones críticas de alta potencia • Con mayor capacidad de suministro eléctrico y fiabilidad superior • Cumplimiento de los requisitos de energía y de ahorro energético en los centros de datos de gran disponibilidad 48 Chloride CROSS • Garantiza una alimentación redundante para las cargas críticas, ya que permite conmutar entre dos fuentes de alimentación distintas • Interruptor de transferencia de estado sólido disponible en versión 2P, 3P o 4P con un rango completo de factor de potencia que garantiza su compatibilidad con todos los tipos de carga • Diseño extremadamente fiable y flexible Bastidores y armarios integrados Knürr CoolTherm® 4–35 kW Tecnología de armarios para servidores de ahorro energético • Reducción significativa del coste total de propiedad • Rack para servidores autónomo: independiente de las condiciones ambientales • Ahorro energético mejorado de hasta el 30% en el sistema de refrigeración Knürr DCD Intercambiador pasivo de calor y agua refrigerada • Refrigeración de hasta 30 kW • Neutralización del calor de la sala • Soporte de productos de Knürr y de terceros Knürr Miracel®/Knürr DCM® Plataforma rack global para centros de datos, redes y telecomunicaciones • Marco ligero de aluminio • Sistema de ranura en T • Fácil gestión de cables • Sostiene hasta 1.500 kg Knürr DCL Hasta 34 kW en la unidad de refrigeración de filas • Diseñado para la refrigeración de rack y filas • Controlador a prueba de fallos Rack de distribución de energía Knürr Unidad de conexión central para suministros de energía en racks para servidores individuales • Interfaz entre la alimentación de baja tensión y la PDU • Unidades conectables individuales • Hasta 346 kVA/rack PDU para rack Unidades de distribución de energía (PDU) basadas en rack • Soporta la medición en hileras, el control de tomas y la medición/ control de tomas para la gestión y el control remotos de la alimentación • Modelos horizontales y verticales para una gran variedad de configuraciones de rack en sucursales y oficinas remotas Protección contra sobretensión Liebert® TVSS • De fácil conexión a un SAI, un panel de distribución o en la entrada de servicio de las instalaciones • Dispositivos de protección frente a sobretensiones diseñados para proteger los equipos sensibles de cualquier sobretensión transitoria susceptible de producir daños Conmutación y regulación de potencia Sistema de control de potencia de la Serie 7000 de ASCO Puesta en paralelo, sincronización y distribución de alimentación de emergencia in situ • Sistema SCADA de pantalla táctil y controladores lógicos programables (PLC) redundantes integrados; control y supervisión de la distribución de alimentación a las cargas críticas • Registro histórico de alarmas, presentación de varias tendencias, comunicación con el sistema de administración de edificios Gestión y monitorización de la infraestructura Aplicación Avocent® MergePoint Unity™ Acceso remoto y seguro a servidores mediante KVM sobre IP • Acceso remoto y seguro a servidores de centros de datos y sucursales • Uso conjunto de herramientas dentro y fuera de banda para ofrecer una solución de gestión remota completa y más tolerante a fallos Aplicación Avocent® Universal Management Gateway Aplicación de gestión de infraestructuras para equipos informáticos e instalaciones • Colector de datos en tiempo real y supervisión integrada para la plataforma Trellis • Equipo informático de acceso y control que utiliza tecnología KVM, serie o cifrada (puertos de detección automática) Avocent® ACS Advanced Console Server Acceso remoto seguro por puerto serie sobre IP a dispositivos de consola • Conexión remota a servidores, servidores blade y routers • Redundancia integrada y asignación de patillaje configurable en los puertos serie Supervisión de baterías Alber • Supervisión de baterías y prevención de fallos prematuros • Método interno de prueba de resistencia CC para eliminar cualquier incertidumbre • Muy similar a un ultrasonido de batería, le permite al usuario evaluar el verdadero estado de la batería