Especificaciones Técnicas Capítulo 16 CONTENIDO 16.1 NIVELACIÓN Y REFERENCIACIÓN ............................................................. 16-1 16.2 DESMONTE Y DESENRAÍCE ........................................................................... 16-2 16.3 DESPALME Y LIMPIEZA DEL TERRENO .................................................... 16-3 16.4 EXCAVACIÓN MANUAL .................................................................................. 16-4 16.5 EXCAVACIÓN POR MEDIOS MECÁNICOS ................................................. 16-6 16.6 CANALES .............................................................................................................. 16-7 16.7 AFINE DE TALUDES .......................................................................................... 16-8 16.8 ACARREO DE MATERIAL ............................................................................... 16-9 16.9 MEJORAMIENTO DE TERRENO .................................................................. 16-11 16.10 RELLENO EN ZANJAS ................................................................................ 16-12 16.11 COMPACTACIÓN MANUAL ...................................................................... 16-13 16.12 COMPACTACIÓN CON EQUIPO MECÁNICO ....................................... 16-14 16.13 ACERO DE REFUERZO ............................................................................... 16-15 16.14 MUROS ............................................................................................................ 16-17 16.15 CIMBRA Y DESCIMBRA ............................................................................. 16-18 16.16 PLANTILLA DE CONCRETO ..................................................................... 16-20 16.17 CONCRETO HIDRÁULICO ........................................................................ 16-21 16.18 INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS ............................... 16-23 16.19 INSTALACIONES ELÉCTRICAS ............................................................... 16-25 16.20 PISOS ............................................................................................................... 16-27 16.21 RECUBRIMIENTOS ...................................................................................... 16-29 16.22 HERRERÍA Y CERRAJERÍA ...................................................................... 16-30 16.23 VIDRIERÍA ..................................................................................................... 16-32 16.24 RECUBRIMIENTO CON PINTURA ........................................................... 16-33 16.25 TECHUMBRE ................................................................................................. 16-35 16.26 POZOS DE BIOGÁS ...................................................................................... 16-37 16.27 DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES ........................................................... 16-39 ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 1 COCEF SIMEPRODESO 16.28 SEÑALAMIENTO VERTICAL .....................................................................16-41 16.29 JARDINERÍA ...................................................................................................16-42 16.30 FORESTACIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES VEGETALES ..........16-45 16.31 LIMPIEZA ........................................................................................................16-46 16.32 ESTABILIZACIÓN .........................................................................................16-47 16.33 COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA .......................................................16-49 2 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Capítulo 16 Especificaciones Técnicas 16.1 NIVELACIÓN Y REFERENCIACIÓN Definición Se entiende por trazo y nivelación a la colocación de estacas, mojoneras, señales o marcas colocadas en el terreno que sirven para indicar líneas, ejes, trazos, elevaciones y referencias de la obra de acuerdo con el proyecto. Ejecución En la superficie comprendida para construir el proyecto del relleno sanitario de Sabinas Hidalgo, se realizarán mediciones, levantamientos, trazos planimétricos, altimétricos y las referencias necesarias para delimitar la zona. Se utilizará teodolito, nivel y/o distanciómetro para llevar a cabo dicha actividad de modo que los puntos sean fáciles de localizar. Se tomará el banco de nivel ubicado en la caseta de acceso (B. N-1). Se trasladarán bancos auxiliares en puntos estratégicos para facilitar la nivelación. Posterior al desmonte, limpieza y despalme del terreno se llevará a cabo una nivelación para fijar los niveles de desplante de las estructuras y se procederá a trazar los ejes de proyecto marcándolos con cal para iniciar el desplante de las estructuras. Medición El trazo y nivelación se medirá tomando como unidad el metro cuadrado (m2). ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-1 COCEF SIMEPRODESO Base de pago De acuerdo a los precios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2) de superficie. El precio unitario incluye: traslado del personal y equipo, mano de obra, utilización de equipo y herramienta e insumos para trazo nivelación y referenciación. Terreno llano libre de obstáculos en pendiente no mayor del 10 %. 16.2 DESMONTE Y DESENRAÍCE Definición Consiste en la limpieza de la vegetación existente en las áreas necesarias para la construcción del relleno sanitario y en las destinadas a bancos de préstamo, con el objeto de evitar la presencia de material vegetal que obstruya la visibilidad y entorpezca el desarrollo de los trabajos comprendidos dentro de los limites mostrados en los planos de diseño, dejándolo preparado para el movimiento de tierras. Ejecución Para el acondicionamiento del terreno donde se desplantará la obra del relleno sanitario, se ejecutarán los trabajos de desmonte de árboles y desenraíce principalmente de pastizales y algunas especies arbustivas. El desmonte se deberá realizar por etapas, iniciando en la zona sur aguas abajo del socavón, avanzando hacia el norte; esto principalmente, para evitar que la ausencia de masa vegetal provoque tolvaneras en época de estiaje y lodazales en época de lluvias. El producto del desmonte deberá estibarse y colocarse a criterio de la supervisión y/o donde lo indiquen las autoridades correspondientes. Medición La unidad de medición para los trabajos será el m 2 con densidad del 100%, considerando el resultado a dos decimales. No se medirá el desmonte de las áreas que el contratista haya desenraizado 16-2 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 contraviniendo lo fijado en el proyecto y/o el supervisor y las propias autoridades. Base de pago El desmonte y desenraíce de monte bajo se pagará al precio fijado en el contrato por metro cuadrado (m2). El precio unitario incluye equipo y herramienta para la remoción, extracción, carga, acarreo libre hasta una distancia de 150 m, descarga y mano de obra. 16.3 DESPALME Y LIMPIEZA DEL TERRENO Definición Es la remoción y desalojo de la capa de terreno vegetal, que por sus características como materia orgánica, no es adecuada para el desplante de una obra. Ejecución El despalme se llevará a cabo principalmente en la zona que ocupará el área del predio será de 0.10 m, en un área de 43,461.76 m2. Estas operaciones incluyen además de la eliminación de la capa vegetal natural, el acumulamiento de la misma para su posterior disposición final, o uso como material de cubierta. Cuando a juicio de la supervisión el material producto del despalme tenga características adecuadas para formar con él bordos o terraplenes; será depositado lateralmente para la construcción de dichas estructuras, utilizando para ambas actividades una hoja topadora, la cual podrá operar de la siguiente manera: Con la cuchilla al ras del suelo se cortará y empujará el material cortado hacia un lado, posteriormente, el tractor retrocederá y se colocará en posición para apilar el material de una segunda pasada. Al terminar las primeras pasadas, el operador realizará una vuelta de 180° para empezar el trabajo en el sentido opuesto. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-3 COCEF SIMEPRODESO Una vez acumulado el material, luego de un secado natural, se confinará en el mismo relleno sanitario para su eliminación, o para utilizarse como material de cubierta. Medición La unidad para cuantificar los trabajos es en m 3, considerando hasta 0.10 m de espesor de capa vegetal a despalmar. No se medirá la limpieza y despalme de las áreas que la contratista haya ejecutado contraviniendo lo fijado en el proyecto y/o el supervisor y las autoridades. Base de pago La limpieza y despalme se pagará al precio fijado en el contrato por metro cúbico (m3), con aproximación a un decimal. Incluye todos los trabajos necesarios para ejecutar las operaciones de limpieza y corte de capa vegetal hasta 0.10 m de espesor, acarreo libre hasta una distancia de 150 m, descarga y desperdicios. 16.4 EXCAVACIÓN MANUAL Definición Se entiende por excavación el conjunto de operaciones necesarias para remover y extraer materiales de una excavación a cielo abierto, para formar canales y drenes o para alojar cimentaciones, ductos e instalaciones, etc. Ejecución En las áreas donde se desplantarán estructuras, construcciones, drenes, canales, construcción de registros, anclaje de poste para cercado, etc., se realizarán excavaciones a mano en material “I”. El material producto de excavación es del tipo I, ya que puede ser excavado con pala de mano y cargado eficientemente con herramienta manual sin ayuda de equipo mecánico, aún cuando dicho equipo tenga que utilizarse para obtener mayores rendimientos. 16-4 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Las dimensiones de excavación serán aquellas que marca el proyecto. Es conveniente señalar que la profundidad de corte como la alineación y todos los elementos constructivos deberán tomar una elevación que esta ubicada. En la esquina de la caseta de acceso. Medición Para fines de estimación y pago, la excavación de canales y drenes o para alojar cimentaciones, ductos e instalaciones, etc. será medida empleando como unidad el metro cúbico (m 3) con aproximación de un centésimo, empleando para tal propósito el método de seccionamiento y promedio de áreas extremas en estaciones, como lo marca el proyecto y/o lo ordene la supervisión. La medición será hecha en el sitio de la propia excavación y no se considerará ningún coeficiente de abundamiento. Base de Pago Las excavaciones a mano se pagarán al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m3). No serán estimadas para fines de pago las excavaciones hechas por el contratista fuera de las líneas y niveles mostrados en los planos del proyecto, con las modificaciones que ordene la supervisión, ni aquellos volúmenes de excavación cuyo producto no hubiera sido correctamente dispuesto en los bordos o terraplenes ilustrados en los planos del proyecto. Los conceptos de trabajo que amparen las excavaciones de drenes y canales, o para alojar cimentaciones, ductos e instalaciones, etc., comprenderán las operaciones de construcción, excavación, carga y retiro del material, así como su disposición en la “zona de colocación libre”. Así mismo comprenderá el afine y conservación de los taludes y plantillas de las excavaciones hasta que sean revestidos, si así lo señala el proyecto, o hasta la recepción de la obra. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-5 COCEF SIMEPRODESO 16.5 EXCAVACIÓN POR MEDIOS MECÁNICOS Definición Se entiende por excavación al conjunto de operaciones necesarias para remover y extraer materiales del terreno natural por medio de maquinaria de movimiento de tierras, para formar canales, drenes, cortar material en caminos y formar socavones. Ejecución Esta actividad estará en función de la profundidad del nivel de aguas freáticas, de la preparación del terreno y del material de cubierta requerido. Es por ello que considerando que en la región el nivel del agua subterránea es mas de 25 m de profundidad, y que en la base del socavón la topografía, se tendrán que hacer cortes entre 0.00 m hasta 3.00 m para dar una pendiente del 3%. Dicho corte se hará con un talud .75. Cuando sea posible, se moverá el material producto de excavación de aguas arriba hacia aguas abajo, lo cual representará un menor gasto, teniéndose una mayor productividad en el trabajo. Cuando sea posible, se cargará el camión siempre en pendiente hacia abajo. Medición La medición de los volúmenes excavados se hará tomando como unidad el metro cúbico (m3) en material tipo I, el resultado se redondeará a la unidad utilizando para su cuantificación el método del promedio de áreas extremas en distancias de 40 m o menores. Los volúmenes excedentes realizados sin previa autorización de la supervisión no serán cuantificados ni pagados. Base de pago Se pagará al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m 3), sin considerar abundamiento; incluye excavación, carga y retiro del material donde lo marque el proyecto y/o lo ordene la supervisión. Asimismo afine, conservación de taludes y plantillas, y todo lo necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Se considerarán los siguientes conceptos de obra: 16-6 Especificaciones Técnicas 16.6 Capítulo 16 Excavación en material tipo I. En zanjas Excavación en material tipo I. En cortes Excavación en material tipo I. Para alojar estructuras CANALES Definición Son las excavaciones ejecutadas a cielo abierto, con objeto de formar la sección de contracunetas de cauces artificiales y de rectificación de cauces naturales, de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Ejecución Las excavaciones para canales deben ejecutarse con una retroexcavadora montada sobre un tractor de orugas. En este último caso, el equipo de construcción será previamente autorizado por la supervisión. Las excavaciones para canales serán en material tipo I seco, y se ajustarán a los procedimientos de construcción fijados en el proyecto y/o los ordenados por la supervisión, siguiendo un sistema de ataque que facilite el drenaje natural de la excavación. Los materiales resultantes de la excavación deberán emplearse o depositarse en el lugar y forma indicados por la supervisión. Los taludes y el fondo de los canales deberán ser afinados de acuerdo con la sección y pendiente fijadas en el proyecto y/o las ordenadas por la supervisión. El contratista mantendrá los canales libres de azolves y materias extrañas hasta que la supervisión reciba la obra. En el caso de que por saturación se requiera bombeo, el contratista someterá a aprobación el equipo de bombeo a utilizar. Medición La medición de los volúmenes excavados se hará tomando como unidad el metro cúbico (m3) en material tipo I, el resultado se redondeará a la unidad, utilizando para su cuantificación el método del promedio de áreas extremas, en distancias de 20 m o menores. Los ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-7 COCEF SIMEPRODESO volúmenes excedentes realizados sin previa autorización de la supervisión no serán cuantificados ni pagados. Base de pago El pago de excavaciones para canales se hará al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m3) de material excavado en material tipo I a cualquier profundidad en seco. Incluye excavación, extracción, afinamiento del canal y la berma si hubiere y depósito del material en el lugar que indique la supervisión. El pago del bombeo se hará al precio fijado en el contrato para la hora de bombeo, incluyendo transporte, instalación, operación y mantenimiento del equipo. 16.7 AFINE DE TALUDES Definición Consiste en suavizar y uniformizar la inclinación de los taludes con el fin de estabilizar las paredes del socavón quitando rocas salientes, vegetación, además de uniformizar la inclinación del talud a fin de estabilizarlo para ello se deberá hacer los cortes necesarios. Dicha conformación se hará en material tipo I. Ejecución Los taludes del socavón se afinarán quitando materiales gruesos como pueden ser rocas salientes, material punzocortante o vegetación, para ello se harán cortes y desmonte cuando se requiera. Cuando a juicio de la supervisión el material producto de la conformación de taludes, tenga características adecuadas para formar con él material para bordos o terraplenes, será depositado lateralmente para la construcción de dichas estructuras. El material que no sea adecuado para material de cobertura, será retirado del área de construcción y transportado a los bancos de desperdicio señalados por la supervisión, los cuales podrán quedar o no comprendidos en la “zona de colocación libre”. En los casos en que hubiere material sobrante, éste se colocará ampliando los bordos o 16-8 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 terraplenes hasta la “línea límite de colocación libre”, previa orden y aprobación de la supervisión, conservando en esta ampliación el mismo nivel de la corona de los bordos, salvo orden en otro sentido de la supervisión. Medición Para fines de estimación y pago, el afine de taludes del socavón, canales y drenes serán medidas empleando como unidad el metro cuadrado (m2) con aproximación de dos decimales, La medición será hecha en el sitio de la propia excavación y no se considerará ningún coeficiente de abundamiento. Los conceptos de trabajo que el afine de taludes de drenes y canales, comprenderán las siguientes operaciones de excavación, carga y retiro del material, su colocación depositándolo todo simplemente en los cuerpos de los bordos o terraplenes mostrados en los planos del proyecto, o bien en la “zona de colocación libre” hasta que fueren revestidos, si así lo señala el proyecto, o hasta la recepción de la obra. El acarreo de los materiales a los bancos de desperdicios indicados por la supervisión, será pagado por separado. Base de pago Los trabajos de afine de taludes de canales y drenes que ejecute el contratista le serán pagados a los precios unitarios para el metro cuadrado (m2) estipulados en el contrato para alguno o algunos de los siguientes conceptos de trabajo: Afine de taludes en forma manual para formación de canales y drenes, en material clase I, incluyendo su carga, acarreo y depósito dentro de la zona de colocación libre mostrada en los planos del proyecto, medido en banco. 16.8 ACARREO DE MATERIAL Definición Se entiende por acarreo de materiales al transporte del material producto de cortes, excavaciones adicionales abajo de la subrasante, ampliación y/o abatimiento de taludes, escalones, despalmes, préstamos, derrumbes y canales para construir un terraplén o efectuar ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-9 COCEF SIMEPRODESO un desperdicio; así como el transporte de agua empleada en la compactación de terracerías, rellenos y terraplenes. Ejecución El equipo de transporte utilizado por la contratista, deberá ser previamente autorizado por la supervisión, salvo cuando el pago se haga por unidad de obra terminada. Las operaciones de acarreo deben incluir la carga en camión con equipo mecánico o manual en el sitio de su generación, propiedad de la contratista y la descarga en el sitio de su utilización. La distancia comprendida entre la ejecución de las obras y el sitio de tiro será la más corta siempre que sea transferible. No se considera para fines de pago los recorridos adicionales a la distancia pactada entre la contratista y la supervisión. Los acarreos se efectuarán de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Medición Los materiales producto de terracerías, cortes o préstamos de material, los de préstamos laterales y el agua para la compactación tendrán un acarreo a cualquier distancia (primer kilómetro), a partir del término del cual su transporte se considerará como sobreacarreo (kilómetros subsecuentes). La medición de acarreos y subreacarreos será medida en unidades enteras con aproximación a dos décimas, de materiales efectivamente transportadas. Base de pago El pago de acarreo de material a cualquier distancia de materiales provenientes de préstamo de banco excavaciones, préstamos laterales, cortes o transporte de agua, será pagada a la contratista dentro del primer kilómetro como acarreo, conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos, tomando como unidad el metro cúbico (m 3). Los kilómetros subsecuentes al primero serán pagados a la contratista tomando como unidad el metro cúbico kilómetro (m 3 km). Conforme a lo estipulado en el catalogo de conceptos: para 1er kilómetro al precio fijado en el contrato para el m3-1er kilómetro, para los kilómetros subsecuentes al precio fijado en el contrato m 3- kilómetro. Los 16-10 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 volúmenes a pagar serán avalados y autorizados por la supervisión. Los conceptos a que se refiere la especificación son: 16.9 Acarreo de material producto de excavación. Sobreacarreos en kilómetros subsecuentes al primero de material producto de excavación. MEJORAMIENTO DE TERRENO Definición El mejoramiento del terreno consiste en modificar las propiedades originales del terreno, de tal manera que al someterlo a alguna fuerza o aplicar algún material; mejore las propiedades de permeabilidad y capacidad de carga principalmente. Ejecución El mejoramiento del terreno se llevará a cabo en las terracerías, principalmente en los caminos en el estacionamiento y patio de maniobras; en los caminos se llevará a cabo una compactación del 95% de la prueba proctor estándar, tendiendo posteriormente una sub-base con espesor minino de 20 cm aproximadamente, formada material sano, producto de la excavación o explotación de bancos. En caso necesario se mejorarán las características del material, estabilizando con cal en proporción del 4 al 6% en peso. En el estacionamiento y patio de maniobras se llevará a cabo la compactación del terreno al 95% de la prueba proctor estándar, previa autorización de la supervisión. Medición El mejoramiento del terreno con material producto de la excavación, y/o material producto de banco se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m3) por unidad de obra terminada. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-11 COCEF SIMEPRODESO Base de pago Se pagará a los precios fijados en el contrato para el metro cúbico (m3) de mejoramiento de terreno por unidad de obra terminada. Incluye suministro de material, movimiento de material y compactación al 95% de su PVSM y mano de obra. Los conceptos que aplica esta especificación son: Suministro y colocación de material fino de banco Suministro y colocación de riego de sello 16.10 RELLENO EN ZANJAS Definición Se entenderá como relleno de zanjas al conjunto de trabajos y operaciones que deberá hacer el contratista para rellenar a nivel original del terreno las excavaciones de zanjas que hubiere realizado para alojar tuberías o redes de agua potable, alcantarillado o agua pluvial, así como las correspondientes a estructuras especiales. Ejecución En las zonas donde se hayan realizado excavaciones para alojar tuberías se deberá proceder a realizar relleno con material producto de excavación y/o material clasificado (filtro de grava, tezontle o similar, con una granulometría entre ½ “ y ¾” de diámetro). El tendido de material para la plantilla se efectuará a mano desde el nivel de plantilla colocándolo en capas de 0.10 m de espesor. La colocación de material de filtro se efectuará sobre lomo de tubo hasta el nivel que indique el proyecto, cuidando que las instalaciones alojadas en las zanjas cumplan con las características del proyecto y/o las ordenadas por la supervisión. El contratista podrá realizar el relleno por medios mecánicos o manuales. El material sobrante producto de las excavaciones deberá ser retirado y transportado por el contratista fuera de líneas de proyecto. 16-12 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Medición El relleno de excavaciones de zanjas se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m3) con aproximación de dos decimales con material debidamente colocado conforme a lo indicado en el proyecto o autorizado por la supervisión. No será medido para fines de estimación y pago, el material de sobreexcavaciones o derrumbes imputables al contratista. Base de pago Se pagará a precios fijados en el contrato para el metro cúbico (m 3) por unidad de obra terminada. El relleno en zanjas será pagado a la contratista conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos de obra para los siguientes conceptos: 1. Relleno de zanjas con material producto de la excavación 2. Relleno de zanjas con material producto de banco de préstamo 3. Relleno a volteo de material granular 16.11 COMPACTACIÓN MANUAL Definición Se entiende como compactación manual a la operación de reducir el volumen de vacíos entre partículas sólidas de un material, utilizando bailarinas neumáticas, rodillo manual, o pisón de mano; con el objeto de aumentar el peso volumétrico y su capacidad de carga en rellenos, plantillas, y taludes. Ejecución En las zonas donde se requieren realizar rellenos, plantillas, canales, y taludes se efectuará una compactación con bailarina neumática, rodillo manual, o pisón de mano; en capas de 0.08 m a 0.10 m cuando se trate de plantillas, humedeciendo con agua de tal manera que se alcance el 85% de la prueba de la prueba proctor estándar. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-13 COCEF SIMEPRODESO Dicha actividad, se efectuará hasta llegar a niveles de proyecto, cuidando que se conserven las características de las instalaciones alojadas y/o adyacentes. Medición La compactación a mano se medirá tomando como unidad el metro cuadrado (m2) con aproximación a dos decimales por unidad de obra terminada La medición será avalada y autorizada por la supervisión. Base de pago La compactación manual se pagará a precios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2) por unidad de obra terminada. Incluye nivelación, mano de obra, agua conceptos que aplican son: Compactación con bailarina neumática, pisón de mano o rodillo manual, en plantillas. Compactación con bailarina neumática, pisón de mano o rodillo manual, en taludes. 16.12 COMPACTACIÓN CON EQUIPO MECÁNICO Definición Se entenderá como compactación con maquinaria al conjunto de operaciones para reducir el volumen de vacíos entre partículas sólidas de un material, con el objeto de aumentar su peso volumétrico y su capacidad de carga en terracerías, rellenos, terraplenes, plantillas y canales; utilizando para tal fin maquinaria de compactación tales como rodillo liso y rodillo pata de cabra. Dicha maquinaria puede ser propiedad de la contratista. Ejecución La compactación con maquinaria se llevará a cabo en terracerías, rellenos, terraplenes, plantillas y canales, efectuándose por medios mecánicos (rodillo liso, vibro compactador, tipo pata de cabra, rodillo manual y bailarina), en capas de 0.10 a 0.20 m humedeciendo el 16-14 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 material con agua para alcanzar la compactación al 85% de la prueba proctor estándar en caminos, tal como lo indica el proyecto y/o lo ordene la supervisión, hasta llegar a niveles de proyecto, cuidando se conserven las características de las instalaciones alojadas y/o adyacentes. Medición La compactación por medios mecánicos se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m3) con aproximación a dos decimales. La edición será avalada y autorizada por la supervisión. No será medida la compactación hecha fuera de las líneas del proyecto. Base de pago La compactación con maquinaria se pagará a precios fijados en el contrato para el metro cúbico (m3) efectivamente compactado. Incluye nivelación, mano de obra, humedecido y suministro de agua para lograr la compactación de proyecto, compactación, muestreo y pruebas proctor estándar. Los conceptos que ampara esta estimación son: 16.13 Compactación con afine y nivelación Compactación en capas ACERO DE REFUERZO Definición Se entenderá por acero de refuerzo el que se coloca ahogado en la masa de concreto para soportar los esfuerzos generados por cargas, contracción por fraguado y cambios de temperatura en forma de varilla corrugada o lisa y malla electrosoldada. Ejecución El acero de refuerzo deberá satisfacer todos los requisitos especificados en los planos estructurales así como a las especificaciones descritos en el Reglamento de Construcciones de Concreto Reforzado, debiendo cumplir con las pruebas de tensión y ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-15 COCEF SIMEPRODESO doblado conforme al límite de fluencia indicado en los planos, en el momento de colocar el concreto, el acero de refuerzo deberá de estar libre de impurezas polvos, aceites y otros recubrimientos no metálicos que puedan afectar al desarrollo de la adherencia del refuerzo. Los ganchos y dobleces serán, si no se especifica otra cosa: una vuelta semicircular más una extensión no menor de 4 diámetros de la varilla ni menor a 65 mm, en el extremo libre o una vuelta de 90° mas una extensión no menor de 12 diámetros de la varilla en el extremo libre, para estribos y anillos será de una vuelta de 90° o de 135° mas una extensión no menor de 6 diámetros de la varilla ni menor de 65 mm, en el extremo libre para malla electrosoldada no requiere dobleces. El acero de refuerzo deberá almacenarse bajo cobertizos y clasificado según su tipo y sección, protegiéndolo cuidadosamente contra la humedad y alteración química. Después de una prueba el acero de refuerzo que no cumpla con el límite de fluencia señalada en el proyecto será rechazado, y el contratista procederá a su marcado, reposición y retiro de la obra sin cargo para la obra. Previo al colado, el acero de refuerzo deberá estar libre de óxido suelto, lodo, aceite o cualquier otra capa que destruya o reduzca la adherencia. Diámetro mínimo de doblez. El diámetro del doblez para ganchos estándar, medidos en el interior de la varilla que no se utilice como ganchos de estribos y anillos, no será menor que los valores dados en la siguiente tabla, excepto que en las varillas del número tres (3) al once (11), inclusive, de grado veintiocho (28) con ganchos de ciento ochenta (180) grados solamente, el diámetro mínimo será de cinco diámetros de la varilla. Medición Las varillas, la malla electrosoldada y otros elementos estructurales que se empleen como acero de refuerzo, se medirán tomando como unidad la tonelada (t), en varillas y perfiles m 2 para malla electrosoldada con aproximación a dos decimales. Número De la Varilla 3a8 9, 10 y 11 14 y 18 16-16 Diámetro mínimo. D 6 diámetros de la varilla 8 diámetros de la varilla 10 diámetros de la varilla Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Base de pago El acero de refuerzo se pagará conforme al precio fijado en el catálogo de conceptos de obra en tonelada (t) efectivamente colocada el precio unitario incluye suministro y habilitado del acero de refuerzo, alambre recocido para amarres silletas, separadores, traslapes, ganchos elevación, carga, acarreos, descarga y desperdicios; mano de obra para manejo, enderezado, trazo, corte, habilitado, colocación y amarres. Asimismo incluye herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución del trabajo, bajo los siguientes conceptos: 16.14 Suministro y colocación de malla electrosoldada Suministro y colocación de varilla corrugada o lisa Suministro y colocación de perfiles estructurales Suministro y colocación de covintec panel de alta resistencia MUROS Definición Los muros son los elementos constructivos verticales en una edificación que pueden tener las funciones de soportar cargas, o dividir espacios. Ejecución Las edificaciones indicadas en el proyecto deberán construirse con block, tabique rojo recocido, covintec panel. Siempre y cuando lo autorice la supervisión. Deberán satisfacer los siguientes requisitos: 1. No deberán tener desplomes ni desviaciones en su alineación mayores de uno a trescientos (1:300) entre elementos estructurales o refuerzos horizontales y verticales 2. Se construirán previendo las instalaciones que se alojen en ellos, y se resanarán con mortero de cemento. 3. Se desplantarán sobre superficies uniformes. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-17 COCEF SIMEPRODESO 4. En sus esquinas o cruceros se cuidará el cuatrapeo, así como la coincidencia de sus hiladas cuando proceda. Deberán considerarse rampas y andamios necesarios que garanticen la seguridad de los trabajadores. Las juntas tendrán un espesor no menor de cinco (5) milímetros, ni mayor de quince (15). Se deberán dejar bien alineados y cuadrados los espacios previstos para puertas y ventanas. Antes de erigir el muro, la superficie de desplante debe estar debidamente nivelada, los tabiques humedecidos y en su colocación serán nivelados a cada 6 hiladas verificando su verticalidad con plomeo. Para garantizar la seguridad, las hiladas se cuatrapean seleccionando la mejor cara del tabique para la fachada interior o exterior que marque el proyecto. Medición La medición de los muros se hará tomando como unidad el metro cuadrado (m2) de superficie al área fijada en el proyecto, el área excedente si hubiere se cuantificará y avalará por la supervisión. En el caso que la calidad no cumpla con lo especificado en el proyecto la supervisión no avalará para efecto de pago el área no aceptada. Base de pago Los muros se pagarán a los precios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2), de acuerdo con el tipo de muro y la unidad que se trate. 16.15 CIMBRA Y DESCIMBRA Definición La cimbra es el conjunto de armazones de metal, madera, etc., que trabajarán como moldes para sostener el concreto hidráulico de los diversos elementos estructurales; y por otro lado el descimbrado, consiste en retirar dichos armazones, una vez solidificado el concreto 16-18 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Ejecución Los moldes de las cimbras se construirán de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Se observarán las recomendaciones siguientes: Los moldes podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material aprobado por la supervisión, tener la rigidez suficiente para evitar las deformaciones, debidas a la presión de la revoltura y efecto de los vibradores, podrán usarse un mayor número de veces que el establecido por la supervisión, siempre y cuando ésta lo autorice y se les hagan las reparaciones que ordene. La parte interior recibirá una capa de aceite mineral o de cualquier otro material aprobado por la supervisión, y si este se ensucia, deberá limpiarse antes de efectuar el colado. El descimbrado se hará a los 8 o 10 días de haberse colocado el concreto, aunque esto depende del tipo de la estructura, de las condiciones climáticas, implementación de aditivos y de otros factores que pueden influir en la solidificación del concreto; o bien de acuerdo a lo ordenado por la supervisión. Los elementos de concreto que no soporten cargas, tales como guarniciones y parapetos, los moldes de superficies verticales podrán removerse a partir de 12 a cuarenta y ocho (48) horas después de efectuado el colado. Medición La cimbra de estructuras metálicas de madera, así como la carpintería se medirá en metros cuadrados (m2), el cual representa el área de contacto del elemento estructural en todas sus aristas. Base de pago Se pagará a precio fijado en el contrato para el metro cuadrado (m2). Este precio incluye suministro y colocación de cimbra y retiro de cimbra metálica; o si la cimbra es de madera, se incluirán todos los elementos tales como triplay, tablones, polines, cuñas, clavos, diesel, herramienta, mano de obra, desperdicios y todo lo necesario para su correcta colocación. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-19 COCEF SIMEPRODESO 16.16 PLANTILLA DE CONCRETO Definición Se entenderá por plantilla a la base de concreto simple u otros materiales adecuados, que se colocarán para desplantar cimientos o apoyar tuberías. Ejecución Las plantillas se ejecutarán sobre las superficies de desplante terminadas. El proyecto y/o la supervisión indicarán si estas superficies se afinan y compartan, las plantillas se construirán con grava o pedacería de tabique que se cubre con mortero de cal hidratada o de cemento. Tendrán un espesor de 0.05 m, se deberán apizonar y terminar uniformemente con concreto de proporción 1:4, para alcanzar una resistencia de 100 kg/cm2. En aquellos lugares que se indique la construcción de plantillas, estas se llevarán a cabo conforme a las especificaciones contenidas en los planos, previa a su construcción, se verificará que el suelo se encuentre debidamente compactado. Medición La medición se hará tomando como unidad el metro cuadrado (m 2), como base se consideran los volúmenes fijados en el proyecto, los incrementos de volúmenes deberán ser justificados, cuantificados y autorizados por la supervisión. No se medirán los acarreos de los materiales utilizados en la obra. Base de pago La plantilla construida sobre la superficie de desplante se pagará al precio fijado en el contrato para el metro cuadrado (m 2) de plantilla del espesor considerado. Este precio unitario incluye lo que corresponde por compactación de la superficie de desplante, extracción o adquisición de la pedacería de tabique, carga, descarga, y almacenamiento de los materiales, limpieza, mortero, colocación de la pedacería en su caso y del mortero. 16-20 Especificaciones Técnicas 16.17 Capítulo 16 CONCRETO HIDRÁULICO Definición El concreto hidráulico es una mezcla y combinación de cemento portland, agregados pétreos seleccionados, agua y adicionantes en su caso, en dosificación adecuada, que al fraguar adquiere la resistencia previamente fijada. Los materiales que deberán emplearse en su fabricación es cemento Portland tipo I puzolánico, agua, agregado fino y agregado grueso. Ejecución Deberá llegar a la obra en envase cerrado original y será de marca reconocida y permanecer así hasta su utilización siempre que no rebase el límite de caducidad, el local donde se almacenará hasta su utilización deberá ser autorizado por la supervisión. El cemento será apilado por lotes para su muestreo y plena identificación. Los agregados deberán cubrir las características de proyecto y/o las ordenadas por la supervisión. Los concretos se designarán de acuerdo con la resistencia a la compresión a los veintiocho (28) días y de (f´c) fijada en el proyecto para cada elemento estructural. La supervisión realizará muestreos (toma de especímenes) con la frecuencia que considere necesaria y en caso de que no cumpla con la resistencia y calidad el contratista deberá demolerlo y reemplazarlo sin que por ello origine su pago. El revenimiento será de 0.10 m comprobado cada vez que lo considere la supervisión. La revoltura deberá hacerse con equipo mecánico previamente autorizado por la supervisión para garantizar la homogeneidad de la mezcla, no permaneciendo dentro de la revolvedora más de veinte (20) minutos antes de vaciarla. El concreto una vez vaciado deberá ser vibrado por inmersión empleando el número eficiente de vibradores para lograr el mejor colado. Si durante los trabajos de colado lloviera, estos deberán suspenderse y se protegerán convenientemente las superficies de concreto fresco para evitar deslaves y/o defectos en el acabado. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-21 COCEF SIMEPRODESO En el caso de elementos verticales, la revoltura se vaciará en capas de 30 cm de espesor y cada capa se acomodará y compactará en toda su profundidad para obtener un concreto que llene completamente los moldes y cubra en forma efectiva al acero de refuerzo. El colado deberá ser continuo sin interrupciones y apisonado en el caso de losas, una vez que su pérdida de humedad lo permita para cerrar la porosidad y deberá ser curado con agua limpia exenta de substancias nocivas. Medición La medición del concreto se hará tomando como unidad el metro cúbico (m3) con aproximación a dos decimales, como base se tomará el volumen fijado en el proyecto, haciendo las modificaciones necesarias por los cambios autorizados por la supervisión. Se medirá por separado cada tipo de concreto y resistencia que fije el proyecto y/o lo que ordene la supervisión. No se medirá concreto que no cumpla con las especificaciones del proyecto, ni aquel que haya sido colocado fuera de líneas de proyecto. Base de pago El concreto hidráulico se pagará al precio fijado en el catálogo de conceptos de obra para el metro cúbico (m3) de acuerdo al (f´c) que se trate incluye lo que corresponde por desmonte y despalme de bancos, extracción o adquisición de los agregados y del agua, acarreo libre del agua, adquisición y transporte del cemento al lugar de la obra, cargas y descargas, almacenamiento y manejo en obra, vaciado, acomodo, compactación, mermas, y desperdicios, curado y acabado y tiempos de los vehículos empleados en el transporte del agua y cemento, durante las cargas y descargas bajo los siguientes conceptos: 16-22 Suministro y colocación de concreto de f’c = 250 kg/ cm 2 Suministro y colocación de concreto de f’c = 200 kg/ cm 2 Especificaciones Técnicas 16.18 Capítulo 16 INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS Definición Las instalaciones hidráulicas y sanitarias son el conjunto de tuberías, dispositivos y equipos cuya finalidad es abastecer y distribuir agua potable o desalojar aguas negras y pluviales de una edificación, los materiales, dimensiones, formas y demás características se fijan en el proyecto a desarrollar para cada caso. Las tuberías existen en diferentes materiales para cada aplicación específica y pueden ser de asbesto-cemento, concreto simple y reforzado, PVC, polietileno de alta densidad, cobre, fierro galvanizado y fierro fundido entre otros. La unión de estas tuberías se realiza mediante conexiones y piezas especiales para cambio de dirección, ramaleos, ventilación de seccionamiento y de control de flujos, satisfaciendo las necesidades de cada proyecto. Ejecución Las tuberías y conexiones, ventilación, instalación de equipos auxiliares y muebles para control de flujo, registros, pozos de visita, coladeras, fosas sépticas, pozos de absorción y canales, se ejecutarán de acuerdo con lo que indique el proyecto y/o lo que ordene la supervisión. El contratista será responsable, cuando por no haberse realizado las obras oportunamente de acuerdo con el programa, deberán romperse los pisos, recubrimientos, plafones, muros y en general cualquier elemento de una edificación. Las tuberías podrán ser ocultas o visibles; las ocultas se deberán proteger adecuadamente y en las visibles se cuidará el buen aspecto y la buena calidad de los materiales. Las tuberías deberán sujetarse a los muros o elementos estructurales de la edificación, mediante los anclajes que se indiquen. Las tuberías y sus conexiones deberán cumplir en términos generales, con los requisitos siguientes: 1. Serán nuevas, estarán en buen estado y tendrán sección uniforme. 2. Los tubos se emplearán siempre por tramos enteros y solamente se permitirán uniones en aquellos casos en que la longitud de la tubería necesaria rebase la dimensión comercial. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-23 COCEF SIMEPRODESO 3. Los cortes se ejecutarán en ángulo recto con respecto al eje longitudinal del tubo, utilizando para ello herramientas apropiadas para cada tipo de material. 4. Los tramos rectos deberán quedar alineados en tramos verticales u horizontales. En el caso que existan tramos curvos, éstos deberán ser uniformes. 5. En todas las uniones se efectuarán invariablemente mediante las conexiones adecuadas; no se permitirán fugas, se verificarán las pruebas en la forma, con el equipo y las presiones que se indiquen para cada caso en el proyecto y/o por la supervisión. 6. El contratista deberá tomar en cuenta todas dilataciones y contracciones que puedan sufrir las tuberías, disponiendo los bucles o juntas adecuadas y el espacio necesario para evitar daños, tanto a las mismas tuberías como a otras adyacentes. 7. Los cruces de las tuberías con los muros se harán siempre a noventa grados (900). 8. En tubería de concreto hasta un diámetro de sesenta (60) centímetros se utilizará tubería sin refuerzo, y deberá tener las siguientes características: a) El interior del tubo deberá ser liso y estar protegido con una capa de asfalto. b) Las uniones serán siempre del tipo de macho y campana, y la colocación queda especificada en el proyecto y/o como lo indique la supervisión c) En tuberías de fierro fundido, cobre y galvanizado, el procedimiento de instalación será de acuerdo al proyecto y/o como lo indique la supervisión d) En elementos especiales tales como pozos de visita, registros, coladeras, fosas sépticas y otros será de acuerdo al proyecto y/o como lo indique la supervisión 16-24 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Medición Las instalaciones hidráulicas y sanitarias se medirán de acuerdo a lo siguiente: 1. Tubería en todos sus tipos se tomará como unidad el metro lineal (ml) 2. Conexiones y elementos especiales se tomará como unidad la pieza (pza), por unidad terminada y/o instalada. Base de pago Las instalaciones hidráulicas y sanitarias se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato, de acuerdo con el tipo y la unidad que corresponda, no se medirán herrajes, soldadura, pintura, materiales aislantes, por lo que en el análisis de precios unitarios, deberán considerarse todos los materiales e insumos para la correcta ejecución de los trabajos. 16.19 INSTALACIONES ELÉCTRICAS Definición Las instalaciones eléctricas son el conjunto de ductos, tuberías, conductores, dispositivos y equipos, cuya finalidad es el suministro y la distribución de energía eléctrica en una edificación. Las características de los materiales constitutivos varían de acuerdo a su función y capacidad. Ejecución Las instalaciones para alumbrado, suministro de fuerza motriz en baja tensión, subestaciones de transformación y plantas para generación de energía eléctrica, se ejecutarán de acuerdo con lo que indique el proyecto y/o lo ordene la supervisión. El contratista será el responsable, cuando por no haber realizado los trabajos en su oportunidad, de acuerdo con el programa haya necesidad de romper los pisos, muros, recubrimientos, plafones y en general cualquier ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-25 COCEF SIMEPRODESO elemento de una edificación. En toda la instalación eléctrica se observará en términos generales lo siguiente: 1. El conductor neutro del sistema deberá estar conectado a tierra, así como todas las partes metálicas de los equipos no conductores de corriente 2. Salvo contraindicación del proyecto y/o indicación de la supervisión las conexiones deberán ser soldadas y se cubrirán con cinta aislante 3. Todos los circuitos de ciento veinticinco (125) voltios deberán llevar conductor neutro individual a partir del tablero de distribución 4. Los ductos y tuberías deberán ser colocados en la posición, forma y con los accesorios que indique el proyecto y/o la supervisión 5. Las instalaciones con tubería conduit rígida, conduit flexible, metálica o de plástico, ocultas o visibles deberán observar las condiciones, características y dimensiones que indique el proyecto y/o lo indique la supervisión 6. Las unidades de iluminación se deberán montar de acuerdo con lo que indique el proyecto y/o la supervisión Medición Las instalaciones eléctricas se medirán de acuerdo a lo siguiente: 1. Ductos en todos sus tipos se tomará como unidad el metro lineal (ml) 2. Los accesorios, elementos especiales y equipos auxiliares se tomará como unidad la pieza (pza) 3. No se medirán las cintas aislantes, soldadura, herrajes y demás materiales y accesorios necesarios para la correcta ejecución de los trabajos 16-26 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Base de pago Las instalaciones eléctricas se pagarán al precio unitario fijado en el contrato de acuerdo a la unidad que se trate. 16.20 PISOS Definición Los pisos consisten en determinados materiales colocados formando una capa, en superficies horizontales y/o inclinadas de una edificación, destinadas al tránsito; construidos a base de materiales que pueden utilizarse para este fin, firme de concreto hidráulico, concretos aparentes pulidos, piedra artificial y natural, mosaico, loseta vinílica, loseta de barro, ladrillo de barro, cerámica, linóleum, terrazos y alfombras y madera entre otros, deben cumplir con los requisitos que en cada caso fije el proyecto y/o ordene la supervisión. Ejecución En la construcción de pisos se observará lo siguiente: 1. Se deberán ajustar a los niveles que se estipulen en el proyecto y/o lo indique la supervisión, mediante el empleo de las maestras necesarias. 2. Los ductos y/o tuberías invariablemente se colocarán e instalarán previamente a la construcción de los pisos correspondientes. 3. Cuando lo fije el proyecto, se pulirán y brillarán con los materiales y el procedimiento establecido. 4. Salvo contraindicación, se protegerá la superficie terminada mientras dure la construcción del resto de la obra. 5. Las impermeabilizaciones que fije el proyecto y/o lo ordene la supervisión, se efectuarán de acuerdo al tipo y calidad de los materiales que se empleen; la forma en que deberá aplicarse y el lugar; previo a la ejecución de estos trabajos se protegerá adecuadamente el resto de la obra para evitar daños en ella, ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-27 COCEF SIMEPRODESO efectuando el manejo de los materiales con las protecciones necesarias. 6. En pisos de cemento se observará, que la distancia entre maestras, no excederá de dos (2) metros en dos direcciones. 7. Salvo contraindicación deberá construirse en forma integral con la losa según sea el caso, para lo cual sobre la superficie fresca se esparcirá en forma uniforme cemento en polvo, a razón de 3 kg/ m2. El acabado se hará a mano con llana metálica, el piso se deberá curar durante un periodo mínimo de setenta y dos (72) horas, utilizando el procedimiento que autorice previamente la supervisión. 8. En losas ya fraguadas para obtener buena adherencia se picará la superficie y se limpiará de polvo y otras materias extrañas, se saturará la losa antes de extender la revoltura. 9. La revoltura se compactará con el procedimiento que fije el proyecto y/o la supervisión, el espesor compacto no será menor de tres (3) centímetros. 10. En pisos construidos a base de adoquín, éste será de las dimensiones, color y forma que indique el proyecto y/o lo indique la supervisión, en donde se observará lo siguiente: 11. La base que recibirá el elemento deberá humedecerse y compactarse manualmente o con maquinaria al 90% de su PVSM. La maquinaria deberá ser autorizada previamente por la supervisión. 12. Se colocará una plantilla de arena de cinco (5) centímetros de espesor, debidamente nivelada. 13. Se colocarán adoquines como maestras a una distancia mínima de dos (2) metros en ambos sentidos, respetando los niveles y pendientes indicados por el proyecto y/o la supervisión. 14. Los adoquines se colocarán sobre la arena de tal forma que queden uniformes en la superficie y entre las caras verticales de los mismos no exista una junta mayor a tres (3) milímetros. 16-28 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 15. La colocación de los adoquines será avanzando escalonadamente con el fin de ir amarrando elemento con elemento. Medición Los pisos de cemento, adoquín, piedra natural y/o artificial, linóleum, loseta asfáltica, vinílica, mosaico, loseta de barro, cerámica, terrazo, alfombra y madera entre otros, se medirán tomando como unidad el metro cuadrado (m2) por unidad de obra terminada. Base de pago Los pisos se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2), de acuerdo con el tipo y la unidad que se trate, por unidad de obra terminada. 