ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS

Anuncio
E1866 vol. 2
REPÚBLICA DE PANAMÁ
MINISTERIO DE SALUD
PROYECTO DE MEJORA DE LA EQUIDAD EN SALUD
PLAN DE ACCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN
DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES PREVISTOS POR LA
PROVISIÓN DE LA CARTERA DE PRESTACIONES
PRIORIZADAS DE LA PSPV Y LAS OBRAS MENORES PARA LA
HABILITACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DEL
PRIMER NIVEL DE ATENCIÓN
MAYO, 2008
ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS .................................................................................................................... 2
I.
GLOSARIO ................................................................................................................................................... 3
II.
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................ 4
III.
SITUACIÓN ACTUAL ........................................................................................................................... 5
IV.
PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS ............................................... 9
4.1.
OBJETIVOS ............................................................................................................................................. 9
4.2.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS: ....................................................................................................................... 9
4.3.
ORGANIZACIÓN PARA EL MANEJO DE LOS DESECHOS DE LAS INSTALACIONES DE
SALUD Y EL PAISS .......................................................................................................................................... 9
4.4.
ESTRATEGIAS .................................................................................................................................. 10
V.
ACCIONES ................................................................................................................................................. 12
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
5.5.
5.6.
5.7.
GENERACIÓN........................................................................................................................................ 12
SEGREGACIÓN, ETIQUETADO Y EMBALAJE ........................................................................................... 12
ALMACENAMIENTO TEMPORAL ........................................................................................................... 14
TRATAMIENTO ..................................................................................................................................... 15
RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE ............................................................................................................. 16
DISPOSICIÓN FINAL .............................................................................................................................. 17
MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... 18
VI.
INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PERSONAL .................................................................. 19
VII.
RESPONSABLES .................................................................................................................................. 21
VIII.
RECURSOS MATERIALES: EQUIPO, MATERIALES E INSUMOS: ......................................... 22
IX.
MONITOREO Y EVALUACIÓN ........................................................................................................ 23
PLAN DE ACCIÓN PARA EL MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS DEL PAISS E
INSTALACIONES DE SALUD .......................................................................................................................... 25
X.
PLANES DE CONTINGENCIA ............................................................................................................... 54
XI.
PRESUPUESTO DEL PLAN DE ACCIÓN ........................................................................................ 55
XII.
IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN ............................................................................... 56
XIII.
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 58
ANEXO I ............................................................................................................................................................... 59
LISTA DE PRESTACIONES DEL PAISS ........................................................................................................ 59
ANEXO II ............................................................................................................................................................. 61
LISTA DE MEDICAMENTOS, INSUMOS Y ACTIVOS ............................................................................... 61
ANEXO III ............................................................................................................................................................ 65
RESULTADOS DEL DIAGNÓSTICO DEL MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS
DEL PAISS E INSTALACIONES DE SALUD. ............................................................................................... 65
ANEXO IV ............................................................................................................................................................ 69
INDICADORES DE CONTROL ........................................................................................................................ 69
ANEXO V.............................................................................................................................................................. 71
1
ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS
AC
ANAM
BID
BM
CGRP
CMI
CS
D.E.
DSH
GIS’s
EBS
EIA
GdP
MIDES
MINSA
ONG
OE’s
PAISS
PS
PS
PPSP
RdO
SC
RO
SIA
UAS
UGAF
Actores Claves
Autoridad Nacional del Ambiente
Banco Interamericano de Desarrollo
Banco Mundial
Contraloría General de la República de Panamá
Centro Materno Infantil
Centro de Salud
Decreto Ejecutivo
Desechos Sólidos Hospitalarios
Giras Integrales de Salud
Equipos Básicos de Salud
Evaluación de Impacto Ambiental
Gobierno de Panamá
Ministerio de Desarrollo Social
Ministerio de Salud
Organización No Gubernamental
Organizaciones Extrainstitucionales
Paquete Integral de Servicios de Salud.
Proyecto de Mejoras de la Equidad en Salud
Puesto de Salud
Proyecto de Protección Social de Panamá
Red de Oportunidades
Sub Centro de Salud
Reglamento Operativo
Sistema Interinstitucional del Ambiente
Unidades Ambientales Sectoriales
Unidad de Gestión Administrativa y Financiera
2
I. GLOSARIO
1. Desechos Biomédicos: Cualquier desecho generado, en el diagnóstico, tratamiento,
inmunización, investigación, producción o prueba de productos biológicos, o en el
embalsamamiento de cuerpos, o cualquier actividad que genere desechos relacionados
en el siguiente listado: Sangre humana y derivados: sangre humana en su estado
líquido, que ha sido desechada; productos hemoderivados; materiales absorbentes
impregnados en sangre o elementos que estuvieron saturados manando sangre o
cubiertos de sangre seca; componentes sanguíneos y sus recipientes, los cuales han
sido usados en el cuidado de pacientes, pruebas o análisis de laboratorio o en el
desarrollo de fármacos; bolsas vacías resultado de hemotrans-fusiones y equipo de
hemotransfusión.
2. Desechos Comunes: Son aquellos desechos no peligrosos, similares por su naturaleza
a los desechos domésticos.
3. Desechos Anatomopatológicos: Tejidos, órganos, partes del cuerpo, fetos humanos y
cadáveres de animales así como sangre y fluido corporales.
4. Desechos Radioactivos: Son aquellos sólidos, líquidos y gases utilizados para
procedimientos de análisis diagnóstico y tratamiento donde se emplean iones con
isótopos radioactivos.
5. Desechos Químicos: Son aquellas sustancias o productos químicos con características
de peligro como tóxicos, corrosivos, inflamables, reactivos, explosivos, citotóxicos.
6. Desechos Infecciosos: Aquellos que contienen patógenos en cantidad suficiente como
para representar una amenaza seria, tales como cultivos de laboratorio, desechos de
cirugía y autopsias de pacientes de salas de aislamiento o de la unidad de diálisis y
desechos asociados con animales infectados.
7. Desechos Sólidos Hospitalarios: Se define como Desechos Sólidos Hospitalarios
(DSH) a la masa total de los residuos sólidos generados en las Instalaciones de Salud
durante el desarrollo de sus actividades.
8. Objetos Punzocortantes: Cualquier artículo que pueda causar corte o punción.
9. Desechos Farmacéuticos: Aquellos desechos que restan del empleo de las
especialidades farmacéuticas y productos similares una vez vencido, deteriorados,
adulterados, que hayan perdido su estabilidad cuando se altera su integridad al verse
afectada la temperatura y la humedad original o declaradas en sus etiquetas y en los
expedientes que reposan en el Departamento de Farmacias y Drogas del Ministerio de
Salud. También aquellos que por condiciones de transportación, almacenamiento o
manejo inadecuados, se hayan deteriorado y perdido sus cualidades terapéuticas.
10. Desechos Especiales: Son aquellos desechos que no están incluidos en las categorías
anteriores y por alguna característica particular necesitan un manejo diferente, que se
debe definir para cada caso. Entre ellos encontramos: desechos que por su tamaño y/o
de difícil manejo, contenedores presurizados, desechos provenientes de la construcción
de obras civiles, maquinaria obsoleta.
3
II. INTRODUCCIÓN
El Gobierno de Panamá a través del Ministerio de Salud, ha financiado a través del Banco
Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo proyectos sociales cuyos objetivos
principales es mejorar la calidad de vida de la población panameña , principalmente en las
áreas rurales e indígenas, mediante el aumento de la cobertura de los programas de salud y
saneamiento básico; implementando modelos de gestión a través de la intervención de agentes
externos, e incrementando las capacidades institucionales y fortaleciendo el rol rector del
MINSA en el suministro de la atención básica de salud.
Actualmente, a través del Ministerio de Salud, realiza acciones para la Formulación del
Proyecto de Mejora en la Equidad en Salud (PMES) con financiamiento del Banco Mundial, el
cual busca (i) reducir las inequidades en el sector salud incrementando el acceso a servicios
básicos de atención en zonas rurales pobres y mejorar los resultados de salud que beneficiarán
a los grupos más vulnerables de la población; (ii) aumentar el acceso de las comunidades
beneficiarias rurales subatendidas a servicios básicos de salud, conocidos por ayudar a reducir
la mortalidad en niños menores de 5 años; y (iii) apoyar el desarrollo del planeamiento
estratégico, y mecanismos de regulación y monitoreo conocidos por mejorar el desempeño del
sistema de salud.
El PMES, incluye un componente específico de fortalecimiento de la red de servicios de
protección en salud de las poblaciones vulnerables, a través de la optimización de la Atención
Primaria de Salud (APS), el cual servirá como herramienta que generará sinergias con otros
proyectos como el de Red de Oportunidades (RdO), y el Proyecto de Agua y Saneamiento en
Panamá (PASAP).
En el marco del diseño del Programa de Protección Social – Apoyo a la Red de Oportunidades,
se contrató los servicios de consultoría nacional para desarrollar un diagnóstico de la gestión de
desechos biomédicos del PAISS, que incluyó una propuesta de plan de acción para la
mitigación del potencial impacto ambiental por el incremento de vacunas por parte del PAISS
como resultado de la expansión de la cobertura poblacional.
El Plan de Acción para el Manejo de Desechos Biomédicos responde a la necesidad de
implementar medidas de mitigación para disminuir el impacto que el incremento de desechos
de vacunas del PAISS pueda tener a la salud y el ambiente, de los profesionales de salud y las
comunidades intervenidas. Este Plan, incluye las medidas de mitigación y acciones de
capacitación, monitoreo y evaluación, que se deben seguir para prevenir y mitigar el impacto
que generen las actividades de rehabilitación y mejoras de las instalaciones de salud de los
proyectos que se contemplen dentro del componente 2 del proyecto PMES.
4
III. SITUACIÓN ACTUAL
Estrategia de Extensión de Cobertura: Provisión del PAISS
Integral de Servicios de Salud.
(Paquete de Atención
El propósito de esta estrategia es beneficiar a la población panameña más pobre, que
representa el 37.2% del total (Encuesta de Niveles de Vida, 2003), y que son personas que
viven principalmente en zonas rurales y pertenecen a comunidades indígenas.
Para ampliar la cobertura de los servicios de atención primaria, el MINSA ha contratado hasta
diciembre de 2008 a Organizaciones Extrainstitucionales para la provisión de los servicios
estableciendo el pago según el resultado de la evaluación del desempeño de los indicadores de
seguimiento y evaluación de las actividades sanitarias y de promoción de la salud. Estas
organizaciones son supervisadas por las autoridades regionales y nacionales del MINSA, la
comunidad beneficiaria representada por auditores sociales y una firma externa1 al MINSA
encargada de evaluar los servicios brindados por las OE’s.
Lista de Prestaciones
El PAISS brinda una serie de prestaciones a los beneficiarios definidos a través de 20
actividades de salud agrupadas en tres categorías: i) servicios de promoción de la salud, ii)
servicios de prevención de la salud y iii) servicios de atención de salud. De estas 20
actividades, 19 son comunes y específicas por región de salud. La lista de prestaciones se
presenta en el Anexo I.
Organizaciones Extrainstitucionales (OE’s)
Las OE’s son organizaciones de carácter social, independiente y autónomo pertenecientes a
grupos legalmente organizados como: cooperativas, clubes cívicos, ONGs, empresas privadas,
instituciones religiosas y otras que tengan interés en la entrega de prestaciones de salud a las
poblaciones rurales dispersas.
El objetivo de contratación de las OE’s para intervenir en áreas rurales, consiste en proveer los
servicios de atención primaria en salud definidos en los protocolos de atención2 elaborados por
el MINSA según las listas de prestaciones presentadas en el Anexo I.
Cada OE debe poseer un equipo Básico de Salud (EBS), según el perfil del personal solicitado
en el Reglamento Operativo (RO). Este incluye como mínimo: un médico general, una
enfermera, una auxiliar de enfermería o técnica en enfermería, un técnico en ciencias de la
salud (salud ambiental, educación para la salud) y un chofer. La OE deberá contar con mínimo
un (1) equipo básico de salud por grupo poblacional. Adicionalmente, la OE debe incorporar
un equipo permanente comunitario para garantizar el seguimiento de las actividades de
atención primaria. El equipo permanente está constituido por: promotores de salud, parteras
1
2
la supervisión externa se realiza a través de la evaluación concurrente.
Los protocolos se detallan en el RO de las OE’s.
5
comunitarias, líderes de los comités de salud, líderes de juntas de acueductos rurales (JAARS)
y guardianes de la salud (en caso de existir).
Para la prestación del servicio de atención primaria a las comunidades, las OE’s deben contener
los insumos y materiales, mínimos según lo establecido en el RO. En el Anexo II se presenta
estas listas3.
Cada OE visita a las comunidades cubiertas según el cronograma de rondas aprobado por el
MINSA. Anualmente la OE realiza 6 rondas, es decir 1 ronda por trimestre o 2 rondas por
cuatrimestre. Cada visita dura el tiempo que sea necesario para atender a los habitantes de la
comunidad. Deben presentar un informe periódico según los procedimientos del MINSA
establecidos en el RO y un registro estadísticos para medir el comportamiento de los
indicadores de salud de la población.
Fondo para Giras Integrales (FOGI)
El objetivo del Fondo para Giras Integrales “FOGI” es permitir a las catorce (14) Regiones de
Salud del Ministerio de Salud aumentar la cobertura de servicios básicos, bajo el mismo
esquema de los PAISS.
El FOGI financiará cuatro líneas de gasto a cargo de las Direcciones Regionales: (i)
combustible, (ii) alquiler de medio transporte, (iii) compra de insumos, y (iv) viáticos.
El FOGI es ejecutado a través de las Giras Integrales de Salud (GIS), capacitando a las
regiones para ampliar la cobertura a las comunidades seleccionadas bajo la metodología de
focalización comunitaria para la prestación del PAISS.
Este fondo es transferido a las Direcciones Regionales, previa la firma de un convenio de
desempeño, donde se determine la comunidad objetivo, la línea de base y las metas de
ampliación de cobertura.
Las Direcciones Regionales deben contar con el personal mínimo4 para la prestación del
servicio que constituirá el grupo itinerante, y el EBS por grupo poblacional. Todo lo relativo
al EBS y el equipo permanente comunitario se establece en el RO de las GIS’s.
Además del PAISS, existen programas complementarios como el Programa ampliado de
Inmunización a nivel nacional, financiado con fondos nacionales. A través de este programa,
se ha alcanzado altos niveles de cobertura de vacunación, siendo muy bajo en las áreas rurales
e indígenas. En el 2003, la cobertura promedio estimada para los niños menores de cinco años
para DPT era el 95% a nivel nacional, y el 90% entre niños pobres; la BCG era el 96% a nivel
nacional y el 90% entre niños y pobres.
3
Estas Listas aplican para las Direcciones Regionales de Salud según el RO correspondiente a las GIS’s.
Debe poseer el número y perfil de personal idóneo igual que el solicitado a las OE’s para prestación del
servicio.
4
6
En el Componente 3 del Programa de Protección Social como apoyo a la RdO se contempla
fortalecer y expandir la provisión de servicios del PAISS+N (PAISS con intervenciones
comunitarias para la prevención de la desnutrición crónica a las comarcas indígenas). Se
espera que haya incremento en la demanda de vacunas y que consecuentemente haya
incremento marginal de desechos de vacunas.
La prestación de los servicios de atención primaria de salud contenidos en el PAISS por las
OE’s y las GIS’s generan desechos hospitalarios, que por su naturaleza requieren una gestión
integral adecuada para evitar daños a la salud y el ambiente.
La estrategia del PAISS, tiene contemplado la contratación de estas organizaciones externas
hasta diciembre del 2008, luego de que en el mes de octubre venza el financiamiento del
Proyecto Multifase de Transformación Institucional (PMTI). El GdP gestionará fondos a
través de otras fuentes como el Programa de Protección Social como apoyo a la RdO y el
PMES, para dar continuidad a los servicios e implementar la siguiente etapa del PAISS, por
medio de la estrategia denominada Protección en Salud para Poblaciones Vulnerables (PSPV),
que será totalmente integrada dentro de la red pública de proveedores de servicios de salud de
los equipos itinerantes para brindar el servicio en las áreas rurales pobres.
Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud
En vista de la finalización del Programa de Transformación Multifase en el 2008, el MINSA
con la participación del MEF y el apoyo del Banco Mundial inicia en el último trimestre del
año 2007 el diseño y formulación del nuevo proyecto de salud, que se ha denominado
Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud (PMES) con el propósito de fortalecer la
capacidad el MINSA para responder a los principales retos que implica mejorar la equidad en
salud de la población nacional y contribuir a la reducción de la pobreza, contemplando como
intervenciones clave: (i) el fortalecimiento de la capacidad del MINSA de ejercer su rol rector
y (ii) la protección integral en salud de forma continua y oportuna con énfasis en los grupos
vulnerables (población pobre que vive en áreas rurales), de manera tal que se incorporen a la
red de servicios.
Este proyecto contempla intervenciones agrupadas en tres (3) componentes y sus
subcomponentes:
Cuadro No.1. Componentes del Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud (PMES).
Componente
Componente 1
Componente 2.
Subcomponente 2.1.
Subcomponente 2.2.
Componente 3
Subcomponente 3.1.
Subcomponente 3.2.
Subcomponente 3.3.
Subcomponente 3.4.
Subcomponente 3.5.
Alcance
Protección en salud para poblaciones pobres de zonas rurales
Fortalecimiento de la red de servicios para la PSPV
Fortalecimiento de la capacidad de gestión y resolución de los problemas de salud por DRS
Integración de la oferta de servicios a la estrategia de APS a poblaciones vulnerables
Fortalecimiento de la capacidad de rectoría del MINSA
Planificación Estratégica
Regulación
Sistema de Monitoreo a nivel operacional
Sistema de Monitoreo y evaluación estratégica
Gestión Técnica y Financiera del Proyecto
7
Gestión de Desechos Biomédicos del PAISS e Identificación de Impactos Ambientales de
los Proyectos de Mejoras y Rehabilitación del PMES
A través del Diagnóstico del Manejo de los Desechos Biomédicos del PAISS, se determinó en
el marco regulatorio, que no existe esta terminología en la clasificación de los desechos según
el D.E. 111/99. Dicho decreto menciona los Desechos Hospitalarios. Para efectos de este
Plan se aplicará la nomenclatura existente en la normativa vigente5.
Según el diagnóstico mencionado en el punto anterior, los EBS itinerantes, no cuentan con
Planes y Manuales para el Manejo de los DSH del PAISS, que respondan a las características
de la prestación del servicio6 y a la normativa vigente. Las principales actividades que generan
DSH, incluyendo peligrosos, son los programas de inmunización y la toma de Papanicolau. No
existe un registro de la cantidad de desechos que se genera.
Además, se realizaron preguntas dirigidas a determinar el nivel de cumplimiento del D:E
No.111/99 en todas las etapas del ciclo de los DSH. En el Anexo III se presenta los servicios
de prestación y los tipos de desechos generados por el PAISS, el Cuadro de resultados del
Diagnóstico y el Ciclo de Manejo de los DSH del PAISS.
En el diagnóstico adicional que se realizó dentro del marco de PS, se determinó que muchos
de los aspectos arriba mencionados se repiten en las instalaciones de salud visitadas en las
provincias de Chiriquí y Coclé (Centros Maternos Infantil, Centros de Salud, Subcentros de
Salud y Puestos de Salud), los cuales no cuentan con las instalaciones adecuadas para el
manejo de los DSH, así como también del personal capacitado, y los recursos necesarios para
la gestión integral de estos desechos en todo el ciclo de vida. Este diagnóstico también
determinó, que las actividades de mejoras y rehabilitación de estas instalaciones de salud para
el cumplimiento de los estándares mínimos de prestación, generan impactos significativos
(positivos/negativos), a la población y el ambiente, los cuales pueden ser mitigados a través de
un plan de manejo adecuado en las diferentes etapas de implementación de estos proyectos7.
5
Se utiliza Desechos Sólidos Hospitalarios como la nomenclatura internacional utilizada por la OPS y el
proyecto ALA 91/33.
6
Servicio móvil
7
Construcción, Operación, Abandono.
8
IV. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS
4.1. Objetivos
 Establecer las acciones sanitarias y ambientales para el manejo de los Desechos
Sólidos Hospitalarios (DSH) generados por el PAISS, la PSPV y las instalaciones de
salud, en todas las etapas del ciclo de vida, para minimizar los riesgos a la salud de las
personas y el ambiente.
 Establecer acciones sanitarias y ambientales tendientes a prevenir, corregir, minimizar
y mitigar los impactos ambientales que generen los proyectos de mejoras y
rehabilitación de las instalaciones de salud dentro del PS.
4.2. Objetivos Específicos:
 Aplicar acciones sanitarias y ambientales seguras y de bajos costos según el D.E.
111/99, para la segregación, recolección, tratamiento, almacenamiento, y disposición
final de los DSH generados por el PAISS, la PSPV y las instalaciones de salud.
 Capacitar al personal que genera y maneja los DSH.
 Establecer los materiales e insumos para el manejo de los DSH.
 Establecer condiciones de bioseguridad en el manejo de los DSH.
 Establecer un Plan de Contingencias.
 Obtener por tipo de servicio un inventario de DSH generados.
 Realizar el monitoreo y evaluación del cumplimiento del plan de manejo de DSH.
 Capacitar al personal involucrado en la gestión ambiental de los proyectos del PMES
 Establecer un Plan de mitigación de los impactos ambientales que genere los proyectos
del PMES, el cual incluya los costos de implementación.
 Establecer Plan de Monitoreo y evaluación del cumplimiento del Plan de acción de los
aspectos ambiéntales del proyecto PMES,
4.3. ORGANIZACIÓN PARA EL MANEJO DE LOS DESECHOS DE LAS
INSTALACIONES DE SALUD Y LOS EBS
Equipos Básicos de Salud (EBS)
Los equipos itinerantes que brinden el PAISS y la PSPV, deben contar con protocolos para el
manejo de los desechos hospitalarios. Para ello, el personal que conforma el Equipo Básico de
Salud (EBS), y el personal relacionado, debe estar capacitado para manipular los DSH en las
diferentes etapas de su ciclo de vida, y según el tipo de servicio de atención brindado, así
como también las características de acceso del área de intervención y las instalaciones
disponibles para brindar el servicio, según sea el caso.
El Coordinador Técnico, de los EBS, designará a las personas responsables para el manejo de
los desechos sólidos hospitalarios generados por las actividades de la gira, según la etapa. La
persona responsable se encargará de establecer las áreas donde se generarán, recogerán y
almacenarán los desechos durante la prestación del servicio, y vigilará que se utilicen los
envases adecuados según la norma vigente y lo establecido en este plan. Velará que se cumplan
los procedimientos de seguridad para el transporte, tratamiento y disposición final de los DSH.
9
Esta persona será encargada de monitorear el cumplimiento de la normativa de salud y
ambiente. Organizará al EBS y verificará la implementación del Plan de Contingencia, en caso
de ocurrir una situación de emergencia.
Velará por el cumplimiento del Plan y sus acciones de capacitación, planes de mitigación y
compensación y planes de monitoreo y evaluación.
Instalaciones de Salud
Todas las instalaciones de Salud, Centros Materno Infantil (CMI), Centros de Salud (CS),
Subcentros de Salud (SCS), y Puestos de Salud (PS), que brinden algún tipo de prestación de
salud, deben contar con protocolos para el manejo de los desechos hospitalarios. Para ello, el
personal técnico y administrativo que atiende, debe estar capacitado para manipular los DSH
en las diferentes etapas de su ciclo de vida, y según el tipo de servicio de atención brindado.
Las instalaciones deben contar con las áreas adecuadas y los insumos necesarios para este
manejo.
El Director Médico y/o Director Administrativos de las instalaciones de salud, designará a las
personas responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios generados por las
actividades de prestación del servicio. La persona responsable se encargará de velar por el
cumplimiento de la normativa en relación a las áreas donde se generarán, recogerán y
almacenarán los desechos durante la prestación del servicio, y vigilará que se utilicen los
envases adecuados según la norma vigente y lo establecido en este plan. Velará que se cumplan
los procedimientos de seguridad para el transporte, tratamiento y disposición final de los DSH.
Esta persona será encargada de monitorear el cumplimiento de la normativa de salud y
ambiente. Organizará al personal técnico y administrativo, y verificará la implementación del
Plan de Contingencia, en caso de ocurrir una situación de emergencia.
Velará por el cumplimiento del Plan y sus acciones de capacitación, planes de mitigación y
compensación y planes de monitoreo y evaluación.
4.4. ESTRATEGIAS





