Transmisión Automática AISIN AW TB50-LS Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 1 GENERALIDADES Y CARACTERISTICAS MECANICAS DE LA TRANSMISIÓN 1 2 3 4 7 5 4WD 6 9 8 10 12 13 11 La transmisión AISIN AWTB50LS es eléctricamente controlada por el modulo de control de transmisión; tiene cinco velocidades hacia adelante y una hacia atrás. Esta transmisión tiene una función de aprendizaje, y comprueba constantemente el tiempo de cada embrague y freno necesario para el cambio, con el fin de coincidir con el valor establecido para un cambio ótimo. El TCM automáticamente seleccionará los puntos de cambio más adecuados y puntos de bloqueo según la apertura del pedal del Acelerador, la velocidad del vehículo y la carga del vehículo. Esta transmisión automática TB50LS emplea un sistema de bloqueo deslizante. Deslizando el embrague de bloqueo, se produce un frenado de motor ; las vibraciones son absorbidas por medio del convertidor de par. El conductor puede seleccionar la velocidad que desee libremente mediante el cambio secuencial en modo manual. Puede disfrutar de un manejo deportivo como si fuera una transmisión manual.. La transmisión automática de TB50LS consiste en : Convertidor de par, bomba de aceite, eje de entrada, eje de salida, engranajes planetarios y cuerpo de válvulas. El tren de engranajes consiste de: tres juegos de engranajes planetarios, tres juegos de embragues múltiples, cuatro juegos de platos de freno, y tres embragues unidireccionales. 14 15 16 17 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Alojamiento convertidor de par Convertidor de par Embrague C2 Embrague C3 Embrague C1 Embrague unidireccional 2 Freno B3 Embrague unidireccional 1 Freno B1 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Freno B2 Embrague unidireccional 3 Freno B4 Eje de salida Eje de entrada Bomba de aceite Cuerpo de válvulas Extensión de la carcasa 2 DESCRIPCION GENERAL DEL SISTEMA • Sensor velocidad del vehículo Interruptor pedal de freno Sensor APP Con 4WD Sin ABS • sensor ISS • sensor OSS •Sensor TFT 1,2 •Interruptor TR • • • • • • • ECM solenoide de control de presión de línea (SLU) solenoide de cambio S1 solenoide de cambio S2 solenoide de cambio SR solenoide de control de presión de embrague SL1 solenoide de control de presión de embrague SL2 solenoide de control de bloqueo (SLU) TCM • Señal APP • Señal velocidad de motor • Señal ECT • Señal velocidad del vehículo • Luz de temperatura del aceite T/A • Luz de revisión transmisión • Señal de velocidad del vehículo TCCM Posición 4L • Señal 4L Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . • Comunicación con la herramienta 3 ESPECIFICACIONES Y DATOS PRINCIPALES DE TRANSMISIÓN 1 Modelo de la Transmisión Motor TB-50LS 4JJ1-TC High output 4JJ1-Std & 4JK1-TC High output Nombre del modelo Tipo de transmisión : 5 5 velocidades Tipo de transmisión : 0 Version Tipo de transmisión : L Bloqueo Tipo de transmisión : S Deslizante Tipo de convertidor de torque Tres elementos, una etapa y dos fases tipo con embrague de convertidor de par. Fluido de la Transmisión Capacidad del fluido [valor de Referencia] Sistema de refrigeración Exxon Mobil ATF-3309 10.7L 4JJ1-TC High output 4JJ1-Std & 4JK1-TC High output Elementos de fricción (Numero de discos / Platos / Bridas / platos amortiguadores ) Tipo de transmisión : TB Nombre Motor 10.2L B1, Freno No.1 4/4/1/- 3/3/1/- B2, Freno No.2 4/3/2/- 3/3/1/- B3, Freno No.3 4/4/1/1 B4, Freno No.4 8/7/2/- C1, Embrague No.1 7/6/2/- 6/5/2/- C2, Embrague No.2 6/6/1/- 5/5/1/- C3, Embrague No.3 5/4/1/1 Embrague unidireccional (Numero de cuñas) Tipo refrigerado por agua Relación de engranajes 1st 3.520 2nd 2.042 3rd 1.400 4th 1.000 5th 0.716 Reversa 3.224 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 1way Embrague No. 1 18 1way Embrague No. 2 25 1way Embrague No. 