English (U.S./Canada/Austraila/U.K.) TASER AXON body™ Quick Start Guide For the most current product videos, instructions and warnings, go to www.TASER.com/support/AXON. Congratulations on Purchasing Your AXON body OnOfficer Recording System. Read this Section to Learn More About Your AXON body System. Your AXON body system includes the following components: AXON body Camera AXON body USB Cable AXON body Wall Charger Quick Reference Get to Know the AXON body Camera Operational LED Record = Blinking Red Buffer = Blinking Green Bootup = Solid Red Top View Recharging/Dataport Data Transfer & Recharging through PC or ETM Volume/Pairing Bottom View ETM Status LED Data to EVIDENCE.com via ETM Pairing Mode with Mobile Device Power Switch Red = On/Buffering Imager Camera Lens Speaker Battery LED Green = 41% - 100% Yellow = 20% - 40% Red = Less Than 20% Microphone Event Button Double Tap = Start Record Hold 3 Seconds = Stop Record Battery Status Button Push to Show Status of Battery Step 1: Recording The AXON body camera has two operating modes: BUFFERING and EVENT. The default mode, or BUFFERING mode, provides pre-event buffering to capture activities that occur prior to the user activating the EVENT mode. When you activate the EVENT mode, the buffered video (not audio) captured directly before the event will be saved and attached to the event in permanent memory. This feature is intended to capture the video of an incident just before your activation of EVENT mode. 1 Move the ON/OFF switch to the ON position. The camera takes 5 seconds to boot up and be ready to record (the red area under the switch will be exposed with the camera turned ON). • The Operation LED will be solid red and then transition to blinking green when it is in BUFFERING mode. • The camera will be capturing video but no audio, and will not record to permanent memory while in BUFFERING mode. • Buffered video duration is up to 30 seconds (00:00:30). CAUTION Because the system does not capture audio in BUFFERING mode, the first 30 seconds of a recorded event will be video-only (depending on your agency’s settings). BUFFERING mode starts only after the camera is turned on. The system does not record when the camera is turned off. 2 When you need to record, quickly double-press the EVENT button. • The system now records audio as well as video. • The system will beep twice to let you know that recording has started. The 2 short beeps will repeat every 2 minutes (if the system is muted, there will be no audio notifications). • The Operation LED on top of the camera will blink red. 3 To stop recording and return to BUFFERING mode, press and hold the EVENT button for at least 3 seconds. The system will make 1 long beep. CAUTION Keep the holster’s plug inserted into the ETM connection socket. If the plug is not plugged into the socket, audio recording will be distorted. Step 2: Recharging the Battery and Uploading Data After recording, use the Evidence Transfer Manager (ETM) to recharge your AXON body camera and upload your files to EVIDENCE.com. NOTE: If you do not have an ETM, go to www.TASER.com/support/AXON for instructions on how to download files to a computer, using EVIDENCE Sync. 1 At first, the LED on the bottom of the AXON body will display red, but the color will change to indicate the camera’s stage in the uploading process. 2 The ETM automatically uploads the data to EVIDENCE.com. When a video has uploaded successfully to EVIDENCE.com, that video is removed from the camera. (The camera must be registered to the end-user’s EVIDENCE.com account.) 3 At the beginning of the next shift, ensure that your AXON body battery LED is green before removing it from the ETM. Step 3: Using AXON Mobile The AXON Mobile application enables you to replay video and add metadata (GPS, title, case ID, and category) to your AXON body camera using a smart device such as a mobile phone or multimedia player. To use the AXON Mobile application with your AXON body camera, you will first have to pair your camera with your smart device. 1 Using your smart device, download the AXON Mobile application from the Google Play™ store or the iTunes® App Store. 2 On your smart device, open the AXON Mobile application and follow the onscreen instructions for Bluetooth® pairing. Step 4: Pairing AXON body To put AXON body camera into pairing mode: 1 Hold down the Pairing/Volume Button located on the bottom of the AXON body camera. 2 While holding down this button, move the ON/OFF switch to the ON position. 3 Wait until you hear three audible beeps. The pairing LED on the bottom of the AXON body will blink green. 