Capacitación del Equipo Básico de Salud (EBS) y personal médico y técnico y
administrativo, en los conceptos y procedimientos sobre el manejo de los DSH y la
implementación del Plan de Acción.
Implementación de alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las
rondas de atención contemplando la reducción y separación de los desechos desde su
generación según el tipo en comunes e infecciosos; y aprovechando materiales que
puedan ser reutilizados o reciclados dependiendo de su naturaleza.
Utilización alternativa de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el
impacto a la salud de las personas y el ambiente.
Implementación de medidas de bioseguridad en el manejo de los DSH
Utilizar indicadores de control para elaborar un registro de la generación y manejo de
los DSH.
10



Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado
de la gestión ambiental de los proyectos del PMES, en conceptos y procedimientos
sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto.
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos
ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES.
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
11
V. ACCIONES
Para el manejo de los DSH que se generen en el PAISS, PSPV y las instalaciones de salud, es
necesario considerar los siguientes aspectos los cuales se encuentran condensados en los
Cuadros del 4 al 14.
5.1. Generación
Tanto en las Instalaciones de Salud y durante las giras de los EBS, se debe disminuir la
generación de los desechos hospitalarios desde la fuente según el tipo de residuo, y se debe
contar un la cantidad de recipientes necesarios para el tipo de desecho que se genere.
5.2. Segregación, etiquetado y embalaje
Esta etapa consiste en separar y colocar en los recipientes adecuados, debidamente
identificados y embalados de fácil manejo, cada desecho, de acuerdo con sus características y
peligrosidad, atendiendo a la siguiente clasificación:








Desechos Comunes: Deberán depositarse en bolsas para basura común, color negro,
en recipientes adecuados, y no deberán depositarse en estas bolsas otro tipo de
desecho.
Desechos Anatomopatológicos: Deberán depositarse en bolsas o recipientes de color
rojo con la simbología de riesgo biológico.
Desechos Radioactivos: En general y particularmente los considerados como de nivel
medio o alto, deben depositarse en contenedores de plomo adecuados al nivel de
radiación que les corresponda, debidamente identificados con la simbología de
radiactivos, y separados del resto de desechos.
Desechos Químicos: Estos desechos deben ser recolectados en envases especiales de
vidrio, en algunos casos se puede utilizar el envase de la casa comercial. Se debe
manipular con cuidado en la etapa de transporte y disposición final.
Desechos Infecciosos: Deberán depositarse en bolsas o recipientes de color rojo con la
simbología de riesgo biológico.
Objetos Punzocortantes: Deben ser dispuestos en recipientes rígidos resistentes a
pinchaduras, y con tapa que dificulte su reapertura en el caso de que se pretenda
extraerlos, y que además impida la pérdida de cualquier líquido o de su contenido. El
envase deberá ser etiquetado como “desecho peligroso”, con letras rojas y legibles de
“No abrir”, y el símbolo internacional de riesgo biológico.
Desechos Farmacéuticos: Estos desechos deben ser tratados como peligrosos y deben
ser según el caso, remitidos al proveedor para su destrucción, o ser colocados en bolsas
rojas o envases rígidos con su debido etiquetado e identificación, para su tratamiento y
disposición final.
Desechos Especiales: La cristalería entera o rota, debe embalarse en caja de cartón
parafinada o recipiente plástico apropiado y debidamente cerrado y sellado.
La clasificación facilita una apropiada segregación de los desechos, reduciendo riesgos
sanitarios y costos en el manejo de los mismos, asignando los recursos necesarios para el
12
tratamiento y disposición de los desechos peligrosos que por sus características requieran un
manejo especial.
Equipos Básicos de Salud (EBS) e Instalaciones de Salud
En la planificación de las giras médicas, se debe considerar adquirir el número adecuado de
recipientes y bolsas según el tipo de desecho y colocar en cada área o servicio en donde se
generen desechos, los envases correspondientes según el tipo.
En las Instalaciones de Salud, las áreas de atención deben contar con el número adecuado de
recipientes y bolsas, y cumplir con lo solicitado en el punto anterior según el D.E. 111/99.
Cada envase debe ir rotulado e identificado con los símbolos y colores según peligrosidad para
un posterior tratamiento y disposición final adecuada.
Revisar que el contenido de las bolsas no superen ¾ partes de su capacidad según las norma
111/99, deben ser selladas y/o amarradas, y etiquetadas inmediatamente. La persona
responsable asignada por el coordinador, cambiará las bolsas o dará instrucciones para que se
sustituyan por una nueva según sea el caso.
Todos los recipientes para colocar las bolsas de desechos comunes o peligrosos deben ser
rígidos con tapas y ser colocados en un lugar seguro donde no se voltee durante las
operaciones de prestación.
En esta etapa se puede clasificar los desechos no infectados y reciclables, que son aquellos que
no han estado en contacto con el paciente de forma directa y fluidos, y que pueden recibir un
tratamiento como desechos comunes y ser aprovechados (papel, cartón, vidrio, metales,
desechos orgánicos, plásticos).
La clasificación facilita una apropiada segregación de los desechos, reduciendo riesgos
sanitarios y costos en el manejo de los mismos, ya que los mecanismos más seguros y costosos
se destinarán sólo para aquellos de desechos que lo requieran y no para todos.
Etiquetado
Las Instalaciones de Salud y los EBS deben cumplir con los siguientes criterios para el
etiquetado de los envases y bolsas de desechos peligrosos que se generen en las actividades de
prestación del servicio:
Todas las bolsas o envases que contengan desechos peligrosos deberán ser rotulados
inmediatamente con anterioridad a utilización, almacenamiento y disposición final para su
adecuada identificación. La etiqueta debe contener como mínimo:
a. características según peligrosidad (infeccioso, patológico, punzo cortante,
inflamable corrosivo, radioactivo, tóxico, citotóxico, explosivo).
13
b. Fuente de generación (tipo de servicio, responsable, fecha, lugar).
c. Deben poseer el símbolo internacional según su peligrosidad y decir en letras
grandes “Desecho Peligroso”, “No Abrir”.
Criterio de uso de las bolsas y envases
Los desechos sólidos hospitalarios, con excepción de los punzocortantes dependiendo de sus
características y peligrosidad, deberán ser contenidos en bolsas plásticas de prolipropileno8 o
polietileno a colores, las cuales serán impermeables a la humedad y tendrán suficiente
resistencia al rasgado, quebrado o rotura bajo condiciones normales de uso y de manejo de los
desechos.
Se recomienda utilizar las siguientes bolsas:
a. bolsas rojas para residuos peligrosos
b. bolsas negras para residuos comunes
c. recipientes rígidos para elementos punzocortantes
Para los residuos peligrosos, las bolsas serán de polietileno de color rojo, impermeables, y
resistentes a condiciones de impacto. Se recomienda un espesor de 0.08-0.10 mm, y debe
tener capacidad de amarre y cierre que asegure su contenido.
Cada bolsa roja deberá estar etiquetada con las palabras “desecho peligroso”, “No abrir” y con
el símbolo internacional de riesgo biológico.
Recipientes Rígidos
Los residuos punzo cortantes deberán ser contenidos para su disposición en recipientes
rígidos, resistentes a las perforaciones y/o cortaduras, ser impermeables, que imposibilite
recuperar el material colocado en su interior, y estar debidamente identificados.
Ver Cuadro No. 4. del Plan de Acción.
5.3.
Almacenamiento Temporal
Equipo Básico de Salud
Durante las giras, los EBS deberán establecer un lugar temporal de almacenamiento de los
DSH que se generen, para su posterior recolección y transporte. El sitio debe estar ubicado en
un lugar de fácil acceso para las personas encargadas de su recolección y transporte, cerca de
un lugar ventilado y apartado. Los desechos se deben almacenar separado según sus
características especiales (comunes, peligrosos), y el área para el acopio temporal de los
desechos debe ser limpiado y desinfectado inmediatamente al terminar la gira y de ser
recolectados para su disposición final. Se debe contar con los contenedores apropiados para el
almacenamiento de envases (bolsas, contenedores para punzo cortantes, vidrios, etc.).
8
Si los desechos son sometidos a autoclave
14
Se deben considerar las leyes sanitarias y de higiene y seguridad, y tomar las precauciones
necesarias según el sitio donde se realizarán la prestación del servicio según la modalidad9
(escuelas, centros de salud, lugares al aire libre, etc.).
Instalación de Salud
Todo establecimiento de salud debe seleccionar un ambiente apropiado para el acopio de los
desechos sólidos y DSH, en espera para ser trasladados a un lugar de tratamiento, reciclaje o
disposición final. El área debe contar con ciertas características de ubicación, exclusividad,
seguridad, tamaño, higiene y saneamiento según lo establecido en el D.E, 111/99.
Ver Cuadros No. 5. del Plan de Acción.
5.4. Tratamiento
El tratamiento de los DSH tiene como fin la modificación de las características físicas,
químicas y biológicas para disminuir o eliminar su capacidad de producir enfermedades,
generando de esta manera un nuevo desecho libre de patógenos (material no infectado).
Para el tratamiento de los DSH se debe tener en cuenta el tipo de desecho y peligrosidad. Por
las características de la prestación del servicio y el tipo de desecho generado durante las giras
de los EBS se recomienda los siguientes tratamientos10:
a. Desinfección Química: Se puede realizar a través de Hidrólisis Alcalina proceso donde los
desechos reciben un baño alcalino (hidróxido de sodio o de potasio). Se eleva luego la
temperatura a 110-150 °C durante 4 horas. Una reacción química produce la reducción
molecular de los desechos, siendo así neutralizados los compuestos infecciosos.
Los desechos de gasas, plásticos, agujas y catéteres no son digeridos por la hidrólisis
alcalina; pueden ser triturados antes de ser llevados a rellenos sanitarios para su
disposición final. Como los productos finales son limpios, no requieren de disposición
final complicada. Además, es un proceso económico.
Tipos de desechos tratados: tejidos, placenta, restos de animales, órganos, incluidos
desechos químicos y citotóxicos, desechos de bajo nivel radiactivo elementos cortopunzantes, guantes, etc.
9
Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS) y Equipos itinerantes.
Los materiales e insumos durante las giras son desechables, y deben ser neutralizados antes de su disposición
final.
10
15
b. Encapsulamiento:
Los desechos de fármacos vencidos, punzocortantes se pueden encapsular. Esta es la
opción más económica y consiste en disponer los desechos en un envase hasta llenarlo en
sus tres cuartos y luego verter sustancias tales como cemento líquido, arena bituminosa o
espuma plástica, hasta llenar el recipiente completamente. Cuando la sustancia se seca los
desechos quedan aislados y el envase puede ser dispuesto en un relleno o dentro de las
instalaciones de salud hasta su disposición final.
c. Esterilización Térmica11: a través de autoclaves portátiles con luz solar, Consiste en una
cámara de esterilización conectada a tubos en forma de U llenos de agua, y encastrados en
tubos evacuados que captan la energía solar. Con la energía captada, el agua que está
dentro de los tubos se calienta y se forma vapor a temperaturas de entre 121° C y 134° C.
Los desechos son depositados en un recipiente dentro de la cámara de esterilización, donde
el vapor entra eliminando las bacterias dañinas.
Tipo de desechos tratados en autoclave: comprende: tejidos y cultivos, elementos cortopunzantes, material contaminado con sangre y fluidos corporales, residuos de cirugía,
zonas de aislamiento y de laboratorio (excluye desechos químicos) gasas, vendas, etc.
Instalaciones de Salud
En las instalaciones de salud, se recomienda los tres tipos de tratamiento. El sitio de
tratamiento de los DSH debe cumplir con lo establecido en el D.E. 111/99, considerando los
criterios de ubicación, exclusividad, tamaño, higiene, y saneamiento dados por el Ministerio
de Salud.
Ver Cuadro No. 6. del Plan de Acción.
5.5.
Recolección y Transporte
Equipos Básicos de Salud (EBS)
En el caso de los equipos itinerantes, la recolección debe ser realizada por la persona asignada
por el coordinador técnico. El transporte deberá ser realizado según el área de intervención y
la dificultad de acceso de la siguiente manera:
a. Comunidades cercanas a puestos y centros de salud y hospitales deberán ser transportado
por el equipo los EBS y/o un servicio de recolección.
b. Comunidades alejadas de difícil acceso. Según el tipo de desecho buscar alternativas de
tratamiento in situ para evitar accidentes por contaminación de DSH, considerando los
11 Este método es recomendable para instalaciones de salud de 50 camas o más.
16
riesgos para el personal expuesto y el ambiente en caso de existir episodios de emergencias
por fenómenos naturales como inundaciones, derrumbes, etc, durante la gira.
Durante el transporte, los DSH deben colocarse en un lugar seguro que no este contacto con
materiales e insumos para la prestación del servicio, alimentos, y otros materiales que estén en
contacto con el personal. Deben estar aislados con material impermeable evitando contacto
con el agua y que se voltee su contenido.
Instalaciones de Salud
La recolección y el transporte de los desechos comunes en las instalaciones de salud deber ser
realizadas por el servicio de recolección domiciliaria. Los DSH, deben ser transportados con
vehículos con características especiales Conforme la Sección 8 el D.E.111/99.
La empresa transportista de los desechos peligrosos debe cumplir con los estándares y
disposiciones que establece la norma.
Ver Cuadro No.7. del Plan de Acción.
5.6.
Disposición Final
En las Instalaciones de Salud y en las giras de las EBS, la disposición final de los DSH deberá
cumplir con las normas ambientales y sanitarias establecidas evitando riesgos a la salud y el
ambiente. Los desechos deben recibir el tratamiento y disposición final adecuada según su
tipo. Se debe verificar, en el caso del transporte externo, el proveedor de Servicio12 cumpla
con las normas establecidas. En los centros, subcentros y puestos y hospitales, el personal
asignado para la recepción de los desechos, es el responsable el manejo, tratamiento y
disposición final de los mismos.
Se deben cumplir con las medidas de disposición final de los desechos farmacéuticos y
productos químicos según la norma 111/99, y las medidas de higiene y seguridad ocupacional.
Equipos Básicos de Salud (EBS)
Durante las giras de los equipos itinerantes, en áreas de difícil acceso, se deben establecer
alternativas in situ de disposición final tomando en cuenta las siguientes consideraciones:


12
Entierro de desechos comunes: debe ser un lugar apartado, donde no tengan acceso
animales, alejado de las fuentes de agua y pozos, y sitios propensos a inundación.
Entierro de desechos peligrosos tratados: Deben ser neutralizados antes de su disposición
final. Los recipientes que contienen punzocortantes pueden ser llenado con cemento u otro
material para evitar su vertimiento antes de ser enterrado. Los desechos infecciosos y
citotóxicos deben ser confinados y neutralizados antes de su disposición final. Se deben
tomar en cuenta las consideraciones ambientales para la disposición de desechos comunes.
Algunas OE´s solicitan el servicio de recolección privado para el transporte y disposición final de los DSH.
17
Ver Cuadros No. 8a. y Cuadro No. 8b. del Plan de Acción.
5.7.
Medidas de Seguridad
Las siguientes medidas de seguridad deben ser aplicadas por el personal técnico y
administrativo de las instalaciones de salud y las EBS, durante la prestación de los servicios de
atención de salud. El personal expuesto al manejo de desechos sólidos hospitalarios,
especialmente peligrosos, debe tomar las siguientes medidas de seguridad:

















