LA CLAVE DE NUESTRO ÉXITO ES TU TALENTO THE KEY TO OUR SUCCESS IS YOUR TALENT Índice / Index 4 7 10 13 Nuestro Despacho Áreas de práctica Áreas de apoyo Qué ofrecemos Our firm Practice areas Support teams What we offer 20 25 28 30 TESEO Sistema de rotaciones Practicum y prácticas de verano Prácticas del Máster de Acceso Summer internships and work experience Compulsory work experience within the Master’s degree for Access to the Legal Profession Rotation system 33 36 38 Plan de carrera Premios y reconocimientos Tu incorporación Career plan Awards and recognition Join us 3 Our firm At Pérez-Llorca, we have a well-defined objective: to be the best independent Spanish law firm, renowned at an international level and to specialise in all the areas of law that are necessary to contribute to the business success of our clients. Since its foundation by José Pedro Pérez-Llorca and Jaime García Añoveros in 1983, the firm has experienced significant growth and now has more than 150 lawyers specialising in various practice areas. Independence. Trust. Loyalty. We have a significant international component with offices in Madrid, Barcelona, London and New York. Among our clients are noteworthy financial institutions, companies listed on the main stock exchanges (e.g. IBEX 35, EUROSTOXX 50, DAX 30, DOW JONES, FTSE) and prestigious foreign law firms. Madrid. Barcelona. London. New York. Our work is governed by the maxims of quality, efficiency and the ability to provide clients with an immediate response. Our defining values are independence, trust and loyalty. 4 Nuestro despacho 150 abogados/lawyers En Pérez-Llorca tenemos una misión bien definida: ser el mejor despacho independiente español, reconocido como tal a nivel internacional y especializado en todas las ramas del Derecho necesarias para contribuir al éxito de la actividad empresarial de nuestros clientes. Independencia. Confianza. Lealtad. Madrid. Barcelona. Londres. Nueva York. Desde su fundación por José Pedro Pérez-Llorca y Jaime García Añoveros en 1983, el Despacho ha experimentado un importante crecimiento, hasta contar en la actualidad con más de 150 abogados especializados en diversas áreas de práctica. Nuestro proyecto es internacional. Tenemos oficinas en Madrid, Barcelona, Londres y Nueva York. Entre nuestros clientes se encuentran destacadas instituciones financieras, sociedades cotizadas pertenecientes a los principales índices bursátiles del mundo: IBEX 35, EUROSTOXX 50, DAX 30, DOW JONES, FTSE, etc., así como prestigiosos despachos de abogados extranjeros. Las máximas que rigen nuestro trabajo son la calidad, la eficiencia y la capacidad para dar una respuesta inmediata al cliente. Los valores que nos definen son la independencia, la confianza y la lealtad. 5 Adriana Martín Corporate Licenciada en Derecho, Universidad Autónoma de Barcelona. Máster en Derecho Internacional de los Negocios, ESADE, Barcelona. Bachelor’s degree in Law Universidad Autónoma de Barcelona Master’s degree in International Business Law ESADE, Barcelona. “If I had to summarise my professional experience at Pérez-Llorca in a few words, I would say continuous learning and training. Since I began practicing law, the firm’s office in Barcelona has allowed me to participate and get involved in deals from the beginning, working daily with partners and senior lawyers. The firm provides excellent daily training and continued personal and professional encouragement, which are very important elements in a lawyer’s career, especially during the first few years. Furthermore, due to its structure, working at Pérez-Llorca’s Barcelona office has allowed me to get to know myself and receive training in the different areas of law during the first few years of my professional life. This has not only helped me to obtain a more complete picture of the transactions in which I have been involved, but also to define my career choices, which is something that I did not see clearly immediately after graduating. “Si tuviera que resumir mi experiencia profesional en Pérez-Llorca en dos palabras, estas serían aprendizaje y formación constante. Desde mi incorporación a la abogacía en la oficina de Barcelona del Despacho, me han permitido participar e implicarme desde el primer momento en los asuntos de la Firma, trabajando a diario con socios y abogados más sénior o asistiendo a reuniones con clientes. Esta involucración por parte del Despacho ha supuesto y supone una excelente formación diaria y una continua motivación personal y profesional, ambos elementos importantísimos en la carrera profesional de un letrado, especialmente durante sus primeros años de ejercicio. Asimismo, por su estructura, trabajar en la oficina de Pérez-Llorca en Barcelona me ha permitido conocer y formarme en las diferentes áreas del Derecho durante los primeros años. Esto me ha ayudado, además de a tener una visión más completa de las operaciones en las que he participado, a definir mis preferencias profesionales, cuestión que no tenía tan clara cuando acabé los estudios universitarios. Working at Pérez-Llorca in Barcelona means having great career possibilities. In addition, in 2014 we changed the location of our office in Barcelona, which has been a very exciting move.” Trabajar en Pérez-Llorca Barcelona supone formar parte de una oficina con una gran proyección profesional. En 2014 cambiamos la ubicación de nuestra sede, hecho que para todos los que allí trabajamos ha sido muy ilusionante”. 6 Áreas de práctica Practice areas Corporate Corporate The Corporate practice area is made up of lawyers from the different specialities of business law; they work from our offices in Madrid, Barcelona, London and New York. The Corporate team advises clients on all matters relevant to their organisation and business activity. This team has shown an exceptional ability to negotiate and make strategic decisions. El área de Corporate está integrada por abogados de las distintas especialidades de Derecho Mercantil, ubicados en nuestras oficinas de Madrid, Barcelona, Londres y Nueva York. El equipo de Corporate asesora a sus clientes en todo lo relativo al régimen de su organización y actividad y ha demostrado una excepcional habilidad para la negociación y la toma de decisiones estratégicas. The practices included in Corporate are: Banking and Finance, Capital Markets, Commercial Law, Corporate Governance, Corporate Law, Corporate Restructuring, M&A, Private Equity, Project Finance, and Real Estate. Las prácticas englobadas en Corporate son: Bancario y Financiero, Capital Riesgo, Derecho Societario, Gobierno Corporativo, Financiación de Proyectos, Fusiones y Adquisiciones, Inmobiliario, Mercado de Valores, Mercantil y Reestructuraciones Empresariales. Litigation Contencioso The Litigation practice is made up of lawyers from the specialities of Litigation and Arbitration as well as White Collar Crime, who are distributed between our offices in Madrid and Barcelona. These teams have been publicly recognised for their excellent client service, their quick grasp of business needs and their impeccable performance in the transactions on which they have advised. El equipo de Contencioso está compuesto por abogados de las ramas de Litigación y Arbitraje y Penal Económico. Estos, ubicados tanto en Madrid como en Barcelona, son públicamente reconocidos por su excelente atención al cliente, su rápida comprensión de las necesidades empresariales y su impecable actuación en las operaciones en las que han participado. The practices included in Litigation are: Civil and Commercial Litigation, Compliance, Insolvency, Litigation before the CJEU, Litigation before the Public Administrations, National and International Arbitration, and White Collar Crime. Las prácticas que componen el área de Contencioso son: Arbitraje Nacional e Internacional, Cumplimiento Normativo, Concursal e Insolvencia, Litigación ante el TJUE, Litigación Civil y Mercantil, Litigación frente a las Administraciones Públicas y Penal Económico. 