E1866 vol. 2 REPÚBLICA DE PANAMÁ MINISTERIO DE SALUD PROYECTO DE MEJORA DE LA EQUIDAD EN SALUD PLAN DE ACCIÓN PARA LA PREVENCIÓN Y/O MITIGACIÓN DE LOS IMPACTOS AMBIENTALES PREVISTOS POR LA PROVISIÓN DE LA CARTERA DE PRESTACIONES PRIORIZADAS DE LA PSPV Y LAS OBRAS MENORES PARA LA HABILITACIÓN DE ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DEL PRIMER NIVEL DE ATENCIÓN MAYO, 2008 ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS .................................................................................................................... 2 I. GLOSARIO ................................................................................................................................................... 3 II. INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................ 4 III. SITUACIÓN ACTUAL ........................................................................................................................... 5 IV. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS ............................................... 9 4.1. OBJETIVOS ............................................................................................................................................. 9 4.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS: ....................................................................................................................... 9 4.3. ORGANIZACIÓN PARA EL MANEJO DE LOS DESECHOS DE LAS INSTALACIONES DE SALUD Y EL PAISS .......................................................................................................................................... 9 4.4. ESTRATEGIAS .................................................................................................................................. 10 V. ACCIONES ................................................................................................................................................. 12 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. 5.6. 5.7. GENERACIÓN........................................................................................................................................ 12 SEGREGACIÓN, ETIQUETADO Y EMBALAJE ........................................................................................... 12 ALMACENAMIENTO TEMPORAL ........................................................................................................... 14 TRATAMIENTO ..................................................................................................................................... 15 RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE ............................................................................................................. 16 DISPOSICIÓN FINAL .............................................................................................................................. 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................................................................................................................... 18 VI. INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PERSONAL .................................................................. 19 VII. RESPONSABLES .................................................................................................................................. 21 VIII. RECURSOS MATERIALES: EQUIPO, MATERIALES E INSUMOS: ......................................... 22 IX. MONITOREO Y EVALUACIÓN ........................................................................................................ 23 PLAN DE ACCIÓN PARA EL MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS DEL PAISS E INSTALACIONES DE SALUD .......................................................................................................................... 25 X. PLANES DE CONTINGENCIA ............................................................................................................... 54 XI. PRESUPUESTO DEL PLAN DE ACCIÓN ........................................................................................ 55 XII. IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN ............................................................................... 56 XIII. BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 58 ANEXO I ............................................................................................................................................................... 59 LISTA DE PRESTACIONES DEL PAISS ........................................................................................................ 59 ANEXO II ............................................................................................................................................................. 61 LISTA DE MEDICAMENTOS, INSUMOS Y ACTIVOS ............................................................................... 61 ANEXO III ............................................................................................................................................................ 65 RESULTADOS DEL DIAGNÓSTICO DEL MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS DEL PAISS E INSTALACIONES DE SALUD. ............................................................................................... 65 ANEXO IV ............................................................................................................................................................ 69 INDICADORES DE CONTROL ........................................................................................................................ 69 ANEXO V.............................................................................................................................................................. 71 1 ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS AC ANAM BID BM CGRP CMI CS D.E. DSH GIS’s EBS EIA GdP MIDES MINSA ONG OE’s PAISS PS PS PPSP RdO SC RO SIA UAS UGAF Actores Claves Autoridad Nacional del Ambiente Banco Interamericano de Desarrollo Banco Mundial Contraloría General de la República de Panamá Centro Materno Infantil Centro de Salud Decreto Ejecutivo Desechos Sólidos Hospitalarios Giras Integrales de Salud Equipos Básicos de Salud Evaluación de Impacto Ambiental Gobierno de Panamá Ministerio de Desarrollo Social Ministerio de Salud Organización No Gubernamental Organizaciones Extrainstitucionales Paquete Integral de Servicios de Salud. Proyecto de Mejoras de la Equidad en Salud Puesto de Salud Proyecto de Protección Social de Panamá Red de Oportunidades Sub Centro de Salud Reglamento Operativo Sistema Interinstitucional del Ambiente Unidades Ambientales Sectoriales Unidad de Gestión Administrativa y Financiera 2 I. GLOSARIO 1. Desechos Biomédicos: Cualquier desecho generado, en el diagnóstico, tratamiento, inmunización, investigación, producción o prueba de productos biológicos, o en el embalsamamiento de cuerpos, o cualquier actividad que genere desechos relacionados en el siguiente listado: Sangre humana y derivados: sangre humana en su estado líquido, que ha sido desechada; productos hemoderivados; materiales absorbentes impregnados en sangre o elementos que estuvieron saturados manando sangre o cubiertos de sangre seca; componentes sanguíneos y sus recipientes, los cuales han sido usados en el cuidado de pacientes, pruebas o análisis de laboratorio o en el desarrollo de fármacos; bolsas vacías resultado de hemotrans-fusiones y equipo de hemotransfusión. 2. Desechos Comunes: Son aquellos desechos no peligrosos, similares por su naturaleza a los desechos domésticos. 3. Desechos Anatomopatológicos: Tejidos, órganos, partes del cuerpo, fetos humanos y cadáveres de animales así como sangre y fluido corporales. 4. Desechos Radioactivos: Son aquellos sólidos, líquidos y gases utilizados para procedimientos de análisis diagnóstico y tratamiento donde se emplean iones con isótopos radioactivos. 5. Desechos Químicos: Son aquellas sustancias o productos químicos con características de peligro como tóxicos, corrosivos, inflamables, reactivos, explosivos, citotóxicos. 6. Desechos Infecciosos: Aquellos que contienen patógenos en cantidad suficiente como para representar una amenaza seria, tales como cultivos de laboratorio, desechos de cirugía y autopsias de pacientes de salas de aislamiento o de la unidad de diálisis y desechos asociados con animales infectados. 7. Desechos Sólidos Hospitalarios: Se define como Desechos Sólidos Hospitalarios (DSH) a la masa total de los residuos sólidos generados en las Instalaciones de Salud durante el desarrollo de sus actividades. 8. Objetos Punzocortantes: Cualquier artículo que pueda causar corte o punción. 9. Desechos Farmacéuticos: Aquellos desechos que restan del empleo de las especialidades farmacéuticas y productos similares una vez vencido, deteriorados, adulterados, que hayan perdido su estabilidad cuando se altera su integridad al verse afectada la temperatura y la humedad original o declaradas en sus etiquetas y en los expedientes que reposan en el Departamento de Farmacias y Drogas del Ministerio de Salud. También aquellos que por condiciones de transportación, almacenamiento o manejo inadecuados, se hayan deteriorado y perdido sus cualidades terapéuticas. 10. Desechos Especiales: Son aquellos desechos que no están incluidos en las categorías anteriores y por alguna característica particular necesitan un manejo diferente, que se debe definir para cada caso. Entre ellos encontramos: desechos que por su tamaño y/o de difícil manejo, contenedores presurizados, desechos provenientes de la construcción de obras civiles, maquinaria obsoleta. 3 II. INTRODUCCIÓN El Gobierno de Panamá a través del Ministerio de Salud, ha financiado a través del Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo proyectos sociales cuyos objetivos principales es mejorar la calidad de vida de la población panameña , principalmente en las áreas rurales e indígenas, mediante el aumento de la cobertura de los programas de salud y saneamiento básico; implementando modelos de gestión a través de la intervención de agentes externos, e incrementando las capacidades institucionales y fortaleciendo el rol rector del MINSA en el suministro de la atención básica de salud. Actualmente, a través del Ministerio de Salud, realiza acciones para la Formulación del Proyecto de Mejora en la Equidad en Salud (PMES) con financiamiento del Banco Mundial, el cual busca (i) reducir las inequidades en el sector salud incrementando el acceso a servicios básicos de atención en zonas rurales pobres y mejorar los resultados de salud que beneficiarán a los grupos más vulnerables de la población; (ii) aumentar el acceso de las comunidades beneficiarias rurales subatendidas a servicios básicos de salud, conocidos por ayudar a reducir la mortalidad en niños menores de 5 años; y (iii) apoyar el desarrollo del planeamiento estratégico, y mecanismos de regulación y monitoreo conocidos por mejorar el desempeño del sistema de salud. El PMES, incluye un componente específico de fortalecimiento de la red de servicios de protección en salud de las poblaciones vulnerables, a través de la optimización de la Atención Primaria de Salud (APS), el cual servirá como herramienta que generará sinergias con otros proyectos como el de Red de Oportunidades (RdO), y el Proyecto de Agua y Saneamiento en Panamá (PASAP). En el marco del diseño del Programa de Protección Social – Apoyo a la Red de Oportunidades, se contrató los servicios de consultoría nacional para desarrollar un diagnóstico de la gestión de desechos biomédicos del PAISS, que incluyó una propuesta de plan de acción para la mitigación del potencial impacto ambiental por el incremento de vacunas por parte del PAISS como resultado de la expansión de la cobertura poblacional. El Plan de Acción para el Manejo de Desechos Biomédicos responde a la necesidad de implementar medidas de mitigación para disminuir el impacto que el incremento de desechos de vacunas del PAISS pueda tener a la salud y el ambiente, de los profesionales de salud y las comunidades intervenidas. Este Plan, incluye las medidas de mitigación y acciones de capacitación, monitoreo y evaluación, que se deben seguir para prevenir y mitigar el impacto que generen las actividades de rehabilitación y mejoras de las instalaciones de salud de los proyectos que se contemplen dentro del componente 2 del proyecto PMES. 4 III. SITUACIÓN ACTUAL Estrategia de Extensión de Cobertura: Provisión del PAISS Integral de Servicios de Salud. (Paquete de Atención El propósito de esta estrategia es beneficiar a la población panameña más pobre, que representa el 37.2% del total (Encuesta de Niveles de Vida, 2003), y que son personas que viven principalmente en zonas rurales y pertenecen a comunidades indígenas. Para ampliar la cobertura de los servicios de atención primaria, el MINSA ha contratado hasta diciembre de 2008 a Organizaciones Extrainstitucionales para la provisión de los servicios estableciendo el pago según el resultado de la evaluación del desempeño de los indicadores de seguimiento y evaluación de las actividades sanitarias y de promoción de la salud. Estas organizaciones son supervisadas por las autoridades regionales y nacionales del MINSA, la comunidad beneficiaria representada por auditores sociales y una firma externa1 al MINSA encargada de evaluar los servicios brindados por las OE’s. Lista de Prestaciones El PAISS brinda una serie de prestaciones a los beneficiarios definidos a través de 20 actividades de salud agrupadas en tres categorías: i) servicios de promoción de la salud, ii) servicios de prevención de la salud y iii) servicios de atención de salud. De estas 20 actividades, 19 son comunes y específicas por región de salud. La lista de prestaciones se presenta en el Anexo I. Organizaciones Extrainstitucionales (OE’s) Las OE’s son organizaciones de carácter social, independiente y autónomo pertenecientes a grupos legalmente organizados como: cooperativas, clubes cívicos, ONGs, empresas privadas, instituciones religiosas y otras que tengan interés en la entrega de prestaciones de salud a las poblaciones rurales dispersas. El objetivo de contratación de las OE’s para intervenir en áreas rurales, consiste en proveer los servicios de atención primaria en salud definidos en los protocolos de atención2 elaborados por el MINSA según las listas de prestaciones presentadas en el Anexo I. Cada OE debe poseer un equipo Básico de Salud (EBS), según el perfil del personal solicitado en el Reglamento Operativo (RO). Este incluye como mínimo: un médico general, una enfermera, una auxiliar de enfermería o técnica en enfermería, un técnico en ciencias de la salud (salud ambiental, educación para la salud) y un chofer. La OE deberá contar con mínimo un (1) equipo básico de salud por grupo poblacional. Adicionalmente, la OE debe incorporar un equipo permanente comunitario para garantizar el seguimiento de las actividades de atención primaria. El equipo permanente está constituido por: promotores de salud, parteras 1 2 la supervisión externa se realiza a través de la evaluación concurrente. Los protocolos se detallan en el RO de las OE’s. 5 comunitarias, líderes de los comités de salud, líderes de juntas de acueductos rurales (JAARS) y guardianes de la salud (en caso de existir). Para la prestación del servicio de atención primaria a las comunidades, las OE’s deben contener los insumos y materiales, mínimos según lo establecido en el RO. En el Anexo II se presenta estas listas3. Cada OE visita a las comunidades cubiertas según el cronograma de rondas aprobado por el MINSA. Anualmente la OE realiza 6 rondas, es decir 1 ronda por trimestre o 2 rondas por cuatrimestre. Cada visita dura el tiempo que sea necesario para atender a los habitantes de la comunidad. Deben presentar un informe periódico según los procedimientos del MINSA establecidos en el RO y un registro estadísticos para medir el comportamiento de los indicadores de salud de la población. Fondo para Giras Integrales (FOGI) El objetivo del Fondo para Giras Integrales “FOGI” es permitir a las catorce (14) Regiones de Salud del Ministerio de Salud aumentar la cobertura de servicios básicos, bajo el mismo esquema de los PAISS. El FOGI financiará cuatro líneas de gasto a cargo de las Direcciones Regionales: (i) combustible, (ii) alquiler de medio transporte, (iii) compra de insumos, y (iv) viáticos. El FOGI es ejecutado a través de las Giras Integrales de Salud (GIS), capacitando a las regiones para ampliar la cobertura a las comunidades seleccionadas bajo la metodología de focalización comunitaria para la prestación del PAISS. Este fondo es transferido a las Direcciones Regionales, previa la firma de un convenio de desempeño, donde se determine la comunidad objetivo, la línea de base y las metas de ampliación de cobertura. Las Direcciones Regionales deben contar con el personal mínimo4 para la prestación del servicio que constituirá el grupo itinerante, y el EBS por grupo poblacional. Todo lo relativo al EBS y el equipo permanente comunitario se establece en el RO de las GIS’s. Además del PAISS, existen programas complementarios como el Programa ampliado de Inmunización a nivel nacional, financiado con fondos nacionales. A través de este programa, se ha alcanzado altos niveles de cobertura de vacunación, siendo muy bajo en las áreas rurales e indígenas. En el 2003, la cobertura promedio estimada para los niños menores de cinco años para DPT era el 95% a nivel nacional, y el 90% entre niños pobres; la BCG era el 96% a nivel nacional y el 90% entre niños y pobres. 3 Estas Listas aplican para las Direcciones Regionales de Salud según el RO correspondiente a las GIS’s. Debe poseer el número y perfil de personal idóneo igual que el solicitado a las OE’s para prestación del servicio. 4 6 En el Componente 3 del Programa de Protección Social como apoyo a la RdO se contempla fortalecer y expandir la provisión de servicios del PAISS+N (PAISS con intervenciones comunitarias para la prevención de la desnutrición crónica a las comarcas indígenas). Se espera que haya incremento en la demanda de vacunas y que consecuentemente haya incremento marginal de desechos de vacunas. La prestación de los servicios de atención primaria de salud contenidos en el PAISS por las OE’s y las GIS’s generan desechos hospitalarios, que por su naturaleza requieren una gestión integral adecuada para evitar daños a la salud y el ambiente. La estrategia del PAISS, tiene contemplado la contratación de estas organizaciones externas hasta diciembre del 2008, luego de que en el mes de octubre venza el financiamiento del Proyecto Multifase de Transformación Institucional (PMTI). El GdP gestionará fondos a través de otras fuentes como el Programa de Protección Social como apoyo a la RdO y el PMES, para dar continuidad a los servicios e implementar la siguiente etapa del PAISS, por medio de la estrategia denominada Protección en Salud para Poblaciones Vulnerables (PSPV), que será totalmente integrada dentro de la red pública de proveedores de servicios de salud de los equipos itinerantes para brindar el servicio en las áreas rurales pobres. Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud En vista de la finalización del Programa de Transformación Multifase en el 2008, el MINSA con la participación del MEF y el apoyo del Banco Mundial inicia en el último trimestre del año 2007 el diseño y formulación del nuevo proyecto de salud, que se ha denominado Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud (PMES) con el propósito de fortalecer la capacidad el MINSA para responder a los principales retos que implica mejorar la equidad en salud de la población nacional y contribuir a la reducción de la pobreza, contemplando como intervenciones clave: (i) el fortalecimiento de la capacidad del MINSA de ejercer su rol rector y (ii) la protección integral en salud de forma continua y oportuna con énfasis en los grupos vulnerables (población pobre que vive en áreas rurales), de manera tal que se incorporen a la red de servicios. Este proyecto contempla intervenciones agrupadas en tres (3) componentes y sus subcomponentes: Cuadro No.1. Componentes del Proyecto de Mejora de la Equidad en Salud (PMES). Componente Componente 1 Componente 2. Subcomponente 2.1. Subcomponente 2.2. Componente 3 Subcomponente 3.1. Subcomponente 3.2. Subcomponente 3.3. Subcomponente 3.4. Subcomponente 3.5. Alcance Protección en salud para poblaciones pobres de zonas rurales Fortalecimiento de la red de servicios para la PSPV Fortalecimiento de la capacidad de gestión y resolución de los problemas de salud por DRS Integración de la oferta de servicios a la estrategia de APS a poblaciones vulnerables Fortalecimiento de la capacidad de rectoría del MINSA Planificación Estratégica Regulación Sistema de Monitoreo a nivel operacional Sistema de Monitoreo y evaluación estratégica Gestión Técnica y Financiera del Proyecto 7 Gestión de Desechos Biomédicos del PAISS e Identificación de Impactos Ambientales de los Proyectos de Mejoras y Rehabilitación del PMES A través del Diagnóstico del Manejo de los Desechos Biomédicos del PAISS, se determinó en el marco regulatorio, que no existe esta terminología en la clasificación de los desechos según el D.E. 111/99. Dicho decreto menciona los Desechos Hospitalarios. Para efectos de este Plan se aplicará la nomenclatura existente en la normativa vigente5. Según el diagnóstico mencionado en el punto anterior, los EBS itinerantes, no cuentan con Planes y Manuales para el Manejo de los DSH del PAISS, que respondan a las características de la prestación del servicio6 y a la normativa vigente. Las principales actividades que generan DSH, incluyendo peligrosos, son los programas de inmunización y la toma de Papanicolau. No existe un registro de la cantidad de desechos que se genera. Además, se realizaron preguntas dirigidas a determinar el nivel de cumplimiento del D:E No.111/99 en todas las etapas del ciclo de los DSH. En el Anexo III se presenta los servicios de prestación y los tipos de desechos generados por el PAISS, el Cuadro de resultados del Diagnóstico y el Ciclo de Manejo de los DSH del PAISS. En el diagnóstico adicional que se realizó dentro del marco de PS, se determinó que muchos de los aspectos arriba mencionados se repiten en las instalaciones de salud visitadas en las provincias de Chiriquí y Coclé (Centros Maternos Infantil, Centros de Salud, Subcentros de Salud y Puestos de Salud), los cuales no cuentan con las instalaciones adecuadas para el manejo de los DSH, así como también del personal capacitado, y los recursos necesarios para la gestión integral de estos desechos en todo el ciclo de vida. Este diagnóstico también determinó, que las actividades de mejoras y rehabilitación de estas instalaciones de salud para el cumplimiento de los estándares mínimos de prestación, generan impactos significativos (positivos/negativos), a la población y el ambiente, los cuales pueden ser mitigados a través de un plan de manejo adecuado en las diferentes etapas de implementación de estos proyectos7. 5 Se utiliza Desechos Sólidos Hospitalarios como la nomenclatura internacional utilizada por la OPS y el proyecto ALA 91/33. 6 Servicio móvil 7 Construcción, Operación, Abandono. 8 IV. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS 4.1. Objetivos Establecer las acciones sanitarias y ambientales para el manejo de los Desechos Sólidos Hospitalarios (DSH) generados por el PAISS, la PSPV y las instalaciones de salud, en todas las etapas del ciclo de vida, para minimizar los riesgos a la salud de las personas y el ambiente. Establecer acciones sanitarias y ambientales tendientes a prevenir, corregir, minimizar y mitigar los impactos ambientales que generen los proyectos de mejoras y rehabilitación de las instalaciones de salud dentro del PS. 4.2. Objetivos Específicos: Aplicar acciones sanitarias y ambientales seguras y de bajos costos según el D.E. 111/99, para la segregación, recolección, tratamiento, almacenamiento, y disposición final de los DSH generados por el PAISS, la PSPV y las instalaciones de salud. Capacitar al personal que genera y maneja los DSH. Establecer los materiales e insumos para el manejo de los DSH. Establecer condiciones de bioseguridad en el manejo de los DSH. Establecer un Plan de Contingencias. Obtener por tipo de servicio un inventario de DSH generados. Realizar el monitoreo y evaluación del cumplimiento del plan de manejo de DSH. Capacitar al personal involucrado en la gestión ambiental de los proyectos del PMES Establecer un Plan de mitigación de los impactos ambientales que genere los proyectos del PMES, el cual incluya los costos de implementación. Establecer Plan de Monitoreo y evaluación del cumplimiento del Plan de acción de los aspectos ambiéntales del proyecto PMES, 4.3. ORGANIZACIÓN PARA EL MANEJO DE LOS DESECHOS DE LAS INSTALACIONES DE SALUD Y LOS EBS Equipos Básicos de Salud (EBS) Los equipos itinerantes que brinden el PAISS y la PSPV, deben contar con protocolos para el manejo de los desechos hospitalarios. Para ello, el personal que conforma el Equipo Básico de Salud (EBS), y el personal relacionado, debe estar capacitado para manipular los DSH en las diferentes etapas de su ciclo de vida, y según el tipo de servicio de atención brindado, así como también las características de acceso del área de intervención y las instalaciones disponibles para brindar el servicio, según sea el caso. El Coordinador Técnico, de los EBS, designará a las personas responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios generados por las actividades de la gira, según la etapa. La persona responsable se encargará de establecer las áreas donde se generarán, recogerán y almacenarán los desechos durante la prestación del servicio, y vigilará que se utilicen los envases adecuados según la norma vigente y lo establecido en este plan. Velará que se cumplan los procedimientos de seguridad para el transporte, tratamiento y disposición final de los DSH. 9 Esta persona será encargada de monitorear el cumplimiento de la normativa de salud y ambiente. Organizará al EBS y verificará la implementación del Plan de Contingencia, en caso de ocurrir una situación de emergencia. Velará por el cumplimiento del Plan y sus acciones de capacitación, planes de mitigación y compensación y planes de monitoreo y evaluación. Instalaciones de Salud Todas las instalaciones de Salud, Centros Materno Infantil (CMI), Centros de Salud (CS), Subcentros de Salud (SCS), y Puestos de Salud (PS), que brinden algún tipo de prestación de salud, deben contar con protocolos para el manejo de los desechos hospitalarios. Para ello, el personal técnico y administrativo que atiende, debe estar capacitado para manipular los DSH en las diferentes etapas de su ciclo de vida, y según el tipo de servicio de atención brindado. Las instalaciones deben contar con las áreas adecuadas y los insumos necesarios para este manejo. El Director Médico y/o Director Administrativos de las instalaciones de salud, designará a las personas responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios generados por las actividades de prestación del servicio. La persona responsable se encargará de velar por el cumplimiento de la normativa en relación a las áreas donde se generarán, recogerán y almacenarán los desechos durante la prestación del servicio, y vigilará que se utilicen los envases adecuados según la norma vigente y lo establecido en este plan. Velará que se cumplan los procedimientos de seguridad para el transporte, tratamiento y disposición final de los DSH. Esta persona será encargada de monitorear el cumplimiento de la normativa de salud y ambiente. Organizará al personal técnico y administrativo, y verificará la implementación del Plan de Contingencia, en caso de ocurrir una situación de emergencia. Velará por el cumplimiento del Plan y sus acciones de capacitación, planes de mitigación y compensación y planes de monitoreo y evaluación. 4.4. ESTRATEGIAS Capacitación del Equipo Básico de Salud (EBS) y personal médico y técnico y administrativo, en los conceptos y procedimientos sobre el manejo de los DSH y la implementación del Plan de Acción. Implementación de alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las rondas de atención contemplando la reducción y separación de los desechos desde su generación según el tipo en comunes e infecciosos; y aprovechando materiales que puedan ser reutilizados o reciclados dependiendo de su naturaleza. Utilización alternativa de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el ambiente. Implementación de medidas de bioseguridad en el manejo de los DSH Utilizar indicadores de control para elaborar un registro de la generación y manejo de los DSH. 10 Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto. Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación 11 V. ACCIONES Para el manejo de los DSH que se generen en el PAISS, PSPV y las instalaciones de salud, es necesario considerar los siguientes aspectos los cuales se encuentran condensados en los Cuadros del 4 al 14. 5.1. Generación Tanto en las Instalaciones de Salud y durante las giras de los EBS, se debe disminuir la generación de los desechos hospitalarios desde la fuente según el tipo de residuo, y se debe contar un la cantidad de recipientes necesarios para el tipo de desecho que se genere. 5.2. Segregación, etiquetado y embalaje Esta etapa consiste en separar y colocar en los recipientes adecuados, debidamente identificados y embalados de fácil manejo, cada desecho, de acuerdo con sus características y peligrosidad, atendiendo a la siguiente clasificación: Desechos Comunes: Deberán depositarse en bolsas para basura común, color negro, en recipientes adecuados, y no deberán depositarse en estas bolsas otro tipo de desecho. Desechos Anatomopatológicos: Deberán depositarse en bolsas o recipientes de color rojo con la simbología de riesgo biológico. Desechos Radioactivos: En general y particularmente los considerados como de nivel medio o alto, deben depositarse en contenedores de plomo adecuados al nivel de radiación que les corresponda, debidamente identificados con la simbología de radiactivos, y separados del resto de desechos. Desechos Químicos: Estos desechos deben ser recolectados en envases especiales de vidrio, en algunos casos se puede utilizar el envase de la casa comercial. Se debe manipular con cuidado en la etapa de transporte y disposición final. Desechos Infecciosos: Deberán depositarse en bolsas o recipientes de color rojo con la simbología de riesgo biológico. Objetos Punzocortantes: Deben ser dispuestos en recipientes rígidos resistentes a pinchaduras, y con tapa que dificulte su reapertura en el caso de que se pretenda extraerlos, y que además impida la pérdida de cualquier líquido o de su contenido. El envase deberá ser etiquetado como “desecho peligroso”, con letras rojas y legibles de “No abrir”, y el símbolo internacional de riesgo biológico. Desechos Farmacéuticos: Estos desechos deben ser tratados como peligrosos y deben ser según el caso, remitidos al proveedor para su destrucción, o ser colocados en bolsas rojas o envases rígidos con su debido etiquetado e identificación, para su tratamiento y disposición final. Desechos Especiales: La cristalería entera o rota, debe embalarse en caja de cartón parafinada o recipiente plástico apropiado y debidamente cerrado y sellado. La clasificación facilita una apropiada segregación de los desechos, reduciendo riesgos sanitarios y costos en el manejo de los mismos, asignando los recursos necesarios para el 12 tratamiento y disposición de los desechos peligrosos que por sus características requieran un manejo especial. Equipos Básicos de Salud (EBS) e Instalaciones de Salud En la planificación de las giras médicas, se debe considerar adquirir el número adecuado de recipientes y bolsas según el tipo de desecho y colocar en cada área o servicio en donde se generen desechos, los envases correspondientes según el tipo. En las Instalaciones de Salud, las áreas de atención deben contar con el número adecuado de recipientes y bolsas, y cumplir con lo solicitado en el punto anterior según el D.E. 111/99. Cada envase debe ir rotulado e identificado con los símbolos y colores según peligrosidad para un posterior tratamiento y disposición final adecuada. Revisar que el contenido de las bolsas no superen ¾ partes de su capacidad según las norma 111/99, deben ser selladas y/o amarradas, y etiquetadas inmediatamente. La persona responsable asignada por el coordinador, cambiará las bolsas o dará instrucciones para que se sustituyan por una nueva según sea el caso. Todos los recipientes para colocar las bolsas de desechos comunes o peligrosos deben ser rígidos con tapas y ser colocados en un lugar seguro donde no se voltee durante las operaciones de prestación. En esta etapa se puede clasificar los desechos no infectados y reciclables, que son aquellos que no han estado en contacto con el paciente de forma directa y fluidos, y que pueden recibir un tratamiento como desechos comunes y ser aprovechados (papel, cartón, vidrio, metales, desechos orgánicos, plásticos). La clasificación facilita una apropiada segregación de los desechos, reduciendo riesgos sanitarios y costos en el manejo de los mismos, ya que los mecanismos más seguros y costosos se destinarán sólo para aquellos de desechos que lo requieran y no para todos. Etiquetado Las Instalaciones de Salud y los EBS deben cumplir con los siguientes criterios para el etiquetado de los envases y bolsas de desechos peligrosos que se generen en las actividades de prestación del servicio: Todas las bolsas o envases que contengan desechos peligrosos deberán ser rotulados inmediatamente con anterioridad a utilización, almacenamiento y disposición final para su adecuada identificación. La etiqueta debe contener como mínimo: a. características según peligrosidad (infeccioso, patológico, punzo cortante, inflamable corrosivo, radioactivo, tóxico, citotóxico, explosivo). 13 b. Fuente de generación (tipo de servicio, responsable, fecha, lugar). c. Deben poseer el símbolo internacional según su peligrosidad y decir en letras grandes “Desecho Peligroso”, “No Abrir”. Criterio de uso de las bolsas y envases Los desechos sólidos hospitalarios, con excepción de los punzocortantes dependiendo de sus características y peligrosidad, deberán ser contenidos en bolsas plásticas de prolipropileno8 o polietileno a colores, las cuales serán impermeables a la humedad y tendrán suficiente resistencia al rasgado, quebrado o rotura bajo condiciones normales de uso y de manejo de los desechos. Se recomienda utilizar las siguientes bolsas: a. bolsas rojas para residuos peligrosos b. bolsas negras para residuos comunes c. recipientes rígidos para elementos punzocortantes Para los residuos peligrosos, las bolsas serán de polietileno de color rojo, impermeables, y resistentes a condiciones de impacto. Se recomienda un espesor de 0.08-0.10 mm, y debe tener capacidad de amarre y cierre que asegure su contenido. Cada bolsa roja deberá estar etiquetada con las palabras “desecho peligroso”, “No abrir” y con el símbolo internacional de riesgo biológico. Recipientes Rígidos Los residuos punzo cortantes deberán ser contenidos para su disposición en recipientes rígidos, resistentes a las perforaciones y/o cortaduras, ser impermeables, que imposibilite recuperar el material colocado en su interior, y estar debidamente identificados. Ver Cuadro No. 4. del Plan de Acción. 5.3. Almacenamiento Temporal Equipo Básico de Salud Durante las giras, los EBS deberán establecer un lugar temporal de almacenamiento de los DSH que se generen, para su posterior recolección y transporte. El sitio debe estar ubicado en un lugar de fácil acceso para las personas encargadas de su recolección y transporte, cerca de un lugar ventilado y apartado. Los desechos se deben almacenar separado según sus características especiales (comunes, peligrosos), y el área para el acopio temporal de los desechos debe ser limpiado y desinfectado inmediatamente al terminar la gira y de ser recolectados para su disposición final. Se debe contar con los contenedores apropiados para el almacenamiento de envases (bolsas, contenedores para punzo cortantes, vidrios, etc.). 8 Si los desechos son sometidos a autoclave 14 Se deben considerar las leyes sanitarias y de higiene y seguridad, y tomar las precauciones necesarias según el sitio donde se realizarán la prestación del servicio según la modalidad9 (escuelas, centros de salud, lugares al aire libre, etc.). Instalación de Salud Todo establecimiento de salud debe seleccionar un ambiente apropiado para el acopio de los desechos sólidos y DSH, en espera para ser trasladados a un lugar de tratamiento, reciclaje o disposición final. El área debe contar con ciertas características de ubicación, exclusividad, seguridad, tamaño, higiene y saneamiento según lo establecido en el D.E, 111/99. Ver Cuadros No. 5. del Plan de Acción. 5.4. Tratamiento El tratamiento de los DSH tiene como fin la modificación de las características físicas, químicas y biológicas para disminuir o eliminar su capacidad de producir enfermedades, generando de esta manera un nuevo desecho libre de patógenos (material no infectado). Para el tratamiento de los DSH se debe tener en cuenta el tipo de desecho y peligrosidad. Por las características de la prestación del servicio y el tipo de desecho generado durante las giras de los EBS se recomienda los siguientes tratamientos10: a. Desinfección Química: Se puede realizar a través de Hidrólisis Alcalina proceso donde los desechos reciben un baño alcalino (hidróxido de sodio o de potasio). Se eleva luego la temperatura a 110-150 °C durante 4 horas. Una reacción química produce la reducción molecular de los desechos, siendo así neutralizados los compuestos infecciosos. Los desechos de gasas, plásticos, agujas y catéteres no son digeridos por la hidrólisis alcalina; pueden ser triturados antes de ser llevados a rellenos sanitarios para su disposición final. Como los productos finales son limpios, no requieren de disposición final complicada. Además, es un proceso económico. Tipos de desechos tratados: tejidos, placenta, restos de animales, órganos, incluidos desechos químicos y citotóxicos, desechos de bajo nivel radiactivo elementos cortopunzantes, guantes, etc. 9 Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS) y Equipos itinerantes. Los materiales e insumos durante las giras son desechables, y deben ser neutralizados antes de su disposición final. 10 15 b. Encapsulamiento: Los desechos de fármacos vencidos, punzocortantes se pueden encapsular. Esta es la opción más económica y consiste en disponer los desechos en un envase hasta llenarlo en sus tres cuartos y luego verter sustancias tales como cemento líquido, arena bituminosa o espuma plástica, hasta llenar el recipiente completamente. Cuando la sustancia se seca los desechos quedan aislados y el envase puede ser dispuesto en un relleno o dentro de las instalaciones de salud hasta su disposición final. c. Esterilización Térmica11: a través de autoclaves portátiles con luz solar, Consiste en una cámara de esterilización conectada a tubos en forma de U llenos de agua, y encastrados en tubos evacuados que captan la energía solar. Con la energía captada, el agua que está dentro de los tubos se calienta y se forma vapor a temperaturas de entre 121° C y 134° C. Los desechos son depositados en un recipiente dentro de la cámara de esterilización, donde el vapor entra eliminando las bacterias dañinas. Tipo de desechos tratados en autoclave: comprende: tejidos y cultivos, elementos cortopunzantes, material contaminado con sangre y fluidos corporales, residuos de cirugía, zonas de aislamiento y de laboratorio (excluye desechos químicos) gasas, vendas, etc. Instalaciones de Salud En las instalaciones de salud, se recomienda los tres tipos de tratamiento. El sitio de tratamiento de los DSH debe cumplir con lo establecido en el D.E. 111/99, considerando los criterios de ubicación, exclusividad, tamaño, higiene, y saneamiento dados por el Ministerio de Salud. Ver Cuadro No. 6. del Plan de Acción. 5.5. Recolección y Transporte Equipos Básicos de Salud (EBS) En el caso de los equipos itinerantes, la recolección debe ser realizada por la persona asignada por el coordinador técnico. El transporte deberá ser realizado según el área de intervención y la dificultad de acceso de la siguiente manera: a. Comunidades cercanas a puestos y centros de salud y hospitales deberán ser transportado por el equipo los EBS y/o un servicio de recolección. b. Comunidades alejadas de difícil acceso. Según el tipo de desecho buscar alternativas de tratamiento in situ para evitar accidentes por contaminación de DSH, considerando los 11 Este método es recomendable para instalaciones de salud de 50 camas o más. 16 riesgos para el personal expuesto y el ambiente en caso de existir episodios de emergencias por fenómenos naturales como inundaciones, derrumbes, etc, durante la gira. Durante el transporte, los DSH deben colocarse en un lugar seguro que no este contacto con materiales e insumos para la prestación del servicio, alimentos, y otros materiales que estén en contacto con el personal. Deben estar aislados con material impermeable evitando contacto con el agua y que se voltee su contenido. Instalaciones de Salud La recolección y el transporte de los desechos comunes en las instalaciones de salud deber ser realizadas por el servicio de recolección domiciliaria. Los DSH, deben ser transportados con vehículos con características especiales Conforme la Sección 8 el D.E.111/99. La empresa transportista de los desechos peligrosos debe cumplir con los estándares y disposiciones que establece la norma. Ver Cuadro No.7. del Plan de Acción. 5.6. Disposición Final En las Instalaciones de Salud y en las giras de las EBS, la disposición final de los DSH deberá cumplir con las normas ambientales y sanitarias establecidas evitando riesgos a la salud y el ambiente. Los desechos deben recibir el tratamiento y disposición final adecuada según su tipo. Se debe verificar, en el caso del transporte externo, el proveedor de Servicio12 cumpla con las normas establecidas. En los centros, subcentros y puestos y hospitales, el personal asignado para la recepción de los desechos, es el responsable el manejo, tratamiento y disposición final de los mismos. Se deben cumplir con las medidas de disposición final de los desechos farmacéuticos y productos químicos según la norma 111/99, y las medidas de higiene y seguridad ocupacional. Equipos Básicos de Salud (EBS) Durante las giras de los equipos itinerantes, en áreas de difícil acceso, se deben establecer alternativas in situ de disposición final tomando en cuenta las siguientes consideraciones: 12 Entierro de desechos comunes: debe ser un lugar apartado, donde no tengan acceso animales, alejado de las fuentes de agua y pozos, y sitios propensos a inundación. Entierro de desechos peligrosos tratados: Deben ser neutralizados antes de su disposición final. Los recipientes que contienen punzocortantes pueden ser llenado con cemento u otro material para evitar su vertimiento antes de ser enterrado. Los desechos infecciosos y citotóxicos deben ser confinados y neutralizados antes de su disposición final. Se deben tomar en cuenta las consideraciones ambientales para la disposición de desechos comunes. Algunas OE´s solicitan el servicio de recolección privado para el transporte y disposición final de los DSH. 17 Ver Cuadros No. 8a. y Cuadro No. 8b. del Plan de Acción. 5.7. Medidas de Seguridad Las siguientes medidas de seguridad deben ser aplicadas por el personal técnico y administrativo de las instalaciones de salud y las EBS, durante la prestación de los servicios de atención de salud. El personal expuesto al manejo de desechos sólidos hospitalarios, especialmente peligrosos, debe tomar las siguientes medidas de seguridad: Chequeo médico. Vacunación del personal contra hepatitis B/C, Controles de VIH Proporcionarles su equipo de protección personal (guantes, batas, mascarillas) Utilizarán protector ocular y mascarilla cuando se manipule sangre u otras secreciones. Desechar los guantes perforados, y lavarse las manos en esta situación antes de colocar un par de guantes nuevos. Evitar contacto de ojos, nariz, mucosa y piel utilizando los guantes. Desechar y embalar todo el material desechable y expuesto a desechos peligrosos (mascarillas, guantes,etc.), en bolsas rojas. Tomar las medidas necesarias en caso de cortaduras y heridas. Tomar las medidas de seguridad para la manipulación de agujas y jeringas. Lavarse las manos con agua y jabón después de finalizar su tarea y no comer ni beber ni fumar al realizar sus tareas habituales. Para los encargados de la recolección y transporte de los DSH, deben tener como mínimo el siguiente equipo de seguridad: guantes de goma gruesos, de resistencia adecuada, con características impermeables y que no sufran fácilmente cortaduras; botas de goma; y uniformes. Las áreas de almacenamiento deberán ser lavados y desinfectados con los productos adecuados. (usando agua, jabón e hipoclorito de sodio o de cal en concentraciones comerciales). En caso de cualquier tipo de accidente, se deberá informar inmediatamente al Director Médico,y/o el Director Administrativo y/o Coordinador Técnico según el caso. Durante la recolección y el transporte, evitar el contacto de las bolsas con el suelo y el cuerpo para evitar accidentes. En el caso de los EBS, se debe informar al equipo permanente comunitario sobre los posibles riesgos asociados a la exposición de DSH, y las medidas necesarias en las áreas que han sido utilizadas para su almacenamiento, tratamiento y disposición final. Elaborar un Plan de Prevención de Accidentes para las instalaciones de Salud. Ver Cuadro No. 11. del Plan de Acción. 18 VI. INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN DE PERSONAL Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Todo el personal que manipule DSH en las Instalaciones de Salud o en los equipos itinerantes, debe recibir entrenamiento y capacitación permanente. En las giras médicas de los EBS, solo el personal entrenado podrá manejar los desechos peligrosos. El personal de apoyo que se integre deberá ser capacitado. En las instalaciones de salud, sólo el personal capacitado podrá manejar los desechos peligrosos. Se recomienda realizar dos capacitaciones: inducción al programa y otra por lo menos una vez al año. La información de las capacitaciones deberá estar dirigida a: a. Ciclo de los DSH b. Características de cada etapa, procedimientos y alternativas de manejo c. Riesgos asociados a la salud y el ambiente d. Normativa sanitaria y ambiental relacionada con el manejo de DSH e. Acciones en caso de emergencias (planes de contingencia) f. Medidas de seguridad e higiene. g. Indicadores h. Evaluación y Monitoreo de los Proyectos (PAISS, PSPV). Ver Cuadro No.9 del Plan de Acción. Evaluación de Impacto Ambiental Para los proyectos de mejoras y rehabilitación contemplados en el PS, se recomienda que el personal relacionado con el ciclo de proyecto, se capacite en temas de Evaluación de Impacto Ambiental y evaluación y seguimiento de proyectos. El personal debe incluir médicos, directivos, administrativos, técnicos, enfermeras, educadores de la salud. La información de capacitación deberá estar dirigida a: a. Alcance y Ciclo de los Proyectos (PS)13 b. Legislación Ambiental y Sanitaria c. Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental (MINSA-UAS-SIA-ANAM) d. Instituciones y Actores que participan en el Proceso (SIA-UAS) e. (SIA-UAS) f. Métodos de Evaluación de Impacto Ambiental g. Factores Físicos, Biológicos y Socioculturales h. Principales impactos ambientales identificados i. Planes de Manejo Ambiental j. Planes de Mitigación y Compensación k. Planes de Contingencia l. Medidas de seguridad e higiene. 13 Deberá ser definida en el MO del proyecto. 19 m. Indicadores Ambientales n. Evaluación y Monitoreo de los Proyectos Las capacitaciones deben realizarse de manera periódica, y debe existir un proceso de inducción sobre el alcance del proyecto y para el personal nuevo que se asigne al seguimiento de los proyectos de mejoras y rehabilitación. Las capacitaciones deben realizarse a todos los profesionales de salud de los servicios primarios de atención14, dentro del Componente I del PS. Se recomienda aprovechar las redes de trabajo existentes (por ejemplo _Comités de DSH), para capacitar a los profesionales de niveles regionales y hospitales, para que funjan como agentes multiplicadores en los centros de salud, subcentros y puestos de salud; así como los EBS de las GI. El MINSA, deberá desarrollar un currículum, y establecer un periodo de cumplimiento para asegurar que todo el personal que manejo los DSH: a) este conciente del riesgo que involucra un inadecuado manejo de los DSH, b) Comprenda los procedimientos de separación, manejo, disposición, y la elaboración de los informes del Manejo de los DSH. El Director Médico, el Director Administrativo, o el supervisor debe ser responsable del cumplimiento del plan de capacitación. Este Plan debe ser actualizado periódicamente de acuerdo al alcance y objetivos del proyecto; y deberá ser incluido en las actividades de capacitación del Componente 2 del PMES, y las actividades de supervisión entre las regiones y el MINSA, contemplados en el Componente 3 . En los Cuadros No.11a. a 11d., se presenta el Plan de Capacitación correspondiente. 14 Incluye Directores Médicos, Directores Administrativos, planificadores, etc.. 20 VII. RESPONSABLES Equipos Básicos de Salud (EBS) Los responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios, serán asignados el Coordinador Técnico de EBS según sea el caso. Atendiendo al D.E. 111/99, el Coordinador será responsable del funcionamiento del Plan de Manejo de DSH. Los Supervisores según el nivel de intervención15, serán responsables de controlar la adecuada ejecución del Plan y el cumplimiento de las normas sanitarias y ambientales vigentes. Instalaciones de Salud Los responsables para el manejo de los desechos sólidos hospitalarios, serán asignados por el Director Médico y/o Director Administrativo, según sea el caso. Atendiendo al D.E. 111/99, el Director Médico y/o el Director Administrativo será responsable del funcionamiento del Plan de Manejo de DSH. Los Supervisores según el nivel de intervención16, serán responsables de controlar la adecuada ejecución del Plan y el cumplimiento de las normas sanitarias y ambientales vigentes. Todo el personal de las Instalaciones de Salud y los EBS, que genere y manipule DSH, especialmente los desechos peligrosos, deberá aplicar todas las medidas establecidas en el plan e informar al coordinador general o la persona responsable, en caso de ocurrir situaciones de riesgo. 15 16 Existe los siguientes niveles de supervisión: Nacional, Regional y Local Nacional, Regional y Local 21 VIII. RECURSOS MATERIALES: EQUIPO, MATERIALES E INSUMOS: A continuación se presenta un cuadro con los insumos y materiales mínimos requeridos para el adecuado manejo, tratamiento, disposición final de los DSH: Cuadro No.2. Recursos Materiales para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Requerimiento Naturaleza Bolsas negras para basura Bolsas rojas para desechos peligrosos Bolsas plásticas de polipropileno de alta densidad Contenedores de punzocortantes Contenedores para productos18 radioactivos Contenedores para vidrio Especificaciones técnicas Bolsas plásticas de polietileno Según el D.E.111/99 ( bolsas plásticas de polietileno espesor de 0.08 a 0.10 mm) Para someter los desechos a autoclave (desinfección térmica). Según especificaciones técnicas del D.E.111/9917 Especificaciones técnicas del D.E. 111/99 Contenedores para drenaje de líquidos recipientes rígidos impermeables con cierres seguros y herméticos para evitar derrames de líquidos de drenaje Según D.E. 111/99 (capacidad de carga de 15 a 25 Kg, llenado hasta ¾ partes de la capacidad) Según D.E. 111/99 (Para identificar procedencia y características del desecho). Rotulación específica en cada punto de generación Para el tratamiento con desinfección in situ de los punzo cortantes Recipientes de plástico o metal, de forma cilíndrica o cúbica, con un volumen de 5 galones. Rotulados "Solamente desechos de vidrio". Insumos sólidos y Recipientes para los desechos con volumen máximo de 40 litros Etiquetas Rótulos informativos solución de hipoclorito de sodio con una concentración del 0.5 % como mínimo Hidróxido de Sodio o Potasio Autoclave portátil Equipo Fuente: Consultor, 2008 Hidrólisis Alcalina Según especificaciones técnicas 17 Puede ser de polietileno, color rojo, con un sistema que no permita la extracción de su contenido y rotulados con el símbolo de Desecho Peligrosos y rotulado con el nombre de “Punzo cortantes”. 18 Sólo para instalaciones de Salud 22 IX. MONITOREO Y EVALUACIÓN En las instalaciones de Salud y durante las giras de los EBS, se debe realizar inspecciones continuas para garantizar el cumplimiento de los objetivos del plan de manejo de desechos hospitalarios, así como el cumplimiento de las normativas vigentes en salud y ambiente. El personal de Salud y los supervisores realizaran las siguientes actividades, las cuales serán acompañadas de listas rápidas de verificación e indicadores de control para conocer el manejo de los DSH, y así levantar una línea base sobre el mismo19 (Ver Anexo V Cuadro de Indicadores y las listas rápidas de Verificación.). Estas listas deben ser utilizadas y completadas regularmente durante las actividades de prestación que generen DSH. Inspecciones Programadas: según las programaciones de seguimiento de los niveles nacionales, y regionales, a las instalaciones de Salud, y el seguimiento de los supervisores a las programaciones de giras con el objetivo de verificar el cumplimiento de la normativa sanitaria y ambiental para el manejo de los DSH. Se realizará con la lista de verificación rápida. Indicadores de Control: Indicadores para determinar el nivel de cumplimiento del personal en el manejo de los DSH. Monitoreo y Control Ambiental. Verificar el cumplimiento del Plan de Manejo, la normativa vigente para evitar posibles impactos y daños a la salud y el ambiente del personal y población expuesta. Monitoreo y Control de Aspectos Administrativos y Técnicos: Verificar la existencia de insumos necesarios para el manejo de DSH, especialmente peligrosos, intervención de personal responsable, verificar el cumplimiento del personal asignado para la recolección, transporte y disposición final, verificar que se tomen las medidas necesarias de bioseguridad, higiene y seguridad y aplicación de planes de contingencia. (Ver Cuadro No. 10 ) Estas listas de verificación deberán ser llenadas por el personal responsable asignado para la supervisión y los procedimientos serán aprobados por el Director Médico y/o el Director Administrativo en el caso de las instalaciones de salud, y por el Coordinador Técnico, en el caso de los EBS20. El personal asignado, debe cumplir con los procedimientos para el llenado de las listas de verificación y seguimiento del plan de monitoreo que se encuentran en el Anexo V. Los procedimientos para el monitoreo del manejo de los DSH de los equipos itinerantes y las instalaciones de Salud, deben ser incluidos en los Planes de Supervisión que se establecen en el Componente 3 del Proyecto PMES. 19 Esta información será complementaria a los informes contenidos en el RO de Supervisión del PAISS. Los Directores Médicos, y/o Directores Administrativos y/o Coordinadores, serán responsables de la entrega del Plan de supervisión con sus indicadores según el MO del PMES. 20 23 La supervisión se realizará según los procedimientos establecidos en el MO del Proyecto en su Componente 3, de acuerdo a los niveles nacionales, regionales y locales, y la aplicación de las auditorias externas del proyecto. En el Anexo V, se incluyen dos indicadores para evaluar la calidad del servicio de salud por los auditores externos del proyecto. En el siguiente cuadro se detalla los responsables del plan de monitoreo, los instrumentos para la supervisión, los supervisores y la frecuencia propuesta: Cuadro No. 3. Responsables, tipo de monitoreo y frecuencia. Responsable 21 Instrumento s Supervisión EBS Coordinador Técnico/ personal asignado en la gira Lista 2 (A y B) MINSA/ Auditores Externos Instalación de Salud Director Médico/Administrativo/person al asignado en cada unidad de prestación del servicio Lista 3 (A y B), Lista 4 (A y B) MINSA/ANAM/Auditore s Externos Instalación de Salud Personal Designado/MINSA Lista 4 (A y B) MINSA, ANAM, MOP Municipio Monitoreo y Control de Aspectos Administrativo s y Técnicos Personal asignado para el manejo de DSH (enfermeras, médicos, limpieza, etc). Lista 1 (A y B) EBS Coordinador/Personal Designado/MINSA Lista 2 (A y B) Instalación de Salud Director Médico/Administrativo/ personal designado para tal fin Lista 3 (A y B) Actividad Frecuencia Inspecciones Programadas según el plan operativo anual , semestral según el plan operativo anual , semestral Monitoreo y Control Ambiental según el Plan de Acción/manej o Ambiental22 MINSA Personal Designado/MINSA MINSA Personal Designado/MINSA MINSA Personal Designado/MINSA diario según el plan operativo anual , semestral según el plan operativo anual , semestral Fuente: Consultor, 2008. 21 El Coordinador del EBS, y el Director Médico, el Director Administrativos, son los responsables de designar a la persona encargada de la supervisión del Plan, verificar y aprobar los informes que se remitan a la UGAF. 22 Ver Cuadros No. 13a a1 Cuadro No. 13h del Plan de Mitigación, y Cuadros No.14a. a 14h, Plan de Monitoreo 24 Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud Cuadro No.4. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE MANEJO Actividad Adquirir el número adecuado de recipientes y bolsas según el tipo de desecho y colocar en cada área o servicio en donde se produzcan desechos, los envases correspondientes al tipo de desechos producidos. Implementar alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las rondas de atención contemplando la reducción y separación de los desechos desde su generación SEGREGACIÓN Y ETIQUETADO Persona Lugar donde se Material /Desecho Cómo se realiza Cuando se realiza Responsable realiza Provisión de Bolsas plásticas En las sedes Incluyendo en el cuadro Una vez al año servicios a nivel según tipo de regionales del básico de insumos las durante la regional para los desecho, etiquetas MINSA y en las bolsas, cajas planificación anual / EBS/Coordinador envases y recipientes sedes de las contenedores duros, Cada vez que se sale a Técnico EBS rígidos, contenedores UBA’s. guantes; y planificando un ciclo de gira de desechos su compra para cada año de servicios Clasificar los desechos sólidos hospitalarios según tipo y peligrosidad Todo el EBS Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras de salud en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre Clasificar los desechos no infectados y reciclables, y que pueden recibir un tratamiento como desechos comunes y ser aprovechados Rotular e identificar con los símbolos y colores según peligrosidad para el posterior tratamiento y disposición final adecuada Revisar que el contenido de las bolsas no superen ¾ partes de su capacidad según las norma 111/99, y deben ser selladas y /o amarradas y etiquetadas inmediatamente. Todo el EBS Personal Responsable en las instalaciones de salud Personal responsable asignado Educador para la salud Desechos comunes y reciclables Todo el EBS Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras de salud en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre En las giras de salud en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre Centro de salud, escuelas, instalaciones para la prestación del servicio. Desechos comunes y peligrosos Dentro de una caja plástica roja o cajas duras de cartón distribuidas por personal de salud y bolsas plásticas según desecho Colocar en bolsas negras y rotuladas y diferenciadas y/o recipientes plásticos En el momento, Inmediatamente después de utilizar los insumos. Etiquetas con la fuentes e generación, tipo de desecho, peligrosidad, fecha y responsable según el D.E. 111/99 Se traslada con el equipo EBS según el área de acceso a la población, se contrata servicio privado de recolección En el momento, después de utilizar los insumos. En el momento, Inmediatamente después de utilizar los insumos. En el momento, después de utilizar los insumos. 25 Cuadro No 5. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE MANEJO Actividad Establecer un lugar temporal de almacenamiento de los DSH que se generen, para su posterior recolección y transporte. Ubicar el sitio en un lugar de fácil acceso para las personas encargadas de su recolección y transporte, cerca de un lugar ventilado y apartado. Implementar alternativas de reducción, reaprovechamiento y reciclado en las rondas de atención contemplando la reducción y separación de los desechos desde su generación ALMACENAMIENTO TEMPORAL Lugar donde se Persona Responsable Material /Desecho Cómo se realiza Cuando se realiza realiza Educador para la salud Desechos comunes y En las giras médicas en Según consideraciones Antes de iniciar la Personal Responsable peligrosos las instalaciones de del D.E. 111/99 y el prestación de los en las instalaciones de salud, escuelas, toldas plan de manejo de servicios de atención salud al aire libre. DSH del PAISS y de salud., PSPV Educador para la salud Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Almacenar los DSH separados según sus características especiales (comunes, peligrosos), Educador para la salud Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Limpiar y desinfectar el área de almacenamiento temporal inmediatamente al terminar la gira Todo el EBS Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Identificando el lugar con las características de ventilación y apartado del lugar de espera de los pacientes. Señalizando el lugar con un rótulo que indique DSH Transportando en las bolsas de acuerdo al tipo de desecho y colocar juntas de acuerdo a su clasificación Aplicando una solución desinfectante según las normas del MINSA Antes de iniciar la prestación de los servicios de atención de salud. En el momento, después de utilizar los insumos. Después de recolección transporte la y 26 Cuadro No.6. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el ambiente. ETAPA DE MANEJO Actividad TRATAMIENTO Persona Responsable Para el tratamiento de los DSH se debe tener en cuenta el tipo de desecho y peligrosidad. Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales) Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales) Desechos comunes y peligrosos Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Todo el EBS o asistentes de farmacia si hay Personal Responsable en las instalaciones de salud Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Utilizar hidrólisis alcalina con los siguientes desechos: Tipos de desechos tratados: tejidos, placenta, restos de animales, órganos, incluidos desechos químicos y citotóxicos, desechos de bajo nivel radiactivo elementos cortopunzantes, guantes, etc. Utilizar Encapsulamiento con desechos de fármacos vencidos, punzocortantes se pueden encapsular. Material /Desecho Lugar donde se realiza En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Cómo se realiza Cuando se realiza Dentro de una caja plástica roja o cajas duras de cartón distribuidas por personal de salud Según las especificaciones técnicas del método En el momento, después de utilizar los insumos. Según las especificaciones técnicas del método Antes de la disposición final de los desechos peligrosos Antes de la disposición final de los desechos peligrosos 27 Cuadro No.7. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el ambiente. ETAPA DE MANEJO RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE Actividad Persona Responsable Transportar el material no biodegradable o los DSH desde las comunidades hasta los sitios de disposición final Todo el EBS Clasificar las bolsas de acuerdo con el tipo de DSH para su respectivo tratamiento Todo el EBS La recolección y transporte en Comunidades alejadas de difícil acceso se buscarán alternativas in situ según el tipo de desecho para evitar accidentes en caso de existir episodios de emergencias por fenómenos naturales. Colocar los DSH en un lugar seguro e impermeable, que no este contacto con materiales e insumos para la prestación del servicio, alimentos, y otros materiales que estén en contacto con el personal. Material /Desecho Desechos comunes y peligrosos Personal Responsable en las instalaciones de salud Personal Responsable en las instalaciones de salud Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Personal Responsable en las instalaciones de salud Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Lugar donde se realiza Desde las comunidades beneficiarias hasta los sitios de disposición final Cómo se realiza Cuando se realiza según las medidas de seguridad y técnicas establecidas en el manual y el D.E. 111/99 Después del tratamiento y desinfección de los desechos peligrosos y comunes Desechos comunes y peligrosos En las sedes regionales o en los sitios de disposición final Identificando los desechos de acuerdo a tipo de tratamiento Al regresar de las giras de atenciones Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. según las medidas de seguridad y técnicas establecidas en el manual y el D.E. 111/99 Después del tratamiento y desinfección de los desechos peligrosos y comunes Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. según las medidas de seguridad y técnicas establecidas en el manual y el D.E. 111/99 Después del tratamiento y desinfección de los desechos peligrosos y comunes 28 Cuadro No.8a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el ambiente. ETAPA DE MANEJO Actividad DISPOSICIÓN FINAL Persona Responsable Tratar los DSH según la normativa vigente para su disposición final adecuada según su tipo y peligrosidad. Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) En áreas de difícil acceso enterrar los desechos comunes: en un lugar apartado, donde no tengan acceso animales, alejado de las fuentes de agua y pozos, y sitios propensos a inundación. Material /Desecho Desechos comunes y peligrosos Lugar donde se realiza En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Cómo se realiza Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Según especificaciones técnicas para la disposición final de desechos hospitalarios y comunes y consideraciones ambientales después de la recolección y transporte terminada la gira Según especificaciones técnicas para la disposición final de desechos hospitalarios y comunes y consideraciones ambientales Según especificaciones técnicas para la disposición final de desechos hospitalarios y comunes y consideraciones ambientales después de la recolección y transporte terminada la gira Verificar que el proveedor de servicios de recolección cumpla con la normativa vigente. Directores Médicos Coordinador Técnico Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. En áreas de difícil acceso enterrar los desechos peligrosos, siempre y cuando sean neutralizados antes de su disposición final. Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Desechos comunes y peligrosos En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. según las especificaciones técnicas del D.E.111/99 y el tratamiento recomendado Cuando se realiza después de la recolección y transporte terminada la gira después de la recolección y transporte terminada la gira 29 Cuadro No.8b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Utilizar alternativas de tratamiento in situ y disposición final que mitiguen el impacto a la salud de las personas y el ambiente. ETAPA DE MANEJO DISPOSICIÓN FINAL Persona Responsable Material /Desecho Los recipientes que contienen punzocortantes pueden ser llenado con cemento u otro material para evitar su vertimiento antes de ser enterrado Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Desechos comunes y peligrosos Confinar y neutralizar los desechos infecciosos y citotóxicos antes de su disposición final. Personal responsable asignado (enfermeras, doctores, técnicos sanitarios y ambientales, personal de apoyo) Directores Médicos Desechos comunes y peligrosos Lugar donde se realiza En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Cómo se realiza Cuando se realiza Según especificaciones técnicas para la disposición final de desechos hospitalarios y comunes y consideraciones ambientales Según especificaciones técnicas para la disposición final de desechos hospitalarios y comunes y consideraciones ambientales después de la recolección y transporte terminada la gira después de la recolección y transporte terminada la gira 30 Cuadro No.9. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Capacitación del Equipo Básico de Salud (EBS) y profesionales de las Instalaciones de Salud en los conceptos y procedimientos sobre el manejo de los DSH y la implementación del Plan de Acción. ETAPA DE MANEJO CAPACITACIONES Actividad Persona Responsable Material Lugar donde se realiza Cómo se realiza Cuando se /Desecho realiza Capacitaciones de inducción Unidad Ejecutoras del Desechos Antes de las giras médicas en Material de En la inducción. Coordinadores Técnicos de EBS componente del proyecto comunes y las instalaciones de salud, capacitación, guías Personal de Salud peligrosos escuelas, toldas al aire libre. temáticas Capacitaciones de inducción al Directores médicos, Desechos antes de las giras médicas, al Material de En la inducción. personal de las EBS Coordinadores Técnicos comunes y entrar al programa capacitación, guías de EBS peligrosos temáticas Personal de Salud Capacitaciones de inducción a Unidad Ejecutoras del Desechos En las instalaciones de salud, Material de En la inducción. Directores Médicos y Directores componente del proyecto comunes y capacitación, guías Administrativos peligrosos temáticas Capacitaciones de inducción al Directores médicos, Desechos En las instalaciones de salud, Material de En la inducción. personal de las Instalaciones de Coordinadores Técnicos comunes y capacitación, guías Salud de EBS peligrosos temáticas Personal de Salud Capacitaciones al personal Directores médicos, Desechos En las giras médicas en las Material de En la inducción permanente comunitario Coordinadores Técnicos comunes y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías de EBS peligrosos toldas al aire libre temáticas Personal de Salud Capacitación anual al personal de Directores médicos, Desechos En las giras médicas en las Material de 6 meses de las EBS Coordinadores Técnicos comunes y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías participar del de EBS peligrosos toldas al aire libre temáticas programa Personal de Salud Capacitación anual a Directores Directores médicos, Desechos En las instalaciones de salud, Material de 6 meses de Médicos y Directores Coordinadores Técnicos comunes y capacitación, guías participar del Administrativos de EBS peligrosos temáticas programa Personal de Salud Capacitación anual a todo Directores médicos, Desechos En las instalaciones de salud, Material de 6 meses de personal de instalación de salud Coordinadores Técnicos comunes y capacitación, guías participar del de EBS peligrosos temáticas programa Personal de Salud Capacitación anual al personal Directores médicos, Desechos En las giras médicas en las Material de 6 meses de permanente comunitario Coordinadores Técnicos comunes y instalaciones de salud, escuelas, capacitación, guías participar del de EBS peligrosos toldas al aire libre temáticas programa Personal de Salud 31 Cuadro No.10. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Utilizar indicadores de control para elaborar un registro de la generación y manejo de los DSH ETAPA DE MANEJO Actividad Persona Responsable Verificar el cumplimiento de la normativa sanitaria y ambiental para el manejo de los DSH. Directores Médico/Administradores Supervisores/Coordinador Técnicos de EBS Indicadores de Control: Indicadores para determinar el nivel de cumplimiento del personal en el manejo de los DSH. Directores Médico/Administradores Supervisores/Coordinador Técnicos de EBS Verificar el cumplimiento del Plan de Manejo, para evitar posibles impactos y daños a la salud y el ambiente del personal y población expuesta. Verificar la existencia de insumos necesarios para el manejo de DSH, especialmente peligrosos, intervención de personal responsable, verificar el cumplimiento del personal asignado para la recolección, transporte y disposición final, verificar que se tomen las medidas necesarias de bioseguridad, higiene y seguridad y aplicación de planes de contingencia. Directores Médico/Administradores Supervisores/ Coordinador Técnicos de EBS Directores Médico/Administradores Supervisores/Coordinador Técnicos de EBS MONITOREO Y EVALUACIÓN Material Lugar donde se Cómo se /Desecho realiza realiza Desechos En las giras Se realizará comunes y médicas en las con la lista de peligrosos instalaciones de verificación salud, escuelas, toldas al aire libre. Manejo de Todo el ciclo de Lista de desechos, los DSH indicadores recipientes, envases y contenedores de desechos Manejo Desechos comunes peligrosos Manejo Desechos comunes peligrosos de Todo el ciclo de los DSH Listas de verificación y de y Todo el ciclo de los DSH Listas de verificación Cuando se realiza Según programaciones las giras de los y POA de instalaciones Salud Según programaciones las giras de los y POA de instalaciones Salud Según programaciones las giras de los y POA de instalaciones Salud Según programaciones las giras de los y POA de instalaciones Salud las de EBS las de las de EBS las de las de EBS las de las de EBS las de 32 Cuadro No. 11. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE MANEJO Actividad Realizar revisiones médicas y vacunación al personal del EBS y de las instalaciones de salud, que manipula los desechos sólidos hospitalarios. Aplicar las medidas de seguridad para el manejo de punzocortantes Proporcionar del equipo de seguridad personal requerido para el manejo de los DSH, especialmente al personal que se encarga de la etapa de recolección y transporte y desinfección de las áreas contaminadas. Evitar el contacto de las bolsas con el suelo y el cuerpo para evitar accidentes. Descartar como desecho peligrosos todo el material utilizado para la manipulación de DSH Informar al equipo permanente comunitario y al personal responsable del manejo de los DSH sobre los posibles riesgos asociados a la exposición de DSH, y las medidas necesarias en las áreas que han sido utilizadas para su almacenamiento, tratamiento y disposición final. Implementar medidas de bioseguridad en el manejo de los DSH MEDIDAS DE SEGURIDAD Persona Material Lugar donde se Cómo se realiza Responsable /Desecho realiza Enfermeras, Desechos En las giras médicas Protocolos de médicos comunes y en las instalaciones Atención peligrosos de salud, escuelas, toldas al aire libre. Enfermeras, punzocortantes En las giras médicas Protocolos de médicos en las instalaciones Manejo de de salud, escuelas, Punzocortantes toldas al aire libre. Coordinador Desechos En las giras médicas Normas de Técnicos de EBS comunes y en las instalaciones Seguridad e peligrosos de salud, escuelas, Higiene toldas al aire libre. Personal responsable transporte recolección Personal responsable transporte recolección Personal responsable transporte recolección del y Desechos comunes peligrosos y del y Desechos comunes peligrosos y del y Desechos comunes peligrosos y En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Cuando se realiza Antes de las giras según determine el director médico Durante manipulación La Antes de las giras Durante manipulación la Después de utilización la Inmediatamente transcurrido evento el 33 Cuadro No. 12a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE PROYECTO PMES Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD Componente Actividad Fortalecimiento Institucional Capacitación de personal técnico que participa de la gestión ambiental del PMES Fortalecimiento de las UAS Capacitar y actualizar al personal de las UAS en el alcance del proyecto y la implementació n del plan de manejo ambiental según el D.E No.209/2006 Etapa/ ciclo de proyecto todo el proyecto En todas las etapas del proyecto Frecuencia Instrumentos Grupo meta Resultado Indicador Responsable Costo Inducción anual según necesidad MO del Proyecto, Guías de Evaluación de Impacto Ambiental del Proyecto, D.E 209/2006, Legislación ambiental Personal capacitado en temas de EIA del Proyecto No. de personas capacitadas por unidad operativa Dirección de proyecto 5,000 anual MO del Proyecto, Guías de Evaluación de Impacto Ambiental del Proyecto, D.E 209/2006, Plan de Acción. técnicos de salud y ambiente, directores de proyecto, ingenieros, médicos, educadores de la salud, actores comunitarios personal del MINSA a nivel nacional que conforma la UAS personal de las UAS capacitado para apoyar el proceso de evaluación de impacto ambiental de los proyectos del PMES No. UAS fortalecidas a los dos años de iniciado el proyecto Dirección de proyecto 5,000 Consultores externos 34 Cuadro No. 12b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGI Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del A PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto ETAPA DE ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD PROYECTO PMES Componente Actividad Etapa/ ciclo Frecuencia Instrumentos Grupo Resultado Indicador Responsable Costo de proyecto meta Capacitar al En la etapas anual MO, guías personal personal de No. De Directores 5,000 Fortalecimient personal de las de ambientales de médico, las personal Regionales, o de la instalaciones construcció EIA, D.E. administra instalaciones capacitada Dirección del capacidad de de salud, sobre n y 209/2006, Plan tivo, de salud por unidad Proyecto gestión el alcance del operación de Acción enfermera capacitado administrativ ambiental en ciclo del de las ampliado (plan s, técnicos para apoyar el a de instalaciones proyecto, instalacione de manejo y proceso de instalación de de salud legislación s ambiental educadore evaluación de salud ambiental, s de la impacto proceso de salud ambiental de evaluación de los proyectos impacto del PMES ambiental Fortalecimient o de la capacidad de gestión ambiental en instalaciones de salud Capacitar al personal de las instalaciones de salud, sobre las sinergias de (MINSA-UASSIA-ANAM) en e proceso de EIA de los proyectos Instituciones y Actores que participan en el Proceso (SIAUAS) Planificació n, construcció n, operación anual Plan de Acción, D.E. 209/2006 legislación ambiental personal médico, administra tivo, enfermera s, técnicos y educadore s de la salud personal de las instalaciones de salud capacitado para apoyar el proceso de evaluación de impacto ambiental de los proyectos del PMES No. De personal capacitada por unidad administrativ a de instalación de salud Directores Regionales, Dirección del Proyecto 5,000 35 Cuadro No. 12c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGI Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del A PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto ETAPA DE ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD PROYECTO PMES Componente Actividad Etapa/ ciclo de Frecuencia Instrumentos Grupo Resultado Indicador Responsable Costo proyecto meta Fortalecimient Capacitar al Planificación, anual Plan de Personal Personal que No. de Dirección del 5,000 o de la personal de construcción, Acción, D.E. que trabaja en la Personas Proyecto capacidad de las operación, 209/2006 trabaja en implementaci capacitadas a gestión instalacione legislación la ón del PMES nivel ambiental en s de salud, ambiental implement capacitados en nacional, instalaciones y nivel Plan de ación del herramientas No. de de salud y nacional Monitoreo PMES de evaluación Personas nivel nacional sobre capacitado y seguimiento capacitadas a técnicas de s en de las nivel regional evaluación herramien actividades Personas y monitoreo tas de del proyecto capacitadas a de evaluació nivel local. proyectos ny seguimien to de las actividade s del proyecto 36 Cuadro No. 12d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Participación Comunitaria Capacitación de personal médico, técnico, educadores de la salud y personal encargado de la gestión ambiental de los proyectos del PMES, en conceptos y procedimientos sobre Evaluación de Impacto Ambiental y monitoreo y evaluación de proyecto ACTIVIDADES DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS DE INSTALACIONES DE SALUD Actividad Promoción y organización comunitaria para inducir a la comunidad sobre el proyecto Etapa/ ciclo de proyecto planificació n Frecuencia Instrumentos Grupo meta Resultado Indicador Responsable Costo Según el inicio y duración del proyecto MO, Plan de Acción Comunidad, Líderes, Municipio Comunidad informada sobre el proyecto y sus alcance y propone proyectos % de participación comunitaria en los proyectos Director del Proyecto, planificador 5,000 37 Cuadro No. 13a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de polvo (Emisión de Partículas) Medida de Mitigación CONSTRUCCIÓN AIRE contaminación por emisiones de los vehículos y maquinaria durante la fase de construcción Generación de Malos Olores 23 Utilizar cobertores plásticos para curbrir material de escombro y suelo y evitar el arrastre de partículas Humedecer las áreas en sitios donde se genera polvo Cubrir con lona los camiones que transportan material pétreo y/o suelo. Evitar el movimiento y tráfico innecesario de maquinaria, camiones y vehículos durante las actividades de construcción Verificar cumplimiento de normativa vigente para emisiones vehiculares Establecer programa de mantenimiento de vehículos Establecer un plan de manejo de desechos. Verificar la instalación de sistemas sanitarios Responsable Costo Contratista B/.600.00 Contratista B/.2.500.0023 Contratista B/.1,000 Depende de la cantidad y modelo de vehículos y maquinaria utilizados 38 Cuadro No. 13b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA PROYECTO PMES DE Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de ruido durante por las actividades de construcción y equipo Medida de Mitigación Ruido CONSTRUCCION Valor Escénico Calidad de Agua Afectación por construcción de infraestructura no compatible con el color, estilo y diseño Arquitectónico del sitio. Alteración y pérdida carácter del paisaje de Deterioro de la calidad de agua por escorrentía Generación de residuos líquidos y sólidos por los trabajadores Monitorear el cumplimiento del estado mecánico del equipo y vehículos. Establecer horarios de trabajo que no afecten la comunidad debido a las obras. Capacitar el personal sobre las medidas que se deben tomar durante la construcción. Prohibir el traslado de vehículos pesados y maquinaria en horarios nocturnos. Establecer equipos de protección al personal expuesto Verificar el cumplimiento de planes de uso de suelos y zonificación. Analizar las vistas en el sitio del proyecto, los panoramas atractivos o lesivos al sitio, describir su ubicación y tipo y potenciar las vistas de especial interés. Recolección/canalización de las aguas de lluvia y reuso durante el proyecto Ubicación lejos de las fuentes de aguas cercanas a la obra de las instalaciones sanitarias que se instalen para los trabajadores y ubicación adecuada para la disposición de desechos sólidos. Responsable Costo Contratista MINSA B/.700.00 b/.75.00 Monitoreo de ruido B/.95.00 equipo Contratista N/A N/A Contratista Contratista B/.600.00 N/A Contratista 39 Cuadro No. 13c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Calidad de Agua Aspecto Ambiental/impacto Medida de Mitigación Costo y Control de derrames Contratista MINSA Remoción del suelo por construcción de las obras, caminos, campamentos, rellenos sanitario Medidas de control de erosión y transporte de sedimentos. En áreas erosionables aplicar planes de control de erosión, tanto permanentes como temporales Realizar trabajos de estabilización para excavaciones, canales, evitar . Contratista N/A Contratista N/A Derrame de lubricantes combustibles CONSTRUCCION Suelo Responsable Movimientos de tierra construcción de drenajes , impacto potencial en la erosión y contaminación por hidrocarburos considerar el uso de cobertores de plástico para evitar la erosión y arrastre de sedimentos, preparar plan de control de derrames Considerar diseño de drenaje, patrones de relieve (pendientes), materiales y disposición final de las aguas. Tomar medidas de control en zonas de áreas inundables. Contratista 40 Cuadro No. 13d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Pérdida de vegetación Flora Impacto en las aguas subterráneas y superficiales por filtraciones de relleno sanitario y sistemas de tratamiento de aguas en mal funcionamiento. Medida de Mitigación CONSTRUCCION Fauna pérdida de hábitat natural afectación de rutas de traslado y/o migración Amenaza de caza furtiva Perdida de áreas de bosques, humedales, hábitat de espécies amenazadas, vulnerables, endémicas y/o peligro de extinción Ecosistemas Frágiles Cortar únicamente las especies arbóreas que sean estrictamente necesarias para la obra, revegetar las áreas desnudas y siembra de árboles en las tomas y salidas de agua Establecer programa de mantenimiento de las plantas, monitorear el cumplimiento de la normativa vigente y detectar fugas en los sistemas. Realizar monitoreo del relleno sanitario. No capturar ni matar innecesariamente la fauna existente en el área. Diseño para paso de animales Señalización de áreas Diseñar El proyecto que se adapte aL entorno. Cumplir con la legislación vigente sobre el tema. Analizar las características del sitio seleccionado, identificar las áreas de ecosistemas frágiles y evitar las amenazas por la localización del proyecto Responsable Costo Contratista N/A Contratista N/A Contratista N/A Contratista N/A 41 Cuadro No. 13e. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Generación de Desechos comunes Aspecto Ambiental/impacto Generación DSH Generación de los DSH de las instalaciones de salud, que pueden ser manejadas inapropiadamente con los desechos comunes Construcción de carreteras y caminos Afectación de las vías existentes debido al transporte de materiales, derrames, etc de CONSTRUCCION Socioeconómicos Medida de Mitigación Generación de desechos productos de las actividades de los obreros y clientes del lugar Afectación de las personas por amenazas naturales al proyecto. Afectación de históricos, arqueológicos culturales Responsable sitios y Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos. Sacar permisos para la disposición de escombros y material Verificar que se realiza la segregación por tipo de desecho antes de la disposición final. Capacitar al personal de la obra sobre las medidas sanitarias y ambientales Cumplir con las guías de buenas prácticas ambientales de la construcción de caminos. Tomar las medidas necesarias para evitar derrames y accidentes. Avisar a la comunidad en caso de cierre de vías etc. Tomar las medidas par minimizar el incremento de polvo, ruido, y erosión de suelos Asegurarse que el proyecto este localizado lejos de áreas inundadles, suelos inestables, Áreas de pendientes excesivas. Coordinar con las autoridades locales encargadas según la legislación vigente. Mejorar la infraestructura existente. Costo B/.300.00 Contratista N/A Contratista N/A Contratista Contratista N/A Buscar alternativa de ubicación de la obra 42 Cuadro No. 13f. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de polvo (Emisión de Partículas) por reparación y mantenimiento de infraestructura, sistemas de agua potable y sanitarios Medida de Mitigación OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO AIRE Utilizar cobertores plásticos para cubrir material de escombro y suelo y evitar el arrastre de partículas Humedecer las áreas en sitios donde se genera polvo Cubrir con lona los camiones que transportan material pétreo y/o suelo. Transporte del personal, materiales y equipos, para actividades de mantenimiento y reparaciones. Circular en baja velocidad por las calles de acceso a las áreas de trabajo. Generación de Malos Olores Para evitar los malos olores la institución deberá programar las limpiezas de los tanques sépticos de acuerdo con los periodos establecidos en los diseños Plan de manejo de desechos sólidos Responsable Costo Contratista B/.300.00 Contratista N/A MINSA B/.2,000 Cuadro No. 13g. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y 43 rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Componente Aspecto Ambiental Ambiental/impacto Generación de ruido durante las actividades de operación reparación y mantenimiento, Medida de Mitigación Responsable Costo MINSA B/.75.00 Monitoreo de ruido B/.95.00 equipo de seguridad MINSA B/.600.00 MINSA N/A Monitorear el cumplimiento de la normativa Establecer horarios de trabajo que no afecten la comunidad debido a las obras. Capacitar el personal sobre las medidas que se deben tomar durante operación y mantenimiento. Prohibir el traslado de vehículos pesados y maquinaria en horarios nocturnos. Establecer equipos de protección al personal expuesto Recolección/canalización de las aguas de lluvia y reuso durante el proyecto Establecer planes de manejo ambiental dentro de las instalaciones Capacitación del personal Control de derrames MINSA Establecer programa de mantenimiento de las plantas, monitorear el cumplimiento de la normativa vigente y detectar fugas en los sistemas. Realizar monitoreo del relleno sanitario. MINSA Ruido OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Calidad de Agua Deterioro de la calidad de agua por escorrentía Manejo inadecuado de residuos líquidos y sólidos por los trabajadores de las instalaciones Derrame de combustibles y lubricantes Impacto en las aguas subterráneas y superficiales por filtraciones de relleno sanitario y sistemas de tratamiento de aguas en mal funcionamiento. 44 Cuadro No. 13h. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de medidas de mitigación y compensación de los impactos ambientales de los proyectos de mejoras y rehabilitación del PMES. Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Suelo Erosión por vegetación Flora Pérdida de vegetación Generación de Desechos comunes OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Aspecto Ambiental/impacto pérdida Medida de Mitigación de Medidas de control de erosión y Revegetación del área. Arborizar y mantener las áreas verdes Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos. Sacar permisos para la disposición de escombros y material Ejecutar el Plan de Acción para el Manejo Integral de los DSH Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos Generación de DSH Afectación a la salud y el ambiente por el manejo inadecuado de los DSH Afectación de las vías existentes debido al transporte de materiales, derrames, etc Socioeconómicos 24 Tomar las medidas necesarias para evitar derrames y accidentes. Avisar a la comunidad en caso de cierre de vías etc. Tomar las medidas par minimizar el incremento de polvo, ruido, y erosión de suelos Responsable Costo MINSA24 B/.600.00 B/.200.00 MINSA B/.300.00 MINSA N/A MINSA N/A MINSA Contratista Personal encargado de las instalaciones de salud. 45 Cuadro No. 14a. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE PROYECTO PMES Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de polvo (Emisión de Partículas) Medida de Mitigación CONSTRUCCIÓN AIRE contaminación por emisiones de los vehículos y maquinaria durante la fase de construcción Generación de Malos Olores Utilizar cobertores plásticos para cubrir material de escombro y suelo y evitar el arrastre de partículas Humedecer las áreas en sitios donde se genera polvo Cubrir con lona los camiones que transportan material pétreo y/o suelo. Evitar el movimiento y tráfico innecesario de maquinaria, camiones y vehículos durante las actividades de construcción Verificar cumplimiento de normativa vigente para emisiones vehiculares Establecer programa de mantenimiento de vehículos Establecer un plan de manejo de desechos. Verificar la instalación de sistemas sanitarios Supervisión Responsable permanente ANAM MINSA Municipio permanente ANAM MINSA Municipio permanente ANAM MINSA Municipio Cuadro No. 14b. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud 46 ESTRATEGIA ETAPA PROYECTO PMES Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). DE Componente Ambiental Componente Aspecto Ambiental Ambiental/impacto Generación de ruido durante por las actividades de construcción y equipo Medida de Mitigación Ruido CONSTRUCCION Valor Escénico Calidad de Agua Supervisión Responsable Monitorear el cumplimiento del estado mecánico del equipo y vehículos. Establecer horarios de trabajo que no afecten la comunidad debido a las obras. Capacitar el personal sobre las medidas que se deben tomar durante la construcción. Prohibir el traslado de vehículos pesados y maquinaria en horarios nocturnos. Establecer equipos de protección al personal expuesto Verificar el cumplimiento de planes de uso de suelos y zonificación. permanente ANAM MINSA Municipio permanente ANAM MINSA Municipio Afectación por construcción de infraestructura no compatible con el color, estilo y diseño arquitectónico del sitio. Alteración y pérdida carácter del paisaje de Analizar las vistas en el sitio del proyecto, los panoramas atractivos o lesivos al sitio, describir su ubicación y tipo y potenciar las vistas de especial interés. permanente ANAM MINSA Municipio Deterioro de la calidad de agua por escorrentía Recolección/canalización de las aguas de lluvia y reuso durante el proyecto permanente ANAM MINSA Municipio Generación de residuos líquidos y sólidos por los trabajadores Ubicación lejos de las fuentes de aguas cercanas a la obra de las instalaciones sanitarias que se instalen para los trabajadores y ubicación adecuada para la disposición de desechos sólidos. permanente ANAM MINSA Municipio 47 Cuadro No. 14c. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Calidad de Agua Aspecto Ambiental/impacto Medida de Mitigación Supervisión Responsable y Control de derrames permanente ANAM MINSA Municipio Remoción del suelo por construcción de las obras, caminos, campamentos, rellenos sanitario Medidas de control de erosión y transporte de sedimentos. En áreas erosionables aplicar planes de control de erosión, tanto permanentes como temporales Realizar trabajos de estabilización para excavaciones, canales. permanente ANAM MINSA Municipio Derrame de lubricantes combustibles CONSTRUCCION Movimientos de tierra considerar el uso de cobertores de plástico para evitar la erosión y arrastre de sedimentos, preparar plan de control de derrames permanente ANAM MINSA Municipio construcción de drenajes , impacto potencial en la erosión y contaminación por hidrocarburos Considerar diseño de drenaje, patrones de relieve (pendientes), materiales y disposición final de las aguas. Tomar medidas de control en zonas de áreas inundables. permanente ANAM MINSA Municipio Suelo 48 Cuadro No. 14d. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Flora Aspecto Ambiental/impacto Medida de Mitigación Supervisión Responsable Pérdida de vegetación Cortar únicamente las especies arbóreas que sean estrictamente necesarias para la obra, revegetar las áreas desnudas y siembra de árboles en las tomas y salidas de agua Establecer programa de mantenimiento de las plantas, monitorear el cumplimiento de la normativa vigente y detectar fugas en los sistemas. Realizar monitoreo del relleno sanitario. No capturar ni matar innecesariamente la fauna existente en el área . Diseño para paso de animales Señalización de áreas Diseñar El proyecto que se adapte aL entorno. Cumplir con la legislación vigente sobre el tema. Analizar las características del sitio seleccionado, identificar las áreas de ecosistemas frágiles y evitar las amenazas por la localización del proyecto permanente ANAM Municipio Impacto en las aguas subterráneas y superficiales por filtraciones de relleno sanitario y sistemas de tratamiento de aguas en mal funcionamiento. CONSTRUCCION Fauna pérdida de hábitat natural afectación de rutas de traslado y/o migración Amenaza de caza furtiva Perdida de áreas de bosques, humedales, hábitat de espécies amenazadas, vulnerables, endémicas y/o peligro de extinción Ecosistemas Frágiles permanente ANAM Municipio permanente ANAM según plan de manejo del proyecto ANAM 49 Cuadro No. 14e. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA PROYECTO PMES DE Componente Ambiental Generación Desechos comunes Aspecto Ambiental/impacto de Medida de Mitigación Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos Construcción de carreteras y caminos Afectación de las vías existentes debido al transporte de materiales, derrames, etc. CONSTRUCCION Socioeconómicos Afectación de las personas por amenazas naturales al proyecto. Afectación de históricos, arqueológicos culturales sitios y Supervisión Responsable Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos. Sacar permisos para la disposición de escombros y material Cumplir con las guías de buenas prácticas ambientales de la construcción de caminos. Tomar las medidas necesarias para evitar derrames y accidentes. Avisar a la comunidad en caso de cierre de vías etc. Tomar las medidas par minimizar el incremento de polvo, ruido, y erosión de suelos Asegurarse que el proyecto este localizado lejos de áreas inundadles, suelos inestables, Áreas de pendientes excesivas. permanente ANAM Municipio MINSA permanente ANAM MINSA Municipio Coordinar con las autoridades locales encargadas según la legislación vigente. Mejorar la infraestructura existente. según plan de manejo Del proyecto ANAM MINSA INAC según plan de manejo del proyecto ANAM Municipio MINSA MOP Buscar alternativa de ubicación de la obra 50 Cuadro No. 14f. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA ETAPA DE PROYECTO PMES Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de polvo (Emisión de Partículas) por reparación y mantenimiento de infraestructura, sistemas de agua potable y sanitarios Medida de Mitigación OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO AIRE Transporte del personal, materiales y equipos, para actividades de mantenimiento y reparaciones. Generación de Malos Olores Utilizar cobertores plásticos para cubrir material de escombro y suelo y evitar el arrastre de partículas Humedecer las áreas en sitios donde se genera polvo Cubrir con lona los camiones que transportan material pétreo y/o suelo. Supervisión Responsable permanente ANAM Municipio MINSA permanente Circular en baja velocidad por las calles de acceso a las áreas de trabajo. Para evitar los malos olores la institución deberá programar las limpiezas de los tanques sépticos de acuerdo con los periodos establecidos en los diseños Plan de manejo de desechos sólidos permanente ANAM Municipio MINSA MOP ANAM MINSA Municipio Cuadro No. 14g. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud 51 ESTRATEGIA Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Generación de ruido durante por las actividades de operación reparación y mantenimiento, Responsable permanente Manejo inadecuado de residuos líquidos y sólidos por los trabajadores de las instalaciones Establecer planes de manejo ambiental dentro de las instalaciones Capacitación del personal permanente ANAM MINSA Municipio Derrame de combustibles y lubricantes Control de derrames permanente ANAM Municipio MINSA Impacto en las aguas subterráneas y superficiales por filtraciones de relleno sanitario y sistemas de tratamiento de aguas en mal funcionamiento. Establecer programa de mantenimiento de las plantas, monitorear el cumplimiento de la normativa vigente y detectar fugas en los sistemas. Realizar monitoreo del relleno sanitario. permanente ANAM Municipio MINSA Deterioro de la calidad de agua por escorrentía Calidad de Agua Supervisión Monitorear el cumplimiento de la normativa Establecer horarios de trabajo que no afecten la comunidad debido a las obras. Capacitar el personal sobre las medidas que se deben tomar durante operación y mantenimiento. Prohibir el traslado de vehículos pesados y maquinaria en horarios nocturnos. Establecer equipos de protección al personal expuesto Recolección/canalización de las aguas de lluvia y reuso durante el proyecto Ruido OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Medida de Mitigación permanente ANAM Municipio MINSA ANAM Municipio MINSA MOP 52 Cuadro No. 14h. Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud ESTRATEGIA Implementación de un plan de monitoreo y evaluación del plan de mitigación Mejoras y Rehabilitación de Instalaciones de Salud (CMI, CS, SCS, PS). ETAPA DE PROYECTO PMES Componente Ambiental Aspecto Ambiental/impacto Medida de Mitigación Erosión por pérdida de vegetación Medidas de control de erosión y Revegetación del área. Pérdida de vegetación Arborizar y mantener las áreas verdes Suelo Supervisión Responsable permanente ANAM Municipio MINSA según evento Flora Generación de Desechos comunes Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Generación de DSH Socioeconóm icos Afectación a la salud y el ambiente por el manejo inadecuado de los DSH Afectación de las vías existentes debido al transporte de materiales, derrames, etc Colocación de recipientes para la recolección de basura. Captación a los obreros sobre el manejo de los desechos. Sacar permisos para la disposición de escombros y material Establecer Plan de Acción para el Manejo Integral de los DSH capacitar al personal de Salud Programa de divulgación y concientización a la comunidad Mantenimiento de las áreas asignadas para el manejo de los DSH Tomar las medidas necesarias para evitar derrames y accidentes. Avisar a la comunidad en caso de cierre de vías etc. señalización Tomar las medidas par minimizar el incremento de polvo, ruido, y erosión de suelos ANAM Municipio MINSA MOP permanente/s egún El plan de manejo ambiental ANAM MINSA Municipio permanente ANAM Municipio MINSA permanente ANAM Municipio MINSA 53 X. PLANES DE CONTINGENCIA Son las normas que se deben seguir en caso de accidentes que pueden suceder en cualquiera de los procesos de generación, recolección, almacenamiento y disposición final. Los servicios de salud deben poseer planes de contingencias para responder a situaciones de emergencias, por accidentes laborales, derrames, incendios, explosiones, accidentes por fenómenos naturales. El Plan debe proveer las medidas de seguridad necesaria, eficaz y de fácil y rápida ejecución para dar respuesta rápida durante eventos. Algunas medidas a tomar en caso de exposición de fluido: Considerar el tipo de fluido y los microorganismos a que ha sido expuesto. Lavarse con agua y jabón abundante Utilizar el equipo de ducha rápida o lavado de ojo en caso de existir Cualquier salpicadura en boca, nariz o piel debe ser removida Usar soluciones estérele o salinas para limpieza de ojos Usar antisépticos de acuerdo al tipo de accidente Realizar tratamiento post-exposición, tan pronto como sea posible, preferiblemente 1 o 2 horas después del accidente. Se debe realizar un seguimiento del paciente. Informar del accidente al coordinador o supervisor encargado. Desinfectar el área. En caso de ocurrir derrames, se deben contener los líquidos inmediatamente y desinfectar el área según la naturaleza del fluido. En eventos de inundaciones o cruce de de ríos caudalosos que puedan generar accidentes o pérdidas de contenedores de desechos peligrosos durantes su transporte, se recomienda reportar el área del accidente a las autoridades competentes para la posterior levantamiento y recuperación. 54 XI. PRESUPUESTO DEL PLAN DE ACCIÓN A continuación se detallan los costos estimados de la implementación del Plan de Acción para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios, y las Actividades de Mejoras y Rehabilitación de las Instalaciones de Salud: Cuadro No.15a. Presupuesto Anual estimado para la ejecución del plan de acción de manejo de DSH del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud Fuente de Etapa Monto US$ Financiamiento Equipo, Material e Insumos 140,000 Bolsas 75,000 Etiquetas 3,000 Presupuesto MINSA y presupuesto proyecto Equipo de Seguridad (guantes y 40,000 mascarillas) Envases para encapsulamiento 22,000 Segregación, Etiquetado y Embalaje Clasificación de los desechos sólidos hospitalarios según tipo y peligrosidad Clasificación de los desechos no infectados y reciclables Rotulación e identificación de los desechos Revisión del llenado de las bolsas y su sellado y etiquetado. 28,000 7,000 7,000 Presupuesto MINSA y presupuesto proyecto 7,000 7,000 Almacenamiento Temporal Limpieza y desinfección del área de almacenamiento temporal 14,000 Tratamiento 70,000 Hidróxido de sodio o de potasio Cemento líquido, arena bituminosa o espuma plástica Presupuesto MINSA y 14,000 presupuesto proyecto 25,000 Presupuesto MINSA y presupuesto proyecto 45,000 Recolección y Transporte 8,400 Presupuesto MINSA Disposición Final 84,000 Presupuesto MINSA 55 Medidas de Seguridad Controles médicos para el personal que manipula desechos hospitalarios Aplicación de las medidas de seguridad Divulgación de los riesgos y las medidas de seguridad del almacenamiento, tratamiento y disposición final de los desechos. 21,000 Capacitación Capacitación a Directores Médicos y Administrativos y Coordinadores Técnicos Personal de las instalaciones y equipos básicos Personal comunitario 10,000 Monitoreo y Evaluación Gastos operativos 12,000 Presupuesto proyecto 12,000 Total 3,000 13,000 Presupuesto MINSA y presupuesto proyecto 5,000 2,000 Presupuesto proyecto 5,000 3,000 387,400 Nota: Estimación de gastos, de acuerdo a las actividades identificadas para la ejecución de las etapas de manejo del Plan de Acción (cuadros 4 – 11) Fuente: UGAF XII. IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE ACCIÓN Para lograr los objetivos propuestos se recomienda las siguientes actividades para la implementación del Plan de Acción, y reportarán a la UGAF según los procedimientos que se establezcan en el MO del proyecto. La Dirección de Provisión de Servicios de Salud en coordinación con los técnicos de las Direcciones Regionales que se asignen para la implementación del Proyecto, velarán que se incluya la implementación del Plan de Acción dentro de los Componentes 1 y Componente 2 del Proyecto PMES, y en concordancia con las actividades de implementación que se establezcan en el MO. 1. EBS Los Coordinadores Técnicos de los EBS, serán los responsables de la implementación del Plan de Acción. Para lograr los objetivos relacionados con el Manejo Integral de los DSH, se recomienda incorporar en los RO de la PSPV, la aplicación e implementación del Plan de Acción, así como sus instrumentos de evaluación y monitoreo. 56 Incorporar el Plan de Acción como parte integral de los convenios de gestión de la PSPV. Establecer el presupuesto anual estimado para la adquisición de materiales, insumos y equipo, servicios, y personal específico para el manejo integral de DSH; presupuesto para la implementación del plan de capacitación y actividades de evaluación, según los procedimientos establecidos en el MO de Proyecto y el RO de la PSPV. Ejecutar el Plan de Capacitación de manera gradual iniciando con la capacitación de coordinadores, y consultores externos en temas de manejo integral de los DSH, y evaluación, supervisión y monitoreo, y multiplicando estas capacitaciones al resto de equipo itinerante y organismos de apoyo (equipo comunitario permanente, lideres de la comunidad, etc). Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción durante las giras médicas y la prestación del servicio, especialmente en aquéllos aspectos que generen DSH. Para ello, se utilizarán el Plan de Acción y los lineamientos presentados en la Guía de Gestión de DSH. El MINSA realizará las actividades de monitoreo y evaluación, con la frecuencia e instrumentos que establezca este Plan de Acción y el RO de la PSPV. Los informes serán aprobados por los Coordinadores Técnicos, y remitidos a la Dirección de Provisión para su evaluación. 2. Instalaciones de Salud Los Directores Médicos, Directores Administrativos y/o Directores Regionales, serán responsables de la implementación del Plan de Acción, y reportaran a la Dirección de Provisión de Servicios de Salud según los procedimientos que se establezcan en el MO del proyecto. Para lograr los objetivos relacionados con el Manejo Integral de los DSH, se recomienda incorporar, la aplicación e implementación del Plan de Acción, así como sus instrumentos de evaluación y monitoreo en los Protocolos de Manejo de las Instalaciones de Salud. Incorporar el Plan de Acción como parte del Plan Operativo Anual para la prestación de servicio que se realice en la instalación de salud según el nivel de atención. Establecer el presupuesto anual estimado para la adquisición de materiales, insumos y equipo, servicios, y personal específico para el manejo integral de DSH; presupuesto para la implementación del plan de capacitación y actividades de evaluación, según los procedimientos establecidos en el Manual Operativo de Proyecto. Ejecutar el Plan de Capacitación de manera gradual iniciando con la capacitación de Directores Médicos, y Directores Administrativos, de los niveles de atención (incluyendo hospitales), como estrategia de fortalecimiento de los niveles intermedios y locales en temas de manejo integral de los DSH, y evaluación, supervisión y monitoreo, y multiplicando estas capacitaciones al resto del personal relacionado con el manejo de DSH (administrativo, enfermeras, técnico). 57 Involucrar a otras instancias del MINSA relacionadas con la implementación del Proyecto (Subdirección de Salud Ambiental en los aspectos de capacitación, evaluación y monitoreo, y cumplimiento de normativa de salud ambiental). Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción durante la prestación del servicio, especialmente en aquéllos aspectos que generen DSH de mayor riesgo. Para ello, se utilizarán el Plan de Acción y los lineamientos presentados en la Guía de Gestión de DSH. Implementar las actividades propuestas en el Plan de Acción para las actividades de mitigación y compensación de los impactos ambientales que generen los proyectos de rehabilitación y mejoras de las instalaciones de salud, además de la implementación del Plan de capacitación y el Plan de Monitoreo y evaluación para estos aspectos. Incluir en los contratos que se realicen en las actividades de mejoras y rehabilitación de los centros de salud, el uso de las Guías de buenas prácticas Ambientales que se deriven del Plan de Acción. El Personal del MINSA designado, personal de las autoridades pertinentes, y los auditores externos, realizarán las actividades de monitoreo y evaluación, con la frecuencia e instrumentos que establezca Plan de acción, y el MO del Proyecto. Los informes serán aprobados por los Directores Médico, Directores Administrativos, y/o Directores Regionales y remitidos a la Dirección de Provisión de Servicios de Salud para su evaluación. XIII. BIBLIOGRAFÍA Desechos Hospitalarios: Aspectos Metodológicos de su Manejo. Rev Cubana Hig Epidemiol 2000;38(2):1226 Instituto Nacional de Higiene, Epidemiología y Microbiología (INHEM).. Dra. Raquel de los A. Junco Díaz, Lic.Geovando Martínez Hernández e Ing. Doraida S.Rodriguez Sordía. Ley N0 41 de 1º de julio de 1998, General de Ambiente de la República de Panamá. Decreto Ejecutivo No 111 de 23 de junio de 1999 del Ministerio de Salud. Por el cual se establece el reglamento para la gestión y manejo de los desechos sólidos procedentes de los Establecimientos de Salud. Panamá. Rep de Panamá. Guía para la Gestión de los Desechos Sólidos con disposición final en celdas de seguridad. Ministerio de Salud del Salvador, 2007. Manual de DSH para el personal médico y de enfermería. Programa Regional de DSH, Convenio ALA 91/33 1998. Capelli, Luciano (1998) Manual Para Técnicos E Inspectores De Saneamiento. Gestión y manejo de desechos sólidos hospitalarios. Convenio ALA 91/33 1998. Plan de Manejo de Residuos Peligrosos, Panamá, 2004. Instituto Conmemorativo Gorgas-IGES. Plan de Manejo de los Desechos sólidos Hospitalarios, Hospital San Juan de Dios, Guatemala, agosto de 2003. 58 Plan de Gestión Ambiental de Residuos Hospitalarios. Ing. Sonia Beatriz Aranibas Tapia, UNMSM, Facultad de Ingeniería Geológica, Minera, Metalúrgica y Geográfica, Lima, Perú, 2008. Proyecto Internacional para la eliminación de los COP. Aportes para un Futuro libre de contaminantes. Health Care Without Harm-Salud sin Daño. Dra. María Della Rodolfo, Coordinadora Regional para L.A.; GAIA-Alianza Global Anti Incineración. Cecilia Allen-Coordinación de Información y Contacto. Argentina, Mayo 2005. UNEP/UNITAR/SDC/GEF/UNIDO/IPEN. Seguridad ocupacional en el manejo de los desechos peligrosos en instituciones de salud Rev Cubana Hig Epidemiol 2003;41(2). Instituto Nacional de Higiene, Epidemiología y Microbiología (INHEM). Dra. Raquel de los A. Junco Díaz, Lic.Geovando Martínez Hernández e Ing. María Victoria Luna Martínez. Resolución 300 de 1998 Secretaría Distrital de Salud.”Por la cual se fijan mecanismos para el manejo de los residuos especiales provenientes de establecimientos que realizan actividades relacionados con el área de la salud”. Régimen Legal de Bogota, D.C, Colombia, 1998. Guías ambientales para el manejo ambiental de proyecto de construcción, Banco Mundial. Simplifying Safeguards: Addressing Environmental &Social Issues in Health Projects. June, 2004. Safeguard Management and Review Team. The World Bank. The WorldBank Operational Manual-Operational Policies-OP-4.00-Table A1, July 2005. D.E.209 de 5 de septiembre de 2006 Anexo I Lista de Prestaciones del PAISS Las prestaciones del PAISS a entregar a los beneficiarios de las comunidades son las que se listan a continuación. El protocolo de entrega definido para cada una de estas prestaciones es parte integral de los Reglamento Operativo y deberá ser cumplido por las DR y las OE’s. Cuadro II.1. Prestaciones del PAISS Prestaciones Servicios de promoción de salud 1. Educación en saneamiento ambiental 2. Educación para la salud 3. Educación sobre alimentación y nutrición 4. Organización, capacitación y asesoría a los comités de salud, juntas administradoras de acueducto rural y juntas administradoras de subproyectos de producción comunitaria 5. Capacitación en el control de la calidad del agua y las fuentes 6. Capacitación en adecuada disposición de excretas 7. Capacitación en adecuada disposición de basuras Servicios de prevención de salud 8. Inmunizaciones 9. Control prenatal 10. Control de crecimiento y desarrollo (0 -59 meses) 59 11. Toma de muestra para PAP 12. Control puerperal 13. Administración de anticonceptivos Servicios de atención de salud 14. Atención a la morbilidad 15. Distribución de complemento alimentario a niños menores de 59 meses con desnutrición moderada y severa 16. Referencia para la atención del parto 17. Atención al déficit de micronutrientes menores de 5 años, MEF, embarazadas, puérperas y escolares 18. Captación de sintomáticos respiratorios y referencias de personas afectadas por tuberculosis 19. Distribución de complemento alimentario a embarazadas y puérperas de bajo peso Adicionalmente, en cada Región de Salud se definió una actividad adicional y específica para esa Región, que para todos los efectos debe considerarse parte integrante del PAISS a entregar. Estas actividades son las que sigue: Cuadro II.2. Actividades adicionales por Región de Salud Región Actividad 1 Bocas del Toro Diagnóstico y control de leishmaniasis 2 Coclé Diagnóstico y control de leishmaniasis 3 Chiriquí Consejería en salud sexual y reproductiva 4 Colón Diagnóstico y control de leishmaniasis 5 Darién Diagnóstico y control de malaria 6 Herrera Consejería en salud sexual y reproductiva 7 Kuna Yala Diagnóstico y control de malaria 8 Los Santos Consejería en salud sexual y reproductiva 9 Ngobe Bugle Diagnóstico y control de malaria 10 Panama Este Diagnóstico y control de malaria 11 Panama Oeste Diagnóstico y control de leishmaniasis 12 Veraguas Diagnóstico y control de leishmaniasis 60 Anexo II Lista de Medicamentos, Insumos y Activos Lista de Medicamentos Mínimos Se tiene previsto que al momento de iniciar la prestación de los servicios los equipos básicos de salud cuenten como mínimo con los siguientes medicamentos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. Amoxicilina suspensión de 125 mg Amoxicilina suspensión de 250 mg Amoxicilina tableta de 500mg Acetaminofen líquido pediátrico Acetaminofen tabletas de 500mg Metrodinazol suspensión de 125mg Metrodinazol tabletas de 500mg Trimetropin con sulfa suspensión pediátrica Trìmetropin con sulfa tabletas Albendazol 20 cc niños Dicloxacilina suspensión 125mg Dicloxacilina suspensión 250mg Dicloxacilina tableta 500mg Corticoide tópico Antibióticos tópicos Clotrimazol tópicos crema Clotrimazol vaginal Salbutalmol líquido Guayacolato de glicerilo líquido Dextrometorfano líquido Difenhidramina líquido Penicilina benzatínica I.M.