Knürr Synergy® Soporte de la supervisión en cualquier sala de control con consolas, paneles de supervisión y gráficas móviles • Cumplimiento de la normativa y la ergonomía • Regulación manual de la altura, incluso en la versión básica • Construcción modular Software de gestión Avocent® DSView 4 Gestión centralizada de centros de datos • Acceso remoto y gestión remota de todos los elementos de los centros de datos físicos y virtuales • Gestión centralizada segura y fuera de banda de todos los dispositivos IT y de red conectados en centros de datos de diferentes ubicaciones 4 1 6 4 1 5 3 2 Avocent® Rack Power Manager Información y control detallado sobre la alimentación y el entorno. • Supervisión total de la alimentación de salida, rack, PDU, fila de racks, grupo personalizado o centro de datos completo • Supervisión y medición del consumo de energía de los equipos informáticos y determinación de los costes y tendencias del centro de datos Avocent® Data Center Planner™ Solución visual para la gestión y planificación de infraestructuras • Aumento de la precisión y reducción del tiempo de auditoría de las infraestructuras • Disminución de errores en la instalación y desinstalación del servicio • Reducción del tiempo de aprovisionamiento e instalación de equipos • Análisis previo del impacto de los cambios antes de comprometer los recursos Plataforma Trellis™ La plataforma Trellis coordina de forma unificada las instalaciones y la infraestructura informática mediante datos y perspectivas en tiempo real como ninguna otra solución del mercado • Gestiona la infraestructura crítica en tiempo real haciendo funcionar el equipo en los valores óptimos y aumentando la eficiencia energética • Aumenta el rendimiento en toda la empresa • Al ser una única plataforma, se reducen los costes administrativos y se acelera el retorno de la inversión • Al hacer que el equipo funcione en los valores óptimos sin poner en peligro su disponibilidad, posterga o elimina los gastos de capital 1 AC Power 4 Refrigeración de precisión 2 Gestión y monitorización de la infraestructura 5 Bastidores y armarios integrados 3 Conmutación y regulación de potencia 6 Protección contra sobretensión 49 Emerson Network Power Infraestructura del centro de datos en contenedor Con su innovadora infra­ estructura de centro de datos en contenedor, Emerson Network Power confiere movilidad a la Business Continuity™: recuperación tras desastres, acciones humanitarias tras catástrofes naturales, eventos deportivos, producciones cinematográficas o simples ampliaciones del centro de datos, y todo esto sin trabajos de construcción: la infraestructura móvil de Emerson Network Power satisface todos los requerimientos de Business-Critical Continuity™. Con esta eficaz solución «todo en uno» para todas las situaciones usuales y especiales, Emerson Network Power demuestra nuevamente que se puede obtener la máxima eficiencia. La infraestructura de centro de datos en contenedor es móvil y brinda una protección completa y eficiente de las infraestructuras de TI que apoyan los procesos de la empresa, tanto para requerimientos usuales como especiales. 50 El contenedor se puede configurar para las necesidades específicas del cliente y se puede transportar a cualquier lugar para apoyar la eficiencia de salas estacionarias o temporales. Las ventajas de los centros de datos concebidos para un cambio rápido de la ubicación: Protección del entorno TI sin mermar el rendimiento de cálculo, gestión de la potencia continua durante una situación de emergencia y puesta a disposición de una plataforma integrada lista para funcionar, que se puede activar rápidamente. La infraestructura interna contiene todas las soluciones innovadoras disponibles: Bastidores de Knürr, unidades USP de Liebert y componentes de distribución de corriente y unidades de refrigeración de precisión de Emerson Network Power. El diseño se complementa mediante soluciones de gestión de infraestructura y software de monitorización de Avocent. Para visitar virtualmente las soluciones