Distribución de corriente adaptable en el centro de datos

Anuncio
Racks & Integrated Cabinets for
Business-Critical Continuity™
Distribución de corriente adaptable
en el centro de datos
Un paso hacia el futuro con Emerson Network Power
Índice
Distribución de corriente
para armarios de servidores
Vista global de PDU de bastidor...................................................................... 4
Básicas - Gestionadas - Adaptables
Liebert MPX™............................................................................................... 6
Distribución de corriente modular para el armario de servidores
Liebert MPH™............................................................................................... 14
PDU de bastidor gestionada con función de medición y de control
Accesorios y aplicación de software................................................................ 18
Knürr DI-Strip®.............................................................................................. 20
PDU de bastidor básica en tres variantes de equipamiento
Sistema de medición en línea (IMS)................................................................. 30
Solución de reequipamiento para distribuciones de corriente existentes
Knürr PowerTrans®........................................................................................ 34
Armario de distribución de corriente para el centro de datos
Referencias................................................................................................... 36
Soluciones de sistema.................................................................................... 40
Trinergy™..................................................................................................... 44
Máxima eficiencia en UPS, de hasta el 99 %
Competencias básicas ................................................................................... 46
Infraestructura del centro de datos................................................................... 48
Smart Mod.................................................................................................... 50
Infraestructura de centro de datos en contendedor
2
Emerson Network Power
Business-Critical Continuity™- para que su éxito no se interrumpa
Competencias básicas:
■ Alimentación CA
■Conectividad
■ Alimentación CC
■Sistemas informáticos
incorporados
■Sistemas de alimentación
incorporados
■Gestión y monitorización de
infraestructura
■ Plantas exteriores
■Interruptores y controles de
alimentación
■ Refrigeración de precisión
■Bastidores y gabinetes
integrados
■Servicios
■ Protección contra sobretensión
Ninguna empresa, independientemente
de su tamaño, puede soportar sin más
una interrupción de sus sistemas críticos
para el negocio.
En el transcurso de los años hemos
acumulado en Emerson Network Power
unos conocimientos especiales únicos
y nuestro nombre se ha convertido
en sinónimo de fiables sistemas de
bastidor, de alimentación de corriente,
de refrigeración de precisión, de
conectividad y de soluciones integradas.
Así podemos garantizar que pueda sacar
el máximo provecho de sus inversiones
tecnológicas.
Gracias al amplio espectro tecnológico
y a la gama completa de competencias
de Emerson Network Power, brindamos
apoyo para el abanico completo
de soluciones que abarcan los
requerimientos comerciales esenciales
actuales de toda la empresa. Clientes
de todo el mundo apuestan por nuestro
apoyo para garantizar así la seguridad
de sus inversiones. Nuestros clientes
saben que ofrecemos en todo el mundo
innovaciones precisas y soluciones
optimizadas de un solo proveedor,
apoyadas además por nuestro fiable
servicio y soporte técnico local.
Tenemos la capacidad de encargarnos
de que su infraestructura de
red funcione de forma estable,
independientemente de si se transmiten
voz, datos o contenidos multimedia.
Para ello contamos con una probada y
amplia cartera de productos, servicios
y sistemas con los que apoyamos una
serie de aplicaciones informáticas,
de telecomunicaciones, de salud e
industriales. Así creamos una base de
confianza que solo se puede obtener
en una cooperación con Emerson
Network Power.
Nuestra tarea es prepararle para
lo desconocido e inesperado. Le
mostramos el camino basándonos
en los cambios dinámicos que tienen
lugar en su entorno comercial.
Y le ayudamos a cumplir los
requisitos relacionados con ellos y
a sacar el máximo provecho de sus
inversiones tecnológicas. Eso es lo que
queremos decir con Business-Critical
Continuity™.
3
Seguras, potentes y económicas:
PDU de bastidor Emerson Network Power
La distribución de corriente fiable es de
especial importancia en un armario de
servidores. Las «unidades de distribución de corriente» (PDU) de Emerson
Network Power ofrecen una seguridad
y disponibilidad enormes gracias a la
robusta estructura de su sistema electromecánico.
Básica
Relación de las líneas de producto de PDU:
Las PDU de bastidor brindan una ventaja económica. La modularidad de
la Liebert MPX™ permite además una
ampliación acorde a las necesidades y
compatible en todos los casos.
Liebert NFORM garantiza, en combinación con
las PDU de bastidor, los sistemas de monitorización de servidor y los sistemas de refrigeración,
la supervisión y el control de todos los parámetros de infraestructura relevantes en las salas
de servidores y en los centros de datos, genera
alarmas en caso necesario e incluso interviene
para evitar daños.
4
Gestionadas
Características adicionales:
ADAPTABLE
Las PDU de bastidor ofrecen la solución
económica adecuada para todos los
requerimientos específicos , así como un
rendimiento excelente junto con muchas
características técnicas.
Características:
■ Gran estabilidad y resistencia a la torsión gracias a un perfil de chapa de acero
cerrado y a la perfecta integración en los sistemas de armarios de Knürr.
■ Excelente conductividad: Barras de tomacorrientes continuas de latón en
muchos modelos.
■ Contactos de ballesta doble para asegurar el contacto y dar una baja
resistencia.
■ Máxima seguridad y disponibilidad gracias a una temperatura de servicio
máxima de 55°C.
■ Extensas funciones de medición (corriente, tensión, potencia y energía),
con una alta exactitud de medición de hasta ± 1%.
■ Salidas conmutables a distancia en muchos modelos.
■ Se utiliza la misma tarjeta de comunicación que en la Liebert MPX™, por
lo que la interfaz de software para la administración es igual.
■ Es posible direccionar hasta 4 Liebert MPX™/MPH™ a través de una sola
dirección IP.
■ Se pueden conectar adicionalmente sensores externos y una pantalla.
Características adicionales:
■ La Liebert MPX™ es una PDU modular; los módulos de entrada y de salida
se pueden montar flexiblemente según se requiera.
■ No se necesita cableado adicional entre los módulos; hay un bus de datos
integrado fijamente en una barra de tomacorrientes continua.
■ Máxima densidad de potencia de hasta 3 x 63 A por barra.
■ Mediante las monitorizaciones adicionales (conductor neutro, potencia
aparente, factor de cresta y factor de potencia) las posibles interrupciones
se detectan anticipadamente.
■ Dependiendo del módulo de salida es posible medir y conmutar
remotamente hasta el nivel de salida, lo que permite monitorizar
individualmente cada servidor.
■ Los módulos de salida se pueden cambiar durante el funcionamiento,
evitándose así tiempos de parada.
Emerson Network Power
Relación de las PDU de bastidor,
línea de productos Europa
A partir de la página 22
A partir de la página 16
Knürr DI-STRIP
PDU de bastidor Básica®
Liebert MPH™
PDU de bastidor Gestionada
A partir de la página 8
Liebert MPX™
PDU de bastidor Adaptable
Características
Knürr
DI-STRIP®
Elemental
Knürr
DI-STRIP M®
Knürr
DI-STRIP
RM®
Liebert
MPH™
Monitorizada por ramas
Liebert
MPH ™
controlada
Liebert
MPX™
Elemental
Liebert MPX™
Elemental
Monitorizada por fases
Liebert
MPX™
Monitorizada por ramas
Liebert
MPX™
Gestionada por
recepctáculo
Distribución de
la corriente
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
fijo
fijo
modular
modular
modular
modular
modular
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Modular
Indicador
Interfaz
remota
x
Medir a nivel
de entrada
Medir por
grupo
x
Medir por
salida
x
Conmutar por
salida
Parámetro de
medición
A
A
A,V,W,KWh,
Hz
A,V,W,KWh,
Hz
x
A,V,W,KWh,
Hz
A,V,W,KWh,
VA, Hz,
factor de
potencia
A,V,W,KWh,
VA, Hz, factor
de potencia,
factor de cresta
Potencia de
entrada
1 fase +
3 fases
máx 32A
1 fase +
3 fases
máx 32A
1 fase +
3 fases
máx 32A
1 fase +
3 fases
máx 32A
1 fase +
3 fases
máx 32A
1 fase +
3 fases
máx 63A
1 fase +
3 fases
máx 63A
1 fase +
3 fases
máx 63A
1 fase +
3 fases
máx 63A
Salidas
IEC C13&C19
Schuko
Suiza
Francia
IEC C13&C19
Schuko
Suiza
Francia
IEC C13&C19
Schuko
Suiza
Francia
IEC C13&C19
IEC C13&C19
IEC C13&C19
Schuko
IEC C13&C19
Schuko
IEC C13&C19
Schuko
IEC C13&C19
Schuko
x
x
x
x
x
Los accesorios para la Liebert MPX™ y para
la Liebert MPH™ son en su mayoría idénticos, lo que simplifica la administración.
INFORMACIÓN
Posibilidad
de conexión
de diferentes
sensores
Encontrará más detalles y números de pedido en nuestro catálogo de productos:
www.emersonnetworkpower.es
5
Liebert MPX™
PDU de bastidor adaptable: una reacción acorde
a los requerimientos frente a los cambios
El sistema de PDU de bastidor modular Liebert MPX™ convence gracias a
la máxima flexibilidad y disponibilidad, y permite operar con costes de
servicio bajos. Con la Liebert MPX™
los usuarios pueden reaccionar de
forma rápida y exacta para cumplir
los nuevos requerimientos de alimentación de corriente y de gestión de
bastidores. Liebert MPX™ permite a
los usuarios dimensionar su sistema
de PDU de bastidor de manera que se
cumplan primero los requerimientos
actuales. Si dichos requerimientos
cambian posteriormente, el sistema
puede adaptarse flexiblemente.
Liebert MPX™ parte de un diseño
basado en un bus de alimentación de
corriente/comunicación y en módulos
de entrada/salida.
Indicación de estado (RPC-BDM)
Se puede trasladar sin problemas hasta la ubicación
óptima para cada bastidor, funciona incluso fuera del
bastidor. Esta pantalla conectada se puede montar
según los deseos del usuario.
6
Máxima seguridad y
disponibilidad mediante:
■ Una alimentación redundante de la
electrónica de control (mediante derivaciones redundantes de diferentes fases
en el módulo de entrada de potencia).
■ Bus de datos fijo en la barra de tomacorrientes (las roturas de cables, son
así, cosa del pasado).
■ El acceso completo a los datos se
ejecuta en el PEM (sin equipos de
monitorización externos adicionales).
■ Medición adicional del conductor
neutro.
■ Medición del factor de cresta (evaluación de la calidad de la red, lo que
permite detectar con anticipación los
fallos de los componentes de la red).
Máxima flexibilidad y escalabilidad
mediante:
■ Configuración de todos los módulos
según sus requerimientos (fijación rápida
patentada para una instalación segura).
■ Una barra de tomacorrientes
para diferentes redes y niveles de
potencia – el módulo de entrada se
puede seleccionar libremente.
■ Todos los componentes se pueden
cambiar en caliente durante el
funcionamiento.
■ Pantalla móvil para la lectura de los
datos de todas las MPX™ en el armario.
■ Indicación óptica del puesto de inserción (reconocimiento fácil del puesto
de inserción de un servidor pulsando
un botón).
Máximo rendimiento en todas las
áreas mediante:
■ Representación de la potencia hasta
28 kVA por barra y 55°C de temperatura ambiente.
■ Sólo una dirección IP para hasta
4 barras con 24 módulos.
■ Muchos sensores con sistema
«enchufar y funcionar».
■ Amplia monitorización con una exactitud de medición de +/- 1% hasta el
nivel de salida.
■ Función Autodetect de los módulos y
sensores con el software de servicio.
■ Mínima disipación de potencia de los
sistemas Liebert MPX™.
Perfecto para servidores Blade y
entornos cambiantes
En los centros de datos se trabaja cada
vez más con servidores Blade y se requiere más rendimiento de los procesadores en un espacio más reducido del
bastidor. Además, el cableado debe simplificarse y se debe reducir el consumo
de energía. Con Liebert MPX™ el centro
de datos puede reaccionar rápidamente
a los cambios. Por eso, nuestro producto
es la elección correcta para la administración de su infraestructura.
CORRIENTE DE ENTRADA
■ Configurable: 20 a 60 A (EE.UU.); 16 a 63 A (UE);
■ Monofásica y trifásica
■ Los cables pueden conducirse por arriba y por abajo
DISTRIBUIDOR DE SALIDA
■Escalable, combinable, y puede cambiarse durante el
funcionamiento
■ NEMA 5-20R monofásica, IEC-C13, IEC-C19, tipo Schuko
■ Compensación de carga
MODULARIDAD
■ Módulos de entrada
■ Módulos de salida
■ Pantalla externa
■ Sensores externos
10.3A
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
11-1
2 3 4 5 4.32kW
10.3
A
119.5V
5.17kVA
1-1
1
2
3
4
5
10.3
A
119.5V 4.32kW 5.17kVA
10.3
A
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
5.17kVA
1-1
1-1
119.5V
4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
12345
1-1
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP10.3A
IP10.3A
119.5V
4.32kW
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V 4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V 4.32kW
12345
SUPERVISIÓN
■ Diferentes niveles:
■ Nivel de entrada, nivel de módulo, nivel de salida
■ Temperatura y humedad ambiente
■ Contactos de puerta y contactos de entrada libres de potencial
CONTROL REMOTO DE TOMACORRIENTES
■ Nivel de tomacorrientes
5.17kVA
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3A
MONITORIZACIÓN LOCAL
■ Pantalla para el usuario
■Se puede montar también fuera del bastidor
5.17kVA
MONITORIZACIÓN REMOTA
■ Interfaces Web y SNMP seguras
■ Liebert Nform
■ Avocent DSView
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
■ Interruptor disyuntor aislado física y eléctricamente en cada
módulo tomacorriente
RACK PDU ARRAY™0
■ Una IP para hasta 4 PDU de bastidor
■ Liebert MPX™ y Liebert MPH™ en la misma red privada
FORMATO
■ Montaje vertical (0 UA)
■ Cabe en los bastidores UA 23/42 usuales del mercado y/o en
bastidores de 800 mm de ancho
¿Desea estar un paso por delante del siguiente cambio
de requerimientos? Liebert MPX™ le permite hacerlo.
Liebert MPX™: cuatro modelos de
equipamiento para diferentes requisitos
La PDU de bastidor modular Liebert MPX™
consta de cuatro componentes diferentes.