7 Practice areas Public and Regulatory Law Público y Regulatorio Our clients’ cases require great attention to detail, careful strategic analysis and adequate planning. The lawyers from Public and Regulatory Law have received national and international praise for their capacity to meet our clients’ needs and represent them before the national and European authorities. Nuestros clientes plantean asuntos que requieren atención monográfica, cuidado análisis estratégico y adecuado planteamiento de la controversia. Los abogados de Público y Regulatorio son reconocidos tanto a nivel nacional como internacional como grandes profesionales capaces de atender estas necesidades y representar a sus clientes ante autoridades nacionales y europeas. The practices included in Public and Regulatory Law are: Administrative Law, Competition Law, Data Protection and E-Commerce, Environmental Law, EU Law, Intellectual Property, Land Planning, Public Procurement, and Unfair Competition. Las prácticas comprendidas en Público y Regulatorio son: Competencia Desleal, Contratación Pública, Derecho Administrativo, Derecho de la Competencia, Derecho de la Unión Europea, Medio Ambiente, Propiedad Industrial, Propiedad Intelectual, Protección de Datos y Comercio Electrónico y Urbanismo. Tax and Labour Fiscal y Laboral The Tax practice advises companies and their management and shareholders in order to maximise their possible tax benefits, while the Labour practice advises companies and workers on their mutual relations. Both teams are praised for their personalised service and business-oriented approach. Las áreas de Fiscal y Laboral asesoran tanto a sociedades como a sus directivos y a sus accionistas para optimizar sus posibles beneficios fiscales, así como a compañías y empleados en sus relaciones mutuas. Ambos equipos son elogiados por su servicio personalizado y su enfoque empresarial. 8 Áreas de práctica Somos expertos en distintos sectores, tales como: • Banca y Servicios Financieros • Capital Riesgo • Construcción • Deporte • Empresa Familiar • Energía y Recursos Naturales • Farmacia y Biotecnología • Industria y Alimentación • Infraestructuras • Inmobiliario • Internet y Nuevas Tecnologías • Medio Ambiente • Obra Pública • Ocio y Turismo • Prevención de Blanqueo de Capitales • Retail y Consumo • Sector Público Empresarial • Sectores Regulados • Seguros • Telecomunicaciones y Medios • Transporte y Logística We are experts in various sectors, such as: • Anti-Money Laundering • Banking and Financial Services • Construction • Energy and Natural Resources • Environment • Family Office • Food Industry • Infrastructure • Insurance • Internet and New Technologies • Leisure and Tourism • Life Sciences • Private Equity • Public Enterprise • Public Works • Real Estate • Regulated Sectors • Retail and Consumer • Sport • Telecommunications and Media • Transport and Logistics 9 Support teams 1. Knowledge Management We have various specialist teams making our daily work easier. Our KM professionals will help you improve the quality and efficiency of the advice you offer the firm’s clients thanks to a comprehensive legal information system (e.g. Intranet, databases, library, legal templates). 2. Human Resources Our success is based on having excellent lawyers. For this reason, the HR team will support you throughout your career at Pérez-Llorca. 4. Translation and Editorial Services (TES) The TES team will review and/or translate your documents and will clear up any doubts that you may have in order to ensure the quality and style of English within the firm. 3. Marketing & Communications Together with this team, you will participate in consolidating the prestige of our firm. Alongside your daily work, you will be able to speak at important seminars and conferences and will be able to collaborate with both national and international specialist magazines and newspapers. 5. Information Technology Our IT team will provide you with the best IT tools you need to carry out your work in a quick and efficient manner. 10 Áreas de apoyo 1. Contamos con el apoyo de diferentes equipos especializados que facilitan nuestro trabajo diario. Gestión del Conocimiento (KM) Los profesionales de KM te ayudarán a mejorar la calidad y eficacia en el asesoramiento a los clientes del Despacho gracias a un completo sistema de información jurídica (intranet, bases de datos, biblioteca, modelos jurídicos, etc.). 2. 3. Contar con excelentes abogados es la base de nuestro éxito, por ello, este equipo te apoyará desde el inicio de tu carrera profesional en Pérez-Llorca. Junto a este equipo podrás participar en la consolidación del prestigio de nuestra firma. De forma paralela a tu trabajo diario, impartirás seminarios y conferencias en reputados foros y colaborarás en revistas y diarios nacionales y extranjeros. 4. 5. Recursos Humanos Translation and Editorial Services (TES) Para asegurar la calidad y estilo del inglés, en nuestro Despacho los profesionales de TES revisarán y/o traducirán tus documentos y te aclararán las dudas que se te planteen. Marketing y Comunicación Tecnologías de la información Te proporcionarán las mejores herramientas informáticas y tecnológicas precisas para desarrollar tu trabajo de forma rápida y eficaz. 11 Pedro Marques da Gama Corporate Licenciado en Derecho, Universidad dê Lusiada, Lisboa. Posgrado en Sociedades Mercantiles, Instituto Superior de Gestão, Lisboa. Master of International Legal Practice, Instituto de Empresa, Madrid. Colegiado en Madrid y Lisboa. Bachelor’s degree in Law Universidad dê Lusíada, Lisboa Master’s degree in Management of Corporations Instituto Superior dê Gestão, Lisbon Master’s degree in International Legal Practice Instituto de Empresa (IE), Madrid Admitted to the Bar in Madrid and Lisbon. “When I finished my Master’s degree in International Legal Practice, I began looking for a law firm with an international focus where I could apply and further develop the corporate law skills I had acquired. After having worked at Pérez-Llorca for a few years, I can say with a sense of great satisfaction that I have had the privilege to have found the law firm that I was looking for. At this firm I have been able to participate in many financial transactions with an emphasis on corporate mergers and acquisitions, which are always very interesting from a professional point of view. At Pérez-Llorca, lawyers have the opportunity to assume responsibilities and maintain direct contact with the clients, which is very important during the first few years in this profession, as it contributes to the development of a lawyer’s abilities from the get go. In addition, at Pérez-Llorca we have all the tools necessary for the practice of our profession, given that the firm pays particular attention to the continuous training of its lawyers, who have the possibility to attend conferences or participate in graduate programmes.” “Cuando terminé mi Máster de International Legal Practice, buscaba un bufete donde pudiera poner en práctica y desarrollar los conocimientos adquiridos en Derecho Mercantil, con un enfoque internacional. Tras varios años en Pérez-Llorca puedo decir, con mucha satisfacción, que he tenido el privilegio de encontrar el despacho que buscaba, ya que he podido participar en distintas operaciones mercantiles, concretamente en fusiones y adquisiciones de empresas, de gran interés profesional. En Pérez-Llorca, un abogado tiene la oportunidad de asumir responsabilidades desde el principio y de mantener un contacto directo con clientes, algo muy importante en los primeros años de esta profesión y que contribuye al desarrollo de las capacidades del profesional. Además, en Pérez-Llorca contamos con todos los instrumentos necesarios para desempeñar con éxito nuestro trabajo y existe una preocupación muy significativa por la formación continua del abogado, el cual tiene siempre la posibilidad de asistir a conferencias o participar en programas de posgrado”. 12 Qué ofrecemos What we offer Supervision and Delegation Supervisión y Delegación At Pérez-Llorca, your work will be supervised by an experienced lawyer at all times, who will make the most of your aptitudes, helping you in the areas in which you need to improve. Nevertheless, you will have the opportunity to take on responsibilities from the start. En Pérez-Llorca, tu trabajo será supervisado en todo momento por un abogado con experiencia que potenciará tus aptitudes y te ayudará en todos los aspectos que necesites mejorar. No obstante, tendrás la oportunidad de asumir responsabilidades desde el principio. Continuous Training Internal training: TESEO Formación Continua Formación interna: TESEO TESEO is part of an ambitious two-year training plan designed for Pérez-Llorca’s youngest lawyers; however, it is also open to any other lawyers from the firm who wish to participate. The programme, coordinated and financed by the firm, has been designed with the fundamental objective of offering its participants the necessary training so that they can reach their professional goals. TESEO constituye un ambicioso plan formativo de dos años de duración dirigido a los abogados más jóvenes de PérezLlorca y abierto a todos aquellos otros letrados del Despacho que quieran participar. El Programa, que coordina y financia el Despacho, ha sido diseñado con el objetivo fundamental de aportar a sus participantes la formación adecuada para afrontar y alcanzar con éxito las metas que se propongan a lo largo de su trayectoria profesional. External training: national and international Formación externa: nacional e internacional This training allows specialisation in various topics, and promotes permanent contact with the academic and professional world through courses, seminars and conferences organized by prestigious institutions. Asimismo, el Despacho facilita la especialización en diferentes temas y potencia el contacto permanente con el mundo académico y profesional mediante la asistencia a cursos, seminarios y conferencias impartidos por prestigiosas instituciones. We believe that a true professional should keep up to date with legal developments and we take this into consideration in our lawyers’ career plans. As continuous training in various subjects helps us achieve excellence in our work, we will support your decision to complete your studies with Master’s degrees or other types of educational programmes. Creemos que un buen profesional debe reciclarse y así lo contemplamos en los planes de carrera de nuestros abogados. La formación continua en distintas materias contribuye a conseguir la excelencia en nuestro trabajo. Por ello, te ofrecemos completar tu formación con másteres u otro tipo de programas educativos. 