16.3 despalme y limpieza del terreno

Anuncio
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
CONTENIDO
16.1
NIVELACIÓN Y REFERENCIACIÓN ............................................................. 16-1
16.2
DESMONTE Y DESENRAÍCE ........................................................................... 16-2
16.3
DESPALME Y LIMPIEZA DEL TERRENO .................................................... 16-3
16.4
EXCAVACIÓN MANUAL .................................................................................. 16-4
16.5
EXCAVACIÓN POR MEDIOS MECÁNICOS ................................................. 16-6
16.6
CANALES .............................................................................................................. 16-7
16.7
AFINE DE TALUDES .......................................................................................... 16-8
16.8
ACARREO DE MATERIAL ............................................................................... 16-9
16.9
MEJORAMIENTO DE TERRENO .................................................................. 16-11
16.10
RELLENO EN ZANJAS ................................................................................ 16-12
16.11
COMPACTACIÓN MANUAL ...................................................................... 16-13
16.12
COMPACTACIÓN CON EQUIPO MECÁNICO ....................................... 16-14
16.13
ACERO DE REFUERZO ............................................................................... 16-15
16.14
MUROS ............................................................................................................ 16-17
16.15
CIMBRA Y DESCIMBRA ............................................................................. 16-18
16.16
PLANTILLA DE CONCRETO ..................................................................... 16-20
16.17
CONCRETO HIDRÁULICO ........................................................................ 16-21
16.18
INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS ............................... 16-23
16.19
INSTALACIONES ELÉCTRICAS ............................................................... 16-25
16.20
PISOS ............................................................................................................... 16-27
16.21
RECUBRIMIENTOS ...................................................................................... 16-29
16.22
HERRERÍA Y CERRAJERÍA ...................................................................... 16-30
16.23
VIDRIERÍA ..................................................................................................... 16-32
16.24
RECUBRIMIENTO CON PINTURA ........................................................... 16-33
16.25
TECHUMBRE ................................................................................................. 16-35
16.26
POZOS DE BIOGÁS ...................................................................................... 16-37
16.27
DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES ........................................................... 16-39
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
1
COCEF
SIMEPRODESO
16.28
SEÑALAMIENTO VERTICAL .....................................................................16-41
16.29
JARDINERÍA ...................................................................................................16-42
16.30
FORESTACIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES VEGETALES ..........16-45
16.31
LIMPIEZA ........................................................................................................16-46
16.32
ESTABILIZACIÓN .........................................................................................16-47
16.33
COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA .......................................................16-49
2
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Capítulo 16
Especificaciones Técnicas
16.1
NIVELACIÓN Y REFERENCIACIÓN
Definición
Se entiende por trazo y nivelación a la colocación de estacas,
mojoneras, señales o marcas colocadas en el terreno que sirven para
indicar líneas, ejes, trazos, elevaciones y referencias de la obra de
acuerdo con el proyecto.
Ejecución
En la superficie comprendida para construir el proyecto del relleno
sanitario de Sabinas Hidalgo, se realizarán mediciones,
levantamientos, trazos planimétricos, altimétricos y las referencias
necesarias para delimitar la zona.
Se utilizará teodolito, nivel y/o distanciómetro para llevar a cabo dicha
actividad de modo que los puntos sean fáciles de localizar. Se tomará
el banco de nivel ubicado en la caseta de acceso (B. N-1).
Se trasladarán bancos auxiliares en puntos estratégicos para facilitar
la nivelación. Posterior al desmonte, limpieza y despalme del terreno
se llevará a cabo una nivelación para fijar los niveles de desplante de
las estructuras y se procederá a trazar los ejes de proyecto
marcándolos con cal para iniciar el desplante de las estructuras.
Medición
El trazo y nivelación se medirá tomando como unidad el metro
cuadrado (m2).
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-1
COCEF
SIMEPRODESO
Base de pago
De acuerdo a los precios fijados en el contrato para el metro cuadrado
(m2) de superficie. El precio unitario incluye: traslado del personal y
equipo, mano de obra, utilización de equipo y herramienta e insumos
para trazo nivelación y referenciación. Terreno llano libre de
obstáculos en pendiente no mayor del 10 %.
16.2
DESMONTE Y DESENRAÍCE
Definición
Consiste en la limpieza de la vegetación existente en las áreas
necesarias para la construcción del relleno sanitario y en las
destinadas a bancos de préstamo, con el objeto de evitar la presencia
de material vegetal que obstruya la visibilidad y entorpezca el
desarrollo de los trabajos comprendidos dentro de los limites
mostrados en los planos de diseño, dejándolo preparado para el
movimiento de tierras.
Ejecución
Para el acondicionamiento del terreno donde se desplantará la obra
del relleno sanitario, se ejecutarán los trabajos de desmonte de
árboles y desenraíce principalmente de pastizales y algunas especies
arbustivas.
El desmonte se deberá realizar por etapas, iniciando en la zona sur
aguas abajo del socavón, avanzando hacia el norte; esto
principalmente, para evitar que la ausencia de masa vegetal provoque
tolvaneras en época de estiaje y lodazales en época de lluvias.
El producto del desmonte deberá estibarse y colocarse a criterio de la
supervisión y/o donde lo indiquen las autoridades correspondientes.
Medición
La unidad de medición para los trabajos será el m 2 con densidad del
100%, considerando el resultado a dos decimales. No se medirá el
desmonte de las áreas que el contratista haya desenraizado
16-2
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
contraviniendo lo fijado en el proyecto y/o el supervisor y las propias
autoridades.
Base de pago
El desmonte y desenraíce de monte bajo se pagará al precio fijado en
el contrato por metro cuadrado (m2). El precio unitario incluye equipo y
herramienta para la remoción, extracción, carga, acarreo libre hasta
una distancia de 150 m, descarga y mano de obra.
16.3
DESPALME Y LIMPIEZA DEL TERRENO
Definición
Es la remoción y desalojo de la capa de terreno vegetal, que por sus
características como materia orgánica, no es adecuada para el
desplante de una obra.
Ejecución
El despalme se llevará a cabo principalmente en la zona que ocupará
el área del predio será de 0.10 m, en un área de 43,461.76 m2.
Estas operaciones incluyen además de la eliminación de la capa
vegetal natural, el acumulamiento de la misma para su posterior
disposición final, o uso como material de cubierta. Cuando a juicio de
la supervisión el material producto del despalme tenga características
adecuadas para formar con él bordos o terraplenes; será depositado
lateralmente para la construcción de dichas estructuras, utilizando
para ambas actividades una hoja topadora, la cual podrá operar de la
siguiente manera:

Con la cuchilla al ras del suelo se cortará y empujará el material
cortado hacia un lado, posteriormente, el tractor retrocederá y se
colocará en posición para apilar el material de una segunda
pasada.

Al terminar las primeras pasadas, el operador realizará una vuelta
de 180° para empezar el trabajo en el sentido opuesto.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-3
COCEF
SIMEPRODESO

Una vez acumulado el material, luego de un secado natural, se
confinará en el mismo relleno sanitario para su eliminación, o para
utilizarse como material de cubierta.
Medición
La unidad para cuantificar los trabajos es en m 3, considerando hasta
0.10 m de espesor de capa vegetal a despalmar. No se medirá la
limpieza y despalme de las áreas que la contratista haya ejecutado
contraviniendo lo fijado en el proyecto y/o el supervisor y las
autoridades.
Base de pago
La limpieza y despalme se pagará al precio fijado en el contrato por
metro cúbico (m3), con aproximación a un decimal. Incluye todos los
trabajos necesarios para ejecutar las operaciones de limpieza y corte
de capa vegetal hasta 0.10 m de espesor, acarreo libre hasta una
distancia de 150 m, descarga y desperdicios.
16.4
EXCAVACIÓN MANUAL
Definición
Se entiende por excavación el conjunto de operaciones necesarias
para remover y extraer materiales de una excavación a cielo abierto,
para formar canales y drenes o para alojar cimentaciones, ductos e
instalaciones, etc.
Ejecución
En las áreas donde se desplantarán estructuras, construcciones,
drenes, canales, construcción de registros, anclaje de poste para
cercado, etc., se realizarán excavaciones a mano en material “I”.
El material producto de excavación es del tipo I, ya que puede ser
excavado con pala de mano y cargado eficientemente con
herramienta manual sin ayuda de equipo mecánico, aún cuando dicho
equipo tenga que utilizarse para obtener mayores rendimientos.
16-4
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Las dimensiones de excavación serán aquellas que marca el
proyecto. Es conveniente señalar que la profundidad de corte como la
alineación y todos los elementos constructivos deberán tomar una
elevación que esta ubicada. En la esquina de la caseta de acceso.
Medición
Para fines de estimación y pago, la excavación de canales y drenes o
para alojar cimentaciones, ductos e instalaciones, etc. será medida
empleando como unidad el metro cúbico (m 3) con aproximación de un
centésimo, empleando para tal propósito el método de seccionamiento
y promedio de áreas extremas en estaciones, como lo marca el
proyecto y/o lo ordene la supervisión. La medición será hecha en el
sitio de la propia excavación y no se considerará ningún coeficiente de
abundamiento.
Base de Pago
Las excavaciones a mano se pagarán al precio fijado en el contrato
para el metro cúbico (m3).
No serán estimadas para fines de pago las excavaciones hechas por
el contratista fuera de las líneas y niveles mostrados en los planos del
proyecto, con las modificaciones que ordene la supervisión, ni
aquellos volúmenes de excavación cuyo producto no hubiera sido
correctamente dispuesto en los bordos o terraplenes ilustrados en los
planos del proyecto.
Los conceptos de trabajo que amparen las excavaciones de drenes y
canales, o para alojar cimentaciones, ductos e instalaciones, etc.,
comprenderán las operaciones de construcción, excavación, carga y
retiro del material, así como su disposición en la “zona de colocación
libre”.
Así mismo comprenderá el afine y conservación de los taludes y
plantillas de las excavaciones hasta que sean revestidos, si así lo
señala el proyecto, o hasta la recepción de la obra.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-5
COCEF
SIMEPRODESO
16.5
EXCAVACIÓN POR MEDIOS MECÁNICOS
Definición
Se entiende por excavación al conjunto de operaciones necesarias
para remover y extraer materiales del terreno natural por medio de
maquinaria de movimiento de tierras, para formar canales, drenes,
cortar material en caminos y formar socavones.
Ejecución
Esta actividad estará en función de la profundidad del nivel de aguas
freáticas, de la preparación del terreno y del material de cubierta
requerido. Es por ello que considerando que en la región el nivel del
agua subterránea es mas de 25 m de profundidad, y que en la base
del socavón la topografía, se tendrán que hacer cortes entre 0.00 m
hasta 3.00 m para dar una pendiente del 3%. Dicho corte se hará con
un talud .75.
Cuando sea posible, se moverá el material producto de excavación de
aguas arriba hacia aguas abajo, lo cual representará un menor gasto,
teniéndose una mayor productividad en el trabajo. Cuando sea
posible, se cargará el camión siempre en pendiente hacia abajo.
Medición
La medición de los volúmenes excavados se hará tomando como
unidad el metro cúbico (m3) en material tipo I, el resultado se
redondeará a la unidad utilizando para su cuantificación el método del
promedio de áreas extremas en distancias de 40 m o menores. Los
volúmenes excedentes realizados sin previa autorización de la
supervisión no serán cuantificados ni pagados.
Base de pago
Se pagará al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m 3), sin
considerar abundamiento; incluye excavación, carga y retiro del
material donde lo marque el proyecto y/o lo ordene la supervisión.
Asimismo afine, conservación de taludes y plantillas, y todo lo
necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Se considerarán
los siguientes conceptos de obra:
16-6
Especificaciones Técnicas



