La Revista Virtual de Cultura Iberoamericana presenta: DÉCIMO ENCUENTRO DE ESCRITORES IBEROAMERICANOS Revistas universitarias: un diálogo entre editores y escritores latinos en Nueva York -----------Fecha: 26 de noviembre de 2014 Lugar: QCC StudentUnion Lounge Hora: 3:00-6:30 PM ----------- A la presentación de las revistas literarias Viceversa, Enclave y Los Bárbaros a cargo de sus editores Marisa Bafile, Nora Glickman y Ulises Gonzales, seguirá una lectura y charla de escritura creativa por parte de escritores: Carlos Weil Di Miele (Viceversa), Abersio Núñez (Enclave) y Almudena Vidorreta (Los Bárbaros). Se cerrará el encuentro con música de la banda de QCC MusicSociety Club. PROGRAMA: 3:00-3:15 Registración y distribución de programas 3:15-3:25 Palabras de bienvenida por Laura Sabani 3:30-3:50 Presentación de Enclave por Nora Glickman lectura de poesía: AbersioNúnez 3:50-4:00 “10 años de encuentros” por Lorena Ellis 4:00-4:20 Presentación de Los Bárbaros por Ulises Gonzales Lectura de poesía: Almudena Vidorreta 4:20-4:40 Presentación deViceversa por Mariza Bafiley Juan Luis Landaeta Lectura de crónica urbana: Carlos E. Weil Di Miele 4:40-5:00 Preguntas y discusión 5:00-6:00 Recepción con música a cargo de la banda del MusicSociety Club de QCC, CUNY. REVISTAS LITERARIAS: LOS BÁRBAROS: Ya son demasiados años esperándonos. Nueva York fue tomada hace décadas por los laberintos de Borges. Hoy convive con los detectives que cruzan la ciudad y se duplican con el código escrito en la frente: 2666. Se ha cerrado el círculo. En algún momento los departamentos de lenguas de los Estados Unidos albergaron a un grupo de salvajes llamados Español. Crecieron y sobrevivieron a las múltiples corrientes literarias para demostrar lo que muchos hoy ya saben: el mundo hispano ha conquistado el centro, los bárbaros hemos tomado el control. ENCLAVE tiene como objetivo difundir el trabajo literario en español en los Estados Unidos desde Nueva York y, más concretamente, desde la City University of New York (CUNY). Igualmente, divulgar la obra de los autores y artistas del mundo hispánico, a fin de generar un diálogo que dinamice la proyección de nuestra cultura, dentro y fuera del ámbito norteamericano, y promueva el intercambio con otras publicaciones literarias del circuito internacional. VICEVERSA es una revista digital que se puso en marcha en NuevaYork hace unos dos meses. Su objetivo es ofrecerun espacio de calidad donde mostrar las contribuciones positivas de los latinos a los EE.UU. en todos los ámbitos: cultural, social, económico, político y científico. Además, nos hemos convertido en una plataforma donde los latinoamericanos pueden expresar su gran nivel de análisis y creatividad a través de las distintas secciones de la revista: de opinión, crónicas urbanas, entrevistas, fotografía, ilustración yescritura creativa. La revista ViceVersa también informa sobre los eventos más importantes (de asuntos culturales, económicos, y extranjeros) en relación con la comunidad latina en NuevaYork. INVITADOS: Mariza Bafile: Dirige la revista Viceversa. Es periodistay escritora(Notturno; PassaportoVerde) conuna largaexperiencia en elámbito de la inmigración, sobre todo dentro de lascomunidades italianasen América Latina.Actualmente esEditoraen Jefedelasoficinas europeasy estadounidensespara el periódicoitaliano LaVoced'Italia, deVenezuelaen que colabora desde 1985.La Voced'Italiafue fundadaen 1950 porGaetanoBafile, su padre, y es eldiario italiano má antiguo publicado continuamenteen América Latina. A lo largo desu carrera,hacolaborado convariosmedios de comunicaciónvenezolanose italianos, como el canal de televisión“Rai International”, periódicosL'Unità, IlCorrieredellaSera, El NacionalyTal Cual,yel programa de radio“Ciao Italia”. Ella essociade EurosuryMillenia, yes fundadora deMilleniaEE.UU., una organizaciónsin fines de lucroque se ocupa dela pobreza urbana, la cohesión social, y la inmigración. LorenaB.Ellis:Es profesora del departamento de ForeignLanguages and Literatures de QCC y editora de la Revista Virtual de Cultura Iberoamericana. De nacionalidad brasilera,asistió ala Universidad de SãoPaulo, donde recibió una licenciatura enliteratura portuguesa, alemana e Inglesa. Obtuvo el doctorado en la Universidad deNuevaYork(NYU) en literatura alemana. En 2004obtuvouna segunda maestríaenespañoly portuguéscon una concentraciónen América Latina. Desde 1994LorenaB.Ellisha enseñadoalemán enDeutschesHausen la Universidad deNuevaYork, BrothersCollege at DrewUniversity,yQueensboroughCommunityCollegede CUNY. Es miembro activo del Comité de AATG CommunityCollege, y representante de QCC ante el CUNY Council onWorldLanguageStudy. Ha publicado artículos en revistas especializadas y un libro: Recepción de Brecht en Brasil. Su traducción de O Imperialismo seductor