El componente básico es una barra de tomacorrientes que se encarga de distribuir
la corriente y la comunicación a los diferentes módulos. La corriente de entrada
se conduce a través del módulo de entrada
de potencia de la Liebert MPX™ (Liebert
MPX™ PEM) hacia el sistema Liebert
MPX™. En función de los requerimientos
están disponibles diferentes módulos de
salida (Liebert MPX™ Branch Receptacle
Modules, Liebert MPX™ BRM). Dependiendo del equipamiento de la barra de tomacorrientes se pueden configurar cuatro
variantes distintas:
1. Liebert MPX™ Básica
Distribución de corriente básica modular
sin función de medición y control. Se puede
ampliar fácilmente a otro modelo de equipamiento.
2. Liebert MPX™ Básica monitorizada por
bloque
Distribución modular de la corriente con
medición en la entrada. Se puede ampliar a la
siguiente línea más alta equipándola con los
módulos de salida correspondientes.
8
3. Liebert MPX™ monitorizada por ramas
Distribución modular de corriente con medición
en la entrada y de cada módulo de salida.
Se puede ampliar o volver a una versión
reducida equipándola con los módulos de
salida correspondientes.
4. Liebert MPX™ gestionada por
tomacorriente
Distribución modular de la corriente con medición en la entrada, por cada módulo de salida
así como por cada salida. Adicionalmente se
pueden conectar y desconectar remotamente
las salidas respectivas. Se puede volver a una
versión reducida equipándola con los módulos
de salida correspondientes.
También es posible combinar las líneas
«Elemental monitorizada por bloque»,
«Monitorizada por rama» y «Monitorizada
por tomacorriente» en una barra de
tomacorrientes común. Ésta es una de las
características sobresalientes de la Liebert
MPX™. Las interfaces para la comunicación
de red, los sensores y/o la pantalla local son
puestas a disposición por la tarjeta de UCD
de bastidor Liebert (Liebert Rack PDU Card
o Liebert RPC) en el Liebert MPX™ PEM. La
tarjeta Liebert RPC permite la conexión con
un módulo de pantalla básico RPC opcional
(RPC Basic Display Module o RPC BDM) para la
visualización local del estado de las alarmas.
Módulo de salida
Gestionada por
receptáculo
Barra de
tomacorrientes
(Liebert MPX™ PRC)
Distribuye la corriente y
las señales de comunicación a todos los módulos.
Módulo de salida
Monitorizada por rama
(Liebert MPX™ BRM)
Pieza distanciadora para
barra de tomacorrientes
Llena el espacio vacío no
utilizado hasta que se
monte posteriormente un
módulo Liebert MPX™.
Módulo de salida
p. ej. Elemental
(Liebert MPX™ BRM)
Módulo de entrada
de corriente
(Liebert MPX™ PEM)
Conduce la corriente de
entrada y los datos (según
el tipo de módulo) hacia el
sistema de barras de tomacorrientes.
Liebert MPX™,
modelos de equipos en Europa
Cuatro modelos de equipamiento
Número de pedido
MPXPRC-V1035XXX
x
x
x
x
x
x
x
x
1 fase 32A fijo*
MPXPEM-EHAEXQ30
x
MPXPEM-EHAAXQ30
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
3 fases 32A fijo
3 fases 63A fijo
IEC-C13 L1
Módulos de salida
Gestionada por
tomacorriente
Sensores
Pantalla ext.
Liebert MPX™
Gestionada por
tomacorriente
MPXPRC-V1880XXX
3 fases 16A fijo
Módulos de salida
Monitorizada por ramas
Liebert MPX™
Monitorizada por
ramas
Longitud 1035
Módulos de entrada
Módulos de salida
Elemental
Liebert MPX™
Elemental monitorizada por fases
Longitud 1880
MPXPEM-EHAEXT30
x
MPXPEM-EHAAXT30
MPXPEM-EHAEXR30
x
MPXPEM-EHAAXR30
MPXPEM-EHBEXZ30
x
MPXPEM-EHBAXZ30
MPXBRM-EEBC7N1N
x
x
IEC-C13 L2
MPXBRM-EEBC7N2N
x
x
IEC-C13 L3
MPXBRM-EEBC7N3N
x
x
IEC-C19 L1
MPXBRM-EEBC4O1N
x
x
IEC-C19 L2
MPXBRM-EEBC4O2N
x
x
IEC-C19 L3
MPXBRM-EEBC4O3N
x
x
Schuko L1
MPXBRM-EEBC3P1N
x
x
Schuko L2
MPXBRM-EEBC3P2N
x
x
Schuko L3
MPXBRM-EEBC3P3N
x
x
IEC-C13 L1
MPXBRM-EBBC6N1N
x
IEC-C13 L2
MPXBRM-EBBC6N2N
x
IEC-C13 L3
MPXBRM-EBBC6N3N
x
IEC-C19 L1
MPXBRM-EBBC4O1N
x
IEC-C19 L2
MPXBRM-EBBC4O2N
x
IEC-C19 L3
MPXBRM-EBBC4O3N
x
Schuko L1
MPXBRM-EBBC3P1N
x
Schuko L2
MPXBRM-EBBC3P2N
x
Schuko L3
MPXBRM-EBBC3P3N
IEC-C13 L1
MPXBRM-ERBC6N1N
IEC-C13 L2
MPXBRM-ERBC6N2N
IEC-C13 L3
MPXBRM-ERBC6N3N
IEC-C19 L1
MPXBRM-ERBC4O1N
IEC-C19 L2
MPXBRM-ERBC4O2N
IEC-C19 L3
MPXBRM-ERBC4O3N
Schuko L1
MPXBRM-ERBC3P1N
Schuko L2
MPXBRM-ERBC3P2N
Schuko L3
MPXBRM-ERBC3P3N
¡Se puede reequipar posteriormente!
Barra de tomacorrientes
Liebert MPX™
Elemental
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1xTemp.
SN-Z01
x
x
x
3xTemp.
SN-Z02
x
x
x
3xT. + 1xHum
SN-Z03
x
x
x
1xTemp. Mód.
SN-T
x
x
x
Mód. Temp/Hum
SN-TH
x
x
x
2xMód. puerta
SN-2D
x
x
x
3xMód. entrada
SN-3C
x
x
x
RPCBDM-1000
x
x
x
*Atención: Cuando se utilizan módulos
de entrada monofásicos se pueden equipar
exclusivamente módulos L1.
¡Se pueden realizar diferentes configuraciones!
9
Liebert MPX™
Liebert MPX™ - módulo de entrada/alimentación
Tipos Elemental y Monitorizada:
- El MPX PEM se fija en la MPX PRC y establece la
conexión con la alimentación.
- Conducción de alimentación conectada fijamente, longitud de cable 3 m
- Con enchufe IEC60309 monofásica/N/PE 6h
azul, trifásica/N/PE 6h rojo.
DOS20153
Tipo Monitorizada:
- El MPX PEM establece la conexión hacia el bus
de datos para la comunicación de datos.
- La tarjeta de comunicación integrada Liebert
RPC-1000 permite la monitorización remota y
el mantenimiento de las unidades MPX.
- Suministra los siguientes valores de medición
de entrada: tensión, corriente, potencia activa,
consumo y frecuencia.
- Adicionalmente se apoyan las funciones de
alarma de corriente para las distintas fases y
para sus estados de servicio.
- Otras características importantes: Tres indicaciones informan al usuario sobre el estado
actual de cada entrada individual.
Una alarma acústica se activa cuando se
producen determinadas condiciones de sobrecarga.
- La tarjeta de comunicación centraliza la administración local y remota de la Liebert MPX™.
- Para los sistemas conectados a Ethernet
ofrece la administración a través de la Web y
de SNMP.
- Sirve también como punto de conexión para
múltiples posibilidades de apoyo y equipos,
como p. ej. el módulo de visualización (RPC
BDM) y diferentes sensores, y también para
el enlace con otros sistemas Liebert MPX™ o
Liebert MPH™.
- Dispone de conectores RJ-45 para todas las
conexiones y no requiere ningún cableado
especial.
- Soporta Ethernet de 10 y 100 MBit y permite
una actualización in situ del firmware.
Datos técnicos
Interfaces:
-Puerto LAN RJ-45 (10/100 MBit) – para la
conexión a la red local (LAN) mediante un
cable Ethernet.
L
- Puerto de ampliación/administración
para la configuración local mediante un
ordenador /laptop, para crear una hilera
de varias PDU (Liebert MPX™ o MPH™).
- Puerto de visualización para la conexión
del RPC BDM
(módulo de visualización).
- Puerto de sensor externo para la conexión
de los sensores opcionales.
Tecnologías soportadas:
- Soporte Web, permite la gestión de red y
el control de la Liebert MPX™. Los usuarios autorizados pueden ver informaciones de estado a través de su red.
- Soporte SNMP, permite la gestión SNMP
de la Liebert MPX™.
- Integración sencilla en Liebert Nform,
Avocent DSView y Nagios.
Material/Superficie
Carcasa: aluminio
Cubierta: chapa de acero
Contactos de corriente: plateados
Contactos del bus de datos: dorados
(sólo tipo Monitorizada)
Dimensiones
Anchura: 75 mm
Altura: 65 mm
Cable de alimentación: 3 m
Color
Carcasa: Aluminio/RAL 7021 negro
grisáceo
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- BV GS
Suministro
1 MPX PEM - módulo de entrada de
corriente
incl. cable de conexión
incl. tarjeta de comunicación RPC-1000
(sólo tipo Monitorizada)
AnAl UAAlimentación Capacidad carga
Tipo
N° pedido
220
75
65fijo230VCA, máx. 32AElemental
MPXPEM-EHAEXQ30
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
= artículo Express
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
10
UE
1 unidad
220
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 16A
Elemental
MPXPEM-EHAEXT30
1 unidad
220
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 32A
Elemental
MPXPEM-EHAEXR30
1 unidad
266
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 63A
Elemental
MPXPEM-EHBEXZ30
1 unidad
220
75
65fijo230VCA, máx. 32AMonitorizada
MPXPEM-EHAAXQ30
1 unidad
220
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 16A
Monitorizada MPXPEM-EHAAXT30
1 unidad
220
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 32A
Monitorizada MPXPEM-EHAAXR30
1 unidad
266
75
65
fijo
230/400VCA, máx. 63A
Monitorizada MPXPEM-EHBAXZ30
1 unidad
Liebert MPX™ Módulo de salida BRM
DOS20153
- Las MPX BRM disponen de un indicador de ID
LED que identifica cada módulo inequívocamente con un valor numérico.
- Los módulos se administran por software.
- Suministran las siguientes medidas: tensión,
corriente, potencia activa, potencia aparente,
kWh, frecuencia, factor de potencia y factor
de cresta.
- Se soportan las funciones de alarma de
­corriente y el estado de servicio.
- Las diferentes salidas se pueden conectar y
desconectar remotamente.
- El MPX BRM se encarga de distribuir alimentación a los diferentes tomacorrientes.
- Cada módulo utiliza una fase, que está marcada en color en el módulo.
- Todos los módulos están protegidos contra
sobrecarga mediante un disyuntor de 20A.
- El cambio de los módulos durante el funcionamiento permite una instalación definida por el
usuario sin necesidad de poner la Liebert MPX
fuera de servicio.
- En una barra tomacorriente PRC de 1035 mm
de longitud se pueden instalar hasta
3 módulos de salida BRM; en una barra de
toma­corrientes PRC de 1880 mm de longitud,
hasta 6 módulos de salida BRM.
Tipo E – Elemental:
- Módulo para la distribución de corriente a
través de las salidas correspondientes.
Typ B – Monitorizada por ramas:
- Módulo para la distribución de corriente a
través de las salidas correspondientes, con
función de medición al nivel de módulo.
- Las MPX BRM disponen de un indicador de ID
LED que identifica cada módulo inequívocamente con un valor numérico.
- Los módulos se administran por software.
- Suministran las siguientes medidas: tensión,
corriente, potencia activa, potencia aparente,
kWh y factor de potencia.
- Se soportan las funciones de alarma de corriente y el estado de servicio.
Tipo R – Gestionada por tomacorriente:
- Módulo para la distribución de corriente a
través de las salidas respectivas, con función
de medición al nivel de módulo y al nivel de
salida.
L
Material/Superficie
Carcasa: aluminio
Cubierta: chapa de acero
Contactos de corriente: plateados
Contactos del bus de datos: dorados
(sólo tipos B y R)
Dimensiones
Anchura: 75 mm
Altura: 65 mm
Color
Carcasa: Aluminio/RAL 7021 negro
grisáceo
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- BV GS
Suministro
1 MPX BRM - módulo de salida
n
SalidasCapacidad deTomaTipo
carga por salida
de fase
266 7 IEC320
C13
10A
L1
266 7 IEC320 C13
10A
L2
266 7 IEC320 C13
10A
L3
266 4 IEC320 C19
16A
L1
266 4 IEC320 C19
16A
266 4 IEC320 C19
266 3 N° pedido
UE
E
MPXBRM-EEBC7N1N 1 unidad
E
MPXBRM-EEBC7N2N 1 unidad
E
MPXBRM-EEBC7N3N 1 unidad
E
MPXBRM-EEBC4O1N 1 unidad
L2
E
MPXBRM-EEBC4O2N 1 unidad
16A
L3
E
MPXBRM-EEBC4O3N 1 unidad
Schuko CEE 7/4
16A
L1
E
MPXBRM-EEBC3P1N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L2
E
MPXBRM-EEBC3P2N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L3
E
MPXBRM-EEBC3P3N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L1
B
MPXBRM-EBBC6N1N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L2
B
MPXBRM-EBBC6N2N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L3
B
MPXBRM-EBBC6N3N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L1
B
MPXBRM-EBBC4O1N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L2
B
MPXBRM-EBBC4O2N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L3
B
MPXBRM-EBBC4O3N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L1
B
MPXBRM-EBBC3P1N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L2
B
MPXBRM-EBBC3P2N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L3
B
MPXBRM-EBBC3P3N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L1
R
MPXBRM-ERBC6N1N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L2
R
MPXBRM-ERBC6N2N 1 unidad
266 6 IEC320 C13
10A
L3
R
MPXBRM-ERBC6N3N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L1
R
MPXBRM-ERBC4O1N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L2
R
MPXBRM-ERBC4O2N 1 unidad
266 4 IEC320 C19
16A
L3
R
MPXBRM-ERBC4O3N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L1
R
MPXBRM-ERBC3P1N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L2
R
MPXBRM-ERBC3P2N 1 unidad
266 3 Schuko CEE 7/4
16A
L3
R
MPXBRM-ERBC3P3N 1 unidad
Liebert MPX™
Liebert MPX™ PRC - barra de distribución de corriente/bus de comunicación
- La MPX PRC es el módulo básico de la unidad
de distribución de energía Liebert MPX™.