3 26 4 ESPECIFICACIONES Y DATOS PRINCIPALES DE TRANSMISIÓN 2 4JJ1-TC High output Motor 4JJ1-Std & 4JK1-TC High output Engranajes planetarios (Numero de dientes) Engranaje planetario frontal Engranaje planetario central Engranaje planetario trasero Engranaje solar 40 Piñón (interno) 22 Piñón (externo) 21 Engranaje de anillo 91 Engranaje solar 31 Piñón 23 Piñón 77 Engranaje solar 25 Piñón 19 Piñón 63 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Ejemplo: 11 D T1 00000 1 2 3 4 1. Producción año calendario : 09= 2009 / 10= 2010 / 11=2011 2. Mes de producción : A-H=Enero - Agosto / J-M=Septiembre Diciembre 3. Código de Línea 4. Numero de secuencia de producción 5 CONVERTIDOR DE PAR 1. Pistón del convertidor de torsión (TCC) 2. pistón 3. Bomba impulsor 4. Estator 5. Embrague unidireccional 6. Resorte amortiguador Pistón del convertidor de par (TCC) Pistón del convertidor de par (TCC) Eje de entrada Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Eje de entrada El convertidor de par transmite la potencia del motor a la transmisión. Cuando el bloqueo no es efectuado, la potencia es transmitida por el ATF; cuando el bloqueo se efectúa , la potencia es transmitida por el pistón de bloqueo (1). El convertidor de par tiene tres elementos que son: Impulsor (2), Turbina (6), y estator (3) que están dispuestos de forma simétrica, y se utiliza una sola etapa y dos fases. una etapa significa que hay solamente una turbina como elemento de salida. Dos fases significa que el impulsor de la bomba actúa como un convertidor de par cuando la velocidad de la turbina es relativamente baja, y como un fluido de acoplamiento cuando la velocidad es alta. Cuando el bloqueo es liberado, la presión de operación del convertidor de par es suministrada desde el lado izquierdo hacia el lado derecho, para separar el embrague de bloqueo (=embrague del convertidor de par (TCC) enfrentado a la tapa del convertidor). Como resultado de esto, la fuerza del motor es transmitida desde el impulsor de la bomba hasta la turbina. En esta condición el convertidor de par actúa como un fluido de acoplamiento. Cuando el bloqueo es activado, la presión de operación del convertidor de par es suministrada desde el lado derecho hacia el lado izquierdo, moviendo el pistón del TCC de derecha a izquierda. Una vez enfrentado el pistón del TCC a la tapa del convertidor, la transmisión incrementara su eficiencia. 6 BOMBA DE ACEITE 1. 2. 3. 4. 5. Cuerpo de la bomba de aceite Rotor interno Rotor externo Tapa de la bomba Eje estator 1. 2. 3. La presión de aceite es generada por una bomba tipo engranaje trocoide de tamaño pequeño. Ésta alimenta el convertidor de torque, lubrica el mecanismo de tren de engranajes y alimenta con presión a la unidad de control de presión. La bomba de aceite esta localizada detrás del convertidor de par. El rotor interno de la bomba esta acoplado al convertidor y funciona usando potencia del motor. Cuando el rotor interno de la bomba gira, el fluido de la transmisión es succionado del Carter pasando entre los rotores interno y externo, para luego enviarla a la válvula reguladora de presión en el cuerpo de válvulas, y ajustarla de acuerdo a lo requerido por la operación de la transmisión. El caudal se aumenta o disminuye en proporción al numero de vueltas. Entrada ATF Salida ATF Válvula Reguladora de Presión Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 7 EJE DE ENTRADA / INTERMEDIO y EJE DE SALIDA EJE DE ENTRADA El eje de entrada esta acoplado al cubo de la turbina del convertidor de par, y al conjunto de embrague por medio de un estriado. Por lo tanto, la fuerza recibida por el convertidor de par, se transmite al ensamble del embrague. EJE INTERMEDIO El eje intermedio está acoplado al embrague C1 por medio de un estriado. El eje intermedio también se acopla al engranaje solar del planetario central y planetario trasero. EJE DE SALIDA El eje de salida transmite la potencia del motor desde el engranaje portaplanetario trasero hacia el eje cardan. El portaplanetario trasero esta acoplado con el eje cardan. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 8 EMBRAGUE C1-3 & FRENO B1-4 Freno Embrague 3 4 2 1 1 5 3 4 2 1 5 6 6 2 4 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 5 6 Embrague No.2 Embrague No.3 Embrague No.1 Freno No.3 Freno No.1 Freno No.2 Freno No.4 7 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 1. 2. 3. 4. 5. 6. Disco Plato Tambor Sello de aceite Pistón Resorte de retorno 4 El embrague y freno multiplaca, esta compuesto por discos y placas. El pistón es operado por presión de aceite la cual empuja el disco contra la placa para acoplarse entre si. La presión de aceite es ajustada por medio de las válvulas solenoides de acuerdo a una señal enviada del TCM. La válvula solenoide en el cuerpo de válvulas es comandada por medio de la señal de cambio del TCM, esta mueve la válvula de cambio engranando el disco y la placa dentro del pistón. Dando como resultado: • Elementos de la unidad de engranaje planetario son combinados con el embrague. • La rotación de cada elemento de la unidad de engranaje planetario es detenida por medio de frenos. Cuando se quita la presión de aceite, el pistón vuelve a la posición original a través de la fuerza del resorte de retorno. 9 EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL No.1 – 3 Pista externa no puede ser girada Pista externa puede girar La pista externa gira libremente hacia la derecha, cuando intenta girar en sentido izquierdo, el puntal (1) la bloquea evitando el giro. Pista interna fija 1 El embrague unidireccional emplea un puntal (1), el cual bloquea el giro hacia la derecha del portaplanetario frontal, engranaje solar frontal, portaplanetarios intermedio y la corona dentada del engranaje planetario trasero. 2 1. 2. Puntal Dirección de rotación Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 10 SOLENOIDES DE CAMIBIO No.1,2 (S1,S2) y SR Los solenoides de cambio S1, S2 y SR están instalados directamente en el cuerpo de válvulas. Los solenoides S1, S2 y SR encienden y apagan basados en la señal del TCM. Cada posición de marcha es lograda basándose en la combinación de S1 y S2. El SR cambia el embrague C1. La activación del embrague C1conecta o desconecta el eje de entrada y el eje intermedio. S2 S1 & SR -Información de la HerramientaLos siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnóstico: • Solenoide de cambio S1 • Solenoide de cambio S2 • Solenoide de cambio SR • Solenoide de cambio S1M (monitor S1) • Solenoide de cambio S2M (monitor S2) • Solenoide de cambio SRM (monitor SR) No conecte batería Sin fuga de aire Conecte batería Fuga de aire No conecte batería Fuga de aire Conecte batería Sin fuga de aire Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 11 SOLENOIDE CONTROL DE PRESION DE LINEA (SLT) Pulso Situación de la válvula Presión entregada Motor apagado - abierto - Revoluciones bajas Largo Dirección de cerrado Baja Revoluciones altas Corto Dirección de abierto Alta Escala: 5V/div 1ms/div El solenoide de control de presión de línea (SLT) va instalado en el cuerpo de válvulas. El SLT ajusta la presión del fluido de la transmisión entregado por la bomba de aceite. El SLT está abierto cuando el motor se encuentra apagado. El TCM envía una señal de ancho de pulso modulado en ciclo de trabajo alto hacia el SLT cuando una presión de línea baja es requerida; y envía una señal de ancho de pulso modulado en ciclo de trabajo bajo hacia el SLT, cuando una presión de línea alta es requerida. Mediante el funcionamiento de esta válvula solenoide, la operación de cambio en el circuito hidráulico de la transmisión puede hacerse de forma suave. La válvula solenoide SLT se controla según la condición de las señales siguientes: - Posición de rango - Velocidad del vehículo - Temperatura del fluido de la transmisión - posición del pedal del acelerador -Información de la Herramienta- 0V 0V Válvula : dirección cerrada Válvula : dirección abierta Pulso: largo Pulso: corto altaDept : baja Co,ltd. E-Solutions & ServicePresión: Copyright©Presión ISUZU motors Marketing . Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnostico: • Presión deseada PCS (Solenoide de control de presión) (SLT) • Corriente deseada PCS (Solenoide de control de presión) (SLT) • Corriente actual PCS (solenoide de control de presión) (SLT) 12 SOLENOIDE CONTROL DE PRESION EMBRAGUE No.1, No.2 (SL1, SL2) El solenoide de control de presión (SL1,2) va instalado directamente en el cuerpo de válvulas. El SL1 y SL2 son controlados de acuerdo a la señal del TCM. El SL1 y SL2 ajustan la presión de acoplamiento del embrague C1 (por SL1) y el freno B1 (SL2) en el momento de 4ta y 5ta velocidad. Escala: 5V/div 1ms/div -Información de la Herramienta- 0V 0V Válvula : dirección cerrada Válvula: dirección abierto Pulso: largo Pulso: corto Presión: bajo Presión: alto Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnostico: • Presión Deseada PCS (Solenoide de Control de Presión) (SL1) • Corriente Deseada PCS (Solenoide de control de Presión) (SL1) • Corriente Actual PCS (Solenoide de Control de Presión) (SL1) • Presión Deseada PCS (Solenoide de Control de Presión) (SL2) • Corriente Deseada PCS (Solenoide de control de presión) (SL2) • Corriente Actual PCS (Solenoide de Control de Presión) (SL2) 13 SOLENOIDE DE CONTROL DE BLOQUEO (SLU) El solenoide de control de bloqueo (SLU) va instalado en el cuerpo de válvulas. El SLU se controla basado en la señal del TCM. El SLU ajusta la presión del fluido de transmisión suministrada al embrague de bloqueo en el interior del convertidor de torsión. La válvula de solenoide SLT se controla según la condición de las siguientes señales. ・Posición de Rango. ・Velocidad del vehículo. ・Temperatura fluido de transmisión. ・Posición pedal del acelerador. Scale: 5V/div 1ms/div -Información de la Herramienta0V 0V Bloqueo: En la dirección de apagado Bloqueo : En la dirección de encendido Pulso: Corto Pulso: Largo Presión: Baja Presión: Alta Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnostico: • Presión deseada Solenoide de Bloqueo (SLU) • Corriente deseada Solenoide de Bloqueo(SLU) • Corriente Actual Solenoide de Bloqueo(SLU) 14 SENSOR DE TEMPERATURA FLUIDO DE TRANSMISION 1&2 TFT1 TFT2 Temperatura oil del aceite temperature Resistance Resistencia -40℃ -30℃ 10℃ (25℃) 110℃ 145℃ 150℃ 161 kΩ Max 36.3-52.1 kΩ 5.626 -7.303 kΩ (3.5kΩ) 0.224- 0.271 kΩ 0.102 - 0.121kΩ 0.087kΩ Min TFT2 Enfriador T/A Cuerpo de Válvulas El sensor TFT esta instalado en el cuerpo de válvulas y esta integrado en el ensamble del cableado eléctrico. El sensor TFT es de tipo termistor y mide la temperatura del fluido de la transmisión. Cuando la temperatura del fluido esta fría, la resistencia del sensor es alta y el TCM detecta un alto voltaje. Cuando la temperatura del fluido se incrementa, la resistencia del sensor es baja y el TCM detecta bajo voltaje. Si se incrementa la temperatura del TFT2 a 150⁰ C, el TCM enciende la luz de advertencia de temperatura del fluido de transmisión en el panel de instrumentos. Cuando la temperatura del TFT2 disminuye por debajo de 130⁰ C se apaga la luz de advertencia. -Información de la Herramienta- TFT1 Sensor 1 de Temperatura fluido de Transmisión (TFT1) : para presión de línea. Sensor 2 de Temperatura fluido de Transmisión (TFT2) : para presión del enfriador. 