Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Manual de instrucciones Manual de instruções

Anuncio
3-866-727-42(1)
Serial Port Adaptor
for MEMORY STICK
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este
manual, y consérvelo para futuras referencias.
Manual de instruções
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.
MSAC-SR1
1999 by Sony Corporation
1-ES
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no
exponga esta unidad a la humedad ni a la lluvia.
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos de frecuencias específicas
pueden influir en las imágenes y el sonido de esta unidad.
2-ES
Índice
Descripción general ......................................................... 4
Comprobación de los accesorios suministrados ............ 5
Identificación de partes ................................................... 6
Conexiones ....................................................................... 7
Conexión a su PC ............................................................. 7
Operación ......................................................................... 8
Inserción de una “Memory Stick” ................................. 8
Extracción de la “Memory Stick” .................................. 9
Solución de problemas .................................................. 10
Especificaciones .............................................................. 11
3-ES
Descripción general
Nota
Con esta unidad no
podrá utilizar una
“Memory Stick”
grabada con una
Handycam
DCR-TRV900.
El adaptador de puerto en serie MSAC-SR1 para
“Memory Stick” está disponible para Handycam.
El MSAC-SR1 le permitirá transferir imágenes que
haya grabado en una “Memory Stick” con su
Handycam a su PC. Además, utilizando el
programa suministrado “PictureGear 3.2 Lite”,
podrá administrar estas imágenes.
“Memory Stick” es marca comercial de Sony
Corporation.
Otros nombres de compañías y productos son
marcas registradas de cada compañía respectiva.
4-ES
Comprobación de los
accesorios suministrados
Notas
• El cable en serie
suministrado
solamente podrá
utilizarse para el
MSAC-SR1, y no
deberá conectarse
a otros equipos
(videocámara
digital, etc.).
• Esta unidad se
suministra con un
adaptador de
alimentación de
CA AC-PT1 o
AC-PW1.
Compruebe si con el MSAC-SR1 ha recibido los
accesorios siguientes.
• MSAC-SR1
• Cable para conexión en serie
• Adaptador de alimentación de CA
- AC-PT1
o
- AC-PW1
5-ES
Identificación de partes
Parte frontal
1
2
Parte posterior
3
4
5
1 Lámpara indicadora de proceso
Indicará el estado de operación del MSAC-SR1.
La lámpara se encenderá cuando escriba/lea
datos en/de una “Memory Stick”, o cuando
transfiera datos entre una “Memory Stick” y su
PC.
2 Ranura para “Memory Stick”
Inserte aquí una “Memory Stick”.
3 Botón de expulsión
Presiónelo para extraer la “Memory Stick”.
4 Toma de entrada de alimentación de CC
Conéctele el adaptador de alimentación de CA
suministrado.
5 Toma de entrada/salida digital (DIGITAL IN/
OUT)
Conéctela a su PC utilizando el cable de
conexión en serie suministrado.
6-ES
Conexiones
Nota
Compruebe la forma
del puerto de
conexión en serie.
Para transferir imágenes grabadas en una “Memory
Stick” con su Handycam a su PC, tendrá que haber
instalado el software y conectado con antelación el
MSAC-SR1 a su PC.
Con respecto a los detalles sobre la instalación del
software, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el programa “PictureGear
3.2Lite”.
Conexión a su PC
Nota
El tomacorriente
deberá estar lo más
cerca posible de la
unidad a facilitar el
acceso al mismo.
A un
tomacorriente
de CA
Conecte el MSAC-SR1 a su PC de la forma
siguiente.
(1) Conecte el cable.
Conecte la toma DIGITAL IN/OUT del
MSAC-SR1 al puerto de conexión en serie de su
PC utilizando el cable de conexión en serie
suministrado.
(2) Conecte el adaptador de alimentación de CA.
Inserte el conector del adaptador de CA en la
toma DC IN del MSAC-SR1, y enchufe el
adaptador de alimentación de CA en un
tomacorriente de CA.