- El bus de transmisión de corriente y de datos
están integrados fijamente en la longitud
completa de la MPX PRC.
- Los MPX BRM (módulos de salida) y el MPX
PEM (módulo de entrada de corriente) se
fijan en la MPX PRC y se encargan, en función
del tipo de módulo, de la alimentación de
corriente, la entrega de potencia, la monitorización y la gestión.
Material/Superficie
Carcasa de la barra de tomacorrientes:
aluminio
Barras tomacorrientes: cobre
Bus de datos: dorado
Dimensiones
Anchura: 68 mm
Altura: 24 mm
L
DOS20153
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
= artículo Express
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
12
AnAl UA
Color
Carcasa: aluminio
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- BV GS
Capacidad de carga
Intensidad máx. de la corriente: 3 x 63 A
Tensión nominal (L-N / L-L): 230 / 400 VCA
Suministro
1 MPX PRC - barra de distribución de
corriente/bus de comunicación
1 kit de fijación
Modelo
N° de pedido
1035 68
24
23 1 PEM (220mm) + 3 BRM
MPXPRC-V1035XXX
1 unidad
1880 68
24
42
1 PEM (220/266mm) + 6 BRM MPXPRC-V1880XXX
1 unidad
UE
Liebert MPX™/MPH™ - Sensores
DOS20153
- Los sensores se han diseñado para una instalación sin herramientas en un armario Knürr
Miracel, pero se pueden instalar también en
cualquier otro bastidor.
- Los sensores de tipo «fijo» están fijados en un
cable.
- Los sensores del tipo «modular» se pueden
conectar con el cable suministrado.
- Se aseguran en la tarjeta de comunicación
RPC-1000.
- Varios sensores se pueden asegurar juntos en
una hilera (longitud máx.: 20 m).
- Se visualizan automáticamente en el software
de la Liebert MPX™/MPH™.
- Rango de medición de temperatura: 5-55°C
- Exactitud: +/- 0,5°C
- Rango de medición del la humedad ambiental:
10 – 95%
- Exactitud: +/- 3,5%
Indicación
Los sensores no son necesarios para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™,
pero para funcionar necesitan la Liebert
RPC-1000 (tarjeta de comunicación)
Suministro
1 sensor con cable de conexión
Longitud cablo TipoModelo
N° pedido
3660 fijo
sensor temperatura individual
SN-Z01
1 unidad
5180 fijo
sensor temperatura triple
SN-Z02
1 unidad
5180 fijo
sensor temperatura triple + humedad ambiente individual SN-Z03
1 unidad
2000
modular
sensor temperatura individual
1 unidad
2000
modular
sensor temperatura individual + humedad ambiente individual SN-TH
1 unidad
2000
modular
2 x contacto puerta - módulo de entrada*
SN-2D
1 unidad
2000
modular
3 x entrada digital
SN-3C
1 unidad
SN-T
UE
* Interruptor de contacto de puerta adecuado: N° de pedido: 06.108.115.9
Liebert RPC BDM - 1000 Módulo de visualización
DOS20153
- Suministra la visualización local de los datos
monitorizados para todos los sistemas Liebert
MPX™ y Liebert MPH™ conectados.
- Se maneja mediante un pulsador de
navegación.
- Está conectada con la Liebert RPC mediante
un cable, ofreciendo así al usuario la posibilidad de adaptar la pantalla al espacio local de
manera que pueda leerse bien.
- Una sola pantalla se puede usar para hasta
cuatro PDU Liebert MPX™ o Liebert MPH™,
conectadas entre sí en un conjunto de PDU.
L
AnAl UA
Indicación
El módulo de visualización no es necesario
para el funcionamiento de la Liebert MPX™
o MPH™, pero requiere la Liebert RPC-1000
(tarjeta de comunicación) para funcionar.
Suministro
1 módulo de visualización RPCBDM-1000
1 cable de conexión de 2 m
1 kit de fijación
Modelo
N° de pedido
RPCBDM-1000
UE
1 unidad
13
Liebert MPH™
PDU de bastidor gestionada: Monitorización
y control de los sistemas
La PDU de bastidor gestionada Liebert
MPH™ es un sistema de alimentación
de corriente con funciones de
monitorización y control. Dispone de
una robusta carcasa de chapa de acero,
para que la PDU se pueda montar sin
problemas en un bastidor Knürr o en
otros sistemas. Según el tipo, la Liebert
MPH™ se puede montar vertical u
horizontalmente (19"). La PDU se
suministra preinstalada con la misma
tarjeta de comunicación (RPC-1000) que
la Liebert MPX™. Así se pueden conectar
todos los módulos externos de la Liebert
MPX™ (p. ej. sensores, módulo de
visualización). Es posible conectar hasta
cuatro Liebert MPX™/MPH™ entre sí para
formar un conjunto de PDU de bastidor y
consolidar así la conexión IP del usuario y
la monitorización de los equipos.
La Liebert MPH™ se ofrece en dos
modelos:
1. Liebert MPH™ Tipo RM
La Liebert MPH™ Tipo RM es una unidad de
distribución de corriente monitorizada que
supervisa la entrada. Por cada fase se miden:
la corriente, la tensión, la potencia y el
consumo. Por cada grupo se supervisa
adicionalmente la corriente (solo en la
14
versión de 32 A). Los distintos umbrales
facilitan mensajes de alarma detallados.
2. Liebert MPH™ Tipo C
La Liebert MPH™ Tipo C puede, además,
conectar y desconectar remotamente las
diferentes salidas.
Máxima seguridad y disponibilidad
mediante:
■ Potencia a 22kVA por PDU y a 55 °C de
temperatura ambiente.
■ Indicación de la corriente de neutro en
alimentaciones trifásicas, evitándose
así su sobrecarga.
■ Protección ampliada contra sobrecarga
por grupo en todas las versiones de
32 A, lo que minimiza el peligro debido
a la sobrecarga de PDU en cascada.
■ Ajuste valores de umbral, lo que
permite detectar posibles fallos
anticipadamente.
Flexibilidad mediante:
■ Posibilidad de conexión de una pantalla
externa, que se puede montar fácilmente
y combinarse con la Liebert MPX™.
■ Posibilidad de conectar sensores
externos, lo que permite monitorizar
las temperaturas y la humedad
ambiente. Adicionalmente se pueden
supervisar y visualizar las puertas y
los contactos de alarma mediante
contactos de entrada externos.
■ Múltiples montajes en el bastidor como
montaje de 19" o montaje vertical que
ahorra espacio.
■ Una plataforma de monitorización igual
y compatible para la Liebert MPH™ y la
Liebert MPX™.
Bajos costes de servicio mediante:
■ La creación de un conjunto de PDU de
bastidor, que permite direccionar hasta 4
MPH/MPX con una sola dirección IP y que
además facilita y agiliza la instalación.
■ Amplia medición de energía y de
corriente, lo que permite poner a
disposición los datos necesarios para
maximizar la infraestructura eléctrica y
de refrigeración.
■ Técnica de conmutación especial de
las diferentes tomas de corriente, que
reduce la disipación de potencia de la
PDU de bastidor.
■ Interfaz de datos con los protocolos
http y https, de manera que no se requiere ningún software externo para
la configuración y la monitorización.
No obstante, la PDU se puede integrar
también mediante SNMP en otras plataformas de gestión.
POTENCIA DE ENTRADA
■ 20 a 30 A (EE.UU.);
■ 16 a 32 A (UE);
■ Monofásica y trifásica
DISTRIBUIDOR DE SALIDA
■ NEMA 5-20R monofásico,
■ IEC-C13 e IEC-C19;
■Combinada
MODULARIDAD
■ Tarjeta de comunicación
■ Pantalla externa
■ Sensores externos
10.3A
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
1-1
1-1
119.5V
4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
1-1
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1-1
1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
12345
1-1
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP
IP10.3A
IP10.3A
119.5V
4.32kW
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V 4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V 4.32kW
12345
SUPERVISIÓN
■ Nivel de entrada
■ Nivel de grupo según el tipo
■ Temperatura y humedad ambiente
■ Contactos de puerta y contactos de entrada libres de
potencial
CONTROL REMOTO DE LOS TOMACORRIENTES
■ Nivel de tomacorrientes
5.17kVA
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3A
Monitorización local
■ Pantalla para el usuario
■ Se puede montar fuera del bastidor
5.17kVA
MONITORIZACIÓN REMOTA
■ Interfaces Web y SNMP seguras
■ Liebert Nform
■ Avocent DSView
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
■ Disyuntor para cada grupo
RACK PDU ARRAY™
■ Una IP para hasta 4 PDU de bastidor
■ Liebert MPX™ y Liebert MPH™ en la misma red
privada
Formato
■ Montaje vertical (0 UA)
■ Montaje en bastidor
■ Formato delgado 0-UA para el posicionamiento de dos
PDU en un solo bastidor
La PDU gestionada de bastidor Liebert MPH™
sirve para monitorizar y controlar fácilmente
la alimentación de los servidores.
Liebert MPH™
Liebert MPH™ PDU de bastidor
- La Liebert MPH™ Tipo RM es una unidad de
distribución de corriente monitorizada que
supervisa la alimentación.
Por cada fase se miden: la corriente, la tensión,
la potencia y el consumo. Por cada grupo se
supervisa adicionalmente la corriente (solo en
la versión de 32 A).
- La Liebert MPH™ Tipo C puede, además,
conectar y desconectar remotamente las diferentes salidas.
- La tarjeta de comunicación integrada Liebert
RPC-1000 permite la monitorización remota y
el mantenimiento de las unidades MPH.
- La RPC-1000 permite conectar conjuntamente
varias unidades MPH o MPX, y también conectar las unidades Liebert MPH™ con las Liebert
MPX™ para la monitorización y la administración.
- La Liebert MPH™ se puede monitorizar directamente in situ con el RPC BDM-1000, un módulo de visualización opcional que se conecta
directamente con la tarjeta de comunicación.
La unidad de monitorización se puede montar
flexiblemente en el armario.
L
Tipo Valores de entrada
438* RM DOS20153
= artículo Express
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
16
Dimensiones
Anchura: 50 mm (vertical), 483 mm (19")
Altura: 80 mm (vertical), 44 mm (19")
Cable de alimentación: 3 m
Color
Carcasa: RAL 7021 negro grisáceo
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- GS
Suministro
1 barra de tomacorrientes Liebert MPH™
(PDU)
1 ángulo de fijación
incl. tarjeta de comunicación RPC-1000
Enchufe de entrada
Salidas IEC320
N° de pedido
230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
9xC13
MPH-EBR09NXXO30 1 unidad
UE
438* RM
230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
9xC13
MPH-EBR09NXXQ30 1 unidad
1730 RM 230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
27xC13
MPH-EBV27NXXO30 1 unidad
1730 RM 230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
21xC13/6xC19
MPH-EBV27NOXO30 1 unidad
1730 RM 230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
21xC13/6xC19
MPH-EBV27NOXQ30 1 unidad
1730 RM 230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-EBV27NXXQ30 1 unidad
1730 RM 230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-EBV27NXXT30 1 unidad
1730 RM 230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
21xC13/6xC19
MPH-EBV27NOXT30 1 unidad
1730 RM 230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-EBV27NXXR30 1 unidad
1730 RM 230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
21xC13/6xC19
MPH-EBV27NOXR30 1 unidad
438* C 230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
9xC13
MPH-ECR09NXXO30 1 unidad
438* C
230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
9xC13
MPH-ECR09NXXQ30 1 unidad
1730 C 230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
27xC13
MPH-ECV27NXXO30 1 unidad
1730 C 230VCA, 16A
IEC320-Sheet I
21xC13/6xC19
MPH-ECV27NOXO30 1 unidad
1730 C 230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
21xC13/6xC19
MPH-ECV27NOXQ30 1 unidad
1730 C 230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-ECV27NXXQ30 1 unidad
1730 C 230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-ECV27NXXT30 1 unidad
1730 C 230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
21xC13/ 6xC19
MPH-ECV27NOXT30 1 unidad
1730 C 230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
27xC13
MPH-ECV27NXXR30 1 unidad
1730 C 230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
21xC13/ 6xC19
MPH-ECV27NOXR30 1 unidad
* (19")
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
Material/Superficie
Carcasa: Perfil de chapa de acero
Liebert MPX™/MPH™ - Sensores
DOS20153
- Los sensores se han diseñado para una instalación sin herramientas en un armario Knürr
Miracel, pero se pueden instalar también en
cualquier otro bastidor.
- Los sensores de tipo «fijo» están fijados en un
cable.
- Los sensores del tipo «modular» se pueden
conectar con el cable suministrado.
- Se fijan en la tarjeta de comunicación RPC-1000.
- Varios sensores se pueden fijar juntos en una
hilera (longitud máx.: 20 m).
- Se visualizan automáticamente en el software
de la Liebert MPX™/MPH™.
- Rango de medición de temperatura: 5-55°C
- Exactitud: +/- 0,5°C
- Rango de medición del la humedad ambiente:
10 – 95%
- Exactitud: +/- 3,5%
Longitud cable
Indicación
Los sensores no son necesarios para el funcionamiento de la Liebert MPX™ o MPH™,
pero para funcionar necesitan la Liebert
RPC-1000 (tarjeta de comunicación)
Suministro
1 sensor con cable de conexión
1 instrucciones de funcionamiento
Tipo
Modelo
N° pedido UE
3660 fijo
sensor individual de temperatura SN-Z01
5180 fijo
triple sensor de temperatura SN-Z02
1 unidad
1 unidad
5180 fijo
triple sensor de temperatura + humedad ambiente individual
SN-Z03
1 unidad
1 unidad
2000
modular
sensor individual de temperatura SN-T
2000
modular
sensor individual de temperatura + humedad ambiente individual
SN-TH
1 unidad
2000
modular
2 x contacto puerta - módulo de entrada*
SN-2D
1 unidad
2000
modular
3 x entrada digital
SN-3C
1 unidad
* Interruptor de contacto de puerta adecuado: N° de pedido: 06.108.115.9
Liebert RPC BDM - 1000 Módulo de visualización
DOS20153
- Permite la visualización local de los datos
monitorizados para todos los sistemas Liebert
MPX™ y Liebert MPH™ conectados.