16.6
Capítulo 16
Excavación en material tipo I. En zanjas
Excavación en material tipo I. En cortes
Excavación en material tipo I. Para alojar estructuras
CANALES
Definición
Son las excavaciones ejecutadas a cielo abierto, con objeto de formar
la sección de contracunetas de cauces artificiales y de rectificación de
cauces naturales, de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo
ordenado por la supervisión.
Ejecución
Las excavaciones para canales deben ejecutarse con una
retroexcavadora montada sobre un tractor de orugas. En este último
caso, el equipo de construcción será previamente autorizado por la
supervisión. Las excavaciones para canales serán en material tipo I
seco, y se ajustarán a los procedimientos de construcción fijados en el
proyecto y/o los ordenados por la supervisión, siguiendo un sistema
de ataque que facilite el drenaje natural de la excavación.
Los materiales resultantes de la excavación deberán emplearse o
depositarse en el lugar y forma indicados por la supervisión. Los
taludes y el fondo de los canales deberán ser afinados de acuerdo con
la sección y pendiente fijadas en el proyecto y/o las ordenadas por la
supervisión. El contratista mantendrá los canales libres de azolves y
materias extrañas hasta que la supervisión reciba la obra.
En el caso de que por saturación se requiera bombeo, el contratista
someterá a aprobación el equipo de bombeo a utilizar.
Medición
La medición de los volúmenes excavados se hará tomando como
unidad el metro cúbico (m3) en material tipo I, el resultado se
redondeará a la unidad, utilizando para su cuantificación el método del
promedio de áreas extremas, en distancias de 20 m o menores. Los
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-7
COCEF
SIMEPRODESO
volúmenes excedentes realizados sin previa autorización de la
supervisión no serán cuantificados ni pagados.
Base de pago
El pago de excavaciones para canales se hará al precio fijado en el
contrato para el metro cúbico (m3) de material excavado en material
tipo I a cualquier profundidad en seco. Incluye excavación, extracción,
afinamiento del canal y la berma si hubiere y depósito del material en
el lugar que indique la supervisión.
El pago del bombeo se hará al precio fijado en el contrato para la hora
de bombeo, incluyendo transporte, instalación, operación y
mantenimiento del equipo.
16.7
AFINE DE TALUDES
Definición
Consiste en suavizar y uniformizar la inclinación de los taludes con el
fin de estabilizar las paredes del socavón quitando rocas salientes,
vegetación, además de uniformizar la inclinación del talud a fin de
estabilizarlo para ello se deberá hacer los cortes necesarios. Dicha
conformación se hará en material tipo I.
Ejecución
Los taludes del socavón se afinarán quitando materiales gruesos
como pueden ser rocas salientes, material punzocortante o
vegetación, para ello se harán cortes y desmonte cuando se requiera.
Cuando a juicio de la supervisión el material producto de la
conformación de taludes, tenga características adecuadas para formar
con él material para bordos o terraplenes, será depositado
lateralmente para la construcción de dichas estructuras. El material
que no sea adecuado para material de cobertura, será retirado del
área de construcción y transportado a los bancos de desperdicio
señalados por la supervisión, los cuales podrán quedar o no
comprendidos en la “zona de colocación libre”. En los casos en que
hubiere material sobrante, éste se colocará ampliando los bordos o
16-8
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
terraplenes hasta la “línea límite de colocación libre”, previa orden y
aprobación de la supervisión, conservando en esta ampliación el
mismo nivel de la corona de los bordos, salvo orden en otro sentido de
la supervisión.
Medición
Para fines de estimación y pago, el afine de taludes del socavón,
canales y drenes serán medidas empleando como unidad el metro
cuadrado (m2) con aproximación de dos decimales, La medición será
hecha en el sitio de la propia excavación y no se considerará ningún
coeficiente de abundamiento.
Los conceptos de trabajo que el afine de taludes de drenes y canales,
comprenderán las siguientes operaciones de excavación, carga y
retiro del material, su colocación depositándolo todo simplemente en
los cuerpos de los bordos o terraplenes mostrados en los planos del
proyecto, o bien en la “zona de colocación libre” hasta que fueren
revestidos, si así lo señala el proyecto, o hasta la recepción de la
obra. El acarreo de los materiales a los bancos de desperdicios
indicados por la supervisión, será pagado por separado.
Base de pago
Los trabajos de afine de taludes de canales y drenes que ejecute el
contratista le serán pagados a los precios unitarios para el metro
cuadrado (m2) estipulados en el contrato para alguno o algunos de los
siguientes conceptos de trabajo: Afine de taludes en forma manual
para formación de canales y drenes, en material clase I, incluyendo su
carga, acarreo y depósito dentro de la zona de colocación libre
mostrada en los planos del proyecto, medido en banco.
16.8
ACARREO DE MATERIAL
Definición
Se entiende por acarreo de materiales al transporte del material
producto de cortes, excavaciones adicionales abajo de la subrasante,
ampliación y/o abatimiento de taludes, escalones, despalmes,
préstamos, derrumbes y canales para construir un terraplén o efectuar
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-9
COCEF
SIMEPRODESO
un desperdicio; así como el transporte de agua empleada en la
compactación de terracerías, rellenos y terraplenes.
Ejecución
El equipo de transporte utilizado por la contratista, deberá ser
previamente autorizado por la supervisión, salvo cuando el pago se
haga por unidad de obra terminada. Las operaciones de acarreo
deben incluir la carga en camión con equipo mecánico o manual en el
sitio de su generación, propiedad de la contratista y la descarga en el
sitio de su utilización. La distancia comprendida entre la ejecución de
las obras y el sitio de tiro será la más corta siempre que sea
transferible.
No se considera para fines de pago los recorridos adicionales a la
distancia pactada entre la contratista y la supervisión. Los acarreos se
efectuarán de acuerdo con lo fijado en el proyecto y/o lo ordenado por
la supervisión.
Medición
Los materiales producto de terracerías, cortes o préstamos de
material, los de préstamos laterales y el agua para la compactación
tendrán un acarreo a cualquier distancia (primer kilómetro), a partir del
término del cual su transporte se considerará como sobreacarreo
(kilómetros subsecuentes). La medición de acarreos y subreacarreos
será medida en unidades enteras con aproximación a dos décimas, de
materiales efectivamente transportadas.
Base de pago
El pago de acarreo de material a cualquier distancia de materiales
provenientes de préstamo de banco excavaciones, préstamos
laterales, cortes o transporte de agua, será pagada a la contratista
dentro del primer kilómetro como acarreo, conforme a lo estipulado en
el catálogo de conceptos, tomando como unidad el metro cúbico (m 3).
Los kilómetros subsecuentes al primero serán pagados a la contratista
tomando como unidad el metro cúbico kilómetro (m 3 km). Conforme a
lo estipulado en el catalogo de conceptos: para 1er kilómetro al precio
fijado en el contrato para el m3-1er kilómetro, para los kilómetros
subsecuentes al precio fijado en el contrato m 3- kilómetro. Los
16-10
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
volúmenes a pagar serán avalados y autorizados por la supervisión.
Los conceptos a que se refiere la especificación son:


16.9
Acarreo de material producto de excavación.
Sobreacarreos en kilómetros subsecuentes al primero de material
producto de excavación.
MEJORAMIENTO DE TERRENO
Definición
El mejoramiento del terreno consiste en modificar las propiedades
originales del terreno, de tal manera que al someterlo a alguna fuerza
o aplicar algún material; mejore las propiedades de permeabilidad y
capacidad de carga principalmente.
Ejecución
El mejoramiento del terreno se llevará a cabo en las terracerías,
principalmente en los caminos en el estacionamiento y patio de
maniobras; en los caminos se llevará a cabo una compactación del
95% de la prueba proctor estándar, tendiendo posteriormente una
sub-base con espesor minino de 20 cm aproximadamente, formada
material sano, producto de la excavación o explotación de bancos. En
caso necesario se mejorarán las características del material,
estabilizando con cal en proporción del 4 al 6% en peso.
En el estacionamiento y patio de maniobras se llevará a cabo la
compactación del terreno al 95% de la prueba proctor estándar, previa
autorización de la supervisión.
Medición
El mejoramiento del terreno con material producto de la excavación,
y/o material producto de banco se medirá tomando como unidad el
metro cúbico (m3) por unidad de obra terminada.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-11
COCEF
SIMEPRODESO
Base de pago
Se pagará a los precios fijados en el contrato para el metro cúbico
(m3) de mejoramiento de terreno por unidad de obra terminada.
Incluye suministro de material, movimiento de material y compactación
al 95% de su PVSM y mano de obra. Los conceptos que aplica esta
especificación son:


Suministro y colocación de material fino de banco
Suministro y colocación de riego de sello
16.10 RELLENO EN ZANJAS
Definición
Se entenderá como relleno de zanjas al conjunto de trabajos y
operaciones que deberá hacer el contratista para rellenar a nivel
original del terreno las excavaciones de zanjas que hubiere realizado
para alojar tuberías o redes de agua potable, alcantarillado o agua
pluvial, así como las correspondientes a estructuras especiales.
Ejecución
En las zonas donde se hayan realizado excavaciones para alojar
tuberías se deberá proceder a realizar relleno con material producto
de excavación y/o material clasificado (filtro de grava, tezontle o
similar, con una granulometría entre ½ “ y ¾” de diámetro).
El tendido de material para la plantilla se efectuará a mano desde el
nivel de plantilla colocándolo en capas de 0.10 m de espesor.
La colocación de material de filtro se efectuará sobre lomo de tubo
hasta el nivel que indique el proyecto, cuidando que las instalaciones
alojadas en las zanjas cumplan con las características del proyecto
y/o las ordenadas por la supervisión. El contratista podrá realizar el
relleno por medios mecánicos o manuales.
El material sobrante producto de las excavaciones deberá ser retirado
y transportado por el contratista fuera de líneas de proyecto.
16-12
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Medición
El relleno de excavaciones de zanjas se medirá tomando como unidad
el metro cúbico (m3) con aproximación de dos decimales con material
debidamente colocado conforme a lo indicado en el proyecto o
autorizado por la supervisión. No será medido para fines de
estimación y pago, el material de sobreexcavaciones o derrumbes
imputables al contratista.
Base de pago
Se pagará a precios fijados en el contrato para el metro cúbico (m 3)
por unidad de obra terminada. El relleno en zanjas será pagado a la
contratista conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos de
obra para los siguientes conceptos:
1. Relleno de zanjas con material producto de la excavación
2. Relleno de zanjas con material producto de banco de préstamo
3. Relleno a volteo de material granular
16.11 COMPACTACIÓN MANUAL
Definición
Se entiende como compactación manual a la operación de reducir el
volumen de vacíos entre partículas sólidas de un material, utilizando
bailarinas neumáticas, rodillo manual, o pisón de mano; con el objeto
de aumentar el peso volumétrico y su capacidad de carga en rellenos,
plantillas, y taludes.
Ejecución
En las zonas donde se requieren realizar rellenos, plantillas, canales,
y taludes se efectuará una compactación con bailarina neumática,
rodillo manual, o pisón de mano; en capas de 0.08 m a 0.10 m cuando
se trate de plantillas, humedeciendo con agua de tal manera que se
alcance el 85% de la prueba de la prueba proctor estándar.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-13
COCEF
SIMEPRODESO
Dicha actividad, se efectuará hasta llegar a niveles de proyecto,
cuidando que se conserven las características de las instalaciones
alojadas y/o adyacentes.
Medición
La compactación a mano se medirá tomando como unidad el metro
cuadrado (m2) con aproximación a dos decimales por unidad de obra
terminada La medición será avalada y autorizada por la supervisión.
Base de pago
La compactación manual se pagará a precios fijados en el contrato
para el metro cuadrado (m2) por unidad de obra terminada. Incluye
nivelación, mano de obra, agua conceptos que aplican son:

Compactación con bailarina neumática, pisón de mano o rodillo
manual, en plantillas.