13 Alejandro Osma Partner - Corporate Licenciado en Derecho y Administración y Dirección de Empresas, Universidad Carlos III de Madrid. L.L.M. in Corporation Law, New York University. Bachelor’s degree in Law and Business Administration and Management Universidad Carlos III, Madrid LL.M. in Corporation Law New York University, USA. “The main competitive advantage at Pérez-Llorca is the professional and inter-personal skills of my colleagues. Working with brilliant lawyers on a daily basis in a rigorous and high-achieving environment has proved to be an inexhaustible source of legal knowledge and motivation. Values such as solidarity and companionship are fostered in our day-to-day work at Pérez-Llorca. Teamwork is fundamental for achieving the best results and here, personal progress does not mean that we are in constant competition with one another, but rather that each of us is constantly striving to improve. Furthermore, the firm does its upmost to encourage our continuous training. Since I started working at Pérez-Llorca, I have attended various courses and seminars related to my practice area and have also given courses and seminars myself, both inside and outside the firm. I did an LLM in the US and was sent on a secondment; additionally, I have worked as an international associate at US law firms. The firm has, without a doubt, understood my professional needs and has always supported me in my quest to fulfil them.” “La principal ventaja competitiva de Pérez-Llorca es la calidad tanto humana como profesional de mis compañeros. La interacción diaria y el trabajo en equipo con brillantes profesionales del Derecho en un entorno de rigor y excelencia ha sido, y sigue siendo, una fuente inagotable de conocimientos jurídicos y de motivación. En Pérez-Llorca se fomentan valores como la solidaridad y el compañerismo. El trabajo en equipo es fundamental para lograr los mejores resultados. En nuestro Despacho, la progresión profesional individual no conlleva que compitamos entre nosotros, sino que cada uno se supere a sí mismo para tratar siempre de mejorar. Otro punto a destacar es la preocupación del Despacho por nuestra formación continua. Desde que comencé a trabajar en Pérez-Llorca, he asistido a diferentes cursos y seminarios relacionados con mi práctica, impartidos tanto dentro como fuera del Despacho. He cursado estudios de posgrado en Estados Unidos e incluso he trabajado como secondee e international associate en sendas firmas norteamericanas. Sin duda alguna, el Despacho ha sabido entender mis necesidades y siempre me ha apoyado en la satisfacción de las mismas”. 14 Victoria von Richetti Fiscal - Tax Licenciada en Derecho y Economía, Universidad de Navarra, Pamplona. Máster en Asesoría y Gestión Tributaria, ESADE, Barcelona. Bachelor’s degree in Law and Economics Universidad de Navarra, Pamplona Master’s degree in Tax Consultancy and Management ESADE, Barcelona. “Pérez-Llorca invests wholeheartedly in the training of its lawyers. In my case, in addition to the TESEO inhouse training programme, I had the opportunity to do a Master’s degree in Tax Consultancy and Management at Esade Business School. In the two years I was doing the LLM, Pérez-Llorca went out of its way to help me balance my work and studies. This experience allowed me to become a permanent part of the tax team in Madrid after having worked with the corporate team in Barcelona. “La apuesta por la formación de los abogados en el Despacho es total. En mi caso, además del programa de formación interna TESEO, tuve la posibilidad de cursar el Máster en Asesoría y Gestión Tributaria de ESADE. El apoyo que recibí fue absoluto: durante los dos años de duración del posgrado, Pérez-Llorca me ofreció todas las facilidades para poder compatibilizar trabajo y formación. Esta experiencia me permitió integrarme en el Departamento de Derecho Fiscal de la oficina de Madrid después de haber estado un par de años en el Departamento de Corporate de Barcelona. In addition to the strictly legal responsibilities, the lawyers’ career development at Pérez-Llorca includes taking on other responsibilities, which allows for comprehensive professional development. For instance, I am very involved in the Pro Bono work of the firm. In addition, I have also been able to strike a balance between my work and my academic interests; I currently collaborate as a lecturer for the Master’s degree for Access to the Legal Profession at Universidad de Navarra.” Además de lo estrictamente jurídico, durante la evolución de la carrera de los abogados se van adquiriendo otras responsabilidades que permiten un desarrollo profesional global. Yo, por ejemplo, estoy muy involucrada en los asuntos Pro Bono que se llevan en el Despacho. Asimismo, puedo compatibilizar mis inquietudes académicas con el trabajo en el bufete y colaboro como docente en el Máster de Acceso a la Abogacía de la Universidad de Navarra”. 15 What we offer At Pérez-Llorca, we believe in your career and we contribute to this process in different ways: -- Financial support: We finance, fully or partially, postgraduate or Master’s studies as long as the interest and commitment between the professional and the firm are mutual. -- Recommendations: We provide recommendations in order to facilitate admission to the programme of your choice. -- Support groups: We put you in touch with groups of lawyers, partners and/or alumni, who have had similar concerns and have gone through the same experiences, so that they can guide you. En Pérez-Llorca apostamos por tu carrera y contribuimos a este proceso de diferentes maneras: -- Apoyo económico: financiamos, total o parcialmente, estudios de posgrado o máster, siempre y cuando el interés y el compromiso sean mutuos entre el profesional y el Despacho. -- Recomendaciones: aportamos las referencias necesarias para ayudar a la admisión en el programa solicitado. -- Grupos de apoyo: ponemos en contacto a los interesados con grupos de abogados, socios y/o alumni que tuvieron las mismas inquietudes y vivieron esa experiencia, para que les sirvan de guía. Academic and Publishing Activities Actividad Docente y Doctrinal You will have the opportunity to lecture for courses and speak at seminars and conferences within the framework of various agreements the firm has signed with prestigious institutions. Tendrás la oportunidad de participar como ponente en cursos, seminarios y conferencias en el marco de diversos acuerdos que el Despacho tiene suscritos con prestigiosas instituciones. At Pérez-Llorca, we foster research work, support our lawyers’ own initiatives, and we also encourage their collaboration with the press through the publication of articles on legal topics of current interest. En Pérez-Llorca fomentamos la investigación doctrinal, apoyamos las iniciativas propias de los abogados e impulsamos su colaboración en prensa mediante la publicación de tribunas relacionadas con asuntos jurídicos de actualidad. 