- Se maneja mediante un pulsador de
navegación.
- Está conectada con la Liebert RPC mediante
un cable, ofreciendo así al usuario la posibilidad de adaptar la pantalla al espacio local de
manera que pueda leerse bien.
- Una sola pantalla se puede usar para hasta
cuatro PDU Liebert MPX™ o Liebert MPH™,
conectadas entre sí en un conjunto de PDU.
L
AnAl UA
Indicación
El módulo de visualización no es necesario
para el funcionamiento de la Liebert MPX™
o MPH™, pero requiere la Liebert RPC-1000
(tarjeta de comunicación) para funcionar
Suministro
1 módulo de visualización RPCBDM-1000
1 cable de conexión de 2 m
1 kit de fijación
1 instrucciones de manejo
Modelo
N° de pedido
RPCBDM-1000
UE
1 unidad
17
Accesorios y software de aplicación,
Liebert MPX™ y Liebert MPH™
Gestión de infraestructura
Interfaces Web y SNMP seguras
■ Umbrales de alarma configurables
por el usuario (3 umbrales por punto
de medición).
■ Estado del tomacorriente y
conmutación a distancia.
■ Medición eléctrica: V, A, kW y kWh,
factor de potencia, Hz, factor de
cresta.
■ Conjunto de PDU de bastidor: consolidación de equipos.
■ Explorador de PDU: interfaz
jerárquica intuitiva.
■ Indicación del estado de la PDU por
regleta o tomacorriente.
■ Explorador de equipos: búsqueda de
nombres de equipos definidos por el
usuario.
■ Monitorización del entorno:
temperatura y humedad, así como
contactos libres de potencial.
Liebert Nform
■ Técnica de control para equipos
­Liebert en la LAN.
■ Alarma por correo electrónico y
notificaciones locales.
■ Soluciones de software escalables
para el entorno TI.
Avocent Rack Power Manager
■ Administración de alarmas y eventos
de todos los equipos.
■ Técnica de control en tiempo real.
■ Interfaz de usuario adaptable
individualmente.
■ Informes de tendencias y alarmas.
Monitorización basada en la Web
■ Monitorización de los parámetros
PDU a través del navegador Web.
■ No se requiere ningún software
específico.
■ Visualización simultánea de hasta
4 PDU.
Sistema de gestión de red
■ Solución estándar abierta.
■ Para todos los equipos SNMP.
■ Soluciones de software escalables
para empresas de todos los tamaños.
Hardware opcional
Módulo de visualización local RPC-BDM
■ Parámetros eléctricos y del entorno.
■ 1 RPC-BDM para hasta 4 PDU en el conjunto.
■ Explorador de PDU.
■ Explorador de equipos.
18
Familia de productos Liebert SN: Sensores de bastidor
■ Medición de temperatura con sensores individuales o múltiples.
■ Medición de temperatura y de la humedad con sensores múltiples.
■ Sensores de contacto de puerta y contactos de entrada libres de
potencial.
Distribución flexible de alimentación
Integración sencilla de las PDU de bastidor en plataformas de gestión nuevas o existentes
Conjunto de PDU de bastidor (hasta cuatro sistemas)
19
Knürr DI-STRIP®
PDU de bastidor Básica: PDU robustas con
útiles características de equipamiento
Las PDU de bastidor Básicas de Knürr
son la solución ideal para todos los
centros de datos que buscan conceptos
de bastidor robustos, económicos y
flexibles.
En lo referente a la distribución de
corriente, la familia de productos DISTRIP® satisface los requerimientos de
muchas aplicaciones TI y de otras áreas.
Diseñadas especialmente para el creciente número de componentes electrónicos en los armarios de distribución
de red o en los bastidores de servidores.
Disponibles con diferentes accesorios,
tales como disyuntores, protección
contra sobrecarga, filtro de red, función
maestro-esclavo, pulsador de parada de
emergencia, disyuntor de corriente y
medición local y remota de corriente.
Máxima seguridad y disponibilidad
mediante:
■ Perfil de chapa de acero que consigue
alta estabilidad y resistencia a la
torsión.
■ Amplia certificación según
estándares internacionales.
■ Contactos de ballesta doble para
seguridad de los contactos y bajas
resistencias de contacto.
■ La monitorización de carga
desequilibrada en alimentaciones
trifásicas evita sobrecargas en el cable
de entrada (solo versiones DI-STRIP M
y RM).
■ Monitorización óptima de la
carga durante la instalación de los
servidores (solo versiones DI-STRIP M
y RM).
■ Protección individual de salidas en
DI-STRIP BladePower y Pizza Power.
Máxima flexibilidad mediante:
■ Configuraciones y opciones con compatibilidad internacional.
Todas las DI-STRIP M / RM con indicador giratorio para
una mejor lectura.
20
■ Cable de red de 2,5 m o 4 m de
longitud para mayor flexibilidad.
■ Pantalla giratoria en pasos de 90°
(solo versiones DI-STRIP M y RM).
■ Montaje sin herramientas, lo que
permite una ampliación sencilla y
rápida en el bastidor (solo DI-STRIP
HighPower).
Costes de servicio sumamente bajos
mediante:
■ Montaje simple y rápido en el
bastidor, que solo requiere un
mínimo de espacio y reduce el
tiempo de instalación.
■ Reducción automática de la iluminación de fondo, lo que reduce la
disipación de potencia de la PDU de
bastidor (solo modelos DI-STRIP M y
RM).
■ Perfil de carcasa sumamente plano,
que permite un acceso completo
al nivel de 19" en los armarios de
servidor de 600 mm de ancho.
1-1
10.3A
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
ENTRADA
■ Monofásica o trifásica
■ Hasta 22 kVA
■ Alimentación sencilla de la entrada
DISTRIBUIDOR DE SALIDA
■ NEMA 5-20R monofásica, IEC-C13 y C19,
combinados
■ Schuko, Francia, Suiza
10.3A
10.3A
10.3A
1-1
1-1
119.5V
4.32kW 5.17kVA
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
12345
10.3A
10.3A
10.3A
1-1
1-1
119.5V
4.32kW 5.17kVA
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
12345
MODULARIDAD
■ Más conectividad con la unidad de
ampliación para PDU de bastidor básica,
PDU GST18
FORMATO
■ Montaje vertical (0 UA)
■ Montaje en bastidor
IP
IP
IP
1-1
IP
IP10.3A
IP10.3A
MONITORIZACIÓN LOCAL
■ Pantalla fija
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
12345
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
12345
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
10.3A
1-1
10.3A
10.3A
10.3A
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
1-1
12345
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
MONITORIZACIÓN REMOTA
■ Interfaces Web y SNMP seguras
Liebert Nform
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
■ Disyuntores/fusibles por cada
rama/salida según pedido
Cuando
puede®prever
los pasos
dará,
Knürr
DI-STRIP
– equipada
conque
todas
las
®
DI-STRIPrelativas
le ofrece
laseguridad
flexibilidaddel
necesaria.
homologaciones
a la
servicio.
Knürr DI-STRIP®:
Tres modelos de equipamiento para
satisfacer exactamente sus requerimientos
Knürr DI-STRIP® Elementary:
PDU de bastidor Básica Knürr DI-Strip
Elementary® para requerimientos sencillos de distribución de corriente. Las
PDU se ofrecen en diferentes formas
constructivas en conformidad con los
requisitos de montaje de los bastidores.
Se pueden implementar funciones adicionales, tales como protección contra
sobretensión, filtro de red, función
maestro-esclavo, pulsador de parada de
emergencia y disyuntor de corriente.
Todas las DI-STRIP HighPower disponen de un perfil de
carcasa especialmente plano y de una entrada de cables
lateral. Esto permite el montaje sin que se pierdan unidades de altura normalizadas útiles, y los cables se pueden
introducir desde arriba o desde abajo. Además, se puede
acceder por completo al nivel de 19" en los armarios de
servidores de 600 mm de ancho.
22
Knürr DI-STRIP M® – con medición local:
PDU de bastidor Básica Knürr
DI-STRIP M® para requerimientos sencillos de distribución y medición de corriente local en su centro de datos.
Se ofrece en modelos monofásicos y trifásicos hasta 22kVA, con medición local
de corriente.
Características de la medición local de
corriente:
■ M = medición de corriente (local).
■ PDU DI-STRIP® de eficacia probada con
módulo de medición de corriente local
integrado.
■ Pantalla LCD grande y claramente
estructurada.
■ Cumple los más estrictos requisitos
de CEM en cuanto a interferencias
conducidas y radiadas.
■ Monitorización integrada de carga
desequilibrada en alimentaciones
trifásicas.
■ Pantalla giratoria en pasos de 90°.
■ Reducción automática de la
iluminación de fondo.
■ Monitorización óptima de carga
durante la instalación de los servidores.
Knürr DI-STRIP RM® – con medición
remota:
PDU de bastidor Básica Knürr
DI-STRIP RM® para requerimientos sencillos de distribución y medición remota
de corriente en su centro de datos. Se
ofrece en modelos monofásico y trifásico hasta 22kVA, con medición de corriente local y remota. La Knürr DI-STRIP
RM® ofrece alimentación segura en una
robusta carcasa perfilada.
Características del módulo de medición
remota de corriente:
■ RM = medición de corriente (remota)
PDU DI-STRIP® de eficacia probada
con módulo de medición de
corriente integrado, con función de
monitorización remota.
■ Pantalla LCD grande y claramente
estructurada.
■ Cumple los más estrictos requisitos de
CEM en cuanto a interferencias conducidas y radiadas.
■ Configurables hasta 3 umbrales de
corriente y monitorización de carga
desequilibrada.
■ Pantalla giratoria en pasos de 90°.
■ Reducción automática de la
iluminación de fondo.
■Protocolos: HTTP, SNMP, Syslog.
Knürr DI-Strip®,
modelos de equipamiento en Europa
Relación completa:
1
Knürr DI-STRIP®- Modelos de equipamiento
Opciones
Potencia de entrada
Salidas
Knürr DI-Strip
Elementary®
Knürr DI-Strip M®
con medición local
Knürr DI-Strip RM®
con medición remota
1
Euroconector
IEC320
1x16A,
3,68kVA
IEC60320
C13 & C19
x
x
x
1
Classic
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
1
Compact
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
x
x
1
Protector FI
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
1
Protector LS
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
Ej. variante
1
Protector FI / LS
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
2
1
Protector parada
emergencia
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia
x
1
Protector parada
emergencia FI/LS
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia
x
1
Power Cleaner
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia
x
1
Safety Basic
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
1
Safety Standard
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia, Suiza
x
1
Master Slave
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia
x
1
Combi
1x16A,
3,68kVA
Schuko, Francia
x
1
Sistema de
inserción GST18
1x16A, 3x16A,
11kVA
Schuko, Francia,
IEC60320
x
x
x
1
TriplePower
3x16A,
11kVA
IEC60320
C13 & C19
Schuko
x
x
x
2
BladePower
1x32A, 3x32A,
22kVA
IEC60320
C13 & C19
x
2
PizzaPower
1x32A, 3x32A,
22kVA
IEC60320
C13 & C19
Schuko
x
x
x
3
HighPower
1x32A, 3x32A
a 22kVA
IEC60320
C13 & C19
x
Ej. variante
3
Ej. variante
x
23
Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores
Knürr DI-STRIP® HighPower
- Gracias a su diseño plano, permite el acceso a
nivel de 19" y a racks de 600mm de ancho.
- Protección individual mediante fusible de las
salidas (grupos con 10 A).
- Salidas divididas en grupos (máximo 20 por
grupo).
- Es posible una ampliación modular en el
armario gracias al montaje sin herramientas
de las PDU.
DOS20153
Funciones adicionales para el tipo HighPower RM
(con medición remota).
- Pantalla LCD grande y bien estructurada.
- Indicación del verdadero valor eficaz de
corriente de entrada.
- Rotación de la pantalla LCD en pasos de 90°.
- La visualización se puede conmutar a clara
u oscura.
- Señalización de los cambios de carga.
- Reducción automática de la iluminación de
fondo.
- Descripción técnica de la interfaz de datos
(ver DI-STRIP RM).
L
Tipo
Valores de entrada
Enchufe de entrada
Material/Superficie
Carcasa: chapa de acero galvanizada con
recubrimiento de pintura en polvo
Dimensiones
Anchura: 134 mm
Altura: 47 mm
Cable de alimentación: 3 m
Color
Carcasa RAL 9005 negra
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- GS
Suministro
1 barra de tomacorrientes (PDU)
1 amperímetro remoto integrado
(solo HighPower RM)
2 ángulos de fijación
1 instrucciones de uso
Salidas IEC60320
N° de pedido
UE
C13 C19 Schuko
540 DI-STRIP® HighPower
230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 20
4
03.632.100.8
1 unidad
850 DI-STRIP® HighPower
230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
6
12
03.632.102.8
1 unidad
850 DI-STRIP® HighPower
230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
18
6
03.632.103.8
1 unidad
540 DI-STRIP® HighPower RM
230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 20
4
03.632.200.8
1 unidad
850 DI-STRIP® HighPower RM
230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
6
12
03.632.202.8
1 unidad
850 DI-STRIP® HighPower RM
230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
18
6
03.632.203.8
1 unidad
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
= artículo Express
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
24
DI-STRIP® TriplePower® Sistema de conexión para dispositivos
Euro-conector IEC320 con cable
- Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 2,5 mm2
- Cable de alimentación: 2,5 m (opcional con
IEC60309 enchufe trifásica/N/PE 6h)
- Montaje fácil en el perfil del armario
- Alimentación de 3x16A como estándar
- Ideal para realizar redundancias (p. ej. 96 A
con alimentación redundante)
- Asignación de fases marcada en color
- Distribución óptima a lo largo de toda la altura
del armario (23 UA o 41 UA)
- Alternativa al sistema trifásico GST18
(ver página 170)
DOS20126
Material/Superficie
Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado,
galvanizado, recubierto de pintura en polvo
texturado, estructura
Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO
(UL94), reciclable
L
S
n
F1
19"
Valores de entrada
Dimensiones
Altura: 45,5 mm
Ancho de la carcasa: 44,4 mm (= 1 UA)
Enchufe de entrada
1033
24
48
1033
24
1833
48
1133
24
1733
42
483
6
•
•
•
•
•
•
• •
Color
Carcasa: RAL 7035 gris luminoso
Piezas de plástico: RAL 7021 negro
grisáceo
Capacidad de carga
100-240/173-415 VCA
Entrada: 3x 16 A
Salida: 10 A (C13)
Salida: 16 A (C19)
Siglas aprobadas por la IEC320 para las 3
combinaciones Europeas.