( viales variables por dosis ) Penicilina sódica I.M. ( viales variables por dosis ) Lincomicina 600 I.M. Eritromicina suspensión 125mg Eritromicona 250mg tabletas Diclofenac sódico tabletas 50 mg Sueros de rehidratación oral en sobres Gentamicina gotas oftálmicas Antibiótico ótico en gotas Hidróxido de hierro polimaltosado Fermarato en suspensión Fumarato ferroso más ácido fólico Vitamina A de 100,000 U Metronidazol gel vaginal Métodos anticonceptivos inyectables Mensual: ( yetami / mesigina) Bimestral: ( net-ar) 37. Vitamina A de 200,00 U 38. Medicamentos normados del programa de tuberculosis 39. Medicamentos para el tratamiento de cura radical de malaria 40. Nutricrema 41. Anticonceptivos orales, DIU condones 61 De todo el listado de medicamentos e insumos mínimos el MINSA proporcionará los siguientes: 1. Hidróxido de hierro polimaltosado 2. Fermarato en suspensión 3. Fumarato ferroso 4. Fumarato ferroso más ácido fólico 5. Vitamina A de 100,000 UI 6. Vitamina A de 200,00 UI 7. Medicamentos Normados para el tratamiento de la tuberculosis 8. Medicamentos para el tratamiento de cura radical de malaria 9. Medicamentos normados para el tratamiento de la leishmaniasis (glucantime) 10.Nutricrema Lista de Insumos Mínimos Los equipos de salud deberán contar con una serie de insumos mínimos para el inicio de la prestación de servicios. Este listado que se muestra a continuación está basado en los protocolos de atención y en la experiencia que se tiene en éstas áreas. Los insumos mínimos son los siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. Depresores Catéteres de succión pediátricos y de adultos Perilla de succión Sondas urinarias tipo foley Cintas métricas Vacunas según PAI Frigos Jabón antiséptico líquido Solución Iodada Alcohol Sulfadiazina de plata Algodón Jeringuillas de 1cc Jeringuillas de insulina Jeringuillas de 3cc Jeringuillas de 5cc Jeringuillas de 10cc Jeringuillas de 20 cc Tubos de hemograma Tubos de químicas sanguíneas Cubre bocas Cajas de guantes desechables Cajas de guantes estériles Set de suturas Espéculos vaginales Hisopos Cubre objeto Placas Vendas de gasas Vendas kerlix Esparadrapo 62 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. Microporos Férulas Gasas 4x4 Gasas 4x8 Solución salina al 0.9% Dextrosa en agua al 5% Dextrosa en agua al 10% Dextrosa en solución Salina Lactato de Ringer Hemocue Tiras reactivas de urinálisis Set de pruebas de embarazo por aglutinación Cajillas Portaplacas Lancetas Termómetros Catéteres intravenosos para niños y adultos Locks de heparina Conectores de venoclisis Delantales de plásticos Nitrato de plata al 1% Frascos para muestras de esputos Frascos para recolección de orina Lubricante hidrosoluble Material didáctico Formularios del MINSA señalados por el protocolo Carpetas de atención Engrapadoras Cajas para el traslado de expedientes Tela del programa con el logo del MINSA Aminofilina Adrenalina 1cc Xilocaina 2% Buscapina compuesta Diazepan Metroclopramida Suero antiofídico Hdrocortizona y dexametazona Clorfenidamina Bicarbonato de sodio Sulfato de magnesio Sintocinon Apresolina Gluconato de calcio Dextrosa al 10% Berman Ambú Laringoscopio con hojas 63 Lista de Activos Mínimos Los equipos de salud deberán contar con una serie de activos mínimos para el inicio de la prestación de servicios. Este listado que se muestra a continuación está basado en los protocolos de atención y en la experiencia que se tiene en éstas áreas. Los activos mínimos son los siguientes: 1. Estetoscopio 2. Esfigmomanómetro ( preferible aneroide “no comprar de mercurio”) 3. Set diagnóstico que incluya otoscopio, oftalmoscopio y rinoscopio 4. Foco de mano 5. Tallímetros 6. Pesa salter para niños 7. Pesa de adultos 8. Camilla portátil amable para examen físico 9. Portavacunas 10.Set de partos que contengan cintas de heladillos 11.Tijeras rectas para suturas 12.Tijeras curva 13.Pinzas mosquito 14.Doppler portátil manuales 15.Porta agujas 16.Pinzas de aro 17.Espátulas de Ayre o Rubin y Citobrush 18.Glucómetro 19.Basureros con bolsas rojas y negras 20.Perillas de goma 21.Diapasón 22.Vehículo para transporte de doble tracción con winche 23.Radio comunicador o teléfono satelital para las áreas donde no exista servicio de teléfono ni frecuencia de radio. Vacunas proporcionadas por el MINSA 1. Dosis de Influenza 2. Dosis de Tetravalente 3. Dosis de MMR 4. Dosis de PENTAVALENTE 5. Dosis de Polio 6. Dosis de BCG 64 Anexo III Resultados del Diagnóstico del Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios del PAISS e Instalaciones de Salud. Cuadro No.2. Prestaciones de Salud del PAIIS y Desechos Generados Prestación Salud Prevención de Actividad Desecho Generado Papanicolau jeringuillas, depresores, espátulas, secreciones vaginales, algodones gasas Jeringuillas, envases de vacunas, algodones, gasas catéteres, etc.) Inmunización Fuente: Consultor, 2008. 65 Cuadro No. 3 Acciones Actuales para el Manejo de los DSH por las OE’s y las GI’s del FOGI-PAISS Actividad Persona Responsable Enfermeras, médicos Material /Desecho Desechos comunes y peligrosos Lugar donde se realiza En las giras médicas en las instalaciones de salud, escuelas, toldas al aire libre. Cómo se realiza Recolección y Transporte Se trasladas del sitio de atención No se definió Desechos comunes y peligrosos Tratamiento y disposición final25 No existe un tratamiento previo de los desechos. Los DSH remitidos a hospitales, centros de salud y vertederos, no se tiene conocimiento si recibieron el tratamiento y disposición final según la norma. Capacitaciones Sólo recibe el personal de enfermería sobre manejo de punzo cortantes. Algunas OE’s reciben apoyo de las autoridades Desechos comunes y peligrosos Centro de salud, escuelas, instalaciones para la prestación del servicio. Centro de salud, hospitales, áreas en la comunidad, letrinas. Se traslada con el equipo EBS según el área de acceso a la población, se contrata servicio privado de recolección Los DSH son enterrados en algunas comunidades, o son tirados a letrinas, las comunidades cerca de hospitales y centros de salud, se llevan los DSH para ser incinerados No se definió - Segregación Se realiza actividades según la norma 111/99 Dentro de una caja plástica roja o cajas duras de cartón distribuidas por personal de salud Cuando se realiza En el momento, después de utilizar los insumos. Etiquetado No se tiene información Almacenamiento No se tiene información sobre este punto Finalizada la prestación de los servicios de salud. Finalizada la prestación de los servicios de salud y limpieza del lugar. Fuente: Consultor, 2008. De los resultados anteriores, se debe determinara cual de las prácticas arriba mencionadas es la menos peligrosa y proponer que manejo puede ser el menos dañino al ambiente en lugares de difícil acceso por el tipo de actividades que se lleva en donde se busquen alternativas o 25 No se tiene disponibilidad del servicio e instalaciones y tecnología adecuada para su tratamiento y disposición final. 66 consideraciones cuando el personal de salud que tiene que recorrer distancias muy largas después de cierta cantidad de horas de recorrido pueda depositar los desechos en un lugar seguro. En la Figura No. 1 se presenta el Ciclo del Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios del PAISS. NIVEL NACIONAL Figura No.1 Ciclo del Manejo de Residuos Sólidos Hospitalarios del PAISS MINSA CODIPRO Político/ Estratégico SECRETARIA GENERAL D. Provisión de Servicios D. General de Salud D. Políticas UGAF SUPERVISIÓN DEL PROGRAMA EVALUADOR EXTERNO COMPONENTE 3 COMPONENTE 2 Admnistración seguimiento contable COMPONENTE 1 NIVEL REGIONAL Ejecutor Operativo Técnico COEPRO COORDINADOR REGIONAL OE’S D. REGIONALES EQUIPOS EBS OE’S EQUIPOS EBS GI’S (FOGI) Prestaciones PAISS EQUIPO REGIONAL SUPERVISIÓN Focalización de Beneficios Promoción Prevención Atención IMPLEMENTACIÓN NIVEL LOCAL BENEFICIOS D.DISTRITAL/D.MÉDICO EQUIPO LOCAL DE SUPERVISIÓN Comunidades Beneficiadas* PAP Gasas, depresores,algodones, espéculos ***Se entierra en vertederos, se quema o incinera según ubicación y acceso a la población y existencia de centros de salud Envases duros de jeringas, bolsas rojas rotuladas Disposición final GESTIÓN DE DSH Recipientes de vacunas, jeringas, algodones, gasas Segregación** Auditorías Sociales * Nota: la mayoría de las comunidades se encuentran en áreas de difícil acceso ** Las enfermeras de los centros regionales han recibido algún tipo de capacitación con respecto al D:E. 111/99 Inmunizaciones Etiquetado Generación Envases duros de jeringas, bolsas rojas rotuladas Almacenatmiento Bote, pickup Transporte Empresas de Recolección Centro de Salud Tratamiento*** No se tiene conocimiento de la disposición final, puede ser por incineración, disposición en vertederos 67 Cuadro No. 4. Acciones Actuales para el Manejo de los DSH por las Instalaciones de Salud del MINSA Actividad Segregación Se realiza actividades según la norma 111/99 Etiquetado Almacenamiento Recolección y Transporte Se trasladas del sitio de atención Tratamiento y disposición final26 No existe un tratamiento previo de los desechos. Los DSH remitidos a hospitales, centros de salud (según el caso), y vertederos, se realiza quema al aire libre Capacitaciones no es continua, cada mes, 4 años, etc. Persona Responsable Enfermeras, médicos Material /Desecho Desechos comunes y peligrosos Lugar donde se realiza En las las instalaciones de salud, Cómo se realiza Dentro de una caja plástica roja o cajas duras de cartón distribuidas por personal de salud. Bolsas negras o blancas donde no hay recursos No se realiza etiquetado de los envases según la norma No se tiene un lugar apropiado para el almacenamiento de los DSH, esquina de la instalación de salud, al aire libre, etc. Chofer, Desechos Centro de ambulancias, enfermeras comunes y salud, Centro camiones de la peligrosos Materno basura, carros del Infantil, MINSA, pick up Subcentros de Salud No se recibe Desechos Centro de Los DSH son apoyo de las comunes y salud, enterrados en autoridades. peligrosos hospitales, algunas áreas Detrás comunidades, o del centro de son tirados a salud, letrinas, letrinas, las hueco comunidades cerca de hospitales d, se llevan los DSH para ser incinerados No se definió Cuando se realiza En el momento, después de utilizar los insumos. se realiza en una Finalizada la prestación de los servicios de salud. Semanalmente, cada dos días. Finalizada la prestación de los servicios de salud y limpieza del lugar. Fuente: Consultor, 2008. Las instalaciones de salud no cuentan con los espacios y condiciones adecuadas para el manejo de los DSH, esto incluye recursos como materiales, equipos, capacitación, transporte. No se tiene conocimiento si existe una partida para las acciones que se emprendan y cubrir las necesidades de gestión. 26 No se tiene disponibilidad del servicio e instalaciones y tecnología adecuada para su tratamiento y disposición final. 68 Anexo IV Indicadores de Control Cuadro No.5. Indicadores de Control para el manejo de DSH del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud Etapa de Manejo Generación Segregación Etiquetado Almacenamiento temporal Recolección transporte y y Tratamiento Disposición final Indicador %No de recipientes con bolsas apropiadas según tipo de desecho27 %No. De Bolsas y recipientes tapados según norma Número de bolsas generadas, segregadas y etiquetadas entre el total de bolsas transportada %No.de bolsas de infecciosos neutralizadas %No. De envases de punzocortantes neutralizados28 % No.bolsas y recipientes de punzocortanes dispuesto en vertederos % No. De bolsas y recipientes de punzo cortantes neutralizados enterrados. Frecuencia Según programación de giras/ instalación de salud Según programación de giras/ instalación de salud Según programación de giras/ instalación de salud Según programación de giras/ instalación de salud Responsable Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Según programación de giras/ instalación de salud Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Fuente: Consultor, 2008. Nota:Se estima que la cantidad de desechos generados en una instalación de salud está en función del tipo de servicio, la cantidad de servicios ofrecidos, el grado de complejidad, el tamaño de la instalación y el personal y la proporción de pacientes externos atendidos. Según el Centro Panamericano e Ingeniería Sanitaria (CEPIS), un hospital produce por la atención de cada paciente, durante un período de 24 horas, un promedio que oscila entre 1.0 y 4.5 kg/cama ocupada/día de desechos sólidos. Esta cantidad tiende a aumentar debido al incremento en el uso de material descartable. Los desechos comunes constituyen el 80% de la generación de los desechos , los desechos infecciosos del 10 al15% y los desechos especiales, un 4% de todos los desechos generados. El índice de generación de DSH de las instalaciones de salud se puede calcular de la siguiente manera: Generación en toda la instalación: Kg./día, lt /día (o m3/día). Generación por servicios o unidad: Kg/cama/día, Kg/consulta/día, Generación por tipo de desecho según las categorías principales: común, especial, infecciosos, punzocortantes, anatomopatológico, químicos, radiactivos, etc, expresados en la misma forma del inciso anterior. Generación en todo la instalación de residuos comunes según la categoría, papel, vidrio, plástico, etc., expresados en kg/día y lt /día (o m3/día). 27 Aplicar el Índice de Generación de DSH por tipo de desecho/cantidad kg/día/instalación y/o por tipo de desecho/cantidad kg/día/Equipo Básico. Se puede diferencias por servicio, por ejemplo, por prestación de vacunas, por papanicolao, etc. 28 Según la cantidad de bolsas de DSH generadas por día en las instalaciones de Salud y giras de EBS 69 Cuadro No.6. Indicadores de Cumplimiento Auditores Externos para el manejo de DSH del PAISS, PSPV e Instalaciones de Salud Etapa de Manejo Generación Segregación y Etiquetado Indicador Frecuencia Responsable % de EBS que cuentan con recipientes rígidos para desechos punzocortante y realiza segregación. Según programación de giras Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Según programación de giras Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Según programación de giras Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión A un año de implementación del Plan a Nivel Nacional Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión % de Instalaciones de Salud recipientes rígidos para desechos punzocortante y realiza segregación % de EBS que cuentan con bolsas rojas rotuladas para DSH y realiza segregación. Capacitación Implementación del Plan % de Instalaciones de Salud bolsas rojas rotuladas para DSH y realiza segregación %. Personal que maneja DSH debidamente entrenado en manejo de riesgos y medidas de bioseguridad % de Instalaciones de Salud y/o EBS que implementan el Plan de Acción Fuente: Consultor, 2008. Cuadro No.7. Indicadores de Cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental Etapa de Manejo Medidas de Mitigación y Compensación Cumplimiento de normativa Capacitación en EIA Indicador Frecuencia Responsable % de Instalaciones de Salud, que aplican adecuadamente las medidas de mitigación y compensación29 % de Instalaciones de Salud, que cumplen en una 90% con la normativa ambiental vigente aplicable al proyecto30. No. de personas capacitadas por unidad operativa al final del año.31 Según Plan de Evaluación y Monitoreo Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Según Plan de Evaluación y Monitoreo Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión Según Plan Capacitación Evaluador Externo, Equipo Regional de Supervisión, Equipo Local de Supervisión de Fuente: Consultor, 2008. 29 Corresponde a un 80% del cumplimiento de los aspectos presentados en el Plan de Mitigación y Compensación 30 Se evidencia con los informes de supervisión, informes de Laboratorio, etc. 31 ]Cantidad de personas capacitadas una vez implementado el plan en los aspectos de evaluación de impacto ambiental, en las instalaciones de salud, UAS y regionales. 70 Anexo V Lista 1 A- Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Basado en el D.E. 111/99 Grupo Poblacional Entidad Prestadora Ubicación Tipo de Instalación de Salud Número de Personal Tipo de Servicio(administrati vo, médico y atención, generales) Grupo Poblacional Número de Camas Actividad (rehabilitación o mejoras) Entidad Prestadora Cantidad de Desechos Especiales Generados Cantidad de DSH generados Diarios por Dpto/unidad/atención (lb, %,etc) Composición General de los Desechos Tipo de DSH que genera el servicio Comunes D.Especiales 1. Acondicionamiento para los DSH 1.1 Se cuenta con el tipo y cantidad de recipientes según la norma 111/99 para la eliminación de DSH 1.2 Existe una persona responsable de verificar el cumplimiento de la norma en relación a la ubicación y acondicionamiento de acuerdo al residuo y volumen que generen los servicios 2. Segregación y Almacenamiento 2.2 El personal elimina los DSH en el recipiente respectivo y rotulados de acuerdo a su clase y según el D.E. 111/999 Recolección y Transporte Interno 3.5 El personal de limpieza desinfecta y lava el transporte con el producto adecuado y en condiciones higiénicas Otros departamentos de apoyo (lavandería, cocina, depósito) Anatomopatológico Radioactivo Farmaceúticos Punzocortante Situación observación Si No N/A Infecciosos Químicos 4. Almacenamiento Temporal 4.1 Existe un deposito temporal de apropiado para el almacenamiento de DSH en las instalaciones de Salud según la norma(ubicación, exclusividad, seguridad, tamaño, H y S) 71 Lista 1B Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Basado en el D.E. 111/99 Etapa de la Gestión de DSH 5. Tratamiento Se realizan las técnicas de tratamiento 5. 1. adecuada para el tipo de DSH según la norma 111/99 para la eliminación de DSH 6. Recolección y Transporte y Disposición Final 6.1 El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH 6.3 los DSH son transportados con las medidas de bioseguridad por el personal 7. Registro 7.1 Se lleva un registro de cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsas (negras, rojas,amarillas) que se generan por prestación de servicio Situación 8. Higiene y Seguridad Ocupacional Se realiza controles de salud ocupacional 8.1 al personal expuesto a la manipulación de los DSH El personal que realiza la gestión de los 8.2 DSH en cualquiera de sus etapas utiliza el equipo mínimo de protección ¿Existe un Plan de Prevención de 8.3. Accidentes? 9. Planes de Contingencia Se practica o tiene un plan de contingencia en caso de emergencia. 10. Capacitación 10.1 El personal recibe capacitación permanentemente en el manejo integral de los DSH y su relación con la salud y el ambiente. Indique frecuencia 10.2 Existe capacitación en el proceso de inducción en temas de EIA y Manejo de DSH 10.3 Existe actualización continua del Plan de Capacitación Realizado por: Hora: Fecha Tipo de prestación Si No N/A observación Supervisado Aprobado por: 72 Lista 2A de Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Equipos Básicos de Salud (EBS) Grupo Poblacional Fecha de Firma de Convenio de Gestión Lugar de prestación (CS, PS, escuela, etc) Número de Ronda Fecha de inicio de Ronda Cantidad de DSH generados Diarios por Dpto/unidad/atención (Kg, %,etc) Composición General de los Desechos Tipo de DSH que genera el servicio Entidad Prestadora Ubicación Número de personas atendidas Número de EBS Fecha de Culminación/periodo Cantidad de Desechos Especiales Generados (Kg, %,etc) Comunes D.Especiales Gestión de DSH 1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH 2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo de servicio 3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuestos a la manipulación de los DSH 4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma 5. Indique el manejo de otros DSH no contemplados en el PAISS, PSPV 6. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc.). 7. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH 8. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? 9. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. 10. Los desechos citotóxicos7líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos 11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál? 12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos? Promedio de Giras Integrales Realizadas Anatomopatológico Radioactivo Infecciosos Farmaceúticos Punzocortante Químicos Situación observación Si No N/A 73 Lista 2B- Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Equipos Básicos de Salud (EBS) Gestión de DSH Los DSH, se tratan en sitio de atención o en otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.). 14. Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado 15. . El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH 16. . Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa) 17. ¡¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran inmediatamente? describa 18. Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos 19. ¿Cúales son los estándares de manejo de los DSH 20. Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la generación de DSH, y problemas de tratamiento. 21. Cuáles son los costos del manejo de los DSH? Existe presupuesto para ello? 22. El Coordinador se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si es así cuáles? 23. Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores y visitantes? Cuáles 24. Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?. Realizado por: Situación Si No observación N/A 13. Hora: Fecha Tipo de prestación Supervisado por: Aprobado por: AR DE LA ATENCIÓN 74 – Lista 3A : Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Instalaciones de Salud Grupo Poblacional Tipo de Instalación de Salud Número de Personal Tipo de Servicio(administrativo, médico y atención, generales) Departamento/unidad Cantidad de DSH generados Diarios por Dpto/unidad/atención (Kg, %,etc) Composición General de los Desechos Tipo de DSH que genera el servicio Número de pacientes atendidos Ubicación Número de Camas Actividad (rehabilitación o mejoras) Servicios Brindados Cantidad de Desechos Especiales Generados(Kg, %,etc) Otros departamentos de apoyo (lavandería, cocina, depósito) Comunes Anatomopatológico Radioactivo Infecciosos D.Especiales Farmaceúticos Punzocortante Químicos Situación observación Gestión de DSH Si No N/A 1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH 2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo de servicio 3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuestos a la manipulación de los DSH 4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma 5. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc.). 6. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH 7. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? 8. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. 9. Los desechos citotóxicos7líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos 10. Las bolsas de DSH de los diferentes servicios se depositan según la clase de desecho. 11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál? 12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos? 13. Los DSH, se tratan en la instalación de salud o en otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.). 