16.21 RECUBRIMIENTOS Definición Los recubrimientos consisten en determinados materiales colocados sobre elementos verticales o inclinados en edificaciones, con fines de protección y/o decorativos, hechos a base de pasta elaborada con cal hidratada, cemento blanco y grano de mármol, en la proporción con las características y con el procedimiento que fije el proyecto y/o lo ordene la supervisión. Ejecución Los recubrimientos a título enunciativo pero no limitativos, podrán ser de los siguientes tipos: repellado, aplanados, empastados, enyesados, lambrines y chapeos. En la construcción de recubrimientos se observará en términos generales, lo siguiente: 1. En cada caso el proyecto fijará el tipo de recubrimiento y los materiales que deberán emplearse 2. El desplome máximo tolerable en elementos verticales será de uno a trescientos (1:300) ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-29 COCEF SIMEPRODESO 3. En elementos horizontales o inclinados, la máxima separación admisible entre el plano de proyecto y el recubrimiento colocado no será mayor de uno a quinientos (1:500) con respecto a la menor de las dimensiones del paño recubierto 4. Antes de ejecutar los recubrimientos, se colocarán los ductos y/o tuberías de las instalaciones necesarias 5. Los emboquillados se harán a regla, o a nivel y a plomo, de acuerdo con lo indicado a las tolerancias indicadas, paralelamente a los contramarcos de puertas y ventanas y en otros tipos de claros, se usará el material que fije el proyecto, con el mismo espesor del recubrimiento y cuidando de no obstaculizar el funcionamiento de puertas y ventanas Medición Los repellados, aplanados, empastados, enyesados, lambrines y chapeos se medirán tomando como unidad el metro cuadrado (m 2), por unidad de obra terminada. Los emboquillados, las aristas, esquinas, remates y la impermeabilización que requieran los trabajos de recubrimiento, quedan incluidos dentro de la medición. Base de pago Los repellados, aplanados, empastados, enyesados, lambrines y chapeos, se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2), de cada tipo de recubrimiento por unidad de obra terminada. 16.22 HERRERÍA Y CERRAJERÍA Definición La herrería y cerrajería son los elementos de una edificación que se elaboran con fierro u otros metales en perfiles o láminas, fabricados en la obra o en taller, conteniendo herrajes para funciones específicas. 16-30 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Ejecución En la fabricación de puertas, ventanas, rejas, escaleras y barandales se observa en términos generales lo siguiente: 1. El proyecto indicará en cada caso el tipo y calidad de los materiales que se emplearán 2. Deberán llevar los refuerzos y anclajes de la forma, materiales y dimensiones que fije el proyecto 3. El proyecto indicará los dispositivos o previsiones que deberán tomarse en cuenta en cada pieza, para la realización de trabajos subsecuentes 4. Salvo contraindicación, cada elemento deberá ser de una sola pieza 5. En la unión de dos elementos deberá hacerse en diagonal a 450 6. Deberá presentarse cada pieza antes de soldar, uniendo mediante puntos, para garantizar precisión 7. La unión definitiva lo indicará el proyecto y podrá hacerse mediante soldadura eléctrica, tornillería, remachado y engargolado 8. Cuando el material empleado en la fabricación de una pieza sea susceptible a oxidarse se deberá proteger con pintura anticorrosiva; así como también para su entrega final 9. El empleo de herrajes se atenderá a lo que el proyecto indique en cada caso 10. Se dotarán con marcos de acuerdo con lo que en cada caso fije el proyecto y/o lo ordene la supervisión 11. Los marcos llevarán chambranas con forma y dimensiones que fije en cada caso el proyecto 12. Las hojas de lámina no presentarán torceduras debiendo ajustar en sus marcos ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-31 COCEF SIMEPRODESO 13. Salvo contraindicación la holgura máxima entre elementos fijos y móviles será de tres (3) milímetros en cada junta 14. El marco se fijará al muro mediante anclas con longitud mínima de cinco (5) centímetros 15. Los elementos una vez fijados deberán quedar a plomo 16. La cerrajería será de acuerdo al proyecto. 17. En el caso de fabricación de elementos como multipanel, madera y PVC para puertas o cualquier otro tipo de material se sujetará a las especificaciones del proyecto y/o las ordenadas por la supervisión. Medición La fabricación de puertas, ventanas, rejas, escaleras y barandales incluyendo accesorios, marcos y piezas complementarias se medirá tomando como unidad el metro cuadrado (m2). En el caso de herrajes y cerrajería o cualquier accesorio se medirá utilizando como unidad la pieza (pza). Base de pago La fabricación y colocación de herrería se pagará a los precios fijados en el contrato para cada tipo de pieza y contempla materiales y mano de obra así como todo lo necesario para su correcta ejecución. 16.23 VIDRIERÍA Definición La vidriería es parte de los materiales transparentes o translúcidos, colocados en dispositivos adecuados para separar y/o proteger determinadas zonas de una edificación, ayudando a iluminar interiores y en ocasiones para dar estética. Los vidrios inactinicos, los alambrados, acanalados y emplomados son algunos de los usados en la industria de la construcción. 16-32 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Ejecución Los materiales que se empleen en la vidriería, podrán ser a título enunciativo pero no limitativo los siguientes: vidrios, vítreas, cristal transparente, cristal de color, cristales inactinicos, gravados, emplomados, espejos de vidrio, espejos de cristal, láminas de plástico, mastiques y elementos de sujeción. Los elementos en que se vayan a colocar los materiales de vidrio, deberán estar secos y libres de polvo. Con una cantidad de mastique deberá hacerse la junta, de tal forma que quede una superficie plana, sin grietas y que selle perfectamente. En vidrios o en cristales que por sus dimensiones lo ameriten a juicio de la supervisión, los cantos deberán llevar una protección de hule, plástico, lámina de aluminio o algún otro material similar. Los cortes deben estar bien definidos y sin presentar astillamientos o fisuras. Medición Los vidrios y cristales se medirán tomando como unidad el metro cuadrado (m2), considerando mastique, herrajes, elementos de sujeción, protecciones, molduras y accesorios para su correcta ejecución. Base de pago Los diversos tipos de vidrio y cristales se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m 2) de acuerdo a su tipo. 16.24 RECUBRIMIENTO CON PINTURA Definición Consiste en la aplicación de una película pigmentada, para recubrir una superficie con fines de protección contra agentes exteriores y/o con fines de estética y decorativos, de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Los removedores, selladores, e imprimidores que se utilicen en la preparación de las ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-33 COCEF SIMEPRODESO superficies por cubrir con pintura, serán de las características que en cada caso fije el proyecto y/o ordene la supervisión. Ejecución 1. El proyecto fijará y/o la supervisión ordenara el tipo y clase de pintura que deberá emplearse en los recubrimientos 2. Las pinturas deberán tener la consistencia necesaria para ser empleados, la dosificación y tipo de solvente será de acuerdo a lo ordenado por la supervisión 3. La pintura deberá aplicarse solamente sobre superficies completamente secas, durante los periodos de clima favorable y cuando la temperatura ambiente sea cuando menos de cinco grados centígrados (50 C) 4. Si las superficies por cubrir son exteriores, solo se aplicará la pintura, cuando el tiempo sea cálido, claro y libre de lluvias 5. Para recubrir superficies metálicas, en términos generales, las operaciones serán las siguientes: 6. El aceite, grasa u otro material que se encuentre en la superficie, así como la pintura defectuosa, se eliminará utilizando el tipo de removedor o desengrasante fijados por la supervisión 7. Si la superficie presenta escamas o señales de oxidación, estos defectos se eliminarán mediante una solución desoxidante ó por medio de chorro de arena, según fije la supervisión 8. Sobre superficies metálicas expuestas a la intemperie no se permitirá la aplicación de pintura, cuando el metal tenga una temperatura lo suficientemente elevada para producir ampollas en la película 9. La aplicación de pintura anticorrosiva o la primaria, se hará de acuerdo a las instrucciones del fabricante, que deberán ser aprobadas previamente por la supervisión 16-34 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 10. El equipo que se utilice para la aplicación del recubrimiento y para operaciones de preparación, deberá ser previamente autorizado por la supervisión Medición El recubrimiento con pintura se medirá tomando el siguiente criterio: 1. Tomando como unidad el metro cuadrado (m2) de superficie cubierta 2. Tomando como unidad el metro lineal (ml) de marcos, boquillas y anchos de muro, cubiertos Base de pago El recubrimiento con pintura de las superficies de yeso, concreto, metálicas y aplanados; se pagará al precio fijado en el contrato para el metro cuadrado (m2), metro lineal (ml) de superficie recubierta, según el tipo de que se trate. Estos precios unitarios incluyen lo que corresponda por adquisición de materiales, cargas, transporte hasta el lugar de la obra, descargas, maniobras y almacenamientos, andamios, y/o escaleras; mano de obra y equipo, así como todo lo necesario para su correcta aplicación. 16.25 TECHUMBRE Definición La techumbre es la cubierta de una edificación y/o nave industrial, apoyada en elementos estructurales cuya finalidad es proteger su interior de los agentes climáticos, construidos a base de láminas galvaniza acanalada calibre 26 de metal, en dimensiones comerciales. Ejecución El techo será de lámina acanalada calibre 26 sobre estructura metálica, las láminas se sujetarán por medio de ganchos con rosca y tuerca en uno de sus extremos con roldana de hule de 3/16” de ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-35 COCEF SIMEPRODESO diámetro por 12 pulgadas de largo y se deberán tener las siguientes consideraciones: 1. La pendiente mínima será del quince (15) por ciento 2. Cuando la lámina sea metálica se deberá tener especial cuidado en la selección del herraje en su colocación, con el objeto de evitar la formación de pares galvánicos 3. La sujeción de láminas será mediante ganchos doblados en el lugar de instalación con el fin de darles la longitud adecuada, previendo que la lámina quede totalmente pegada a la estructura 4. Las perforaciones en las láminas para los elementos de fijación, coincidirán con el eje de los soportes. El número de perforaciones lo fijará el proyecto y/o la supervisión en cada caso. 5. El diámetro de la perforación deberá ser uno punto cinco (1.5) milímetros más grande que el diámetro de los ganchos 6. El traslape mínimo en las cabeceras de las láminas, será de quince (15) centímetros y el lateral será de una (1) onda, entendiéndose por onda una (1) cresta y un (1) valle 7. Las uniones de las láminas con los ganchos, deberán quedar selladas 8. La cumbrera, en los techos a dos aguas se protegerá con caballetes 9. La colocación de las láminas se iniciará por la parte más baja del techo Medición Los techos de lámina acanalada metálica, asbesto-cemento, se tomará como unidad el metro cuadrado (m 2) de techo, por unidad de obra terminada. 16-36 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Base de pago Los techos se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m2), para cada tipo y de acuerdo con lo estipulado en el proyecto y/o lo indicado por la supervisión. Incluye cubierta, cumbreras, canalones, bajadas pluviales, y todos los elementos necesarios para su correcta ejecución. 16.26 POZOS DE BIOGÁS Definición Son elementos verticales en forma de chimeneas construidos dentro del relleno sanitario y a través de las capas de los residuos sólidos, con el fin captar, desalojar y o quema adecuada del biogás generado durante la descomposición de la materia orgánica contenida en los desechos sólidos. Cabe decir que la composición del biogás varía entre el 25 y el 60% de metano y 40 y 50% de dióxido de carbono, conteniendo además otros compuestos dañinos al medio ambiente. Ejecución Los pozos para la captación de biogás, se construirán desde el nivel de piso del socavón nivelándose durante la operación de la siguiente manera: En las zonas previstas para la instalación de los pozos de biogás, al nivel de desplante de las celdas del relleno sanitario, Sabinas Hidalgo se llevará a cabo la preparación de tambos perforados, y accesorios necesarios para la captación del biogás. En tanto se vaya avanzando en el nivel del relleno se irán extendiendo los tambos, previa verificación del proyecto y/o indicaciones de la supervisión. Una vez alcanzado el nivel final de proyecto de las celdas, el contratista deberá anclar la tubería y realizar las instalaciones que permitan el desalojo y quema del biogás, previa fabricación de gabinete de protección, gorro chino, campana y pebetero. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-37 COCEF SIMEPRODESO Durante la construcción de los pozos de biogás, el contratista deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones: 1. Para el desplante de los tambos ranurada al nivel de piso, deberá nivelar la área de desplante como lo indica el proyecto y/o lo ordene la supervisión 2. Durante el avance en el nivel de la celda se cuidarán los siguientes aspectos: 3. Que los tambos ranurados sea acorde al proyecto y/o como lo indique la supervisión 4. Que el material granular contenido en la estructura de ademe, cumpla con la granulometría y peso específico indicado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión 5. Las conexiones de tubería y tambos deberán estar perfectamente selladas con los materiales y procedimientos indicados en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión 6. Los tambos deberán estar perfectamente a plomo 7. Durante la operación y desarrollo de la celda se tendrá especial cuidado que la maquinaria no golpee o sepulte los tambos, será responsabilidad absoluta del contratista, las reparaciones que así crea convenientes, la supervisión y el entorpecimiento del avance de las actividades 8. El contratista deberá verificar que no existan fugas y que los accesorios estén colocados de acuerdo al proyecto y/o lo ordenado por la supervisión, y deberá realizar las pruebas necesarias de funcionamiento Medición La medición de los pozos de captación de biogás se hará tomando como unidad la pieza (pza.) por unidad de obra terminada. 16-38 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Base de pago La instalación de pozos de biogás se pagará a los precios unitarios fijados en el contrato, no se medirán soldadura, elementos de fijación, concretos, pegamentos, cintas de teflón, pintura, ranurado de tubería, sin embargo, deberán considerarse todos los materiales e insumos para la correcta ejecución de los trabajos. 16.27 DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES Definición Este sistema consiste en una red de canales para captar, conducir y desalojar el agua pluvial que entrará al relleno sanitario, evitando de esta manera riesgos de inundación tanto en la construcción como en la operación, que traigan consigo atascamiento de los vehículos, deslizamientos de las capas de basura, derrumbes de los taludes, etc. Los materiales a que se refiere esta especificación corresponden a material granular de filtro como grava o tezontle de ¾” de diámetro, de espesor para la impermeabilización de los sistemas de captación del los líquidos. Ejecución Estos sistemas de conducción y captación de agua pluvial, se construirán de manera programada y de acuerdo al avance de la operación, es decir: 1. Durante la construcción de las terrazas correspondientes a la primera etapa, se excavarán zanjas transversales el pie de cada terraza, las cuales conducirán el agua hacia su propio sistema de captación ubicado aguas abajo de dicho canal. 2. Las zanjas serán de 0.40 X 0.40 m por la longitud que marque el proyecto, dichos canales, serán rellenos con grava o tezontle de ¾” de diámetro, esto con el fin de evitar que se azolven o se tapen con desechos sólidos durante la operación. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-39 COCEF SIMEPRODESO 3. Una vez preparada la primera etapa con dichos sistemas, se procederá a realizar el confinamiento de los desechos sólidos. 4. Esta actividad será repetitiva para cada etapa, construyendo dicho sistema de drenaje en cada nivel. Durante la construcción del drenaje de agua pluvial el contratista deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones: 1. Los materiales de relleno de las zanjas serán del tipo y clase que indica el proyecto y/o lo ordena la supervisión, y se compactarán de acuerdo a lo preestablecido 2. Se verificarán las pendientes de escurrimiento que marca el proyecto y/u ordenado por la supervisión, teniendo que corregir el contratista sin que por ello se origine un gasto lo que no esté acorde a lo planeado y/o autorizado 3. Se tendrá especial cuidado que la descarga del cárcamo de bombeo tenga las dimensiones como lo marca el proyecto 4. El contratista será responsable cuando por no haberse realizado las obras oportunamente de acuerdo con el programa, deberán interrumpirse actividades ó demolerse elementos ya construidos Medición La instalación del drenaje para aguas pluviales se medirá de acuerdo a lo siguiente: 1. Excavación por medios mecánicos, se tomará como unidad el metro lineal (ml). 2. Relleno manual de material permeable, se tomará como unidad el m3. Base de pago La instalación del drenaje para lixiviados se pagará a los precios fijados en el catálogo de conceptos de obra, de acuerdo con el tipo y la unidad que corresponda, deberán considerarse todos los materiales 16-40 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 e insumos para la correcta ejecución de los trabajos, los conceptos de obra que aplican son: 16.28 Excavación de zanjas en material tipo I, por medios mecánicos. Excavación de zanjas en desechos sólidos por medios mecánicos. Suministro y colocación grava o tezontle de ¾” de diámetro. SEÑALAMIENTO VERTICAL Definición El señalamiento vertical es un dispositivo indicativo de higiene y restrictivo; diseñado para informar mediante párrafos, símbolos, dibujos, y números en una obra, camino, edificación y en todos aquellos lugares donde sea necesaria algún tipo de información, eligiendo desde luego, el lugar más visible y estratégico. Sus formas, tamaños, alturas, constitución de materiales y colores irán de acuerdo a lo que se requiera informar. Ejecución El relleno sanitario desde el inicio de construcción de su primera etapa, hasta la construcción de su última etapa, y durante la operación misma, requiere de señalamientos verticales, que informen al personal operador de vehículos y maquinaria, a los peatones que transiten por vialidades y caminos, y a toda persona que ingrese al lugar de trabajo operativo y administrativo. La señalización se colocará en los lugares destinados para ello, indicados en el proyecto y/o donde lo ordene la supervisión y tendrán que sujetarse a las especificaciones de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), y a las siguientes observaciones: 1. Se realizarán excavaciones tipo zanja en el terreno para su anclaje, y se rellenarán con concreto simple y/o ciclópeo de acuerdo a las profundidades y dimensiones que indique el proyecto y/o lo ordene la supervisión. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-41 COCEF SIMEPRODESO 2. Los postes serán de concreto armado de un metro de altura por 0.10 m de diámetro, y se sujetará a las dimensiones y características de proyecto y/o lo ordenado por la supervisión 3. Las dimensiones y formas de las láminas y letreros serán de acuerdo a lo que especifique para este fin la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), lo que indique el proyecto y/o lo ordene la supervisión. 4. La pintura será de tránsito autoreflejante y en los colores para cada letrero, según dimensiones, forma, tipo de letra, tipo de señal y dibujo que especifique para este fin la Secretaría de Comunicaciones y Transportes (SCT), lo que indique el proyecto y/o lo ordene la supervisión. 5. Los letreros se deberán elaborar en taller, y por ningún motivo se colocarán con la pintura fresca y, previo a su colocación deberá dar el visto bueno y autorización la supervisión. 6. El sentido de los señalamientos será de acuerdo a lo que indique el proyecto y/o lo ordene la supervisión. Medición El señalamiento vertical se medirá tomando como unidad la pieza (pza) por unidad de obra terminada. Base de pago El señalamiento vertical se pagará a precio fijado en el contrato, y deberán considerarse todos los materiales e insumos para la correcta ejecución de los trabajos. 16.29 JARDINERÍA Definición La jardinería son los trabajos que se realizan fundamentalmente mediante especies vegetales para el ornato exterior o interior de una edificación, los materiales que se empleen para trabajos de jardinería 16-42 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 podrán ser a título enunciativo pero no limitativo, y serán de las características y calidad que el proyecto indique en cada caso: tierra de labor, tierras vegetales, insecticidas y fungicidas, especies vegetales y semillas, agua, limo, fertilizantes y tierra de colores. Ejecución La jardinería comprende las siguientes etapas: 1. Preparación de la tierra y su desinfección 2. Cultivo de las especies vegetales 3. Riego, fertilización y construcción y/o colocación de las obras de ornato. El cultivo de las especies vegetales se hará mediante la siguiente clasificación: 1. Repoblación de zonas verdes y plantación de árboles, arbustos y pequeñas plantas de ornato en las zonas previstas para ello y/o donde lo indique la Supervisión. 2. Cultivo de césped. 3. Cultivo de prados de flores. Para la realización de la jardinería se observará en términos generales lo siguiente: 1. Se fijarán los materiales que deberán emplearse en cada caso. 2. El contratista iniciará su ejecución hasta que reciba la autorización correspondiente. 3. El contratista se obliga a verificar las instalaciones necesarias para las zonas jardinadas y que convenientemente hayan sido previstas y protegidas antes de ser cubiertas por la tierra. 4. Salvo contraindicación, las instalaciones de riego y los ductos se cubrirán con tierra, apizonándola y emparejándola hasta obtener los niveles deseados. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-43 COCEF SIMEPRODESO 5. Los materiales utilizados en trabajos de impermeabilización, no deberán contener substancias dañinas para las raíces de las plantas. 6. El contratista se asegurará de que la tierra en su estado natural, es apta para los fines que se producen; en caso contrario, la supervisión ordenará si se han de remover y cambiar las capas superficiales, colocando o mezclando otras clases de tierra. Para variar las propiedades de la tierra original, ésta podrá removerse con tierra vegetal, arena y limo. 7. Se tendrá especial cuidado que las plantas estén libres de todo genero de plagas, tanto en sus partes externas como en las raíces, y deberán ser especies perfectamente aclimatadas. 8. La profundidad a amplitud de las cepas donde se hagan los transplantes deben ser tales que permitan el crecimiento de las raíces, cuidando que las instalaciones alojadas no se perjudiquen o deterioren, la supervisión en su momento hará las recomendaciones necesarias. El cultivo del césped se podrá efectuar mediante: a) Siembra de semilla de pasto b) Siembra de semilla de trébol c) Colocación de tepes d) Plantación de guías estolones e) Plantación de estacas vivas f) De acuerdo al cultivo de plantación de pastos elegido, la supervisión indicará el procedimiento a seguir y la zona donde se llevará a cabo. Medición La preparación de la tierra y su desinfección se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m3) de tierra. El transplante de árboles, 16-44 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 arbustos y plantas de ornato; el cultivo de prados y flores y de plantas de ornato interiores, se medirán tomando como unidad la planta. El cultivo del césped mediante la siembra de semilla de pasto, la siembra de semilla de trébol, la colocación de tepes, la plantación de guías o estolones y plantación de estacas vivas, se medirán tomando como unidad el metro cuadrado (m2). Base de pago La jardinería se pagará a los precios unitarios fijados en el contrato, de acuerdo con la unidad que se trate y para cada tipo de trabajo. 16.30 FORESTACIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES VEGETALES Definición Plantación o siembra de pastos, rastreras, arbustos, árboles o especiales de otro tipo, con objeto de proteger las zonas adyacentes de una obra vial contra la erosión o la invasión por dunas, con fines de ornato y/o paisajista, de acuerdo al proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Los materiales a título enunciativo pero no limitativos, serán los siguientes: 1. Tierra de labor 2. Tierras vegetales 3. Insecticidas y fungicidas 4. Especies vegetales y semillas 5. Agua 6. Limo y arena 7. Fertilizantes 8. Materiales de cobertura como paja, celulosa, hojas y similares. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-45 COCEF SIMEPRODESO Ejecución La plantación de árboles en zonas adyacentes al camino en la zona de amortiguamiento del relleno sanitario, se limitará únicamente a aquellas zonas que, por su topografía o lejanía, no representan peligro al tránsito, lo cual no es el caso del relleno sanitario de Sabinas Hidalgo. La plantación de arbustos servirá como barreras antideslumbrantes, amortiguantes y/ u ornamentales. Para el relleno sanitario de Sabinas Hidalgo, se plantarán árboles propios del lugar en el área correspondiente a la zona arbolada. Dicha zona se mantendrá con la vegetación natural existente, con el fin de aprovechar el mantillo vegetal, es decir no se llevará a cabo el desyerbe y el despalme; facilitando la sobrevivencia de dichos árboles. Se colocarán plantas trepadoras en la cerca perimetral, siendo éstas algún tipo de enredaderas. Medición Las características para árboles y otras especies de vegetales, se medirán tomando como unidad la planta, considerando su tipo y tamaño, según corresponda. Base de pago Los árboles o arbustos se pagarán al precio fijado con el contrato para cada tipo y tamaño de planta; incluye excavación de la cepa y formación del cajete, valor de adquisición de la planta, extracción, cargas, transporte y descargas, almacenamientos aniego de las cepas y todo lo necesario para su conservación hasta su establecimiento. 