Chequeo médico.
Vacunación del personal contra hepatitis B/C,
Controles de VIH
Proporcionarles su equipo de protección personal (guantes, batas, mascarillas)
Utilizarán protector ocular y mascarilla cuando se manipule sangre u otras secreciones.
Desechar los guantes perforados, y lavarse las manos en esta situación antes de colocar
un par de guantes nuevos.
Evitar contacto de ojos, nariz, mucosa y piel utilizando los guantes.
Desechar y embalar todo el material desechable y expuesto a desechos peligrosos
(mascarillas, guantes,etc.), en bolsas rojas.
Tomar las medidas necesarias en caso de cortaduras y heridas.
Tomar las medidas de seguridad para la manipulación de agujas y jeringas.
Lavarse las manos con agua y jabón después de finalizar su tarea y no comer ni beber ni
fumar al realizar sus tareas habituales.
Para los encargados de la recolección y transporte de los DSH, deben tener como
mínimo el siguiente equipo de seguridad: guantes de goma gruesos, de resistencia
adecuada, con características impermeables y que no sufran fácilmente cortaduras; botas
de goma; y uniformes.
Las áreas de almacenamiento deberán ser lavados y desinfectados con los productos
adecuados. (usando agua, jabón e hipoclorito de sodio o de cal en concentraciones
comerciales).
En caso de cualquier tipo de accidente, se deberá informar inmediatamente al Director
Médico,y/o el Director Administrativo y/o Coordinador Técnico según el caso.
Durante la recolección y el transporte, evitar el contacto de las bolsas con el suelo y el
cuerpo para evitar accidentes.
En el caso de los EBS, se debe informar al equipo permanente comunitario sobre los
posibles riesgos asociados a la exposición de DSH, y las medidas necesarias en las áreas
que han sido utilizadas para su almacenamiento, tratamiento y disposición final.
Elaborar un Plan de Prevención de Accidentes para las instalaciones de Salud.
Ver Cuadro No. 11. del Plan de Acción.
18
VI. INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PERSONAL
Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Todo el personal que manipule DSH en las Instalaciones de Salud o en los equipos itinerantes,
debe recibir entrenamiento y capacitación permanente.
En las giras médicas de los EBS, solo el personal entrenado podrá manejar los desechos
peligrosos. El personal de apoyo que se integre deberá ser capacitado. En las instalaciones de
salud, sólo el personal capacitado podrá manejar los desechos peligrosos. Se recomienda
realizar dos capacitaciones: inducción al programa y otra por lo menos una vez al año.
La información de las capacitaciones deberá estar dirigida a:
a. Ciclo de los DSH
b. Características de cada etapa, procedimientos y alternativas de manejo
c. Riesgos asociados a la salud y el ambiente
d. Normativa sanitaria y ambiental relacionada con el manejo de DSH
e. Acciones en caso de emergencias (planes de contingencia)
f. Medidas de seguridad e higiene.
g. Indicadores
h. Evaluación y Monitoreo de los Proyectos (PAISS, PSPV).
Ver Cuadro No.9 del Plan de Acción.
Evaluación de Impacto Ambiental
Para los proyectos de mejoras y rehabilitación contemplados en el PS, se recomienda que el
personal relacionado con el ciclo de proyecto, se capacite en temas de Evaluación de Impacto
Ambiental y evaluación y seguimiento de proyectos.
El personal debe incluir médicos, directivos, administrativos, técnicos, enfermeras, educadores
de la salud.
La información de capacitación deberá estar dirigida a:
a. Alcance y Ciclo de los Proyectos (PS)13
b. Legislación Ambiental y Sanitaria
c. Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (MINSA-UAS-SIA-ANAM)
d. Instituciones y Actores que participan en el Proceso (SIA-UAS)
e. (SIA-UAS)
f. Métodos de Evaluación de Impacto Ambiental
g. Factores Físicos, Biológicos y Socioculturales
h. Principales impactos ambientales identificados
i. Planes de Manejo Ambiental
j. Planes de Mitigación y Compensación
k. Planes de Contingencia
l. Medidas de seguridad e higiene.
13
Deberá ser definida en el MO del proyecto.
19
m. Indicadores Ambientales
n. Evaluación y Monitoreo de los Proyectos
Las capacitaciones deben realizarse de manera periódica, y debe existir un proceso de
inducción sobre el alcance del proyecto y para el personal nuevo que se asigne al seguimiento
de los proyectos de mejoras y rehabilitación.
Las capacitaciones deben realizarse a todos los profesionales de salud de los servicios
primarios de atención14, dentro del Componente I del PS. Se recomienda aprovechar las redes
de trabajo existentes (por ejemplo _Comités de DSH), para capacitar a los profesionales de
niveles regionales y hospitales, para que funjan como agentes multiplicadores en los centros
de salud, subcentros y puestos de salud; así como los EBS de las GI.
El MINSA, deberá desarrollar un currículum, y establecer un periodo de cumplimiento para
asegurar que todo el personal que manejo los DSH: a) este conciente del riesgo que involucra
un inadecuado manejo de los DSH, b) Comprenda los procedimientos de separación, manejo,
disposición, y la elaboración de los informes del Manejo de los DSH.
El Director Médico, el Director Administrativo, o el supervisor debe ser responsable del
cumplimiento del plan de capacitación.
Este Plan debe ser actualizado periódicamente de acuerdo al alcance y objetivos del proyecto;
y deberá ser incluido en las actividades de capacitación del Componente 2 del PMES, y las
actividades de supervisión entre las regiones y el MINSA, contemplados en el Componente 3
.
En los Cuadros No.11a. a 11d., se presenta el Plan de Capacitación correspondiente.
14
Incluye Directores Médicos, Directores Administrativos, planificadores, etc..
20
VII. RESPONSABLES
Equipos Básicos de Salud (EBS)
Los responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios, serán asignados el
Coordinador Técnico de EBS según sea el caso.
Atendiendo al D.E. 111/99, el Coordinador será responsable del funcionamiento del Plan de
Manejo de DSH.
Los Supervisores según el nivel de intervención15, serán responsables de controlar la
adecuada ejecución del Plan y el cumplimiento de las normas sanitarias y ambientales
vigentes.
Instalaciones de Salud
Los responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios, serán asignados por el
Director Médico y/o Director Administrativo, según sea el caso.
Atendiendo al D.E. 111/99, el Director Médico y/o el Director Administrativo será
responsable del funcionamiento del Plan de Manejo de DSH.
Los Supervisores según el nivel de intervención16, serán responsables de controlar la
adecuada ejecución del Plan y el cumplimiento de las normas sanitarias y ambientales
vigentes.
Todo el personal de las Instalaciones de Salud y los EBS, que genere y manipule DSH,
especialmente los desechos peligrosos, deberá aplicar todas las medidas establecidas en el plan
e informar al coordinador general o la persona responsable, en caso de ocurrir situaciones de
riesgo.
15
16
Existe los siguientes niveles de supervisión: Nacional, Regional y Local
Nacional, Regional y Local
21
VIII. RECURSOS MATERIALES: EQUIPO, MATERIALES E INSUMOS:
A continuación se presenta un cuadro con los insumos y materiales mínimos requeridos para
el adecuado manejo, tratamiento, disposición final de los DSH:
Cuadro No.2. Recursos Materiales para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Requerimiento
Naturaleza
Bolsas negras para basura
Bolsas rojas para desechos
peligrosos
Bolsas plásticas de polipropileno
de alta densidad
Contenedores de punzocortantes
Contenedores para productos18
radioactivos
Contenedores para vidrio
Especificaciones técnicas
Bolsas plásticas de polietileno
Según el D.E.111/99 ( bolsas plásticas de polietileno
espesor de 0.08 a 0.10 mm)
Para someter los desechos a autoclave (desinfección
térmica).
Según especificaciones técnicas del D.E.111/9917
Especificaciones técnicas del D.E. 111/99
Contenedores para
drenaje de líquidos
recipientes rígidos impermeables
con cierres seguros y herméticos para evitar derrames de
líquidos de drenaje
Según D.E. 111/99 (capacidad de carga de 15 a 25 Kg,
llenado hasta ¾ partes de la capacidad)
Según D.E. 111/99 (Para identificar procedencia y
características del desecho).
Rotulación específica en cada punto de generación
Para el tratamiento con desinfección in situ de los punzo
cortantes
Recipientes de plástico o metal, de forma cilíndrica o
cúbica, con un volumen de 5 galones. Rotulados
"Solamente
desechos de vidrio".
Insumos
sólidos
y
Recipientes para los desechos con
volumen máximo de 40 litros
Etiquetas
Rótulos informativos
solución de hipoclorito de sodio
con una concentración
del 0.5 % como mínimo
Hidróxido de Sodio o Potasio
Autoclave portátil
Equipo
Fuente: Consultor, 2008
Hidrólisis Alcalina
Según especificaciones técnicas
17
Puede ser de polietileno, color rojo, con un sistema que no permita la extracción de su contenido y rotulados
con el símbolo de Desecho Peligrosos y rotulado con el nombre de “Punzo cortantes”.
18
Sólo para instalaciones de Salud
22
IX. MONITOREO Y EVALUACIÓN
En las instalaciones de Salud y durante las giras de los EBS, se debe realizar inspecciones
continuas para garantizar el cumplimiento de los objetivos del plan de manejo de desechos
hospitalarios, así como el cumplimiento de las normativas vigentes en salud y ambiente.
El personal de Salud y los supervisores realizaran las siguientes actividades, las cuales serán
acompañadas de listas rápidas de verificación e indicadores de control para conocer el manejo
de los DSH, y así levantar una línea base sobre el mismo19 (Ver Anexo V Cuadro de
Indicadores y las listas rápidas de Verificación.). Estas listas deben ser utilizadas y
completadas regularmente durante las actividades de prestación que generen DSH.

Inspecciones Programadas: según las programaciones de seguimiento de los
niveles nacionales, y regionales, a las instalaciones de Salud, y el seguimiento de los
supervisores a las programaciones de giras con el objetivo de verificar el cumplimiento
de la normativa sanitaria y ambiental para el manejo de los DSH. Se realizará con la
lista de verificación rápida.



Indicadores de Control: Indicadores para determinar el nivel de cumplimiento
del personal en el manejo de los DSH.
Monitoreo y Control Ambiental. Verificar el cumplimiento del Plan de
Manejo, la normativa vigente para evitar posibles impactos y daños a la salud y
el ambiente del personal y población expuesta.
Monitoreo y Control de Aspectos Administrativos y Técnicos: Verificar la
existencia de insumos necesarios para el manejo de DSH, especialmente
peligrosos, intervención de personal responsable, verificar el cumplimiento del
personal asignado para la recolección, transporte y disposición final, verificar
que se tomen las medidas necesarias de bioseguridad, higiene y seguridad y
aplicación de planes de contingencia. (Ver Cuadro No. 10 )
Estas listas de verificación deberán ser llenadas por el personal responsable asignado para la
supervisión y los procedimientos serán aprobados por el Director Médico y/o el Director
Administrativo en el caso de las instalaciones de salud, y por el Coordinador Técnico, en el
caso de los EBS20.
El personal asignado, debe cumplir con los procedimientos para el llenado de las listas de
verificación y seguimiento del plan de monitoreo que se encuentran en el Anexo V.
Los procedimientos para el monitoreo del manejo de los DSH de los equipos itinerantes y las
instalaciones de Salud, deben ser incluidos en los Planes de Supervisión que se establecen en
el Componente 3 del Proyecto PMES.
19
Esta información será complementaria a los informes contenidos en el RO de Supervisión del PAISS.
Los Directores Médicos, y/o Directores Administrativos y/o Coordinadores, serán responsables de la entrega
del Plan de supervisión con sus indicadores según el MO del PMES.
20
23
La supervisión se realizará según los procedimientos establecidos en el MO del Proyecto en su
Componente 3, de acuerdo a los niveles nacionales, regionales y locales, y la aplicación de las
auditorias externas del proyecto.
En el Anexo V, se incluyen dos indicadores para evaluar la calidad del servicio de salud por
los auditores externos del proyecto. En el siguiente cuadro se detalla los responsables del plan
de monitoreo, los instrumentos para la supervisión, los supervisores y la frecuencia propuesta:
Cuadro No. 3. Responsables, tipo de monitoreo y frecuencia.
Responsable 21
Instrumento
s
Supervisión
EBS
Coordinador Técnico/ personal
asignado en la gira
Lista 2 (A y
B)
MINSA/ Auditores
Externos
Instalación de
Salud
Director
Médico/Administrativo/person
al asignado en cada unidad de
prestación del servicio
Lista 3 (A y
B), Lista 4 (A
y B)
MINSA/ANAM/Auditore
s Externos
Instalación de
Salud
Personal Designado/MINSA
Lista 4 (A y
B)
MINSA, ANAM, MOP
Municipio
Monitoreo y
Control de
Aspectos
Administrativo
s y Técnicos
Personal asignado para el
manejo de DSH (enfermeras,
médicos, limpieza, etc).
Lista 1 (A y
B)
EBS
Coordinador/Personal
Designado/MINSA
Lista 2 (A y
B)
Instalación de
Salud
Director
Médico/Administrativo/
personal designado para tal fin
Lista 3 (A y
B)
Actividad
Frecuencia
Inspecciones
Programadas
según el plan
operativo
anual ,
semestral
según el plan
operativo
anual ,
semestral
Monitoreo y
Control
Ambiental
según el Plan
de
Acción/manej
o Ambiental22
MINSA
Personal
Designado/MINSA
MINSA
Personal
Designado/MINSA
MINSA
Personal
Designado/MINSA
diario
según el plan
operativo
anual ,
semestral
según el plan
operativo
anual ,
semestral
Fuente: Consultor, 2008.
21
El Coordinador del EBS, y el Director Médico, el Director Administrativos, son los responsables de designar a
la persona encargada de la supervisión del Plan, verificar y aprobar los informes que se remitan a la UGAF.
22
Ver Cuadros No. 13a a1 Cuadro No. 13h del Plan de Mitigación, y Cuadros No.14a. a 14h, Plan de Monitoreo
24
Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
Cuadro No.4. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA DE MANEJO
Actividad
Adquirir el número adecuado de
recipientes y bolsas según el tipo
de desecho y colocar en cada área
o servicio en donde se produzcan
desechos,
los
envases
correspondientes al tipo de
desechos producidos.
Implementar alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las rondas de atención contemplando la
reducción y separación de los desechos desde su generación
SEGREGACIÓN Y ETIQUETADO
Persona
Lugar donde se
Material /Desecho
Cómo se realiza
Cuando se realiza
Responsable
realiza
Provisión
de Bolsas
plásticas En
las
sedes Incluyendo en el cuadro Una vez al año
servicios a nivel según
tipo
de regionales
del básico de insumos las durante
la
regional para los desecho,
etiquetas MINSA y en las bolsas,
cajas planificación anual /
EBS/Coordinador
envases y recipientes sedes
de
las contenedores
duros, Cada vez que se sale a
Técnico EBS
rígidos, contenedores UBA’s.
guantes; y planificando un ciclo de gira
de desechos
su compra para cada año
de servicios
Clasificar los desechos sólidos
hospitalarios según tipo y
peligrosidad
Todo el EBS
Personal
Responsable en las
instalaciones
de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras de
salud
en
las
instalaciones
de
salud,
escuelas,
toldas al aire libre
Clasificar los desechos no
infectados y reciclables, y que
pueden recibir un tratamiento
como desechos comunes y ser
aprovechados
Rotular e identificar con los
símbolos
y
colores
según
peligrosidad para el posterior
tratamiento y disposición final
adecuada
Revisar que el contenido de las
bolsas no superen ¾ partes de su
capacidad según las norma
111/99, y deben ser selladas y /o
amarradas
y
etiquetadas
inmediatamente.
Todo el EBS
Personal
Responsable en las
instalaciones
de
salud
Personal responsable
asignado Educador
para la salud
Desechos comunes y
reciclables
Todo el EBS
Personal
Responsable en las
instalaciones
de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras de
salud
en
las
instalaciones
de
salud,
escuelas,
toldas al aire libre
En las giras de
salud
en
las
instalaciones
de
salud,
escuelas,
toldas al aire libre
Centro de salud,
escuelas,
instalaciones para
la prestación del
servicio.
Desechos comunes y
peligrosos
Dentro de una caja
plástica roja o cajas
duras
de
cartón
distribuidas por personal
de salud y bolsas
plásticas según desecho
Colocar en bolsas negras
y
rotuladas
y
diferenciadas
y/o
recipientes plásticos
En
el
momento,
Inmediatamente
después de utilizar los
insumos.
Etiquetas con la fuentes
e generación, tipo de
desecho,
peligrosidad,
fecha y responsable
según el D.E. 111/99
Se traslada con el equipo
EBS según el área de
acceso a la población, se
contrata servicio privado
de recolección
En
el
momento,
después de utilizar los
insumos.
En
el
momento,
Inmediatamente
después de utilizar los
insumos.
En
el
momento,
después de utilizar los
insumos.
25
Cuadro No 5. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA DE MANEJO
Actividad
Establecer
un
lugar
temporal
de
almacenamiento de los
DSH que se generen, para
su posterior recolección y
transporte.
Ubicar el sitio en un lugar
de fácil acceso para las
personas encargadas de su
recolección y transporte,
cerca de un lugar ventilado
y apartado.
Implementar alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las rondas de atención contemplando la
reducción y separación de los desechos desde su generación
ALMACENAMIENTO TEMPORAL
Lugar donde se
Persona Responsable
Material /Desecho
Cómo se realiza
Cuando se realiza
realiza
Educador para la salud
Desechos comunes y En las giras médicas en Según consideraciones Antes de iniciar la
Personal Responsable peligrosos
las instalaciones de del D.E. 111/99 y el prestación
de
los
en las instalaciones de
salud, escuelas, toldas plan de manejo de servicios de atención
salud
al aire libre.
DSH del PAISS y de salud.,
PSPV
Educador para la salud
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Almacenar
los
DSH
separados
según
sus
características especiales
(comunes, peligrosos),
Educador para la salud
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Limpiar y desinfectar el
área de almacenamiento
temporal inmediatamente
al terminar la gira
Todo el EBS
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Identificando el lugar
con las características
de
ventilación
y
apartado del lugar de
espera de los pacientes.
Señalizando el lugar
con un rótulo que
indique DSH
Transportando en las
bolsas de acuerdo al
tipo de desecho y
colocar
juntas
de
acuerdo
a
su
clasificación
Aplicando una solución
desinfectante según las
normas del MINSA
Antes de iniciar la
prestación
de
los
servicios de atención
de salud.
En
el
momento,
después de utilizar los
insumos.
Después
de
recolección
transporte
la
y
26
Cuadro No.6. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el
ambiente.
ETAPA DE MANEJO
Actividad
TRATAMIENTO
Persona Responsable
Para el tratamiento de los
DSH se debe tener en
cuenta el tipo de desecho y
peligrosidad.
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales)
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales)
Desechos comunes y
peligrosos
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Todo el EBS o
asistentes de farmacia
si hay
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Utilizar hidrólisis alcalina
con
los
siguientes
desechos:
Tipos de desechos tratados:
tejidos, placenta, restos de
animales,
órganos,
incluidos
desechos
químicos y citotóxicos,
desechos de bajo nivel
radiactivo elementos cortopunzantes, guantes, etc.
Utilizar Encapsulamiento
con desechos de fármacos
vencidos, punzocortantes
se pueden encapsular.
Material /Desecho
Lugar
donde
se
realiza
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Cómo se realiza
Cuando se realiza
Dentro de una caja
plástica roja o cajas
duras
de
cartón
distribuidas
por
personal de salud
Según
las
especificaciones
técnicas del método
En
el
momento,
después de utilizar los
insumos.
Según
las
especificaciones
técnicas del método
Antes de la disposición
final de los desechos
peligrosos
Antes de la disposición
final de los desechos
peligrosos
27
Cuadro No.7. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el
ambiente.
ETAPA DE MANEJO
RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE
Actividad
Persona Responsable
Transportar el material no
biodegradable o los DSH
desde las comunidades
hasta
los
sitios
de
disposición final
Todo el EBS
Clasificar las bolsas de
acuerdo con el tipo de DSH
para
su
respectivo
tratamiento
Todo el EBS
La recolección y transporte
en Comunidades alejadas de
difícil acceso se buscarán
alternativas in situ según el
tipo de desecho
para evitar accidentes en
caso de existir episodios de
emergencias por fenómenos
naturales.
Colocar los DSH en un
lugar seguro e impermeable,
que no este contacto con
materiales e insumos para la
prestación del servicio,
alimentos,
y
otros
materiales que estén en
contacto con el personal.
Material /Desecho
Desechos comunes y
peligrosos
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales, personal
de apoyo)
Personal Responsable
en las instalaciones de
salud
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales, personal
de apoyo)
Lugar donde se
realiza
Desde las comunidades
beneficiarias hasta los
sitios de disposición
final
Cómo se realiza
Cuando se realiza
según las medidas de
seguridad y técnicas
establecidas en el
manual y el D.E.
111/99
Después
del
tratamiento
y
desinfección de los
desechos peligrosos y
comunes
Desechos comunes y
peligrosos
En las sedes regionales
o en los sitios de
disposición final
Identificando
los
desechos de acuerdo a
tipo de tratamiento
Al regresar de las giras
de atenciones
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
según las medidas de
seguridad y técnicas
establecidas en el
manual y el D.E.
111/99
Después
del
tratamiento
y
desinfección de los
desechos peligrosos y
comunes
Desechos comunes y
peligrosos
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
según las medidas de
seguridad y técnicas
establecidas en el
manual y el D.E.
111/99
Después
del
tratamiento
y
desinfección de los
desechos peligrosos y
comunes
28
Cuadro No.8a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las
personas y el ambiente.
ETAPA DE MANEJO
Actividad
DISPOSICIÓN FINAL
Persona Responsable
Tratar los DSH según la normativa
vigente para su disposición final
adecuada
según
su
tipo
y
peligrosidad.
Personal
responsable
asignado
(enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios y ambientales,
personal de apoyo)
Personal
responsable
asignado
(enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios y ambientales,
personal de apoyo)
En áreas de difícil acceso enterrar los
desechos comunes: en un lugar
apartado, donde no tengan acceso
animales, alejado de las fuentes de
agua y pozos, y sitios propensos a
inundación.
Material
/Desecho
Desechos
comunes y
peligrosos
Lugar donde se
realiza
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
Cómo se realiza
Desechos
comunes y
peligrosos
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
Según
especificaciones
técnicas para la disposición
final
de
desechos
hospitalarios y comunes y
consideraciones ambientales
después de la
recolección
y
transporte
terminada la gira
Según
especificaciones
técnicas para la disposición
final
de
desechos
hospitalarios y comunes y
consideraciones ambientales
Según
especificaciones
técnicas para la disposición
final
de
desechos
hospitalarios y comunes y
consideraciones ambientales
después de la
recolección
y
transporte
terminada la gira
Verificar que el proveedor de
servicios de recolección cumpla con
la normativa vigente.
Directores
Médicos
Coordinador Técnico
Desechos
comunes y
peligrosos
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
En áreas de difícil acceso enterrar los
desechos peligrosos, siempre y
cuando sean neutralizados antes de su
disposición final.
Personal
responsable
asignado
(enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios y ambientales,
personal de apoyo)
Desechos
comunes y
peligrosos
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
según las especificaciones
técnicas del D.E.111/99 y el
tratamiento recomendado
Cuando
se
realiza
después de la
recolección
y
transporte
terminada la gira
después de la
recolección
y
transporte
terminada la gira
29
Cuadro No.8b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el
ambiente.
ETAPA DE MANEJO
DISPOSICIÓN FINAL
Persona Responsable
Material /Desecho
Los
recipientes
que
contienen punzocortantes
pueden ser llenado con
cemento u otro material
para evitar su vertimiento
antes de ser enterrado
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales, personal
de apoyo)
Desechos comunes y
peligrosos
Confinar y neutralizar los
desechos infecciosos y
citotóxicos antes de su
disposición final.
Personal responsable
asignado (enfermeras,
doctores,
técnicos
sanitarios
y
ambientales, personal
de apoyo) Directores
Médicos
Desechos comunes y
peligrosos
Lugar
donde
se
realiza
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
En las giras médicas en
las instalaciones de
salud, escuelas, toldas
al aire libre.
Cómo se realiza
Cuando se realiza
Según especificaciones
técnicas
para
la
disposición final de
desechos hospitalarios
y
comunes
y
consideraciones
ambientales
Según especificaciones
técnicas
para
la
disposición final de
desechos hospitalarios
y
comunes
y
consideraciones
ambientales
después
de
la
recolección
y
transporte terminada la
gira
después
de
la
recolección
y
transporte terminada la
gira
30
Cuadro No.9. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Capacitación del Equipo Básico de Salud (EBS) y profesionales de las Instalaciones de Salud en los conceptos y
procedimientos sobre el manejo de los DSH y la implementación del Plan de Acción.
ETAPA DE MANEJO
CAPACITACIONES
Actividad
Persona Responsable
Material
Lugar donde se realiza
Cómo se realiza
Cuando
se
/Desecho
realiza
Capacitaciones de inducción Unidad Ejecutoras del Desechos
Antes de las giras médicas en Material
de En la inducción.
Coordinadores Técnicos de EBS
componente del proyecto comunes
y las instalaciones de salud, capacitación, guías
Personal de Salud
peligrosos
escuelas, toldas al aire libre.
temáticas
Capacitaciones de inducción al Directores
médicos, Desechos
antes de las giras médicas, al Material
de En la inducción.
personal de las EBS
Coordinadores Técnicos comunes
y entrar al programa
capacitación, guías
de EBS
peligrosos
temáticas
Personal de Salud
Capacitaciones de inducción a Unidad Ejecutoras del Desechos
En las instalaciones de salud,
Material
de En la inducción.
Directores Médicos y Directores componente del proyecto comunes
y
capacitación, guías
Administrativos
peligrosos
temáticas
Capacitaciones de inducción al Directores
médicos, Desechos
En las instalaciones de salud,
Material
de En la inducción.
personal de las Instalaciones de Coordinadores Técnicos comunes
y
capacitación, guías
Salud
de EBS
peligrosos
temáticas
Personal de Salud
Capacitaciones
al
personal Directores
médicos, Desechos
En las giras médicas en las Material
de En la inducción
permanente comunitario
Coordinadores Técnicos comunes
y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías
de EBS
peligrosos
toldas al aire libre
temáticas
Personal de Salud
Capacitación anual al personal de Directores
médicos, Desechos
En las giras médicas en las Material
de 6
meses de
las EBS
Coordinadores Técnicos comunes
y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías participar
del
de EBS
peligrosos
toldas al aire libre
temáticas
programa
Personal de Salud
Capacitación anual a Directores Directores
médicos, Desechos
En las instalaciones de salud,
Material
de 6
meses de
Médicos
y
Directores Coordinadores Técnicos comunes
y
capacitación, guías participar
del
Administrativos
de EBS
peligrosos
temáticas
programa
Personal de Salud
Capacitación anual a todo Directores
médicos, Desechos
En las instalaciones de salud,
Material
de 6
meses de
personal de instalación de salud
Coordinadores Técnicos comunes
y
capacitación, guías participar
del
de EBS
peligrosos
temáticas
programa
Personal de Salud
Capacitación anual al personal Directores
médicos, Desechos
En las giras médicas en las Material
de 6
meses de
permanente comunitario
Coordinadores Técnicos comunes
y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías participar
del
de EBS
peligrosos
toldas al aire libre
temáticas
programa
Personal de Salud
31
Cuadro No.10. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Utilizar indicadores de control para elaborar un registro de la generación y manejo de los DSH
ETAPA DE MANEJO
Actividad
Persona Responsable
Verificar el cumplimiento de la normativa
sanitaria y ambiental para el manejo de los
DSH.
Directores
Médico/Administradores
Supervisores/Coordinador
Técnicos de EBS
Indicadores de Control: Indicadores para
determinar el nivel de cumplimiento del
personal en el manejo de los DSH.
Directores
Médico/Administradores
Supervisores/Coordinador
Técnicos de EBS
Verificar el cumplimiento del Plan de
Manejo, para evitar posibles impactos y
daños a la salud y el ambiente del personal
y población expuesta.
Verificar la existencia de insumos
necesarios para el manejo de DSH,
especialmente peligrosos, intervención de
personal
responsable,
verificar
el
cumplimiento del personal asignado para
la recolección, transporte y disposición
final, verificar que se tomen las medidas
necesarias de bioseguridad,
higiene y
seguridad y aplicación de planes de
contingencia.
Directores
Médico/Administradores
Supervisores/
Coordinador
Técnicos de EBS
Directores
Médico/Administradores
Supervisores/Coordinador
Técnicos de EBS
MONITOREO Y EVALUACIÓN
Material
Lugar donde se
Cómo se
/Desecho
realiza
realiza
Desechos
En
las
giras Se realizará
comunes
y médicas en las con la lista de
peligrosos
instalaciones de verificación
salud, escuelas,
toldas al aire
libre.
Manejo
de Todo el ciclo de Lista
de
desechos,
los DSH
indicadores
recipientes,
envases
y
contenedores de
desechos
Manejo
Desechos
comunes
peligrosos
Manejo
Desechos
comunes
peligrosos
de
Todo el ciclo de
los DSH
Listas
de
verificación
y
de
y
Todo el ciclo de
los DSH
Listas
de
verificación
Cuando se realiza
Según
programaciones
las giras de los
y POA de
instalaciones
Salud
Según
programaciones
las giras de los
y
POA
de
instalaciones
Salud
Según
programaciones
las giras de los
y
POA
de
instalaciones
Salud
Según
programaciones
las giras de los
y POA de
instalaciones
Salud
las
de
EBS
las
de
las
de
EBS
las
de
las
de
EBS
las
de
las
de
EBS
las
de
32
Cuadro No. 11. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA DE MANEJO
Actividad
Realizar revisiones médicas y vacunación al
personal del EBS y de las instalaciones de salud,
que manipula los desechos sólidos hospitalarios.
Aplicar las medidas de seguridad para el manejo
de punzocortantes
Proporcionar del equipo de seguridad personal
requerido para el manejo de los DSH,
especialmente al personal que se encarga de la
etapa de recolección y transporte y desinfección
de las áreas contaminadas.
Evitar el contacto de las bolsas con el suelo y el
cuerpo para evitar accidentes.
Descartar como desecho peligrosos todo el
material utilizado para la manipulación de DSH
Informar al equipo permanente comunitario y al
personal responsable del manejo de los DSH
sobre los
posibles riesgos asociados a la
exposición de DSH, y las medidas necesarias en
las áreas que han sido utilizadas para su
almacenamiento, tratamiento y disposición final.
Implementar medidas de bioseguridad en el manejo de los DSH
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Persona
Material
Lugar donde se
Cómo se realiza
Responsable
/Desecho
realiza
Enfermeras,
Desechos
En las giras médicas Protocolos
de
médicos
comunes
y en las instalaciones Atención
peligrosos
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
Enfermeras,
punzocortantes
En las giras médicas Protocolos
de
médicos
en las instalaciones Manejo
de
de salud, escuelas, Punzocortantes
toldas al aire libre.
Coordinador
Desechos
En las giras médicas Normas
de
Técnicos de EBS comunes
y en las instalaciones Seguridad
e
peligrosos
de salud, escuelas, Higiene
toldas al aire libre.
Personal
responsable
transporte
recolección
Personal
responsable
transporte
recolección
Personal
responsable
transporte
recolección
del
y
Desechos
comunes
peligrosos
y
del
y
Desechos
comunes
peligrosos
y
del
y
Desechos
comunes
peligrosos
y
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
En las giras médicas
en las instalaciones
de salud, escuelas,
toldas al aire libre.
Cuando se realiza
Antes de las giras
según determine el
director médico
Durante
manipulación
La
Antes de las giras
Durante
manipulación
la
Después
de
utilización
la
Inmediatamente
transcurrido
evento
el
33
Cuadro No. 12a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA
DE
PROYECTO
PMES
Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del
PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto
ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD
Componente
Actividad
Fortalecimiento
Institucional
Capacitación
de personal
técnico que
participa de la
gestión
ambiental del
PMES
Fortalecimiento
de las UAS
Capacitar y
actualizar al
personal de las
UAS en el
alcance del
proyecto y la
implementació
n del plan de
manejo
ambiental
según el D.E
No.209/2006
Etapa/ ciclo
de proyecto
todo el
proyecto
En todas las
etapas del
proyecto
Frecuencia
Instrumentos
Grupo meta
Resultado
Indicador
Responsable
Costo
Inducción
anual
según
necesidad
MO del
Proyecto,
Guías de
Evaluación de
Impacto
Ambiental del
Proyecto, D.E
209/2006,
Legislación
ambiental
Personal
capacitado en
temas de EIA
del Proyecto
No. de
personas
capacitadas
por unidad
operativa
Dirección de
proyecto
5,000
anual
MO del
Proyecto,
Guías de
Evaluación de
Impacto
Ambiental del
Proyecto, D.E
209/2006, Plan
de Acción.
técnicos de
salud y
ambiente,
directores de
proyecto,
ingenieros,
médicos,
educadores
de la salud,
actores
comunitarios
personal del
MINSA a
nivel
nacional que
conforma la
UAS
personal de
las UAS
capacitado
para apoyar el
proceso de
evaluación de
impacto
ambiental de
los proyectos
del PMES
No. UAS
fortalecidas
a los dos años
de iniciado el
proyecto
Dirección de
proyecto
5,000
Consultores
externos
34
Cuadro No. 12b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGI Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del
A
PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto
ETAPA DE ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD
PROYECTO
PMES
Componente
Actividad
Etapa/ ciclo Frecuencia Instrumentos
Grupo
Resultado
Indicador
Responsable
Costo
de proyecto
meta
Capacitar
al En la etapas
anual
MO,
guías personal
personal
de No.
De Directores
5,000
Fortalecimient personal de las de
ambientales de médico,
las
personal
Regionales,
o
de
la instalaciones
construcció
EIA,
D.E. administra instalaciones
capacitada
Dirección
del
capacidad de de salud, sobre n
y
209/2006, Plan tivo,
de
salud por
unidad Proyecto
gestión
el alcance del operación
de
Acción enfermera capacitado
administrativ
ambiental en ciclo
del de
las
ampliado (plan s, técnicos para apoyar el a
de
instalaciones
proyecto,
instalacione
de
manejo y
proceso
de instalación de
de salud
legislación
s
ambiental
educadore evaluación de salud
ambiental,
s de la impacto
proceso
de
salud
ambiental de
evaluación de
los proyectos
impacto
del PMES
ambiental
Fortalecimient
o de la
capacidad de
gestión
ambiental en
instalaciones
de salud
Capacitar
al
personal de las
instalaciones
de salud, sobre
las sinergias de
(MINSA-UASSIA-ANAM)
en e proceso de
EIA de los
proyectos
Instituciones y
Actores
que
participan en el
Proceso (SIAUAS)
Planificació
n,
construcció
n, operación
anual
Plan de
Acción, D.E.
209/2006
legislación
ambiental
personal
médico,
administra
tivo,
enfermera
s, técnicos
y
educadore
s de la
salud
personal de
las
instalaciones
de salud
capacitado
para apoyar el
proceso de
evaluación de
impacto
ambiental de
los proyectos
del PMES
No. De
personal
capacitada
por unidad
administrativ
a de
instalación de
salud
Directores
Regionales,
Dirección
del
Proyecto
5,000
35
Cuadro No. 12c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGI Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del
A
PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto
ETAPA DE ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD
PROYECTO
PMES
Componente
Actividad
Etapa/ ciclo de
Frecuencia
Instrumentos
Grupo
Resultado
Indicador
Responsable
Costo
proyecto
meta
Fortalecimient Capacitar al
Planificación,
anual
Plan de
Personal
Personal que
No. de
Dirección del
5,000
o de la
personal de
construcción,
Acción, D.E.
que
trabaja en la
Personas
Proyecto
capacidad de
las
operación,
209/2006
trabaja en implementaci capacitadas a
gestión
instalacione
legislación
la
ón del PMES
nivel
ambiental en
s de salud,
ambiental
implement capacitados en
nacional,
instalaciones
y
nivel
Plan de
ación del
herramientas
No. de
de salud y
nacional
Monitoreo
PMES
de evaluación
Personas
nivel nacional sobre
capacitado y seguimiento capacitadas a
técnicas de
s en
de las
nivel regional
evaluación
herramien
actividades
Personas
y monitoreo
tas de
del proyecto
capacitadas a
de
evaluació
nivel local.
proyectos
ny
seguimien
to de las
actividade
s del
proyecto
36
Cuadro No. 12d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA
DE
PROYECTO
PMES
Componente
Participación
Comunitaria
Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del
PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto
ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD
Actividad
Promoción y
organización
comunitaria
para inducir a
la comunidad
sobre el
proyecto
Etapa/ ciclo
de proyecto
planificació
n
Frecuencia
Instrumentos
Grupo meta
Resultado
Indicador
Responsable
Costo
Según el
inicio y
duración
del
proyecto
MO, Plan de
Acción
Comunidad,
Líderes,
Municipio
Comunidad
informada
sobre el
proyecto y
sus alcance
y propone
proyectos
% de
participación
comunitaria
en los
proyectos
Director del
Proyecto,
planificador
5,000
37
Cuadro No. 13a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Generación de polvo (Emisión de
Partículas)
Medida de Mitigación