16 Qué ofrecemos Academic Committee Consejo Académico Our Academic Committee, comprised of various partners and professors in-residence at the firm, supervises and guides continuous training as well as academic and publishing activities in order to ensure their quality and legal rigor. Nuestro Consejo Académico, formado por socios y catedráticos del Despacho, supervisa y orienta la formación continua y la actividad doctrinal para asegurar la mayor calidad y rigor jurídico. Encarna Cordero Of Counsel - Corporate Catedrática de Derecho Civil en UCLM. Professor of Civil Law at UCLM. “Since joining Pérez-Llorca, I have seen that this firm is designed to make sure that its members achieve excellence in their daily work. One of the key tools that they use to achieve this is the training programme, as well as the continuous legal updates and the environment in which they work. I believe that this is the way to ensure that the firm’s members are in a position to meet their professional challenges, which are necessary in order to offer high quality legal services.” “Desde mi llegada a Pérez-Llorca he podido comprobar cómo este Despacho está diseñado para procurar que sus miembros alcancen la excelencia en el trabajo diario. Una de las herramientas fundamentales para lograrlo es el plan de formación, así como el entorno jurídico en continua y renovada actualización en el que se trabaja. Este creo que es el único modo de lograr que sus integrantes estén en condiciones de afrontar los retos profesionales que son necesarios para prestar servicios jurídicos de calidad”. 17 What we offer International Scope Proyecto Internacional London and New York Offices Oficinas de Londres y Nueva York At the beginning of 2015, Pérez-Llorca started working in its London office. Adding to this first foreign office, the firm will open its next office abroad in New York in the fourth quarter of 2015. Pérez-Llorca will advise on Spanish law in both offices. This international expansion is in line with the firm’s strategy to grow and expand. Both offices hope to assist Pérez-Llorca’s clients with the development of their projects and build bridges to collaborate closely with local firms. These two offices are managed by partners who have spent the majority of their professional careers at Pérez-Llorca. They are accompanied by associates who joined as first-year lawyers and have grown both personally and professionally at Pérez-Llorca. A principios de 2015, Pérez-Llorca comenzó a operar en Londres con una oficina propia. A esta primera sede en territorio extranjero se sumará la que la firma abrirá en el cuarto trimestre de 2015 en Nueva York. En ambas, PérezLlorca practicará Derecho español. Esta internacionalización responde a la estrategia de crecimiento y expansión diseñada por el Despacho. Ambas oficinas buscan acompañar a los clientes de Pérez-Llorca en el desarrollo de todos sus proyectos y tender puentes de colaboración con despachos locales. Estas dos sedes están dirigidas por socios que han desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en Pérez-Llorca. Les acompañan abogados que entraron como rotantes y que han crecido profesional y personalmente en Pérez-Llorca. Secondments Secondments You will have the opportunity to participate in our secondments or exchange programmes with law firms around the world. Some of the cities where we run these exchange programmes are New York, Paris, Stockholm, and Sao Paulo. Tendrás la posibilidad de acceder a nuestros secondments o Programas de Intercambio con despachos de abogados alrededor del mundo. Tenemos excelentes relaciones con firmas extranjeras: Nueva York, París, Estocolmo o Sao Paulo son algunos de los destinos en los que con frecuencia ponemos en marcha estos intercambios. Multilateral training Multilateral training In addition, you will be able to attend courses and seminars abroad organised by other firms that we collaborate with, who invite our lawyers to participate in their training programmes. Además, podrás asistir a cursos y seminarios en el extranjero organizados por otras firmas con las que colaboramos y que invitan a nuestros abogados a participar en sus programas de formación. 18 Qué ofrecemos García Añoveros Lectures Aula García Añoveros We regularly organise conferences in our auditorium, which are presented by important public figures from the business, socio-political, economic and cultural worlds. Periódicamente organizamos en nuestro Auditorio seminarios impartidos por personalidades relevantes del mundo empresarial, socio-político, económico y cultural. Corporate Social Responsibility Responsabilidad Social Corporativa Our CSR collaborations are closely linked to our values of equality and justice, and they are based on the unwavering commitment of each employee at Pérez-Llorca to serve the community. The firm’s Pro Bono Committee analyses the requests for work and assigns the selected projects to professionals to lead them. Through your work you can, for instance, collaborate to improve the social and labour integration of groups with difficulties or give legal advice to foundations. Nuestro proyecto de RSC está íntimamente ligado a nuestros valores de igualdad y de justicia, y se basa en el compromiso permanente de cada uno de los profesionales que conformamos Pérez-Llorca de servir a la comunidad. El Comité Pro Bono del Despacho analiza todas las solicitudes de trabajo y asigna a los profesionales que liderarán los proyectos seleccionados. En tu trabajo, podrás colaborar, por ejemplo, favoreciendo la integración sociolaboral de colectivos con dificultades o prestando asesoramiento legal a fundaciones. Supervisión y Delegación Supervision and Delegation Aula García Añoveros García Añoveros Lectures Formación Continua Continuous Training Pérez-Llorca Actividad Docente y Doctrinal Academic and Publishing Activities Proyecto Internacional International Scope RSC CSR Consejo Académico Academic Committee 19 Laura Ruiz Monge Litigación y Arbitraje - Litigation and Arbitration Bachelor’s degree in Law and Economics Universidad Carlos III, Madrid. Licenciada en Derecho y Economía, Universidad Carlos III de Madrid. “I joined Pérez-Llorca immediately after graduating. At the time, like all recent graduates, I wasn’t quite sure what being a lawyer meant; however, after joining the firm, I found out that although it is an intense and demanding profession, it is also fascinating. The firm is comprised of young lawyers and the work environment is very good. Without a doubt, I would highlight the rotation period for the newly graduated lawyers who join the firm. The rotations allowed me to have my first contact with various practice areas, work with a lot of different professionals and, in short, be more open-minded. Since joining Pérez-Llorca, I have had the opportunity to take part in some very interesting matters, assume responsibilities from the start and continue training and learning every day. In addition, I had the opportunity to do a secondment in Sweden, which was a very enriching experience both professionally and personally.” “Mi andadura profesional comenzó en Pérez-Llorca nada más acabar la carrera. En ese momento, como gran parte de los recién licenciados, no tenía muy claro en qué consistía trabajar como abogado pero, tras mi incorporación, descubrí que se trata de una profesión intensa y exigente a la vez que apasionante. El Despacho está formado por brillantes profesionales y el ambiente de trabajo es muy bueno. Sin duda, destacaría el periodo de rotaciones ideado para los jóvenes letrados que se incorporan al Despacho. Estas me permitieron tomar un primer contacto con varias áreas de práctica, trabajar con expertos en diversas ramas del Derecho y, en definitiva, tener una mentalidad más abierta. Durante mis años de ejercicio en Pérez-Llorca, he tenido ocasión de intervenir en asuntos de gran interés, de asumir responsabilidades desde el principio y de continuar formándome y aprendiendo cada día. Además, tuve la oportunidad de trabajar en un secondment en Suecia, lo que me ha supuesto una enriquecedora experiencia, tanto profesional como personalmente”. 20 21 TESEO “We are fully aware that our main asset is our lawyers and their knowledge. For that reason, training constitutes a fundamental element of our firm’s strategy.” Pedro Pérez-Llorca, Senior Partner What are the objectives? TESEO provides our lawyers with solid legal training based on analysing fundamental questions concerning Company Law, the knowledge of practice areas different to those in which the lawyers normally work, updates on the main legal developments (i.e. legislative, case law and academic developments), and skills necessary for the practice of law. How long does it last? TESEO lasts two years (two academic courses, each from September to July). 