16.31 LIMPIEZA Definición La limpieza es el conjunto de trabajos realizados en el interior o exterior de un edificio, para desalojo de materiales sobrantes de construcción, los escombros resultantes de la misma, producto sobrante de la limpieza, despalme, desmonte, así como el aseo final para la entrega de la obra. 16-46 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Ejecución El proyecto y/o la supervisión fijarán en cada caso el tipo de limpieza y la clase de materiales, equipo y herramienta que se utilicen, los cuales el contratista deberá suministrar. La supervisión indicará en cada caso, los sitios a los cuales deben transportarse, para su depósito, los materiales resultantes de la limpieza, cuidando no manchar las zonas y obras circunvecinas, la carga de los vehículos empleados para su transporte lo más próxima posible, sin dañar la obra ya terminada. Estando sobre un piso ya terminado deberá ser cuidadosamente barrido, y, en caso necesario lavar con agua y cepillo, detergentes y ácidos cuando lo ordene la supervisión debido al especial cuidado de asegurarse que la superficie resista satisfactoriamente, los detergentes y ácidos. Invariablemente la limpieza se efectuará en: interior de edificación, fachadas, en zonas exteriores adyacentes. Medición De acuerdo al tipo de limpieza que se trate, se medirá como: 1. Por superficie, tomando como unidad el metro cuadrado (m 2), en limpieza de plafones, recubrimientos y elementos verticales, pisos, fachadas. 2. Por volumen, tomando como unidad el metro cúbico (m 3) de escombro removido en zonas exteriores. Base de pago Se pagará la limpieza a los precios unitarios fijados en el contrato, para cada tipo de limpieza y de acuerdo con la unidad que se trate. 16.32 ESTABILIZACIÓN Definición Incorporación de un determinado producto a los materiales seleccionados utilizados en la construcción de capa subrasante o ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-47 COCEF SIMEPRODESO revestimiento, para modificar algunas de sus características físicas, con objeto de mejorar el comportamiento de las cargas. Las estabilizaciones se harán mediante cal hidratada, cemento portland ó similares. Ejecución Las estabilizaciones se ejecutarán en los siguientes casos: 1. En los materiales que formen la capa subrasante, para su mejoramiento. 2. En materiales procedentes de uno o más bancos para la construcción de capa subrasante o revestimiento. 3. El proyecto y/o la supervisión indicarán los materiales que deben estabilizarse, en cada caso. 4. El agua que se emplee en las estabilizaciones, deberá plenamente ser autorizada por la supervisión. 5. Los proporcionamientos así como los procedimientos de ejecución de las estabilizaciones con cal hidratada, elemento portland o similares, serán fijados por el proyecto y/u ordenado por la supervisión. 6. Se curará el material como lo fije el proyecto y/u ordene la supervisión. 7. La compactación se hará de acuerdo al proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Medición La operación de estabilización se tomará tomando como unidad el metro cúbico (m3) de material estabilizado y compacto. Los materiales estabilizantes se medirán tomando como la unidad el kilogramo (kg), de acuerdo con la cantidad fijada en el proyecto y haciendo las modificaciones autorizadas por la supervisión. 16-48 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Base de pago Las estabilizaciones para mejoramiento de capa subrasante, se pagarán al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m 3). Este precio unitario incluye escarificación, disgregado, mezclado, aplicación de agua necesaria, perfilado, compactación y los tiempos de vehículos empleados en los transportes durante las cargas y descargas. 16.33 COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA La superficie no debe estar bajo ningún tirante de agua o fluido, antes de colocar la geomembrana. La trinchera de anclaje, para su relleno y compactación será llevada a cabo por el contratista, el cual deberá basarse en: La trinchera de anclaje, se excavará a un minuto de 0.30 m alejada del borde del talud y tendrá una sección de 0.30 por 0.30 en todo lo largo del perímetro del área propuesta para la disposición final de residuos sólidos. Dado que el área de impermeabilización se realizara por etapas a lo largo de la vida útil del relleno sanitario, en aquellos costados en donde no se ancle la geomembrana de forma definitiva, esta se anclara con el mismo criterio pero en un terraplén temporal, para posteriormente unirse a la etapa de preparación subsiguiente. Especificaciones de Geomembrana de PAD El laminado de Polietileno de Alta Densidad (PAD) y alto peso molecular deberá resistir satisfactoriamente los productos a manejar las reacciones químicas entre sí. Con el objeto de respaldar que el producto cumpla con las normas solicita, el contratista deberá presentar la tabla de valores mínimos de las propiedades físicas de laminado de polietileno de alta densidad y alto peso molecular e índices de resistencia a productos químicos, emitida por el fabricante, en su literatura de impresa, misma que beberá adjuntar con su propuesta. En dicha información técnica, beberá estar completados los siguientes conceptos. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-49 COCEF SIMEPRODESO La densidad El contenido de negro de carbón La dispersión El espesor La resistencia a la tensión, cadencia y ruptura La resistencia a la punción El índice de fusión La estabilidad dimensional La resistencia a productos químicos El espesor mínimo que beberá ser suministrado para estos sistemas de impermeabilización es de 1 mm (0.040”). Especificaciones complementarias Todas las pruebas del material deberán hacerse bajo Normas ASTM. Se recomienda en la obra civil, el uso de Normas EPA para la compactación de los drenes, de acuerdo a “Minimum Technology Guidance on Single Liner Systems For Landfills, Surface Impoundments and Waste Piles”. El proveedor proporcionará el correspondiente certificado de control de calidad “Quality Assurance Certificate” por cada rollo embarcado, debidamente firmado y fechado por el fabricante del laminado, en donde se indiquen claramente los parámetros de su literatura impresa y los resultados obtenidos en dichas pruebas. Los rollos deberán contener la siguiente información, proporcionada por el fabricante. Nombre del fabricante Tipo de producto y espesor Número de rollo Dimensiones del rollo Las autoridades responsables del municipio verificarán que los rollos estén marcados apropiadamente. Las autoridades responsables del municipio tomarán un muestreo los rollos una vez recibidos en el lugar del almacén, de acuerdo a los 16-50 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 procedimientos seguidos para este producto (una muestra por lote recibido, a no ser que se especifique lo contrario). Todas las pruebas que lleven a cabo y la revisión de resultados deberán ser realizadas antes de que el lote sea utilizado, a no ser que se especifique lo contrario. Si alguna prueba no cumpliera con los valores especificados, se harán pruebas adicionales tomando muestras del mismo lote y rollo diferente, en caso de que sean aprobadas las muestras, se desechará el rollo no aprobado; únicamente en el caso contrario, se desechará todo el lote. El proveedor será el responsable del embarque del material hasta la obra. Las autoridades responsables de la obra proporcionarán un lugar para su almacenamiento, así como de los equipos utilizados para su instalación. 16.33.1 Colocación de Laminado y Detalles El contratista deberá suministrar materiales, mano de obra calificada y equipo para todos los trabajos necesarios para una adecuada instalación y protección de la membrana. Antes de instalar la geomembrana, las autoridades responsables de la obra deberán constatar que: 1. La superficie preparada por el área operativa cubra los requisitos establecidos y que estén en buenas condiciones y que no se haya deteriorado desde su construcción. 2. Que no exista ningún material punzo cortante, que pueda dañar la geomembrana, esto último obligará a remover dichos materiales por parte del contratista. 3. El personal que coloque el material en su lugar, deberá tener equipo que le permita operar la geomembrana sin dañarla. 4. El método de colocación de paneles, deberá reducir al mínimo las arrugas del material. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-51 COCEF SIMEPRODESO 16.33.2 Soldaduras El contratista deberá entregar un croquis con las soldaduras indicadas, así como el número de lienzo. En caso de que por seguridad del proyecto, se tenga que cambiar el sitio o hacer un nuevo arreglo, esto será presentado con oportunidad para aprobación de las autoridades responsables de la obra. Método de Unión entre Lienzos Los procesos empleados para la soldadura entre lienzos, será la de patín caliente o fusión (Hot Wedge Weld), no se acepta la soldadura hecha con aire caliente, en este tipo de producto, se va dejando un canal de prueba, para comprobar la hermeticidad de la soldadura. Procedimiento de Soldado Condiciones para llevar acabo las soldaduras: Temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC máximo. Condiciones atmosféricas sin lluvia y sin viento en exceso. Inicio y Arranque de Trabajo La superficie de los lienzos deberá estar limpia y seca. Los lienzos deberán estar alineados y con un traslape de 10.0 a 12.5 cm como máximo. Precalentar el equipo, realizando una prueba de soldadura en tiras de 1.0 m de largo por 3.0 m de ancho, efectuando en un cupón una prueba destructiva (Las dimensiones del cupón deben ser por lo menos de 2.5 cm de ancho por 10 cm de largo). Una vez aprobada la prueba destructiva, iniciar el trabajo de soldado continuo, evitando “los ojos de pescado” y arrugas en el traslape. En caso de que esto suceda, se deberá cortar la parte dañada y reparar con un parche y soldadura de extracción, con un exceso mínimo de 15 cm de lado. Si se trabaja de noche se deberá contar una buena iluminación, la cual suministrará el contratista. 16-52 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Control de la Calidad El contratista utilizará para las soldaduras hechas con patín caliente, las pruebas con aire a presión, respectivamente. Pruebas con Aire Equipo Bomba para aire, eléctrica o manual, con manómetro capaz de obtener una presión constante de 30 psi (200 KPA) constantes Manguera con conexiones Aguja para prueba Procedimientos Sellar ambos lados de la soldadura Insertar la aguja en el canal de prueba Inyectar en el aire a una presión de 25 a 30 psi (160 a 200 KPA), permitir que se estabilice la presión y mantener sin fuga durante 5 min Si la pérdida de presión es mayor a 4 psi (30 KPA), o no se estabiliza localizar la falla y repararla Pruebas Destructivas Concepto Evaluar la resistencia de las soldaduras al esfuerzo de tensión Frecuencia La frecuencia mínima se prueba será efectuada a cada 100 m.l. de soldadura realizada. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-53 COCEF SIMEPRODESO Muestreo Cortar en los sitios localizados una muestra de 0.30 m de ancho por 1.10 m de largo, dividiéndola en tres piezas una para el instalador (de 0.3 m x 0.5 m), otra para el inspector y la otra para el cliente (ambas de 0.30 m x 0.30 m). De estas muestras se cortan huesos de 25 mm de ancho por el largo de soldadura, llevándose al tensiómetro con los siguientes valores de adherencia en la soldadura, bajo la Norma ASTM 4437, cuyos valores de sedan en LB-IN. Espesor Fusión Extracción 40 60 52 60 90 78 Deberán pasar la prueba, al menos 4 de 5 especimenes. En caso de que no suceda lo anterior, se deberá reparar el área de falla, haciendo un muestreo a cada 10 minutos a partir de cada extremo de la zona para verificar posibles fallas, antes o después de las mismas. Básicamente el control de calidad de soldaduras se lleva acabo de la siguiente manera: 1. Prueba destructiva al arranque de la máquina de soldadura en sitio, que se reparte en tres muestras, para su verificación por el contratista y las autoridades municipales 2. Prueba neumática de soldaduras de patín caliente (Hot Wedge Weld) al 100%, consistente en someter al venero intermedio a las soldaduras formadas, 30 psi, espacio de 5 minutos. 3. Toma de muestra de 90 cm x 30 cm a cada 150 m de soldadura, que se reparte en tres muestras: una para verificación en el laboratorio del contratista y las otras dos muestras para las autoridades municipales y para una tercería en caso de resultados diferentes. 4. Prueba con caja de vacío (a 5 psi) para verificar el parche necesario a la toma de muestra del punto anterior. 