CONSTRUCCIÓN
AIRE
contaminación por emisiones de
los vehículos y maquinaria
durante la fase de construcción



Generación de Malos Olores


23
Utilizar cobertores plásticos para
curbrir material de escombro y
suelo y evitar el arrastre de
partículas
Humedecer las áreas en sitios donde
se genera polvo
Cubrir con lona los camiones que
transportan material pétreo y/o
suelo.
Evitar el movimiento y tráfico
innecesario
de
maquinaria,
camiones y vehículos durante las
actividades de construcción
Verificar
cumplimiento
de
normativa vigente para emisiones
vehiculares
Establecer
programa
de
mantenimiento de vehículos
Establecer un plan de manejo de
desechos.
Verificar la instalación de sistemas
sanitarios
Responsable
Costo
Contratista
B/.600.00
Contratista
B/.2.500.0023
Contratista
B/.1,000
Depende de la cantidad y modelo de vehículos y maquinaria utilizados
38
Cuadro No. 13b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
PROYECTO
PMES
DE
Componente
Ambiental
Aspecto
Ambiental/impacto
Generación de ruido durante
por las actividades de
construcción y equipo
Medida de Mitigación



Ruido


CONSTRUCCION
Valor
Escénico
Calidad de
Agua
Afectación por construcción
de
infraestructura
no
compatible con el color,
estilo y diseño
Arquitectónico del sitio.

Alteración y pérdida
carácter del paisaje

de
Deterioro de la calidad de
agua por escorrentía
Generación de residuos
líquidos y sólidos por los
trabajadores


Monitorear el cumplimiento del estado mecánico
del equipo y vehículos.
Establecer horarios de trabajo que no afecten la
comunidad debido a las obras.
Capacitar el personal sobre las medidas que se
deben tomar durante la construcción.
Prohibir el traslado de vehículos pesados y
maquinaria en horarios nocturnos.
Establecer equipos de protección al personal
expuesto
Verificar el cumplimiento de planes de uso de
suelos y zonificación.
Analizar las vistas en el sitio del proyecto, los
panoramas atractivos o lesivos al sitio, describir
su ubicación y tipo y potenciar las vistas de
especial interés.
Recolección/canalización de las aguas de lluvia
y reuso durante el proyecto
Ubicación lejos de las fuentes de aguas cercanas
a la obra de las instalaciones sanitarias que se
instalen para los trabajadores y ubicación
adecuada para la disposición de desechos
sólidos.
Responsable
Costo
Contratista
MINSA
B/.700.00
b/.75.00
Monitoreo
de ruido
B/.95.00
equipo
Contratista
N/A
N/A
Contratista
Contratista
B/.600.00
N/A
Contratista
39
Cuadro No. 13c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Calidad de
Agua
Aspecto Ambiental/impacto
Medida de Mitigación
Costo
y

Control de derrames
Contratista
MINSA
Remoción
del
suelo
por
construcción de las obras, caminos,
campamentos, rellenos sanitario

Medidas de control de erosión y
transporte de sedimentos.
En áreas erosionables aplicar planes de
control de erosión, tanto permanentes
como temporales
Realizar trabajos de estabilización para
excavaciones, canales, evitar .
Contratista
N/A
Contratista
N/A
Derrame de
lubricantes
combustibles


CONSTRUCCION
Suelo
Responsable
Movimientos de tierra
construcción de drenajes , impacto
potencial en la erosión y
contaminación por hidrocarburos



considerar el uso de cobertores de
plástico para evitar la erosión y arrastre
de sedimentos, preparar plan de control
de derrames
Considerar diseño de drenaje, patrones
de relieve (pendientes), materiales y
disposición final de las aguas.
Tomar medidas de control en zonas de
áreas inundables.
Contratista
40
Cuadro No. 13d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Pérdida de vegetación
Flora
Impacto en las aguas subterráneas y
superficiales por filtraciones de relleno
sanitario y sistemas de tratamiento de
aguas en mal funcionamiento.
Medida de Mitigación





CONSTRUCCION
Fauna

pérdida de hábitat natural
afectación de rutas de traslado
y/o migración
Amenaza de caza furtiva
Perdida de áreas de bosques,
humedales,
hábitat
de
espécies
amenazadas, vulnerables, endémicas
y/o peligro de extinción
Ecosistemas
Frágiles






Cortar únicamente las especies
arbóreas que sean estrictamente
necesarias para la obra, revegetar las
áreas desnudas y siembra de árboles
en las tomas y salidas de agua
Establecer
programa
de
mantenimiento de las plantas,
monitorear el cumplimiento de la
normativa vigente y detectar fugas en
los sistemas.
Realizar monitoreo
del relleno
sanitario.
No
capturar
ni
matar
innecesariamente la fauna existente
en el área.
Diseño para paso de animales
Señalización de áreas
Diseñar El proyecto que se adapte aL
entorno.
Cumplir con la legislación vigente
sobre el tema.
Analizar las características del sitio
seleccionado, identificar las áreas de
ecosistemas frágiles y evitar las
amenazas por la localización del
proyecto
Responsable
Costo
Contratista
N/A
Contratista
N/A
Contratista
N/A
Contratista
N/A
41
Cuadro No. 13e. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Generación
de
Desechos comunes
Aspecto Ambiental/impacto
Generación
DSH
Generación de los DSH de las
instalaciones de salud, que
pueden ser manejadas
inapropiadamente con los
desechos comunes
 Construcción
de
carreteras y caminos
 Afectación de las vías
existentes debido al
transporte
de
materiales, derrames,
etc
de
CONSTRUCCION
Socioeconómicos
Medida de Mitigación

Generación de desechos
productos de las actividades de
los obreros y clientes del lugar
Afectación de las personas por
amenazas naturales al proyecto.

Afectación de
históricos,
arqueológicos
culturales
Responsable
sitios
y


Colocación de recipientes para la
recolección de basura. Captación a
los obreros sobre el manejo de los
desechos.
 Sacar permisos para la disposición
de escombros y material
Verificar que se realiza la segregación
por tipo de desecho antes de la
disposición final.
Capacitar al personal de la obra sobre las
medidas sanitarias y ambientales
 Cumplir con las guías de buenas
prácticas
ambientales
de
la
construcción de caminos.
 Tomar las medidas necesarias para
evitar derrames y accidentes.
 Avisar a la comunidad en caso de
cierre de vías etc.
 Tomar las medidas par minimizar el
incremento de polvo, ruido, y
erosión de suelos
 Asegurarse que el proyecto este
localizado lejos de áreas inundadles,
suelos inestables,
 Áreas de pendientes excesivas.
 Coordinar con las autoridades
locales encargadas
según la
legislación vigente.

Mejorar la infraestructura existente.

Costo
B/.300.00
Contratista
N/A
Contratista
N/A
Contratista
Contratista
N/A
Buscar alternativa de ubicación de la
obra
42
Cuadro No. 13f. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Generación de polvo (Emisión de
Partículas) por reparación y
mantenimiento de infraestructura,
sistemas de agua potable y
sanitarios
Medida de Mitigación



OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
AIRE
Utilizar cobertores plásticos para
cubrir material de escombro y suelo
y evitar el arrastre de partículas
Humedecer las áreas en sitios
donde se genera polvo
Cubrir con lona los camiones que
transportan material pétreo y/o
suelo.
Transporte del personal, materiales
y equipos, para actividades de
mantenimiento y reparaciones.

Circular en baja velocidad por las
calles de acceso a las áreas de
trabajo.
Generación de Malos Olores

Para evitar los malos olores la
institución deberá programar las
limpiezas de los tanques sépticos de
acuerdo con los periodos
establecidos en los diseños
Plan de manejo de desechos sólidos

Responsable
Costo
Contratista
B/.300.00
Contratista
N/A
MINSA
B/.2,000
Cuadro No. 13g. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
43
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente Ambiental
Componente Aspecto
Ambiental
Ambiental/impacto
Generación de ruido durante
las actividades de operación
reparación y mantenimiento,
Medida de Mitigación
Responsable
Costo
MINSA
B/.75.00
Monitoreo
de ruido
B/.95.00
equipo de
seguridad
MINSA
B/.600.00
MINSA
N/A

Monitorear el cumplimiento de la normativa
Establecer horarios de trabajo que no afecten la
comunidad debido a las obras.
Capacitar el personal sobre las medidas que se
deben
tomar
durante
operación
y
mantenimiento.
Prohibir el traslado de vehículos pesados y
maquinaria en horarios nocturnos.
Establecer equipos de protección al personal
expuesto
Recolección/canalización de las aguas de lluvia
y reuso durante el proyecto
Establecer planes de manejo ambiental dentro
de las instalaciones
Capacitación del personal

Control de derrames
MINSA

Establecer programa de mantenimiento de las
plantas, monitorear el cumplimiento de la
normativa vigente y detectar fugas en los
sistemas.
Realizar monitoreo del relleno sanitario.
MINSA



Ruido


OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Calidad de
Agua
Deterioro de la calidad de
agua por escorrentía
Manejo inadecuado de
residuos líquidos y sólidos
por los trabajadores de las
instalaciones
Derrame de combustibles y
lubricantes
Impacto en las aguas
subterráneas y superficiales
por filtraciones de relleno
sanitario y sistemas de
tratamiento de aguas en mal
funcionamiento.



44
Cuadro No. 13h. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y
rehabilitación del PMES.
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Suelo
Erosión
por
vegetación
Flora
Pérdida de vegetación
Generación
de
Desechos comunes
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Aspecto Ambiental/impacto
pérdida
Medida de Mitigación
de
Medidas de control de erosión y
Revegetación del área.

Arborizar y mantener las áreas
verdes
Colocación de recipientes para la
recolección de basura. Captación a
los obreros sobre el manejo de los
desechos.
Sacar permisos para la disposición
de escombros y material
Ejecutar el Plan de Acción para el
Manejo Integral de los DSH

Colocación de recipientes para
la recolección de basura.
Captación a los obreros sobre el
manejo de los desechos

Generación de
DSH
Afectación a la salud y el
ambiente por el manejo
inadecuado de los DSH
Afectación de las vías existentes
debido
al
transporte
de
materiales, derrames, etc



Socioeconómicos

24


Tomar las medidas necesarias para
evitar derrames y accidentes.
Avisar a la comunidad en caso de cierre
de vías etc.
Tomar las medidas par minimizar el
incremento de polvo, ruido, y erosión de
suelos
Responsable
Costo
MINSA24
B/.600.00
B/.200.00
MINSA
B/.300.00
MINSA
N/A
MINSA
N/A
MINSA
Contratista
Personal encargado de las instalaciones de salud.
45
Cuadro No. 14a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Generación de polvo (Emisión de
Partículas)
Medida de Mitigación



CONSTRUCCIÓN
AIRE
contaminación por emisiones de
los vehículos y maquinaria
durante la fase de construcción



Generación de Malos Olores


Utilizar cobertores plásticos para
cubrir material de escombro y suelo
y evitar el arrastre de partículas
Humedecer las áreas en sitios donde
se genera polvo
Cubrir con lona los camiones que
transportan material pétreo y/o
suelo.
Evitar el movimiento y tráfico
innecesario de maquinaria, camiones
y vehículos durante las actividades
de construcción
Verificar
cumplimiento
de
normativa vigente para emisiones
vehiculares
Establecer
programa
de
mantenimiento de vehículos
Establecer un plan de manejo de
desechos.
Verificar la instalación de sistemas
sanitarios
Supervisión
Responsable
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Cuadro No. 14b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
46
ESTRATEGIA
ETAPA
PROYECTO
PMES
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
DE
Componente Ambiental
Componente Aspecto
Ambiental
Ambiental/impacto
Generación de ruido durante
por las actividades de
construcción y equipo
Medida de Mitigación



Ruido


CONSTRUCCION
Valor
Escénico
Calidad de
Agua
Supervisión
Responsable
Monitorear el cumplimiento del estado
mecánico del equipo y vehículos.
Establecer horarios de trabajo que no afecten la
comunidad debido a las obras.
Capacitar el personal sobre las medidas que se
deben tomar durante la construcción.
Prohibir el traslado de vehículos pesados y
maquinaria en horarios nocturnos.
Establecer equipos de protección al personal
expuesto
Verificar el cumplimiento de planes de uso de
suelos y zonificación.
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Afectación por construcción
de
infraestructura
no
compatible con el color,
estilo
y
diseño
arquitectónico del sitio.