Compactación con bailarina neumática, pisón de mano o rodillo
manual, en taludes.
16.12 COMPACTACIÓN CON EQUIPO MECÁNICO
Definición
Se entenderá como compactación con maquinaria al conjunto de
operaciones para reducir el volumen de vacíos entre partículas sólidas
de un material, con el objeto de aumentar su peso volumétrico y su
capacidad de carga en terracerías, rellenos, terraplenes, plantillas y
canales; utilizando para tal fin maquinaria de compactación tales como
rodillo liso y rodillo pata de cabra. Dicha maquinaria puede ser
propiedad de la contratista.
Ejecución
La compactación con maquinaria se llevará a cabo en terracerías,
rellenos, terraplenes, plantillas y canales, efectuándose por medios
mecánicos (rodillo liso, vibro compactador, tipo pata de cabra, rodillo
manual y bailarina), en capas de 0.10 a 0.20 m humedeciendo el
16-14
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
material con agua para alcanzar la compactación al 85% de la prueba
proctor estándar en caminos, tal como lo indica el proyecto y/o lo
ordene la supervisión, hasta llegar a niveles de proyecto, cuidando se
conserven las características de las instalaciones alojadas y/o
adyacentes.
Medición
La compactación por medios mecánicos se medirá tomando como
unidad el metro cúbico (m3) con aproximación a dos decimales. La
edición será avalada y autorizada por la supervisión. No será medida
la compactación hecha fuera de las líneas del proyecto.
Base de pago
La compactación con maquinaria se pagará a precios fijados en el
contrato para el metro cúbico (m3) efectivamente compactado. Incluye
nivelación, mano de obra, humedecido y suministro de agua para
lograr la compactación de proyecto, compactación, muestreo y
pruebas proctor estándar. Los conceptos que ampara esta estimación
son:


16.13
Compactación con afine y nivelación
Compactación en capas
ACERO DE REFUERZO
Definición
Se entenderá por acero de refuerzo el que se coloca ahogado en la
masa de concreto para soportar los esfuerzos generados por cargas,
contracción por fraguado y cambios de temperatura en forma de
varilla corrugada o lisa y malla electrosoldada.
Ejecución
El acero de refuerzo deberá satisfacer todos los requisitos
especificados en los planos estructurales así como a las
especificaciones descritos en el Reglamento de Construcciones de
Concreto Reforzado, debiendo cumplir con las pruebas de tensión y
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-15
COCEF
SIMEPRODESO
doblado conforme al límite de fluencia indicado en los planos, en el
momento de colocar el concreto, el acero de refuerzo deberá de estar
libre de impurezas polvos, aceites y otros recubrimientos no metálicos
que puedan afectar al desarrollo de la adherencia del refuerzo. Los
ganchos y dobleces serán, si no se especifica otra cosa: una vuelta
semicircular más una extensión no menor de 4 diámetros de la varilla
ni menor a 65 mm, en el extremo libre o una vuelta de 90° mas una
extensión no menor de 12 diámetros de la varilla en el extremo libre,
para estribos y anillos será de una vuelta de 90° o de 135° mas una
extensión no menor de 6 diámetros de la varilla ni menor de 65 mm,
en el extremo libre para malla electrosoldada no requiere dobleces.
El acero de refuerzo deberá almacenarse bajo cobertizos y clasificado
según su tipo y sección, protegiéndolo cuidadosamente contra la
humedad y alteración química. Después de una prueba el acero de
refuerzo que no cumpla con el límite de fluencia señalada en el
proyecto será rechazado, y el contratista procederá a su marcado,
reposición y retiro de la obra sin cargo para la obra. Previo al colado,
el acero de refuerzo deberá estar libre de óxido suelto, lodo, aceite o
cualquier otra capa que destruya o reduzca la adherencia.
Diámetro mínimo de doblez. El diámetro del doblez para ganchos
estándar, medidos en el interior de la varilla que no se utilice como
ganchos de estribos y anillos, no será menor que los valores dados en
la siguiente tabla, excepto que en las varillas del número tres (3) al
once (11), inclusive, de grado veintiocho (28) con ganchos de ciento
ochenta (180) grados solamente, el diámetro mínimo será de cinco
diámetros de la varilla.
Medición
Las varillas, la malla electrosoldada y otros elementos estructurales
que se empleen como acero de refuerzo, se medirán tomando como
unidad la tonelada (t), en varillas y perfiles m 2 para malla
electrosoldada con aproximación a dos decimales.
Número De la
Varilla
3a8
9, 10 y 11
14 y 18
16-16
Diámetro mínimo. D
6 diámetros de la varilla
8 diámetros de la varilla
10 diámetros de la varilla
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Base de pago
El acero de refuerzo se pagará conforme al precio fijado en el
catálogo de conceptos de obra en tonelada (t) efectivamente colocada
el precio unitario incluye suministro y habilitado del acero de refuerzo,
alambre recocido para amarres silletas, separadores, traslapes,
ganchos elevación, carga, acarreos, descarga y desperdicios; mano
de obra para manejo, enderezado, trazo, corte, habilitado, colocación
y amarres. Asimismo incluye herramientas y equipo necesarios para la
correcta ejecución del trabajo, bajo los siguientes conceptos:




16.14
Suministro y colocación de malla electrosoldada
Suministro y colocación de varilla corrugada o lisa
Suministro y colocación de perfiles estructurales
Suministro y colocación de covintec panel de alta resistencia
MUROS
Definición
Los muros son los elementos constructivos verticales en una
edificación que pueden tener las funciones de soportar cargas, o
dividir espacios.
Ejecución
Las edificaciones indicadas en el proyecto deberán construirse con
block, tabique rojo recocido, covintec panel. Siempre y cuando lo
autorice la supervisión. Deberán satisfacer los siguientes requisitos:
1. No deberán tener desplomes ni desviaciones en su alineación
mayores de uno a trescientos (1:300) entre elementos
estructurales o refuerzos horizontales y verticales
2. Se construirán previendo las instalaciones que se alojen en ellos,
y se resanarán con mortero de cemento.
3. Se desplantarán sobre superficies uniformes.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-17
COCEF
SIMEPRODESO
4. En sus esquinas o cruceros se cuidará el cuatrapeo, así como la
coincidencia de sus hiladas cuando proceda.
Deberán considerarse rampas y andamios necesarios que garanticen
la seguridad de los trabajadores.
Las juntas tendrán un espesor no menor de cinco (5) milímetros, ni
mayor de quince (15). Se deberán dejar bien alineados y cuadrados
los espacios previstos para puertas y ventanas.
Antes de erigir el muro, la superficie de desplante debe estar
debidamente nivelada, los tabiques humedecidos y en su colocación
serán nivelados a cada 6 hiladas verificando su verticalidad con
plomeo. Para garantizar la seguridad, las hiladas se cuatrapean
seleccionando la mejor cara del tabique para la fachada interior o
exterior que marque el proyecto.
Medición
La medición de los muros se hará tomando como unidad el metro
cuadrado (m2) de superficie al área fijada en el proyecto, el área
excedente si hubiere se cuantificará y avalará por la supervisión. En el
caso que la calidad no cumpla con lo especificado en el proyecto la
supervisión no avalará para efecto de pago el área no aceptada.
Base de pago
Los muros se pagarán a los precios fijados en el contrato para el
metro cuadrado (m2), de acuerdo con el tipo de muro y la unidad que
se trate.
16.15
CIMBRA Y DESCIMBRA
Definición
La cimbra es el conjunto de armazones de metal, madera, etc., que
trabajarán como moldes para sostener el concreto hidráulico de los
diversos elementos estructurales; y por otro lado el descimbrado,
consiste en retirar dichos armazones, una vez solidificado el concreto
16-18
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Ejecución
Los moldes de las cimbras se construirán de acuerdo con lo fijado en
el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Se observarán las
recomendaciones siguientes:
Los moldes podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro
material aprobado por la supervisión, tener la rigidez suficiente para
evitar las deformaciones, debidas a la presión de la revoltura y efecto
de los vibradores, podrán usarse un mayor número de veces que el
establecido por la supervisión, siempre y cuando ésta lo autorice y se
les hagan las reparaciones que ordene. La parte interior recibirá una
capa de aceite mineral o de cualquier otro material aprobado por la
supervisión, y si este se ensucia, deberá limpiarse antes de efectuar el
colado.
El descimbrado se hará a los 8 o 10 días de haberse colocado el
concreto, aunque esto depende del tipo de la estructura, de las
condiciones climáticas, implementación de aditivos y de otros factores
que pueden influir en la solidificación del concreto; o bien de acuerdo
a lo ordenado por la supervisión.
Los elementos de concreto que no soporten cargas, tales como
guarniciones y parapetos, los moldes de superficies verticales podrán
removerse a partir de 12 a cuarenta y ocho (48) horas después de
efectuado el colado.
Medición
La cimbra de estructuras metálicas de madera, así como la carpintería
se medirá en metros cuadrados (m2), el cual representa el área de
contacto del elemento estructural en todas sus aristas.
Base de pago
Se pagará a precio fijado en el contrato para el metro cuadrado (m2).
Este precio incluye suministro y colocación de cimbra y retiro de
cimbra metálica; o si la cimbra es de madera, se incluirán todos los
elementos tales como triplay, tablones, polines, cuñas, clavos, diesel,
herramienta, mano de obra, desperdicios y todo lo necesario para su
correcta colocación.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-19
COCEF
SIMEPRODESO
16.16
PLANTILLA DE CONCRETO
Definición
Se entenderá por plantilla a la base de concreto simple u otros
materiales adecuados, que se colocarán para desplantar cimientos o
apoyar tuberías.
Ejecución
Las plantillas se ejecutarán sobre las superficies de desplante
terminadas. El proyecto y/o la supervisión indicarán si estas
superficies se afinan y compartan, las plantillas se construirán con
grava o pedacería de tabique que se cubre con mortero de cal
hidratada o de cemento. Tendrán un espesor de 0.05 m, se deberán
apizonar y terminar uniformemente con concreto de proporción 1:4,
para alcanzar una resistencia de 100 kg/cm2.
En aquellos lugares que se indique la construcción de plantillas, estas
se llevarán a cabo conforme a las especificaciones contenidas en los
planos, previa a su construcción, se verificará que el suelo se
encuentre debidamente compactado.
Medición
La medición se hará tomando como unidad el metro cuadrado (m 2),
como base se consideran los volúmenes fijados en el proyecto, los
incrementos de volúmenes deberán ser justificados, cuantificados y
autorizados por la supervisión. No se medirán los acarreos de los
materiales utilizados en la obra.
Base de pago
La plantilla construida sobre la superficie de desplante se pagará al
precio fijado en el contrato para el metro cuadrado (m 2) de plantilla del
espesor considerado. Este precio unitario incluye lo que corresponde
por compactación de la superficie de desplante, extracción o
adquisición de la pedacería de tabique, carga, descarga, y
almacenamiento de los materiales, limpieza, mortero, colocación de la
pedacería en su caso y del mortero.
16-20
Especificaciones Técnicas
16.17
Capítulo 16
CONCRETO HIDRÁULICO
Definición
El concreto hidráulico es una mezcla y combinación de cemento
portland, agregados pétreos seleccionados, agua y adicionantes en su
caso, en dosificación adecuada, que al fraguar adquiere la resistencia
previamente fijada. Los materiales que deberán emplearse en su
fabricación es cemento Portland tipo I puzolánico, agua, agregado fino
y agregado grueso.
Ejecución
Deberá llegar a la obra en envase cerrado original y será de marca
reconocida y permanecer así hasta su utilización siempre que no
rebase el límite de caducidad, el local donde se almacenará hasta su
utilización deberá ser autorizado por la supervisión. El cemento será
apilado por lotes para su muestreo y plena identificación. Los
agregados deberán cubrir las características de proyecto y/o las
ordenadas por la supervisión.
Los concretos se designarán de acuerdo con la resistencia a la
compresión a los veintiocho (28) días y de (f´c) fijada en el proyecto
para cada elemento estructural. La supervisión realizará muestreos
(toma de especímenes) con la frecuencia que considere necesaria y
en caso de que no cumpla con la resistencia y calidad el contratista
deberá demolerlo y reemplazarlo sin que por ello origine su pago. El
revenimiento será de 0.10 m comprobado cada vez que lo considere
la supervisión.
La revoltura deberá hacerse con equipo mecánico previamente
autorizado por la supervisión para garantizar la homogeneidad de la
mezcla, no permaneciendo dentro de la revolvedora más de veinte
(20) minutos antes de vaciarla. El concreto una vez vaciado deberá
ser vibrado por inmersión empleando el número eficiente de
vibradores para lograr el mejor colado.
Si durante los trabajos de colado lloviera, estos deberán suspenderse
y se protegerán convenientemente las superficies de concreto fresco
para evitar deslaves y/o defectos en el acabado.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-21
COCEF
SIMEPRODESO
En el caso de elementos verticales, la revoltura se vaciará en capas
de 30 cm de espesor y cada capa se acomodará y compactará en
toda su profundidad para obtener un concreto que llene
completamente los moldes y cubra en forma efectiva al acero de
refuerzo. El colado deberá ser continuo sin interrupciones y apisonado
en el caso de losas, una vez que su pérdida de humedad lo permita
para cerrar la porosidad y deberá ser curado con agua limpia exenta
de substancias nocivas.
Medición
La medición del concreto se hará tomando como unidad el metro
cúbico (m3) con aproximación a dos decimales, como base se tomará
el volumen fijado en el proyecto, haciendo las modificaciones
necesarias por los cambios autorizados por la supervisión.
Se medirá por separado cada tipo de concreto y resistencia que fije el
proyecto y/o lo que ordene la supervisión. No se medirá concreto que
no cumpla con las especificaciones del proyecto, ni aquel que haya
sido colocado fuera de líneas de proyecto.
Base de pago
El concreto hidráulico se pagará al precio fijado en el catálogo de
conceptos de obra para el metro cúbico (m3) de acuerdo al (f´c) que
se trate incluye lo que corresponde por desmonte y despalme de
bancos, extracción o adquisición de los agregados y del agua, acarreo
libre del agua, adquisición y transporte del cemento al lugar de la
obra, cargas y descargas, almacenamiento y manejo en obra,
vaciado, acomodo, compactación, mermas, y desperdicios, curado y
acabado y tiempos de los vehículos empleados en el transporte del
agua y cemento, durante las cargas y descargas bajo los siguientes
conceptos:


16-22
Suministro y colocación de concreto de f’c = 250 kg/ cm 2
Suministro y colocación de concreto de f’c = 200 kg/ cm 2
Especificaciones Técnicas
16.18
Capítulo 16
INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS
Definición
Las instalaciones hidráulicas y sanitarias son el conjunto de tuberías,
dispositivos y equipos cuya finalidad es abastecer y distribuir agua
potable o desalojar aguas negras y pluviales de una edificación, los
materiales, dimensiones, formas y demás características se fijan en el
proyecto a desarrollar para cada caso.
Las tuberías existen en diferentes materiales para cada aplicación
específica y pueden ser de asbesto-cemento, concreto simple y
reforzado, PVC, polietileno de alta densidad, cobre, fierro galvanizado
y fierro fundido entre otros. La unión de estas tuberías se realiza
mediante conexiones y piezas especiales para cambio de dirección,
ramaleos, ventilación de seccionamiento y de control de flujos,
satisfaciendo las necesidades de cada proyecto.
Ejecución
Las tuberías y conexiones, ventilación, instalación de equipos
auxiliares y muebles para control de flujo, registros, pozos de visita,
coladeras, fosas sépticas, pozos de absorción y canales, se
ejecutarán de acuerdo con lo que indique el proyecto y/o lo que
ordene la supervisión. El contratista será responsable, cuando por no
haberse realizado las obras oportunamente de acuerdo con el
programa, deberán romperse los pisos, recubrimientos, plafones,
muros y en general cualquier elemento de una edificación.
Las tuberías podrán ser ocultas o visibles; las ocultas se deberán
proteger adecuadamente y en las visibles se cuidará el buen aspecto
y la buena calidad de los materiales. Las tuberías deberán sujetarse a
los muros o elementos estructurales de la edificación, mediante los
anclajes que se indiquen. Las tuberías y sus conexiones deberán
cumplir en términos generales, con los requisitos siguientes:
1. Serán nuevas, estarán en buen estado y tendrán sección
uniforme.
2. Los tubos se emplearán siempre por tramos enteros y solamente
se permitirán uniones en aquellos casos en que la longitud de la
tubería necesaria rebase la dimensión comercial.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-23
COCEF
SIMEPRODESO
3. Los cortes se ejecutarán en ángulo recto con respecto al eje
longitudinal del tubo, utilizando para ello herramientas apropiadas
para cada tipo de material.
4. Los tramos rectos deberán quedar alineados en tramos verticales
u horizontales. En el caso que existan tramos curvos, éstos
deberán ser uniformes.
5. En todas las uniones se efectuarán invariablemente mediante las
conexiones adecuadas; no se permitirán fugas, se verificarán las
pruebas en la forma, con el equipo y las presiones que se
indiquen para cada caso en el proyecto y/o por la supervisión.
6. El contratista deberá tomar en cuenta todas dilataciones y
contracciones que puedan sufrir las tuberías, disponiendo los
bucles o juntas adecuadas y el espacio necesario para evitar
daños, tanto a las mismas tuberías como a otras adyacentes.
7. Los cruces de las tuberías con los muros se harán siempre a
noventa grados (900).
8. En tubería de concreto hasta un diámetro de sesenta (60)
centímetros se utilizará tubería sin refuerzo, y deberá tener las
siguientes características:
a) El interior del tubo deberá ser liso y estar protegido con una
capa de asfalto.
b) Las uniones serán siempre del tipo de macho y campana, y
la colocación queda especificada en el proyecto y/o como
lo indique la supervisión
c) En tuberías de fierro fundido, cobre y galvanizado, el
procedimiento de instalación será de acuerdo al proyecto
y/o como lo indique la supervisión
d) En elementos especiales tales como pozos de visita,
registros, coladeras, fosas sépticas y otros será de acuerdo
al proyecto y/o como lo indique la supervisión
16-24
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Medición
Las instalaciones hidráulicas y sanitarias se medirán de acuerdo a lo
siguiente:
1. Tubería en todos sus tipos se tomará como unidad el metro lineal
(ml)
2. Conexiones y elementos especiales se tomará como unidad la
pieza (pza), por unidad terminada y/o instalada.
Base de pago
Las instalaciones hidráulicas y sanitarias se pagarán a los precios
unitarios fijados en el contrato, de acuerdo con el tipo y la unidad que
corresponda, no se medirán herrajes, soldadura, pintura, materiales
aislantes, por lo que en el análisis de precios unitarios, deberán
considerarse todos los materiales e insumos para la correcta
ejecución de los trabajos.
16.19
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Definición
Las instalaciones eléctricas son el conjunto de ductos, tuberías,
conductores, dispositivos y equipos, cuya finalidad es el suministro y
la distribución de energía eléctrica en una edificación. Las
características de los materiales constitutivos varían de acuerdo a su
función y capacidad.
Ejecución
Las instalaciones para alumbrado, suministro de fuerza motriz en baja
tensión, subestaciones de transformación y plantas para generación
de energía eléctrica, se ejecutarán de acuerdo con lo que indique el
proyecto y/o lo ordene la supervisión. El contratista será el
responsable, cuando por no haber realizado los trabajos en su
oportunidad, de acuerdo con el programa haya necesidad de romper
los pisos, muros, recubrimientos, plafones y en general cualquier
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-25
COCEF
SIMEPRODESO
elemento de una edificación. En toda la instalación eléctrica se
observará en términos generales lo siguiente:
1. El conductor neutro del sistema deberá estar conectado a tierra,
así como todas las partes metálicas de los equipos no
conductores de corriente
2. Salvo contraindicación del proyecto y/o indicación de la
supervisión las conexiones deberán ser soldadas y se cubrirán
con cinta aislante
3. Todos los circuitos de ciento veinticinco (125) voltios deberán
llevar conductor neutro individual a partir del tablero de
distribución
4. Los ductos y tuberías deberán ser colocados en la posición, forma
y con los accesorios que indique el proyecto y/o la supervisión
5. Las instalaciones con tubería conduit rígida, conduit flexible,
metálica o de plástico, ocultas o visibles deberán observar las
condiciones, características y dimensiones que indique el proyecto
y/o lo indique la supervisión
6. Las unidades de iluminación se deberán montar de acuerdo con lo
que indique el proyecto y/o la supervisión
Medición
Las instalaciones eléctricas se medirán de acuerdo a lo siguiente:
1. Ductos en todos sus tipos se tomará como unidad el metro lineal
(ml)
2. Los accesorios, elementos especiales y equipos auxiliares se
tomará como unidad la pieza (pza)
3. No se medirán las cintas aislantes, soldadura, herrajes y demás
materiales y accesorios necesarios para la correcta ejecución de
los trabajos
16-26
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Base de pago
Las instalaciones eléctricas se pagarán al precio unitario fijado en el
contrato de acuerdo a la unidad que se trate.
16.20
PISOS
Definición
Los pisos consisten en determinados materiales colocados formando
una capa, en superficies horizontales y/o inclinadas de una
edificación, destinadas al tránsito; construidos a base de materiales
que pueden utilizarse para este fin, firme de concreto hidráulico,
concretos aparentes pulidos, piedra artificial y natural, mosaico, loseta
vinílica, loseta de barro, ladrillo de barro, cerámica, linóleum, terrazos
y alfombras y madera entre otros, deben cumplir con los requisitos
que en cada caso fije el proyecto y/o ordene la supervisión.
Ejecución
En la construcción de pisos se observará lo siguiente:
1. Se deberán ajustar a los niveles que se estipulen en el proyecto
y/o lo indique la supervisión, mediante el empleo de las maestras
necesarias.
2. Los ductos y/o tuberías invariablemente se colocarán e instalarán
previamente a la construcción de los pisos correspondientes.
3. Cuando lo fije el proyecto, se pulirán y brillarán con los materiales
y el procedimiento establecido.
4. Salvo contraindicación, se protegerá la superficie terminada
mientras dure la construcción del resto de la obra.
5. Las impermeabilizaciones que fije el proyecto y/o lo ordene la
supervisión, se efectuarán de acuerdo al tipo y calidad de los
materiales que se empleen; la forma en que deberá aplicarse y el
lugar; previo a la ejecución de estos trabajos se protegerá
adecuadamente el resto de la obra para evitar daños en ella,
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-27
COCEF
SIMEPRODESO
efectuando el manejo de los materiales con las protecciones
necesarias.
6. En pisos de cemento se observará, que la distancia entre
maestras, no excederá de dos (2) metros en dos direcciones.
7. Salvo contraindicación deberá construirse en forma integral con la
losa según sea el caso, para lo cual sobre la superficie fresca se
esparcirá en forma uniforme cemento en polvo, a razón de 3 kg/
m2. El acabado se hará a mano con llana metálica, el piso se
deberá curar durante un periodo mínimo de setenta y dos (72)
horas, utilizando el procedimiento que autorice previamente la
supervisión.
8. En losas ya fraguadas para obtener buena adherencia se picará la
superficie y se limpiará de polvo y otras materias extrañas, se
saturará la losa antes de extender la revoltura.
9. La revoltura se compactará con el procedimiento que fije el
proyecto y/o la supervisión, el espesor compacto no será menor
de tres (3) centímetros.
10. En pisos construidos a base de adoquín, éste será de las
dimensiones, color y forma que indique el proyecto y/o lo indique
la supervisión, en donde se observará lo siguiente:
11. La base que recibirá el elemento deberá humedecerse y
compactarse manualmente o con maquinaria al 90% de su PVSM.
La maquinaria deberá ser autorizada previamente por la
supervisión.
12. Se colocará una plantilla de arena de cinco (5) centímetros de
espesor, debidamente nivelada.
13. Se colocarán adoquines como maestras a una distancia mínima
de dos (2) metros en ambos sentidos, respetando los niveles y
pendientes indicados por el proyecto y/o la supervisión.
14. Los adoquines se colocarán sobre la arena de tal forma que
queden uniformes en la superficie y entre las caras verticales de
los mismos no exista una junta mayor a tres (3) milímetros.
16-28
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
15. La colocación de los adoquines será avanzando escalonadamente
con el fin de ir amarrando elemento con elemento.
Medición
Los pisos de cemento, adoquín, piedra natural y/o artificial, linóleum,
loseta asfáltica, vinílica, mosaico, loseta de barro, cerámica, terrazo,
alfombra y madera entre otros, se medirán tomando como unidad el
metro cuadrado (m2) por unidad de obra terminada.
Base de pago
Los pisos se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para
el metro cuadrado (m2), de acuerdo con el tipo y la unidad que se
trate, por unidad de obra terminada.
16.21
RECUBRIMIENTOS
Definición
Los recubrimientos consisten en determinados materiales colocados
sobre elementos verticales o inclinados en edificaciones, con fines de
protección y/o decorativos, hechos a base de pasta elaborada con cal
hidratada, cemento blanco y grano de mármol, en la proporción con
las características y con el procedimiento que fije el proyecto y/o lo
ordene la supervisión.
Ejecución
Los recubrimientos a título enunciativo pero no limitativos, podrán ser
de los siguientes tipos: repellado, aplanados, empastados, enyesados,
lambrines y chapeos. En la construcción de recubrimientos se
observará en términos generales, lo siguiente:
1. En cada caso el proyecto fijará el tipo de recubrimiento y los
materiales que deberán emplearse
2. El desplome máximo tolerable en elementos verticales será de
uno a trescientos (1:300)
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-29
COCEF
SIMEPRODESO
3. En elementos horizontales o inclinados, la máxima separación
admisible entre el plano de proyecto y el recubrimiento colocado
no será mayor de uno a quinientos (1:500) con respecto a la
menor de las dimensiones del paño recubierto
4. Antes de ejecutar los recubrimientos, se colocarán los ductos y/o
tuberías de las instalaciones necesarias
5. Los emboquillados se harán a regla, o a nivel y a plomo, de
acuerdo con lo indicado a las tolerancias indicadas, paralelamente
a los contramarcos de puertas y ventanas y en otros tipos de
claros, se usará el material que fije el proyecto, con el mismo
espesor del recubrimiento y cuidando de no obstaculizar el
funcionamiento de puertas y ventanas
Medición
Los repellados, aplanados, empastados, enyesados, lambrines y
chapeos se medirán tomando como unidad el metro cuadrado (m 2),
por unidad de obra terminada. Los emboquillados, las aristas,
esquinas, remates y la impermeabilización que requieran los trabajos
de recubrimiento, quedan incluidos dentro de la medición.
Base de pago
Los repellados, aplanados, empastados, enyesados, lambrines y
chapeos, se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato para
el metro cuadrado (m2), de cada tipo de recubrimiento por unidad de
obra terminada.
16.22
HERRERÍA Y CERRAJERÍA
Definición
La herrería y cerrajería son los elementos de una edificación que se
elaboran con fierro u otros metales en perfiles o láminas, fabricados
en la obra o en taller, conteniendo herrajes para funciones
específicas.
16-30
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Ejecución
En la fabricación de puertas, ventanas, rejas, escaleras y barandales
se observa en términos generales lo siguiente:
1. El proyecto indicará en cada caso el tipo y calidad de los
materiales que se emplearán
2. Deberán llevar los refuerzos y anclajes de la forma, materiales y
dimensiones que fije el proyecto
3. El proyecto indicará los dispositivos o previsiones que deberán
tomarse en cuenta en cada pieza, para la realización de trabajos
subsecuentes
4. Salvo contraindicación, cada elemento deberá ser de una sola
pieza
5. En la unión de dos elementos deberá hacerse en diagonal a 450
6. Deberá presentarse cada pieza antes de soldar, uniendo mediante
puntos, para garantizar precisión
7. La unión definitiva lo indicará el proyecto y podrá hacerse
mediante soldadura eléctrica, tornillería, remachado y
engargolado
8. Cuando el material empleado en la fabricación de una pieza sea
susceptible a oxidarse se deberá proteger con pintura
anticorrosiva; así como también para su entrega final
9. El empleo de herrajes se atenderá a lo que el proyecto indique en
cada caso
10. Se dotarán con marcos de acuerdo con lo que en cada caso fije el