22 TESEO “Somos plenamente conscientes de que el principal activo con el que contamos son nuestros abogados y sus conocimientos. Por ello, la formación constituye un elemento fundamental dentro de la estrategia de nuestro Despacho”. Pedro Pérez-Llorca, Socio Director ¿Qué objetivos persigue? TESEO proporciona a nuestros abogados una sólida formación jurídica basada en el análisis de cuestiones fundamentales del Derecho de Empresa, conocimientos sobre áreas de práctica jurídica diferentes de aquellas en las que ejercen de forma habitual, información actualizada sobre las principales novedades jurídicas (legales, jurisprudenciales y doctrinales) y habilidades necesarias para el ejercicio profesional de la abogacía, entre otras materias. ¿Cuánto dura? TESEO tiene una duración de dos años (dos cursos académicos de septiembre a julio). 23 TESEO What does it involve? ¿En qué consiste? Orientation module Welcome course The welcome course offers you an insight into the firm’s culture, allowing you to adapt quickly and easily to the work environment. You will get to know the different areas of work in which the firm is involved, the internal rules which govern the way it works and the practice of law and its professional ethics. Módulo de orientación Curso de acogida Facilita tu incorporación ofreciéndote una visión sobre la cultura del Despacho que te permitirá una adaptación rápida y sencilla. Conocerás las distintas áreas de trabajo del Despacho, las reglas internas sobre su funcionamiento, el ejercicio de la abogacía y la deontología profesional. Continuous legal training module Fundamental questions concerning Company Law This part of the training offers you a practical focus on fundamental questions regarding the various legal branches that make up Company Law, the essential points in proceedings and the negotiation processes in the different practice areas. The aim of the course is to teach lawyers how to think and act in different transactions as well as to foresee possible obstacles common to the practice of law. Módulo de formación jurídica continua Cuestiones fundamentales del Derecho de Empresa TESEO te ofrece un enfoque práctico sobre las cuestiones fundamentales de las distintas ramas jurídicas que conforman el Derecho de Empresa, los aspectos esenciales de los procedimientos o los procesos de negociación en las distintas áreas. El objetivo del Programa es enseñarte cómo se piensa y actúa en diferentes operaciones y a prever posibles obstáculos habituales en la práctica. 24 TESEO Seminars At Pérez-Llorca, we offer seminars on specific legal matters. These lectures on topics of significance or of current interest are presented by lawyers who are experts in the subject matter. Monográficos En Pérez-Llorca impartimos seminarios para ampliar tus conocimientos sobre determinados asuntos jurídicos. En ellos, un abogado experto en la materia expone temas de relevancia o de actualidad. Lawyers in the Courtroom – Speaking and Interrogation Techniques Run by one of our Counsels for the Litigation and Arbitration practice area. In these sessions we seek to improve the skills needed in the law courts as well as the courts of arbitration. The sessions provide guidelines and basic tools that every lawyer can build on over time. Abogado en Sala - Oratoria procesal, vistas y técnicas de interrogatorio Coordinado por una Counsel de Litigación y Arbitraje, con las sesiones de este módulo buscamos potenciar las habilidades necesarias para la actuación ante juzgados y tribunales, ya sean judiciales o arbitrales. Se facilitan unas pautas que sirven como herramienta de partida y que cada abogado puede reforzar con los años de práctica. Legal refresher course This course keeps you up to date, with sessions examining the most important case law, legislative and academic news. Actualización jurídica Mediante sesiones en las que se presentan las novedades legislativas, jurisprudenciales y doctrinales más relevantes, podrás estar al día sobre las últimas actualizaciones jurídicas. Case studies In order to offer practical legal training of a multidisciplinary nature, solutions to problems and case materials with different focus points are presented to lawyers. Casos prácticos Con distintos enfoques, se comparten soluciones y experiencias para ofrecer una formación jurídico-práctica de carácter multidisciplinar. Continuous non-legal training module This part of TESEO not only makes the most of your talent, but also of your professional and personal skills, providing you with the necessary tools to practise law. Furthermore, you can take part in specialised courses, such as legal English, accounting and finance, and negotiation techniques. Módulo de formación no jurídica continua TESEO potencia tu talento y habilidades profesionales y personales proporcionándote las herramientas necesarias para el ejercicio profesional de la abogacía. Asimismo, podrás participar en cursos específicos de inglés jurídico, contabilidad y finanzas y técnicas de negociación. 25 Yi Zhou Fiscal-Tax Licenciado en Derecho y Administración y Dirección de Empresas, Universidad Autónoma de Madrid. Máster en Asesoría Fiscal de Empresas, Instituto de Empresa, Madrid. Bachelor’s degree in Law and Business Administration and Management Universidad Autónoma de Madrid Master’s degree in Tax Consultancy and Management Instituto de Empresa, Madrid. “After finishing my Master’s degree in Tax Consultancy and Management, I was interested in joining a law firm where I could apply my newly acquired skills. I chose Pérez-Llorca because of the good work atmosphere that I noticed during the interviews with different lawyers from the firm and because of the opportunity for continuous legal training. In my opinion, continuous legal training is essential for the professional development of a lawyer and this is possible at Pérez-Llorca through TESEO and the Legal Update. TESEO offers the opportunity to acquire fundamental knowledge in different areas of law under the guidance of expert lawyers. Furthermore, each practice area has a specific training module regarding the knowledge and legal news specific to that practice.” “Cuando finalicé mi Máster en Asesoría Fiscal, estaba interesado en incorporarme a una firma de abogados para poder poner en práctica los conocimientos adquiridos. Los motivos por los que finalmente opté por Pérez-Llorca fueron principalmente el buen ambiente que se podía percibir en las entrevistas con los distintos abogados del Despacho y la posibilidad de una formación continua. Desde mi punto de vista, resulta imprescindible una adecuada formación continua para el desarrollo profesional de un abogado, y esto es precisamente lo que ofrece Pérez-Llorca mediante el Programa TESEO y el Legal Update. TESEO te brinda la posibilidad de obtener los conocimientos fundamentales de las distintas áreas de Derecho del Despacho y aprender de la mano de los mejores abogados con una larga trayectoria profesional. Además, dentro de cada área de práctica del Despacho, se lleva a cabo una formación continua tanto sobre las novedades como sobre los aspectos más importantes de la materia”. 26 Sistema de rotaciones Rotation system Área 3 / Practice Area 3 5 meses / months Sistema de rotaciones — Rotation system Área 1 / Practice Area 1 5 meses / months Área 2 / Practice Area 2 5 meses / months As a first year lawyer, whether you start working with us right after joining the bar or in order to do your work experience as part of the Master’s degree for Access to the Legal Profession, you will join teams of recognised professionals through our rotation system. Como abogado de primer año, bien como colegiado o como alumno de prácticas del Máster de Acceso, te integrarás en un equipo de reconocidos y consolidados profesionales mediante nuestro sistema de rotaciones. If you are a law graduate, you will have the opportunity to work in three different practice areas within our 15-month rotation system, where each rotation lasts 5 months. This will give you a more well-rounded perspective of the practice of law as a whole and of each practice area. During this period, you will work independently, guided by your tutor/mentor from each practice area in which you are collaborating. At the end of this rotation period your specialist practice area will be decided, taking into account your individual performance, the firm’s needs and your personal preferences. Gracias a este programa, si eres Licenciado, tendrás la oportunidad de trabajar durante 15 meses en tres áreas diferentes del Despacho, 5 meses en cada una, lo que te proporcionará una visión más completa del ejercicio del Derecho y de cada especialización. En este periodo trabajarás con autonomía, orientado por tu tutor/mentor en cada equipo en el que colabores. Al finalizar este ciclo de rotaciones, se decidirá el área del Derecho en la que trabajarás considerando tu desempeño de manera individual, así como tus preferencias y las necesidades del Despacho. If you join the firm to carry out your compulsory work experience (prácticas de Máster de Acceso) in order to prepare for the bar exam and qualify as a lawyer, you will work as part of a team for 4 or 5 months. After passing the bar exam, and once you are qualified as a lawyer, you will ideally work with 2 more teams before your specialist practice area is decided. Si tu incorporación es en calidad de alumno del Máster de Acceso a la Abogacía, realizarás las prácticas en un departamento durante 4 o 5 meses. Si finalmente te integras en la Firma una vez colegiado, trabajarás idealmente en otros dos departamentos antes de incorporarte a uno de manera definitiva. 