40⁰ Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnóstico: • Temperatura Aceite de Transmisión (TFT1) • Temperatura Aceite de Transmisión (TFT2) ON 130゜C (266゜F) 150゜C (302゜F) Luz de Advertencia de Temperatura del Fluido de Transmisión Automática Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 15 INTERRUPTOR DE RANGO DE TRANSMISION (TR) El interruptor TR va instalado al lado derecho de la transmisión. Este interruptor detecta las posiciones de la palanca selectora para P, R, N, D. Cuando la palanca selectora es movida en cualquiera de las posiciones P, R, N y D; el interruptor interno del TR correspondiente a cada marcha es encendido. Una parte del interruptor TR esta conectada al circuito de arranque y habilita que el motor encienda solo en posición P o N. -Información de la HerramientaLos siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnostico: Terminal del interruptor TR Disposición de los pines del conector TR Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Posición selector IG P P ○ ○ R ○ N ○ D ○ R N D ○ ○ ○ 16 PALANCA SELECTORA Y MODO MANUAL Al operar la palanca de cambios, el interruptor TR en la transmisión se mueve a través de cable de control. El TCM detecta la posición actual de la palanca selectora basado en la combinación de la entrada del interruptor TR. El modo manual permite cambiar de marcha como si fuera una transmisión manual. Si se selecciona el modo manual, este puede encender el vehículo usando la 1ra o 2da velocidad. De tal forma que el modo 3 y el modo de fuerza son abolidos. Utilice la palanca de selección mientras se presiona el botón con el pedal del freno pisado. Utilice la palanca de selección mientras se presiona el pulsador. Utilice la palanca de selección sin tener que pulsar el botón. Utilice la palanca de selección sin tener que pulsar el botón. La palanca selectora volverá a la posición de modo manual cuando se suelta la mano después de accionar la palanca en la dirección de la flecha. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 17 SENSOR EJE DE ENTRADA (ISS) El sensor ISS está localizado en el lado izquierdo de la carcasa de la transmisión. El sensor ISS detecta la rotación del conjunto del embrague hacia adelante y del conjunto del embrague de directa. El sensor es de tipo captador electromagnético el cual genera señales de pulso. El TCM calcula la velocidad del eje de entrada mediante la señal del sensor ISS, y la utiliza para medir el deslizamiento del embrague del convertidor de par (TCC), y la relación de caja. NT NTG -Información de la HerramientaForma de onda del sensor de eje de entrada (1 revolución del rotor) 560 - 680 ohm < at 20degree C > Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnostico: • Velocidad de Entrada T/A (Transmisión Automática ) 1100 (1027) 0V Escala : 2V/div 2ms/div Condición: Ralentí (700 rpm) Resistance / ohm 1000 900 800 (846) 680 700 600 (520) 560 500 400 (428) -40 0 40 80 120 150 Temperature / degree C Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 18 SENSOR EJE DE SALIDA (OSS) El sensor OSS esta ubicado en el lado derecho de la carcasa de la transmisión. El sensor de velocidad de salida detecta la rotación del engranaje de bloqueo de PARKING que está instalado en el conjunto de engranaje planetario trasero. El sensor es de tipo captador electromagnético y genera señales de pulso. El TCM calcula la velocidad del vehículo mediante la señal del OSS, y la usa para determinar apropiadamente los puntos de cambio de marcha, tiempo de bloqueo y presión hidráulica. SP -Información de la Herramienta- SPG Forma de onda del sensor de eje de entrada (1 revolución del rotor) Los siguientes datos pueden verse en la herramienta de diagnóstico: • Velocidad de Salida T/A (Transmisión Automática ) Escala : 2V/div 2ms/div Condición : 20km/h 0V Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 19 INTERRUPTOR DE PEDAL DE FRENO interruptor del pedal de freno El interruptor de pedal de freno