3-866-727-42(1) Serial Port Adaptor for MEMORY STICK Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual e guarde-o para futuras consultas. MSAC-SR1 1999 by Sony Corporation 1-ES ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga esta unidad a la humedad ni a la lluvia. ATENCIÓN Los campos electromagnéticos de frecuencias específicas pueden influir en las imágenes y el sonido de esta unidad. 2-ES Índice Descripción general ......................................................... 4 Comprobación de los accesorios suministrados ............ 5 Identificación de partes ................................................... 6 Conexiones ....................................................................... 7 Conexión a su PC ............................................................. 7 Operación ......................................................................... 8 Inserción de una “Memory Stick” ................................. 8 Extracción de la “Memory Stick” .................................. 9 Solución de problemas .................................................. 10 Especificaciones .............................................................. 11 3-ES Descripción general Nota Con esta unidad no podrá utilizar una “Memory Stick” grabada con una Handycam DCR-TRV900. El adaptador de puerto en serie MSAC-SR1 para “Memory Stick” está disponible para Handycam. El MSAC-SR1 le permitirá transferir imágenes que haya grabado en una “Memory Stick” con su Handycam a su PC. Además, utilizando el programa suministrado “PictureGear 3.2 Lite”, podrá administrar estas imágenes. “Memory Stick” es marca comercial de Sony Corporation. Otros nombres de compañías y productos son marcas registradas de cada compañía respectiva. 4-ES Comprobación de los accesorios suministrados Notas • El cable en serie suministrado solamente podrá utilizarse para el MSAC-SR1, y no deberá conectarse a otros equipos (videocámara digital, etc.). • Esta unidad se suministra con un adaptador de alimentación de CA AC-PT1 o AC-PW1. Compruebe si con el MSAC-SR1 ha recibido los accesorios siguientes. • MSAC-SR1 • Cable para conexión en serie • Adaptador de alimentación de CA - AC-PT1 o - AC-PW1 5-ES Identificación de partes Parte frontal 1 2 Parte posterior 3 4 5 1 Lámpara indicadora de proceso Indicará el estado de operación del MSAC-SR1. La lámpara se encenderá cuando escriba/lea datos en/de una “Memory Stick”, o cuando transfiera datos entre una “Memory Stick” y su PC. 2 Ranura para “Memory Stick” Inserte aquí una “Memory Stick”. 3 Botón de expulsión Presiónelo para extraer la “Memory Stick”. 4 Toma de entrada de alimentación de CC Conéctele el adaptador de alimentación de CA suministrado. 5 Toma de entrada/salida digital (DIGITAL IN/ OUT) Conéctela a su PC utilizando el cable de conexión en serie suministrado. 6-ES Conexiones Nota Compruebe la forma del puerto de conexión en serie. Para transferir imágenes grabadas en una “Memory Stick” con su Handycam a su PC, tendrá que haber instalado el software y conectado con antelación el MSAC-SR1 a su PC. Con respecto a los detalles sobre la instalación del software, consulte el manual de instrucciones suministrado con el programa “PictureGear 3.2Lite”. Conexión a su PC Nota El tomacorriente deberá estar lo más cerca posible de la unidad a facilitar el acceso al mismo. A un tomacorriente de CA Conecte el MSAC-SR1 a su PC de la forma siguiente. (1) Conecte el cable. Conecte la toma DIGITAL IN/OUT del MSAC-SR1 al puerto de conexión en serie de su PC utilizando el cable de conexión en serie suministrado. (2) Conecte el adaptador de alimentación de CA. Inserte el conector del adaptador de CA en la toma DC IN del MSAC-SR1, y enchufe el adaptador de alimentación de CA en un tomacorriente de CA. Parte posterior del MSAC-SR1 PC Toma DC IN o Al puerto de conexión en serie Adaptador de alimentación de CA AC-PT1 A un tomacorriente de CA Toma DIGITAL IN/OUT Adaptador de alimentación de CA AC-PW1 Cable de conexión en serie 7-ES Operación Nota Cuando inserte la “Memory Stick”, cerciórese de que la posición y el sentido de la misma sean correctos. En caso contrario, podría dañar la “Memory Stick” o el MSAC-SR1. Inserción de una “Memory Stick” Inserte la “Memory Stick” en el MSAC-SR1 como se muestra a continuación. Insértela con el lado de la Sony etiqueta hacia arriba y en el sentido de la marca 9. 