PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS O Occttuubbrree ddee 22000022 HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 1 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS ÍÍN ND DIICCEE 1. CONCEPTO 3 2. OBJETIVOS 4 3. FACTORES DE RIESGO 5 3.1. FACTORES DEL ENTORNO 6 3.2. FACTORES DEL PACIENTE 7 4. VALORACIÓN DEL RIESGO DE PADECER CAÍDAS 8 4.1. REEVALUACIÓN DEL RIESGO DE CAÍDAS 10 5. PREVENCIÓN DE CAÍDAS 11 5.1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CAÍDAS 11 5.1.1. DEAMBULACIÓN 12 5.2. MEDIDAS GENERALES EN LA UNIDAD INFANTIL 13 5.3. MEDIDAS GENERALES EN EL ÁREA QUIRÚRGICA 14 6. DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO DE LA CAÍDA 15 6.1. LA ENFERMERA RESPONSABLE 15 6.2. LA SUPERVISORA DE LA UNIDAD 15 7. SUJECIÓN 16 7.1. INDICACIONES 16 7.2. PRINCIPIOS GENERALES 17 7.2.1. EQUIPO DE SUJECIÓN 18 7.2.2. TÉCNICA DE SUJECIÓN TERAPÉUTICA 19 7.3. ACCIONES DE ENFERMERÍA EN PACIENTES CON SUJECIÓN TERAPÉUTICA 20 8. DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO DE SUJECIONES 21 9. BIBLIOGRAFÍA 22 ANEXO I. SISTEMAS DE SUJECION PARA CAMA 23 ANEXO II. REVISIÓN Y EVALUACIÓN 32 ANEXO III. DOCUMENTOS 40 HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 2 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 11.. CCO ON NCCEEPPTTO O La contención física es cualquier dispositivo, material o equipo aplicado (o puesto) cerca del cuerpo y que no puede ser controlado o retirado fácilmente por parte de la persona, y que de manera deliberada previene o pretende prevenir el movimiento de la persona a una posición de su elección y/o un acceso normal a una parte de su cuerpo3. La prevención de caídas se refiere a los cuidados de enfermería que deben ser prestados para mantener cubierta la necesidad de seguridad del paciente y su entorno, mientras esté hospitalizado. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 3 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 22.. O OBBJJEETTIIVVO OSS Prevenir las caídas, auto lesiones o lesiones a otros. Determinar la incidencia de este tipo de accidentes hospitalarios y analizar sus causas. Estandarizar el empleo de las medidas de contención y de prevención de caídas, en todas las unidades del Hospital4. Educación del paciente y cuidadores en la prevención de caídas. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 4 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 33.. FFAACCTTO OR REESS D DEE R RIIEESSG GO O Todos aquellos incluidos en los diagnósticos de enfermería: 1.6.1. Lesión, alto riesgo de 1.6.1.3. Traumatismo, alto riesgo de 1.6.2. Protección, alteración de la Para su mejor comprensión se han dividido en factores del entorno y factores del paciente. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 5 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 3.1. FACTORES DEL ENTORNO Barandilla de la cama. Freno de la cama. Iluminación. Timbre de llamada. Mobiliario. Servicio inaccesible y sin asideros. Suelo mojado deslizante. Desorden. Ropa y calzado inadecuado. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 6 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 3.2. FACTORES DEL PACIENTE Movilización y deambulación sin solicitar ayuda. Edad superior a 75 años o inferior a 5 años. Estado de confusión, desorientación y/o alucinación Impotencia funcional (amputación de miembro, paresia, parálisis, Parkinson, artrosis...) o inestabilidad motora y debilidad muscular por inmovilización prolongada. Alteraciones oculares o sensitivas. Postoperatorio inmediato. Sedación o ingestión de fármacos que produzcan depresión del nivel de conciencia o mareos. Alcoholismo y/o drogadicción. Actitud resistente, agresiva o temerosa. Hipotensión. Hipoglucemia. Ansiedad relacionada con el patrón de eliminación en enfermos que deben permanecer en reposo absoluto. Enfermedades neurológicas (epilepsia, convulsiones...) Enfermedades cardiacas (arritmias, portadores de marcapasos...) Enfermedades del aparato respiratorio (disnea, hipercapnia...) Portadores de dispositivos externos que puedan interferir en la movilidad y deambulación (sondas vesicales, drenajes, pies de gotero, bastones, andadores...) HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 7 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 44.. VVAALLO OR RAACCIIÓ ÓN ND DEELL R RIIEESSG GO OD DEE PPAAD DEECCEER R CCAAÍÍD DAASS Se considera oportuno realizar una valoración de todos los pacientes, al ingreso, en el hospital. Los datos para la valoración del riesgo se extraen de la Hoja de Valoración al Ingreso. Con la intención de reducir aquellos factores presentes en las caídas, valorarlas adecuadamente y poder determinar sus causas, para corregirlas, se ha adoptado para documentarlas pertinentemente la Escala de Riesgo de Caídas de J.H. Downton, 1993. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 8 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS EESSCCAALLAA D DEE R RIIEESSG GO OD DEE CCAAÍÍD DAASS ((JJ..H H..D DO OW WN NTTO ON N)) ALTO RIESGO >2 PUNTOS CAÍDAS PREVIAS MEDICAMENTOS DÉFICITS SENSORIALES ESTADO MENTAL DEAMBULACIÓN HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA No 0 Si 1 Ninguno 0 Tranquilizantes – sedantes 1 Diuréticos 1 Hipotensores (no diuréticos) 1 Antiparkinsonianos 1 Antidepresivos 1 Otros medicamentos 1 Ninguno 0 Alteraciones visuales 1 Alteraciones auditivas 1 Extremidades (ictus...) 1 Orientado 0 Confuso 1 Normal 0 Segura con ayuda 1 Insegura con ayuda / sin ayuda 1 Imposible 1 Página 9 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 4.1. REEVALUACIÓN DEL RIESGO DE CAÍDAS La reevaluación de los pacientes con riesgo de padecer caídas se realizará cuando se produzca un cambio de situación del paciente y se agrupan bajo los siguientes epígrafes: Caídas previas. Administración de medicamentos. Déficit sensorial. Estado mental. Deambulación. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 10 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 55.. PPR REEVVEEN NCCIIÓ ÓN ND DEE CCAAÍÍD DAASS 5.1. MEDIDAS PREVENTIVAS DE CAÍDAS Comprobar que la barandilla de la cama está elevada. Verificar que el freno de la cama está puesto. Mantener alguna iluminación nocturna. Asegurar que el timbre de llamada está a su alcance, así como los dispositivos de ayuda –bastones, andador…-. Retirar todo el material que pueda producir caídas –mobiliario, cables, líquidos,…-. Facilitar que el servicio esté accesible y con asideros. Promover el uso de ropa y calzado adecuado. Mantener al enfermo incorporado en la cama durante unos minutos antes de levantarlo, por si tiene algún mareo. Sentar al enfermo en un sillón apropiado. Aplicar medidas de sujeción, si precisa. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 11 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 5.1.1. DEAMBULACIÓN Evitar los suelos húmedos y encerados. Acompañar al enfermo, ayudándole a caminar. Si precisa dispositivos de ayuda –andador, muletas,…-, será acompañado por personal sanitario durante el aprendizaje. Acompañar al paciente, que lo necesite, en su aseo. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 12 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 5.2. MEDIDAS GENERALES EN LA UNIDAD INFANTIL Todo el tiempo que el niño deba permanecer en su cuna, los laterales de la misma estarán en posición elevada. Se instruirá a los familiares para que no abandonen la habitación sin comprobar previamente que los laterales están elevados. Cuando sea necesario realizar una técnica que requiera ser transportado fuera de la cuna, permanecerá en compañía de un miembro de la plantilla o un familiar. No permanecerá sólo en el baño. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 13 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 5.3. MEDIDAS GENERALES EN EL ÁREA QUIRÚRGICA Todo el tiempo que el paciente deba permanecer en el área quirúrgica, las barandillas de la cama estarán en posición elevada. Cuando no esté protegido de caídas por barandillas, permanecerá vigilado por personal del área. Se asegurará convenientemente al paciente antes de realizar ningún cambio de cama a camilla o viceversa. Se asegurará convenientemente al paciente antes de realizar ningún movimiento de cambio de posición del paciente o de la mesa quirúrgica. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 14 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 66.. D DO OCCU UM MEEN NTTAACCIIÓ ÓN N YY R REEG GIISSTTR RO OD DEE LLAA CCAAÍÍD DAA 6.1. LA ENFERMERA RESPONSABLE Valorará las consecuencias de la caída y avisará al médico de guardia, si lo considera oportuno. Registrará en la hoja de enfermería la: fecha, hora, lugar, causa, estado general del paciente -antes y después de la caída-, médico que lo atendió -si fue preciso- y consecuencias inmediatas. Cubrirá el Informe de caídas y lo entregará a la supervisora de la unidad. Controlará el estado del paciente en horas sucesivas. 6.2. LA SUPERVISORA DE LA UNIDAD Comprobará que estaba evaluado el riesgo de caídas y si se habían establecido las medidas preventivas. Entregará el Informe de Incidencia de caídas a la Dirección de Enfermería, junto con el Informe de Caídas. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 15 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 77.. SSU UJJEECCIIÓ ÓN N La sujeción terapéutica consiste en el empleo de sistemas de inmovilización mecánicos para el tórax, las muñecas, los tobillos, etc. Debe aplicarse con discreción y con garantía de seguridad. La principal acción de enfermería es impedir las conductas que obligan a usar las sujeciones, recurriendo a ellas como último recurso. 7.1. INDICACIONES Conducta violenta de un paciente con peligro para sí mismo o para los demás. Agitación no controlable con medicamentos. Negativa a portar drenajes, sondas… Situaciones que representen una amenaza para su integridad física, por su negativa a descansar, beber, dormir... Contención temporal para recibir la medicación, realizar técnicas, insertar sondas... HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 16 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 7.2. PRINCIPIOS GENERALES Distraer al paciente: se intervendrá cuando exista un número suficiente de personas (4 - 5). Mientras, se debe vigilar y distraer la atención del paciente, colocándonos a una distancia adecuada y siguiendo un plan de actuación preacordado. Se le informará en tono firme de que está perdiendo el control, pero que le vamos a ayudar. Preparación del personal: nos despojaremos de los objetos peligrosos para su integridad física y para la nuestra (gafas, relojes, pulseras, pendientes…) Evitar la presencia de público: si lo hubiera, adoptará una actitud más heroica que si está solo. Momento de la intervención: mientras ejecuta actos violentos contra objetos y/o personas o cuando se detiene a recuperar fuerzas. Cada extremidad será sujetada por una persona. Actitud del personal: se va a reducir al paciente con intención terapéutica, no como un castigo. Por tanto, se actuará de forma profesional. Con actitud enérgica pero respetuosa, evitando golpear o humillar al paciente. Sujeción: cada miembro tiene asignada una extremidad. Se sujetarán en la zona más distal, evitando los huesos largos y tórax, por el riesgo de lesiones. La sujeción debe de ser autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal. Registrar la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté sujeto. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 17 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 7.2.1. EQUIPO DE SUJECIÓN Cinturón abdominal. Arnés. Tiras para cambios posturales. Muñequeras. Tobilleras. Botones y llaves magnéticos. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 18 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 7.2.2. TÉCNICA DE SUJECIÓN TERAPÉUTICA Explicarle al paciente y/o familia el motivo de la sujeción. Un miembro del equipo, debería estar siempre visible para el paciente, tranquilizándolo. Sujetar con las piernas y brazos extendidos y ligeramente abiertos –en posición anatómica correcta- los tobillos y las muñecas a las tiras o a la cama (a una parte fija). El tronco se sujetará con el cinturón ancho, cuidando que no esté flojo (podría deslizarse y ahorcarse), ni muy apretado (dificulta la respiración). Se coloca sobre el pijama sin que presione los botones. La sujeción debe permitir administrar perfusión endovenosa en el antebrazo y también recibir líquidos o alimentos. Mantener la cabeza del paciente ligeramente levantada, para reducir la posibilidad de aspiración pulmonar. Comprobar cada poco tiempo las sujeciones, para mantener la comodidad y seguridad del paciente. Cuando esté bajo control, se irán eliminando las restricciones a intervalos de 5 minutos, hasta que le queden sólo 2. Estas últimas se eliminarán al mismo tiempo. La sujeción debe mantenerse el menor tiempo posible. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 19 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 7.3. ACCIONES DE ENFERMERÍA EN PACIENTES CON SUJECIÓN TERAPÉUTICA Mantener la dignidad y autoestima del paciente: Preservar su intimidad. Mantener contacto verbal con intervalos regulares mientras esté despierto. Implicar al paciente en planes de cuidados, para poder finalizar la sujeción. Mantener la integridad física, porque no van a poder atender sus necesidades fisiológicas y puede sufrir los riesgos de la inmovilidad: Ayudarle en la higiene personal. Acompañarle al baño o proporcionarle la cuña u orinal. Regular y controlar la temperatura de la habitación. Realizar los cambios posturales necesarios. Realizar ejercicios pasivos. Almohadillar las sujeciones. Ofrecer alimentos y líquidos. Observarle con frecuencia y retirar los objetos peligrosos del entorno. Comprobar la presencia de pulso, vigilar la temperatura, color y sensibilidad de la piel por debajo de las sujeciones. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 20 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 88.. D DO OCCU UM MEEN NTTAACCIIÓ ÓN N YY R REEG GIISSTTR RO OD DEE SSU UJJEECCIIO ON NEESS La sujeción debe de ser autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal. Registrar la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté sujeto. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 21 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 99.. BBIIBBLLIIO OG GR RAAFFÍÍAA 1. Cordomí Gotanegra, Alfons. Estudio sobre caídas en un centro socio-sanitario “Clínica del Carme”. Vilafranca del Penedés. 1.996. 2. AM Tromp et al. Fall-risk screening test: a prospective study on predictors for falls in communitydwelling elders. J Clinical Epidemiology 2001; 54:837-844. www.jr2.ox.ac.uk/bandolier/band91/b91-8.html 3. Retsas AP. Survey findings describing the use of physical restraints in nursing homes in Victoria, Australia. Int J. Nurs Stud 1998;35(3):184-913 4. Physical restraint – Part1: use in acute and residencial care. Best Practice Information Sheet Vol 6 Issue 3 2002. www.joannabriggs.edu.au. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 22 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS AAN NEEXXO O II.. SSIISSTTEEM MAASS D DEE SSU UJJEECCIIO ON N PPAAR RAA CCAAM MAA MUÑEQUERA DE SUJECIÓN CON VELCRO VENTAJAS Acolchado integral. Absorbe mejor la presión. Es hipoalergénica. El recubrimiento exterior de velur permite un fácil y mejor ajuste en todos los casos. Diseño de apertura rápida. Fijación por velcro. Es más versátil, segura y de fácil sujeción. BENEFICIOS Mayor protección y confort para el paciente. Evita lesiones por maceración-abrasión. Permite liberar al paciente sin desatar las cintas del bastidor. Ahorra tiempo a enfermería. Mejor acceso a distintos puntos de fijación. Mayor contención. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cierre instantáneo de velcro. Banda espumosa transpirable: Interior de algodón blanco. Exterior de velur celeste. Tacto suave. Diseño adaptable y seguro. Cintas de sujeción, largas y fuertes. MODO DE APLICACIÓN Colocar la muñeca del paciente sobre la cara de color blanco (algodón) dejando las cintas caer por ambos lados. Ajuste y fije la muñequera con el cierre de velcro. Tense y anude las cintas a ambos lados del bastidor de la cama. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 23 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS MUÑEQUERA DE SUJECIÓN CON ANILLA VENTAJAS Impide la presión sobre las muñecas. Más confortable y fresca. Mayor facilidad de ajuste. Fácil acceso a puntos de fijación. Mayor contención. BENEFICIOS Mayor tolerancia para el paciente. Previene lesiones cutáneas por maceración y abrasión. Es hipoalergénica. Facilita el trabajo de enfermería. Más confort y seguridad para el paciente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Anilla de seguridad de nylon. Alta densidad Tacto suave Resistente y segura. Banda espumosa transpirable: Interior de algodón blanco. Exterior de velur celeste. Cierre instantáneo de velcro. Cinta larga poliéster o algodón. MODO DE APLICACIÓN Coloque la sujeción alrededor de la muñeca con la anilla hacia el exterior. Ajuste y fije con el cierre de velcro. Pase la cinta de sujeción por la anilla y sujétela con una doble vuelta. Anúdela al bastidor de la cama. Obtendremos una fijación fuerte, confortable y segura. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 24 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS CINTURÓN ABDOMINAL AJUSTABLE VENTAJAS Se ajusta y adapta sin doblarse. No se altera en contacto con líquidos. Fijación segura y fácil. BENEFICIOS No oprime, permite cambios posturales. No interfiere en exploraciones radiólogas, resonancias magnéticas o TC. Facilita el trabajo de enfermería. Fresco y confortable para el paciente. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Acolchado y transpirable de tacto suave. Anillas de Nylon ligeras. Tracción hasta 160 kg. Cintas de sujeción extra fuertes de poliéster. Diseño adaptable y seguro. MODO DE APLICACIÓN Colocar el cinturón alrededor de la cintura del paciente. Cruce las cintas por detrás. Anude las cintas a ambos lados del bastidor de la cama. El paciente podrá girar 90º hacia cada lado sin peligro de caída. Si desea mayor sujeción vuelva a pasar las cintas a través de las anillas laterales y átelas de nuevo al bastidor. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 25 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS SUJECIÓN ABDOMINAL La sujeción abdominal permite al paciente la mayor libertad de movimientos en la cama, con la mayor seguridad. Puede instalarse sin complicaciones, antes o después que el paciente se haya acostado. La parte inferior se sujeta a la cama y la superior se coloca alrededor de la cintura del paciente. SUJECIÓN LATERAL La sujeción lateral se puede regular individualmente. Impide que el cuerpo ruede hacia la derecha, hacia la izquierda o hacia ambas partes y permite fijar el cuerpo boca arriba, boca abajo o de lado. Se realiza mediante la tira de cambios posturales que se acompaña. SUJECIÓN DE (MUÑEQUERAS) LAS MANOS Las muñequeras sirven para sujetar una o ambas manos a la cama. La muñequera tiene un almohadillado blando y agradable, evitándose así cortaduras o rasguños en las muñecas. SUJECIÓN DE LOS PIES La sujeción de los pies sirve para fijar de forma relajada ó firme uno o ambos pies. De igual funcionamiento y características que la muñequera. Fijando relajadamente, es posible determinar una cierta libertad para los pies, pudiendo girar el cuerpo, en posición lateral o boca abajo. BOTÓN DE CIERRE MAGNÉTICO El cierre magnético y botón patentado Segufix, permite realizar las funciones de abrir y cerrar en décimas de segundo. El sistema no sería operativo si hubiera que perder tiempo atando lazos, llaves, pasadores, etc. Sólo puede ser abierto por la enfermera que es quien tiene la llave magnética. Ni el enfermo ni personas no autorizadas pueden abrirlo. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 26 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS SISTEMA DE SUJECION PARA CAMA CON IMANES SALVAFIX es un sistema de sujeción seguro y eficaz, evita el riesgo de autolesión y caída de la cama o camilla. El botón de cierre magnético evita el riesgo de apertura incontrolada del cinturón por manipulación del propio paciente o de personas no autorizadas. SALVAFIX es confortable para el paciente, esta fabricado en tejido 50% algodón, 50% poliéster, es flexible y adaptable. Los acolchados en las sujeciones de manos y pies son amplios y envolventes, de tacto suave, eliminan las lesiones por presión y abrasión que se dan en otros sistemas de sujeción. Permite al paciente la mayor libertad de movimientos en la cama con la mayor seguridad. Se puede instalar sin complicaciones antes o después de que el paciente se haya acostado. La parte inferior con cinchas perforadas se sujeta a la cama, la superior se coloca alrededor de la cintura del paciente, se ajusta a voluntad sin oprimir en exceso, se adapta fácilmente a diversos pacientes por sus múltiples puntos de anclaje. Cinturón abdominal El cinturón de sujeción abdominal con su sistema de desplazamiento controlado permite al paciente, movimientos de giro hacia ambos lados, incorporarse parcialmente o sentarse en la cama sin riesgo a caer. Se puede instalar fácilmente antes o después de que el paciente se haya acostado. La parte inferior, con cinchas de sujeción, se fija al bastidor de la cama o camilla, la superior se coloca alrededor de la cintura del paciente. Bandas laterales Las bandas de sujeción lateral sirven para controlar y fijar el giro a derecha e izquierda o ambas a la vez, permiten mantener los cambios posturales a voluntad. Se utilizan sujetándolas en las anillas laterales del cinturón abdominal y en los botones de sujeción a la cama. Arnés El arnés de sujeción torácica se utiliza para evitar que el paciente pueda liberarse del cinturón abdominal por deslizamiento vertical. Se sujeta por medio de una amplia banda de velcro a la parte posterior del cinturón y con un botón magnético a la anterior. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 27 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS Muñequeras de sujeción Las muñequeras SALVAFIX permiten sujetar una o ambas manos al bastidor de la cama, mediante las cinchas de sujeción. El acolchado grueso y envolvente de tacto suave elimina las lesiones por presión o abrasión que se producen con otros sistemas de sujeción. Tobilleras de sujeción Las tobilleras de sujeción SALVAFIX permiten aplicar varios niveles de sujeción según se quiera dar al paciente mayor o menor libertad de movimientos. Se fijan a la cincha especial que va sujeta a la cama con cierres magnéticos, la cual dispone de dos anillas inoxidables a través de las cuáles se hacen pasar las