VDE, UR, CSA
Suministro
1 barra de tomacorrientes
2 ángulos de fijación
Salidas IEC60320
1833
Homologaciones/Certificaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- BV GS, CSA NRTL/C, CB-scheme
N° de pedido
UE
1 unidad
C13C19
230/400VCA, 16A
extremo abierto
24
03.600.024.1
230/400VCA, 16A
extremo abierto
48
03.600.048.1
1 unidad
230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h
24
03.600.824.1
1 unidad
230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 48
03.600.848.1
1 unidad
230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18
6
03.600.524.1
1 unidad
230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36
6
03.600.542.1
1 unidad
230/400VCA, 16A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 6
03.600.506.1
1 unidad
Knürr DI-STRIP® BladePower®
Datos técnicos:
DOS20153
- Cajas de enchufe IEC 320 (10 A y 16 A)
-Protegidas individualmente mediante disyuntores térmicos rearmables según IEC60934
- Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 4 mm2
- Cable de alimentación: 4 m
- Con enchufe IEC60309 monofásica/N/PE 6h
azul, trifásica/N/PE 6h rojo
Material/Superficie
Carcasa: chapa de acero galvanizada con
recubrimiento de pintura en polvo
Dimensiones
Altura: aprox. 60 mm
Ancho de la carcasa: 84 mm
Color
Carcasa: RAL 9005 negra
S
19“ Enchufe
Capacidad de carga
100-240 / 173-415 VCA
Entrada: 1x32 A o 3x32 A
Salida: 10 A / 16 A
Suministro
1 barra de tomacorrientes (PDU)
2 ángulos de fijación
1 ángulo de fijación 19"
(adicionalmente con posibilidad de
montaje de 19")
1 instrucciones de uso
DOS20155
L
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- Innova GS
- CSA NRTL/C (solo sin enchufe)
n
F1
375
5
740
15
375
5
740
15
• • • BladePower
• • BladePower
• •BladePower
BladePower
•
Modelo
N° de pedido
UE
®
PDU 1x 32 A
03.630.005.1
1 unidad
®
PDU 3x 32 A
03.630.015.1
1 unidad
®
PDU 1x 32 A
03.630.805.1
1 unidad
®
PDU 3x 32 A
03.630.815.1
1 unidad
25
Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores
Knürr DI-STRIP® PizzaPower®
Datos técnicos:
- Protegidas individualmente mediante disyuntores térmicos rearmables según IEC60934
- Cable de alimentación: H05VV-F 5 G 4 mm2
- Cable de alimentación: 4 m
DOS20158
Material/Superficie
Carcasa: chapa de acero galvanizada con
recubrimiento de pintura en polvo
Dimensiones
Altura: aprox. 60 mm
Ancho de la carcasa: 84 mm
Altura con cable: aprox. 176 mm
S
n
F1
19"
Valores de entrada
Capacidad de carga
100-240 / 173-415 VCA
Entrada: 1x32 A o 3x32 A
Salida: 10 A (C13)
Salida: 16 A (C19)
Suministro
1 barra de tomacorrientes (PDU)
2 ángulos de fijación
1 ángulo de fijación 19"
(adicionalmente con posibilidad de
montaje de 19")
1 instrucciones de uso
Color
Carcasa: RAL 9005 negra
Enchufe de entrada
DOS20159
L
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- BV GS
- CSA NRTL/C (solo sin enchufe)
Salidas IEC60320
N° de pedido
UE
1 unidad
C13C19
400
7
400
7
720
16
960
24
1017
25
933
21
933
21
408
6
939
21
1362
36
1002
24
•
•
•
•
• •
•
•
• • • 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 7
03.631.007.1
230VCA, 32A
extremo abierto
03.631.807.1
1 unidad
230VCA, 32A
IEC60309 monofásica/N/PE 6h12
03.631.124.1
1 unidad
230VCA, 32A 4
IEC60309 monofásica/N/PE 6h24
03.631.240.1
1 unidad
IEC60309 monofásica/N/PE 6h21
03.631.214.1
1 unidad
1 unidad
4
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21
03.631.021.1
230/400VCA, 32A
extremo abierto
03.631.821.1
1 unidad
230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 03.631.006.1
1 unidad
21
6
230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h9 12
03.631.912.1
1 unidad
230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36
03.631.360.1
1 unidad
230/400VCA, 32A
IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18 6
03.631.186.1
1 unidad
= artículo Express
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
26
7
230/400VCA, 32A
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
230VCA, 32A
Knürr DI-STRIP® Sistema de conexión para dispositivos fríos IEC 320
con cable de alimentación y clavija con salida lateral del cable
DOS20062
DOS00498
- Opcionalmente con interruptor iluminado,
conmutación de 2 polos
- Posibilidad de montaje de 19"
- Con combinaciones Euro-conectores IEC 320
Sheet F y Sheet J
- Cable de alimentación: H05VV-F 3G 1,5 mm2
- Cable de alimentación: 2,5 m
- Sin protección
Material/Superficie
Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado,
galvanizado, recubierto de pintura en polvo
texturado, estructura
Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO
(UL94), reciclable
Dimensiones
Altura: 45,5 mm
Ancho de la carcasa: 44,4 mm (= 1 UA)
Homologaciones/Certificaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- Innova-GS
- CB-scheme
Color
Carcasa: RAL 7035 gris luminoso
Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo
Capacidad de carga
250 VCA/10 A, Sheet F
250 VCA/16 A, Sheet J
Siglas aprobadas por la IEC320 para las 3
combinaciones Europeas
VDE, UR, CSA
Suministro
1 barra de tomacorrientes
2 ángulos de fijación
DOS20042
L
S n F1 19" Valores de
entrada
6 •
•9 • •
483 12 • •
783 18 • 783 18 • Enchufe de
entrada
Salidas N° de pedido
Sheet F Sheet J
UE
1 unidad
333
230VCA, 16A
Schuko CEE7
6 03.600.006.1
383
230VCA, 16A
Schuko CEE7
9 03.602.009.1
230VCA, 10A
ICE60320 Sheet E
12
03.600.312.1
1 unidad
230VCA, 16A
ICE60320 Sheet I
15
3
03.600.418.1
1 unidad
230VCA, 16A
ICE60309 monofásica/N/PE 6h 153
03.600.518.1
1 unidad
1 unidad
27
Knürr DI-Strip® – para aplicaciones de servidores
Knürr DI-STRIP® M
- Pantalla LCD grande y bien estructurada.
- Indicación del verdadero valor eficaz de
corriente de entrada (monofásica o trifásica,
según el modelo).
- Rotación de la pantalla LCD en pasos de 90°.
- La visualización se puede conmutar a clara u
oscura.
- Indicación de advertencia de carga
desequilibrada en el modelo trifásico.
- Señalización de los cambios de carga.
- Reducción automática de la iluminación de
fondo.
- Cable de alimentación: 4 m H05VV-F 5 G
4 mm² (PizzaPower M).
- Cable de alimentación: 2,5 m H05VV-F 5 G
2,5 mm² (TriplePower M).
- Cable de alimentación: 2,5m H05VV-F 3 G
1,5 mm²
(DI-STRIP Compact M, DI-STRIP IEC320 M).
DOS80002
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- GS
Suministro
1 barra de tomacorrientes con amperímetro
2 ángulos de fijación
2 ángulos de fijación de 19" (en caso de posibilidad de montaje de 19")
Material/Superficie
Modelo PizzaPower®:
Carcasa: chapa de acero galvanizada con
recubrimiento de pintura en polvo
Otros modelos:
Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado,
galvanizado, recubierto de pintura en polvo
texturada
Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO
(UL94), reciclable
L
Tipo
Valores de entrada
Enchufe de entrada
Color
Modelo PizzaPower M:
Carcasa RAL 9005 negra
Otros modelos:
Carcasa RAL 7035 negro luminoso
Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo
Indicación
- Otros modelos (p. ej. salidas Sheet J) a
petición
Salidas IEC60320
N° de pedido
UE
C13 C19 Schuko
483 DI-STRIP® PizzaPower® M 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 7
03.636.007.1
1 unidad
933
DI-STRIP® PizzaPower® M 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21
03.636.021.1
1 unidad
1033 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21
03.606.821.1
1 unidad
1833 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
45
03.606.845.1
1 unidad
1133 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
18
6
03.606.824.1
1 unidad
1733 DI-STRIP® TriplePower® M 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36
6
03.606.842.1
1 unidad
483 DI-STRIP® Compact M 230VCA, 16A Schuko 483 DI-STRIP® IEC320 M 230/400VCA, 16A Schuko 6
9
233 DI-STRIP® Amperímetro230/400VCA, 16A GST18
Dimensiones en mm: L = longitud, An = anchura, Al = altura, I = interruptor,
n = cantidad de tomacorrientes, F1 = pieza lateral estándar, F2 = pieza lateral
de diseño, 19"= apta para montaje de 19"-, safe = seguro contra apertura por
niños, UA = unidad de altura normalizada, UE = unidad de embalaje,
= artículo Express
Conversión: 1 mm = 0,03937 pulgadas
1 kg= 2,2046 libras
Sustituya la .x por el número de la combinación de colores deseada:
.1 = RAL 7035, .6 = RAL 7035/RAL 2003
28
03.306.006.1
1 unidad
03.606.009.1
1 unidad
03.606.200.1
1 unidad
Knürr DI-STRIP® RM
- Indicación de verdadero valor eficaz de
corriente por fase.
- La pantalla LCD se puede girar en pasos de
90°.
- Conmutación a clara/oscura de la pantalla.
- Indicación de alarma para carga asimétrica.
- Señalización de los cambios de carga.
- Oscurecimiento automático de la iluminación
de fondo de pantalla.
DOS80002
Material/Superficie
- Modelo PizzaPower:
Carcasa: chapa de acero galvanizada con
recubrimiento de pintura en polvo
- Otros modelos:
Carcasa: perfil de chapa de acero cerrado,
galvanizado, recubierto de pintura en
polvo, estructura
Piezas de plástico: Vampamid 6 0024 VO
(UL94), reciclable
Interfaz de datos:
- La barra de enchufes se puede integrar en una
red mediante un enchufe RJ45.
- El acceso se puede realizar a través de un
navegador remoto, sin necesidad de software
especial.
- Se pueden establecer umbrales variables y una
advertencia de cargas asimétricas.
- El módulo permite el acceso a hasta 5 usuarios
o administradores; el acceso está protegido
por contraseña.
- El software indica el nombre y la ubicación
de la PDU. Estas informaciones pueden ser
introducidas por un administrador.
- El usuario puede establecer una dirección IP
estática fija o acceder mediante DHCP.
- El firmware se puede actualizar a través de un
navegador Web.
- Protocolos soportados: HTTP, SNMP
(Traps, SET, GET), Syslog.
Dimensiones
Anchura: 84 mm (PizzaPower), 44,4 mm
(otros)
Altura: 60 mm (PizzaPower), 44,4 mm
(otros)
Color
Modelo PizzaPower:
Carcasa RAL 9005 negra
Otros modelos:
Carcasa RAL 7035 negro luminoso
Piezas de plástico: RAL 7021 negro grisáceo
Homologaciones
- Marcado CE según la Directiva de baja
tensión 2006/95/CE
- Directiva CEM 2004/108/CE
- GS
Suministro
1 barra de tomacorrientes (PDU) con
amperímetro remoto
1 ángulo de fijación
1 instrucciones de uso
L
Tipo
Valores de entrada
Enchufe de entrada
Salidas IEC60320
N° de pedido
UE
03.307.008.1
1 unidad
03.307.017.1
1 unidad
9
03.607.009.1
1 unidad
18
03.607.018.1
1 unidad
1 unidad
C13 C19 Schuko
733 DI-STRIP® Compact RM 8
230VCA, 16A
1183 DI-STRIP® Compact RM 17 230VCA, 16A 633
IEC320 RM9 230VCA, 16A
933
IEC320 RM18 230VCA, 16A
Schuko CEE 7/4
Schuko CEE 7/4
Schuko CEE 7/4
Schuko CEE 7/4
8
17 1133 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 24
03.607.825.1
1833 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 45
03.607.845.1
1 unidad
1233 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18
6
03.607.824.1
1 unidad
1833 DI-STRIP® TriplePower RM 230/400VCA, 16A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36
6
03.607.842.1
1 unidad
1111 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h24
03.637.023.1
1 unidad
871
DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 12
03.637.016.1
1 unidad
1168 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230VCA, 32A IEC60309 monofásica/N/PE 6h 21
4
03.637.025.1
1 unidad
563 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
6
03.637.006.1
1 unidad
995 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h
12
03.637.018.1
1 unidad
1022 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 21
03.637.021.1
1 unidad
1157 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 18
6
03.637.024.1
1 unidad
1751 DI-STRIP® PizzaPower® RM 230/400VCA, 32A IEC60309 trifásica/N/PE 6h 36
6
03.637.042.1
1 unidad
6
4
29
Sistema de medición en línea (Inline
Metering System, IMS) – Solución de
reequipamiento posterior óptimo para
instalaciones existentes
Relación de todas las series de modelos IMS:
Knürr DI-STRIP IMS
La solución adecuada de Emerson Networkpower para esos casos se llama
IMS (sistema de medición en línea o Inline
Metering System). Con estos módulos los
bastidores disponibles con distribuidores
de corriente básicos instalados se pueden
equipar de la forma correspondiente. Dado
que casi todos los bastidores de servidores
se alimentan con un A-Feed y un B- Feed,
la instalación posterior se puede realizar
sin interrupciones. Los módulos IMS se
pueden montar de manera que ahorren
espacio ya sea dentro del bastidor o fuera
de él, p. ej. en el suelo intermedio. Los sistemas de medición en línea (IMS) están divididos en tres grupos de productos con
características diferentes.
