porto - Manacor

Anuncio
PORTO CRISTO
MANACOR
Nº 5 0 0 0 2
PROHIBIT BANYAR-SE
PROHIBIDO BAÑARSE
SWIMMING FORBIDEN
PRECAUCIÓ
PELIGRO
DANGER
BANY LLIURE
BAÑO LIBRE
SWIMMING ALLOWED
VOSTÈ ES TROBA AQUÍ
USTED SE ENCUENTRA AQUÍ
YOU ARE HERE
ÀREA D'ESPORTS NÀUTICS
ZONA DE DEPORTES NÁUTICOS
WATER SPORTS AREA
BOIES DE SEGURETAT
BOYAS DE SEGURIDAD
SAFETY BUOYS
TALAIA DE SOCORRISTA
TORRE VIGILANCIA
WATCHTOWER
BANDERA BLAVA
BANDERA AZUL
BLUE FLAG
PRIMERS AUXILIS
PRIMEROS AUXILIOS
FIRST AID
MÉS INFORMACIÓ D'INTERÈS / OTRA INFORMACIÓN
DE INTERÉS / OTHER INFORMATION OF INTEREST
DADES DE LA QUALITAT DE L’AIGUA / INDICE DE LA CALIDAD
DEL AGUA / INFORMATION ABOUT WATER QUALITY
HORARI VIGILÀNCIA
HORARIO DE VIGILANCIA / SCHEDULE OF ALERTNESS
TEMPORADA ALTA
TEMPORADA MITJA
TEMPORADA BAIXA
No apta/
Unsuitable:
Apta/
Suitable:
JULIOL - AGOST- SETEMBRE
JULIO - AGOSTO- SEPTIEMBRE
JULY - AUGUST- SEPTEMBER
DE 10.00 - 18.00 H.
JUNY
JUNIO
JUNE
DE 11.00 - 17.00 H.
MAIG I OCTUBRE
MAYO Y OCTUBRE
MAY & OCTOBER
DE 12.00 - 16.00 H.
Excel.lent/
Excelente/
Excellent:
0
1
2
SOCORRISTA ABSENT
SOCORRISTA AUSENTE
LIFEGUARD NOT PRESENT
RECOMANACIONS / RECOMENDACIONES /
RECOMMENDATIONS
PROHIBICIONS / PROHIBICIONES /
PROHIBITIONS
INFORMACIÓ
INFORMACIÓN
INFORMATION
BAR/RESTAURANT
BAR/RESTAURANTE
BAR/RESTAURANT
ÚS DE LA PAPERERA
UTILICE LAS PAPELERAS
USE WASTEPAPER BASKETS
ACAMPAR
ACAMPAR
CAMPING
TELÈFON PÚBLIC
TELÉFONO PÚBLICO
PUBLIC TELEPHONE
ACCÉS AMB CADIRES DE RODES
ACCESO PARA DISCAPACITADOS
DISABLED ACCESS
ATENCIÓ A L’EXPOSICIÓ SOLAR
ATENCIÓN A LA EXPOSICIÓN SOLAR
BE CAREFUL OF EXPOSURE TO THE SUN
MOTOS NÀUTIQUES I EMBARCACIONS
MOTOS ACUÁTICAS Y EMBARCACIONES
JET SKIS AND BOATS
DUTXES
DUCHAS
SHOWERS
RECOLLIDA SELECTIVA
RECOGIDA SELECTIVA
SELECTIVE WITHDRAWAL
VIGILAU ELS NINS PETITS
VIGILE A LOS NIÑOS PEQUEÑOS
KEEP AN EYE ON SMALL CHILDREN
DUR ANIMALS
ANIMALES DOMÉSTICOS
PETS
APARCAMENT
APARCAMIENTO
PARKING
ZONA DE BANY
ZONA DE BAÑO
BATHING AREA
ESMENT A LA FONDÀRIA
ATENCIÓN PROFUNDIDAD
BEWARE OF DEPTH
QUALIFICACIÓ
ACTUAL/
CALIFICACIÓN
ACTUAL/
ACTUAL
ASSESSMENT
HORARI DE SERVEIS / HORARIO DE SERVICIOS /
BEACH SERVICE TIME
09.00 - 18.30
INFORMACIÓ MEDIOAMBIENTAL / INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL / INFORMATION OF INTEREST
AL PASSEIG DE SES COVES BLANQUES ES TROBEN UN CONJUNT DE COVES NATURALS I LITORALS QUE REBEN EL NOM DE COVES BLANQUES I SA COVA DES CORREU. /
ZONA HUMIDA DEL RIUET DE PORTO CRISTO.
EN EL PASEO DE SES COVES BLANQUES SE ENCUENTRA UN CONJUNTO DE CUEVAS NATURALES Y COSTERAS QUE RECIBEN EL NOMBRE DE COVES BLANQUES Y LA COVA
DES CORREU. / ZONA HÚMEDA DEL “RIUET” O RIACHUELO DE PORTO CRISTO.
ON THE PROMENADE OF SES COVES BLANQUES THERE IS A GROUP OF NATURAL COASTAL CAVES CALLED COVES BLANQUES AND THE COVA DES CORREU. /
HUMID ZONE OF “ES RIUET” OR SMALL RIVER OF PORTO CRISTO.
Descargar