4 Release the Volume/Pairing Button. The AXON body camera is now ready to be paired via Bluetooth technology with your smart device. You will hear the three beeps again when it is paired with the smart device and the pairing LED will stop blinking green. Step 5: Camera Operation LED The AXON body’s operation LED displays the camera’s current operating mode: Operating Mode Operation LED Recording Blinking Red Buffering Blinking Green Booting Up/Powering Down Solid Red Step 6: Battery LED The AXON body’s battery LED displays the battery’s remaining capacity, when the device is being used or when recharging: Operating Mode Battery LED Battery Capacity is 41-100 Percent Green Battery Capacity is 20 - 40 Percent Yellow Battery Capacity is Less Than 20 Percent Red Battery Too Low to Boot Up Blinking Red/Yellow Step 7: Upload Status LED When you plug your AXON body into the ETM, the upload status LED on the camera displays the system’s status: System Status Camera Bottom LED Indication Uploading Data Blinking Yellow DO NOT Remove from the ETM Device Ready (All Videos Uploaded Successfully) Solid Green In Queue Awaiting Upload Solid Yellow Initial Connection Solid Red (Momentary) Device Not Assigned, Agency Mismatch, or Camera Set in the Offline Mode Blinking Red Consult ETM Support Page ETM Has No Communication with Camera LED Off Firmware Update, Internal Battery Charging, or Memory Full Blinking Red and Yellow DO NOT Remove from the ETM Network Error Blinking Red, Yellow, and then Green Step 8: Audio Notification The AXON body camera emits beeping sounds called audio prompts to notify you of the system status. These audio prompts usually occur after you perform an action with the camera: Operating Mode Audio Notification Powering On or Off One Beep Recording an Event Two Beeps (Every Two Minutes) The Device is Ending an Event and Returning to BUFFERING Mode One Long Beep The Battery is at 20 Percent Capacity or Lower Four Quick Beeps (Every 20 Seconds) The Camera Memory is Full Alternating Frequency of Two Tones that Occurs When You Double-Press the EVENT Button. The Camera Will Not Start Recording. For more information, see the tutorial videos and the AXON body Operating Manual, available at www.TASER.com/support/AXON. Google Play is a trademark of Google, Inc. Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc., iTunes is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. AXON body and � are trademarks of TASER International, Inc., and AXON, TASER and © are registered trademarks of TASER International, Inc., registered in the U.S. © 2013 TASER International, Inc. All rights reserved. MPC0168 Rev: A Français TASER AXONbody™ Guide d’Utilisation Rapide du Module d’Enregistrement Pour plus d’informations, consultez le Mode d’emploi disponible sur fr.TASER.com. Félicitations Pour Votre Achat de AXONbody SurOfficier Système d’Enregistrement. Lisez Cet Article Pour en Savoir Plus Sur Votre Système de d’AXONbody. Votre système d’AXONbody comprend les éléments suivants: Caméra Axon Individuelle AXONbody Chargeur de Mur AXONbody Câble USB Guide d’Utilisation Rapide Connaître le AXONbody Caméra LED de Fonctionnement Enregistrement = Rouge Clignotant Mise en Mémoire Tampon = Vert Clignotant Démarrage = Rouge Continu Volume/Pairing Vue de Dessus Recharge/Dataport Transfert de Données et de Recharge Par PC ou ETM Vue de Dessous ETM LED d’Etat Les Données à EVIDENCE.com via ETM Couplage de l’Enregistreur Avec un Smartphone Bouton “Marche” Rouge = En Marche/Tampon Lentile Lentile de la Caméra Port Haut-Parleur LED de la Batterie Vert = 41% - 100% Jaune = 20% - 40% Rouge = Capacité de la Batterie Inférieure à 20% Microfone Bouton d’Enregistrement Appuyez Deux Fois Pour Démarrer l’Enregistrement Maintenir le Bouton Enfoncé Pendant 3 Secondes Pour Interrompre l’Enregistrement Bouton de Batterie Appuyez Pour Afficher l’état de Batterie Étape 1: Enregistrement AXON L’enregistreur AXONbody peut fonctionner sous deux modes. Le mode par défaut, ou mode « BUFFERING », enregistre automatiquement dès la mise en marche (MÉMOIRE TAMPON). Lors de l’activation volontaire de l’enregistrement (EVENT) les 30 secondes précédant l’activation volontaire seront conservées. Lorsque vous activez le mode ÉVÉNEMENT, la vidéo mise en mémoire tampon (sans audio) enregistrée avant l’événement sera enregistrée et jointe à l’événement dans la mémoire permanente. Cette fonctionnalité permet d’enregistrer la vidéo d’un incident juste avant que vous activiez le mode ÉVÉNEMENT. 1 Mettez le bouton marche/arrêt en position de marche. En l’espace de 5 secondes, la caméra démarre, et est prête à enregistrer (la partie rouge sous le bouton devient visible sitôt que l’enregistreur est allumé). • Le LED d’opération s’allume en rouge fixe, puis passe au vert clignonte quand l’appareil est mise en mémoire tampon. • En mode MISE EN MÉMOIRE TAMPON, la caméra enregistre la vidéo sans solliciter la mémoire permanente. • La durée maximale de la vidéo mise en mémoire tampon est de 30 secondes (00:00:30). MISE EN GARDE Dans la mesure où le système n’enregistre pas le son en mode MISE EN MÉMOIRE TAMPON, la vidéo des 30 premières secondes sera sans son (peut être réglé différemment par décision hiérarchique). Le mode « MÉMOIRE TAMPON » démarre uniquement quand l’enregistreur est allumé. Le système n’enregistre rien quand la caméra est éteinte. 