75 Lista 3B : Verificación para el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios Instalaciones de Salud Gestión de DSH 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Realizado por: Hora: Fecha Tipo de prestación Situación Si No N/A observación Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado, Describa El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa) ¡¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran inmediatamente? describa Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos Cuál es la rutina diaria de recolección, incluyendo el embalaje de desechos ¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la generación de DSH, y problemas de tratamiento. ¿Cuáles son las necesidades de transporte y los costos? Cuáles son los costos del manejo de los DSH para la instalación? Existe presupuesto para ello? La administración se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si es así cuáles? Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores y visitantes? Cuáles Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?. Cuáles son los riesgos de derrame en la ruta de transporte de los DSH. Los sistemas o sitio de disposición de los DSH poseen algún riesgo para los recolectores en recoger, reciclar. De ser así cuales? Supervisado por: Aprobado por: PLIMIENT EL LUGAR DE LA ATENCIÓN – Y OE RU 76 Lista 4A : Verificación para el Manejo Ambiental del Proyecto Instalaciones de Salud Grupo Poblacional Tipo de Instalación de Salud Número de Personal Tipo de Servicio(administrativo, médico y atención, generales) Departamento/unidad Tipo de DSH que genera el servicio Número de pacientes atendidos Ubicación Número de Camas Actividad (rehabilitación o mejoras) Comunes D.Especiales Servicios Brindados Anatomopatológico Radioactivo Farmaceúticos Punzocortante Situación Si No N/A Infecciosos Químicos observación Medidas de Mitigación y Compensación ETAPA DE CONSTRUCCIÓN Calidad del Aire 1. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores molestos? 2. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? 3. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de ruido Calidad del Agua 4. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? Calidad de Suelo 5. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Flora 6. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación Fauna 7. Existe un plan de recate de fauna, o se toman otras medidas para proteger las fauna existente que se pueda ver afectada en el área del proyecto 8. Se toman medias para proteger ecosistemas f´ragiles en el área del proyecto Aspectos Socioeconómicos 9. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y DSH 10. ¿En caso de hallazgos arqueológicos se cumple con la normativa existente? 11. Se toman las medidas preventivas en caso de areas vulnerables por amenzas naturales (incendios, pendientes , derrumbes, inundaciones). 77 Lista 4B Verificación para el Manejo Ambiental del Proyecto Instalaciones de Salud ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Calidad Del Aire 12. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores molestos y ruido? 13. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? 14. Se cumple con la normativa vigente Calidad del Agua 15. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? 16. Se cumple con la normativa vigente de calidad de agua Suelo 17. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Flora 18. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación Aspectos Socioeconómicos 19. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y DSH 20. Se realizan los planes de comunicación a la comunidad y planes de prevención de accidentes Realizado por: Hora: Fecha Situación Si No observación N/A Supervisado por: Aprobado por: 78 INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 1 (A Y B) Propósito: Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados al momento de evaluar el cumplimiento del D.E. No.111/99. Alcance: Es aplicada durante las actividades de prestación del servicio por el personal del EBS y el personal de las instalaciones de Salud. También es utilizado por el personal que supervisa la eficiencia de prestación en relación a la aplicación del D.E. 111/99. Instrumentos relacionados: Lista de Verificación 2 (A y B); Lista de Verificación 3 (Ay B). INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 1 (A Y B) Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PAISS//PSPV Entidad Prestadora: Indicar el tipo de UBA que presta el servicio. Fecha de inicio de ronda: Anote la fecha en que se realizó la primera visita a una comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado. Fecha de culminación de ronda: Anote la fecha en que se realizó la última visita a una comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado. Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI); Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS). Ubicación: Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad. Tipo de Servicio:Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico, atención, general. Actividad del Proyecto PMESS: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto PS, rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud. Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico, anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc. Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito) 79 ASPECTOS RELACIONADOS CON EL CUMPLIMIENTO DEL DECRETO EJECUTIVO 111/99. 1. Acondicionamiento para los DSH 1.1. 1.2. Se cuenta con el tipo y cantidad de recipientes según la norma 111/99 para la eliminación de DSH: Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y/o la instalación de Salud cuenta con los recipientes rígidos para los punzocortantes, las bolsas rojas rotuladas con la calidad necesaria, y las bolsas negras para los desechos comunes. Anote “No”, en caso de que no cumpla en alguno de los aspectos. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en Observación el hallazgo y alguna indicación adicional que considere necesario. Existe una persona responsable de verificar el cumplimiento de la norma en relación a la ubicación y acondicionamiento de acuerdo al residuo y volumen que genere el servicio: Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y/o el departamento y/o unidad de la instalación de Salud cuenta con una persona responsable, . Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, la clase de residuo y alguna indicación adicional que considere necesario. 2. Segregación y Almacenamiento 2.1. El personal elimina los DSH en el recipiente respectivo y rotulado de acuerdo a su clases y según el D.E.111/99: Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y/o el personal del departamento y/o unidad de la instalación de Salud elimina los DSH en envases rígidos, bolsas negras, o bolsas rojas según el tipo de residuo, con su respectiva rotulación según la norma (indicar peligrosidad (infeccioso, patológico, etc; fuente de generación (fecha, persona responsable, tipo de servicio que lo genera, hora, y turno), . Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 3. Recolección, y Transporte Interno 3.1. El personal de limpieza desinfecta y lava el transporte con el producto adecuado y en condiciones higiénicas: Anote “Si”, en caso de que el personal realice algún tipo de limpieza con desinfectantes y productos de limpieza, y se utiliza guantes, máscaras, u otra medida para que se mantengan condiciones higiénicas. Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 4. Almacenamiento Temporal 4.1. Existe un deposito temporal de apropiado para el almacenamiento de DSH en las instalaciones de Salud según la norma (ubicación, exclusividad, seguridad, tamaño, H y S) Anote “Si”, en caso de que exista un área para el depósito temporal de los desechos, y esta cumple con las condiciones de ubicación, 80 exclusividad para el almacenamiento de este tipo de desecho, seguridad, tamaño y condiciones de higiene.“No”, en caso de que no cumpla en algún criterio. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, en caso de ser negativo, los aspectos en que no cumple, y alguna indicación adicional que considere necesario. 5. Tratamiento 5.1. Se realizan las técnicas de tratamiento adecuadas para el tipo de DSH según la norma 111/99 para la eliminación de DSH. Anote “Si”, en caso de que la instalación de Salud y/o el EBS realiza el tratamiento de los desechos según tipo (infeccioso, punzocortante, especial, químico, etc.), y aplica técnicas sugeridas como desinfección química, esterilización por autoclave, encapsulamiento, otros; según las especificaciones técnicas del D.E. 111/99. Anote“No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, en caso de ser negativo, los aspectos en que no cumple, y alguna indicación adicional que considere necesario. 6. Recolección, transporte y Disposición Final. 6.1. El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. Anote “Si”, en caso de que la instalación de Salud y/o el EBS realiza algún tipo de transporte diferenciado de los DSH y los desechos comunes. Anote” No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 6.2. Los DSH son transportados con las medidas de bioseguridad por el personal: Anote “Si”, en caso de que el personal de la instalación de Salud y/o el EBS realiza el transporte de los DSH, con las medidas de seguridad recomendadas según el D.E. 111/99. bostas de hules, guantes, mascarillas, transporte interno (en caso de que aplique), Anote “No”, en caso de que no se tomen en cuentas las medidas de seguridad. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 7. Registro 7.1. Se lleva un registro de cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsas (negras, rojas, amarillas) que se generan por prestación de servicio: Anote “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en la instalación de Salud y/o en el EBS lleva un registro de la cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsa, según la prestación del servicio. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 8. Higiene y Seguridad Ocupacional 8.1. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la manipulación de los DSH: Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de 81 salud ocupacional dirigido a los profesionales de las instalaciones de salud y /o los EBS que están en contacto directo con los DSH, si reciben vacunas de control contra hepatitis B/C, etc.“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc. 8.2. El personal que realiza la gestión de los DSH en cualquiera de sus etapas utiliza el equipo mínimo de protección; Anote “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en la instalación de Salud y/o en el EBS se le provee del equipo mínimo de protección (guantes, botas, mascarillas, desinfectantes, etc.), durante el manejo de DSH en cualquiera de sus etapas (generación, segregación, tratamiento, transporte, disposición final),“No”, en caso de que no utilizan. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, en el caso de que sea negativo, el motivo de porque no se utiliza (presupuesto, desconocimiento de riesgo, etc), y anote alguna indicación adicional que considere necesario. 8.3. Existe un Plan de Prevención de Accidentes. “Si”, en caso de que exista algún plan de prevención de accidentes dentro de los protocolos en las instalaciones de salud y /o por los EBS. .“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, Indicar si el personal tiene conocimiento del plan, si se ha evaluado su efectividad, etc. 9. Planes de Contingencia 9.1. 9.1. Se practica o tiene un plan de contingencia en caso de emergencia.: “Si”, en caso de que exista algún plan de contingencia dentro de los protocolos en las instalaciones de salud y /o por los EBS. .“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, Indicar si el personal tiene conocimiento del plan, si se ha evaluado su efectividad, etc. 10. Capacitación 10.1. El personal recibe capacitación permanentemente en el manejo integral de los DSH y su relación con la salud y el ambiente. Indique frecuencia. Anote“Si”, en caso de que el personal reciba capacitación permanente en el manejo de DSH, su relación a los riesgos a la salud y el ambiente, y en la etapa de inducción, y posterior de manera continua acorde a los planes de capacitación aprobados en las instalaciones de salud y /o los reglamentos operativos de los EBS. .“No”, en caso de que no reciban según los planes de capacitación y de manera continua. “N/A”. Anotar si no aplica ejemplo: reciben algún tipo de capacitación, pero no es permanente. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, Indicar la frecuencia de las capacitaciones recibidas, etc. 82 10.2. Existe capacitación en el proceso de inducción en temas de EIA y Manejo de DSH Anote“Si”, en caso de que el personal reciba capacitación en el proceso de inducción, sobre los temas de Evaluación de Impacto Ambiental y el Manejo de los DSH, según el Plan de Capacitación. .“No”, en caso de que no reciban capacitación sobre estos temas en el proceso de inducción. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 10.3. Existe actualización continua del Plan de Capacitación. Anote“Si”, en caso de que exista una actualización continua del Plan de Capacitación. .“No”, en caso de que no se realice actualización. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la información. Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación, se evalúa Aprobado por: Coordinador del EBS y/o Director Médico ó Director Administrativo de la Instalación de Salud. 83 INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 2 (A Y B) para los Equipos Básicos de Salud (EBS) Propósito: Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios al momento de evaluar el cumplimiento de los EBS. Alcance: Es aplicada durante las actividades de supervisión de la prestación del servicio por el personal del EBS. Instrumentos relacionados: Lista de Verificación 1 (A y B). INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 2 (A Y B) Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PAISS/PROSALUD/PS y el MINSA. Entidad Prestadora: Indicar de qué tipo de UBA se trata. Ubicación: Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad. Fecha de Inicio de Contrato: Anotar la fecha de firma del Convenio de Gestión Fecha de inicio de ronda: Anote la fecha en que se realizó la primera visita a una comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado. Fecha de culminación de ronda: Anote la fecha en que se realizó la última visita a una comunidad céntrica o periférica del periodo evaluado. Lugar de Prestación de Salud: Anotar el lugar donde se realiza la prestación de servicio. (Puesto de Salud (PS), escuela, iglesia, tolda, etc). Número de personas atendidas: Indicar el número de personas beneficiadas de la comunidad durante la gira de prestación de servicios del PAISS. Número de Ronda: Indicar el número de Ronda del EBS, dentro de la programación aprobada. Número de EBS: Anotar la cantidad de profesionales del EBS que participan en la Ronda. Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico, anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc. Promedio de Giras Realizadas: Anotar el número promedio de giras realizadas a la comunidad beneficiada a evaluar dentro del Programa. Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99: ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc. 84 ASPECTOS RELACIONADOS CON LA GESTIÓN DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS (DSH) LISTA DE VERIFICACIÓN 2 (A Y B) . 1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH. Anote “Si”, en caso de que exista una persona responsable en el EBS del manejo de los DSH, en todo su ciclo.“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario 2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo de servicio. “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en el EBS lleva un registro de la cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsa, según la prestación del servicio. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la manipulación de los DSH. Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de salud ocupacional dirigido a los profesionales de los EBS que están en contacto directo con los DSH, si reciben vacunas de control contra hepatitis B/C, etc. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc. 4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma. Anote “Si”, en caso de comprobar que el EBS y elimina los DSH en envases rígidos, bolsas negras, o bolsas rojas según el tipo de residuo, con su respectiva rotulación según la norma (indicar peligrosidad (infeccioso, patológico, etc; fuente de generación (fecha, persona responsable, tipo de servicio que lo genera, hora, y turno), y realiza la disposición final adecuada. Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 5. Indique el manejo de otros DSH no contemplados. “Si”, en caso de que exista algún tipo de manejo de otros DSH que se generen durante la gira y que no esté relacionado con el PAISS, PSPV, anotar en observación que tipo de desecho se genera y su manejo. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 6. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc). “Si”, en caso de que exista algún manejo de insumos vencidos por la gira y detallarlo en observación. Anote “No”, en caso de que no exista manejo de estos insumos. “N/A”. Anotar si no existe insumos vencidos durante las giras. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 7. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH. “Si”, en caso de que exista algún apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH que se generen dentro del Programa. Anote“No”, en caso de que no exista este 85 apoyo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 8. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? “Si”, en caso de que exista algún sitio designado durante la gira, para el almacenamiento de los DSH antes de la recolección, anotar en observación como se almacena estos desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 9. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. “Si”, en caso de que exista alguna práctica de separación de los DSH, ya sea formal con los recipientes adecuados y las medidas de seguridad, o informal con los recursos que se cuenten en el momento. Indicar en observaciones para que son utilizados estos desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 10. Los desechos citotóxicos y líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos. “Si”, en caso de que depositen estos desechos en recipientes rígidos adecuados según la normas. Anote“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál? “Si”, en caso de reciban tratamiento según su clase y volumen, por ejemplo desinfección química de desechos infecciosos, neutralización y confinamiento de material punzocortantes, etc. Anotar en observación que tipo de tratamiento recibe. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos? “Si”, en caso de que se compruebe que estos tratamientos son eficientes, por ejemplo, no existe casos de accidentes por punzocortantes, no existe evidencia de contaminación del personal o miembros de la comunidad por este tipo de desechos. Indicar en Observación como se maneja los residuos “No”, en caso de que no sean eficientes estos tratamientos. “N/A”. Anotar si no existen los medios para verificar la eficiencia del tratamiento. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 13. Los DSH, se tratan en sitio de atención o en otros sitios ( CMI,CS,SC, Hospitales, etc.). “Si”, en caso de que los DSH que se generen en la gira, sean trasladados a otras instalaciones para su tratamiento y disposición final. Indique en Observación donde se llevan (Centro de Salud, Subcentros de Salud, Hospitales). “No”, en caso de que no se traten en otro sitio. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta Si los desechos se tratan en situ, indicar en observación como se realiza. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 14. Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado. “Si”, en caso de que los DSH son transportados del sitio de la gira. Indicar en observaciones como se transportan estos desechos y que vehículo se utiliza. “No”, en 86 caso de que no se trasporten. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 15. El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. “Si”, en caso de que se realice una segregación en el transporte de los DSH y los desechos comunes. Por ejemplo, son llevados en diferentes vehículos. “No”, en caso de que no se realice la diferenciación. Indicar en observación como se realiza “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 16. Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa). “Si”, en caso de que se realice disposición final de los DSH. Indicar en observaciones donde se realiza. “No”, en caso de que no se realice la disposición final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 17. ¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran inmediatamente? Describa. “Si”, indicando que existe un manejo de los DSH para su disposición. En observaciones indicar como se disponen. “No”, en caso de que no exista algún tipo de manejo (por ejemplo tratamiento previo) antes de la disposición final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 18. Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos. “Si” en caso de que exista el acceso de personal ajeno a las instalaciones donde se disponga los DSH. “No”, en caso de que el acceso es restringido. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 19. ¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH. “Si”, en el caso que se evidencia algún tipo de estándar aplicable para el manejo de DSH (uso adecuado de recipientes, medidas de bioseguridad, tratamiento adecuado) Indicar cuáles son el observaciones. “No”, en caso de que no se aplica adecuadamente. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 20. Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la generación de DSH, y problemas de tratamiento. “Si”, en el caso que se evidencia algún tipo de manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de DSH (compra de jeringuillas autodestructivas, etc.). “No”, en caso de que no exista este manejo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 21. Cuáles son los costos del manejo de los DSH? Existe presupuesto para ello?. “Si”, en el caso de que se evidencie un presupuesto para el manejo de los DSH. Indicar en Observaciones cuáles son los costos. “No”, en caso de que no se evidencie presupuesto para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 87 22. El Coordinador se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si es así cuáles? Si”, en el caso de que se evidencie una preocupación y participación del Coordinador de la gira por las prácticas actuales del personal para el manejo de DSH. Indicar en Observaciones en cuáles prácticas tiene mayor participación. “No”, en caso de que no se evidencie interés del Coordinador sobre el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 23. Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores y visitantes? Cuáles. Si”, en el caso de que se evidencie que las prácticas actuales del EBS para el manejo de DSH produce riesgos a los profesionales y pacientes. Indicar en observación cuáles son estas prácticas. “No”, en caso de que no se evidencie que las prácticas actuales del manejo de los DSH generen riesgo a los trabajadores y pacientes. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 24. Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles? Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados a la recolección de los “No”, en caso de que no se evidencie riesgos en la recolección de de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la información. Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación se evalúa Aprobado por: Coordinador Técnico del EBS Nota: La supervisión técnica y la periodicidad de supervisión del PAISS o PSPV, se realizará por el nivel regional o Local, quien podrá ser acompañado por miembros del nivel nacional, según el RO del PAISS o PSPV. 88 INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 3 (A Y B) para Instalaciones de Salud Propósito: Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios al momento de evaluar el cumplimiento de la normativa vigente por el personal en las Instalaciones de Salud. Alcance: Es aplicada durante las actividades de supervisión de la prestación del servicio de salud por el personal de las instalaciones de salud. Instrumentos relacionados: Lista de Verificación 1 (A y B); INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 3 (A Y B) Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PMES y el MINSA. Número de pacientes atendidos: Indicar el número de personas atendidas en la instalación de salud. Ubicación: Indicar Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad. Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI); Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS). Ubicación: Indicar Provincia, Corregimiento, Distrito. Número de Personal: Anotar la cantidad de personas que laboran en la instalación de salud. Número de camas: Anotar la cantidad de camas con que cuenta la instalación de salud. Tipo de Servicio: Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico, atención, general. Departamento o Unidad: Anotar el Departamento ó Unidad que se evalúa. Servicio Brindado: Anotar que tipo de servicio se brinda, por ejemplo, si es médico, indicar la especialidad y área de atención. Actividad del Proyecto PMES: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto PS, rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud. Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico, anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc. Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99: ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc. Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito) 89 ASPECTOS RELACIONADOS CON LA GESTIÓN DE DESECHOS SÓLIDOS HOSPITALARIOS (DSH) LISTA DE VERIFICACIÓN 3 (A Y B) 1. Existe un personal responsable de la gestión de los DSH. Anote “Si”, en caso de que exista una persona responsable del manejo de los DSH en la instalación de salud, en todo su ciclo. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario 2. Se realizar un registro de generación de DSH por clase y cantidad (volumen) por tipo de servicio. “Si”, en caso de que el personal encargado del manejo de los DSH en la instalación de salud, lleva un registro de la cantidad de desechos producidos por tipo y peligrosidad y/o bolsa, según la prestación del servicio. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 3. Se realiza controles de salud ocupacional al personal expuesto a la manipulación de los DSH. Anote “Si”, en caso de que exista algún programa de salud ocupacional dirigido a los profesionales de la instalación de salud que están en contacto directo con los DSH, si reciben vacunas de control contra hepatitis B/C, etc.“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario, por ejemplo, frecuencia de control, etc. 4. Se realizan actividades de segregación, etiquetado u disposición final según norma. Anote “Si”, en caso de comprobar que el personal de la instalación de salud elimina los DSH en envases rígidos, bolsas negras, o bolsas rojas según el tipo de residuo, con su respectiva rotulación según la norma (indicar peligrosidad (infeccioso, patológico, etc; fuente de generación (fecha, persona responsable, tipo de servicio que lo genera, hora, y turno), y realiza la disposición final adecuada. Anote “No”, en caso de que no cumpla. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 5. Indique el manejo de insumos vencidos (medicamentos, jeringas, vacunas, etc.). “Si”, en caso de que exista algún manejo de insumos vencidos y detallarlo en observación. Anote “No”, en caso de que no exista manejo de estos insumos. “N/A”. Anotar si no existe insumos vencidos durante las giras. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 6. Recibe apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH. “Si”, en caso de que exista algún apoyo de las autoridades competentes para el manejo de los DSH que se generen. Anote“No”, en caso de que no exista este apoyo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta.. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 7. Cómo se almacenan los DSH antes de la Recolección? “Si”, en caso de que exista algún sitio designado en la instalación de salud, según la norma, para el almacenamiento de los DSH antes de la recolección, anotar en observación como se almacena estos desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no 90 aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 8. Existe algún tipo de separación formal o informal de los DSH? Para otros fines. “Si”, en caso de que exista alguna práctica de separación de los DSH, ya sea formal con los recipientes adecuados y las medidas de seguridad, o informal con los recursos que se cuenten en el momento. Indicar en observaciones para que son utilizados estos desechos. Anote “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 9. Los desechos citotóxicos y líquidos se depositan en recipientes rígidos específicos. “Si”, en caso de que depositen estos desechos en recipientes rígidos adecuados según la normas. Anote“No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 10. Las bolsas de los DSH de los diferentes servicios se depositan según la clase de desecho. “Si”, en caso de que depositen estos desechos en el color de la bolsa según tipo acorde a la norma (rojas, DSH, infecciosos, negras, desechos comunes). Anote “No”, en caso de que no se realice. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario 11. Los DSH reciben tratamiento según clase y volumen para su disposición final ¿Cuál?. “Si”, en caso de reciban tratamiento según su clase y volumen, por ejemplo desinfección química de desechos infecciosos, neutralización y confinamiento de material punzocortantes, etc. Anotar en observación que tipo de tratamiento recibe. “No”, en caso de que no exista. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 12. Son eficientes los tratamientos y cómo se manejan los residuos?. “Si”, en caso de que se compruebe que estos tratamientos son eficientes, por ejemplo, no existe casos de accidentes por punzocortantes, no existe evidencia de contaminación del personal o miembros de la comunidad por este tipo de desechos. Indicar en Observación como se maneja los residuos “No”, en caso de que no sean eficientes estos tratamientos. “N/A”. Anotar si no existen los medios para verificar la eficiencia del tratamiento. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 13. Los DSH, se tratan en sitio de atención o en otros sitios (CS,SC, Hospitales, etc.). “Si”, en caso de que los DSH que se generen sean trasladados a otras instalaciones para su tratamiento y disposición final. Indique en Observación donde se llevan (Centro de Salud, Subcentros, Hospitales). “No”, en caso de que no se traten en otro sitio. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta Si los desechos se tratan en la instalación indicar en observación como se realiza. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 14. Cómo son transportados los DSH, se embalan? Que tipo de vehículo es utilizado. “Si”, en caso de que los DSH son transportados (dentro o fuera de las instalaciones de salud). Indicar en observaciones como se transportan estos desechos y que vehículo se 91 utiliza. “No”, en caso de que no se trasporten. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 15. El transporte de los desechos comunes se hace diferenciado de los DSH. “Si”, en caso de que se realice una segregación en el transporte de los DSH y los desechos comunes. Por ejemplo, son llevados en diferentes vehículos. “No”, en caso de que no se realice la diferenciación. Indicar en observación como se realiza “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 16. Dónde se depositan los DSH (relleno sanitario, vertedero, otros sitio, describa). “Si”, en caso de que se realice disposición final de los DSH. Indicar en observaciones donde se realiza. “No”, en caso de que no se realice la disposición final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 17. ¿Cómo se manejan los DSH cuando se disponen? Se queman, incineran inmediatamente? Describa. “Si”, indicando que existe un manejo de los DSH para su disposición. En observaciones indicar como se disponen. “No”, en caso de que no exista algún tipo de manejo (por ejemplo tratamiento previo) antes de la disposición final. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 18. Existe Acceso a otras personas a las instalaciones de rellenos sanitarios/vertederos. “Si” en caso de que exista el acceso de personal ajeno a las instalaciones donde se disponga los DSH. “No”, en caso de que el acceso es restringido. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 19. ¿Cuál es la rutina diaria de recolección, incluyendo el embalaje de desechos. “Si” en caso de que exista una rutina establecida para la recolección de los desechos, incluyendo su embalaje. Anotar en observaciones, cuál es esta rutina. “No”, en caso de que exista una rutina para la recolección de los DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 20. ¿Cuáles son los estándares de manejo de los DSH. “Si”, en el caso que se evidencia algún tipo de estándar aplicable para el manejo de DSH (uso adecuado de recipientes, medidas de bioseguridad, tratamiento adecuado). Indicar cuáles son en el punto de observaciones. “No”, en caso de que no se aplica adecuadamente. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 21. Existe un manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de la generación de DSH, y problemas de tratamiento. “Si”, en el caso que se evidencia algún tipo de manejo de la compra de insumos médicos para reducir el impacto de DSH (compra de jeringuillas autodestructivas, etc.). “No”, en caso de que no exista 92 este manejo. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 22. ¿Cuáles son las necesidades de transporte y costos? “Si”, en el caso de que evidencie la necesidad de transporte y sus costos. Indicar en Observaciones cuáles son los costos y que transporten requieren. “No”, en caso de que no se evidencie necesidad de transporte para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 23. Cuáles son los costos del manejo de los DSH? Existe presupuesto para ello?. “Si”, en el caso de que se evidencie un presupuesto para el manejo de los DSH. Indicar en Observaciones cuáles son los costos. “No”, en caso de que no se evidencie presupuesto para el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 24. La Administración se preocupa por las prácticas actuales del manejo de los DSH?, si es así cuáles?. Si”, en el caso de que se evidencie una preocupación y participación del Director Médico y/o Director Administrativo por las prácticas actuales del personal para el manejo de DSH. Indicar en Observaciones en cuáles prácticas tiene mayor participación. “No”, en caso de que no se evidencie interés del Director Médico y/o Director Administrativo sobre el manejo de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 25. Las prácticas actuales del manejo de los DSH, produce algún riesgo a los trabajadores y visitantes? Cuáles. Si”, en el caso de que se evidencie que las prácticas actuales del personal para el manejo de DSH produce riesgos a los profesionales y pacientes. Indicar en observación cuáles son estas prácticas. “No”, en caso de que no se evidencie que las prácticas actuales del manejo de los DSH generen riesgo a los trabajadores y pacientes. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 26. Existe algún riesgo en la recolección de los DSH para los trabajadores?, Si, Cuáles?. Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados a la recolección de los “No”, en caso de que no se evidencie riesgos en la recolección de de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 27. ¿Cuáles son los riesgos de derrame en la ruta de transporte? Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados al transporte de los “No”, en caso de que no se evidencie riesgos en el transporte de de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 28. Los sistemas o sitios de disposición de los DSH poseen algún riesgo para los recolectores en recoger, reciclar. De ser así, cuáles? Si”, en el caso de que se evidencie que existe riesgos asociados a los sistemas o sitios de disposición de los “No”, en caso de que no se evidencie riesgos en los sistemas o sitios de disposición 93 final (vertederos, rellenos sanitarios) de DSH. “N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la información. Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación Tipo de prestación: indicar que tipo de prestación del servicio se evalúa Aprobado por: Director Médico y/o Director Administrativo 94 INSTRUCTIVO DE APLICACIÓN Y LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 4 (A Y B) el Manejo Ambiental del Proyecto Instalaciones de Salud Propósito: Definir claramente cómo deben ser aplicados los aspectos supervisados sobre el Manejo de Ambiental del PMES que se realicen en las instalaciones de Salud, al momento de evaluar el cumplimiento de la normativa vigente por el personal del MINSA y/o otros actores que participan del Proceso de Evaluación de Impacto Ambiental. Alcance: Es aplicada durante las actividades de supervisión de las etapas de construcción, operación y mantenimiento de los proyectos de mejoras y rehabilitación de las instalaciones de salud, dentro del PMES. Instrumentos relacionados: Plan de Mitigación y Compensación, Plan de Monitoreo y Evaluación Ambiental; INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DE LA LISTA DE VERIFICACIÓN 4 (A Y B) Grupo Poblacional: Anotar el nombre de la comunidad beneficiaria del Proyecto PMES y el MINSA. Número de pacientes atendidos: Indicar el número de personas atendidas en la instalación de salud. Ubicación: Indicar Provincia, Distrito, Corregimiento, comunidad. Tipo de Instalación de Salud: Indicar el nivel de atención Centro Materno Infantil (CMI); Centro de Salud (CS); Subcentro de Salud (SC); Puesto de Salud (PS). Ubicación: Indicar Provincia, Corregimiento, Distrito. Número de Personal: Anotar la cantidad de personas que laboran en la instalación de salud. Número de camas: Anotar la cantidad de camas con que cuenta la instalación de salud. Tipo de Servicio :Anotar el tipo de servicio que genera los DSH: administrativo, médico, atención, general. Departamento o Unidad: Anotar el Departamento ó Unidad que se evalúa. Servicio Brindado: Anotar que tipo de servicio se brinda, por ejemplo, si es médico, indicar la especialidad y área de atención. Actividad del Proyecto PMES: Indicar que tipo de actividad se realiza dentro del Proyecto PS, rehabilitación y/o mejoras de la instalación de salud. Cantidad de DSH generado Diarios por Depto/unidad/atención en (Kg, %, etc): Anotar la cantidad estimada de generación de DSH por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Cantidad de Desechos Especiales Generados: Anotar la cantidad estimada de generación de desechos especiales (vidrios, contenedores, equipos obsoletos, desechos de construcción de obras), por departamento y/o unidad de atención en porcentaje, o Kg. Composición General de los Desechos: Anotar el tipo de desecho punzocortante, químico, anatopatológico, infeccioso, farmacéutico, comunes etc. 95 Tipo de desecho que genera el servicio: Indicar con una cruz en la casilla correspondiente, al tipo de desechos que genera la prestación del servicio según la clasificación del D.E. 111/99: ejemplo, punzocortantes, farmacéuticos, infecciosos, etc. Otros departamentos de apoyo: Anotar si existen otros departamentos en la instalación de salud que puedan genera DSH y comunes (lavandería, cocina, depósito) ASPECTOS AMBIENTALES RELACIONADOS CON LA ETAPA DE CONSTRUCCIÓN DE LOS PROYECTOS DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS (LISTA DE VERIFICACIÓN 4A). Calidad del Aire 1. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores moles. Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control de polvo, y generación de olores. “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 2. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones vehiculares (mantenimiento de vehículos, horarios de uso de maquinaria, etc). “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 3. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de ruido. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones de ruido. “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Calidad del Agua 4. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control derrames, drenajes, manejo se residuos líquidos. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Calidad de Suelo 5. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en 96 relación a control erosión y contaminación por derrames de aceites, combustibles, lubricantes, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Flora 6. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de vegetación, desmonte, reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Fauna 7. Existe un plan de rescate de fauna, o se toman otras medidas para proteger las fauna existente que se pueda ver afectada en el área del proyecto. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de habitat, afectación de la fauna, , reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 8. Se toman medias para proteger ecosistemas fragiles en el área del proyecto. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a protección de manglares, humedales, bosques de galería, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Aspectos Socioeconómicos 9. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y DSH. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la gestión de los desechos comunes, y los desechos peligrosos que se puedan generar en el proyecto (ubicación de basureros, capacitación, letreros, recolección de basura diferenciada etc). “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 10. ¿En caso de hallazgos arqueológicos se cumple con la normativa existente? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación al levantamiento y recuperación de artefactos arqueológicos, monumentos históricos, etc., que puedan ser encontrados durante la construcción del proyecto, según requisitos del INAC. (Ley No.58 del 2003). “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 97 11. Se toman las medidas preventivas en caso de areas vulnerables por amenzas naturales (incendios, pendientes, derrumbes, inundaciones). Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a estudiar las áreas vulnerables que puedan influir en e proyecto y aplicar las medidas de mitigación pertinentes. (Ley No.58 del 2003). “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. ASPECTOS AMBIENTALES RELACIONADOS CON LA ETAPA DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS PROYECTOS DE REHABILITACIÓN Y MEJORAS (LISTA DE VERIFICACIÓN 4B). Calidad del Aire 12. Se aplican las medidas de mitigación para la generación de polvo y olores molestos y ruido. Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control de polvo, ruido, y generación de olores. “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 13. Se realizan los controles de contaminación de los vehículos y maquinarias? Anote “Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control emisiones vehiculares (mantenimiento de vehículos, horarios de uso de maquinaria, etc). “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 14. Se cumple con la normativa vigente. Anote “Si”, en caso de que se evidencie que el proyecto cumple con la normativa vigente en relación a calidad del aire (D.E. No.1/2004, DGNTI-COPANIT-44, Ley 36/96, D.E. No. 293 de 23 de agosto de 2004 etc); “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Calidad del Agua 15. Se realizan las medidas para el control de derrames y escorrentías para evitar la contaminación de las aguas superficiales y subterráneas? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control derrames, drenajes, manejo se residuos líquidos. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 16. Se cumple con la normativa vigente de calidad de agua. Anote “Si”, en caso de que se evidencie que el proyecto cumple con la normativa vigente en relación a calidad del 98 agua(No.1 DGNTI-COPANIT-35, Anteproyecto de Normas de aguas naturales etc); “No”, en caso de que no apliquen ninguna medida en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Calidad de Suelo 17. Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Se toman las medidas para evitar erosión y pérdida de suelo, además de la contaminación por hidrocarburos? Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a control erosión y contaminación por derrames de aceites, combustibles, lubricantes, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Flora 18. Se cumplen con las medidas de mitigación para evitar la pérdida de vegetación. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a pérdida de vegetación, desmonte, reubicación de especies, etc. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Aspectos Socioeconómicos 19. Se cumplen con las medidas de mitigación para el manejo de desechos comunes y DSH. Si”, en caso de que se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la gestión de los desechos comunes, y los desechos peligrosos que se puedan generar en el proyecto (ubicación de basureros, capacitación, letreros, recolección de basura diferenciada etc). “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. 20. ¿ Se realizan los planes de comunicación a la comunidad y planes de prevención de accidentes. Si”, en caso de que se evidencie que existe un plan de prevención de accidentes, en las instalaciones de salud, y se apliquen las medidas de mitigación propuestas en el Plan de Mitigación y Compensación, adecuadamente en relación a la comunicación permanente con la comunidad para evitar situaciones de conflicto que pueda ocasionar el proyecto. “No”, en caso de que no apliquen alguna de las medida propuestas en la obra.“N/A”. Anotar si no aplica la pregunta. Anotar en observación, alguna indicación adicional que considere necesario. Realizado por: Escribir el nombre de la persona que proporciona la información Supervisado por: Escribir el nombre de la persona que supervisa el levantamiento de la información. 99 Hora: Anotar la hora de la aplicación de la lista de verificación Fecha: Anotar la fecha de la aplicación de la lista de verificación Aprobado por: Director Médico y/o Director Administrativo Nota: Dentro de los Aspectos de Cumplimiento de la normativa se debe considerar el monitoreo de los aspectos de salud e higiene ocupacional, así como las medidas de bioseguridad. 100