proyecto y/o lo ordene la supervisión
11. Los marcos llevarán chambranas con forma y dimensiones que
fije en cada caso el proyecto
12. Las hojas de lámina no presentarán torceduras debiendo ajustar
en sus marcos
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-31
COCEF
SIMEPRODESO
13. Salvo contraindicación la holgura máxima entre elementos fijos y
móviles será de tres (3) milímetros en cada junta
14. El marco se fijará al muro mediante anclas con longitud mínima de
cinco (5) centímetros
15. Los elementos una vez fijados deberán quedar a plomo
16. La cerrajería será de acuerdo al proyecto.
17. En el caso de fabricación de elementos como multipanel, madera
y PVC para puertas o cualquier otro tipo de material se sujetará a
las especificaciones del proyecto y/o las ordenadas por la
supervisión.
Medición
La fabricación de puertas, ventanas, rejas, escaleras y barandales
incluyendo accesorios, marcos y piezas complementarias se medirá
tomando como unidad el metro cuadrado (m2). En el caso de herrajes
y cerrajería o cualquier accesorio se medirá utilizando como unidad la
pieza (pza).
Base de pago
La fabricación y colocación de herrería se pagará a los precios fijados
en el contrato para cada tipo de pieza y contempla materiales y mano
de obra así como todo lo necesario para su correcta ejecución.
16.23
VIDRIERÍA
Definición
La vidriería es parte de los materiales transparentes o translúcidos,
colocados en dispositivos adecuados para separar y/o proteger
determinadas zonas de una edificación, ayudando a iluminar interiores
y en ocasiones para dar estética. Los vidrios inactinicos, los
alambrados, acanalados y emplomados son algunos de los usados en
la industria de la construcción.
16-32
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Ejecución
Los materiales que se empleen en la vidriería, podrán ser a título
enunciativo pero no limitativo los siguientes: vidrios, vítreas, cristal
transparente, cristal de color, cristales inactinicos, gravados,
emplomados, espejos de vidrio, espejos de cristal, láminas de
plástico, mastiques y elementos de sujeción. Los elementos en que se
vayan a colocar los materiales de vidrio, deberán estar secos y libres
de polvo.
Con una cantidad de mastique deberá hacerse la junta, de tal forma
que quede una superficie plana, sin grietas y que selle perfectamente.
En vidrios o en cristales que por sus dimensiones lo ameriten a juicio
de la supervisión, los cantos deberán llevar una protección de hule,
plástico, lámina de aluminio o algún otro material similar. Los cortes
deben estar bien definidos y sin presentar astillamientos o fisuras.
Medición
Los vidrios y cristales se medirán tomando como unidad el metro
cuadrado (m2), considerando mastique, herrajes, elementos de
sujeción, protecciones, molduras y accesorios para su correcta
ejecución.
Base de pago
Los diversos tipos de vidrio y cristales se pagarán a los precios
unitarios fijados en el contrato para el metro cuadrado (m 2) de acuerdo
a su tipo.
16.24
RECUBRIMIENTO CON PINTURA
Definición
Consiste en la aplicación de una película pigmentada, para recubrir
una superficie con fines de protección contra agentes exteriores y/o
con fines de estética y decorativos, de acuerdo con lo fijado en el
proyecto y/o lo ordenado por la supervisión. Los removedores,
selladores, e imprimidores que se utilicen en la preparación de las
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-33
COCEF
SIMEPRODESO
superficies por cubrir con pintura, serán de las características que en
cada caso fije el proyecto y/o ordene la supervisión.
Ejecución
1. El proyecto fijará y/o la supervisión ordenara el tipo y clase de
pintura que deberá emplearse en los recubrimientos
2. Las pinturas deberán tener la consistencia necesaria para ser
empleados, la dosificación y tipo de solvente será de acuerdo a lo
ordenado por la supervisión
3. La pintura deberá aplicarse solamente sobre superficies
completamente secas, durante los periodos de clima favorable y
cuando la temperatura ambiente sea cuando menos de cinco
grados centígrados (50 C)
4. Si las superficies por cubrir son exteriores, solo se aplicará la
pintura, cuando el tiempo sea cálido, claro y libre de lluvias
5. Para recubrir superficies metálicas, en términos generales, las
operaciones serán las siguientes:
6. El aceite, grasa u otro material que se encuentre en la superficie,
así como la pintura defectuosa, se eliminará utilizando el tipo de
removedor o desengrasante fijados por la supervisión
7. Si la superficie presenta escamas o señales de oxidación, estos
defectos se eliminarán mediante una solución desoxidante ó por
medio de chorro de arena, según fije la supervisión
8. Sobre superficies metálicas expuestas a la intemperie no se
permitirá la aplicación de pintura, cuando el metal tenga una
temperatura lo suficientemente elevada para producir ampollas en
la película
9. La aplicación de pintura anticorrosiva o la primaria, se hará de
acuerdo a las instrucciones del fabricante, que deberán ser
aprobadas previamente por la supervisión
16-34
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
10. El equipo que se utilice para la aplicación del recubrimiento y para
operaciones de preparación, deberá ser previamente autorizado
por la supervisión
Medición
El recubrimiento con pintura se medirá tomando el siguiente criterio:
1. Tomando como unidad el metro cuadrado (m2) de superficie
cubierta
2. Tomando como unidad el metro lineal (ml) de marcos, boquillas y
anchos de muro, cubiertos
Base de pago
El recubrimiento con pintura de las superficies de yeso, concreto,
metálicas y aplanados; se pagará al precio fijado en el contrato para el
metro cuadrado (m2), metro lineal (ml) de superficie recubierta, según
el tipo de que se trate. Estos precios unitarios incluyen lo que
corresponda por adquisición de materiales, cargas, transporte hasta el
lugar de la obra, descargas, maniobras y almacenamientos,
andamios, y/o escaleras; mano de obra y equipo, así como todo lo
necesario para su correcta aplicación.
16.25
TECHUMBRE
Definición
La techumbre es la cubierta de una edificación y/o nave industrial,
apoyada en elementos estructurales cuya finalidad es proteger su
interior de los agentes climáticos, construidos a base de láminas
galvaniza acanalada calibre 26 de metal, en dimensiones comerciales.
Ejecución
El techo será de lámina acanalada calibre 26 sobre estructura
metálica, las láminas se sujetarán por medio de ganchos con rosca y
tuerca en uno de sus extremos con roldana de hule de 3/16” de
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-35
COCEF
SIMEPRODESO
diámetro por 12 pulgadas de largo y se deberán tener las siguientes
consideraciones:
1. La pendiente mínima será del quince (15) por ciento
2. Cuando la lámina sea metálica se deberá tener especial cuidado
en la selección del herraje en su colocación, con el objeto de
evitar la formación de pares galvánicos
3. La sujeción de láminas será mediante ganchos doblados en el
lugar de instalación con el fin de darles la longitud adecuada,
previendo que la lámina quede totalmente pegada a la estructura
4. Las perforaciones en las láminas para los elementos de fijación,
coincidirán con el eje de los soportes. El número de perforaciones
lo fijará el proyecto y/o la supervisión en cada caso.
5. El diámetro de la perforación deberá ser uno punto cinco (1.5)
milímetros más grande que el diámetro de los ganchos
6. El traslape mínimo en las cabeceras de las láminas, será de
quince (15) centímetros y el lateral será de una (1) onda,
entendiéndose por onda una (1) cresta y un (1) valle
7. Las uniones de las láminas con los ganchos, deberán quedar
selladas
8. La cumbrera, en los techos a dos aguas se protegerá con
caballetes
9. La colocación de las láminas se iniciará por la parte más baja del
techo
Medición
Los techos de lámina acanalada metálica, asbesto-cemento, se
tomará como unidad el metro cuadrado (m 2) de techo, por unidad de
obra terminada.
16-36
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Base de pago
Los techos se pagarán a los precios unitarios fijados en el contrato
para el metro cuadrado (m2), para cada tipo y de acuerdo con lo
estipulado en el proyecto y/o lo indicado por la supervisión. Incluye
cubierta, cumbreras, canalones, bajadas pluviales, y todos los
elementos necesarios para su correcta ejecución.
16.26
POZOS DE BIOGÁS
Definición
Son elementos verticales en forma de chimeneas construidos dentro
del relleno sanitario y a través de las capas de los residuos sólidos,
con el fin captar, desalojar y o quema adecuada del biogás generado
durante la descomposición de la materia orgánica contenida en los
desechos sólidos.
Cabe decir que la composición del biogás varía entre el 25 y el 60%
de metano y 40 y 50% de dióxido de carbono, conteniendo además
otros compuestos dañinos al medio ambiente.
Ejecución
Los pozos para la captación de biogás, se construirán desde el nivel
de piso del socavón nivelándose durante la operación de la siguiente
manera:
En las zonas previstas para la instalación de los pozos de biogás, al
nivel de desplante de las celdas del relleno sanitario, Sabinas Hidalgo
se llevará a cabo la preparación de tambos perforados, y accesorios
necesarios para la captación del biogás. En tanto se vaya avanzando
en el nivel del relleno se irán extendiendo los tambos, previa
verificación del proyecto y/o indicaciones de la supervisión. Una vez
alcanzado el nivel final de proyecto de las celdas, el contratista deberá
anclar la tubería y realizar las instalaciones que permitan el desalojo y
quema del biogás, previa fabricación de gabinete de protección, gorro
chino, campana y pebetero.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-37
COCEF
SIMEPRODESO
Durante la construcción de los pozos de biogás, el contratista deberá
tener en cuenta las siguientes consideraciones:
1. Para el desplante de los tambos ranurada al nivel de piso, deberá
nivelar la área de desplante como lo indica el proyecto y/o lo
ordene la supervisión
2. Durante el avance en el nivel de la celda se cuidarán los
siguientes aspectos:
3. Que los tambos ranurados sea acorde al proyecto y/o como lo
indique la supervisión
4. Que el material granular contenido en la estructura de ademe,
cumpla con la granulometría y peso específico indicado en el
proyecto y/o lo ordenado por la supervisión
5. Las conexiones de tubería y tambos deberán estar perfectamente
selladas con los materiales y procedimientos indicados en el
proyecto y/o lo ordenado por la supervisión
6. Los tambos deberán estar perfectamente a plomo
7. Durante la operación y desarrollo de la celda se tendrá especial
cuidado que la maquinaria no golpee o sepulte los tambos, será
responsabilidad absoluta del contratista, las reparaciones que así
crea convenientes, la supervisión y el entorpecimiento del avance
de las actividades
8. El contratista deberá verificar que no existan fugas y que los
accesorios estén colocados de acuerdo al proyecto y/o lo
ordenado por la supervisión, y deberá realizar las pruebas
necesarias de funcionamiento
Medición
La medición de los pozos de captación de biogás se hará tomando
como unidad la pieza (pza.) por unidad de obra terminada.
16-38
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Base de pago
La instalación de pozos de biogás se pagará a los precios unitarios
fijados en el contrato, no se medirán soldadura, elementos de fijación,
concretos, pegamentos, cintas de teflón, pintura, ranurado de tubería,
sin embargo, deberán considerarse todos los materiales e insumos
para la correcta ejecución de los trabajos.
16.27
DRENAJE DE AGUAS PLUVIALES
Definición
Este sistema consiste en una red de canales para captar, conducir y
desalojar el agua pluvial que entrará al relleno sanitario, evitando de
esta manera riesgos de inundación tanto en la construcción como en
la operación, que traigan consigo atascamiento de los vehículos,
deslizamientos de las capas de basura, derrumbes de los taludes, etc.
Los materiales a que se refiere esta especificación corresponden a
material granular de filtro como grava o tezontle de ¾” de diámetro, de
espesor para la impermeabilización de los sistemas de captación del
los líquidos.
Ejecución
Estos sistemas de conducción y captación de agua pluvial, se
construirán de manera programada y de acuerdo al avance de la
operación, es decir:
1. Durante la construcción de las terrazas correspondientes a la
primera etapa, se excavarán zanjas transversales el pie de cada
terraza, las cuales conducirán el agua hacia su propio sistema de
captación ubicado aguas abajo de dicho canal.
2. Las zanjas serán de 0.40 X 0.40 m por la longitud que marque el
proyecto, dichos canales, serán rellenos con grava o tezontle de
¾” de diámetro, esto con el fin de evitar que se azolven o se tapen
con desechos sólidos durante la operación.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-39
COCEF
SIMEPRODESO
3. Una vez preparada la primera etapa con dichos sistemas, se
procederá a realizar el confinamiento de los desechos sólidos.
4. Esta actividad será repetitiva para cada etapa, construyendo dicho
sistema de drenaje en cada nivel.
Durante la construcción del drenaje de agua pluvial el contratista
deberá tener en cuenta las siguientes consideraciones:
1. Los materiales de relleno de las zanjas serán del tipo y clase que
indica el proyecto y/o lo ordena la supervisión, y se compactarán
de acuerdo a lo preestablecido
2. Se verificarán las pendientes de escurrimiento que marca el
proyecto y/u ordenado por la supervisión, teniendo que corregir el
contratista sin que por ello se origine un gasto lo que no esté
acorde a lo planeado y/o autorizado
3. Se tendrá especial cuidado que la descarga del cárcamo de
bombeo tenga las dimensiones como lo marca el proyecto
4. El contratista será responsable cuando por no haberse realizado
las obras oportunamente de acuerdo con el programa, deberán
interrumpirse actividades ó demolerse elementos ya construidos
Medición
La instalación del drenaje para aguas pluviales se medirá de acuerdo
a lo siguiente:
1. Excavación por medios mecánicos, se tomará como unidad el
metro lineal (ml).
2. Relleno manual de material permeable, se tomará como unidad el
m3.
Base de pago
La instalación del drenaje para lixiviados se pagará a los precios
fijados en el catálogo de conceptos de obra, de acuerdo con el tipo y
la unidad que corresponda, deberán considerarse todos los materiales
16-40
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
e insumos para la correcta ejecución de los trabajos, los conceptos de
obra que aplican son:



16.28
Excavación de zanjas en material tipo I, por medios mecánicos.
Excavación de zanjas en desechos sólidos por medios mecánicos.
Suministro y colocación grava o tezontle de ¾” de diámetro.
SEÑALAMIENTO VERTICAL
Definición
El señalamiento vertical es un dispositivo indicativo de higiene y
restrictivo; diseñado para informar mediante párrafos, símbolos,
dibujos, y números en una obra, camino, edificación y en todos
aquellos lugares donde sea necesaria algún tipo de información,
eligiendo desde luego, el lugar más visible y estratégico. Sus formas,
tamaños, alturas, constitución de materiales y colores irán de acuerdo
a lo que se requiera informar.
Ejecución
El relleno sanitario desde el inicio de construcción de su primera
etapa, hasta la construcción de su última etapa, y durante la operación
misma, requiere de señalamientos verticales, que informen al personal
operador de vehículos y maquinaria, a los peatones que transiten por
vialidades y caminos, y a toda persona que ingrese al lugar de trabajo
operativo y administrativo.
La señalización se colocará en los lugares destinados para ello,
indicados en el proyecto y/o donde lo ordene la supervisión y tendrán
que sujetarse a las especificaciones de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes (SCT), y a las siguientes
observaciones:
1. Se realizarán excavaciones tipo zanja en el terreno para su
anclaje, y se rellenarán con concreto simple y/o ciclópeo de
acuerdo a las profundidades y dimensiones que indique el
proyecto y/o lo ordene la supervisión.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-41
COCEF
SIMEPRODESO
2. Los postes serán de concreto armado de un metro de altura por
0.10 m de diámetro, y se sujetará a las dimensiones y
características de proyecto y/o lo ordenado por la supervisión
3. Las dimensiones y formas de las láminas y letreros serán de
acuerdo a lo que especifique para este fin la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes (SCT), lo que indique el proyecto
y/o lo ordene la supervisión.
4. La pintura será de tránsito autoreflejante y en los colores para
cada letrero, según dimensiones, forma, tipo de letra, tipo de señal
y dibujo que especifique para este fin la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes (SCT), lo que indique el proyecto
y/o lo ordene la supervisión.
5. Los letreros se deberán elaborar en taller, y por ningún motivo se
colocarán con la pintura fresca y, previo a su colocación deberá
dar el visto bueno y autorización la supervisión.
6. El sentido de los señalamientos será de acuerdo a lo que indique
el proyecto y/o lo ordene la supervisión.
Medición
El señalamiento vertical se medirá tomando como unidad la pieza
(pza) por unidad de obra terminada.
Base de pago
El señalamiento vertical se pagará a precio fijado en el contrato, y
deberán considerarse todos los materiales e insumos para la correcta
ejecución de los trabajos.
16.29
JARDINERÍA
Definición
La jardinería son los trabajos que se realizan fundamentalmente
mediante especies vegetales para el ornato exterior o interior de una
edificación, los materiales que se empleen para trabajos de jardinería
16-42
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
podrán ser a título enunciativo pero no limitativo, y serán de las
características y calidad que el proyecto indique en cada caso: tierra
de labor, tierras vegetales, insecticidas y fungicidas, especies
vegetales y semillas, agua, limo, fertilizantes y tierra de colores.
Ejecución
La jardinería comprende las siguientes etapas:
1. Preparación de la tierra y su desinfección
2. Cultivo de las especies vegetales
3. Riego, fertilización y construcción y/o colocación de las obras de
ornato.
El cultivo de las especies vegetales se hará mediante la siguiente
clasificación:
1. Repoblación de zonas verdes y plantación de árboles, arbustos y
pequeñas plantas de ornato en las zonas previstas para ello y/o
donde lo indique la Supervisión.
2. Cultivo de césped.
3. Cultivo de prados de flores.
Para la realización de la jardinería se observará en términos generales
lo siguiente:
1. Se fijarán los materiales que deberán emplearse en cada caso.
2. El contratista iniciará su ejecución hasta que reciba la autorización
correspondiente.
3. El contratista se obliga a verificar las instalaciones necesarias
para las zonas jardinadas y que convenientemente hayan sido
previstas y protegidas antes de ser cubiertas por la tierra.
4. Salvo contraindicación, las instalaciones de riego y los ductos se
cubrirán con tierra, apizonándola y emparejándola hasta obtener
los niveles deseados.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-43
COCEF
SIMEPRODESO
5. Los materiales utilizados en trabajos de impermeabilización, no
deberán contener substancias dañinas para las raíces de las
plantas.
6. El contratista se asegurará de que la tierra en su estado natural,
es apta para los fines que se producen; en caso contrario, la
supervisión ordenará si se han de remover y cambiar las capas
superficiales, colocando o mezclando otras clases de tierra. Para
variar las propiedades de la tierra original, ésta podrá removerse
con tierra vegetal, arena y limo.
7. Se tendrá especial cuidado que las plantas estén libres de todo
genero de plagas, tanto en sus partes externas como en las
raíces, y deberán ser especies perfectamente aclimatadas.
8. La profundidad a amplitud de las cepas donde se hagan los
transplantes deben ser tales que permitan el crecimiento de las
raíces, cuidando que las instalaciones alojadas no se perjudiquen
o deterioren, la supervisión en su momento hará las
recomendaciones necesarias.
El cultivo del césped se podrá efectuar mediante:
a) Siembra de semilla de pasto
b) Siembra de semilla de trébol
c) Colocación de tepes
d) Plantación de guías estolones
e) Plantación de estacas vivas
f)
De acuerdo al cultivo de plantación de pastos elegido, la
supervisión indicará el procedimiento a seguir y la zona donde se
llevará a cabo.
Medición
La preparación de la tierra y su desinfección se medirá tomando como
unidad el metro cúbico (m3) de tierra. El transplante de árboles,
16-44
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
arbustos y plantas de ornato; el cultivo de prados y flores y de plantas
de ornato interiores, se medirán tomando como unidad la planta.
El cultivo del césped mediante la siembra de semilla de pasto, la
siembra de semilla de trébol, la colocación de tepes, la plantación de
guías o estolones y plantación de estacas vivas, se medirán tomando
como unidad el metro cuadrado (m2).
Base de pago
La jardinería se pagará a los precios unitarios fijados en el contrato,
de acuerdo con la unidad que se trate y para cada tipo de trabajo.
16.30
FORESTACIÓN Y PLANTACIÓN DE ESPECIES VEGETALES
Definición
Plantación o siembra de pastos, rastreras, arbustos, árboles o
especiales de otro tipo, con objeto de proteger las zonas adyacentes
de una obra vial contra la erosión o la invasión por dunas, con fines de
ornato y/o paisajista, de acuerdo al proyecto y/o lo ordenado por la
supervisión. Los materiales a título enunciativo pero no limitativos,
serán los siguientes:
1. Tierra de labor
2. Tierras vegetales
3. Insecticidas y fungicidas
4. Especies vegetales y semillas
5. Agua
6. Limo y arena
7. Fertilizantes
8. Materiales de cobertura como paja, celulosa, hojas y similares.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-45
COCEF
SIMEPRODESO
Ejecución
La plantación de árboles en zonas adyacentes al camino en la zona
de amortiguamiento del relleno sanitario, se limitará únicamente a
aquellas zonas que, por su topografía o lejanía, no representan peligro
al tránsito, lo cual no es el caso del relleno sanitario de Sabinas
Hidalgo. La plantación de arbustos servirá como barreras
antideslumbrantes, amortiguantes y/ u ornamentales.
Para el relleno sanitario de Sabinas Hidalgo, se plantarán árboles
propios del lugar en el área correspondiente a la zona arbolada. Dicha
zona se mantendrá con la vegetación natural existente, con el fin de
aprovechar el mantillo vegetal, es decir no se llevará a cabo el
desyerbe y el despalme; facilitando la sobrevivencia de dichos
árboles. Se colocarán plantas trepadoras en la cerca perimetral,
siendo éstas algún tipo de enredaderas.
Medición
Las características para árboles y otras especies de vegetales, se
medirán tomando como unidad la planta, considerando su tipo y
tamaño, según corresponda.
Base de pago
Los árboles o arbustos se pagarán al precio fijado con el contrato para
cada tipo y tamaño de planta; incluye excavación de la cepa y
formación del cajete, valor de adquisición de la planta, extracción,
cargas, transporte y descargas, almacenamientos aniego de las cepas
y todo lo necesario para su conservación hasta su establecimiento.
16.31
LIMPIEZA
Definición
La limpieza es el conjunto de trabajos realizados en el interior o
exterior de un edificio, para desalojo de materiales sobrantes de
construcción, los escombros resultantes de la misma, producto
sobrante de la limpieza, despalme, desmonte, así como el aseo final
para la entrega de la obra.
16-46
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Ejecución
El proyecto y/o la supervisión fijarán en cada caso el tipo de limpieza y
la clase de materiales, equipo y herramienta que se utilicen, los cuales
el contratista deberá suministrar. La supervisión indicará en cada
caso, los sitios a los cuales deben transportarse, para su depósito, los
materiales resultantes de la limpieza, cuidando no manchar las zonas
y obras circunvecinas, la carga de los vehículos empleados para su
transporte lo más próxima posible, sin dañar la obra ya terminada.
Estando sobre un piso ya terminado deberá ser cuidadosamente
barrido, y, en caso necesario lavar con agua y cepillo, detergentes y
ácidos cuando lo ordene la supervisión debido al especial cuidado de
asegurarse que la superficie resista satisfactoriamente, los
detergentes y ácidos.
Invariablemente la limpieza se efectuará en: interior de edificación,
fachadas, en zonas exteriores adyacentes.
Medición
De acuerdo al tipo de limpieza que se trate, se medirá como:
1. Por superficie, tomando como unidad el metro cuadrado (m 2), en
limpieza de plafones, recubrimientos y elementos verticales, pisos,
fachadas.
2. Por volumen, tomando como unidad el metro cúbico (m 3) de
escombro removido en zonas exteriores.
Base de pago
Se pagará la limpieza a los precios unitarios fijados en el contrato,
para cada tipo de limpieza y de acuerdo con la unidad que se trate.
16.32
ESTABILIZACIÓN
Definición
Incorporación de un determinado producto a los materiales
seleccionados utilizados en la construcción de capa subrasante o
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-47
COCEF
SIMEPRODESO
revestimiento, para modificar algunas de sus características físicas,
con objeto de mejorar el comportamiento de las cargas. Las
estabilizaciones se harán mediante cal hidratada, cemento portland ó
similares.
Ejecución
Las estabilizaciones se ejecutarán en los siguientes casos:
1. En los materiales que formen la capa subrasante, para su
mejoramiento.
2. En materiales procedentes de uno o más bancos para la
construcción de capa subrasante o revestimiento.
3. El proyecto y/o la supervisión indicarán los materiales que deben
estabilizarse, en cada caso.
4. El agua que se emplee en las estabilizaciones, deberá
plenamente ser autorizada por la supervisión.
5. Los proporcionamientos así como los procedimientos de ejecución
de las estabilizaciones con cal hidratada, elemento portland o
similares, serán fijados por el proyecto y/u ordenado por la
supervisión.
6. Se curará el material como lo fije el proyecto y/u ordene la
supervisión.
7. La compactación se hará de acuerdo al proyecto y/o lo ordenado
por la supervisión.
Medición
La operación de estabilización se tomará tomando como unidad el
metro cúbico (m3) de material estabilizado y compacto. Los materiales
estabilizantes se medirán tomando como la unidad el kilogramo (kg),
de acuerdo con la cantidad fijada en el proyecto y haciendo las
modificaciones autorizadas por la supervisión.
16-48
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Base de pago
Las estabilizaciones para mejoramiento de capa subrasante, se
pagarán al precio fijado en el contrato para el metro cúbico (m 3). Este
precio unitario incluye escarificación, disgregado, mezclado, aplicación
de agua necesaria, perfilado, compactación y los tiempos de vehículos
empleados en los transportes durante las cargas y descargas.
16.33
COLOCACIÓN DE GEOMEMBRANA
La superficie no debe estar bajo ningún tirante de agua o fluido, antes
de colocar la geomembrana.
La trinchera de anclaje, para su relleno y compactación será llevada a
cabo por el contratista, el cual deberá basarse en:
La trinchera de anclaje, se excavará a un minuto de 0.30 m alejada
del borde del talud y tendrá una sección de 0.30 por 0.30 en todo lo
largo del perímetro del área propuesta para la disposición final de
residuos sólidos. Dado que el área de impermeabilización se realizara
por etapas a lo largo de la vida útil del relleno sanitario, en aquellos
costados en donde no se ancle la geomembrana de forma definitiva,
esta se anclara con el mismo criterio pero en un terraplén temporal,
para posteriormente unirse a la etapa de preparación subsiguiente.
Especificaciones de Geomembrana de PAD
El laminado de Polietileno de Alta Densidad (PAD) y alto peso
molecular deberá resistir satisfactoriamente los productos a manejar
las reacciones químicas entre sí.
Con el objeto de respaldar que el producto cumpla con las normas
solicita, el contratista deberá presentar la tabla de valores mínimos de
las propiedades físicas de laminado de polietileno de alta densidad y
alto peso molecular e índices de resistencia a productos químicos,
emitida por el fabricante, en su literatura de impresa, misma que
beberá adjuntar con su propuesta.
En dicha información técnica, beberá estar completados los siguientes
conceptos.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-49
COCEF
SIMEPRODESO