2 Quand vous avez besoin d’enregistrer, appuyez deux fois rapidement sur le bouton ÉVÉNEMENT. • Le système enregistre alors autant l’audio que la vidéo. • Deux bips indiquent que l’enregistrement a démarré. L’émission des 2 bips se renouvelle toutes les 2 minutes (si le son du système est coupé, vous ne recevrez aucune notification sonore). • La LED de fonctionnement sur le dessus de l’enregistreur clignote en rouge. 3 Pour arrêter l’enregistrement et repasser en mode MÉMOIRE TAMPON, maintenez le bouton ÉVÉNEMENT enfoncé pendant environ 3 secondes. Le système émet un seul bip sonore MISE EN GARDE Gardez la fiche de l’étui inséreé dans la prise de raccordement d’ETM. Si la fiche n’est pas branchée dans la prise, l’enregistrement audio sera déformée. Étape 2: Rechargement de la Batterie et Téléchargement des Données Après l’enregistrement, utilisez le module Gestionnaire de transfert d’enregistrement (Evidence Transfer Manager, ou ETM) pour recharger votre enregistreur AXON body et télécharger vos fichiers sur EVIDENCE.com. Remarque: si vous ne disposez pas du module ETM, consultez le Mode d’emploi AXON body pour télécharger vos enregistrements sur votre ordinateur. 1 Au début, la LED au bas de l’enregistreur s’allumera en rouge, mais la couleur changera pour indiquer la phase à laquelle se trouve la caméra dans le processus de téléchargement. 2 L’ETM télécharge automatiquement les données sur EVIDENCE.com. Sitôt téléchargée sur EVIDENCE.com, la vidéo est supprimée de la caméra. (L’enregistreur doit être inscrit sur le compte EVIDENCE.com de l’utilisateur final.) 3 Quand vous prenez vos fonctions, vérifiez que l’enregistreur affiche une LED verte avant de la débrancher de l’ETM. Étape 3: Utilisation AXON Mobile L’application “Axon mobile” permet à partir de la camera inidviduelle Axon, de voir les videos et d’utiliser d’autres applications (localisation,GPS, titre, ,identification et catégorie) sur un smartphone ou un appareil multimedia. Pour utiliser l’application Axon Mobile avec la camera Axon inidivduelle il faut tout d’abord la coupler avec le smartphone. 1 Télécharger dans le smartphone l’application “AXON Mobile” soit depuis la boutique en ligne “Google Play™ soit depuis iTunes® App Store. 2 Ouvrir l’application sur le smartphone et suivre les instructions pour transmission Bluetooth®. activer la Étape 4: Couplage de l’Enregistreur AXONbody Pour coupler la camera avec le smartphone: 1 Tenir enfoncé le bouton couplage/volume situé sur le dessous de la caméra 2 Tout en maintenant ce bouton enfoncé, placer le bouton “ON/OFF” en position “ON”. 3 Jusqu’à entendre 3 bips, le LED de couplage en bas d’AXONbody clignotera vert. 4 Relacher le bouton “couplage/volume”. La camera individuelle est maintenant prête à transmettre vers votre smartphone via Bluetooth. Lorsque vous entendrez 3 bips le couplage sera effectif. Étape 5: LED de Fonctionnement La LED de fonctionnement de l’enregistreur affiche le mode de fonctionnement en cours de la caméra: Mode de Fonctionnement LED de Fonctionnement Enregistrement Rouge Clignotant Mise en Mémoire Tampon Vert Clignotant Démarrage Rouge Continu Étape 6: LED de la Batterie La LED de la batterie de l’enregistreur affiche la capacité restante de la batterie, quand le dispositif est en cours d’utilisation ou qu’il se recharge: Mode de Fonctionnement LED de la Batterie Capacité de la Batterie Entre 41 et 100% Vert Capacité de la Batterie Entre 20 et 40% Jaune Capacité de la Batterie Inférieure à 20% Rouge Batterie Trop Faible à Démarrer Rouge/Jaune Clignotant Étape 7: LED de L’état de Téléchargement Quand vous branchez votre enregistreur à l’ETM, la LED de l’état de téléchargement sur l’enregistreur affiche l’état du système: L’état du Système Indication de LED au Fond de la Caméra Téléchargement des Données en Cours Jaune Clignotant Veillez à NE PAS Débrancher l’Enregistreur de l’ETM Appareil Prêt (Toutes les Vidéos Ont été Correctement Téléchargées) Vert Continu Téléchargement en Attente Jaune Continu Connexion Initiale Rouge Continu (Temporaire) Périphérique non Affecté, Mismatch de l’Agence, ou la Caméra est en Mode Hors-Ligne Rouge Clignotant Consultez la Page d’Assistance ETM Absence de Communication Entre l’ETM et la Caméra LED Éteinte Jaune Clignotant Mise à Jour du Micrologiciel/Chargement Veillez à NE PAS Débrancher l’Enregistreur de la Batterie Interne/Mémoire Saturée de l’ETM Erreur Réseau Rouge, Jaune Puis Vert Clignotant Étape 8: Notification Audio L’enregistreur émet des bips (appelés messages sonores) qui indiquent l’état du système. Ces messages sonores interviennent généralement quand vous réalisez une action avec l’enregistreur AXONbody: Mode de Fonctionnement Notification Audio Enregistreur Allumé ou Éteint Un Bip Enregistre un Événement Deux Bips (Toutes les Deux Minutes) Fin de l’Enregistrement Volontaire, Retour en Mode « MÉMOIRE TAMPON » Un Bip Long La Capacité Restante de la Batterie est Inférieure ou Égale à 20% Quatre Bips Rapides (Toutes les 20 Secondes) La Mémoire de la Caméra est Pleine Fréquence Alternante de Deux Tons qui se Produit Lorsque Vous Appuyez Deux Fois sur le Bouton ÉVÉNEMENT. L’appareil Photo ne Commencera pas l’enregistrement. Pour plus d’informations, consultez le Mode d’emploi, disponible sur fr.TASER.com. Google Play est une marque de Google, Inc. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., iTunes est une marque commerciale d’Apple, Inc., enregistrée aux États-Unis et aux autres pays. AXONbody st � est une marque déposée de TASER International, Inc., et AXON, TASER et © sont des marques de commerce déposées de TASER International, Inc., déposées aux ÉtatsUnis. © 2013 TASER International, Inc. Tous droits réservés. MPC0168 Rev: A Español (Latin America) TASER AXONbody™ Guía de Referencia Rápida Para obtener más información, consulte el Manual de funcionamiento AXONbody, disponible en es.TASER.com. Felicitaciones por la Compra de su Sistema de Grabación AXONbody. Para Aprender más Acerca de su Producto por Favor lea la Siguiente Sección. Su sistema de grabación AXONbody incluye los siguientes componentes: Cámara AXONbody Cable USB AXONbody Cargador de AXONbody Guía de Referencia Rápida Conociendo la Cámara AXONbody LED de Operación Grabando = Luz Roja Parpadeante Almacenando en el Búfer = Luz Verde Parpadeante Iniciando = Rojo Fijo Botón de Volumen/Vinculación Vista Superior Recargando/Puerto de Datos Transferencia de Datos y Recargando A través de la PC o el ETM Vista Inferior LED de Estado de Carga Datos a EVIDENCE.com a Rravés del ETM Vinculación con el Celular Botón de Encendido Rojo=Encendido/Buffering Captador de Imágenes Lente de la Cámara Puerto de Voz LED de Batería Verde = 41% - 100% Amarilla = 20% - 40% Rojo = Menos del 20% Micrófono Botón de EVENTO Presione el Botón dos Veces para Iniciar la Grabación Mantenga Presionado el Botón 3 Segundos para Finalizar la Grabación Botón de Batería Apertar Passo 1: Grabando La cámara AXONbody tiene dos modos operativos. El modo predeterminado, o BÚFER, proporciona la grabación de 30 segundos de video previos al hecho, registrando las actividades que ocurren antes de que el usuario active el modo EVENTO. Cuando se activa el modo EVENTO, el video almacenado en el búfer grabado directamente antes del evento se guarda en la memoria permanente y se vincula al evento. El objetivo de esta función es grabar el video de un incidente justo antes de que se active el modo EVENTO. 1 Deslice el Interruptor de Encendido/Apagado hacia la posición de encendido. La cámara tardará 5 segundos en encenderse y estará lista para grabar (el área roja debajo del interruptor queda a la vista cuando la cámara está encendida). • El LED de Operación estará en Rojo y luego cambiará a un Verde parpadeante cuando se encuentre en Modo BUFER. • En el modo BÚFER, la cámara grabará video, pero no audio, y no se grabará en la memoria hasta que se active al modo EVENTO. • Los videos almacenados en el búfer pueden durar hasta 30 segundos (00:00:30). AVISO Como el sistema no captura audio en el modo BÚFER, los primeros 30 segundos de los videos grabados incluirán solo video (según la configuración de su agencia). La cámara debe estar encendida para que comience el modo BÚFER. El sistema no graba cuando la cámara está apagada. 2 Cuando necesite grabar, presione rápidamente el botón EVENTO dos veces. • El sistema comenzará a grabar audio y video. • The El sistema emitirá dos pitidos para indicar el inicio de la grabación. El sonido se repetirá cada 2 minutos (si el sistema está silenciado, no se emitirán notificaciones sonoras). • El LED de Operación parpadeará en color Rojo. 3 Para detener la grabación y volver al modo BÚFER, mantenga presionado el botón EVENTO durante aproximadamente 3 segundos. El sistema emitirá un pitido. AVISO Asegúrese de conectar en forma correcta el equipo al ETM, ya que si la conexión es defectuosa, la descarga de sonido puede ser distorsionada. Passo 2: Recharging the Battery and Uploading Data Después de grabar utilice el Administrador de Transferencia de Evidencia (ETM) para recargar la cámara AXONbody y subir sus archivos a EVIDENCE.com. NOTA: Si no tiene un ETM, consulte el Manual de funcionamiento AXONbody para ver instrucciones sobre cómo descargar archivos en un equipo. 1 Primero, el LED ubicado en la parte inferior de la cámara se verá rojo, pero el color cambiará para indicar la etapa del proceso de descarga de archivos en que se encuentre la cámara. 2 El ETM descarga automáticamente los datos en EVIDENCE.com. Cuando un video se carga correctamente en EVIDENCE.com, se elimina de la cámara. 3 Cuando comience el siguiente turno, antes de quitar la cámara del ETM, asegúrese de que el LED de la misma esté de color Verde. Pesso 3: Utilizando AXON Mobile La aplicación AXON Mobile® permite la habilidad de reproducir los videos y agregar metadatos (GPS, título, ID de caso y categoría) usando un dispositivo portátil “inteligente”, como un teléfono móvil o reproductor de multimedia. Para usar la aplicación AXON Mobile® con su cámara AXON, tendrá que vincular la cámara con su dispositivo inteligente. 