27 Paloma García Corporate Licenciada en Derecho y Administración y Dirección de Empresas, Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid. Bachelor’s degree in Law and Business Administration and Management Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid. “During the last year of my degree, I decided that I wanted to join a law firm to start my professional career. I took part in a number of selection processes, however the reasons why I chose to join Pérez-Llorca were the opportunity to work in different practice areas, the firm’s size and the good work environment that I picked up on during the interviews. The rotation period allowed me to have my first contact with different practice areas, and to confirm that I was particularly interested in Corporate Law. Due to the size of the Firm, I have had the opportunity to participate in important corporate transactions with an emphasis on corporate mergers and acquisitions of national and international companies. At Pérez-Llorca, a great deal of trust is placed in all of the lawyers from the very beginning and they are encouraged to take on responsibilities in the cases on which they work. Furthermore, the Firm does its upmost to encourage our continuous training. Since I started working at Pérez-Llorca, I have attended various courses and seminars related to my practice area, both inside and outside the firm. The Firm gave me the opportunity to complete a secondment in a leading Brazilian firm. Thanks to this international experience, I have had the opportunity to continue growing as a lawyer, experience other legal practices and get to know professionally a country that has huge potential for development.” “Durante mi último año de carrera, decidí que quería iniciar mi carrera profesional en un despacho de abogados. Participé en muchos procesos de selección, pero los motivos por los que finalmente opté por PérezLlorca fueron la oportunidad de rotar por diferentes áreas, el tamaño del Despacho y el buen ambiente de trabajo que percibí durante las entrevistas. El periodo de rotaciones me permitió tener un primer contacto con diferentes áreas de práctica, y me sirvió para confirmar mi interés por el Derecho Mercantil. Gracias a la dimensión del Despacho, he podido participar desde el primer momento en operaciones mercantiles relevantes, en particular, en fusiones y adquisiciones de empresas nacionales e internacionales. En Pérez-Llorca se deposita mucha confianza en todos los profesionales desde el primer momento y se les anima a que asuman responsabilidades en los asuntos en los que participan. Otro punto a destacar es la preocupación del Despacho por nuestra formación continua. Desde que comencé a trabajar en Pérez-Llorca he asistido a diferentes cursos y seminarios relacionados con mi práctica, impartidos tanto dentro como fuera del Despacho. Además, el Despacho me brindó la oportunidad de hacer un secondment en un despacho brasileño de reconocido prestigio. Esta experiencia internacional me ha dado la oportunidad de seguir creciendo como abogado, conocer otras prácticas y acercarme profesionalmente a un país con un gran potencial de desarrollo”. 28 29 Practicum y prácticas de verano Summer internships and work experiences We have several agreements with a large number of universities that will allow you to do both curricular and extracurricular internships for 1 or 2 months in the summer or during the academic year, provided that this is compatible with your studies. We are very flexible when it comes to designing customised internship schedules for each student. Tenemos diferentes convenios con un gran elenco de universidades que te permitirán realizar tanto prácticas curriculares como extracurriculares durante 1 o 2 meses en verano o durante el curso, siempre y cuando estas sean compatibles con tus estudios. Somos flexibles a la hora de diseñar los calendarios de prácticas. An internship is a great opportunity to find out what working at a law firm is like and also apply the knowledge you have acquired at university, as well as confirm your drive for the legal profession. Realizar prácticas profesionales es una gran oportunidad para conocer cómo es la vida en un despacho, aplicar los conocimientos adquiridos durante la carrera y confirmar tu vocación por el ejercicio de la abogacía. 30 Andrés Hernández Miñana Becario durante el curso 2014/2015 y futuro alumno en prácticas del Máster de Acceso 2016 - Undergraduate intern 2014/2015, and future intern for the Master’s for Access to the Legal Profession 2016 Bachelor’s degree in Law and Political Science Universidad Carlos III de Madrid Master’s degree for Access to the Legal Profession Universidad Carlos III/ISDE, Madrid. Graduado en Derecho y Ciencias Políticas, Universidad Carlos III de Madrid. Máster de Acceso a la Abogacía, Universidad Carlos III de Madrid/ISDE. “During the final year of my joint honours degree I decided that I wanted to complete a summer internship at a prestigious law firm that would give me experience of the legal profession in a first-rate environment. This is why I chose Pérez-Llorca. “Durante el último año del Doble Grado decidí realizar prácticas de verano en un Despacho de prestigio, que me permitiese acercarme al ejercicio de la abogacía profesional de primer nivel. Por esta razón elegí PérezLlorca. Throughout the entire internship I was mentored by a tutor who answered all of my questions and helped familiarise me with the firm’s “know how”, making it possible for me to learn in a very dynamic way, as well as getting me involved, from the moment that I joined the team, in advising on a wide variety of matters. Durante todo el periodo de prácticas estuve acompañado por un tutor que resolvía todas mis dudas, y me transmitía el know-how del Despacho. Esto hizo que mi aprendizaje fuera muy dinámico. Además, me involucraron desde el primer momento en el equipo y me permitieron participar en el asesoramiento de una amplia variedad de asuntos. After finishing my internship, they offered me the opportunity to extend the experience by taking part in the rigorous selection process to complete my work placement for the Master’s degree for Access to the Legal Profession at the firm. Of all the different options available, I chose Pérez-Llorca again. I chose to come back to Pérez-Llorca because of their interesting programme of on-going professional training, TESEO, in which sessions covering every area of law are taught from an eminently practical perspective, as well as the ‘Legal Update’ sessions taught by the Corporate team. Al finalizar mis prácticas de verano, me ofrecieron la posibilidad de prorrogarlas y de participar en el riguroso proceso de selección para realizar las prácticas del Máster de Acceso a la Abogacía. De entre las diferentes opciones que me planteé, volví a decantarme por PérezLlorca. Lo hice por su atractivo programa de formación continua, TESEO, en el que se imparten sesiones que abarcan todas las áreas del Derecho desde una perspectiva fundamentalmente práctica, pero también por las sesiones de Legal Update impartidas dentro del equipo de Corporate. Gracias a esta formación continua, 31 ... Thanks to this ongoing training, recent graduates build a comprehensive understanding of law, which stretches far beyond one chosen area of expertise. el recién graduado obtiene un conocimiento global del Derecho, más allá del área de especialización escogida. Another significant factor that influenced my decision was the excellent multidisciplinary team which contribute on both a human and a professional level to creating a pleasant work environment, helping young lawyers to flourish and achieve excellence in our work.” Otro aspecto que motivó mi decisión fue el excelente equipo multidisciplinar que contribuye con su trato humano y profesional a que el ambiente de trabajo sea muy agradable, lo que ayuda a la formación de los abogados y a alcanzar la excelencia en nuestro trabajo”. Prácticas del Máster de Acceso a la Abogacía Compulsory work experience within the Master’s degree for Access to the Legal Profession We start the recruitment process for future interns that will complete the compulsory work experience for the Master’s degree for Access to the Legal Profession at our firm while they are in their last year of undergraduate study. We would be pleased to offer advice to students that are not sure where to enrol for the obligatory Master’s degree. We also recruit students during the theoretical part of the Master’s programme. Comenzamos la búsqueda de los futuros alumnos que realizarán las prácticas del Máster con nosotros en último año de Grado. Estamos encantados de asesorarles en caso de que no sepan dónde cursarlo. También seleccionamos estudiantes durante la fase teórica del Máster. 