esta instalado en el soporte del pedal. La misma señal es compartida con las luces de frenado de la lámpara trasera combinación. Este sensor se utiliza para el control de bloqueo. -Información de la HerramientaEl estado del interruptor de freno puede verse en la herramienta de diagnóstico Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 20 Funcionamiento Mecánico Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 21 FUNCIONAMIENTO DE EMBRAGUES Y FRENOS Input shaft C2 C3 B3 B1 A B2 B4 Output shaft B C Engranaje Portaplanetario solar frontal frontal Eje intermedio Porta planetario intermedio Eje intermedio Eje de salida F3 F1 F3 F2 C1 F2 F1 F3 COMPONENTE Engranaje planetario frontal Corona frontal Engrane planetario intermedio Corona intermedia Corona trasera FUNCION C1 Embrague No.1 Conecta eje de entrada con eje intermedio C2 Embrague No.2 Conecta eje de entrada con el portaplanetario intermedio C3 Embrague No.3 Conecta el eje de entrada con el engranaje solar frontal B1 Freno No.1 Bloquea el portaplanetario frontal. B2 Freno No.2 Bloquea la corona frontal e intermedia B3 Freno No.3 Bloquea la pista externa del embrague unidireccional No.2 (F2). B4 Freno No.4 Bloquea el portaplanetarios intermedio y la corona trasera. F1 Embrague unidireccional No.1 Bloquea en rotación hacia izquierda el portaplanetarios frontal. F2 Embrague unidireciconalNo.2 bloquea en rotación hacia izquierda el engranaje solar frontal cuando B3 esta funcionando. F3 Embrague unidireciconalNo.3 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Engrane planetario trasero Bloquea en rotación hacia izquierda la corona trasera. 22 RANGO “D” - 1ra MACHA POSICION POSITION 1st D Solenoid S1 S2 Clutch SR SL1 SL2 SLU C1 C2 One-way clutch Brake C3 B1 B2 B3 B4 F1 F2 F3 ON OFF OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON Input shaft C2 C3 B3 B1 A B2 B4 Output shaft Eje de entrada gira hacia la derecha. B C C1 funciona (conecta el eje de entrada al eje intermedio) Eje intermedio gira hacia la derecha. Engranaje solar trasero gira hacia la derecha. Engrane portaplanetarios trasero gira hacia la izquierda. C1 Corona trasera va a rotar hacia la izquierda. F3 funciona (bloquea en sentido izquierdo el giro del portaplanetario trasero) F2 F1 F3 Portaplanetario trasero gira hacia la derecha. 1st Eje de salida gira hacia la derecha. Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 23 RANGO “D” – 2da MARCHA POSICION POSITION 2nd D Solenoid Clutch S1 S2 ON ON OFF OFF ON Input shaft C2 SR SL1 SL2 SLU C1 C3 B3 B1 A X C2 C3 B1 B2 B3 ON OFF OFF OFF OFF ON B2 One-way clutch Brake B4 Output shaft B C B4 F1 OFF ON F2 F3 ON OFF Eje de entrada gira hacia la derecha C1 funciona (conecta el eje de entrada al eje intermedio) Eje intermedio gira hacia la derecha Engranaje solar intermedio gira hacia la derecha Engranaje solar trasero gira hacia la derecha Engranaje portaplanetario intermedio gira hacia izquierda C1 F2 F1 F3 2nd B3, F2 y F1 en funcionamiento (corona intermedia y corona frontal van a rotar hacia izquierda, pero bloqueadas) Portaplanetario intermedio gira hacia la derecha Corona trasera va a rotar hacia derecha Engrane portaplanetarios trasero gira hacia derecha Velocidad de rotación engrane solar trasero – velocidad de rotación corona trasera = velocidad de rotación del portaplanetarios trasero Eje de salida gira hacia la derecha Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 24 RANGO “D”– 3ra MARCHA Solenoid POSICION POSITION 3rd D S1 S2 Clutch SR SL1 SL2 SLU C1 OFF ON OFF OFF ON Input shaft C2 C3 B3 B1 A X C2 C3 B1 B2 ON OFF ON OFF OFF B2 One-way clutch Brake B4 Output shaft B C B3 B4 ON OFF F1 F2 F3 ON OFF OFF Eje de entrada gira hacia la derecha C3 funciona C1 funciona Engranaje solar frontal gira hacia derecha Eje intermedio gira hacia la derecha Engrane portaplanetarios