Sistema de medición en línea (IMS)
Liebert MPX IMS
La monitorización es ya algo cotidiano en
la mayoría de centros de datos cuando se
trata de garantizar la disponibilidad de los
sistemas. Por este motivo, en los nuevos
sistemas se opta por barras de cajas de enchufe/PDU con monitorización integrada
(PDU gestionadas o PDU adaptativas). Pero,
¿qué hacer con los sistemas existentes en
los que se han montado barras de cajas de
enchufe/PDU usuales sin función de medición?
■ No es necesario sustituir las PDU de
bastidor ya existentes, puesto que los
módulos se pueden reequipar posteriormente.
■ Probablemente todos los consumidores
se pueden integrar en el sistema de monitorización, ya que hay un gran número
de sistemas insertables disponibles (monofásico - trífasico, máx. 63 A por fase).
■ Instalación flexible en el bastidor o también fuera de él (p. ej., en el suelo intermedio).
30
Knürr Modular IMS
Ventajas de los sistemas de medición
en línea (IMS) de Emerson Network
Power:
Características:
■ Instalación rápida y registro fácil de los datos mediante una relación
gráfica y numérica del consumo de corriente, que se puede consultar
a través de una interfaz Web.
■ El valor de corriente se puede leer adicionalmente directamente en el
armario, ya que cada módulo dispone de una pantalla local.
■ Se puede evitar una sobrecarga del conductor neutro en los sistemas
trifásicos, ya que se monitoriza la simetría de fases.
■ Mensaje de alarma al producirse eventos, ya que los umbrales (simetría de
fases, límite inferior, preaviso y alarma) se pueden ajustar flexiblemente.
Características:
■ Usa el mismo software y la misma tarjeta de comunicaciones que las PDU
de Liebert™.
■ Máxima seguridad y disponibilidad gracias a una temperatura de servicio
máxima de 55°C.
■ Amplia función de medición (corriente, tensión, potencia y energía) con
una alta exactitud de medición de hasta +-1%.
■ Se puede evitar una sobrecarga del conductor neutro en los sistemas
trifásicos, ya que se monitoriza la corriente de neutro.
■ Conexión fácil a la red con solo una dirección IP para hasta 4 Liebert MPX
IMS / MPH™ / MPX™.
■ Se pueden conectar adicionalmente sensores externos y una pantalla.
Características:
■ Amplia función de medición (corriente, tensión, potencia activa, potencia
aparente, potencia reactiva, energía y factor de potencia) con una alta
exactitud de medición de hasta 0,17%.
■ Permite medir corrientes de entrada muy altas (hasta 999A por fase a
través de convertidores externos).
■ Gracias a la estructura modular, la solución se puede adaptar de forma específica para el cliente (p. ej., son posibles hasta 4 alimentaciones por módulo con diferentes enchufes de entrada, o también una alimentación fija).
■ Es posible direccionar hasta 75 módulos a través de una sola dirección IP.
■ Permite guardar datos en bases de datos externas sin necesidad de
software adicional.
ENTRADA
■ Monofásica o trifásica
■ 16A hasta máx. 63A
SALIDA
■ Monofásica o trifásica
■ 16A hasta máx. 63A
10.3A
1-1
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
MODULARIDAD
■ Según el tipo de tarjeta de comunicación,
pantallas externas o sensores externos
10.3A
10.3A
1-1
1-1
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
12345
IP
10.3A
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
1-1
1-1
119.5V
4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW
12345
1-1
MONITORIZACIÓN
■ Nivel de entrada
5.17kVA
IP10.3A
IP
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
1-1
IP
IP
IP10.3A
IP10.3A
MONITORIZACIÓN LOCAL
■ Pantalla de usuario (MPX IMS y DI-STRIP IMS)
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
12345
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
1-1
10.3A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
119.5V
4.32kW
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
12345
119.5V 4.32kW
12345
5.17kVA
MONITORIZACIÓN REMOTA
■ Interfaz Web y SNMP segura
RACK PDU ARRAY™
■ Una dirección IP para hasta 4 PDU de bastidor
(MPX IMS)
■ Liebert MPX™, Liebert MPH™ y Liebert IMS en la
misma red local
Ampliación de la distribución de corriente existente:
Sistema de medición online (Online Metering System)
de Emerson Network Power.
31
Emerson Network Power
IMS – serie de productos
Características
Knürr DI-STRIP® IMS
Liebert MPX™ IMS
Knürr Modular IMS
Módulo de medición
x
x
x
Modular
x
Indicador
fijo
externo
Interfaz remota
x
x
x
Medición de entrada
x
x
x
Módulos de medición
por dirección IP
1
4
75
Número máximo de puntos de
medición por dirección IP
1
4
300
Visualización a nivel PDU
x
x
x
x
x
Visualización a nivel de bastidor
Visualización remota
solo con el software adicional
Liebert Nform
solo con software adicional
Liebert Nform
x
Parámetro de medición
A
A,V,W,kWh
A,V,W,VA, Var, kWh, cosphi.
Evaluación de la asimetría de fases
x
x
x
x
x
Posibilidad de conexión de
sensores externos
Potencia de entrada
1 fase + 3 fases
máx 32A
1 fase + 3 fases
máx 32A
monofásica + trifásica máx. 63A (máx.
4 alimentaciones), máx. trifásica 999A
(a través de convertidores externos)
Posibilidad de conexión
IEC 60309, IEC60320, Schuko
IEC 60309
IEC 60309, GST18, conexión fija
Protocolos
HTTP, SNMP, Syslog
HTTP, HTTPs, SNMP, Telnet
HTTP, HTTPs, SNMP v3,
Almacenamiento en una base de
datos externa
Con software adicional
Liebert Nform
Con software adicional Liebert Nform
o Avocent DSView
Oracle, MySQL, MSSQL
Número de pedido
1 fase 16 A
036072001
MPXIMS-EHBAXS30
030145118
Número de pedido
1 fase 32 A
036072011
MPXIMS-EHBAXQ30
030145128
Número de pedido
3 fases 16 A
036072021
MPXIMS-EHBAXT30
030145138
Número de pedido
3 fases 32 A
036072031
MPXIMS-EHBAXR30
030145148
Unidad de control
no necesario
no necesario
030145108
Números de pedido:
32
Reequipamiento posterior sencillo de un distribuidor de corriente básico
a un distribuidor de corriente con medición
33
Knürr PowerTrans®
Armario de distribución de corriente
Knürr PowerTrans®
… conforma la interfaz entre la alimentación de baja tensión y el distribuidor
de corriente (PDU) de la familia de
productos DI-STRIP®, así como otros
componentes para la alimentación de
servidores y otros equipos TI. La base del
bastidor: Para conectar Knürr Miracel®
con las unidades enchufables PowerTrans® de 19“ disponibles, los elementos
simplemente se insertan en un puesto
de inserción libre y se fijan. La conexión
eléctrica con el bastidor se establece de
inmediato. La distribución de corriente
se realiza a través de las diferentes unidades enchufables y, por tanto, no es necesario instalarla fijamente en el edificio.
Se pueden integrar hasta 8 unidades
enchufables. Cada unidad enchufable se
alimenta mediante un A-Feed y un
B-Feed (redundancia) de, como máximo,
250 A por fase. Un solo bastidor puede
alimentar cargas de hasta 346 kVA.
Enchufar y funcionar (Plug & Play): Solo
la alimentación principal del bastidor
debe ser instalada por un electricista.
Las distintas unidades enchufables y PDU
se conectan mediante el procedimiento
de «enchufar y funcionar». De esa forma
es posible realizar también ampliaciones
posteriores económicamente.
Se dispone adicionalmente de unidades
enchufables con función de medición.
34
Esas unidades enchufables permiten
medir y monitorizar las magnitudes
eléctricas en el distribuidor principal.
La unidad enchufable sustituye a los
voltímetros y amperímetros analógicos
usuales, pero también a los equipos de
medición de potencia y del factor de
potencia.
Las magnitudes de medición deseadas
se pueden especificar en seis campos de
indicación. El sistema se puede conectar
adicionalmente con una LAN. Los valores
de medición se visualizan y guardan entonces en un PC en la LAN o en Internet.
■ Visualización clara y bien
estructurada.
■ Ajustes específicos del cliente de
las magnitudes de medición para la
visualización estándar.
■ Amplio ámbito de aplicación gracias
a la adaptación flexible de las
magnitudes de entrada.
■ Detección de fallos de conexión
durante la instalación.
■ La comunicación con la LAN permite
la integración en un sistema de
gestión de energía.
■ Lectura fácil y visualización de los
datos de medición con MS Excel, lo
que permite al usuario configurar
flexiblemente sus propias soluciones.
Equipamiento y montaje
Las salidas de las unidades enchufables se pueden equipar flexiblemente con diferentes características según
los deseos del cliente: diferentes conexiones enchufables
de los tipos CEE y GST18 (p. ej. PDU adaptativas, gestionadas y básicas, así como distribución de corriente
flexible con el bloque distribuidor GST18i5 trifásico).
Unidad enchufable de medición con amplias
funciones de medición (local o remota)
Se puede integrar en diferentes programas de gestión.
ENTRADA
■ Máx. 250 A por fase
■ Alimentación monofásica o trifásica
■ Máx. 2 alimentaciones por bastidor
SALIDA
■ 230/400V - 32A a través de caja de enchufe IEC 60309
■ 230/400V - 16A a través de caja de enchufe GST 18
■ 230V - 32A a través de caja de enchufe IEC 60309
MODULARIDAD
■ Los distribuidores de salida se pueden equipar
modularmente durante el funcionamiento
10.3A
10.3A
10.3A
1-1
1-1
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
1
2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW 5.17kVA
119.5V
12345
10.3A
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
1-1
1-1
119.5V
4.32kW
119.5V
11-1
2 3 4 5 4.32kW
1-1
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1 2 3 4 5 4.32kW
12345
MONITORIZACIÓN
■ El bastidor Power Trans completo, así como cada unidad
enchufable y salida
5.17kVA
IP
IP
IP
1-1
IP
IP10.3A
IP10.3A
IP
119.5V
4.32kW 5.17kVA
1-1
12345
119.5V 4.32kW 5.17kVA
1-1
12345
119.5V 4.32kW 5.17kVA
12345
10.3A
1-1
10.3A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
5.17kVA
10.3
A
119.5V
4.32kW
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
1-1
12345
119.5V
4.32kW
1-1
1 2 3 4 5 4.32kW
119.5V
5.17kVA
MONITORIZACIÓN LOCAL
■ Pantalla para el usuario
■ Pantalla a nivel de bastidor y también a nivel de unidad
enchufable/de salida
MONITORIZACIÓN REMOTA
■ Interfaz Web y SNMP segura
12345
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA
■ Disyuntor para cada salida
Knürr PowerTrans® para la distribución
profesional de corriente en el centro de datos.
35
Referencias:
Segura, estable y máxima
exactitud de medición
Después de poco tiempo de su
lanzamiento al mercado, varias
empresas de renombre se decidieron
por la alimentación de corriente
modular Liebert MPX™. Nosotros no
nos ocupamos solo de los distintos
servidores que se conectan a las PDU,
sino que observamos siempre la
solución completa junto con el cliente.
Cada cliente debe hacer frente
a desafíos diferentes y necesita
una solución adaptada a sus
necesidades. Los siguientes ejemplos
muestran cuan diferentes son los
requerimientos de los distintos
clientes y cómo pudimos satisfacerlos
con nuestras soluciones.
36
Fabricante de automóviles
«Para nosotros es importante contar
con un sistema homogéneo en el que
puedan basarse diferentes soluciones.
Dado que siempre se utiliza la misma
barra de tomacorrientes, no tenemos
que especificar con antelación los posibles requerimientos.
Tenemos bastidores en los que solo nos
interesa el consumo total. También hay
servidores para los que tenemos que
registrar el consumo exacto. Mediante la
posibilidad de selección de los distintos
módulos, podemos equipar la barra de
tomacorrientes según se requiera.
Los armarios existentes en el centro de
datos deben integrarse también en el
sistema de gestión. Con el sistema de
medición en línea «IMS Liebert MPX»
podemos integrar esos armarios en
la plataforma de gestión existente
de manera sencilla, ya que en este
producto está instalada la misma
tarjeta de comunicación que en la MPH/
MPX. De esa forma se pueden utilizar
conjuntamente todas las facilidades (p.
ej. sensores externos, conjunto de PDU
de bastidor, pantalla externa).»
Bolsa
«Se deben medir los valores de
corriente de cada servidor individual,
y con la máxima exactitud. Por eso
equipamos la barra de tomacorrientes
con los módulos de salida
«gestionados por receptáculo», que
disponen de una medición de puertos
individuales con la mayor exactitud de
medición del ramo de +/-1%.
La interfaz de datos hacia el exterior
debe comunicarse con un protocolo
«abierto», para que la PDU se pueda
integrar en el software de gestión
existente. Gracias a los módulos
accesorios ya listos, la PDU se puede
integrar también en plataformas de
gestión abiertas, tales como Nagios.»
La alimentación de corriente modular en el
centro de datos de la bolsa ofrece fiabilidad.
Referencias:
un sistema homogéneo
que ahorra espacio
Director del centro de datos de una
universidad
«Operamos un cluster de ordenadores
y ponemos su potencia de cálculo a
disposición de diferentes institutos
universitarios. Lo más importante
para nosotros es obtener la mayor
potencia de cálculo posible por la
menor cantidad posible de dinero y,
a pesar de ello, garantizar en gran
medida un funcionamiento seguro.
Dado que tenemos que repartir los
costes de servicio de los ordenadores
entre los distintos institutos en base a
la utilización de cada uno, empleamos
barras de cajas de enchufe con módulos
de medición que podemos consultar a
través de la red.
En el último tiempo se produjeron
frecuentemente fallos debido a las
altas temperaturas en el lado posterior
del bastidor. Desde hace unos meses
usamos la MPH de Liebert, que es
mucho más resistente a la temperatura
que otros productos del mercado, y los
problemas han desaparecido. A pesar de
ello el precio es asequible, y también la
exactitud de medición es de primera.»
Director de infraestructura del centro
de datos de un importante proveedor
de Housing/Colocation
«Al momento de crear la infraestructura
de un centro de datos no sabemos aún
qué equipos traerán nuestros clientes.
38
Eso no representa ningún problema
para los armarios de servidores, pues las
medidas de montaje están normalizadas
y podemos usar en cualquier momento
armarios estándar, de manera que
estamos preparados para cualquier
­eventualidad.
Esto es diferente en el caso de las barras
distribuidoras de corriente, pues hay
demasiados enchufes de conexión
distintos. Hasta ahora siempre nos
habíamos visto obligados a cambiar
barras distribuidoras completas cuando
un cliente traía equipos nuevos.
Esto conllevaba siempre mucho trabajo,
porque también había que tender de
nuevo el cableado de corriente completo
hasta las barras de corriente.
Ahora nos hemos decidido por la Liebert
MPX™. Con ella podemos adaptar la
distribución de corriente en el armario
según se requiera, mediante el simple
intercambio de los módulos de salida.
Algo que nos convenció fue que las
barras de tomacorrientes y las carcasas
están hechas de aluminio y son
realmente robustas, y soportan con
seguridad incluso varios intercambios.
Otro aspecto importante para
nosotros es la sobresaliente exactitud
de la medición de la potencia, ya que
facturamos los costes de corriente
individualmente a nuestros clientes.»
Central nacional de TI (IMS modular)
«En los centros de datos deben
registrarse los datos eléctricos por cada
bastidor con hasta 4 alimentaciones.
Los datos deben recopilarse en
bases de datos y evaluarse de forma
centralizada. Además, plataformas
de gestión globales existentes deben
poder acceder a los datos.
Las alarmas que se produzcan deben
notificarse a la gestión de alarmas
­existente.
En la actualidad hay 400 bastidores
repartidos en 3 ubicaciones distintas.
Hay que registrar en cada bastidor la
corriente, la tensión, la potencia y la
temperatura. La alimentación es flexible,
de 16A monofásica a 63A trifásica.
Deben ponerse a disposición hacia el
exterior un protocolo abierto (SNMP)
y contactos libres de potencial,
para poder procesar los datos y las
alarmas. Continuamos creciendo
constantemente, por lo que la
instalación debe tener una estructura
flexible y modular.
El sistema modular Knürr IMS es la mejor
solución para nuestras aplicaciones, ya
que nuestra área de negocios es muy
dinámica. Por tanto, la modularidad y la
flexibilidad son muy importantes para
nosotros.»
SmartAisle™ de Emerson Network Power –
Cerramiento de pasillo frío al más alto nivel de
la técnica en los centros de datos modernos.
Soluciones de sistemas
1. MONITORIZACIÓN – Detección temprana de fallos para una
mayor seguridad
Detectar los fallos con antelación mediante
una monitorización amplia y previsora de
muchos valores de medición (corriente del
conductor neutro, factor de cresta, factor de
potencia, potencia aparente)
Ejemplo supervisión de la corriente del
conductor neutro:
La alimentación en el bastidor es trifásica.
Cuando se produce una carga desequilibrada,
esto afecta al conductor neutro. Una carga desequilibrada se produce cuando al menos una
fase se carga más que las otras. Cuando la carga
desequilibrada es demasiado alta el cable de conexión se puede calentar, ya que el conductor
neutro no es más grande que los demás hilos
del cable. Para evitar esto hay dos valores umbral para la corriente del conductor neutro en el
software estándar de la Liebert MPX™.
Cuando se conecta adicionalmente el servidor
2, se sobrepasa el valor límite «preaviso de
corriente en conductor neutro» y se emite un
mensaje. Tras conectarse el tercer servidor se
sobrepasa el valor límite «alarma de corriente
en conductor neutro» y se emite una alarma.
Todos los mensajes se visualizan en la interfaz
Web y se envían adicionalmente al software de
gestión.
Alarma corriente
conductor neutro
Servidor 3 se conecta
adicionalmente
Servidor 2 se conecta
Preaviso
adicionalmente
corriente
conductor neutro
Servidor 1 funciona
40
La protección de aplicaciones TI críticas
para el negocio en base a la técnica y a la
experiencia: Emerson Network Power.
Soluciones de sistemas
2. CONTROL – Ejecutar órdenes de control con poco esfuerzo
Ejecutar órdenes de control cuando se
producen determinados eventos
A la Liebert MPX™ se pueden conectar
diferentes sensores. Los eventos que se
producen (p. ej. sobretemperatura, mensajes
de alarma de componentes externos, etc.) se
pueden visualizar en el software y se pueden
enviar al software de gestión correspondiente.
Adicionalmente se pueden ejecutar
determinadas órdenes de control.
Ejemplo: En la Liebert MPX™ están conectados
un sensor de temperatura y un contacto
de entrada libre de potencial. En caso de
sobretemperatura se emite un mensaje
para que el aire acondicionado aumente el
rendimiento. El software de gestión Liebert
Nform envía adicionalmente una orden de
conmutación a la Liebert MPX™ y se enciende la
lámpara de señalización.
En el contacto de entrada libre de potencial está
conectado un sensor de humos. Cuando éste se
activa, las puertas se abren automáticamente y
se envía una alarma al software de gestión.
42
3. SEGURIDAD – Garantizar la seguridad mediante una mejor vista
de conjunto
Garantizar la seguridad
En un bastidor totalmente equipado (en cada
lado de la Liebert MPX™ hay 36 servidores
conectados), un técnico debe desmontar un
servidor y desenchufar el cable de red.
Solución: En el software de la Liebert MPX™
cada servidor individual tiene un nombre. Al
hacer clic en el botón correspondiente en el
software parpadea el LED respectivo junto al
cable de red del servidor. De esa forma, el técnico reconoce de inmediato qué cable de red
debe desenchufar.
43
Trinergy™
de 200 a 1200 kW
Una UPS (fuente de alimentación
ininterrumpida) de alto rendimiento
revolucionaria con modos de servicio
dinámicos, escalable hasta 9,6 MW
y una eficiencia del 99%. Trinergy™
ofrece una potencia de trabajo y
una fiabilidad óptimas con costes de
servicio totales (TCO) drásticamente
reducidos.
Máxima eficiencia de una UPS,
de hasta el 99 %
■ Interfaz para alimentación de
corriente en el bypass.
■ Seguimiento en tiempo real de la
potencia de entrada.
■ Algoritmo inteligente para el cambio
de modo.
Modularidad tridimensional
Gracias a la modularidad tridimensional
de Trinergy™, las empresas pueden
ampliar su infraestructura de UPS
siempre que los requerimientos de carga
cambiantes lo hagan necesario. Para
ello simplemente se añaden módulos de
potencia.
Así se puede alcanzar una potencia
activa de hasta 9,6 MW, un nivel de
potencia inalcanzable hasta ahora.
44
Una novedad en el ramo
Trinergy™, la revolucionaria arquitectura
de UPS, se basa en que por primera vez
se han combinado tres configuraciones
de servicio estándar en una UPS de alto
rendimiento:
■ Máximo control de la potencia
(VFI)
■ Máximo ahorro de energía (VFD)
■ Máximo rendimiento y
acondicionamiento de potencia
óptimo (VI)
La combinación de tecnologías única
de Trinergy™ permite al sistema
monitorizar el entorno y las condiciones
de servicio de la red y seleccionar
autónomamente el modo de servicio
más adecuado para las condiciones de
potencia imperantes.
Trinergy™ puede determinar el modo
de servicio más eficiente para las
condiciones de red respectivas y se
encarga de que la alimentación de los
consumidores siempre sea óptima.
De esa forma el sistema obtiene un
ahorro de energía extraordinario,
un nivel de potencia de primera y la
máxima seguridad en la alimentación de
corriente.1
La gran flexibilidad, eficiencia energética
y capacidad de adaptación de Trinergy™
está en concordancia con el código
de comportamiento de la UE para la
aplicación de «estrategias de buenas
prácticas» en los centros de datos, lo que
constituye una confirmación más de su
excelente capacidad de rendimiento.
Características
■ Estructura del sistema sin
transformadores.
■ Tecnología de doble conversión IGBT.
■ Excelente comportamiento de
entrada
- PF > 0,99
- THDi < 3%
■ Factor de potencia de salida hasta 1.
■ Diagrama del factor de potencia de
salida simétrico con respecto a cero.
■ Plena potencia activa (100% kVA/kW)
– sin desclasificación de potencia
independientemente de la carga
(capacitiva o inductiva)
■ Relación espacio-potencia óptima.
■ Incremento automático de la
potencia de salida en hasta +10 %.
■ Alta eficiencia de conversión
(certificada hasta el 99%).
1)
Clase 1 IEC 62040-3) CBEMA
Trinergy™ –
Arquitectura y tecnología únicas.
45
Emerson Network Power
Centros de
experiencia
Cuando usted se asocia con
Emerson Network Power
para satisfacer las necesidades
de continuidad crítica (BusinessCritical Continuity™) de su
empresa, se está beneficiando
de algo más que productos
que respaldan y protegen la
infraestructura de su tecnología.
Al desarrollar un abanico tan
amplio de tecnologías, hemos
adquirido un conocimiento
profundo del sector y una visión
global de la forma en que todos
los sistemas deben interactuar
en cualquier entorno crítico.
Proporcionamos este
conocimiento a través de los
centros de experiencia de
Emerson Network Power, áreas
definidas de productos y servicios
de talla mundial que le ayudarán
a localizar sus necesidades en
función de la aplicación.
Y todo para que pueda hacer que
su negocio siga creciendo para
sus clientes.
46
Alimentación CA
Hay operaciones críticas que simplemente no pueden sufrir caídas. Ofrecemos una
gama completa de sistemas de alimentación ininterrumpida por CA de Liebert® y
Chloride, y conmutadores estáticos de transferencia, desde productos individuales a
soluciones integradas de protección de la alimentación que mantienen los armarios
de red, las salas de ordenadores y los centros de datos en constante funcionamiento.
Gestión y supervisión de infraestructuras
El entorno empresarial actual, regido por la rentabilidad de las inversiones, exige
la gestión y supervisión de los entornos críticos en distintos emplazamientos a
cualquier hora del día o de la noche. Nosotros facilitamos esta tarea gracias a nuestros
sistemas integrales de gestión y supervisión de infraestructuras destinados a equipos
informáticos e instalaciones. Soluciones y servicios que permiten la vigilancia continua
de los centros de datos, las salas de ordenadores y los armarios de red, así como gracias a
nuestras aplicaciones inalámbricas, de cableado y de telecomunicación empresarial.
Conmutación y controles de potencia
Las instalaciones deben protegerse de cualquier alteración de las operaciones
causada por una interrupción del suministro eléctrico. Ofrecemos conmutadores
de transferencia de carga y sistemas de control de potencia y de paralelismo de
grupos electrógenos de ASCO® así como sistemas SCADA de pantalla táctil para la
supervisión y el control de los generadores de energía de reserva en campo y los
generadores de alimentación de líneas de servicios públicos, contribuyendo de este
modo a garantizar la continuidad del suministro en las comunicaciones esenciales y
críticas para los servicios, el procesamiento de datos, la seguridad personal y otras
operaciones críticas. Y todo con el respaldo de los principales fabricantes, la gestión
directa de los proyectos en los emplazamientos y los técnicos del sector.
Refrigeración de precisión
La fiabilidad en el rendimiento de los equipos se consigue con el mantenimiento de la
temperatura precisa. Ofrecemos refrigeración “del rack al techo”, la gama más completa
de soluciones de refrigeración de precisión de Liebert, que protegen las aplicaciones de
misión crítica frente al aumento más insignificante de la temperatura. Para ello se
han empleado unas tecnologías punteras que consiguen el máximo rendimiento.
Servicio
Racks y armarios integrados
Buscamos la optimización de las necesidades tecnológicas y de rendimiento de las
aplicaciones IT interiores. Para ello, ofrecemos soluciones integradas de armario
estándar y personalizadas que satisfacen necesidades particulares y específicas, y que
comprenden desde las soluciones de rack de Knürr y Liebert para salas de ordenadores
de todos los tamaños hasta racks integrados con aire acondicionado autónomo, SAI y
gestión de cables en un armario con cerradura de gran solidez y resistencia.
Protección frente a sobretensiones
La energía, la voz y los datos que discurren por la red necesitan protección frente
a las eventuales irregularidades de la red eléctrica y las perturbaciones eléctricas
peligrosas. En función de la aplicación, ofrecemos la protección del suministro
eléctrico de CA PowerSure™ de Liebert, filtros de seguimiento activo Islatrol™ y
dispositivos de protección de datos y señal frente a sobretensiones Edco™. Todos
ellos proporcionan protección de la energía, lo que reduce el tiempo de inactividad,
ahorra sustancialmente mano de obra y prolonga la vida útil del equipo.
Servicios
Ofrecemos programas de evaluación, prueba y fiabilidad respaldados por la mayor
empresa de servicios mundial del sector. Nuestra oferta incluye la ingeniería, la
instalación, los servicios de puesta en marcha, la gestión de proyectos, la formación,
la gestión de todas las operaciones in situ, el mantenimiento preventivo y de
predictivo, y la supervisión del consumo de energía.
Emerson Network Power garantiza la continuidad crítica para empresas (BusinessCritical Continuity™) gracias a la mayor organización de servicios globales del sector y una
oferta de servicios destinada a infraestructuras críticas completas. Para ello ofrece:
• Diseño, instalación y puesta en marcha
• Mantenimiento en garantía
• Mantenimiento preventivo
• Supervisión remota 24 horas
• Mantenimiento de emergencia
• Auditorías in situ
Contratos de mantenimiento
El mantenimiento regular de la infraestructura crítica de la empresa garantiza un funcionamiento ininterrumpido y reduce el coste
total de propiedad a lo largo de la vida útil
del equipo. El contrato de mantenimiento
asegura que la infraestructura será objeto de
un mantenimiento regular y evitará de este
modo que se produzcan de forma inesperada
los siempre costosos tiempos de inactividad.
Los contratos de mantenimiento de Emerson
Network Power resultan aplicables a todas las
tecnologías y pueden personalizarse en función de las necesidades de cada empresa.