8-ES Nota La lámpara indicadora de proceso permanecerá encendida mientras estén transfiriéndose datos entre la “Memory Stick” y su PC. Durante la transferencia de datos no extraiga la “Memory Stick”. Si lo hiciese, los datos podrían dañarse. Extracción de la “Memory Stick” Cerciórese de que la lámpara indicadora de proceso esté apagada, y presione el botón de expulsión. La “Memory Stick” saldrá expulsada. Lámpara indicadora de proceso Presione el botón de expulsión. Precauciones • Si el adaptador de alimentación de CA o el cable de conexión en serie se desconecta durante la transferencia de datos entre la Memory Pack y su PC, o mientras esté visualizándose una imagen en su PC, la transferencia de datos se parará. Si el adaptador de alimentación de CA se desenchufa, salga del programa PictureGear 3.2 Lite, extraiga la “Memory Stick”, y vuelva a enchufar el adaptador de alimentación de CA. Después vuelva a iniciar el programa y realice el procedimiento de transferencia. Si se desconecta el cable de conexión en serie, salga del programa PictureGear 3.2 Lite, desenchufe el adaptador de alimentación de CA, conecte firmemente el cable de conexión en serie, y vuelva a enchufar el adaptador de alimentación de CA. Después de ello, reinicie el software y vuelva a realizar el procedimiento de transferencia. • Si la transferencia de datos sigue sin poder realizarse satisfactoriamente, desconecte y vuelva a conectar el cable de conexión en serie del conector del MSAC-SR1 o desenchufe y vuelva a enchufar el adaptador de alimentación de CA. 9-ES Solución de problemas Si tiene algún problema al utilizar el MSAC-SR1, utilice la guía de solución de problemas siguiente. Además, si es necesario, consulte el manual de instrucciones suministrado con su Hndycam. Si la dificultad persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Se ha producido un error durante la transferencia de datos de una “Memory Stick”. mCompruebe si el MSAC-SR1 y su PC están correctamente conectados con el cble de conexión en serie suministrado. mCerciórese de que no haya otro programa en ejecución a través del mismo puerto en serie de su PC. mSi el software que transfiere los datos de la “Memory Stick” se termina accidentalmente, la transferencia de datos entre el MSAC-SR1 y su pc puede no realizarse correctamente. Cuando suceda esto, desconecte y vuelva a conectar el cable de conexión en serie. Los datos de imágenes no pueden leerse de una “Memory Stick”. mLos datos de una “Memory Stick” no podrán transferirse cuando esté ejecutándose simultáneamente 2 o más aplicaciones. Mientras estén transfiriéndose los datos de una “Memory Stick”, no ejecute ningún otro programa hasta después de haber salido del que esté ejecutando. Se ha producido un error de conexión. mCompruebe el cable de conexión en serie (COM1 o COM2) de su PC y cerciórese de que tanto los ajustes del software como del cable de conexión en serie sean iguales. Con respecto a los detalles, consulte el anual de instrucciones suministrado con PictureGear 3.2 Lite. 10-ES Especificaciones MSAC-SR1 Tensión de alimentación 6 V CC Consumo Aprox. 70 mA (90 mA como máximo) Condiciones de funcionamiento 0ºC a 40°C (sin condensación de humedad) Velocidad de acceso 115.200 bps como máximo Dimensiones (an x al x prf) Aprox. 88 x 23,5 x 110 mm Masa Aprox. 110 g El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. 11-ES ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a chuva ou humidade. ATENÇÃO Os campos electromagnéticos nas frequências específicas podem influenciar a imagem e o som deste aparelho. 2-PT Índice Introdução ........................................................................ 4 Verificação dos acessórios fornecidos ........................... 5 Identificação das partes ................................................... 6 Ligações ............................................................................ 7 Ligação a um computador pessoal ................................ 7 Utilização .......................................................................... 8 Inserção de “Memory Stick” .......................................... 8 Remoção de “Memory Stick” ......................................... 9 Verificação de problemas .............................................. 10 Especificações ................................................................. 11 3-PT Introdução Nota A “Memory Stick” gravada com a Handycam DCRTRV900 não pode ser utilizada com este aparelho. O Adaptador de Porta Serial MSAC-SR1 para “Memory Stick” está disponível para a Handycam. O MSAC-SR1 permite-lhe transferir imagens que foram gravadas em “Memory Stick”s com a sua Handycam, a um computador pessoal. Mais ainda, através do software “PictureGear 3.2Lite” fornecido, tais imagens podem ser manuseadas. “Memory Stick” é uma marca comercial de Sony Corporation. Outros nomes de corporações e produtos são marcas comerciais registadas de cada respectiva corporação. 4-PT Verificação dos acessórios fornecidos Notas • O cabo serial fornecido pode ser usado somente para o MSAC-SR1, não podendo ser utilizado para ligar outro equipamento (videocâmara digital, etc.). • Este aparelho vem com o adaptador de alimentação CA AC-PT1 ou ACPW1. Verifique se os acessórios a seguir foram fornecidos com o MSAC-SR1. • MSAC-SR1 • Cabo serial • Adaptador de alimentação CA - AC-PT1 ou - AC-PW1 5-PT Identificação das partes Frontal 1 Traseira 2 3 4 5 1 Lâmpada de processamento Indica o estatus operativo do MSAC-SR1. A lâmpada acende-se durante a inscrição ou a leitura dos dados de “Memory Stick”, ou durante a transferência de dados entre “Memory Stick” e o computador pessoal. 