interno frontal gira hacia la izquierda Engrane portaplanetarios externo gira a derecha C1 F1 en funcionamiento (bloqueo de rotación hacia izquierda del portaplanetarios frontal) Corona frontal gira a derecha F2 F1 F3 Corona intermedia gira a derecha 3rd Engrane portaplanetarios intermedio gira hacia derecha Velocidad de rotación engrane solar intermedio – velocidad de rotación corona intermedia = velocidad de rotación del portaplanetarios intermedio Corona trasera va a rotar hacia derecha Engrane portaplanetarios trasero gira hacia derecha Velocidad de rotación engrane solar trasero – velocidad de rotación corona trasera = velocidad de rotación del portaplanetarios trasero. Eje de salida gira hacia la derecha Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 25 RANGO “D” – 4ta MARCHA Solenoid POSICION POSITION 4th D S1 S2 Clutch SR SL1 SL2 SLU C1 OFF OFF OFF OFF ON Input shaft C2 C3 B3 B1 A X ON B2 Brake C2 C3 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF B4 B1 B2 B3 One-way clutch B4 F1 F2 F3 Output shaft B C Eje de entrada gira hacia la derecha C2 funciona C1 funciona Eje intermedio gira hacia derecha Engrane solar intermedio gira hacia derecha C1 F2 F1 F3 Engrane planetario intermedio no gira como uno solo, el conjunto portaplanetario intermedio gira hacia la derecha como una sola unidad. 4th Corona trasera va a rotar hacia derecha Engrane solar trasero gira a derecha Conjunto planetario trasero gira a derecha como uno solo Eje de salida gira hacia la derecha Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 26 “D” RANGE – 5TH GEAR Solenoid POSICION POSITION 5th D S1 S2 Clutch SR SL1 SL2 SLU C1 OFF OFF ON ON OFF X OFF Brake C2 C3 B1 B2 ON ON ON OFF One-way clutch B3 B4 F1 F2 F3 ON OFF OFF OFF OFF Eje de entrada gira hacia la derecha Input shaft C2 C3 B3 B1 A B2 B4 Output shaft B C C3 funciona C2 funciona Engranaje solar frontal gira hacia derecha Engrane portaplanetarios interno frontal gira hacia la izquierda Engrane portaplanetarios externo gira a derecha B1 funcionando (bloqueo de rotación del portaplanetarios frontal) C1 Corona frontal gira a derecha Corona intermedia gira a derecha F2 F1 F3 5th Portaplanetarios intermedio gira hacia la derecha Engranaje portaplanetarios intermedio gira hacia izquierda Velocidad de rotación corona intermedia – velocidad de rotación portaplanetarios intermedio = velocidad de rotación del piñón planetario intermedio Engranaje solar intermedio gira hacia derecha Engranaje solar trasero gira hacia derecha Corona trasera va a rotar hacia derecha Engranaje portaplanetarios trasero gira hacia derecha Velocidad de rotación engranaje solar trasero – velocidad de rotación corona trasera = velocidad de rotación del portaplanetarios trasero. Eje de salida gira hacia la derecha Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 27 “R” RANGE GEAR POSICION Eje de entrada gira hacia la derecha Input shaft C2 C3 B3 B1 A B2 B4 Output shaft C3 funciona B C Engranaje solar frontal gira hacia derecha Engranaje portaplanetarios interno frontal gira hacia la izquierda Engranaje portaplanetarios externo gira a derecha B1 funcionando (bloqueo de rotación del portaplanetarios frontal) Corona frontal gira a derecha C1 Corona intermedia gira a derecha B4 funcionando (bloqueo de rotación del portaplanetarios intermedio y el engranaje corona trasera) F2 F1 F3 Portaplanetarios intermedio gira como uno solo hacia la derecha R Engranaje solar intermedio gira hacia izquierda Engranaje solar trasero gira hacia izquierda B4 funcionando (bloqueo de rotación del portaplanetarios intermedio y el engranaje corona trasera) Piñones planetario trasero giran así mismo en sentido derecha Portaplanetarios trasero gira hacia izquierda Engranaje Planetario Delantero Engranaje Planetario Central Engranaje Planetario Trasero Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Eje de salida gira hacia la derecha 28 Control Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 29 MODULO DE CONTROL DE TRANSMISIÓN (TCM) El TCM está ubicado en el tablero del lado del pasajero. El fabricante es AISIN AW. El TCM controla principalmente los siguientes parámetros: • Sistema de control de cambio de marcha. • Diagnóstico a bordo de control de transmisión. 