16-54 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 5. Prueba con detector de chispa (Holiday, Tinker and Razor) a 20,000 Volts, para soldadura de extrución y de detalle con empleo de circuito de alambre de cobre bajo la soldadura. La información recabada deberá presentarse por escrito en formas previstas. Instalación de Geomembrana Equipo Requerido Para realizar las uniones por fusión en los sistemas de impermeabilización que utilizan geomembrana se requiere básicamente, además de otros instrumentos y equipos comunes, lo siguiente: Generador de energía: Motogenerador de energía eléctrica que proporcione voltaje constante y con capacidad para soportar la combinación de cargas que se requiera para la operación de los equipos de fusión y sus accesorios, así como los equipos de inspección y supervisión. Selladora automática: Equipo de Fusión de dos boquillas, específicamente diseñado para la fusión de polietileno de alta densidad en campo, que cuente con indicadores para la temperatura y presión de trabajo, comúnmente conocido como "Pié caliente". Extrusor: Equipo eléctrico y portátil de extrución, con alimentador para hilo de polietileno de alta densidad. Tensiómetro: Equipo eléctrico portátil para realizar pruebas en campo, de resistencia a la tensión. Caja de vacío: Caja metálica, preferentemente de acero, con mirilla de cristal y bordes de neopreno o material similar, para sellado hermético, equipada con fuente de vacío. Preparación del Suelo Preferentemente, se deberá conformar una base de material granular fino (arcilloso o similar), perfectamente bien compactado y afinado, es decir que no presente ondulaciones o depresiones intensas en su ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-55 COCEF SIMEPRODESO superficie y libre de cuerpos rígidos mayores de 2.5" de diámetro y libre de aristas punzocortantes. Preparación de la Geomembrana La geomembrana se suministra al sitio en rollos y únicamente se debe desenrollar la cantidad de material que pueda ser unido ese mismo día. Todo el material que se desenrolle debe ser lastrado para evitar que el viento lo mueva de su sitio, esto se puede hacer mediante bolsas de arena o similar, que deberá permanecer en su lugar hasta que la geomembrana sea cubierta con el material de cobertura especificado. Si la temperatura ambiente es inferior a 10C bajo cero (-10C), deberá evitarse la manipulación de la geomembrana para debido a la posibilidad de que se dañe. La geomembrana no deberá quedar expuesta a la luz del sol por más de 5 días. Todo el personal que camine sobre la geomembrana deberá calzar zapatos de suela suave. Traslapes Las hojas de geomembrana deberán traslaparse 6 pulgadas, antes de ser unidas. En las paredes laterales no deberán permitirse uniones en sentido horizontal (es decir las uniones deben ir a lo largo de la pendiente y no en sentido transversal). Sobre el piso o fondo del área destinada al relleno sanitario y en pendientes menores de 10:1, las uniones pueden correr en cualquier sentido. Antes de proceder a la fusión se debe verificar el ancho de los traslapes (6 pulgadas). Asegurarse de que las superficies por unir están completamente secas, así como limpias de polvo y grasa. Si al realizar las verificaciones correspondientes de la medida en el traslape no se ha logrado cubrir las 6 pulgadas requeridas, levante la geomembrana para permitir la entrada de aire entre las hojas que se desea unir y "flotela" (recorrerla) hasta la posición adecuada. Evite arrastrar la geomembrana de polietileno de alta densidad, principalmente si se 16-56 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 encuentra colocada sobre material pétreo muy duro y aristado, ya que se pueden crear puntos de tensión que debiliten la geomembrana. Si el traslape es excesivo al colocar las hojas de polietileno de alta densidad y debe removerse el exceso, se debe hacer recortando la hoja inferior de geomembrana hasta ajustar. Si esto no es posible y se tiene que recortar la hoja superior, no se debe cortar la geomembrana con el filo de la hoja hacia abajo y los movimientos deben ser preferentemente en sentido ascendente, para evitar que en un descuido se dañe la hoja inferior del geosintético. Uniones Las uniones son los enlaces entre dos hojas de geomembrana y en éste caso se debe realizar una unión térmica, que se obtiene aplicando una temperatura adecuada en las áreas de traslape, para fundir el material de las superficies de la geomembrana, seguida por la aplicación de una presión que favorece el enlace homogéneo de las dos superficies de geomembrana. Estas uniones pueden ser simples, con una sola línea de fusión o dobles, con dos líneas de fusión en cada traslape y en el caso específico de éste proyecto, debe ser del tipo doble. El ancho de cada línea de fusión, se recomienda que sea de entre 1.5 y 2 pulgadas. Las uniones deben realizarse con la menor cantidad de interrupciones posibles, por lo que todos los trabajos de preparación o reparación requeridos deberán llevar un avance de al menos 15 metros de ventaja con respecto a las operaciones de unión. También se deben evitar las ondulaciones excesivas en los traslapes, durante las operaciones de unión, ya que cuando ocurre esto, se presentan los defectos de unión comúnmente conocidos como "boca de pescado", los cuales deben ser cortados y reparados mediante un parche. No se deben realizar uniones bajo condiciones lluviosas, excepto que se tomen las precauciones convenientes para realizarlas con la geomembrana seca. Es preferible que tampoco el suelo bajo las uniones nuevas esté mojado. Deberá tenerse la precaución de realizar las uniones, únicamente cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 C y 40 C, para evitar que se tengan que utilizar procedimientos adicionales para elevar o ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-57 COCEF SIMEPRODESO bajar, según corresponda, la temperatura de las hojas por unir, para evitar uniones defectuosas y un gasto excesivo en pruebas de calidad. Las uniones deberán presentar al menos el 75 % de resistencia a la tensión reportada en literatura para los materiales originales que las conforman. La calidad de la unión dependerá de la temperatura de fusión que tenga el "pié caliente", de la presión que éste aplique sobre las superficies por unir, de la velocidad con que se manipule su avance y del tipo y espesor de la geomembrana por unir, sin embargo, no se pueden establecer valores fijos para dichos parámetros, porque ellos dependerán de las condiciones ambientales específicas que imperen en el sitio al momento de realizar las uniones y por ello se requiere la calibración de los aparatos al menos dos veces al día. La primera por la mañana, antes de iniciar operaciones formales y la segunda a media jornada, preferentemente después de la comida o cuando el clima cambie de forma significativa. Para el procedimiento de unión se deben seguir las siguientes indicaciones: 1. Calibrar el equipo de fusión 2. Posicionar adecuadamente el "Pié caliente" para la realización de la unión deseada 3. Cuando la máquina se esté posicionando, su motor debe estar apagado 4. Colocar manualmente el "Pié caliente" entre las hojas traslapadas del material por unir 5. Guiar manualmente las hojas de geomembrana para acomodarlas en cada una de las partes internas fundamentales del equipo de fusión 6. Es indispensable que el operador mantenga constantemente bajo vigilancia, los controles de temperatura, así como la unión ya hecha que sale de la máquina 16-58 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 7. En algunos casos, será necesario ajustar la temperatura o la velocidad de la maquina como resultado de los cambios en las condiciones ambientales, para mantener una unión consistente 8. Para cada cambio en las condiciones de operación del aparato de fusión, se deberá realizar una prueba destructiva adicional 9. En cualquier intersección de uniones de fusión, se requiere una conexión T, completamente a prueba de fugas. En dichos sitios, el "Pié caliente" se retira unos 15 centímetros ó seis pulgadas antes del punto de intersección. Posteriormente, esta pequeña distancia de unión, se completa mediante una unión reducida y extruída. En donde los traslapes libres o no unidos de las hojas de geomembrana, se recortan a lo largo, aproximadamente en un tercio a partir de su orilla exterior. Se limpian las superficies recortadas por unir y se coloca el hilo de extrución en forma de un surco continuo, sobre la orilla superior recortada, de tal forma que se cubran completamente, todas las áreas no unidas mediante fusión. 16.33.3 Instalación de la Geomembrana en el Sitio Prueba de Sellado Se realizarán pruebas destructivas en uniones selladas de prueba antes de llevar a cabo las uniones en el sitio, con el objeto de calibrar el equipo de sellado. En cada muestra de zonas selladas, se llevarán a cabo dos pruebas de ruptura por el método de cortante y otras dos por el método “Peel”. La prueba de “Peel” se ejecutará sometiendo de una unión sellada de 2.54 cm de ancho a un esfuerzo de tensión mediante un tensiómetro calibrado portátil, tratando de “despellejar” o abrir la zona de la unión. La prueba de cortante es similar con la diferencia de que la tensión se aplica en el plano de la zona que se prueba. Para cada muestra de unión sellada se probarán el tipo de ruptura y el esfuerzo máximo. Los únicos tipos de ruptura aceptables son los tipos “SE” y BRK”, de acuerdo a la correspondiente clasificación de la autoridad ambiental de los EAU, las uniones entre geomembrana se realizarán únicamente después de haber obtenido resultados satisfactorios en la prueba de destrucción inicial. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-59 COCEF SIMEPRODESO Pruebas No Destructivas en el Sitio Todas las uniones se verificarán en su longitud total por métodos no destructivos para verificar su continuidad. Lo anterior se efectuará mediante la prueba de presurización (mínimo 30 psi) y la prueba de la caja de vacío (vacío de 5 psi). Cualquier unión que no cumpla en estas pruebas se volverá a ejecutar o se reparará hasta tener un resultado satisfactorio. Prueba de Aire Comprimido Siempre que es posible se utiliza está prueba, que consiste en inyectar aire en el canal central que se encuentra entre dos líneas de fusión existentes en cada unión, a una determinada presión. Si la unión es continua, no habrá fugas y la presión se mantendrá en forma casi indefinida. Si se detectan fugas, estas serán localizadas y reparadas. Este tipo de prueba no destructiva es más rápida que la de caja de vacío, depende menos del juicio del observador y constituye además una prueba de resistencia mecánica adicional, ya que las láminas de geomembrana son separadas una de otra por la presión del aire (mínima presión de 30 psi). Pruebas con Caja de Vacío En los casos en que la prueba con aire comprimido no se puede utilizar, se efectúa la prueba de la caja de vacío. En esta prueba se aplica una película de agua jabonosa sobre el área a probar. Sobre la misma área se coloca un caja con cubierta transparente y base de neopreno, los cuales se conectan a una bomba de vacío; posteriormente se aplica presión negativa de 6 psi en caso de existir una perforación o discontinuidad en el área ensayada, aparecerán burbujas que son detectadas por el técnico. Pruebas Destructivas en el Sitio Finalmente se aplica un programa de pruebas destructivas en las que se cortan muestras de uniones de geomembrana ya instalada en los sitios en los que se practicaron pruebas de resistencia al corte y al “Peel” con un tensiómetro portátil calibrado. 16-60 Especificaciones Técnicas Capítulo 16 Procedimientos de Reparación Ejecutados en el Sitio Todos los materiales se inspeccionarán en forma visual para detectar defectos, burbujas, perforaciones y otros pequeños daños que pudieran haberle ocurrido durante el transporte o colocación de los paneles. Todos estos defectos o daños se marcarán con pintura blanca indeleble para ser reparados posteriormente siguiendo los procesos descritos. Todos los defectos, agujeros, uniones en T, existentes cuyo tamaño fue menor que el ancho de la boquilla del equipo de extrusión, serán cubiertos mediante la aplicación de gotas de polietileno extruído. Todas las perforaciones, hoyos, rasgaduras, etc., encontradas por el programa de control de calidad y más alto que la boquilla del equipo de extrusión serán reparadas mediante parches sellados con tiras de polietileno extruídas. Todas las uniones que se encontraran defectuosas al aplicar el programa de control de calidad, serán totalmente reconstruidas mediante en proceso de unión por fusión. Antes de aplicar tiras de extruído para sello, la geomembrana será esmerilada, para garantizar una mejor adhesión. Base de Pago. El precio unitario incluye: el suministro del geosintético en la obra, carga y descarga y eliminación de desperdicios; la mano de obra para acarreos hasta 80 m, retiro de material sobrante y limpieza, extendido, unión, anclaje y preparación del apoyo de la tubería; herramienta necesaria para la ejecución de trabajo, así como los indirectos, la utilidad del contratista y los cargos contractuales que se estipulen. Medición. La unidad de medición será el metro cuadrado (m 2) con aproximación de un decimal. ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN 16-61