32 David José Mayor García Becario durante el curso 2012/2013, graduado en prácticas del Máster de Acceso 2014 y abogado junior 2015/ Undergraduate intern 2012/2013, intern for the Master’s for Access to the Legal Profession 2014 and Junior Associate 2015 Bachelor’s degree in Law Universidad Autónoma de Madrid Master’s degree for Access to the Legal Profession Universidad Carlos III/ISDE, Madrid. Graduado en Derecho, Universidad Autónoma de Madrid. Máster de Acceso a la Abogacía, Universidad Carlos III de Madrid/ISDE. “In the final year of my degree, I had to complete an internship in order to graduate. I chose Pérez-Llorca for its prestige and for the opportunities it offers, and I was not disappointed. After completing the work experience, I was given the opportunity to continue working here and to combine this work with my studies. During this time I witnessed the professional rigor, excellence and efficiency at the firm. I felt that I was part of a real team of highly inter-connected professionals working towards a common goal. Throughout the whole time, I was mentored by a lawyer who supported me, guided me, and cleared up my doubts. While at Pérez-Llorca, they presented me with the opportunity to participate in their selection process in order to carry out the compulsory work experience for the Master’s degree for Access to the Legal Profession at the firm. Despite the various options I had, I did not hesitate to participate in the process. Working at a law firm like Pérez-Llorca allows you to learn first-hand from the best professionals who selflessly transmit their knowledge and experience. In addition, the training made available to lawyers is impressive. During the first two years you are given the opportunity to attend the TESEO training programme which lets you analyse standard legal practices and at the same time acquire sound legal training. Undoubtedly, teamwork, camaraderie, excellence and continuous training are the distinguishing marks of Pérez-Llorca. I was pleasantly surprised to find that, even though I was a work experience student, they “En el último año de carrera tuve que realizar las prácticas de Grado necesarias para la obtención del título. Elegí Pérez-Llorca por su prestigio y por las oportunidades que ofrecía, y en ningún momento me sentí defraudado. Tras finalizar las prácticas, me dieron la oportunidad de continuar en el Despacho compatibilizando trabajo con estudios. Durante esta etapa comprobé la rigurosidad, excelencia y eficiencia con la que se trabaja en la Firma. Me sentí integrado en un verdadero equipo y altamente conectado con profesionales que buscan el desarrollo y la evolución común. En todo momento fui tutelado por un abogado que me apoyaba, guiaba y resolvía mis dudas. Durante mi experiencia en Pérez-Llorca, me brindaron la oportunidad de realizar el proceso de selección para concluir las prácticas del Máster de Acceso a la Abogacía en el Despacho. A pesar de las distintas opciones que manejaba, no dudé un instante en participar en dicho proceso. Trabajar en un bufete como Pérez-Llorca te permite aprender de primera mano de los mejores profesionales que, con vocación de que aprendas, transmiten sus conocimientos y experiencias. Además, los medios de formación puestos a disposición de los abogados son impresionantes. Durante los dos primeros años, el Despacho te ofrece la oportunidad de cursar el Programa de formación TESEO, el cual te permite analizar la práctica jurídica habitual y desarrollar una sólida formación jurídica. Sin lugar a dudas, el trabajo en grupo, el compañerismo, la excelencia y la formación continua son las señas de identidad de Pérez-Llorca. Me 33 treated me like one of the team. For this reason, I was delighted to join Pérez-Llorca as a junior lawyer after I had passed the Bar Exam.” sorprendió gratamente comprobar que, a pesar de ser un estudiante en prácticas, contaban conmigo como uno más en el equipo. Por todo ello, me incorporé con ilusión como abogado junior a Pérez-Llorca tras el examen de acceso a la Abogacía”. 34 Javier Fernández Cuenca Partner, Fiscal - Tax Licenciado en Derecho y Letrado Asesor de Empresas, Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid. Máster en Derecho Fiscal, Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid. Bachelor’s degree in Law with a minor in Company Law Universidad Pontificia de Comillas ICADE, Madrid Master’s degree in Tax Law Universidad Pontificia de Comillas ICADE, Madrid. “I joined Pérez-Llorca more than a decade ago. I can say many wonderful things about this period in my career, although possibly one of the most characteristic aspects would be that I feel as if I joined yesterday. The firm has given me the opportunity to work on all sorts of projects: big and small, simple and complex, national and international. Regardless of their nature, each has been very interesting. This experience has made me into a versatile lawyer who can adapt to the needs and singularities of each client, though always respecting, if not defending, my professional independence (an aspect which I am particularly grateful for in my practice area, which is none other than Tax Law). I have seen the firm grow and I have seen it create a name for itself in the Spanish and international legal markets through the daily effort that we all put in. I have been able to enjoy the recognition and I am proud of having played my small part in this process. All in all, the truth is that I am very grateful for the opportunity to work here.” “Ya hace más de una década que me incorporé al proyecto de Pérez-Llorca. Supongo que podría decir muchas y muy buenas cosas sobre este periodo de mi vida profesional, aunque posiblemente una de las más representativas es que tengo la impresión de haberme incorporado anteayer. El Despacho me ha proporcionado la posibilidad de trabajar en proyectos de toda índole, grandes y pequeños, simples y complejos, nacionales e internacionales, pero siempre interesantes. Esta experiencia me ha convertido en un abogado versátil y adaptable a las necesidades y particularidades de cada cliente, si bien siempre respetando, cuando no defendiendo, mi independencia profesional (aspecto este particularmente de agradecer desde mi área de práctica, que no es otra que la del Derecho Tributario). He visto crecer al Despacho y cómo se hacía un hueco en el mercado legal español e internacional con el esfuerzo diario de todos nosotros. He podido disfrutar del reconocimiento de esta circunstancia y me siento orgulloso de haber puesto mi granito de arena en el proceso. En resumen, estoy muy agradecido por tener la oportunidad de trabajar aquí”. 35 Pablo Gónzalez Mosqueira Partner - Corporate Licenciado en Derecho y Diplomado en Asesoría de Empresas, Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid. Máster en Asesoría Jurídica de Empresa (MAJ), Instituto de Empresa, Madrid. Bachelor’s degree in Law with a minor in Company Law Universidad Pontificia de Comilla, ICADE, Madrid Master’s degree in Company Law (MAJ), Instituto de Empresa, Madrid. “If anything stands out at Pérez-Llorca, it’s that there are no limits for the professional and personal development of each lawyer. At Pérez-Llorca, a great deal of trust is placed in all of the lawyers from the very beginning. They are encouraged to take on responsibilities in the cases on which they work with the idea that soon enough they will start taking the initiative or even assume leadership in the cases. Since I joined the firm, I have had the opportunity to participate in a number of the most important deals over the last few years in Spain, as well as to learn from the excellent lawyers and academics here on a daily basis; furthermore all of this has taken place in a very pleasant work environment where the interactions with the partners, lawyers and personnel of the firm are exceptional. In order to reach the maxims of quality and efficiency, Pérez-Llorca is demanding of its lawyers, but it also provides all of the means and professional tools necessary, and