de contenedor, navegue a la página www.datacenterinfrastructure.eu Emerson Network Power Tecnologías innovadoras que brindan a nuestros clientes ventajas competitivas claras Los gestores de TI en los centros de datos y en las empresas deben hacer frente a desafíos cada vez mayores: infraestructuras de TI cada vez más densas, fabricantes y componentes de equipos críticos heterogéneos (alimentación de corriente, refrigeración, cableado, bastidores) y crecientes requerimientos de eficiencia energética. Emerson Network Power ofrece soluciones TI integradas y prefabricadas para pequeñas y medianas empresas. Nuestros bastidores, UPS, sistemas de refrigeración, sistemas de distribución de corriente y soluciones de gestión de cables son apoyados por sistemas de monitorización fiables y constituyen así la solución ideal para crear centros de datos con capacidad de futuro. Las empresas exitosas dependen en la actualidad de tecnologías adaptables para poder reaccionar rápidamente frente a los nuevos requerimientos del mercado. La infraestructura de soporte de su centro de datos debe poder apoyar los nuevos desarrollos TI, tales como la virtualización y la consolidación, y satisfacer sus necesidades de alimentación de corriente y refrigeración. Todos los cambios, desplazamientos o ampliaciones de sus sistemas TI tienen efecto sobre toda la infraestructura de soporte. Por tanto, necesita productos y soporte técnico que garanticen el funcionamiento fiable de sus sistemas TI en esos entornos. Encontrará más información online en www.EmersonNetworkPower.es 51 Actualización: Enero de 2013 / Versión 1.0 Ubicaciones Emerson Network Power Racks and Solutions Knürr GmbH Mariakirchener Straße 38 94424 Arnstorf • Alemania T +49 8723 27 0 F +49 8723 27 154 info@knuerr.com Emerson Network Power - EE.UU. 1050 Dearborn Drive P.O. Box 29186 Columbus, Ohio 43229 T +1 614 8880246 Emerson Network Power - Asia 7/F, Dah Sing Financial Centre 108 Gloucester Road, Wanchai Hong Kong T +852 2572220 F +852 28029250 www.emersonnetworkpower.eu A pesar de que este folleto se ha elaborado con esmero en cuanto a su exactitud e integridad, Emerson Network Power no asume ninguna responsabilidad por el contenido puesto a disposición en él ni por ningún posible daño derivado de la utilización de esta información o de posibles errores u omisiones. ©2012 Emerson Network Power. Todos los derechos reservados. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso. España Edificio Oficor C/ Proción 1-3 28023 Madrid T +34 91 414 00 30 F +34 91 662 37 76 Sales.es@EmersonNetworkPower.com Emerson Network Power The global leader in enabling Business-Critical Continuity™. AC Power Connectivity DC Power Embedded Computing Embedded Power Infrastructure Management & Monitoring Outside Plant Power Switching & Controls Precision Cooling Racks & Integrated Cabinets Services Surge Protection Business-Critical Continuity, Emerson Network Power y el logotipo de Emerson Network Power son marcas registradas y marcas de servicio de Emerson Electric Co. ©2013 Emerson Electric Co. 09.997.983.9 • 1'5OR0112 • reservado el derecho de errores y modificaciones técnicas Emerson Network Power es una empresa de Emerson (NYSE: EMR) que ofrece software, hardware y servicios que maximizan la disponibilidad, la capacidad y el rendimiento de los centros de datos y las instalaciones sanitarias e industriales. Como líder de confianza en el sector de las tecnologías inteligentes de infraestructuras, Emerson Network Power ofrece innovadoras soluciones de gestión de infraestructuras de centros de datos que permiten una mayor coordinación entre los sistemas informáticos y la gestión de instalaciones, y que logran un gran ahorro energético y una disponibilidad ininterrumpida independientemente de las demandas de capacidad. Nuestras soluciones gozan de un soporte técnico a nivel mundial proporcionado por técnicos de mantenimiento locales de Emerson Network Power. También puede obtener más información sobre los productos y servicios de Emerson Network Power en: