Informes de la Construcción Vol. 24, nº 234 Octubre de 1971 edificio e viviendas ocales comerciales España L. MIGUEL y A. VILORIA, arquitectos 123-107 sinopsis Este bloque de trece plantas, situado en una de las más importantes avenidas de la ciudad, contiene 28 viviendas, locales de comercio, oficinas y garaje. La cimentación se ha realizado a base de pilotes; su estructura es metálica, y los cerramientos han sido construidos mediante paneles prefabricados, constituyendo una interesante experiencia de las posibilidades que esta industria tiene en nuestro país. 29 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es Vista del acceso principal. El programa para la redacción del proyecto del edificio que comentamos sufrió una serie de modificaciones, en función de las diversas necesidades de espacio que fueron planteando los compradores a medida que fueron adquiriendo las viviendas, y también por la adaptación a un principio modular de fachadas compatible con un sistema de prefabricación. Situado frente a la zona portuaria, este bloque de trece plantas ha supuesto la continuación de la elevación en altura del frente de fachada construida cara al mar, ostentando todavía un carácter de singularidad, que se irá atenuando con la sustitución de los antiguos edificios próximos, proceso que se prevé bastante acelerado por las condiciones óptimas que comporta esta importante avenida gaditana. sección 2-2 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es Las líneas de cornisa correspondientes a la citada avenida, y a la calle transversal, quedan netamente diferenciadas al crearse un elemento exento de tres plantas, por encima de ellas, que se aligera con un retranqueo en fachada, y que da mayor esbeltez al conjunto, compensando así el volumen quitado en la zona del frente contiguo a la calle. El programa incluye, además de las 28 viviendas de las plantas superiores, locales comerciales y planta de oficinas en las inferiores, y un garaje en sótano. El tipo de las viviendas y calidad de los materiales interiores corresponde al estándar medio de este tipo de promociones. Dentro del proceso de construcción empleado, cabe destacar: La cimentación fue a base de pilotes; la estructura, de perfiles laminados de hierro; los cerramientos, de paneles prefabricados y perfiles de hormigón. Los perfiles fueron empleados en la fachada principal para resolver la carpintería, según una interpretación de las galerías acristaladas gaditanas, a modo de muro-cortina antepuesto a la verdadera superficie de cierre. 1 2 1 2 1 2 1' F 2 3 4 3 4 pr 4 6 5 7 B 5 7 8 S 7 8 A r 5 B C E D ! 1 2' 3 P Î 1 Esquema de los tipos de vivienda y locales. planta F © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es Avenida Ramón de Carranza palos y paneles tipo Disposición y tipo de prefabricados en la fachada principal. 32 © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es -f"-f 13 i- i ri—h "s* 4 11 ^ -I M A ^i^ 30 ^ SECCIÓN i A-A .. * ,. 20 . ^^^H a-. tem^ lÉagHM Elementos de fachada en la planta de oficinas. SECCIÓN B-B ^ "t _|5ft^ fHH- i PLETjINA 5 mm s H ^ c.. 15 I 1^_^ SECCIÓN C-C Vista desde la galería de los perfiles. C . . lû , JÎJ 15 SECCIÓN ^ 20 ., 15 . 20 ,\ ^'«;ULftR-LX.30.5 D-D •^-f ALZADO LATERAL ALZADO FRENTE 308 UNIDADES Características del perfil vertical de fachada. Detalle de la unión de los antepechos a los perfiles. palo tipo A © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) La fachada en proceso de montaje. http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es Fachada lateral compuesta a base de paneles en proceso de montaje. Los paneles se utilizaron en las fachadas laterales: unos ciegos y otros incluyendo la carpintería de ventanas. Para absorber las diferencias de nivel, que podrían producirse en cada planta y entre plantas, se utilizó una armadura de borde sobre la que se han fijado los elementos de hormigón. Los medios de elevación fueron muy primarios, ya que los paneles, de unos 600 kg, fueron izados con auxilio de un cable, con reenvío, accionado desde la cubierta por medio de un cabrestante. Aunque algunos elementos se han fijado a la estructura mediante soldadura normal, los puntos considerados vulnerables a la corrosión se han soldado con chapas de acero inoxidable. Asimismo las barras fueron fijadas con tornillos de acero inoxi- PLETINA <x INOX. 3mm LAMINA FIELTRO ASFÁLTICO ' A4l ALZADO EXTERIOR pBÍ Características del pane! tipo. SECCIÓN DETALLE - S B-B ESCALA VI Junta de los paneles. panel largo ciego Sellado del trasdós de las planchas. © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) dable, para que aquéllas no absorbiesen los movimientos en los bordes de voladizos. Las juntas entre paneles fueron diseñadas teniendo en cuenta las prescripciones del Building Research Station, con alguna pequeña variación en sus dimensiones, y empleando la de tipo abierto con lima de polietileno, y desagüe por la parte inferior del panel. La experiencia obtenida ha sido favorable en cuanto a las posibilidades que la industria de la prefabricación tiene en nuestro país, y al cumplimiento de los estrictos márgenes de tolerancia que se han manejado en este tipo de trabajos. http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es detalles de cerramientos s i M s II I .--H- resume summary zusammenfassung Edifice de logements et de locaux commerciaux - Cadix (Espagne) Housing and commercial block, Cádiz (Spain) Wohn- und Geschaftshaus - Cádiz (Spanien) L. Miquel et A. Viloria, architectes L. Miquel and A. Viloria, architects L. Miquel und A. Viloria, Architekten Cet édifice de treize étages, situé sur l'une des plus importantes avenues de la ville, comporte 28 logements, aux niveaux supérieurs, des locaux commerciaux et des bureaux aux niveaux inférieurs, et un garage au sous-sol. This thirteen storey blocic, situated on one of the main streets of the city, has 28 rather high quality apartments, on the top part of the building, whilst the lower floors are devoted to offices, shops, and a garage occupies the basement. Dieses dreizehngeschossige Hochhaus, an einem der bedeutendsten Boulevards dieser Stadt gelegen, umfasst 28 Wohnungen von gewisser Qualitat in den Obergeschossen, Geschafte und Biiroraume in den unteren Etagen sowie eine Garage im Kellergeschoss. The building rests on piles, and has a metal structure. The external curtain walls are of prefabricated panels, and these represent an interesting experience into the possible development of this type of units in Spain. Die Baugriindung erfolgte auf Pfahlen; die Metallstruktur sowie die in Fertigbauweise errichteten Wande stellen ein intéressantes Experiment dar fur die Moglichkeiten dieser Industrie in unserem Land. Les fondations ont été réalisées à l'aide de pieux. L'ossature est métallique et les façades ont été réalisées à l'aide de panneaux préfabriqués, ce qui constitue une expérience intéressante en vue des possibilités que cette industrie a en Espagne. © Consejo Superior de Investigaciones Científicas Licencia Creative Commons 3.0 España (by-nc) http://informesdelaconstruccion.revistas.csic.es 35