Alteración y pérdida
carácter del paisaje
de

Analizar las vistas en el sitio del proyecto, los
panoramas atractivos o lesivos al sitio,
describir su ubicación y tipo y potenciar las
vistas de especial interés.
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Deterioro de la calidad de
agua por escorrentía

Recolección/canalización de las aguas de lluvia
y reuso durante el proyecto
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Generación de residuos
líquidos y sólidos por los
trabajadores

Ubicación lejos de las fuentes de aguas
cercanas a la obra de las instalaciones
sanitarias que se instalen para los trabajadores
y ubicación adecuada para la disposición de
desechos sólidos.
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
47
Cuadro No. 14c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Calidad de
Agua
Aspecto Ambiental/impacto
Medida de Mitigación
Supervisión
Responsable
y

Control de derrames
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Remoción
del
suelo
por
construcción de las obras,
caminos, campamentos, rellenos
sanitario

Medidas de control de erosión y
transporte de sedimentos.
En áreas erosionables aplicar planes
de control de erosión, tanto
permanentes como temporales
Realizar trabajos de estabilización
para excavaciones, canales.
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Derrame de
lubricantes
combustibles


CONSTRUCCION
Movimientos de tierra

considerar el uso de cobertores de
plástico para evitar la erosión y
arrastre de sedimentos, preparar plan
de control de derrames
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
construcción de drenajes ,
impacto potencial en la erosión y
contaminación por hidrocarburos

Considerar diseño de drenaje,
patrones de relieve (pendientes),
materiales y disposición final de las
aguas.
Tomar medidas de control en zonas
de áreas inundables.
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Suelo

48
Cuadro No. 14d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Flora
Aspecto Ambiental/impacto
Medida de Mitigación
Supervisión
Responsable
Pérdida de vegetación
Cortar únicamente las especies arbóreas
que sean estrictamente necesarias para la
obra, revegetar las áreas desnudas y
siembra de árboles en las tomas y salidas
de agua
 Establecer
programa
de
mantenimiento de las plantas,
monitorear el cumplimiento de la
normativa vigente y detectar
fugas en los sistemas.
 Realizar monitoreo del relleno
sanitario.
 No
capturar
ni
matar
innecesariamente la
fauna
existente en el área .
 Diseño para paso de animales
 Señalización de áreas
 Diseñar El proyecto que se
adapte aL entorno.
 Cumplir con la legislación
vigente sobre el tema.
 Analizar las características del
sitio seleccionado, identificar las
áreas de ecosistemas frágiles y
evitar las amenazas por la
localización del proyecto
permanente
ANAM
Municipio
Impacto en las aguas subterráneas y
superficiales por filtraciones de
relleno sanitario y sistemas de
tratamiento de aguas en mal
funcionamiento.


CONSTRUCCION
Fauna

pérdida de hábitat natural
afectación de rutas de
traslado y/o migración
Amenaza de caza furtiva
Perdida de áreas de bosques,
humedales, hábitat de espécies
amenazadas, vulnerables, endémicas
y/o peligro de extinción
Ecosistemas
Frágiles
permanente
ANAM
Municipio
permanente
ANAM
según plan de
manejo
del
proyecto
ANAM
49
Cuadro No. 14e. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
PROYECTO
PMES
DE
Componente
Ambiental
Generación
Desechos
comunes
Aspecto Ambiental/impacto
de
Medida de Mitigación
Colocación de recipientes para
la recolección de basura.
Captación a los obreros sobre el
manejo de los desechos




Construcción
de
carreteras y caminos
Afectación de las vías
existentes debido al
transporte
de
materiales, derrames,
etc.




CONSTRUCCION
Socioeconómicos
Afectación de las personas por
amenazas naturales al proyecto.



Afectación de
históricos,
arqueológicos
culturales
sitios

y


Supervisión
Responsable
Colocación de recipientes para la
recolección de basura. Captación a
los obreros sobre el manejo de los
desechos.
Sacar permisos para la disposición
de escombros y material
Cumplir con las guías de buenas
prácticas
ambientales
de
la
construcción de caminos.
Tomar las medidas necesarias para
evitar derrames y accidentes.
Avisar a la comunidad en caso de
cierre de vías etc.
Tomar las medidas par minimizar el
incremento de polvo, ruido, y
erosión de suelos
Asegurarse que el proyecto este
localizado lejos de áreas inundadles,
suelos inestables,
Áreas de pendientes excesivas.
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Coordinar con las autoridades
locales encargadas
según la
legislación vigente.
Mejorar la infraestructura existente.
según plan
de
manejo
Del proyecto
ANAM
MINSA
INAC
según plan
de
manejo
del proyecto
ANAM
Municipio
MINSA
MOP
Buscar alternativa de ubicación de la
obra
50
Cuadro No. 14f. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Generación de polvo (Emisión de
Partículas) por reparación y
mantenimiento de infraestructura,
sistemas de agua potable y
sanitarios
Medida de Mitigación



OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
AIRE
Transporte del personal,
materiales y equipos, para
actividades de mantenimiento y
reparaciones.
Generación de Malos Olores
Utilizar cobertores plásticos para
cubrir material de escombro y
suelo y evitar el arrastre de
partículas
Humedecer las áreas en sitios
donde se genera polvo
Cubrir con lona los camiones que
transportan material pétreo y/o
suelo.
Supervisión
Responsable
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
permanente
Circular en baja velocidad por las calles de
acceso a las áreas de trabajo.


Para evitar los malos olores la
institución deberá programar las
limpiezas de los tanques sépticos
de acuerdo con los periodos
establecidos en los diseños
Plan de manejo de desechos
sólidos
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
MOP
ANAM
MINSA
Municipio
Cuadro No. 14g. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
51
ESTRATEGIA
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
Componente
Ambiental
Aspecto
Ambiental/impacto
Generación de ruido durante
por las actividades de
operación reparación y
mantenimiento,
Responsable
permanente
Manejo inadecuado de
residuos líquidos y sólidos
por los trabajadores de las
instalaciones
 Establecer planes de manejo ambiental dentro de
las instalaciones
 Capacitación del personal
permanente
ANAM
MINSA
Municipio
Derrame de combustibles y
lubricantes
 Control de derrames
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
Impacto en las aguas
subterráneas y superficiales
por filtraciones de relleno
sanitario y sistemas de
tratamiento de aguas en mal
funcionamiento.
 Establecer programa de mantenimiento de las
plantas, monitorear el cumplimiento de la
normativa vigente y detectar fugas en los
sistemas.
 Realizar monitoreo del relleno sanitario.
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
Deterioro de la calidad de
agua por escorrentía
Calidad de
Agua
Supervisión
 Monitorear el cumplimiento de la normativa
 Establecer horarios de trabajo que no afecten la
comunidad debido a las obras.
 Capacitar el personal sobre las medidas que se
deben tomar durante operación y mantenimiento.
 Prohibir el traslado de vehículos pesados y
maquinaria en horarios nocturnos.
 Establecer equipos de protección al personal
expuesto
 Recolección/canalización de las aguas de lluvia y
reuso durante el proyecto
Ruido
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Medida de Mitigación
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
ANAM
Municipio
MINSA
MOP
52
Cuadro No. 14h. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
ESTRATEGIA
Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación
Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS).
ETAPA
DE
PROYECTO PMES
Componente
Ambiental
Aspecto Ambiental/impacto
Medida de Mitigación
Erosión por pérdida de vegetación


Medidas de control de erosión y
Revegetación del área.
Pérdida de vegetación

Arborizar y mantener las áreas verdes
Suelo
Supervisión
Responsable
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
según evento
Flora
Generación
de Desechos
comunes

Colocación de recipientes para la
recolección de basura. Captación a
los obreros sobre el manejo de los
desechos
OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO
Generación
de DSH
Socioeconóm
icos
Afectación a la salud y el
ambiente
por
el
manejo
inadecuado de los DSH
Afectación de las vías existentes
debido al transporte de materiales,
derrames, etc



Colocación de recipientes para la
recolección de basura. Captación a los
obreros sobre el manejo de los
desechos.
 Sacar permisos para la disposición de
escombros y material
 Establecer Plan de Acción para el
Manejo Integral de los DSH
 capacitar al personal de Salud
 Programa
de
divulgación
y
concientización a la comunidad
 Mantenimiento de las áreas asignadas
para el manejo de los DSH
Tomar las medidas necesarias para evitar
derrames y accidentes.
Avisar a la comunidad en caso de cierre de
vías etc. señalización
Tomar las medidas par minimizar el
incremento de polvo, ruido, y erosión de
suelos
ANAM
Municipio
MINSA
MOP
permanente/s
egún El plan
de manejo
ambiental
ANAM
MINSA
Municipio
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
permanente
ANAM
Municipio
MINSA
53
X. PLANES DE CONTINGENCIA
Son las normas que se deben seguir en caso de accidentes que pueden suceder en cualquiera
de los procesos de generación, recolección, almacenamiento y disposición final.
Los servicios de salud deben poseer planes de contingencias para responder a situaciones de
emergencias, por accidentes laborales, derrames, incendios, explosiones, accidentes por
fenómenos naturales.
El Plan debe proveer las medidas de seguridad necesaria, eficaz y de fácil y rápida ejecución
para dar respuesta rápida durante eventos. Algunas medidas a tomar en caso de exposición de
fluido:












Considerar el tipo de fluido y los microorganismos a que ha sido expuesto.
Lavarse con agua y jabón abundante
Utilizar el equipo de ducha rápida o lavado de ojo en caso de existir
Cualquier salpicadura en boca, nariz o piel debe ser removida
Usar soluciones estérele o salinas para limpieza de ojos
Usar antisépticos de acuerdo al tipo de accidente
Realizar tratamiento post-exposición, tan pronto como sea posible, preferiblemente
1 o 2 horas después del accidente.
Se debe realizar un seguimiento del paciente.
Informar del accidente al coordinador o supervisor encargado.
Desinfectar el área.
En caso de ocurrir derrames, se deben contener los líquidos inmediatamente y
desinfectar el área según la naturaleza del fluido.
En eventos de inundaciones o cruce de de ríos caudalosos que puedan generar
accidentes o pérdidas de contenedores de desechos peligrosos durantes su
transporte, se recomienda reportar el área del accidente a las autoridades
competentes para la posterior levantamiento y recuperación.
54
XI. PRESUPUESTO DEL PLAN DE ACCIÓN
A continuación se detallan los costos estimados de la implementación del Plan de Acción para
el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios, y las Actividades de Mejoras y Rehabilitación
de las Instalaciones de Salud:
Cuadro No.15a. Presupuesto Anual estimado para la ejecución del plan de acción de
manejo de DSH del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud
Fuente de
Etapa
Monto US$
Financiamiento
Equipo, Material e Insumos
140,000
Bolsas
75,000
Etiquetas
3,000 Presupuesto MINSA y
presupuesto proyecto
Equipo de Seguridad (guantes y
40,000
mascarillas)
Envases para encapsulamiento
22,000
Segregación, Etiquetado y Embalaje
Clasificación de los desechos sólidos
hospitalarios según tipo y peligrosidad
Clasificación de los desechos no
infectados y reciclables
Rotulación e identificación de los
desechos
Revisión del llenado de las bolsas y su
sellado y etiquetado.
28,000
7,000
7,000 Presupuesto MINSA y
presupuesto proyecto
7,000
7,000
Almacenamiento Temporal
Limpieza y desinfección del área de
almacenamiento temporal
14,000
Tratamiento
70,000
Hidróxido de sodio o de potasio
Cemento líquido, arena bituminosa o
espuma plástica
Presupuesto MINSA y
14,000 presupuesto proyecto
25,000
Presupuesto MINSA y
presupuesto proyecto
45,000
Recolección y Transporte
8,400
Presupuesto MINSA
Disposición Final
84,000
Presupuesto MINSA
55
Medidas de Seguridad
Controles médicos para el personal que
manipula desechos hospitalarios
Aplicación de las medidas de seguridad
Divulgación de los riesgos y las medidas
de seguridad del almacenamiento,
tratamiento y disposición final de los
desechos.
21,000
Capacitación
Capacitación a Directores Médicos y
Administrativos y Coordinadores
Técnicos
Personal de las instalaciones y equipos
básicos
Personal comunitario
10,000
Monitoreo y Evaluación
Gastos operativos
12,000
Presupuesto proyecto
12,000
Total
3,000
13,000 Presupuesto MINSA y
presupuesto proyecto
5,000
2,000
Presupuesto proyecto
5,000
3,000
387,400
Nota: Estimación de gastos, de acuerdo a las actividades identificadas para la ejecución de las etapas de
manejo del Plan de Acción (cuadros 4 – 11)
Fuente: UGAF
XII. IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN
Para lograr los objetivos propuestos se recomienda las siguientes actividades para la
implementación del Plan de Acción, y reportarán a la UGAF según los procedimientos que se
establezcan en el MO del proyecto.
La Dirección de Provisión de Servicios de Salud en coordinación con los técnicos de las
Direcciones Regionales que se asignen para la implementación del Proyecto, velarán que se
incluya la implementación del Plan de Acción dentro de los Componentes 1 y Componente 2
del Proyecto PMES, y en concordancia con las actividades de implementación que se
establezcan en el MO.
1. EBS
Los Coordinadores Técnicos de los EBS, serán los responsables de la implementación del
Plan de Acción.
 Para lograr los objetivos relacionados con el Manejo Integral de los DSH, se
recomienda incorporar en los RO de la PSPV, la aplicación e implementación del
Plan de Acción, así como sus instrumentos de evaluación y monitoreo.
56





Incorporar el Plan de Acción como parte integral de los convenios de gestión de la
PSPV.
Establecer el presupuesto anual estimado para la adquisición de materiales,
insumos y equipo, servicios, y personal específico para el manejo integral de DSH;
presupuesto para la implementación del plan de capacitación y actividades de
evaluación, según los procedimientos establecidos en el MO de Proyecto y el RO
de la PSPV.
Ejecutar el Plan de Capacitación de manera gradual iniciando con la capacitación
de coordinadores, y consultores externos en temas de manejo integral de los DSH,
y evaluación, supervisión y monitoreo, y multiplicando estas capacitaciones al
resto de equipo itinerante y organismos de apoyo (equipo comunitario permanente,
lideres de la comunidad, etc).
Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción durante las giras
médicas y la prestación del servicio, especialmente en aquéllos aspectos que
generen DSH. Para ello, se utilizarán el Plan de Acción y los lineamientos
presentados en la Guía de Gestión de DSH.
El MINSA realizará las actividades de monitoreo y evaluación, con la frecuencia e
instrumentos que establezca este Plan de Acción y el RO de la PSPV. Los informes
serán aprobados por los Coordinadores Técnicos, y remitidos a la Dirección de
Provisión para su evaluación.
2. Instalaciones de Salud
Los Directores Médicos, Directores Administrativos y/o Directores Regionales, serán
responsables de la implementación del Plan de Acción, y reportaran a la Dirección de
Provisión de Servicios de Salud según los procedimientos que se establezcan en el MO del
proyecto.
 Para lograr los objetivos relacionados con el Manejo Integral de los DSH, se
recomienda incorporar, la aplicación e implementación del Plan de Acción, así
como sus instrumentos de evaluación y monitoreo en los Protocolos de Manejo de
las Instalaciones de Salud.
 Incorporar el Plan de Acción como parte del Plan Operativo Anual para la
prestación de servicio que se realice en la instalación de salud según el nivel de
atención.
 Establecer el presupuesto anual estimado para la adquisición de materiales,
insumos y equipo, servicios, y personal específico para el manejo integral de DSH;
presupuesto para la implementación del plan de capacitación y actividades de
evaluación, según los procedimientos establecidos en el Manual Operativo de
Proyecto.
 Ejecutar el Plan de Capacitación de manera gradual iniciando con la capacitación
de Directores Médicos, y Directores Administrativos, de los niveles de atención
(incluyendo hospitales), como estrategia de fortalecimiento de los niveles
intermedios y locales en temas de manejo integral de los DSH, y evaluación,
supervisión y monitoreo, y multiplicando estas capacitaciones al resto del personal
relacionado con el manejo de DSH (administrativo, enfermeras, técnico).
57





Involucrar a otras instancias del MINSA relacionadas con la implementación del
Proyecto (Subdirección de Salud Ambiental en los aspectos de capacitación,
evaluación y monitoreo, y cumplimiento de normativa de salud ambiental).
Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción durante la prestación
del servicio, especialmente en aquéllos aspectos que generen DSH de mayor
riesgo. Para ello, se utilizarán el Plan de Acción y los lineamientos presentados en
la Guía de Gestión de DSH.
Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción para las actividades
de mitigación y compensación de los impactos ambientales que generen los
proyectos de rehabilitación y mejoras de las instalaciones de salud, además de la
implementación del Plan de capacitación y el Plan de Monitoreo y evaluación para
estos aspectos.
Incluir en los contratos que se realicen en las actividades de mejoras y
rehabilitación de los centros de salud, el uso de las Guías de buenas prácticas
Ambientales que se deriven del Plan de Acción.
El Personal del MINSA designado, personal de las autoridades pertinentes, y los
auditores externos, realizarán las actividades de monitoreo y evaluación, con la
frecuencia e instrumentos que establezca Plan de acción, y el MO del Proyecto.
Los informes serán aprobados por los Directores Médico, Directores
Administrativos, y/o Directores Regionales y remitidos a la Dirección de Provisión
de Servicios de Salud para su evaluación.
XIII. BIBLIOGRAFÍA








Desechos Hospitalarios: Aspectos Metodológicos de su Manejo. Rev Cubana Hig
Epidemiol 2000;38(2):1226
Instituto Nacional de Higiene, Epidemiología y
Microbiología (INHEM).. Dra. Raquel de los A. Junco Díaz, Lic.Geovando Martínez
Hernández e Ing. Doraida S.Rodriguez Sordía.
Ley N0 41 de 1º de julio de 1998, General de Ambiente de la República de Panamá.
Decreto Ejecutivo No 111 de 23 de junio de 1999 del Ministerio de Salud. Por el cual
se establece el reglamento para la gestión y manejo de los desechos sólidos
procedentes de los Establecimientos de Salud. Panamá. Rep de Panamá.
Guía para la Gestión de los Desechos Sólidos con disposición final en celdas de
seguridad. Ministerio de Salud del Salvador, 2007.
Manual de DSH para el personal médico y de enfermería. Programa Regional de DSH,
Convenio ALA 91/33 1998.
Capelli, Luciano (1998) Manual Para Técnicos E Inspectores De Saneamiento. Gestión
y manejo de desechos sólidos hospitalarios. Convenio ALA 91/33 1998.
Plan de Manejo de Residuos Peligrosos, Panamá, 2004. Instituto Conmemorativo
Gorgas-IGES.
Plan de Manejo de los Desechos sólidos Hospitalarios, Hospital San Juan de Dios,
Guatemala, agosto de 2003.
58