prolongaciones de las tobilleras para fijarlas a voluntad con mayor o menor firmeza a los cierres magnéticos. Los acolchados de protección son de características idénticas a las muñequeras. Cierre Magnético SALVAFIX Está compuesto por tres elementos: a) Vástago metálico con ranura de anclaje. b) Botón octogonal con mecanismo de fijación. c) Llave magnética exclusiva para abrir el sistema. El botón de cierre magnético es de fácil y rápida colocación. Sólo se puede abrir con la llave magnética, de esta forma, se evita el riesgo de apertura incontrolada de las sujeciones, por manipulación del propio paciente o de personas no autorizadas. El botón magnético SALVAFIX incorpora un sistema de apertura de emergencia para el caso de pérdida de la llave -dispone de dos orificios ciegos a ambos lados del anagrama en relieve- Con dos agujas intramusculares se perforan los orificios e introducimos hasta el fondo con las puntas en dirección a la parte central del botón. De esta forma se libera el mecanismo y podemos extraer el botón de cierre. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 28 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS Peto Clip Standard Está compuesto por un cuerpo fabricado con doble capa de loneta (algodón-poliéster) con protecciones acolchadas en los hombros, de cuyos extremos parten cuatro cintas de Poliéster con cierres de nylon (tipo mochila), que van abrochadas en la parte posterior de la silla de ruedas a un disco del mismo tejido que el peto, que actúa como sistema de cierre. Es un sistema de sujeción cómodo, eficaz, limpio y fácil de instalar. Ajusta sin oprimir en exceso Peto Clip Perineal Básicamente igual al anterior en diseño y composición. Incorpora en la parte inferior una pieza acolchada para apoyo perineal de cuyo extremo parte una cinta con cierre de nylon, que pasamos entre las piernas y por debajo de las nalgas para abrocharla en el disco de cierre situado en la parte posterior de la silla de ruedas. Esta sujeción está indicada para los pacientes que por su inestabilidad, tienen tendencia a inclinar el cuerpo hacia delante y a resbalarse del asiento de la silla de ruedas. Peto Velcro Standard Este producto forma parte de una serie de tres artículos que han sido especialmente diseñados para cubrir las necesidades de sujeción a sillas de ruedas de forma rápida y sencilla. Confortable y práctico para el usuario, rentable y económico para el centro asistencial. La base es un largo cinturón acolchado de 1, 70 m. De largo por 12 cm. de ancho que rodea por la cintura al paciente y la silla de ruedas. Se fija con velcro en la parte posterior y se asegura con una hebilla corredera para evitar que se suelte. La parte superior consta de un peto que sujeta el tórax, acolchado en los hombros para evitar molestias por presión y dos tirantes que se cruzan en la espalda y se abrochan al cinturón con sendas hebillas de plástico de anclaje rápido y se ajusta fácilmente. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 29 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS Peto Velcro Perineal Es el segundo producto de la serie descrita y básicamente igual al anterior, incorpora en la parte inferior del cinturón una pieza acolchada para el apoyo perineal, de cuyo extremo parte una cinta de polyester de 90 cm. de largo por 3 cm. de ancho que se desliza bajo las nalgas y se fija al cinturón en la parte posterior a la silla por medio de una hebilla de plástico. Indicado para la sujeción a sillas de ruedas de personas con alto grado de inestabilidad, y que tengan tendencia a resbalarse del asiento. Ajusta sin apretar en exceso, con el fin de facilitar movimientos de cambio postural. Cinturón Velcro Perineal Es el tercer producto enmarcado en la serie antes descrita. Se trata de un cinturón con apoyo pélvico para evitar que el paciente resbale de su asiento. Sujeta firme pero confortablemente a la silla de ruedas, dejando total libertad de movimientos en el tórax y extremidades. El sistema de fijación y reglaje es igual a los dos anteriormente descritos. Chaleco Clasic Standard Con la serie clasic incorporamos a nuestra gama de sujeciones para sillas de ruedas los clásicos chalecos con cintas, algunas modificaciones en su diseño los hacen más fáciles y cómodos de usar. Constan de una prenda alargada con un amplio orificio en el centro por el que se introduce la cabeza como si de un poncho se tratase, cubriendo la espalda y el pecho hasta la cintura. Se ajusta haciendo pasar las cintas, situadas a ambos lados de la espalda, por las presillas alineadas