LIFE™.net
Máxima disponibilidad del sistema: diagnóstico y solución de las anomalías en el funcionamiento en tiempo real
•Supervisión en tiempo real por ingenieros
expertos las 24 horas del día
• Supervisión y presentación de tendencias
de los datos del sistema
• Diagnósticos mediante análisis de datos realizados por expertos que permiten un mantenimiento proactivo eficaz y la prevención
de futuras anomalías
• Notificaciones de alarma
• Mantenimiento correctivo in situ
47
Emerson Network Power
Infraestructura de centros de datos
para grandes aplicaciones
Refrigeración de precisión
SmartAisle™
• Sistema de contención de pasillos
• Ofrece el mayor ahorro
energético
• El sistema de control funciona
con cualquier unidad de
refrigeración de Liebert®
Liebert PCW/Liebert® HPM
De 4 kW a 230 kW, expansión
directa (DX)-desplazamiento
digital-agua refrigerada (CW)
• Máximo ahorro energético
• Rendimiento certificado por
Eurovent
• Inigualables capacidades de
control con iCOM
Refrigerador de freecooling
Liebert® HPC
Amplia gama de unidades de
freecooling de gran eficiencia de
60 kW a 1600 kW
• Diseñado específicamente para
aplicaciones de centros de datos y
para trabajar con SmartAisle™
• Versión de máximo ahorro
energético
• Con control iCOM integrado
Liebert® CRV
• Unidades de refrigeración de precisión de gran eficiencia basadas en filas disponibles en versión DX (expansión directa) o CW (agua refrigerada)
• Control desacoplado que permite el
flujo de aire y capacidad de refrigeración
• Modulación de la capacidad de refrigeración mediante desplazamiento
digital
• Control iCOM con sensores de rack
remotos
Liebert® XD
• Refrigeración de gran densidad
a base de refrigerante instalada
cerca del servidor
• Gestión de puntos calientes de
hasta 30 kW por rack
• Actualización por demanda con
sistema “plug and play”
• Alta eficiencia y refrigeración
100% sensible
AC Power
Trinergy™
• Modos de funcionamiento
dinámicos (VFI, VI, VFD) con un
rendimiento medio del 97,9%
• Tres dimensiones de modularidad
para una escalabilidad óptima
(hasta 9,6 MW)
• Máxima disponibilidad gracias
a la redundancia interna y al
mantenimiento concurrente
Liebert® NXL
• Tecnología SAI para aplicaciones
críticas de alta potencia
• Con mayor capacidad de suministro eléctrico y fiabilidad superior
• Cumplimiento de los requisitos
de energía y de ahorro energético en los centros de datos de gran
disponibilidad
48
Chloride CROSS
• Garantiza una alimentación redundante para las cargas críticas, ya que
permite conmutar entre dos fuentes de
alimentación distintas
• Interruptor de transferencia de estado
sólido disponible en versión 2P, 3P o 4P
con un rango completo de factor de
potencia que garantiza su compatibilidad con todos los tipos de carga
• Diseño extremadamente fiable y flexible
Bastidores y armarios integrados
Knürr CoolTherm® 4–35 kW
Tecnología de armarios para servidores de ahorro energético
• Reducción significativa del coste total de propiedad
• Rack para servidores autónomo:
independiente de las condiciones
ambientales
• Ahorro energético mejorado de
hasta el 30% en el sistema de refrigeración
Knürr DCD
Intercambiador pasivo de calor y agua
refrigerada
• Refrigeración de hasta 30 kW
• Neutralización del calor de la sala
• Soporte de productos de Knürr y de
terceros
Knürr Miracel®/Knürr DCM®
Plataforma rack global para centros de
datos, redes y telecomunicaciones
• Marco ligero de aluminio
• Sistema de ranura en T
• Fácil gestión de cables
• Sostiene hasta 1.500 kg
Knürr DCL
Hasta 34 kW en la unidad de refrigeración
de filas
• Diseñado para la refrigeración de rack y
filas
• Controlador a prueba de fallos
Rack de distribución de energía Knürr
Unidad de conexión central para suministros
de energía en racks para servidores individuales
• Interfaz entre la alimentación de baja
tensión y la PDU
• Unidades conectables individuales
• Hasta 346 kVA/rack
PDU para rack
Unidades de distribución de energía (PDU) basadas en rack
• Soporta la medición en hileras, el
control de tomas y la medición/
control de tomas para la gestión y el
control remotos de la alimentación
• Modelos horizontales y verticales
para una gran variedad de configuraciones de rack en sucursales y
oficinas remotas
Protección contra sobretensión
Liebert® TVSS
• De fácil conexión a un SAI, un panel de distribución o en
la entrada de servicio de las instalaciones
• Dispositivos de protección frente a sobretensiones diseñados para proteger los equipos sensibles de cualquier
sobretensión transitoria susceptible de producir daños
Conmutación y regulación de potencia
Sistema de control de potencia
de la Serie 7000 de ASCO
Puesta en paralelo, sincronización y distribución de alimentación de emergencia in situ
• Sistema SCADA de pantalla táctil y controladores lógicos programables (PLC)
redundantes integrados; control y supervisión de la distribución de alimentación a las cargas críticas
• Registro histórico de alarmas, presentación de
varias tendencias, comunicación con el sistema de
administración de edificios
Gestión y monitorización
de la infraestructura
Aplicación Avocent® MergePoint
Unity™
Acceso remoto y seguro a servidores
mediante KVM sobre IP
• Acceso remoto y seguro a servidores de centros de datos y sucursales
• Uso conjunto de herramientas dentro y fuera de banda para ofrecer
una solución de gestión remota
completa y más tolerante a fallos
Aplicación Avocent® Universal
Management Gateway
Aplicación de gestión de infraestructuras para equipos informáticos e
instalaciones
• Colector de datos en tiempo real y
supervisión integrada para la plataforma Trellis
• Equipo informático de acceso y
control que utiliza tecnología KVM,
serie o cifrada (puertos de detección automática)
Avocent® ACS Advanced Console
Server
Acceso remoto seguro por puerto serie
sobre IP a dispositivos de consola
• Conexión remota a servidores, servidores blade y routers
• Redundancia integrada y asignación de patillaje configurable en
los puertos serie
Supervisión de baterías Alber
• Supervisión de baterías y
prevención de fallos prematuros
• Método interno de prueba de
resistencia CC para eliminar
cualquier incertidumbre
• Muy similar a un ultrasonido de
batería, le permite al usuario evaluar
el verdadero estado de la batería
Knürr Synergy®
Soporte de la supervisión en cualquier
sala de control con consolas, paneles
de supervisión y gráficas móviles
• Cumplimiento de la normativa y la
ergonomía
• Regulación manual de la altura,
incluso en la versión básica
• Construcción modular
Software de gestión
Avocent® DSView 4
Gestión centralizada de centros de
datos
• Acceso remoto y gestión remota
de todos los elementos de los
centros de datos físicos y virtuales
• Gestión centralizada segura y fuera de banda de
todos los dispositivos IT y de red conectados en
centros de datos de diferentes ubicaciones
4
1
6
4
1
5
3
2
Avocent® Rack Power Manager
Información y control detallado sobre la
alimentación y el entorno.
• Supervisión total de la alimentación de
salida, rack, PDU, fila de racks, grupo
personalizado o centro de datos completo
• Supervisión y medición del consumo de energía de los equipos
informáticos y determinación de los costes y tendencias del
centro de datos
Avocent® Data Center Planner™
Solución visual para la gestión y planificación de
infraestructuras
• Aumento de la precisión y reducción del
tiempo de auditoría de las infraestructuras
• Disminución de errores en la instalación y
desinstalación del servicio
• Reducción del tiempo de aprovisionamiento e instalación de equipos
• Análisis previo del impacto de los cambios antes de comprometer
los recursos
Plataforma Trellis™
La plataforma Trellis coordina de forma unificada
las instalaciones y la infraestructura informática mediante datos y perspectivas en tiempo real
como ninguna otra solución del mercado
• Gestiona la infraestructura crítica en tiempo
real haciendo funcionar el equipo en los valores
óptimos y aumentando la eficiencia energética
• Aumenta el rendimiento en toda la empresa
• Al ser una única plataforma, se reducen los costes administrativos
y se acelera el retorno de la inversión
• Al hacer que el equipo funcione en los valores óptimos sin poner en
peligro su disponibilidad, posterga o elimina los gastos de capital
1
AC Power
4
Refrigeración de precisión
2
Gestión y monitorización
de la infraestructura
5
Bastidores y armarios
integrados
3
Conmutación y regulación
de potencia
6
Protección contra
sobretensión
49
Emerson Network Power
Infraestructura del centro de datos en contenedor
Con su innovadora infra­
estructura de centro de datos
en contenedor, Emerson Network Power confiere movilidad
a la Business Continuity™:
recuperación tras desastres, acciones
humanitarias tras catástrofes naturales,
eventos deportivos, producciones
cinematográficas o simples ampliaciones
del centro de datos, y todo esto sin
trabajos de construcción: la infraestructura
móvil de Emerson Network Power
satisface todos los requerimientos de
Business-Critical Continuity™.
Con esta eficaz solución «todo en uno»
para todas las situaciones usuales y
especiales, Emerson Network Power
demuestra nuevamente que se puede
obtener la máxima eficiencia.
La infraestructura de centro de datos
en contenedor es móvil y brinda una
protección completa y eficiente de las
infraestructuras de TI que apoyan los
procesos de la empresa, tanto para
requerimientos usuales como especiales.
50
El contenedor se puede configurar para
las necesidades específicas del cliente
y se puede transportar a cualquier
lugar para apoyar la eficiencia de salas
estacionarias o temporales.
Las ventajas de los centros de datos
concebidos para un cambio rápido de
la ubicación: Protección del entorno TI
sin mermar el rendimiento de cálculo,
gestión de la potencia continua durante
una situación de emergencia y puesta a
disposición de una plataforma integrada
lista para funcionar, que se puede activar
rápidamente.
La infraestructura interna contiene
todas las soluciones innovadoras
disponibles: Bastidores de Knürr,
unidades USP de Liebert y componentes
de distribución de corriente y unidades
de refrigeración de precisión de
Emerson Network Power. El diseño se
complementa mediante soluciones de
gestión de infraestructura y software de
monitorización de Avocent.
Para visitar virtualmente las soluciones
de contenedor, navegue a la página
www.datacenterinfrastructure.eu
Emerson Network Power
Tecnologías innovadoras que brindan a nuestros
clientes ventajas competitivas claras
Los gestores de TI en los centros de
datos y en las empresas deben hacer
frente a desafíos cada vez mayores:
infraestructuras de TI cada vez más densas, fabricantes y componentes de equipos críticos heterogéneos (alimentación
de corriente, refrigeración, cableado,
bastidores) y crecientes requerimientos
de eficiencia energética.
Emerson Network Power ofrece soluciones TI integradas y prefabricadas
para pequeñas y medianas empresas.
Nuestros bastidores, UPS, sistemas de
refrigeración, sistemas de distribución
de corriente y soluciones de gestión de
cables son apoyados por sistemas de
monitorización fiables y constituyen así
la solución ideal para crear centros de
datos con capacidad de futuro.
Las empresas exitosas dependen en la
actualidad de tecnologías adaptables
para poder reaccionar rápidamente
frente a los nuevos requerimientos del
mercado. La infraestructura de soporte
de su centro de datos debe poder apoyar
los nuevos desarrollos TI, tales como la
virtualización y la consolidación, y satisfacer sus necesidades de alimentación de
corriente y refrigeración. Todos los cambios, desplazamientos o ampliaciones de
sus sistemas TI tienen efecto sobre toda
la infraestructura de soporte. Por tanto,
necesita productos y soporte técnico que
garanticen el funcionamiento fiable de
sus sistemas TI en esos entornos.
Encontrará más información online en
www.EmersonNetworkPower.es
51
Actualización: Enero de 2013 / Versión 1.0
Ubicaciones
Emerson Network
Power Racks and Solutions
Knürr GmbH
Mariakirchener Straße 38
94424 Arnstorf • Alemania
T +49 8723 27 0
F +49 8723 27 154
info@knuerr.com
Emerson Network Power - EE.UU.
1050 Dearborn Drive
P.O. Box 29186
Columbus, Ohio 43229
T +1 614 8880246
Emerson Network Power - Asia
7/F, Dah Sing Financial Centre
108 Gloucester Road, Wanchai
Hong Kong
T +852 2572220
F +852 28029250
www.emersonnetworkpower.eu
A pesar de que este folleto se ha elaborado con esmero en cuanto a su exactitud e integridad, Emerson
Network Power no asume ninguna responsabilidad por el contenido puesto a disposición en él ni por
ningún posible daño derivado de la utilización de esta información o de posibles errores u omisiones.
©2012 Emerson Network Power.
Todos los derechos reservados. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso.
España
Edificio Oficor
C/ Proción 1-3
28023 Madrid
T +34 91 414 00 30
F +34 91 662 37 76
Sales.es@EmersonNetworkPower.com
Emerson Network Power
The global leader in enabling Business-Critical Continuity™.
AC Power
Connectivity
DC Power
Embedded Computing
Embedded Power
Infrastructure Management & Monitoring
Outside Plant
Power Switching & Controls
Precision Cooling
Racks & Integrated Cabinets
Services
Surge Protection
Business-Critical Continuity, Emerson Network Power y el logotipo de Emerson Network Power son marcas registradas y marcas de servicio de Emerson Electric Co.
©2013 Emerson Electric Co.
09.997.983.9 • 1'5OR0112 • reservado el derecho de errores y modificaciones técnicas
Emerson Network Power es una empresa de Emerson (NYSE:
EMR) que ofrece software, hardware y servicios que maximizan
la disponibilidad, la capacidad y el rendimiento de los centros
de datos y las instalaciones sanitarias e industriales. Como líder
de confianza en el sector de las tecnologías inteligentes de
infraestructuras, Emerson Network Power ofrece innovadoras
soluciones de gestión de infraestructuras de centros de datos que
permiten una mayor coordinación entre los sistemas informáticos y
la gestión de instalaciones, y que logran un gran ahorro energético
y una disponibilidad ininterrumpida independientemente de
las demandas de capacidad. Nuestras soluciones gozan de un
soporte técnico a nivel mundial proporcionado por técnicos de
mantenimiento locales de Emerson Network Power.
También puede obtener más información sobre los productos y
servicios de Emerson Network Power en:
Descargar