Plan de Gestión Ambiental de Residuos Hospitalarios. Ing. Sonia Beatriz Aranibas
Tapia, UNMSM, Facultad de Ingeniería Geológica, Minera, Metalúrgica y Geográfica,
Lima, Perú, 2008.
Proyecto Internacional para la eliminación de los COP. Aportes para un Futuro libre de
contaminantes. Health Care Without Harm-Salud sin Daño. Dra. María Della Rodolfo,
Coordinadora Regional para L.A.; GAIA-Alianza Global Anti Incineración. Cecilia
Allen-Coordinación de Información y Contacto. Argentina, Mayo 2005.
UNEP/UNITAR/SDC/GEF/UNIDO/IPEN.
Seguridad ocupacional en el manejo de los desechos peligrosos en instituciones de
salud Rev Cubana Hig Epidemiol 2003;41(2). Instituto Nacional de Higiene,
Epidemiología y Microbiología (INHEM). Dra. Raquel de los A. Junco Díaz,
Lic.Geovando Martínez Hernández e Ing. María Victoria Luna Martínez.
Resolución 300 de 1998 Secretaría Distrital de Salud.”Por la cual se fijan mecanismos
para el manejo de los residuos especiales provenientes de establecimientos que realizan
actividades relacionados con el área de la salud”. Régimen Legal de Bogota, D.C,
Colombia, 1998.
Guías ambientales para el manejo ambiental de proyecto de construcción, Banco
Mundial.
Simplifying Safeguards: Addressing Environmental &Social Issues in Health Projects.
June, 2004. Safeguard Management and Review Team. The World Bank.
The WorldBank Operational Manual-Operational Policies-OP-4.00-Table A1, July
2005.
D.E.209 de 5 de septiembre de 2006
Anexo I
Lista de Prestaciones del PAISS
Las prestaciones del PAISS a entregar a los beneficiarios de las comunidades son las que se listan a
continuación. El protocolo de entrega definido para cada una de estas prestaciones es parte integral de
los Reglamento Operativo y deberá ser cumplido por las DR y las OE’s.
Cuadro II.1. Prestaciones del PAISS
Prestaciones
Servicios de promoción de salud
1. Educación en saneamiento ambiental
2. Educación para la salud
3. Educación sobre alimentación y nutrición
4. Organización, capacitación y asesoría a los comités de salud, juntas administradoras de acueducto
rural y juntas administradoras de subproyectos de producción comunitaria
5. Capacitación en el control de la calidad del agua y las fuentes
6. Capacitación en adecuada disposición de excretas
7. Capacitación en adecuada disposición de basuras
Servicios de prevención de salud
8. Inmunizaciones
9. Control prenatal
10. Control de crecimiento y desarrollo (0 -59 meses)
59
11. Toma de muestra para PAP
12. Control puerperal
13. Administración de anticonceptivos
Servicios de atención de salud
14. Atención a la morbilidad
15. Distribución de complemento alimentario a niños menores de 59 meses con desnutrición
moderada y severa
16. Referencia para la atención del parto
17. Atención al déficit de micronutrientes menores de 5 años, MEF, embarazadas, puérperas y
escolares
18. Captación de sintomáticos respiratorios y referencias de personas afectadas por tuberculosis
19. Distribución de complemento alimentario a embarazadas y puérperas de bajo peso
Adicionalmente, en cada Región de Salud se definió una actividad adicional y específica para esa
Región, que para todos los efectos debe considerarse parte integrante del PAISS a entregar. Estas
actividades son las que sigue:
Cuadro II.2. Actividades adicionales por Región de Salud
Región
Actividad
1 Bocas del Toro
Diagnóstico y control de leishmaniasis
2 Coclé
Diagnóstico y control de leishmaniasis
3 Chiriquí
Consejería en salud sexual y reproductiva
4 Colón
Diagnóstico y control de leishmaniasis
5 Darién
Diagnóstico y control de malaria
6 Herrera
Consejería en salud sexual y reproductiva
7 Kuna Yala
Diagnóstico y control de malaria
8 Los Santos
Consejería en salud sexual y reproductiva
9 Ngobe Bugle
Diagnóstico y control de malaria
10 Panama Este
Diagnóstico y control de malaria
11 Panama Oeste
Diagnóstico y control de leishmaniasis
12 Veraguas
Diagnóstico y control de leishmaniasis
60
Anexo II
Lista de Medicamentos, Insumos y Activos
Lista de Medicamentos Mínimos
Se tiene previsto que al momento de iniciar la prestación de los servicios los equipos básicos de salud
cuenten como mínimo con los siguientes medicamentos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Amoxicilina suspensión de 125 mg
Amoxicilina suspensión de 250 mg
Amoxicilina tableta de 500mg
Acetaminofen líquido pediátrico
Acetaminofen tabletas de 500mg
Metrodinazol suspensión de 125mg
Metrodinazol tabletas de 500mg
Trimetropin con sulfa suspensión pediátrica
Trìmetropin con sulfa tabletas
Albendazol 20 cc niños
Dicloxacilina suspensión 125mg
Dicloxacilina suspensión 250mg
Dicloxacilina tableta 500mg
Corticoide tópico
Antibióticos tópicos
Clotrimazol tópicos crema
Clotrimazol vaginal
Salbutalmol líquido
Guayacolato de glicerilo líquido
Dextrometorfano líquido
Difenhidramina líquido
Penicilina benzatínica I.M.( viales variables por dosis )
Penicilina sódica I.M. ( viales variables por dosis )
Lincomicina 600 I.M.
Eritromicina suspensión 125mg
Eritromicona 250mg tabletas
Diclofenac sódico tabletas 50 mg
Sueros de rehidratación oral en sobres
Gentamicina gotas oftálmicas
Antibiótico ótico en gotas
Hidróxido de hierro polimaltosado
Fermarato en suspensión
Fumarato ferroso más ácido fólico
Vitamina A de 100,000 U
Metronidazol gel vaginal
Métodos anticonceptivos inyectables
Mensual: ( yetami / mesigina)
Bimestral: ( net-ar)
37. Vitamina A de 200,00 U
38. Medicamentos normados del programa de tuberculosis
39. Medicamentos para el tratamiento de cura radical de malaria
40. Nutricrema
41. Anticonceptivos orales, DIU condones
61
De todo el listado de medicamentos e insumos mínimos el MINSA proporcionará los siguientes:
1. Hidróxido de hierro polimaltosado
2. Fermarato en suspensión
3. Fumarato ferroso
4. Fumarato ferroso más ácido fólico
5. Vitamina A de 100,000 UI
6. Vitamina A de 200,00 UI
7. Medicamentos Normados para el tratamiento de la tuberculosis
8. Medicamentos para el tratamiento de cura radical de malaria
9. Medicamentos normados para el tratamiento de la leishmaniasis (glucantime)
10.Nutricrema
Lista de Insumos Mínimos
Los equipos de salud deberán contar con una serie de insumos mínimos para el inicio de la prestación
de servicios. Este listado que se muestra a continuación está basado en los protocolos de atención y en
la experiencia que se tiene en éstas áreas. Los insumos mínimos son los siguientes:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Depresores
Catéteres de succión pediátricos y de adultos
Perilla de succión
Sondas urinarias tipo foley
Cintas métricas
Vacunas según PAI
Frigos
Jabón antiséptico líquido
Solución Iodada
Alcohol
Sulfadiazina de plata
Algodón
Jeringuillas de 1cc
Jeringuillas de insulina
Jeringuillas de 3cc
Jeringuillas de 5cc
Jeringuillas de 10cc
Jeringuillas de 20 cc
Tubos de hemograma
Tubos de químicas sanguíneas
Cubre bocas
Cajas de guantes desechables
Cajas de guantes estériles
Set de suturas
Espéculos vaginales
Hisopos
Cubre objeto
Placas
Vendas de gasas
Vendas kerlix
Esparadrapo
62
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
Microporos
Férulas
Gasas 4x4
Gasas 4x8
Solución salina al 0.9%
Dextrosa en agua al 5%
Dextrosa en agua al 10%
Dextrosa en solución Salina
Lactato de Ringer
Hemocue
Tiras reactivas de urinálisis
Set de pruebas de embarazo por aglutinación
Cajillas Portaplacas
Lancetas
Termómetros
Catéteres intravenosos para niños y adultos
Locks de heparina
Conectores de venoclisis
Delantales de plásticos
Nitrato de plata al 1%
Frascos para muestras de esputos
Frascos para recolección de orina
Lubricante hidrosoluble
Material didáctico
Formularios del MINSA señalados por el protocolo
Carpetas de atención
Engrapadoras
Cajas para el traslado de expedientes
Tela del programa con el logo del MINSA
Aminofilina
Adrenalina 1cc
Xilocaina 2%
Buscapina compuesta
Diazepan
Metroclopramida
Suero antiofídico
Hdrocortizona y dexametazona
Clorfenidamina
Bicarbonato de sodio
Sulfato de magnesio
Sintocinon
Apresolina
Gluconato de calcio
Dextrosa al 10%
Berman
Ambú
Laringoscopio con hojas
63
Lista de Activos Mínimos
Los equipos de salud deberán contar con una serie de activos mínimos para el inicio de la prestación de
servicios. Este listado que se muestra a continuación está basado en los protocolos de atención y en la
experiencia que se tiene en éstas áreas. Los activos mínimos son los siguientes:
1. Estetoscopio
2. Esfigmomanómetro ( preferible aneroide “no comprar de mercurio”)
3. Set diagnóstico que incluya otoscopio, oftalmoscopio y rinoscopio
4. Foco de mano
5. Tallímetros
6. Pesa salter para niños
7. Pesa de adultos
8. Camilla portátil amable para examen físico
9. Portavacunas
10.Set de partos que contengan cintas de heladillos
11.Tijeras rectas para suturas
12.Tijeras curva
13.Pinzas mosquito
14.Doppler portátil manuales
15.Porta agujas
16.Pinzas de aro
17.Espátulas de Ayre o Rubin y Citobrush
18.Glucómetro
19.Basureros con bolsas rojas y negras
20.Perillas de goma
21.Diapasón
22.Vehículo para transporte de doble tracción con winche
23.Radio comunicador o teléfono satelital para las áreas donde no exista servicio
de teléfono ni frecuencia de radio.
Vacunas proporcionadas por el MINSA
1. Dosis de Influenza
2. Dosis de Tetravalente
3. Dosis de MMR
4. Dosis de PENTAVALENTE
5. Dosis de Polio
6. Dosis de BCG
64
Anexo III
Resultados del Diagnóstico del Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS e
Instalaciones de Salud.
Cuadro No.2. Prestaciones de Salud del PAIIS y Desechos Generados
Prestación
Salud
Prevención
de
Actividad
Desecho Generado
Papanicolau
jeringuillas, depresores, espátulas, secreciones vaginales,
algodones gasas
Jeringuillas, envases de vacunas, algodones, gasas catéteres,
etc.)
Inmunización
Fuente: Consultor, 2008.
65
Cuadro No. 3 Acciones Actuales para el Manejo de los DSH por las OE’s y las GI’s del
FOGI-PAISS
Actividad
Persona
Responsable
Enfermeras,
médicos
Material
/Desecho
Desechos
comunes y
peligrosos
Lugar donde
se realiza
En las giras
médicas en las
instalaciones
de
salud,
escuelas,
toldas al aire
libre.
Cómo se realiza
Recolección
y
Transporte
Se trasladas del sitio de
atención
No se definió
Desechos
comunes y
peligrosos
Tratamiento
y
disposición final25
No
existe
un
tratamiento previo de
los desechos. Los DSH
remitidos a hospitales,
centros de salud y
vertederos, no se tiene
conocimiento
si
recibieron
el
tratamiento
y
disposición final según
la norma.
Capacitaciones
Sólo recibe el personal
de enfermería sobre
manejo
de
punzo
cortantes.
Algunas
OE’s
reciben apoyo de
las autoridades
Desechos
comunes y
peligrosos
Centro
de
salud,
escuelas,
instalaciones
para
la
prestación del
servicio.
Centro
de
salud,
hospitales,
áreas en la
comunidad,
letrinas.
Se traslada con el
equipo EBS según
el área de acceso a
la población, se
contrata servicio
privado
de
recolección
Los DSH son
enterrados
en
algunas
comunidades,
o
son
tirados
a
letrinas,
las
comunidades
cerca de hospitales
y centros de salud,
se llevan los DSH
para
ser
incinerados
No se definió
-
Segregación
Se realiza actividades
según la norma 111/99
Dentro de una caja
plástica roja o
cajas duras de
cartón distribuidas
por personal de
salud
Cuando se
realiza
En
el
momento,
después de
utilizar los
insumos.
Etiquetado
No se tiene información
Almacenamiento
No se tiene información
sobre este punto
Finalizada
la
prestación
de
los
servicios de
salud.
Finalizada
la
prestación
de
los
servicios de
salud
y
limpieza del
lugar.
Fuente: Consultor, 2008.
De los resultados anteriores, se debe determinara cual de las prácticas arriba mencionadas es la
menos peligrosa y proponer que manejo puede ser el menos dañino al ambiente en lugares de
difícil acceso por el tipo de actividades que se lleva en donde se busquen alternativas o
25
No se tiene disponibilidad del servicio e instalaciones y tecnología adecuada para su
tratamiento y disposición final.
66
consideraciones cuando el personal de salud que tiene que recorrer distancias muy largas
después de cierta cantidad de horas de recorrido pueda depositar los desechos en un lugar
seguro.
En la Figura No. 1 se presenta el Ciclo del Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios del
PAISS.
NIVEL NACIONAL
Figura No.1
Ciclo del Manejo de Residuos Sólidos
Hospitalarios del PAISS
MINSA
CODIPRO
Político/
Estratégico
SECRETARIA GENERAL
D. Provisión de Servicios
D. General de Salud
D. Políticas
UGAF
SUPERVISIÓN DEL PROGRAMA
EVALUADOR
EXTERNO
COMPONENTE 3
COMPONENTE 2
Admnistración
seguimiento
contable
COMPONENTE 1
NIVEL REGIONAL
Ejecutor
Operativo Técnico
COEPRO
COORDINADOR
REGIONAL OE’S
D. REGIONALES
EQUIPOS EBS
OE’S
EQUIPOS EBS
GI’S (FOGI)
Prestaciones PAISS
EQUIPO REGIONAL
SUPERVISIÓN
Focalización de
Beneficios
Promoción
Prevención
Atención
IMPLEMENTACIÓN
NIVEL LOCAL
BENEFICIOS
D.DISTRITAL/D.MÉDICO
EQUIPO LOCAL DE
SUPERVISIÓN
Comunidades
Beneficiadas*
PAP
Gasas,
depresores,algodones,
espéculos
***Se entierra en vertederos, se quema o incinera según
ubicación y acceso a la población y existencia de centros de
salud
Envases duros
de jeringas,
bolsas rojas
rotuladas
Disposición
final
GESTIÓN DE DSH
Recipientes de
vacunas, jeringas,
algodones, gasas
Segregación**
Auditorías
Sociales
* Nota: la mayoría de las comunidades se encuentran en áreas de
difícil acceso
** Las enfermeras de los centros regionales han recibido algún
tipo de capacitación con respecto al D:E. 111/99
Inmunizaciones
Etiquetado
Generación
Envases duros
de jeringas,
bolsas rojas
rotuladas
Almacenatmiento
Bote, pickup
Transporte
Empresas de
Recolección
Centro de Salud
Tratamiento***
No se tiene conocimiento de
la disposición final, puede ser
por incineración, disposición
en vertederos
67
Cuadro No. 4. Acciones Actuales para el Manejo de los DSH por las Instalaciones de
Salud del MINSA
Actividad
Segregación
Se realiza actividades
según
la
norma
111/99
Etiquetado
Almacenamiento
Recolección
y
Transporte
Se trasladas del sitio
de atención
Tratamiento
y
disposición final26
No
existe
un
tratamiento previo de
los desechos. Los
DSH remitidos a
hospitales, centros de
salud (según el caso),
y
vertederos,
se
realiza quema al aire
libre
Capacitaciones
no es continua, cada
mes, 4 años, etc.
Persona
Responsable
Enfermeras,
médicos
Material
/Desecho
Desechos
comunes y
peligrosos
Lugar donde
se realiza
En las las
instalaciones
de salud,
Cómo se realiza
Dentro de una
caja plástica roja
o cajas duras de
cartón
distribuidas por
personal
de
salud.
Bolsas negras o
blancas donde no
hay recursos
No se realiza etiquetado de los envases según la norma
No se tiene un lugar apropiado para el almacenamiento de los DSH,
esquina de la instalación de salud, al aire libre, etc.
Chofer,
Desechos
Centro
de ambulancias,
enfermeras
comunes y salud, Centro camiones de la
peligrosos Materno
basura, carros del
Infantil,
MINSA, pick up
Subcentros de
Salud
No se recibe Desechos
Centro
de Los DSH son
apoyo de las comunes y salud,
enterrados
en
autoridades.
peligrosos hospitales,
algunas
áreas Detrás comunidades, o
del centro de son tirados a
salud, letrinas, letrinas,
las
hueco
comunidades
cerca
de
hospitales d, se
llevan los DSH
para
ser
incinerados
No se definió
Cuando
se
realiza
En el momento,
después
de
utilizar
los
insumos.
se realiza en una
Finalizada
la
prestación de los
servicios
de
salud.
Semanalmente,
cada dos días.
Finalizada
la
prestación de los
servicios
de
salud y limpieza
del lugar.
Fuente: Consultor, 2008.
Las instalaciones de salud no cuentan con los espacios y condiciones adecuadas para el
manejo de los DSH, esto incluye recursos como materiales, equipos, capacitación, transporte.
No se tiene conocimiento si existe una partida para las acciones que se emprendan y cubrir las
necesidades de gestión.
26
No se tiene disponibilidad del servicio e instalaciones y tecnología adecuada para su
tratamiento y disposición final.
68
Anexo IV
Indicadores de Control
Cuadro No.5. Indicadores de Control para el manejo de DSH del PAISS, PSPV e
Instalaciones de Salud
Etapa de Manejo
Generación
Segregación
Etiquetado
Almacenamiento
temporal
Recolección
transporte
y
y
Tratamiento
Disposición final
Indicador
%No de recipientes con bolsas
apropiadas según tipo de
desecho27
%No. De Bolsas y recipientes
tapados según norma
Número de bolsas generadas,
segregadas y etiquetadas entre
el total de bolsas transportada
%No.de bolsas de infecciosos
neutralizadas
%No.
De
envases
de
punzocortantes neutralizados28
% No.bolsas y recipientes de
punzocortanes dispuesto en
vertederos
% No. De bolsas y recipientes
de
punzo
cortantes
neutralizados enterrados.
Frecuencia
Según programación
de giras/ instalación
de salud
Según programación
de giras/ instalación
de salud
Según programación
de giras/ instalación
de salud
Según programación
de giras/ instalación
de salud
Responsable
Evaluador Externo, Equipo Regional
de Supervisión, Equipo Local de
Supervisión
Evaluador Externo, Equipo Regional
de Supervisión, Equipo Local de
Supervisión
Evaluador Externo, Equipo Regional
de Supervisión, Equipo Local de
Supervisión
Evaluador Externo, Equipo Regional
de Supervisión, Equipo Local de
Supervisión
Según programación
de giras/ instalación
de salud
Evaluador Externo, Equipo Regional
de Supervisión, Equipo Local de
Supervisión
Fuente: Consultor, 2008.
Nota:Se estima que la cantidad de desechos generados en una instalación de salud está en función del tipo de
servicio, la cantidad de servicios ofrecidos, el grado de complejidad, el tamaño de la instalación y el personal y la
proporción de pacientes externos atendidos. Según el Centro Panamericano e Ingeniería Sanitaria (CEPIS), un
hospital produce por la atención de cada paciente, durante un período de 24 horas, un promedio que oscila entre
1.0 y 4.5 kg/cama ocupada/día de desechos sólidos. Esta cantidad tiende a aumentar debido al incremento en el
uso de material descartable. Los desechos comunes constituyen el 80% de la generación de los desechos , los
desechos infecciosos del 10 al15% y los desechos especiales, un 4% de todos los desechos generados.
El índice de generación de DSH de las instalaciones de salud se puede calcular de la siguiente manera:




Generación en toda la instalación: Kg./día, lt /día (o m3/día).
Generación por servicios o unidad: Kg/cama/día, Kg/consulta/día,
Generación por tipo de desecho según las categorías principales: común, especial, infecciosos,
punzocortantes, anatomopatológico, químicos, radiactivos, etc, expresados en la misma forma del inciso
anterior.
Generación en todo la instalación de residuos comunes según la categoría, papel, vidrio, plástico, etc.,
expresados en kg/día y lt /día (o m3/día).
27
Aplicar el Índice de Generación de DSH por tipo de desecho/cantidad kg/día/instalación y/o por tipo de
desecho/cantidad kg/día/Equipo Básico. Se puede diferencias por servicio, por ejemplo, por prestación de
vacunas, por papanicolao, etc.
28
Según la cantidad de bolsas de DSH generadas por día en las instalaciones de Salud y giras de EBS
69
Cuadro No.6. Indicadores de Cumplimiento Auditores Externos para el manejo de DSH del PAISS, PSPV
e Instalaciones de Salud
Etapa
de
Manejo
Generación
Segregación y
Etiquetado
Indicador
Frecuencia
Responsable
% de EBS que cuentan con
recipientes rígidos para desechos
punzocortante
y
realiza
segregación.
Según programación de
giras
Evaluador Externo, Equipo
Regional de Supervisión,
Equipo Local de Supervisión
Según programación de
giras
Evaluador Externo, Equipo
Regional de Supervisión,
Equipo Local de Supervisión
Según programación de
giras
Evaluador Externo, Equipo
Regional de Supervisión,
Equipo Local de Supervisión
A
un
año
de
implementación del Plan
a Nivel Nacional
Evaluador Externo, Equipo
Regional de Supervisión,
Equipo Local de Supervisión
% de Instalaciones de
Salud
recipientes rígidos para desechos
punzocortante
y
realiza
segregación
% de EBS que cuentan con bolsas
rojas rotuladas para DSH y realiza
segregación.
Capacitación
Implementación
del Plan
% de Instalaciones de Salud bolsas
rojas rotuladas para DSH y realiza
segregación
%. Personal que maneja DSH
debidamente entrenado en manejo
de riesgos y medidas de
bioseguridad
% de Instalaciones de Salud y/o
EBS que implementan el Plan de
Acción
Fuente: Consultor, 2008.
Cuadro No.7. Indicadores de Cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental
Etapa
de
Manejo
Medidas de
Mitigación y
Compensación
Cumplimiento
de normativa
Capacitación
en EIA
Indicador
Frecuencia
Responsable
% de Instalaciones de Salud,
que aplican adecuadamente las
medidas de mitigación y
compensación29
% de Instalaciones de Salud,
que cumplen en una 90% con
la normativa ambiental vigente
aplicable al proyecto30.
No. de personas capacitadas por
unidad operativa al final del
año.31
Según
Plan
de
Evaluación y Monitoreo
Evaluador
Externo,
Equipo
Regional de Supervisión, Equipo
Local de Supervisión
Según
Plan
de
Evaluación y Monitoreo
Evaluador
Externo,
Equipo
Regional de Supervisión, Equipo
Local de Supervisión
Según
Plan
Capacitación
Evaluador
Externo,
Equipo
Regional de Supervisión, Equipo
Local de Supervisión
de
Fuente: Consultor, 2008.
29
Corresponde a un 80% del cumplimiento de los aspectos presentados en el Plan de Mitigación y Compensación
30
Se evidencia con los informes de supervisión, informes de Laboratorio, etc.
31
]Cantidad de personas capacitadas una vez implementado el plan en los aspectos de evaluación de impacto
ambiental, en las instalaciones de salud, UAS y regionales.
70
Anexo V
Lista 1 A- Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Basado en el D.E.
111/99
Grupo Poblacional
Entidad
Prestadora
Ubicación
Tipo de Instalación
de Salud
Número de Personal
Tipo de
Servicio(administrati
vo, médico y
atención, generales)
Grupo Poblacional
Número de Camas
Actividad
(rehabilitación o
mejoras)
Entidad
Prestadora
Cantidad de
Desechos
Especiales
Generados
Cantidad de DSH
generados Diarios
por
Dpto/unidad/atención
(lb, %,etc)
Composición General
de los Desechos
Tipo de DSH que
genera el servicio
Comunes
D.Especiales
1. Acondicionamiento para los DSH
1.1
Se cuenta con el tipo y cantidad de
recipientes según la norma 111/99 para la
eliminación de DSH
1.2
Existe una persona responsable de
verificar el cumplimiento de la norma en
relación a la ubicación y
acondicionamiento de acuerdo al residuo
y volumen que generen los servicios
2. Segregación y Almacenamiento
2.2
El personal elimina los DSH en el
recipiente respectivo y rotulados de
acuerdo a su clase y según el D.E.
111/999
Recolección y Transporte Interno
3.5
El personal de limpieza desinfecta y lava
el transporte con el producto adecuado y
en condiciones higiénicas
Otros
departamentos de
apoyo (lavandería,
cocina, depósito)
Anatomopatológico
Radioactivo
Farmaceúticos
Punzocortante
Situación
observación
Si
No
N/A
Infecciosos
Químicos
4. Almacenamiento Temporal
4.1
Existe un deposito temporal de
apropiado para el almacenamiento de
DSH en las instalaciones de Salud según
la norma(ubicación, exclusividad,
seguridad, tamaño, H y S)
71
Lista 1B Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Basado en el D.E. 111/99
Etapa de la Gestión de DSH
5. Tratamiento
Se realizan las técnicas de tratamiento
5. 1.
adecuada para el tipo de DSH según la
norma 111/99 para la eliminación de
DSH
6. Recolección y Transporte y Disposición Final
6.1
El transporte de los desechos comunes se
hace diferenciado de los DSH
6.3
los DSH son transportados con las
medidas de bioseguridad por el personal
7. Registro
7.1
Se lleva un registro de cantidad de
desechos producidos por tipo y
peligrosidad y/o bolsas (negras,
rojas,amarillas) que se generan por
prestación de servicio
Situación
8. Higiene y Seguridad Ocupacional
Se realiza controles de salud ocupacional
8.1
al personal expuesto a la manipulación
de los DSH
El personal que realiza la gestión de los
8.2
DSH en cualquiera de sus etapas utiliza el
equipo mínimo de protección
¿Existe un Plan de Prevención de
8.3.
Accidentes?
9. Planes de Contingencia
Se practica o tiene un plan de
contingencia en caso de emergencia.
10. Capacitación
10.1
El personal recibe capacitación
permanentemente en el manejo
integral de los DSH y su relación con
la salud y el ambiente. Indique
frecuencia
10.2
Existe capacitación en el proceso de
inducción en temas de EIA y Manejo
de DSH
10.3
Existe actualización continua del Plan
de Capacitación
Realizado por:
Hora:
Fecha
Tipo de prestación
Si
No
N/A
observación
Supervisado
Aprobado por:
72
Lista 2A de Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Equipos Básicos de Salud (EBS)
Grupo Poblacional
Fecha de Firma de
Convenio de Gestión
Lugar de prestación
(CS, PS, escuela, etc)
Número de Ronda
Fecha de inicio de
Ronda
Cantidad de DSH
generados Diarios
por
Dpto/unidad/atención
(Kg, %,etc)
Composición General
de los Desechos
Tipo de DSH que
genera el servicio
Entidad Prestadora
Ubicación
Número de personas atendidas
Número de EBS
Fecha de Culminación/periodo
Cantidad de Desechos
Especiales Generados
(Kg, %,etc)
Comunes
D.Especiales
Gestión de DSH
1. Existe un personal responsable de
la gestión de los DSH
2. Se realizar un registro de
generación de DSH por clase y
cantidad (volumen) por tipo de
servicio
3. Se realiza controles de salud
ocupacional al personal expuestos a
la manipulación de los DSH
4. Se realizan actividades de
segregación, etiquetado u
disposición final según norma
5. Indique el manejo de otros DSH no
contemplados en el PAISS, PSPV
6. Indique el manejo de insumos
vencidos (medicamentos, jeringas,
vacunas, etc.).
7. Recibe apoyo de las autoridades
competentes para el manejo de los
DSH
8. Cómo se almacenan los DSH antes
de la Recolección?
9. Existe algún tipo de separación
formal o informal de los DSH?
Para otros fines.
10. Los desechos citotóxicos7líquidos
se depositan en recipientes rígidos
específicos
11. Los DSH reciben tratamiento según
clase y volumen para su
disposición final ¿Cuál?
12. Son eficientes los tratamientos y
cómo se manejan los residuos?
Promedio de Giras Integrales
Realizadas
Anatomopatológico
Radioactivo
Infecciosos
Farmaceúticos
Punzocortante
Químicos
Situación
observación
Si
No
N/A
73
Lista 2B- Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Equipos Básicos de Salud (EBS)
Gestión de DSH
Los DSH, se tratan en sitio de atención o en
otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.).
14.
Cómo son transportados los DSH, se
embalan? Que tipo de vehículo es utilizado
15. .
El transporte de los desechos comunes se
hace diferenciado de los DSH
16. .
Dónde se depositan los DSH (relleno
sanitario, vertedero, otros sitio, describa)
17.
¡¿Cómo se manejan los DSH cuando se
disponen? Se queman, incineran
inmediatamente? describa
18.
Existe Acceso a otras personas a las
instalaciones de rellenos
sanitarios/vertederos
19.
¿Cúales son los estándares de manejo de
los DSH
20.
Existe un manejo de la compra de insumos
médicos para reducir el impacto de la
generación de DSH, y problemas de
tratamiento.
21.
Cuáles son los costos del manejo de los
DSH? Existe presupuesto para ello?
22.
El Coordinador se preocupa por las
prácticas actuales del manejo de los DSH?,
si es así cuáles?
23.
Las prácticas actuales del manejo de los
DSH, produce algún riesgo a los
trabajadores y visitantes? Cuáles
24.
Existe algún riesgo en la recolección de los
DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?.
Realizado por:
Situación
Si
No
observación
N/A
13.
Hora:
Fecha
Tipo de prestación
Supervisado por:
Aprobado por:
AR DE LA ATENCIÓN
74
–
Lista 3A : Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Instalaciones de Salud
Grupo Poblacional
Tipo de Instalación de
Salud
Número de Personal
Tipo de
Servicio(administrativo,
médico y atención,
generales)
Departamento/unidad
Cantidad de DSH
generados Diarios por
Dpto/unidad/atención
(Kg, %,etc)
Composición General de
los Desechos
Tipo de DSH que genera el
servicio
Número de pacientes atendidos
Ubicación
Número de Camas
Actividad (rehabilitación o
mejoras)
Servicios Brindados
Cantidad de Desechos
Especiales Generados(Kg,
%,etc)
Otros departamentos de apoyo
(lavandería, cocina, depósito)
Comunes
Anatomopatológico
Radioactivo
Infecciosos
D.Especiales
Farmaceúticos
Punzocortante
Químicos
Situación
observación
Gestión de DSH
Si
No
N/A
1.
Existe un personal responsable de la gestión
de los DSH
2.
Se realizar un registro de generación de DSH
por clase y cantidad (volumen) por tipo de
servicio
3.
Se realiza controles de salud ocupacional al
personal expuestos a la manipulación de los
DSH
4.
Se realizan actividades de segregación,
etiquetado u disposición final según norma
5.
Indique el manejo de insumos vencidos
(medicamentos, jeringas, vacunas, etc.).
6.
Recibe apoyo de las autoridades competentes
para el manejo de los DSH
7.
Cómo se almacenan los DSH antes de la
Recolección?
8.
Existe algún tipo de separación formal o
informal de los DSH? Para otros fines.
9.
Los desechos citotóxicos7líquidos se
depositan en recipientes rígidos específicos
10. Las bolsas de DSH de los diferentes
servicios se depositan según la clase de
desecho.
11. Los DSH reciben tratamiento según clase y
volumen para su disposición final ¿Cuál?
12. Son eficientes los tratamientos y cómo se
manejan los residuos?
13. Los DSH, se tratan en la instalación de salud
o en otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.).
75
Lista 3B : Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios
Instalaciones de Salud
Gestión de DSH
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Realizado por:
Hora:
Fecha
Tipo de
prestación
Situación
Si No N/A
observación
Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo
de vehículo es utilizado, Describa
El transporte de los desechos comunes se hace
diferenciado de los DSH
Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario,
vertedero, otros sitio, describa)
¡¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se
queman, incineran inmediatamente? describa
Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de
rellenos sanitarios/vertederos
Cuál es la rutina diaria de recolección, incluyendo el
embalaje de desechos
¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH
Existe un manejo de la compra de insumos médicos
para reducir el impacto de la generación de DSH, y
problemas de tratamiento.
¿Cuáles son las necesidades de transporte y los costos?
Cuáles son los costos del manejo de los DSH para la
instalación? Existe presupuesto para ello?
La administración se preocupa por las prácticas actuales
del manejo de los DSH?, si es así cuáles?
Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce
algún riesgo a los trabajadores y visitantes? Cuáles
Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para
los trabajadores?, Si, Cuáles?.
Cuáles son los riesgos de derrame en la ruta de
transporte de los DSH.
Los sistemas o sitio de disposición de los DSH poseen
algún riesgo para los recolectores en recoger, reciclar.
De ser así cuales?
Supervisado
por:
Aprobado por:
PLIMIENT EL LUGAR DE LA ATENCIÓN – Y OE RU
76
Lista 4A : Verificación para el Manejo Ambiental del Proyecto
Instalaciones de Salud
Grupo Poblacional
Tipo de Instalación de
Salud
Número de Personal
Tipo de
Servicio(administrativo,
médico y atención,
generales)
Departamento/unidad
Tipo de DSH que genera
el servicio
Número de pacientes atendidos
Ubicación
Número de Camas
Actividad (rehabilitación o mejoras)
Comunes
D.Especiales
Servicios Brindados
Anatomopatológico
Radioactivo
Farmaceúticos
Punzocortante
Situación
Si
No N/A
Infecciosos
Químicos
observación
Medidas de Mitigación y Compensación
ETAPA DE CONSTRUCCIÓN
Calidad del Aire
1. Se aplican las medidas de mitigación para la
generación de polvo y olores molestos?
2. Se realizan los controles de contaminación de
los vehículos y maquinarias?
3. Se aplican las medidas de mitigación para la
generación de ruido
Calidad del Agua
4. Se realizan las medidas para el control de
derrames y escorrentías para evitar la
contaminación de las aguas superficiales y
subterráneas?
Calidad de Suelo
5. Se toman las medidas para evitar erosión y
pérdida de suelo, además de la contaminación
por hidrocarburos?
Flora
6. Se cumplen con las medidas de mitigación
para evitar la pérdida de vegetación
Fauna
7. Existe un plan de recate de fauna, o se toman
otras medidas para proteger las fauna
existente que se pueda ver afectada en el área
del proyecto
8. Se toman medias para proteger ecosistemas
f´ragiles en el área del proyecto
Aspectos Socioeconómicos
9. Se cumplen con las medidas de mitigación
para el manejo de desechos comunes y DSH
10. ¿En caso de hallazgos arqueológicos se
cumple con la normativa existente?
11. Se toman las medidas preventivas en caso de
areas vulnerables por amenzas naturales
(incendios, pendientes , derrumbes,
inundaciones).
77
Lista 4B Verificación para el Manejo Ambiental del Proyecto
Instalaciones de Salud
ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Calidad Del Aire
12.
Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y
olores molestos y ruido?
13.
Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y
maquinarias?
14.
Se cumple con la normativa vigente
Calidad del Agua
15.
Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías
para evitar la contaminación de las aguas superficiales y
subterráneas?
16.
Se cumple con la normativa vigente de calidad de agua
Suelo
17.
Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además
de la contaminación por hidrocarburos?
Flora
18.
Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de
vegetación
Aspectos Socioeconómicos
19.
Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de
desechos comunes y DSH
20.
Se realizan los planes de comunicación a la comunidad y planes de
prevención de accidentes
Realizado por:
Hora:
Fecha
Situación
Si
No
observación
N/A
Supervisado por:
Aprobado por:
78
INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN
1 (A Y B)
Propósito:
Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados al momento de evaluar
el cumplimiento del D.E. No.111/99.
Alcance:
Es aplicada durante las actividades de prestación del servicio por el personal del EBS y el
personal de las instalaciones de Salud. También es utilizado por el personal que supervisa la
eficiencia de prestación en relación a la aplicación del D.E. 111/99.
Instrumentos relacionados:
Lista de Verificación 2 (A y B); Lista de Verificación 3 (Ay B).
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 1 (A Y B)
Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto
PAISS//PSPV
Entidad Prestadora: Indicar el tipo de UBA que presta el servicio.
Fecha de inicio de ronda: Anote la fecha en que se realizó la primera visita a una comunidad
céntrica o periférica del periodo evaluado.
Fecha de culminación de ronda: Anote la fecha en que se realizó la última visita a una
comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado.
Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI);
Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS).
Ubicación: Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad.
Tipo de Servicio:Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico,
atención, general.
Actividad del Proyecto PMESS: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto
PS, rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud.
Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la
cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en
porcentaje, o Kg.
Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de
desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de
obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg.
Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico,
anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc.
Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de
salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito)
79
ASPECTOS RELACIONADOS CON EL CUMPLIMIENTO DEL DECRETO
EJECUTIVO 111/99.
1. Acondicionamiento para los DSH
1.1.
1.2.
Se cuenta con el tipo y cantidad de recipientes según la norma 111/99 para la
eliminación de DSH: Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y/o la
instalación de Salud cuenta con los recipientes rígidos para los punzocortantes,
las bolsas rojas rotuladas con la calidad necesaria, y las bolsas negras para los
desechos comunes. Anote “No”, en caso de que no cumpla en alguno de los
aspectos. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en Observación el
hallazgo y alguna indicación adicional que considere necesario.
Existe una persona responsable de verificar el cumplimiento de la norma en
relación a la ubicación y acondicionamiento de acuerdo al residuo y volumen
que genere el servicio: Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y/o el
departamento y/o unidad de la instalación de Salud cuenta con una persona
responsable, . Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, la clase de residuo y alguna
indicación adicional que considere necesario.
2. Segregación y Almacenamiento
2.1.
El personal elimina los DSH en el recipiente respectivo y rotulado de
acuerdo a su clases y según el D.E.111/99: Anote “Si”, en caso de comprobar
que el EBS y/o el personal del departamento y/o unidad de la instalación de
Salud elimina los DSH en envases rígidos, bolsas negras, o bolsas rojas según
el tipo de residuo, con su respectiva rotulación según la norma (indicar
peligrosidad (infeccioso, patológico, etc; fuente de generación (fecha, persona
responsable, tipo de servicio que lo genera, hora, y turno), . Anote “No”, en
caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
3. Recolección, y Transporte Interno
3.1.
El personal de limpieza desinfecta y lava el transporte con el producto
adecuado y en condiciones higiénicas: Anote “Si”, en caso de
que
el
personal realice algún tipo de limpieza con desinfectantes y productos de
limpieza, y se utiliza guantes, máscaras, u otra medida para que se mantengan
condiciones higiénicas. Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar
si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
4. Almacenamiento Temporal
4.1. Existe un deposito temporal de apropiado para el almacenamiento de DSH en
las instalaciones de Salud según la norma (ubicación, exclusividad, seguridad,
tamaño, H y S) Anote “Si”, en caso de que exista un área para el depósito
temporal de los desechos, y esta cumple con las condiciones de ubicación,
80
exclusividad para el almacenamiento de este tipo de desecho, seguridad, tamaño
y condiciones de higiene.“No”, en caso de que no cumpla en algún criterio.
“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, en caso de ser
negativo, los aspectos en que no cumple, y alguna indicación adicional que
considere necesario.
5. Tratamiento
5.1.
Se realizan las técnicas de tratamiento adecuadas para el tipo de DSH según la
norma 111/99 para la eliminación de DSH. Anote “Si”, en caso de que la
instalación de Salud y/o el EBS realiza el tratamiento de los desechos según
tipo (infeccioso, punzocortante, especial, químico, etc.), y aplica técnicas
sugeridas como desinfección química, esterilización por autoclave,
encapsulamiento, otros; según las especificaciones técnicas del D.E. 111/99.
Anote“No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, en caso de ser negativo, los aspectos en que no cumple,
y alguna indicación adicional que considere necesario.
6. Recolección, transporte y Disposición Final.
6.1.
El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. Anote
“Si”, en caso de que la instalación de Salud y/o el EBS realiza algún tipo de
transporte diferenciado de los DSH y los desechos comunes. Anote” No”, en
caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
6.2.
Los DSH son transportados con las medidas de bioseguridad por el personal:
Anote “Si”, en caso de que el personal de la instalación de Salud y/o el EBS
realiza el transporte de los DSH, con las medidas de seguridad recomendadas
según el D.E. 111/99. bostas de hules, guantes, mascarillas, transporte interno
(en caso de que aplique), Anote “No”, en caso de que no se tomen en cuentas
las medidas de seguridad. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
7. Registro
7.1.
Se lleva un registro de cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad
y/o bolsas (negras, rojas, amarillas) que se generan por prestación de servicio:
Anote “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en la
instalación de Salud y/o en el EBS lleva un registro de la cantidad de desechos
producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsa, según la prestación del servicio.
“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar
en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
8. Higiene y Seguridad Ocupacional
8.1.
Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la
manipulación de los DSH: Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de
81
salud ocupacional dirigido a los profesionales de las instalaciones de salud y /o
los EBS que están en contacto directo con los DSH, si reciben vacunas de
control contra hepatitis B/C, etc.“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar
si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc.
8.2.
El personal que realiza la gestión de los DSH en cualquiera de sus etapas utiliza
el equipo mínimo de protección; Anote “Si”, en caso de que el personal
encargado del manejo de los DSH en la instalación de Salud y/o en el EBS se le
provee del equipo mínimo de protección (guantes, botas, mascarillas,
desinfectantes, etc.), durante el manejo de DSH en cualquiera de sus etapas
(generación, segregación, tratamiento, transporte, disposición final),“No”, en
caso de que no utilizan. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, en el caso de que sea negativo, el motivo de porque no se utiliza
(presupuesto, desconocimiento de riesgo, etc), y anote alguna indicación
adicional que considere necesario.
8.3.
Existe un Plan de Prevención de Accidentes. “Si”, en caso de que exista algún
plan de prevención de accidentes dentro de los protocolos en las instalaciones
de salud y /o por los EBS. .“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si
no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario, por ejemplo, Indicar si el personal tiene conocimiento del
plan, si se ha evaluado su efectividad, etc.
9. Planes de Contingencia
9.1.
9.1. Se practica o tiene un plan de contingencia en caso de emergencia.: “Si”,
en caso de que exista algún plan de contingencia dentro de los protocolos en
las instalaciones de salud y /o por los EBS. .“No”, en caso de que no exista.
“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, Indicar si el personal
tiene conocimiento del plan, si se ha evaluado su efectividad, etc.
10. Capacitación
10.1. El personal recibe capacitación permanentemente en el manejo integral de los
DSH y su relación con la salud y el ambiente. Indique frecuencia. Anote“Si”,
en caso de que el personal reciba capacitación permanente en el manejo de
DSH, su relación a los riesgos a la salud y el ambiente, y en la etapa de
inducción, y posterior de manera continua acorde a los planes de capacitación
aprobados en las instalaciones de salud y /o los reglamentos operativos de los
EBS. .“No”, en caso de que no reciban según los planes de capacitación y de
manera continua. “N/A”. Anotar si no aplica ejemplo: reciben algún tipo de
capacitación, pero no es permanente. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, Indicar la frecuencia
de las capacitaciones recibidas, etc.
82
10.2. Existe capacitación en el proceso de inducción en temas de EIA y Manejo de
DSH Anote“Si”, en caso de que el personal reciba capacitación en el proceso
de inducción, sobre los temas de Evaluación de Impacto Ambiental y el Manejo
de los DSH, según el Plan de Capacitación. .“No”, en caso de que no reciban
capacitación sobre estos temas en el proceso de inducción. “N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
10.3. Existe actualización continua del Plan de Capacitación. Anote“Si”, en caso de
que exista una actualización continua del Plan de Capacitación. .“No”, en caso
de que no se realice actualización. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario
Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información
Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la
información.
Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación
Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación
Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación, se evalúa
Aprobado por: Coordinador del EBS y/o Director Médico ó Director Administrativo de la
Instalación de Salud.
83
INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN
2 (A Y B) para los Equipos Básicos de Salud (EBS)
Propósito:
Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de
Desechos Sólidos Hospitalarios al momento de evaluar el cumplimiento de los EBS.
Alcance:
Es aplicada durante las actividades de supervisión de la prestación del servicio por el personal
del EBS.
Instrumentos relacionados:
Lista de Verificación 1 (A y B).
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 2 (A Y B)
Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto
PAISS/PROSALUD/PS y el MINSA.
Entidad Prestadora: Indicar de qué tipo de UBA se trata.
Ubicación: Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad.
Fecha de Inicio de Contrato: Anotar la fecha de firma del Convenio de Gestión
Fecha de inicio de ronda: Anote la fecha en que se realizó la primera visita a una comunidad
céntrica o periférica del periodo evaluado.
Fecha de culminación de ronda: Anote la fecha en que se realizó la última visita a una
comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado.
Lugar de Prestación de Salud: Anotar el lugar donde se realiza la prestación de servicio.
(Puesto de Salud (PS), escuela, iglesia, tolda, etc).
Número de personas atendidas: Indicar el número de personas beneficiadas de la comunidad
durante la gira de prestación de servicios del PAISS.
Número de Ronda: Indicar el número de Ronda del EBS, dentro de la programación
aprobada.
Número de EBS: Anotar la cantidad de profesionales del EBS que participan en la Ronda.
Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la
cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en
porcentaje, o Kg.
Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de
desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de
obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg.
Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico,
anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc.
Promedio de Giras Realizadas: Anotar el número promedio de giras realizadas a la
comunidad beneficiada a evaluar dentro del Programa.
Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al
tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99:
ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc.
84
ASPECTOS RELACIONADOS CON LA GESTIÓN DE DESECHOS SÓLIDOS
HOSPITALARIOS (DSH) LISTA DE VERIFICACIÓN 2 (A Y B)
.
1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH. Anote “Si”, en caso de que
exista una persona responsable en el EBS del manejo de los DSH, en todo su
ciclo.“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar
en observación, alguna indicación adicional que considere necesario
2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo
de servicio. “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en el
EBS lleva un registro de la cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o
bolsa, según la prestación del servicio. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar
si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la manipulación de los
DSH. Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de salud ocupacional dirigido
a los profesionales de los EBS que están en contacto directo con los DSH, si reciben
vacunas de control contra hepatitis B/C, etc. “No”, en caso de que no exista. “N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc.
4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma.
Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y elimina los DSH en envases rígidos,
bolsas negras, o bolsas rojas según el tipo de residuo, con su respectiva rotulación
según la norma (indicar peligrosidad (infeccioso, patológico, etc; fuente de generación
(fecha, persona responsable, tipo de servicio que lo genera, hora, y turno), y realiza la
disposición final adecuada. Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si
no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
5. Indique el manejo de otros DSH no contemplados. “Si”, en caso de que exista algún
tipo de manejo de otros DSH que se generen durante la gira y que no esté relacionado
con el PAISS, PSPV, anotar en observación que tipo de desecho se genera y su
manejo. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
6. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc). “Si”,
en caso de que exista algún manejo de insumos vencidos por la gira y detallarlo en
observación. Anote “No”, en caso de que no exista manejo de estos insumos. “N/A”.
Anotar si no existe insumos vencidos durante las giras. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
7. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH. “Si”, en
caso de que exista algún apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los
DSH que se generen dentro del Programa. Anote“No”, en caso de que no exista este
85
apoyo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
8. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? “Si”, en caso de que exista
algún sitio designado durante la gira, para el almacenamiento de los DSH antes de la
recolección, anotar en observación como se almacena estos desechos. Anote “No”, en
caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación,