a la misma altura y sujetas a la parte delantera. Tensar sin oprimir y abrochar en la parte posterior de la silla de ruedas por medio de las hebillas plásticas, los anclajes son limpios, sin exceso de cintas y fáciles de manipular. Chalecos de sujeción para silla de ruedas. Su sistema de apertura delantera mediante cremalleras, permite un abrochado mucho mas cómodo y eficaz, ya que no hay que soltar correas ni enganches, basta con abrir la cremallera. Cinturones de sujeción acolchados para silla de ruedas HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 30 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS Cinturón pectoral cruzado. No va acolchado. Sistema de protección en paseos, viajes, etc. No sirve como sistema de sujeción si se utiliza frecuentemente. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 31 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS AAN NEEXXO O IIII.. R REEVVIISSIIÓ ÓN N YY EEVVAALLU UAACCIIÓ ÓN N R REEVVIISSIIÓ ÓN N La revisión de los contenidos científicos y técnicos del protocolo, se realizará: El mes de diciembre de los años impares. Dicha revisión se llevará a cabo por los integrantes del Grupo de calidad para los cuidados; además, para dotarlo de mayor vitalidad, se actualizará de forma permanente cada vez que ocurra algún cambio significativo que así lo aconseje; dicha revisión se realizará por tres miembros del Grupo de calidad para los cuidados (un coordinador y dos miembros), que se constituyen en Comisión de Vigilancia Permanente del protocolo de contención y prevención de caídas. 11.. EEVVAALLU UAACCIIÓ ÓN N 1.1. EVALUACIÓN DE LA PREVENCIÓN DE CAÍDAS Los indicadores epidemiológicos son un instrumento que nos permite medir la importancia del fenómeno de las caídas en medio hospitalario. Se considera la evaluación tanto del proceso como de los resultados. Los indicadores más conocidos y de cálculo más sencillo son la prevalencia y la incidencia. La prevalencia mide la proporción de personas que han sufrido una caída, en un momento determinado. La incidencia mide la proporción de personas, que han sufrido una caída, durante un periodo de tiempo determinado. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 32 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.1.1. EVALUACIÓN DEL PROCESO Los requisitos establecidos para la evaluación de la prevención de caídas: Se ha registrado los factores de riesgo. Se ha aplicado la escala Downton, al ingreso. Se ha aplicado la escala Downton ante la ocurrencia de un “cambio relevante”. Se ha registrado alguna modificación de la valoración. Se ha cumplimentado el Informe de Caídas. Se ha cumplimentado el Informe de Incidencia de Caídas. Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias recogidas en la Hoja de Valoración de Enfermería, el Informe de Caídas y el Informe de Incidencia de Caídas. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 33 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.1.2. EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS Se plantea el estudio de la prevalencia (corte de prevalencia) y de incidencia de período como indicadores de resultado. 1.1.2.1. CORTE DE PREVALENCIA Nº de pacientes que han sufrido caídas / Población estudiada en la fecha en la que se hace el estudio. Se recogerán datos para elaborar en los años impares, tomando como indicadores de resultado: Nº de caídos / Nº de pacientes totales Importancia de la caída / Nº de pacientes caídos HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 34 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.1.2.2. INCIDENCIA DE PERIODO Se elaborarán datos cada 24 meses, como mínimo, pudiéndose acortar la periodicidad según un criterio dinámico. Recogerá el número de caídos / Número de pacientes con riesgo X 100 Se incluyen estudios de incidencia en algunas de las unidades de hospitalización, que se presuponen de mayor riesgo: Pediatría, Medicina Interna, Cirugía, Reanimación y Prematuros. Presenta información de mayor calidad acerca de la adecuación de las contenciones, sus indicaciones y su dinamismo. Se recogerán datos tomando así mismo como indicadores de resultado: Nº de caídos / Nº de pacientes Nº de pacientes identificados de riesgo bajo de caídas / Nº de pacientes Nº de pacientes identificados de riesgo alto de caídas / Nº de pacientes Nº de caídos / Nº de pacientes identificados de riesgo bajo de caídas Nº de caídos / Nº de pacientes identificados de riesgo alto de caídas Los datos son recogidos en la Hoja de Valoración de Enfermería, el Informe de Caídas y el Informe de Incidencia de Caídas. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 35 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.2. EVALUACIÓN DEL USO DE CONTENCIONES Los indicadores epidemiológicos son una herramienta de medida de la importancia del empleo de contenciones. Se considera la evaluación tanto del proceso como de los resultados. Los indicadores más conocidos y de cálculo más sencillo son la prevalencia y la incidencia. La prevalencia mide la proporción de personas que precisan contenciones, en un momento determinado. La incidencia mide la proporción de personas que precisan contenciones en un periodo de tiempo determinado. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 36 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.2.1. EVALUACIÓN DEL PROCESO Los requisitos establecidos para la evaluación del empleo de contenciones: El motivo de la aplicación de contenciones es: Conducta violenta de un paciente con peligro para sí mismo o para los demás. Agitación no controlable con medicamentos. Negativa a portar drenajes, sondas… Situaciones que representen una amenaza para su integridad física, por su negativa a descansar, beber, dormir... Contención temporal para recibir la medicación, realizar técnicas, insertar sondas... La sujeción está autorizada por el facultativo, por escrito (preferiblemente) o de forma verbal. Está registrada la razón de la contención, la duración y la respuesta del paciente mientras esté sujeto. Está recogido el tipo de contención. Se ha explicado al paciente y/o familia el motivo de la sujeción. Se han presentado trastornos debidos a la sujeción: Dificultad para administrar perfusión endovenosa en el antebrazo y también recibir líquidos o alimentos. Aspiración pulmonar. Tromboflebitis. Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias recogidas en la Hoja de Observaciones de Enfermería. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 37 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.2.2. EVALUACIÓN DE LOS RESULTADOS Se plantea el estudio de la prevalencia (corte de prevalencia) y de incidencia de período como indicadores de resultado. 1.2.2.1. CORTE DE PREVALENCIA Nº de pacientes con sujeciones / Nº de pacientes totales Se recogerán datos para elaborar el estudio estadístico cada 24 meses, los años impares, pudiéndose acortar el periodo si las circunstancias así lo aconsejan. Tomando como indicadores de resultado: Nº de pacientes con contenciones / Nº de pacientes Duración de las contenciones / Nº de pacientes con contenciones HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 38 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS 1.2.2.2. INCIDENCIA DE PERIODO Número de pacientes con contenciones / Número de pacientes X 100 Se incluyen estudios de incidencia en algunas de las unidades de hospitalización, que se presuponen de mayor riesgo: Pediatría, Medicina Interna, Cirugía, Reanimación y Prematuros. Presenta información de mayor calidad acerca de la etiopatogenia de las caídas, sus factores de riesgo y su dinamismo. Se recogerán datos tomando así mismo como indicadores de resultado: Nº de pacientes con contenciones / Nº de pacientes: Nº de pacientes con cinturón abdominal / Nº de pacientes con contenciones Nº de pacientes con arnés / Nº de pacientes con contenciones Nº de pacientes con muñequeras / Nº de pacientes con contenciones Nº de pacientes con tobilleras / Nº de pacientes con contenciones Todos los aspectos descritos anteriormente serán evaluados mediante revisión de las incidencias recogidas en la Hoja de Observaciones de Enfermería. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 39 PROTOCOLO DE CONTENCIÓN Y PREVENCIÓN DE CAÍDAS AAN NEEXXO O IIIIII.. D DO OCCU UM MEEN NTTO OSS AAG GR RAAD DEECCIIM MIIEEN NTTO O Este protocolo es el resultado del trabajo realizado por los integrantes del Grupo para la calidad de los cuidados, que ha elaborado este protocolo y que estuvo compuesto por las siguientes personas: Dª. Aurelia Martínez Castro D.E. CGA D. Jesús Díaz Piñeiro D.E. CGA Dª. Isabel Reigosa González A.E. CGA Dª. Isabel Abeledo Mourelle D.E. MIR Dª. Lidia Morán Anllo A.E. MIR Dª. Ana Mª Vázquez Martínez D.E. TRA Dª. Angeles Geada Pena A.E. TRA Dª. Paloma Rodríguez Oviedo D.E. URX Dª. Celia Castiñeira Corral A.E. URX Dª. Magdalena Longarela Casanova A.E. GIN D.E. SUPERVISOR GENERAL COORDINADOR D. Javier Coria Abel Agradecemos la colaboración e interés demostrado por el resto de los profesionales y equipo directivo del Hospital da Costa. HOSPITAL DA COSTA. BURELA. LUGO. ESPAÑA Página 40