La densidad
El contenido de negro de carbón
La dispersión
El espesor
La resistencia a la tensión, cadencia y ruptura
La resistencia a la punción
El índice de fusión
La estabilidad dimensional
La resistencia a productos químicos
El espesor mínimo que beberá ser suministrado para estos sistemas
de impermeabilización es de 1 mm (0.040”).
Especificaciones complementarias
Todas las pruebas del material deberán hacerse bajo Normas ASTM.
Se recomienda en la obra civil, el uso de Normas EPA para la
compactación de los drenes, de acuerdo a “Minimum Technology
Guidance on Single Liner Systems For Landfills, Surface
Impoundments and Waste Piles”.
El proveedor proporcionará el correspondiente certificado de control
de calidad “Quality Assurance Certificate” por cada rollo embarcado,
debidamente firmado y fechado por el fabricante del laminado, en
donde se indiquen claramente los parámetros de su literatura impresa
y los resultados obtenidos en dichas pruebas.
Los rollos deberán contener la siguiente información, proporcionada
por el fabricante.




Nombre del fabricante
Tipo de producto y espesor
Número de rollo
Dimensiones del rollo
Las autoridades responsables del municipio verificarán que los rollos
estén marcados apropiadamente.
Las autoridades responsables del municipio tomarán un muestreo los
rollos una vez recibidos en el lugar del almacén, de acuerdo a los
16-50
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
procedimientos seguidos para este producto (una muestra por lote
recibido, a no ser que se especifique lo contrario).
Todas las pruebas que lleven a cabo y la revisión de resultados
deberán ser realizadas antes de que el lote sea utilizado, a no ser que
se especifique lo contrario.
Si alguna prueba no cumpliera con los valores especificados, se harán
pruebas adicionales tomando muestras del mismo lote y rollo
diferente, en caso de que sean aprobadas las muestras, se desechará
el rollo no aprobado; únicamente en el caso contrario, se desechará
todo el lote.
El proveedor será el responsable del embarque del material hasta la
obra. Las autoridades responsables de la obra proporcionarán un
lugar para su almacenamiento, así como de los equipos utilizados
para su instalación.
16.33.1 Colocación de Laminado y Detalles
El contratista deberá suministrar materiales, mano de obra calificada y
equipo para todos los trabajos necesarios para una adecuada
instalación y protección de la membrana.
Antes de instalar la geomembrana, las autoridades responsables de la
obra deberán constatar que:
1. La superficie preparada por el área operativa cubra los requisitos
establecidos y que estén en buenas condiciones y que no se haya
deteriorado desde su construcción.
2. Que no exista ningún material punzo cortante, que pueda dañar la
geomembrana, esto último obligará a remover dichos materiales
por parte del contratista.
3. El personal que coloque el material en su lugar, deberá tener
equipo que le permita operar la geomembrana sin dañarla.
4. El método de colocación de paneles, deberá reducir al mínimo las
arrugas del material.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-51
COCEF
SIMEPRODESO
16.33.2 Soldaduras
El contratista deberá entregar un croquis con las soldaduras
indicadas, así como el número de lienzo. En caso de que por
seguridad del proyecto, se tenga que cambiar el sitio o hacer un
nuevo arreglo, esto será presentado con oportunidad para aprobación
de las autoridades responsables de la obra.
Método de Unión entre Lienzos
Los procesos empleados para la soldadura entre lienzos, será la de
patín caliente o fusión (Hot Wedge Weld), no se acepta la soldadura
hecha con aire caliente, en este tipo de producto, se va dejando un
canal de prueba, para comprobar la hermeticidad de la soldadura.
Procedimiento de Soldado
Condiciones para llevar acabo las soldaduras:


Temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC máximo.
Condiciones atmosféricas sin lluvia y sin viento en exceso.
Inicio y Arranque de Trabajo
La superficie de los lienzos deberá estar limpia y seca.
Los lienzos deberán estar alineados y con un traslape de 10.0 a 12.5
cm como máximo.
Precalentar el equipo, realizando una prueba de soldadura en tiras de
1.0 m de largo por 3.0 m de ancho, efectuando en un cupón una
prueba destructiva (Las dimensiones del cupón deben ser por lo
menos de 2.5 cm de ancho por 10 cm de largo).
Una vez aprobada la prueba destructiva, iniciar el trabajo de soldado
continuo, evitando “los ojos de pescado” y arrugas en el traslape. En
caso de que esto suceda, se deberá cortar la parte dañada y reparar
con un parche y soldadura de extracción, con un exceso mínimo de 15
cm de lado.
Si se trabaja de noche se deberá contar una buena iluminación, la
cual suministrará el contratista.
16-52
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Control de la Calidad
El contratista utilizará para las soldaduras hechas con patín caliente,
las pruebas con aire a presión, respectivamente.
Pruebas con Aire
Equipo
 Bomba para aire, eléctrica o manual, con manómetro capaz de
obtener una presión constante de 30 psi (200 KPA) constantes

Manguera con conexiones

Aguja para prueba
Procedimientos

Sellar ambos lados de la soldadura

Insertar la aguja en el canal de prueba

Inyectar en el aire a una presión de 25 a 30 psi (160 a 200 KPA),
permitir que se estabilice la presión y mantener sin fuga durante 5
min