1 Usando su dispositivo inteligente, descargue la aplicación AXON Mobile® en la tienda de Google Play o en la tienda iTunes® App Store. 2 En el dispositivo inteligente, abra la aplicación de AXON Mobile® y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para vincular ambos equipos por Bluetooth. Pesso 4: Vinculando la Cámara AXONbody Para poner la cámara AXÓN en Modo Vinculación: 1 Mantenga presionado el botón de Vinculación /Volumen situado en la parte inferior de la cámara AXON. 2 Mientras presiona el botón, mueva el interruptor Encendido/Apagado (ON/OFF) a la posición Encendido (ON). 3 Espere hasta escuchar tres señales audibles. El LED en la parte bajo de la AXONbody emparejamiento parpadeará en verde. 4 Suelte el botón de Vinculación/Volumen. La cámara AXÓN ahora está lista para ser vinculada vía Bluetooth con el dispositivo inteligente. Usted oirá tres pitidos otra vez cuando se vincule con el dispositivo inteligente. Pesso 5: LED de Operación de la Cámara El LED de Operación de la cámara muestra el modo operativo actual de la cámara: Modo Operativo LED de Operación Grabando Luz Roja Parpadeante Almacenando en Memoria Temporal (Buffer) Luz Verde Parpadeante Iniciando/Apagando Rojo Fijo Pesso 6: LED de Batería Cuando el dispositivo está en uso o cargándose, el LED de Batería de la cámara muestra la carga restante de la batería: El Modo Operativo LED da Bateria La Batería Tiene Entre un 41% y un 100% de Capacidad Verde La Batería Tiene Entre un 20% y un 40% de Capacidad Amarillo La Batería Tiene Menos del 20% de la Capacidad Rojo Batería Demasiado Baja Para Arrancar Luz Roja/Amarillo Parpadeante Pesso 7: LED de Estado de Carga Cuando conecta la cámara al ETM, el LED de estado de carga muestra el estado del sistema: Estado Indicación del LED Ubicado en la Parte Inferior de la Cámara Cargando Datos Arpadeo en Amarillo NO desconecte/quite la Cámara del ETM Dispositivo Listo (Todos los Videos se Cargaron Correctamente) Verde Fijo En Cola, Esperando para Descargar los Archivos Amarillo Fijo Conexión Inicial Rojo Fijo (Momentánea) Dispositivo No Asignado, Discrepancia en la Agencia o Cámara Configurada en Modo Offline Rojo Parpadeante Consulte el ETM Página de Ayuda No Hay Conexión Entre la Cámara y el ETM LED Apagado Actualización de Firmware, Carga de Batería Interna en Curso o Memoria Completa Parpadeo en Rojo y Amarillo NO quite la cámara del ETM Error de Conexión Parpadeo en Rojo, Amarillo y, Luego, en Verde Passo 8: Notificación Sonora La cámara AXONbody emite pitidos, llamados “indicaciones sonoras”, para notificar el estado del sistema. Estas indicaciones sonoras suelen emitirse después de que se realiza una acción en la cámara: Modo Operativo Notificaçao de Áudio La Cámara está Encendiéndose o Apagándose Un Pitido Grabación de un Evento Dos Pitidos (Cada 2 Minutos) EL Dispositivo está Terminando un Evento y Volviendo al Modo BÚFER Un Pitido Largo La Batería Tiene el 20% de Carga, o Menos Cuatro Pitidos Rápidos (Cada 20 Segundos) La Memoria de la Cámara está Completa Cuando se Presiona el Botón de EVENTO, si se Escuchan dos Tonos Alternativos en Diferentes Frecuencias, Entonces la Cámara no Comenzó a Grabar. Para obtener más información, consulte el Manual de funcionamiento AXONbody, disponible en es.TASER.com. Google Play es una marca comercial de Google, Inc. Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., iTunes es una marca comercial de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y otros países. AXONbody y � es una marca comercial de TASER International, Inc., y AXON, TASER y © son marcas registradas de TASER International, Inc., en los Estados Unidos. © 2013 TASER International, Inc. Todos los derechos reservados. MPC0168 Rev: A Deutsche (Deutschland/Österreich/Schweiz) TASER AXONbody™ Kurzanleitung Weitere Informationen finden Sie im AXONbody Betriebshandbuch, verfügbar unter de.TASER.com. Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres AXONbody Kamerasystems. Bitte lesen Sie diesen Absatz, um mehr über die Funktionen des Systems zu lernen. Ihr AXONbody Kamerasystem besteht aus den folgenden Komponenten: AXON Kamerasystem AXON USB Verbindungskabel AXON Ladegerät Kurzanleitung Lernen Sie Ihr AXONbody Kamerasystem kennen Betriebs-LED Aufzeichnung Läuft=Blinkt Rot BUFFERING-Modus=Blinkt Grün System Fährt Hoch=Dauerrot Pairing/Lautstärke-Knopf Ansicht von Oben Lade-/DatentransferbuchseData Datenübertragung & Laden über Einen PC Oder ein ETM Bildaufnehmer Die Kameralinse Lautsprecheranschluss Akku-LED Grün = 41% - 100% Gelb = 20% - 40% Rot= Ladung Beträgt Weniger als 20% Mikrofonanschluss Ansicht von Unten Hochgeladen-Status-LED Datenvia ETM auf die EVIDENCE. com Plattform Laden Pairing Ihres Rekorders mit Ihren Mobilen Ein-/Ausschalter Rot = Eingeschaltet/ Endlosschleife EVENT-Knopf Zweimal Betätigen=um die Aufzeichnung zu Starten für 3 Sekunden Gedrückt Halten, um die Aufzeichnung Abzubrechen Akku-Knopf Drücken um Aktuellen Status Anzuzeigen Schritt 1: Aufzeichnung Der AXONbody Rekorder verfügt über zwei Betriebsmodi. Der Standardmodus (der BUFFERING-Modus) bietet einen Videopuffer zur Aufzeichnung von Geschehnissen, die vor Aktivierung des EVENT-Modus durch den Benutzer stattfinden. Sobald Sie den EVENT-Modus aktivieren, wird das gepufferte Video (kein Audio), das unmittelbar vor dem Ereignis aufgezeichnet worden ist, abgespeichert und der Aufzeichnung im permanenten Speicher angehängt. Diese Funktion dient dazu, Videoaufnahmen von einem Ereignis anzufertigen, das stattfindet, unmittelbar bevor Sie den EVENT-Modus aktivieren. 1 Schalten Sie den ON/OFF-Schalter auf “ON”. Es dauert 5 Sekunden, bis die Kamera vollständig aktiviert und aufnahmebereit ist (die rote Fläche unter dem Schalter ist sichtbar, wenn der Rekorder eingeschaltet ist). • Im sogenannten Buffering-Modus (Endlosschleife) wird die LED Statusanzeige zunächst rot und danach grün leuchten. • Die Kamera beginnt mit der Videoaufzeichnung (keine Audioaufzeichnung). Es findet im BUFFERING keine dauerhafte Speicherung von Videodaten statt. • Es werden bis zu 30 Sekunden (00:00:30) Video gepuffert. ACHTUNG Da das System im BUFFERING-Modus keine Audioaufzeichnungen macht, sind die ersten 30 Sekunden einer Aufzeichnung (je nach der Einstellung des Geräts durch Ihre Behörde) ausschließlich Video ohne Ton. Der BUFFERING-Modus wird erst aktiviert, wenn der Rekorder angeschaltet wird. Bei ausgeschalteter Kamera findet keine Aufzeichnung statt. 2 Wenn Sie die Aufzeichnung beginnen wollen, drücken Sie den EVENT-Knopf zweimal in schneller Folge. • Das System zeichnet jetzt Audio und Video auf. • Das System meldet den Beginn der Aufzeichnung mit einem doppelten Piepton. Der doppelte Piepton wird alle 2 Minuten wiederholt (falls das System auf “Mute” geschaltet ist, ertönen keine Tonsignale). • Die Betriebs-LED auf der Oberseite des Rekorders blinkt rot. 3 Drücken und halten Sie den EVENT-Knopf für etwa 3 Sekunden, um die Aufzeichnung anzuhalten und in den BUFFERING-Modus zurückzukehren. Das System piept einmal. ACHTUNG Bitte lassen Sie unbedingt das Holster komplett im ETM eingesteckt, da sonst die Audioübertragung verzerrt wird. Schritt 2: Laden des Akkus und Daten Hochladen Nach der Aufzeichnung können Sie mit dem Evidence Transfer Manager (ETM) Ihren AXONbody Rekorder aufladen und Ihre Dateien zu EVIDENCE.com hochladen. Hinweis: Wenn Sie nicht über einen ETM verfügen, so finden Sie Anweisungen zum Herunterladen von Dateien auf einen Computer in der AXONbody Bedienungsanleitung. 1 Die LED auf der Unterseite des Rekorders leuchtet zunächst rot. Die Farbe ändert sich je nach Phase des Hochladeprozesses. 2 Der ETM lädt die Daten automatisch auf EVIDENCE.com hoch. Nachdem ein Video automatisch auf EVIDENCE.com hochgeladen wurde, wird es von der Kamera entfernt. 3 Prüfen Sie bei Beginn Ihrer nächsten Schicht, dass Ihr Rekorder (wenn Ihnen eine Rekorder zugeteilt worden ist) eine grüne LED anzeigt, bevor Sie ihn vom ETM trennen. Schritt 3: Nutzen von AXON Mobile The AXON Mobile Die AXON Mobile Applikation ermöglicht es Ihnen, das aufgenommene Video abzuspielen und über ein Smart Phone oder ein Multimediaabspielgerät spezielle Metadaten (GPS Koordinaten, Titel, Fall Nr. und –kategorie) dem auf der AXON Kamera gespeicherten Video hinzuzufügen. Um die AXON Mobile App mit der AXON Kamera zu nutzen,.müssen diese erst drahtlos miteinander verbunden werden (Pairing). 1 Über Ihr Smart Phone oder das Multimediabspielgerät laden Sie bitte zuerst die AXON Mobile App entweder vom Google Play Store oder vom iTunes ® App Store herunter. 2 Öffnen Sie die AXON Mobile App auf Ihrem Smart Phone oder Multimediaabspielgerät und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Verbinden via Bluetooth. Schritt 4: Verbinden der AXONbody Kamera Um die AXON Kamera in den Verbindungsmodus zu schalten: 1 Halten Sie den Verbindungsknopf (Pairing) an der Unterseite der AXON Kamera gedrücxkt. 2 While holding down this button, move the ON/OFF switch to the ON position. 3 Warten Sie bis Sie drei kurz aufeinander folgende Pieptöne. 4 Lassen Sie nun den Verbindungsknopf (Pairing) los. Die AXON Kamera ist nun bereit, sich über Bluetotthverbindung mit Ihrem Smart Phone oder Multimediaabspielgerät zu verbinden. Sie hören erneut drei kurz aufeinanderfolgende Pieptöne, sobald die Verbindung mit Smart Phone oder Multimediaabspielgerät hergestellt wurde. Schritt 5: Rekorder Betriebs-LED Die Betriebs-LED des Rekorders zeigt den aktuellen Betriebsmodus der Kamera: Betriebs-Modus Betriebs-LED Aufzeichnung Läuft Blinkt Rot BUFFERING-Modus Blinkt Grün System Hochfahren/System Herunterfahren Dauerrot Schritt 6: Akku-LED Die Akku-LED zeigt die verbleibende Ladung des Akkus an, wenn das Gerät benutzt oder aufgeladen wird: Betriebs-Modus Akku-LED Die Akku-Ladung Beträgt 41% - 100% Grün Die Akku-Ladung Beträgt 20% - 40% Gelb Die Akku-Ladung Beträgt Weniger als 20% Rot Die Akku zu Schwach zu Booten Blinkt Rot/Gelb Schritt 7: Hochgeladen Status LED Wenn Sie Ihren Rekorder an den ETM anschließen, zeigt die Upload-Status-LED auf der Rekorder-Anzeige den Systemstatus an: Systemstatus LED Indikator für Kameraunterseite Daten Werden Hochgeladen Blinkt Gelb Trennen Sie AUF KEINEN FALL die Verbindung zwischen Rekorder und ETM Gerät Bereit (Alle Videos Erfolgreich Hochgeladen) Dauergrün In Warteschlange, Wartet auf Hochladen Dauergelb Erste Verbindung Dauerrot (Kurz) Gerät ist Nicht Zugeordnet; Blinkt Rot Behördenverwechslung, Oder Kamera ist Consult ETM Support-Seite ETM hat Keine Verbindung zur Kamera LED Aus Firmware-Update/Interner Akku wird Geladen/Speicher Voll Blinkt Gelb Trennen Sie AUF KEINEN FALL die Verbindung Zwischen Rekorder und ETM Netzwerkfehler Blinkt Rot, Gelb und Dann Grün Schritt 8: Tonsignale Der AXONbody rekorder gibt Tonsignale ab, um Sie über den Systemstatus zu informieren. Diese Tonsignale ertönen üblicherweise, nachdem Sie eine Aktion mit dem Rekorder durchführen: Betriebs-Modus Tonsignal Der Rekorder Wird ein-bzw. Ausgeschaltet Einfacher Piepton Das Gerät Aeichnet ein Ereignis auf Zwei Pieptöne (Ertönt alle Zwei Minuten) Das Gerät Beendet die Aufzeichnung eines Ereignisses und Kehrt in den BUFFERING-Modus Zurück Ein Langer Piepton Der Akku ist nur Noch bei 20 Prozent Ladekapazität (Oder Weniger) Drei Schnelle Pieptöne (Ertönt Alle Zwei Sekunden) Der Speicher der Kamera ist Voll Doppelpiepton Unterschiedlicher Frequenzhöhe der Hörbar Wird, Wenn der EVENT-Knopf Zweimal Gedrückt Wird. Die Kamera Wird Jetzt Keine Aufnahme Starten Weitere Informationen finden Sie im AXONbody Betriebshandbuch, verfügbar unter de.TASER.com. Google Play ist ein eingetragenes Warenzeichen des Google, Inc. Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen des Bluetooth SIG, Inc, iTunes ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple, Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern. AXON body und � ist eine Marke von TASER International, Inc., und TASER und © sind in den USA eingetragene Marken von TASER International, Inc. © 2013 TASER International, Inc. Alle Rechte vorbehalten. MPC0168 Rev: A Português TASER AXONbody™ Guia de Referência Para vídeos, instruções e avisos atualizados sobre o produto, visite br.TASER.com. Parabéns pela Aquisição do Sistema de Gravação AXONbody. Leia esta Seção para Saber Mais Sobre seu Sistema AXONbody. Seu sistema AXONbody inclui os seguintes componentes: Câmera AXON Cabo USB Carregador Guia de Referência Conheça a Câmera AXONbody LED de Operação Gravação = Vermelho Intermitente Buffer = Verde Intermitente Início = Vermelho Contínuo Visão Superior Recarregando/Dataport Transferência de Dados e Recargat Através do PC ou ETM Volume/Pairing Visão Inferior LED de Status de Upload Dados para o EVIDENCE.com via ETM Modo de Pareamento com Dispositivo Móvel Botão Liga/Desl Vermelho = Ligado/Em Buffer Captador de Imagens Lente da Câmera Porta do Alto-Falante LED da Bateria Verde = 41% - 100% Amarelho = 20% - 40% Vermelho= Abaixo de 20% Microfone Botão de Evento Cliqueduplo = Iniciar Gravação Manter Pressionado por Segundos = Interromper Gravação Botão da Bateria Apertar para Mostrar Status de Passo 1: Recording O gravador AXONbody possui dois modos de operação: O modo padrão, ou modo de BUFFER, oferece um buffer pré-evento para registrar atividades que ocorram antes do usuário ativar o modo de EVENTO. Quando você ativar o modo de EVENTO, o vídeo de buffer (sem áudio) captado imediatamente antes do evento será salvo e anexado ao evento na memória permanente. Essa função tem o objetivo de captar o vídeo de um incidente anterior à ativação do modo de EVENTO. 1 Move Mova o botão LIGA/DESL para a posição de “ligado”. Levará 5 segundos para a câmera iniciar e estar pronta para gravação (a área vermelha abaixo do interruptor ficará exposta com o gravador ligado). • O LED de operação ficará ligado na cor vermelha e então passará para verde intermitente quando estiver no modo de BUFFER. • A câmera irá capturar somente vídeo - sem áudio - e não gravará na memória permanente enquanto estiver no modo de BUFFER. • A duração do vídeo de buffer é de até 30 segundos (00:00:30). AVISO Como o sistema não capta áudio no modo de BUFFER, os primeiros 30 segundos de um evento gravado serão apenas de vídeo (dependendo das configurações da sua instituição). O modo de buffer começa somente após a câmera ter sido ligada. O sistema não grava quando a câmera estiver desligada. 2 Quando precisar gravar, pressione rapidamente 2 vezes o botão de EVENTO. • O sistema agora irá gravar áudio e vídeo. • O sistema emitirá 2 bipes para avisar que a gravação começou. Os 2 bipes irão se repetir a cada 2 minutos (se o sistema estiver em “mudo”, não haverá notificações de áudio). • O LED de operação na parte superior do gravador piscará em vermelho. 