de Antonio Tota se publicó en 2009 con el título La seducción de Brasil (University of Texas Press). Nora Glickman: Nora Glickman nació en la Pampa, Argentina.Cursó la secundaria en Bahía Blanca. Vivió en Inglaterra y en Israel antes de radicarse en los Estados Unidos. Desde 1968 es profesora de Literatura y Cine latinoamericano en Queens College y en el Graduate Center (CUNY). Autora de numerosos ensayos críticos, y co-editora de libros sobre cine y literatura judaica, se especializa en autores contemporáneos, (en particular en las áreas del cuento y del teatro). Su narrativa breve, además de aparecer en diversas antologías en español y en inglés, ha sido recogida en tres colecciones: Uno de sus Juanes (1983), Mujeres, memorias, malogros (1991) y Puerta entre abierta (2004). Sus obras teatrales, representadas en varios países, fueron publicadas en español (Teatro de N. Glickman: Una tal Raquel, Un día en Nueva York, Noticias de suburbio, Liturgias ) y reeditadas, en el 2000, en una edición bilingüe, español-inglés.Durante diez años fue directora asociada de Modern JewishStudies. En el presente es coeditora de Enclave: Revista de Creación Literaria en Español, y del boletín semi-anual de LAJSA (Latin American JewishStudiesAssociation). Ulises Gonzáles: Nació en Lima, Perú. Obtuvo la licenciatura en Ciencias de la Comunicación por la Universidad de Lima y se le otorgó la maestría en Literatura inglesa en LehmanCollege (Bronx), City University of New York, en donde actualmente posee una cátedra. Está cursando el programa de Doctorado en el Graduate Center CUNY. Ha sido nombrado colaborador de la Real Academia Norteamericana de la Lengua (ANLE). Ha publicado la novela País de hartos (Estruendomudo, 2010). Sus cuentos han sido publicados en Revista de Occidente, Luvina, The Barcelona Review, Frontera D y en Renacimiento de Sevilla. Ha publicado crítica literaria en Hueso Húmero y artículos en La Opinión de A Coruña y en la revista Buensalvaje de Lima. Vive en Nueva York y dirige la revista de literatura Los bárbaros. Juan Luis Landaeta: Caracas (1988) recibió en 2006 una distinción en el Premio Nacional de Poesía Liceista coordinado por la Casa de las Letras Andrés Bello. En 2009 resultó ganador del I Concurso de Poesía y Cuento de la Escuela de Derecho de la Universidad Católica Andrés Bello por su poemario Comercio Carnal. En 2009 recibió una Mención de Honor en el III Premio Nacional Universitario de Literatura por el libro "Destino del Viento". En 2011 con el libro La conocida herencia de las formas recibe una mención especial y es acordada su publicación. Es abogado egresado de la Universidad Católica Andrés Bello en 2012. Cursa actualmente la Maestría de Escritura Creativa en Español ofrecida por New York University. AbersioNúñez: oriundo de Santiago de los Caballeros, República Dominicana, se ha distinguido en los campos de la interpretación musical, el periodismo, la televisión y la literatura. Actualmente completa su doctorado en el Graduate Center, CUNY. Ha sido antologado en El movimiento interiorista: antología del Ateneo Insular (RD) y "Poetas de Nueva York" en Poesía de Venezuela. También ha publicado en Hybrido (CUNY),Brújula/Compass, RVCI , Enclave e igualmente en Poetas siglo XXI, una antología de poesía editada por Fernando Sabido Sánchez (España). Su colección de cuadros “ Tempestades serenas”, ha sido exhibida en City College, CUNY. Tiene dos libros inéditos de poesía: " Pasajero del tiempo" y "Poemas de Nepal"(ambos en versión bilingüe). Almudena Vidorreta: nació en Zaragoza (España), en 1986, donde se licenció en Filología Hispánica y estudió un Máster en Estudios Hispánicos. Es autora de los libros de poemas Tintación (Eclipsados, 2007), Algunos hombres insaciables (Aqua, 2009), Lengua de mapa (Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2010) y Días animales (Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2013). Actualmente vive en Manhattan y sigue su formación en el Graduate Center de la City University of New York. Carlos Weil Di Miele: Carlosno sabe exactamentelo que hace.Él pasasu tiempo entrela escritura y pensando cómo venderun poco de jugoorgánicohecho a mano. Él escribeuna columna paraEl Nacional, un periódicovenezolano, mientras estudiaredacción de textos publicitariosenMiamiAd Schoolde NuevaYork. En su tiempo libre, le gusta escribircuentos. Su sangrees una mezclaextrañaque reúne ajudíoshúngaros, el comunismovenezolano-americanoyun buen plato decomida italiana. Por ahora, sucolesteroles normal. Agradecimientos: Oficina de Academic Affairs de QCC CUNY Council on World Language Study CUNY Academy for the Humanities and Sciences QCC Department of Foreign Languages and Literatures faculty and office assistants,Mrs. Rosalyn Smernoff and Mrs. Laura Wittmer. QCC Music Society Club