it makes sure that the lawyers have continuous education and training. In my case, I have not only had the opportunity to attend classes and seminars (internal and external, including some abroad), but thanks to the firm, I have also been able to lecture in graduate programmes, which has been a very enriching experience. In 2014, I was recognised for my hard work, dedication, and overall professional career growth, and I had the honour of being made partner of the firm. In my opinion, this confirms that there are great career opportunities at this firm.” “Si algo destacaría de trabajar en Pérez-Llorca es que no existen límites para el desarrollo profesional y personal de cada abogado. En Pérez-Llorca se deposita mucha confianza en todos los profesionales desde el primer momento. Se les anima desde el principio a que asuman responsabilidades en los asuntos en los que participan, con el objeto de que desde el comienzo lleven la iniciativa o asuman incluso el liderazgo de los mismos. Desde mi incorporación al Despacho, he tenido ocasión de participar en varias de las operaciones más importantes de los últimos años en España, y de aprender a diario de los excelentes abogados y académicos del mismo, todo ello en un ambiente de trabajo muy agradable, en el que el trato con los socios, abogados y personal de la Firma es siempre excepcional. Para alcanzar sus máximas de calidad y eficiencia, Pérez-Llorca es exigente con sus letrados, pero pone a su disposición todos los medios e instrumentos profesionales para su éxito y excelencia en el trabajo, y se preocupa por garantizar su formación continua. En mi caso, no solo he tenido la ocasión de asistir a cursos y seminarios, tanto internos como externos, incluso en el extranjero, sino que gracias al Despacho también he podido impartir clases como profesor en programas de posgrado universitario, lo que ha resultado ser una experiencia muy enriquecedora. En 2014, como reconocimiento a mi trabajo, dedicación y trayectoria, tuve la suerte y el honor de ser nombrado socio de la Firma, lo cual en mi opinión no hace sino confirmar que en este Despacho hay carrera”. 36 Premios y reconocimientos Awards and recognition “Spain Client Service 2015,” Winner Chambers & Partners “Law Firm of the Year: Iberia 2015,” Finalist The Lawyer European Awards “Best alignment of resources 2015,” 2nd place Finalist in 5 other categories, 2015 MPF Awards for Management Excellence in association with Harvard Business Review and the Financial Times “Most Innovative Law Firms in Dispute Resolution,” Finalist Financial Times Innovative Lawyers Awards 2014 “Best Talent Management and Retention 2013,” Winner MPF Awards for Management Excellence “Best Learning Programme 2007,” European winner and finalist in 2009 and 2010. MPF Awards for Management Excellence “Iberian Law Firm of the Year 2006,” Winner. Finalist 2015 Chambers & Partners “Spain Client Service 2015”, Ganador Chambers & Partners “Law Firm of the Year: Iberia 2015”, Finalista The Lawyer European Awards “Best alignment of resources 2015”, Finalista Finalista en 5 categorías más, 2015 MPF Awards for Management Excellence en colaboración con Harvard Business Review y Financial Times “Most Innovative Law Firms in Dispute Resolution”, Finalista Financial Times Innovative Lawyers Awards 2014 “Best Talent Management and Retention 2013”, Ganador MPF Awards for Management Excellence “Best Learning Programme 2007”, Ganador europeo y finalista 2009 y 2010. MPF Awards for Management Excellence “Iberian Law Firm of the Year 2006”, Ganador. Finalista 2015 Chambers & Partners 37 Join us Developing your career Our aim is to find the best future lawyers in order to help them grow professionally and personally. We look for law graduates who see the practice of law as a calling. They must also speak foreign languages and be extremely motivated to put their legal knowledge into practice with stimulating and demanding teamwork. The personal qualities that we look for are empathy, responsibility and the constant quest for excellence in their work. Requirements Our recruitment process is focused on hiring junior lawyers in two ways: If you have a law degree and you also have an excellent academic record, a very good command of English and your vocation is the practice of law: Submit your CV and a copy of your university transcript* through www.perezllorca.com, in the section Join Us/Submit your application. We will also evaluate your knowledge of other languages, joint honours degrees and training at postgraduate level, as well as your personal and professional skills. Selection process Junior lawyers: Lawyers with no experience or with a maximum experience of 2 years (law graduates would have to have successfully passed the bar exam and be able to become members of the bar). Compulsory work experience for the Master’s degree for Access to the Legal Profession students: Law graduates currently studying this Master’s or law students in their last academic year who intend to study this Master’s during the following year. 1. An exam testing your legal knowledge (general and specific) and language skills. 2. A case study. 3. Interviews with HR and lawyers. 4. Final interviews with partners. *Candidates who do not attach their university transcripts will not be considered. 38 Tu incorporación Crece con nosotros Nuestro objetivo es encontrar los mejores abogados en potencia para juntos desarrollar sus habilidades profesionales y personales. Buscamos licenciados y graduados con una firme vocación por el ejercicio de la abogacía y dominio de idiomas. Jóvenes claramente motivados por poner en práctica sus conocimientos mediante un trabajo en equipo e individual, exigente y a la vez estimulante. Entre las cualidades personales que buscamos destacamos la empatía, la responsabilidad y la búsqueda continua de la excelencia en el trabajo. Requisitos Nuestro proceso de selección está dirigido a incorporar abogados junior, de dos maneras: Si eres licenciado en Derecho, o graduado en Derecho con intención de cursar el Máster de Acceso a la Abogacía, tienes un excelente expediente académico, dominas el inglés y tu vocación es el ejercicio de la abogacía: Envía tu C.V. y copia del expediente académico* a: www.perezllorca.com dentro del apartado Únete a Nosotros/ Presenta tu candidatura. También valoramos el conocimiento de otros idiomas, el doble grado y la formación de posgrado, así como tus habilidades personales y profesionales. Proceso de selección Abogados Junior: Licenciados o Graduados en Derecho con hasta un máximo de dos años de experiencia (en el caso de los Graduados tendrían que haber aprobado el examen de acceso y estar en condición de poder colegiarse). Prácticas del Máster de Acceso: Graduados en Derecho cursando el Máster de Acceso a la Abogacía, o alumnos del último curso de grado/doble grado en Derecho con intención de cursar el Máster de Acceso a la Abogacía. 1. Examen de conocimientos jurídicos (generales y específicos) e idiomas. 2. Caso práctico. 3. Entrevistas con RR.HH. y abogados del Despacho. 4. Entrevistas finales con socios del Despacho. *No se valorará la candidatura que no adjunte expediente académico. 39 Castellana 50 28046 · Madrid — Diagonal 640, 8ºA 08017 · Barcelona — 24 Monument Street, 8th floor EC3R 8AJ · London — 375 Park Avenue, 38th floor 10152 · New York — www.perezllorca.com ÁREAS DE PRÁCTICA » Arbitraje Nacional e Internacional » Bancario y Financiero » Capital Riesgo » Competencia Desleal » Compliance » Concursal e Insolvencia » Contratación Pública » Derecho Administrativo » Derecho de la Competencia » Derecho de la Unión Europea » Derecho Societario » Financiación de Proyectos » Fiscal » Fusiones y Adquisiciones » Gobierno Corporativo » Inmobiliario » Laboral » Litigación ante el TJUE » Litigación Civil y Mercantil » Litigación frente a las Administraciones Públicas » Medio Ambiente » Mercado de Valores » Mercantil » Penal Económico » Propiedad Industrial » Propiedad Intelectual » Protección de Datos y Comercio Electrónico » Reestructuraciones Empresariales » Urbanismo » Corporate Governance » Corporate Law » Corporate Restructuring » Data Protection and E-Commerce » Environment » European Union Law » Insolvency » Intellectual Property » Labour Law » Land Planning » Litigation before the CJEU » Litigation before the Public Administration » M&A » National and International Arbitration » Private Equity » Project Finance » Public Procurement » Real Estate » Tax » Unfair Competition » White Collar Crime PRACTICE AREAS » Administrative Law » Banking and Finance » Capital Markets » Civil and Commercial Litigation » Commercial Law » Competition Law » Copyright Law » Corporate Compliance