3 Para interromper a gravação e retornar ao modo de BUFFER, mantenha o botão de EVENTO pressionado por aproximadamente 3 segundos. O sistema emitirá um bipe longo. AVISO Mantenha o conector do coldre inserido na entrada de conexão do ETM. Se o conector não estiver conectado à entrada, a gravação de áudio ficará distorcida. Passo 2: Recarga da Bateria e Upload de Dados Depois da gravação, utilize o ETM (Gerenciador de Transferência de Evidências) para recarregar seu gravador AXON Body e fazer o upload de arquivos para o EVIDENCE.com. NOTA: Se você não tiver um ETM, veja o Manual de Uso do gravador AXONbody para instruções de como fazer o download de dados para seu computador utilizando o EVIDENCE Sync. 1 Primeiramente, o LED na parte inferior da câmera acenderá vermelho, mas a cor irá mudar para indicar o estágio do processo de upload. 2 O ETM faz o upload automático de dados para o EVIDENCE.com. Quando um vídeo for carregado por completo para o EVIDENCE.com, esse vídeo é apagado da câmera. (O gravador deve estar registrado na conta do EVIDENCE.com do usuário final.) 3 No começo do próximo turno, certifique-se que seu gravador (se algum tiver sido designado a você) possui um LED verde antes de retirá-lo do ETM. Pesso 3: Using AXON Mobile The AXON O aplicativo AXON Mobile® permite que você reveja o vídeo e acrescente metadados (GPS, título, inquérito e categoria) a sua câmera AXON usando um dispositivo inteligente como smartphone ou player multimídia. Para usar o aplicativo AXON Mobile com sua câmera AXON, você primeiro tem que pareá-la com seu dispositivo inteligente. 1 Usando seu dispositivo inteligente, faça o download do aplicativo AXON® Mobile por meio do Google Play™ ou iTunes® App Store. 2 No seu dispositivo inteligente, abra o aplicativo AXON Mobile e siga as instruções na tela para o pareamento via Bluetooth™. Pesso 4: Pareamento do AXONbody Para colocar sua câmera AXON em modo de pareamento: 1 Mantenha pressionado o botão de Pareamento/Volume localizado na parte inferior da câmera AXON. 2 Enquanto o botão estiver pressionado, mova o botão LIGA/DESL para a posição LIGADO. 3 Aguarde até ouvir 3 bipes. O LED na parte inferior da AXONbody emparelhamento piscará em verde. 4 Solte o botão de Pareamento/Volume. A câmera AXON está pronta para ser pareada com seu dispositivo inteligente via Bluetooth. Você irá ouvir 3 bipes novamente quando ela estiver pareada com seu dispositivo inteligente. Pesso 5: LED de Operação do Gravador O LED de operação do gravador indicará o atual modo de operação da câmera: Modo de Operação LED de Operação Gravando Vermelho Intermitente Em Buffer Verde Intermitente Iniciando/Encerrando Vermelho Contínuo Pesso 6: LED da Bateria O LED da bateria do gravador mostra o nível restante de bateria, quando o dispositivo estiver sendo usado ou sendo recarregado: Modo de Operação LED da Bateria Capacidade da Bateria entre 41% e 100% Verde Capacidade da Bateria entre 20% e 40% Amarelo Capacidade da Bateria Menor que 20% Vermelho Bateria Muito Fraca para Arrancar Intermitente Vermelho/Amarelo Pesso 7: LED de Status de Upload Quando você conecta o carregador no ETM, o LED de status de upload no gravador mostra o status do sistema: Status do Sistema LED Inferior da Câmera Fazendo Upload de Dados Amarelo Intermitente NÃO Remova a Câmera do ETM Dispositivo Pronto (Todos os Vídeos Carregados com Sucesso) Verde Contínuo Na Fila Esperando Upload Amarelo Contínuo Conexão Inicial Vermelho Contínuo (Momentânea) Dispositivo Não Designado, Incompatibilidade de Agência ou Câmera em Modo Offline Vermelho Intermitente Consulte Suporte ETM Páginae Falta de Comunicação Entre o ETM e a Câmera LED Apagado Update de Firmware/Bateria Interna Sendo Carregada/Memória Completamente Ocupada Vermelho e Amarelo Intermitentes NÃO REMOVA a Câmera do ETM Erro de Rede Vermelho e Amarelo Intermitentes, e Então Verde Pesso 8: Notificação de Áudio O gravador AXONbody emite bipes chamados de “alertas sonoros” para notificá-lo do status do sistema. Esses alertas geralmente ocorrem após a realização de alguma ação com o gravador: Modo de Operação Notificaçao de Áudio Dispositivo Ligado ou Desligado Um Bipe O Dispositivo está Gravando um Evento Dois Bipes (a Cada dois Minutos) O Dispositivo está Encerrando um Evento e Retornando ao Modo de Buffer Um Bipe Longo A Bateria está a 20% de Capacidade ou Menos Quatro Bipes Breves (a Cada 20 Segundos) A Memória está Completamente Cheia Frequência Alternante de Dois Tons que Ocorre Quando Você Pressiona Duas Vezes o Botão de EVENTO. A Câmera Não Iniciará a Gravação. Para mais informações, veja os vídeos tutoriais e o manual de operações do AXONbody, disponível em br.TASER.com. Google Play é uma marca de Google, Inc. Bluetooth é uma marca de Bluetooth SIG, Inc., iTunes é uma marca de Apple, Inc., registradas nos Estados Unidos e outros países. AXON body e � são marcas da TASER International, Inc., e AXON, TASER e © são marcas registradas da TASER International, Inc., registradas nos EUA. © 2013 TASER International, Inc. Todos os direitos reservados. MPC0168 Rev: A