Parte posterior del
MSAC-SR1
PC
Toma DC
IN
o
Al puerto
de
conexión
en serie
Adaptador de
alimentación de CA
AC-PT1
A un
tomacorriente
de CA
Toma DIGITAL
IN/OUT
Adaptador de alimentación
de CA AC-PW1
Cable de conexión
en serie
7-ES
Operación
Nota
Cuando inserte la
“Memory Stick”,
cerciórese de que la
posición y el sentido
de la misma sean
correctos. En caso
contrario, podría
dañar la “Memory
Stick” o el
MSAC-SR1.
Inserción de una “Memory Stick”
Inserte la “Memory Stick” en el MSAC-SR1 como se
muestra a continuación.
Insértela con el lado de la Sony etiqueta hacia arriba
y en el sentido de la marca 9.
8-ES
Nota
La lámpara
indicadora de
proceso
permanecerá
encendida mientras
estén transfiriéndose
datos entre la
“Memory Stick” y
su PC. Durante la
transferencia de
datos no extraiga la
“Memory Stick”. Si
lo hiciese, los datos
podrían dañarse.
Extracción de la “Memory Stick”
Cerciórese de que la lámpara indicadora de proceso
esté apagada, y presione el botón de expulsión. La
“Memory Stick” saldrá expulsada.
Lámpara
indicadora de
proceso
Presione el botón de
expulsión.
Precauciones
• Si el adaptador de alimentación de CA o el cable de
conexión en serie se desconecta durante la transferencia
de datos entre la Memory Pack y su PC, o mientras esté
visualizándose una imagen en su PC, la transferencia de
datos se parará.
Si el adaptador de alimentación de CA se desenchufa,
salga del programa PictureGear 3.2 Lite, extraiga la
“Memory Stick”, y vuelva a enchufar el adaptador de
alimentación de CA. Después vuelva a iniciar el
programa y realice el procedimiento de transferencia.
Si se desconecta el cable de conexión en serie, salga del
programa PictureGear 3.2 Lite, desenchufe el adaptador
de alimentación de CA, conecte firmemente el cable de
conexión en serie, y vuelva a enchufar el adaptador de
alimentación de CA. Después de ello, reinicie el
software y vuelva a realizar el procedimiento de
transferencia.
• Si la transferencia de datos sigue sin poder realizarse
satisfactoriamente, desconecte y vuelva a conectar el
cable de conexión en serie del conector del MSAC-SR1 o
desenchufe y vuelva a enchufar el adaptador de
alimentación de CA.
9-ES
Solución de problemas
Si tiene algún problema al utilizar el MSAC-SR1,
utilice la guía de solución de problemas siguiente.
Además, si es necesario, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su Hndycam. Si la
dificultad persiste, póngase en contacto con su
proveedor Sony.
Se ha producido un error durante la transferencia
de datos de una “Memory Stick”.
mCompruebe si el MSAC-SR1 y su PC están
correctamente conectados con el cble de
conexión en serie suministrado.
mCerciórese de que no haya otro programa en
ejecución a través del mismo puerto en serie de
su PC.
mSi el software que transfiere los datos de la
“Memory Stick” se termina accidentalmente, la
transferencia de datos entre el MSAC-SR1 y su
pc puede no realizarse correctamente. Cuando
suceda esto, desconecte y vuelva a conectar el
cable de conexión en serie.
Los datos de imágenes no pueden leerse de una
“Memory Stick”.
mLos datos de una “Memory Stick” no podrán
transferirse cuando esté ejecutándose
simultáneamente 2 o más aplicaciones. Mientras
estén transfiriéndose los datos de una “Memory
Stick”, no ejecute ningún otro programa hasta
después de haber salido del que esté ejecutando.
Se ha producido un error de conexión.
mCompruebe el cable de conexión en serie (COM1
o COM2) de su PC y cerciórese de que tanto los
ajustes del software como del cable de conexión
en serie sean iguales. Con respecto a los detalles,
consulte el anual de instrucciones suministrado
con PictureGear 3.2 Lite.