2 Fenda de inserção de “Memory Stick” Insira a “Memory Stick”. 3 Tecla de ejecção Pressione-a para remover “Memory Stick”. 4 Tomada DC Ligue o adaptador de alimentação CA fornecido. 5 Tomada DIGITAL IN/OUT Ligue o computador pessoal por meio do cabo serial fornecido. 6-PT Ligações Nota Assegure-se do formato do conector de porta serial. Para transferir imagens gravadas em “Memory Stick” com a sua Handycam a um computador pessoal, o software deve ser instalado e o MSACSR1 deve ser ligado a um computador pessoal de antemão. Quanto aos pormenores sobre a instalação do software, consulte o manual de instruções fornecido com o software “PictureGear 3.2Lite”. Ligação a um computador pessoal Ligue o MSAC-SR1 ao computador pessoal tal como segue. (1) Ligue o cabo. Ligue a tomada DIGITAL IN/OUT do MSACSR1 à porta serial do computador pessoal, através do cabo serial fornecido. (2) Ligue o adaptador CA. Nota Uma tomada de saída deve estar o mais próximo possível do aparelho, e facilmente acessível. Insira o conector do adaptador de alimentação CA dentro da tomada DC no MSAC-SR1 e ligue a ficha do adaptador CA numa tomada da rede CA. Traseira do MSAC-SR1 Tomada DIGITAL IN/OUT Computador pessoal Tomada DC IN A uma tomada da rede CA ou À porta serial Adaptador CA AC-PT1 A uma tomada da rede CA Cabo serial Adaptador CA AC-PW1 7-PT Utilização Nota Quando da inserção, certifique-se de que o posicionamento e o direccionamento de “Memory Stick” estão correctos. Em caso negativo, poderão ocorrer avarias em “Memory Stick” ou no MSAC-SR1. Inserção de “Memory Stick” Insira “Memory Stick” dentro do MSAC-SR1 tal como ilustrado abaixo. Posicione-a com a etiqueta Sony voltada para cima e insira-a na direcção indicada pela marca 9. 8-PT Nota A lâmpada de processamento acende-se enquanto dados são transferidos entre “Memory Stick” e o computador pessoal. Durante a transferência de dados, não remova “Memory Stick”. Caso contrário, poderá avariar os dados. Remoção de “Memory Stick” Certifique-se de que a lâmpada de processamento se apaga, e pressione a tecla de ejecção. “Memory Stick” é ejectada. Lâmpada de processamento Pressione a tecla de ejecção. Precauções • Se o adaptador de alimentação CA ou o cabo serial for desligado durante a transferência de dados entre “Memory Stick” e o computador pessoal, ou durante a exibição de uma imagem no computador pessoal, a transferência de dados será cessada. Se o adaptador de alimentação CA se desligar, primeiro saia do software PictureGear 3.2Lite, remova “Memory Stick” e então reinsira a ficha do adaptador CA. A seguir, reinicie o software e execute o procedimento de transferência. Se o cabo serial se desligar, primeiro saia do software PictureGear 3.2Lite, desligue a ficha do adapador CA, ligue firmemente o cabo serial e então reinsira a ficha do adaptador CA. Feito isto, reinicie o software e execute novamente o procedimento de transferência. • Se ainda assim não conseguir executar a transferência de dados com êxito, desligue e volte a ligar o conector do cabo serial do MSAC-SR1, ou desligue e volte a ligar a ficha do adaptador CA. 9-PT Verificação de problemas Se algum problema ocorrer durante a utilização do MSAC-SR1, utilize a tabela a seguir para a tentar solucioná-lo. Além disso, consulte o manual de instruções fornecido com a sua Handycam, se necessário. Caso alguma dificuldade persista, contacte o seu agente Sony. Ocorrência de um erro durante a transferência de dados de “Memory Stick”. mCertifique-se de que MSAC-SR1 e o computador pessoal estejam correctamente ligados com o cabo serial fornecido. mAssegure-se de que nenhum outro software está em execução através da mesma porta serial no computador pessoal. mSe o software que transfere os dados de “Memory Stick” for acidentalmente encerrado, a transferência de dados entre o MSAC-SR1 e o computador pessoal pode não ser correctamente executada. Se isto ocorrer, desligue e volte a ligar o cabo serial. Não é possível ler os dados de imagem a partir de “Memory Stick”. mOs dados de imagem de “Memory Stick” não podem ser transferidos quando 2 ou mais aplicações de software estão activas simultaneamente. Durante a transferência de dados de “Memory Stick”, não accione nenhum outro software até que o software em operação seja encerrado. Ocorrência de um erro de ligação. mVerifique o ajuste do cabo serial (COM1 ou COM2 no computador pessoal e assegure-se de que o ajuste seja o mesmo em ambos, o software e o cabo serial. Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruções fornecido com PictureGear 3.2Lite. 10-PT Especificações MSAC-SR1 Voltagem de funcionamento 6 V CC Consumo de alimentação Aprox. 70 mA (máx.90 mA) Ambiente operativo 0°C a 40°C (não-condensador) Velocidade de acesso Máx. 115.200 bps Dimensões (l x a x p) Aprox. 88 x 23,5 x 110 mm Peso Aprox. 110 g O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. 11-PT Sony Corporation Printed in Japan