Si la pérdida de presión es mayor a 4 psi (30 KPA), o no se
estabiliza localizar la falla y repararla
Pruebas Destructivas
Concepto
Evaluar la resistencia de las soldaduras al esfuerzo de tensión
Frecuencia
La frecuencia mínima se prueba será efectuada a cada 100 m.l. de
soldadura realizada.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-53
COCEF
SIMEPRODESO
Muestreo
Cortar en los sitios localizados una muestra de 0.30 m de ancho por
1.10 m de largo, dividiéndola en tres piezas una para el instalador (de
0.3 m x 0.5 m), otra para el inspector y la otra para el cliente (ambas
de 0.30 m x 0.30 m).
De estas muestras se cortan huesos de 25 mm de ancho por el largo
de soldadura, llevándose al tensiómetro con los siguientes valores de
adherencia en la soldadura, bajo la Norma ASTM 4437, cuyos valores
de sedan en LB-IN.
Espesor
Fusión
Extracción
40
60
52
60
90
78
Deberán pasar la prueba, al menos 4 de 5 especimenes.
En caso de que no suceda lo anterior, se deberá reparar el área de
falla, haciendo un muestreo a cada 10 minutos a partir de cada
extremo de la zona para verificar posibles fallas, antes o después de
las mismas.
Básicamente el control de calidad de soldaduras se lleva acabo de la
siguiente manera:
1. Prueba destructiva al arranque de la máquina de soldadura en sitio,
que se reparte en tres muestras, para su verificación por el
contratista y las autoridades municipales
2. Prueba neumática de soldaduras de patín caliente (Hot Wedge
Weld) al 100%, consistente en someter al venero intermedio a las
soldaduras formadas, 30 psi, espacio de 5 minutos.
3. Toma de muestra de 90 cm x 30 cm a cada 150 m de soldadura,
que se reparte en tres muestras: una para verificación en el
laboratorio del contratista y las otras dos muestras para las
autoridades municipales y para una tercería en caso de resultados
diferentes.
4. Prueba con caja de vacío (a 5 psi) para verificar el parche
necesario a la toma de muestra del punto anterior.
16-54
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
5. Prueba con detector de chispa (Holiday, Tinker and Razor) a
20,000 Volts, para soldadura de extrución y de detalle con empleo
de circuito de alambre de cobre bajo la soldadura.
La información recabada deberá presentarse por escrito en formas
previstas.
Instalación de Geomembrana
Equipo Requerido
Para realizar las uniones por fusión en los sistemas de
impermeabilización que utilizan geomembrana se requiere
básicamente, además de otros instrumentos y equipos comunes, lo
siguiente:
Generador de energía: Motogenerador de energía eléctrica que
proporcione voltaje constante y con capacidad para soportar la
combinación de cargas que se requiera para la operación de los
equipos de fusión y sus accesorios, así como los equipos de
inspección y supervisión.
Selladora automática: Equipo de Fusión de dos boquillas,
específicamente diseñado para la fusión de polietileno de alta
densidad en campo, que cuente con indicadores para la temperatura y
presión de trabajo, comúnmente conocido como "Pié caliente".
Extrusor: Equipo eléctrico y portátil de extrución, con alimentador
para hilo de polietileno de alta densidad.
Tensiómetro: Equipo eléctrico portátil para realizar pruebas en
campo, de resistencia a la tensión.
Caja de vacío: Caja metálica, preferentemente de acero, con mirilla
de cristal y bordes de neopreno o material similar, para sellado
hermético, equipada con fuente de vacío.
Preparación del Suelo
Preferentemente, se deberá conformar una base de material granular
fino (arcilloso o similar), perfectamente bien compactado y afinado, es
decir que no presente ondulaciones o depresiones intensas en su
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-55
COCEF
SIMEPRODESO
superficie y libre de cuerpos rígidos mayores de 2.5" de diámetro y
libre de aristas punzocortantes.
Preparación de la Geomembrana
La geomembrana se suministra al sitio en rollos y únicamente se debe
desenrollar la cantidad de material que pueda ser unido ese mismo
día. Todo el material que se desenrolle debe ser lastrado para evitar
que el viento lo mueva de su sitio, esto se puede hacer mediante
bolsas de arena o similar, que deberá permanecer en su lugar hasta
que la geomembrana sea cubierta con el material de cobertura
especificado. Si la temperatura ambiente es inferior a 10C bajo cero
(-10C), deberá evitarse la manipulación de la geomembrana para
debido a la posibilidad de que se dañe.
La geomembrana no deberá quedar expuesta a la luz del sol por más
de 5 días.
Todo el personal que camine sobre la geomembrana deberá calzar
zapatos de suela suave.
Traslapes
Las hojas de geomembrana deberán traslaparse 6 pulgadas, antes de
ser unidas. En las paredes laterales no deberán permitirse uniones en
sentido horizontal (es decir las uniones deben ir a lo largo de la
pendiente y no en sentido transversal).
Sobre el piso o fondo del área destinada al relleno sanitario y en
pendientes menores de 10:1, las uniones pueden correr en cualquier
sentido.
Antes de proceder a la fusión se debe verificar el ancho de los
traslapes (6 pulgadas).
Asegurarse de que las superficies por unir están completamente
secas, así como limpias de polvo y grasa. Si al realizar las
verificaciones correspondientes de la medida en el traslape no se ha
logrado cubrir las 6 pulgadas requeridas, levante la geomembrana
para permitir la entrada de aire entre las hojas que se desea unir y
"flotela" (recorrerla) hasta la posición adecuada. Evite arrastrar la
geomembrana de polietileno de alta densidad, principalmente si se
16-56
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
encuentra colocada sobre material pétreo muy duro y aristado, ya que
se pueden crear puntos de tensión que debiliten la geomembrana.
Si el traslape es excesivo al colocar las hojas de polietileno de alta
densidad y debe removerse el exceso, se debe hacer recortando la
hoja inferior de geomembrana hasta ajustar. Si esto no es posible y se
tiene que recortar la hoja superior, no se debe cortar la geomembrana
con el filo de la hoja hacia abajo y los movimientos deben ser
preferentemente en sentido ascendente, para evitar que en un
descuido se dañe la hoja inferior del geosintético.
Uniones
Las uniones son los enlaces entre dos hojas de geomembrana y en
éste caso se debe realizar una unión térmica, que se obtiene
aplicando una temperatura adecuada en las áreas de traslape, para
fundir el material de las superficies de la geomembrana, seguida por
la aplicación de una presión que favorece el enlace homogéneo de las
dos superficies de geomembrana. Estas uniones pueden ser simples,
con una sola línea de fusión o dobles, con dos líneas de fusión en
cada traslape y en el caso específico de éste proyecto, debe ser del
tipo doble. El ancho de cada línea de fusión, se recomienda que sea
de entre 1.5 y 2 pulgadas.
Las uniones deben realizarse con la menor cantidad de interrupciones
posibles, por lo que todos los trabajos de preparación o reparación
requeridos deberán llevar un avance de al menos 15 metros de
ventaja con respecto a las operaciones de unión. También se deben
evitar las ondulaciones excesivas en los traslapes, durante las
operaciones de unión, ya que cuando ocurre esto, se presentan los
defectos de unión comúnmente conocidos como "boca de pescado",
los cuales deben ser cortados y reparados mediante un parche.
No se deben realizar uniones bajo condiciones lluviosas, excepto que
se tomen las precauciones convenientes para realizarlas con la
geomembrana seca. Es preferible que tampoco el suelo bajo las
uniones nuevas esté mojado.
Deberá tenerse la precaución de realizar las uniones, únicamente
cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 C y 40 C, para evitar
que se tengan que utilizar procedimientos adicionales para elevar o
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-57
COCEF
SIMEPRODESO
bajar, según corresponda, la temperatura de las hojas por unir, para
evitar uniones defectuosas y un gasto excesivo en pruebas de calidad.
Las uniones deberán presentar al menos el 75 % de resistencia a la
tensión reportada en literatura para los materiales originales que las
conforman.
La calidad de la unión dependerá de la temperatura de fusión que
tenga el "pié caliente", de la presión que éste aplique sobre las
superficies por unir, de la velocidad con que se manipule su avance y
del tipo y espesor de la geomembrana por unir, sin embargo, no se
pueden establecer valores fijos para dichos parámetros, porque ellos
dependerán de las condiciones ambientales específicas que imperen
en el sitio al momento de realizar las uniones y por ello se requiere la
calibración de los aparatos al menos dos veces al día. La primera por
la mañana, antes de iniciar operaciones formales y la segunda a
media jornada, preferentemente después de la comida o cuando el
clima cambie de forma significativa.
Para el procedimiento de unión se deben seguir las siguientes
indicaciones:
1. Calibrar el equipo de fusión
2. Posicionar adecuadamente el "Pié caliente" para la realización de
la unión deseada
3. Cuando la máquina se esté posicionando, su motor debe estar
apagado
4. Colocar manualmente el "Pié caliente" entre las hojas traslapadas
del material por unir
5. Guiar manualmente las hojas de geomembrana para acomodarlas
en cada una de las partes internas fundamentales del equipo de
fusión
6. Es indispensable que el operador mantenga constantemente bajo
vigilancia, los controles de temperatura, así como la unión ya
hecha que sale de la máquina
16-58
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
7. En algunos casos, será necesario ajustar la temperatura o la
velocidad de la maquina como resultado de los cambios en las
condiciones ambientales, para mantener una unión consistente
8. Para cada cambio en las condiciones de operación del aparato de
fusión, se deberá realizar una prueba destructiva adicional
9. En cualquier intersección de uniones de fusión, se requiere una
conexión T, completamente a prueba de fugas. En dichos sitios, el
"Pié caliente" se retira unos 15 centímetros ó seis pulgadas antes
del punto de intersección. Posteriormente, esta pequeña distancia
de unión, se completa mediante una unión reducida y extruída. En
donde los traslapes libres o no unidos de las hojas de
geomembrana, se recortan a lo largo, aproximadamente en un
tercio a partir de su orilla exterior. Se limpian las superficies
recortadas por unir y se coloca el hilo de extrución en forma de un
surco continuo, sobre la orilla superior recortada, de tal forma que
se cubran completamente, todas las áreas no unidas mediante
fusión.
16.33.3 Instalación de la Geomembrana en el Sitio
Prueba de Sellado
Se realizarán pruebas destructivas en uniones selladas de prueba
antes de llevar a cabo las uniones en el sitio, con el objeto de calibrar
el equipo de sellado. En cada muestra de zonas selladas, se llevarán
a cabo dos pruebas de ruptura por el método de cortante y otras dos
por el método “Peel”. La prueba de “Peel” se ejecutará sometiendo de
una unión sellada de 2.54 cm de ancho a un esfuerzo de tensión
mediante un tensiómetro calibrado portátil, tratando de “despellejar” o
abrir la zona de la unión. La prueba de cortante es similar con la
diferencia de que la tensión se aplica en el plano de la zona que se
prueba.
Para cada muestra de unión sellada se probarán el tipo de ruptura y el
esfuerzo máximo. Los únicos tipos de ruptura aceptables son los tipos
“SE” y BRK”, de acuerdo a la correspondiente clasificación de la
autoridad ambiental de los EAU, las uniones entre geomembrana se
realizarán únicamente después de haber obtenido resultados
satisfactorios en la prueba de destrucción inicial.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-59
COCEF
SIMEPRODESO
Pruebas No Destructivas en el Sitio
Todas las uniones se verificarán en su longitud total por métodos no
destructivos para verificar su continuidad. Lo anterior se efectuará
mediante la prueba de presurización (mínimo 30 psi) y la prueba de la
caja de vacío (vacío de 5 psi). Cualquier unión que no cumpla en
estas pruebas se volverá a ejecutar o se reparará hasta tener un
resultado satisfactorio.
Prueba de Aire Comprimido
Siempre que es posible se utiliza está prueba, que consiste en
inyectar aire en el canal central que se encuentra entre dos líneas de
fusión existentes en cada unión, a una determinada presión. Si la
unión es continua, no habrá fugas y la presión se mantendrá en forma
casi indefinida. Si se detectan fugas, estas serán localizadas y
reparadas. Este tipo de prueba no destructiva es más rápida que la de
caja de vacío, depende menos del juicio del observador y constituye
además una prueba de resistencia mecánica adicional, ya que las
láminas de geomembrana son separadas una de otra por la presión
del aire (mínima presión de 30 psi).
Pruebas con Caja de Vacío
En los casos en que la prueba con aire comprimido no se puede
utilizar, se efectúa la prueba de la caja de vacío. En esta prueba se
aplica una película de agua jabonosa sobre el área a probar. Sobre la
misma área se coloca un caja con cubierta transparente y base de
neopreno, los cuales se conectan a una bomba de vacío;
posteriormente se aplica presión negativa de 6 psi en caso de existir
una perforación o discontinuidad en el área ensayada, aparecerán
burbujas que son detectadas por el técnico.
Pruebas Destructivas en el Sitio
Finalmente se aplica un programa de pruebas destructivas en las que
se cortan muestras de uniones de geomembrana ya instalada en los
sitios en los que se practicaron pruebas de resistencia al corte y al
“Peel” con un tensiómetro portátil calibrado.
16-60
Especificaciones Técnicas
Capítulo 16
Procedimientos de Reparación Ejecutados en el Sitio
Todos los materiales se inspeccionarán en forma visual para detectar
defectos, burbujas, perforaciones y otros pequeños daños que
pudieran haberle ocurrido durante el transporte o colocación de los
paneles. Todos estos defectos o daños se marcarán con pintura
blanca indeleble para ser reparados posteriormente siguiendo los
procesos descritos.

Todos los defectos, agujeros, uniones en T, existentes cuyo
tamaño fue menor que el ancho de la boquilla del equipo de
extrusión, serán cubiertos mediante la aplicación de gotas de
polietileno extruído.

Todas las perforaciones, hoyos, rasgaduras, etc., encontradas por
el programa de control de calidad y más alto que la boquilla del
equipo de extrusión serán reparadas mediante parches sellados
con tiras de polietileno extruídas.

Todas las uniones que se encontraran defectuosas al aplicar el
programa de control de calidad, serán totalmente reconstruidas
mediante en proceso de unión por fusión.

Antes de aplicar tiras de extruído para sello, la geomembrana será
esmerilada, para garantizar una mejor adhesión.
Base de Pago. El precio unitario incluye: el suministro del geosintético
en la obra, carga y descarga y eliminación de desperdicios; la mano
de obra para acarreos hasta 80 m, retiro de material sobrante y
limpieza, extendido, unión, anclaje y preparación del apoyo de la
tubería; herramienta necesaria para la ejecución de trabajo, así como
los indirectos, la utilidad del contratista y los cargos contractuales que
se estipulen.
Medición. La unidad de medición será el metro cuadrado (m 2) con
aproximación de un decimal.
ACTUALIZACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO PARA LA CONSTRUCCIÓN DEL RELLENO SANITARIO DEL
MUNICIPIO DE SABINAS HIDALGO, NUEVO LEÓN
16-61
Descargar