10-ES
Especificaciones
MSAC-SR1
Tensión de alimentación
6 V CC
Consumo
Aprox. 70 mA (90 mA como máximo)
Condiciones de funcionamiento
0ºC a 40°C (sin condensación de humedad)
Velocidad de acceso
115.200 bps como máximo
Dimensiones (an x al x prf)
Aprox. 88 x 23,5 x 110 mm
Masa
Aprox. 110 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
11-ES
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não
exponha este aparelho a chuva ou humidade.
ATENÇÃO
Os campos electromagnéticos nas frequências específicas
podem influenciar a imagem e o som deste aparelho.
2-PT
Índice
Introdução ........................................................................ 4
Verificação dos acessórios fornecidos ........................... 5
Identificação das partes ................................................... 6
Ligações ............................................................................ 7
Ligação a um computador pessoal ................................ 7
Utilização .......................................................................... 8
Inserção de “Memory Stick” .......................................... 8
Remoção de “Memory Stick” ......................................... 9
Verificação de problemas .............................................. 10
Especificações ................................................................. 11
3-PT
Introdução
Nota
A “Memory Stick”
gravada com a
Handycam DCRTRV900 não pode
ser utilizada com
este aparelho.
O Adaptador de Porta Serial MSAC-SR1 para
“Memory Stick” está disponível para a Handycam.
O MSAC-SR1 permite-lhe transferir imagens que
foram gravadas em “Memory Stick”s com a sua
Handycam, a um computador pessoal. Mais ainda,
através do software “PictureGear 3.2Lite” fornecido,
tais imagens podem ser manuseadas.
“Memory Stick” é uma marca comercial de Sony
Corporation.
Outros nomes de corporações e produtos são marcas
comerciais registadas de cada respectiva corporação.
4-PT
Verificação dos
acessórios fornecidos
Notas
• O cabo serial
fornecido pode
ser usado
somente para o
MSAC-SR1, não
podendo ser
utilizado para
ligar outro
equipamento
(videocâmara
digital, etc.).
• Este aparelho
vem com o
adaptador de
alimentação CA
AC-PT1 ou ACPW1.
Verifique se os acessórios a seguir foram fornecidos
com o MSAC-SR1.
• MSAC-SR1
• Cabo serial
• Adaptador de alimentação CA
- AC-PT1
ou
- AC-PW1
5-PT
Identificação das partes
Frontal
1
Traseira
2
3
4
5
1 Lâmpada de processamento
Indica o estatus operativo do MSAC-SR1. A
lâmpada acende-se durante a inscrição ou a
leitura dos dados de “Memory Stick”, ou
durante a transferência de dados entre “Memory
Stick” e o computador pessoal.
2 Fenda de inserção de “Memory Stick”
Insira a “Memory Stick”.
3 Tecla de ejecção
Pressione-a para remover “Memory Stick”.
4 Tomada DC
Ligue o adaptador de alimentação CA fornecido.
5 Tomada DIGITAL IN/OUT
Ligue o computador pessoal por meio do cabo
serial fornecido.
6-PT
Ligações
Nota
Assegure-se do
formato do conector
de porta serial.
Para transferir imagens gravadas em “Memory
Stick” com a sua Handycam a um computador
pessoal, o software deve ser instalado e o MSACSR1 deve ser ligado a um computador pessoal de
antemão.
Quanto aos pormenores sobre a instalação do
software, consulte o manual de instruções fornecido
com o software “PictureGear 3.2Lite”.
Ligação a um computador pessoal
Ligue o MSAC-SR1 ao computador pessoal tal como
segue.
(1) Ligue o cabo.
Ligue a tomada DIGITAL IN/OUT do MSACSR1 à porta serial do computador pessoal,
através do cabo serial fornecido.
(2) Ligue o adaptador CA.
Nota
Uma tomada de
saída deve estar o
mais próximo
possível do
aparelho, e
facilmente acessível.
Insira o conector do adaptador de alimentação
CA dentro da tomada DC no MSAC-SR1 e ligue
a ficha do adaptador CA numa tomada da rede
CA.