alguna indicación adicional que considere necesario.
9. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. “Si”,
en caso de que exista alguna práctica de separación de los DSH, ya sea formal con los
recipientes adecuados y las medidas de seguridad, o informal con los recursos que se
cuenten en el momento. Indicar en observaciones para que son utilizados estos
desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
10. Los desechos citotóxicos y líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos.
“Si”, en caso de que depositen estos desechos en recipientes rígidos adecuados según
la normas. Anote“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál?
“Si”, en caso de reciban tratamiento según su clase y volumen, por ejemplo
desinfección química de desechos infecciosos, neutralización y confinamiento de
material punzocortantes, etc. Anotar en observación que tipo de tratamiento recibe.
“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos? “Si”, en caso de que
se compruebe que estos tratamientos son eficientes, por ejemplo, no existe casos de
accidentes por punzocortantes, no existe evidencia de contaminación del personal o
miembros de la comunidad por este tipo de desechos. Indicar en Observación como se
maneja los residuos “No”, en caso de que no sean eficientes estos tratamientos. “N/A”.
Anotar si no existen los medios para verificar la eficiencia del tratamiento. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
13. Los DSH, se tratan en sitio de atención o en otros sitios ( CMI,CS,SC, Hospitales,
etc.). “Si”, en caso de que los DSH que se generen en la gira, sean trasladados a otras
instalaciones para su tratamiento y disposición final. Indique en Observación donde se
llevan (Centro de Salud, Subcentros de Salud, Hospitales). “No”, en caso de que no se
traten en otro sitio. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta Si los desechos se tratan en
situ, indicar en observación como se realiza. Anotar en observación, alguna indicación
adicional que considere necesario.
14. Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado.
“Si”, en caso de que los DSH son transportados del sitio de la gira. Indicar en
observaciones como se transportan estos desechos y que vehículo se utiliza. “No”, en
86
caso de que no se trasporten. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
15. El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. “Si”, en caso
de que se realice una segregación en el transporte de los DSH y los desechos comunes.
Por ejemplo, son llevados en diferentes vehículos. “No”, en caso de que no se realice
la diferenciación. Indicar en observación como se realiza “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
16. Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa). “Si”,
en caso de que se realice disposición final de los DSH. Indicar en observaciones donde
se realiza. “No”, en caso de que no se realice la disposición final. “N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
17. ¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran
inmediatamente? Describa. “Si”, indicando que existe un manejo de los DSH para su
disposición. En observaciones indicar como se disponen. “No”, en caso de que no
exista algún tipo de manejo (por ejemplo tratamiento previo) antes de la disposición
final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
18. Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos.
“Si” en caso de que exista el acceso de personal ajeno a las instalaciones donde se
disponga los DSH. “No”, en caso de que el acceso es restringido. “N/A”. Anotar si
no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
19. ¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH. “Si”, en el caso que se evidencia
algún tipo de estándar aplicable para el manejo de DSH (uso adecuado de recipientes,
medidas de bioseguridad, tratamiento adecuado) Indicar cuáles son el observaciones.
“No”, en caso de que no se aplica adecuadamente. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
20. Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la
generación de DSH, y problemas de tratamiento. “Si”, en el caso que se evidencia
algún tipo de manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de
DSH (compra de jeringuillas autodestructivas, etc.). “No”, en caso de que no exista
este manejo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
21. Cuáles son los costos del manejo de los DSH? Existe presupuesto para ello?. “Si”, en
el caso de que se evidencie un presupuesto para el manejo de los DSH. Indicar en
Observaciones cuáles son los costos. “No”, en caso de que no se evidencie presupuesto
para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
87
22. El Coordinador se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si es así
cuáles? Si”, en el caso de que se evidencie una preocupación y participación del
Coordinador de la gira por las prácticas actuales del personal para el manejo de DSH.
Indicar en Observaciones en cuáles prácticas tiene mayor participación. “No”, en caso
de que no se evidencie interés del Coordinador sobre el manejo de DSH. “N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
23. Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores
y visitantes? Cuáles. Si”, en el caso de que se evidencie que las prácticas actuales del
EBS para el manejo de DSH produce riesgos a los profesionales y pacientes. Indicar en
observación cuáles son estas prácticas. “No”, en caso de que no se evidencie que las
prácticas actuales del manejo de los DSH generen riesgo a los trabajadores y pacientes.
“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación
adicional que considere necesario.
24. Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?
Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados a la recolección de los
“No”, en caso de que no se evidencie riesgos en la recolección de de DSH. “N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información
Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la
información.
Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación
Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación
Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación se evalúa
Aprobado por: Coordinador Técnico del EBS
Nota: La supervisión técnica y la periodicidad de supervisión del PAISS o PSPV, se realizará
por el nivel regional o Local, quien podrá ser acompañado por miembros del nivel nacional,
según el RO del PAISS o PSPV.
88
INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN
3 (A Y B) para Instalaciones de Salud
Propósito:
Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de
Desechos Sólidos Hospitalarios al momento de evaluar el cumplimiento de la normativa
vigente por el personal en las Instalaciones de Salud.
Alcance:
Es aplicada durante las actividades de supervisión de la prestación del servicio de salud por el
personal de las instalaciones de salud.
Instrumentos relacionados:
Lista de Verificación 1 (A y B);
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 3 (A Y B)
Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PMES y el
MINSA.
Número de pacientes atendidos: Indicar el número de personas atendidas en la instalación de
salud.
Ubicación: Indicar Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad.
Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI);
Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS).
Ubicación: Indicar Provincia, Corregimiento, Distrito.
Número de Personal: Anotar la cantidad de personas que laboran en la instalación de salud.
Número de camas: Anotar la cantidad de camas con que cuenta la instalación de salud.
Tipo de Servicio: Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico,
atención, general.
Departamento o Unidad: Anotar el Departamento ó Unidad que se evalúa.
Servicio Brindado: Anotar que tipo de servicio se brinda, por ejemplo, si es médico, indicar
la especialidad y área de atención.
Actividad del Proyecto PMES: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto PS,
rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud.
Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la
cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en
porcentaje, o Kg.
Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de
desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de
obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg.
Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico,
anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc.
Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al
tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99:
ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc.
Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de
salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito)
89
ASPECTOS RELACIONADOS CON LA GESTIÓN DE DESECHOS SÓLIDOS
HOSPITALARIOS (DSH) LISTA DE VERIFICACIÓN 3 (A Y B)
1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH. Anote “Si”, en caso de que
exista una persona responsable del manejo de los DSH en la instalación de salud, en
todo su ciclo. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario
2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo
de servicio. “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en la
instalación de salud, lleva un registro de la cantidad de desechos producidos por tipo y
peligrosidad y/o bolsa, según la prestación del servicio. “No”, en caso de que no
exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la manipulación de los
DSH. Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de salud ocupacional dirigido
a los profesionales de la instalación de salud que están en contacto directo con los
DSH, si reciben vacunas de control contra hepatitis B/C, etc.“No”, en caso de que no
exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc.
4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma.
Anote “Si”, en caso de comprobar que el personal de la instalación de salud elimina
los DSH en envases rígidos, bolsas negras, o bolsas rojas según el tipo de residuo, con
su respectiva rotulación según la norma (indicar peligrosidad (infeccioso, patológico,
etc; fuente de generación (fecha, persona responsable, tipo de servicio que lo genera,
hora, y turno), y realiza la disposición final adecuada. Anote “No”, en caso de que no
cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
5. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc.). “Si”,
en caso de que exista algún manejo de insumos vencidos y detallarlo en observación.
Anote “No”, en caso de que no exista manejo de estos insumos. “N/A”. Anotar si no
existe insumos vencidos durante las giras. Anotar en observación, alguna indicación
adicional que considere necesario.
6. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH. “Si”, en
caso de que exista algún apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los
DSH que se generen. Anote“No”, en caso de que no exista este apoyo. “N/A”. Anotar
si no aplica la pregunta.. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
7. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? “Si”, en caso de que exista
algún sitio designado en la instalación de salud, según la norma, para el
almacenamiento de los DSH antes de la recolección, anotar en observación como se
almacena estos desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no
90
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
8. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. “Si”,
en caso de que exista alguna práctica de separación de los DSH, ya sea formal con los
recipientes adecuados y las medidas de seguridad, o informal con los recursos que se
cuenten en el momento. Indicar en observaciones para que son utilizados estos
desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
9. Los desechos citotóxicos y líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos.
“Si”, en caso de que depositen estos desechos en recipientes rígidos adecuados según
la normas. Anote“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
10. Las bolsas de los DSH de los diferentes servicios se depositan según la clase de
desecho. “Si”, en caso de que depositen estos desechos en el color de la bolsa según
tipo acorde a la norma (rojas, DSH, infecciosos, negras, desechos comunes). Anote
“No”, en caso de que no se realice. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario
11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál?.
“Si”, en caso de reciban tratamiento según su clase y volumen, por ejemplo
desinfección química de desechos infecciosos, neutralización y confinamiento de
material punzocortantes, etc. Anotar en observación que tipo de tratamiento recibe.
“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos?. “Si”, en caso de que
se compruebe que estos tratamientos son eficientes, por ejemplo, no existe casos de
accidentes por punzocortantes, no existe evidencia de contaminación del personal o
miembros de la comunidad por este tipo de desechos. Indicar en Observación como se
maneja los residuos “No”, en caso de que no sean eficientes estos tratamientos. “N/A”.
Anotar si no existen los medios para verificar la eficiencia del tratamiento. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
13. Los DSH, se tratan en sitio de atención o en otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.).
“Si”, en caso de que los DSH que se generen sean trasladados a otras instalaciones
para su tratamiento y disposición final. Indique en Observación donde se llevan
(Centro de Salud, Subcentros, Hospitales). “No”, en caso de que no se traten en otro
sitio. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta Si los desechos se tratan en la instalación
indicar en observación como se realiza. Anotar en observación, alguna indicación
adicional que considere necesario.
14. Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado.
“Si”, en caso de que los DSH son transportados (dentro o fuera de las instalaciones de
salud). Indicar en observaciones como se transportan estos desechos y que vehículo se
91
utiliza. “No”, en caso de que no se trasporten. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
15. El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. “Si”, en caso
de que se realice una segregación en el transporte de los DSH y los desechos comunes.
Por ejemplo, son llevados en diferentes vehículos. “No”, en caso de que no se realice
la diferenciación. Indicar en observación como se realiza “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
16. Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa). “Si”,
en caso de que se realice disposición final de los DSH. Indicar en observaciones donde
se realiza. “No”, en caso de que no se realice la disposición final. “N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
17. ¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran
inmediatamente? Describa. “Si”, indicando que existe un manejo de los DSH para su
disposición. En observaciones indicar como se disponen. “No”, en caso de que no
exista algún tipo de manejo (por ejemplo tratamiento previo) antes de la disposición
final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
18. Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos.
“Si” en caso de que exista el acceso de personal ajeno a las instalaciones donde se
disponga los DSH. “No”, en caso de que el acceso es restringido. “N/A”. Anotar si
no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
19. ¿Cuál es la rutina diaria de recolección, incluyendo el embalaje de desechos. “Si” en
caso de que exista una rutina establecida para la recolección de los desechos,
incluyendo su embalaje. Anotar en observaciones, cuál es esta rutina. “No”, en caso
de que exista una rutina para la recolección de los DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
20. ¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH. “Si”, en el caso que se evidencia
algún tipo de estándar aplicable para el manejo de DSH (uso adecuado de recipientes,
medidas de bioseguridad, tratamiento adecuado). Indicar cuáles son en el punto de
observaciones. “No”, en caso de que no se aplica adecuadamente. “N/A”. Anotar si
no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
21. Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la
generación de DSH, y problemas de tratamiento. “Si”, en el caso que se evidencia
algún tipo de manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de
DSH (compra de jeringuillas autodestructivas, etc.). “No”, en caso de que no exista
92
este manejo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
22. ¿Cuáles son las necesidades de transporte y costos? “Si”, en el caso de que evidencie
la necesidad de transporte y sus costos. Indicar en Observaciones cuáles son los costos
y que transporten requieren. “No”, en caso de que no se evidencie necesidad de
transporte para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
23. Cuáles son los costos del manejo de los DSH? Existe presupuesto para ello?. “Si”, en
el caso de que se evidencie un presupuesto para el manejo de los DSH. Indicar en
Observaciones cuáles son los costos. “No”, en caso de que no se evidencie presupuesto
para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
24. La Administración se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si
es así cuáles?. Si”, en el caso de que se evidencie una preocupación y participación del
Director Médico y/o Director Administrativo por las prácticas actuales del personal
para el manejo de DSH. Indicar en Observaciones en cuáles prácticas tiene mayor
participación. “No”, en caso de que no se evidencie interés del Director Médico y/o
Director Administrativo sobre el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
25. Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores
y visitantes? Cuáles. Si”, en el caso de que se evidencie que las prácticas actuales del
personal para el manejo de DSH produce riesgos a los profesionales y pacientes.
Indicar en observación cuáles son estas prácticas. “No”, en caso de que no se
evidencie que las prácticas actuales del manejo de los DSH generen riesgo a los
trabajadores y pacientes. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en
observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
26. Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?.
Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados a la recolección de los
“No”, en caso de que no se evidencie riesgos en la recolección de de DSH. “N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
27. ¿Cuáles son los riesgos de derrame en la ruta de transporte? Si”, en el caso de que se
evidencie que existe riesgos asociados al transporte de los “No”, en caso de que no se
evidencie riesgos en el transporte de de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
28. Los sistemas o sitios de disposición de los DSH poseen algún riesgo para los
recolectores en recoger, reciclar. De ser así, cuáles? Si”, en el caso de que se
evidencie que existe riesgos asociados a los sistemas o sitios de disposición de los
“No”, en caso de que no se evidencie riesgos en los sistemas o sitios de disposición
93
final (vertederos, rellenos sanitarios) de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información
Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la
información.
Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación
Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación
Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación del servicio se evalúa
Aprobado por: Director Médico y/o Director Administrativo
94
INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN
4 (A Y B) el Manejo Ambiental del Proyecto
Instalaciones de Salud
Propósito:
Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de
Ambiental del PMES que se realicen en las instalaciones de Salud, al momento de evaluar el
cumplimiento de la normativa vigente por el personal del MINSA y/o otros actores que
participan del Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental.
Alcance:
Es aplicada durante las actividades de supervisión de las etapas de construcción, operación y
mantenimiento de los proyectos de mejoras y rehabilitación de las instalaciones de salud,
dentro del PMES.
Instrumentos relacionados:
Plan de Mitigación y Compensación, Plan de Monitoreo y Evaluación Ambiental;
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 4 (A Y B)
Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PMES y el
MINSA.
Número de pacientes atendidos: Indicar el número de personas atendidas en la instalación de
salud.
Ubicación: Indicar Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad.
Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI);
Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS).
Ubicación: Indicar Provincia, Corregimiento, Distrito.
Número de Personal: Anotar la cantidad de personas que laboran en la instalación de salud.
Número de camas: Anotar la cantidad de camas con que cuenta la instalación de salud.
Tipo de Servicio :Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico,
atención, general.
Departamento o Unidad: Anotar el Departamento ó Unidad que se evalúa.
Servicio Brindado: Anotar que tipo de servicio se brinda, por ejemplo, si es médico, indicar
la especialidad y área de atención.
Actividad del Proyecto PMES: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto PS,
rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud.
Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la
cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en
porcentaje, o Kg.
Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de
desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de
obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg.
Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico,
anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc.
95
Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al
tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99:
ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc.
Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de
salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito)
ASPECTOS AMBIENTALES RELACIONADOS CON LA ETAPA DE
CONSTRUCCIÓN DE LOS PROYECTOS DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS
(LISTA DE VERIFICACIÓN 4A).
Calidad del Aire
1. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores moles.
Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el
Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control de polvo, y
generación de olores. “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la
obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
2. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? Anote
“Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de
Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones
vehiculares (mantenimiento de vehículos, horarios de uso de maquinaria, etc). “No”,
en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
3. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de ruido. Si”, en caso de que
se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y
Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones de ruido. “No”, en
caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
Calidad del Agua
4. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la
contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? Si”, en caso de que se
apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y
Compensación, adecuadamente en relación a control derrames, drenajes, manejo se
residuos líquidos. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida en la
obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
Calidad de Suelo
5. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la
contaminación por hidrocarburos? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de
mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en
96
relación a control erosión y contaminación por derrames de aceites, combustibles,
lubricantes, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en
la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
Flora
6. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación. Si”, en
caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación
y Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de vegetación, desmonte,
reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida
propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación,
alguna indicación adicional que considere necesario.
Fauna
7. Existe un plan de rescate de fauna, o se toman otras medidas para proteger las fauna
existente que se pueda ver afectada en el área del proyecto. Si”, en caso de que se
apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y
Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de habitat, afectación de la fauna,
, reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida
propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación,
alguna indicación adicional que considere necesario.
8. Se toman medias para proteger ecosistemas fragiles en el área del proyecto. Si”, en
caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación
y Compensación, adecuadamente en relación a protección de manglares, humedales,
bosques de galería, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida
propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación,
alguna indicación adicional que considere necesario.
Aspectos Socioeconómicos
9. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y
DSH. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan
de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la gestión de los
desechos comunes, y los desechos peligrosos que se puedan generar en el proyecto
(ubicación de basureros, capacitación, letreros, recolección de basura diferenciada etc).
“No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
10. ¿En caso de hallazgos arqueológicos se cumple con la normativa existente? Si”, en
caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación
y Compensación, adecuadamente en relación al levantamiento y recuperación de
artefactos arqueológicos, monumentos históricos, etc., que puedan ser encontrados
durante la construcción del proyecto, según requisitos del INAC. (Ley No.58 del
2003). “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la
obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
97
11. Se toman las medidas preventivas en caso de areas vulnerables por amenzas naturales
(incendios, pendientes, derrumbes, inundaciones). Si”, en caso de que se apliquen las
medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación,
adecuadamente en relación a estudiar las áreas vulnerables que puedan influir en e
proyecto y aplicar las medidas de mitigación pertinentes. (Ley No.58 del 2003). “No”,
en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar
si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que
considere necesario.
ASPECTOS AMBIENTALES RELACIONADOS CON LA ETAPA DE OPERACIÓN
Y MANTENIMIENTO DE LOS PROYECTOS DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS
(LISTA DE VERIFICACIÓN 4B).
Calidad del Aire
12. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores molestos y
ruido. Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en
el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control de polvo,
ruido, y generación de olores. “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la
obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
13. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? Anote
“Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de
Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones
vehiculares (mantenimiento de vehículos, horarios de uso de maquinaria, etc). “No”,
en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la
pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
14. Se cumple con la normativa vigente. Anote “Si”, en caso de que se evidencie que el
proyecto cumple con la normativa vigente en relación a calidad del aire (D.E.
No.1/2004, DGNTI-COPANIT-44, Ley 36/96, D.E. No. 293 de 23 de agosto de 2004
etc); “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
Calidad del Agua
15. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la
contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? Si”, en caso de que se
apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y
Compensación, adecuadamente en relación a control derrames, drenajes, manejo se
residuos líquidos. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida en la
obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna
indicación adicional que considere necesario.
16. Se cumple con la normativa vigente de calidad de agua. Anote “Si”, en caso de que se
evidencie que el proyecto cumple con la normativa vigente en relación a calidad del
98
agua(No.1 DGNTI-COPANIT-35, Anteproyecto de Normas de aguas naturales etc);
“No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no
aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere
necesario.
Calidad de Suelo
17. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la
contaminación por hidrocarburos? Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida
de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Si”, en caso de que se
apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y
Compensación, adecuadamente en relación a control erosión y contaminación por
derrames de aceites, combustibles, lubricantes, etc. “No”, en caso de que no apliquen
alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
Flora
18. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación.
Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de
Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de vegetación,
desmonte, reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna
de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.
Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario.
Aspectos Socioeconómicos
19. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y
DSH. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan
de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la gestión de los
desechos comunes, y los desechos peligrosos que se puedan generar en el proyecto
(ubicación de basureros, capacitación, letreros, recolección de basura diferenciada etc).
“No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”.
Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional
que considere necesario.
20. ¿ Se realizan los planes de comunicación a la comunidad y planes de prevención de
accidentes. Si”, en caso de que se evidencie que existe un plan de prevención de
accidentes, en las instalaciones de salud, y se apliquen las medidas de mitigación
propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la
comunicación permanente con la comunidad para evitar situaciones de conflicto que
pueda ocasionar el proyecto. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida
propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación,
alguna indicación adicional que considere necesario.
Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información
Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la
información.
99
Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación
Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación
Aprobado por: Director Médico y/o Director Administrativo
Nota: Dentro de los Aspectos de Cumplimiento de la normativa se debe considerar el
monitoreo de los aspectos de salud e higiene ocupacional, así como las medidas de
bioseguridad.
100
Descargar