Traseira do
MSAC-SR1
Tomada DIGITAL
IN/OUT
Computador pessoal
Tomada
DC IN
A uma tomada
da rede CA
ou
À porta
serial
Adaptador CA
AC-PT1
A uma tomada
da rede CA
Cabo serial
Adaptador CA
AC-PW1
7-PT
Utilização
Nota
Quando da inserção,
certifique-se de que
o posicionamento e
o direccionamento
de “Memory Stick”
estão correctos. Em
caso negativo,
poderão ocorrer
avarias em
“Memory Stick” ou
no MSAC-SR1.
Inserção de “Memory Stick”
Insira “Memory Stick” dentro do MSAC-SR1 tal
como ilustrado abaixo.
Posicione-a com a etiqueta Sony voltada para cima e
insira-a na direcção indicada pela marca 9.
8-PT
Nota
A lâmpada de
processamento
acende-se enquanto
dados são
transferidos entre
“Memory Stick” e o
computador
pessoal. Durante a
transferência de
dados, não remova
“Memory Stick”.
Caso contrário,
poderá avariar os
dados.
Remoção de “Memory Stick”
Certifique-se de que a lâmpada de processamento se
apaga, e pressione a tecla de ejecção. “Memory
Stick” é ejectada.
Lâmpada de
processamento
Pressione a tecla de
ejecção.
Precauções
• Se o adaptador de alimentação CA ou o cabo serial for
desligado durante a transferência de dados entre
“Memory Stick” e o computador pessoal, ou durante a
exibição de uma imagem no computador pessoal, a
transferência de dados será cessada.
Se o adaptador de alimentação CA se desligar, primeiro
saia do software PictureGear 3.2Lite, remova “Memory
Stick” e então reinsira a ficha do adaptador CA. A
seguir, reinicie o software e execute o procedimento de
transferência.
Se o cabo serial se desligar, primeiro saia do software
PictureGear 3.2Lite, desligue a ficha do adapador CA,
ligue firmemente o cabo serial e então reinsira a ficha do
adaptador CA. Feito isto, reinicie o software e execute
novamente o procedimento de transferência.
• Se ainda assim não conseguir executar a transferência de
dados com êxito, desligue e volte a ligar o conector do
cabo serial do MSAC-SR1, ou desligue e volte a ligar a
ficha do adaptador CA.
9-PT
Verificação de problemas
Se algum problema ocorrer durante a utilização do
MSAC-SR1, utilize a tabela a seguir para a tentar
solucioná-lo. Além disso, consulte o manual de
instruções fornecido com a sua Handycam, se
necessário. Caso alguma dificuldade persista,
contacte o seu agente Sony.
Ocorrência de um erro durante a transferência de
dados de “Memory Stick”.
mCertifique-se de que MSAC-SR1 e o computador
pessoal estejam correctamente ligados com o
cabo serial fornecido.
mAssegure-se de que nenhum outro software está
em execução através da mesma porta serial no
computador pessoal.
mSe o software que transfere os dados de
“Memory Stick” for acidentalmente encerrado, a
transferência de dados entre o MSAC-SR1 e o
computador pessoal pode não ser correctamente
executada. Se isto ocorrer, desligue e volte a ligar
o cabo serial.
Não é possível ler os dados de imagem a partir
de “Memory Stick”.
mOs dados de imagem de “Memory Stick” não
podem ser transferidos quando 2 ou mais
aplicações de software estão activas
simultaneamente. Durante a transferência de
dados de “Memory Stick”, não accione nenhum
outro software até que o software em operação
seja encerrado.
Ocorrência de um erro de ligação.
mVerifique o ajuste do cabo serial (COM1 ou
COM2 no computador pessoal e assegure-se de
que o ajuste seja o mesmo em ambos, o software
e o cabo serial. Quanto aos pormenores, consulte
o manual de instruções fornecido com
PictureGear 3.2Lite.
10-PT
Especificações
MSAC-SR1
Voltagem de funcionamento
6 V CC
Consumo de alimentação
Aprox. 70 mA (máx.90 mA)
Ambiente operativo
0°C a 40°C (não-condensador)
Velocidade de acesso
Máx. 115.200 bps
Dimensões (l x a x p)
Aprox. 88 x 23,5 x 110 mm
Peso
Aprox. 110 g
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
11-PT
Sony Corporation Printed in Japan
Descargar