1. TCM 2. Soporte modulo de control El TCM observa constantemente la información de los diferentes sensores. El TCM controla los sistemas que afectan al rendimiento del vehículo. El TCM realiza la función de auto-diagnóstico del sistema. El TCM puede reconocer problemas operacionales, alertar al conductor mediante la lámpara de ADVERTENCIA CHECK TRANS y almacenar códigos de diagnóstico de averías . Los DTC identifican las fallas del sistema y ayudan al técnico en la reparación. Luz de advertencia Check trans Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 30 SEÑALES DE ENTRADA Y SALIDA DEL TCM Sensores de entrada Controles de la válvula solenoide • Sensor eje de entrada (ISS) • Sensor eje de salida (OSS) • Sensor Temperatura Fluido Transmisión (TFT) 1&2 • Señal posición acelerador (APP) (del ECM) • Señal velocidad de motor (del ECM) • Solenoide de Cambio S1,S2 y SR • Solenoide de control de Presión Embrague SL1 y SL2 • Solenoide de Control de Presión de Línea (SLT) • Solenoide de control de bloqueo (SLU) Indicadores luminosos TCM • Luz Revisar Transmisión • Luz Temperatura Transmisión Automática Interruptores de entrada • Interruptor de Rango (TR) • Interruptor pedal de Freno • Señal de 4WD bajo (del TCCM) • Interruptor de solicitud de Diagnóstico Comunicaciones • Controller area network (CAN) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 31 CONECTOR DEL TCM No. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 Asignacion de Clavija Tierra Pressure control solenoid C (SLT) low control Torque converter clutch pressure control solenoid (SLU) low control Pressure control solenoid C (SLT) high control Torque converter clutch pressure control solenoid (SLU) high control Voltaje de Ignición No. Asignacion de Clavija No. Asignacion de Clavija No. Asignacion de Clavija A13 No usado B1 Up shift sw itch signal B13 No usado A14 Shift solenoid C (SR) control B2 No usado B14 Output speed sensor low A15 Shift solenoid B (S2) control B3 Check trans w arning light control B15 No usado A16 Shift solenoid A (S1) control B4 No usado B16 Input shaft speed sensor low A17 CAN high signal B5 Output speed sensor high B17 No usado No usado B6 Input shaft speed sensor high B18 Dow n shift sw itch signal B7 D position sw itch signal B19 R position sw itch signal B8 N position sw itch signal B20 P position sw itch signal B9 Manual select sw itch signal B21 No usado B10 No usado B22 Stop light sw itch signal B11 No usado B23 No usado B12 Diagnostic request sw itch B24 No usado A18 Pressure control solenoid B (SL2) low control TFT sensor 2 signal CAN low signal A19 A8 No usado A20 A9 Pressure control solenoid A (SL1) low control A21 A10 TFT sensor 2 ground A22 A11 TFT sensor 1 signal A23 Pressure control solenoid B (SL2) high control Pressure control solenoid A (SL1) high control Tierra A12 TFT sensor 1 ground A24 Voltaje Batería Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 32 CONECTOR DEL TCM ECM Comunicación con la Herramienta de Diagnóstico El TCM se comunica con la Herramienta de Diagnóstico mediante el enlace de red de área de Controlador (CAN) Comunicación con otros módulos EGR valve El TCM se comunica con el ECM y TCCM mediante el enlace de Red de Área de Controlador (CAN). Las siguientes señales van a través del Bus de datos CAN: TCM Sensor de desviación lateral G DRM TCCM Sensor de Angulo de Dirección EHCU <ECM > • Velocidad de motor. • Velocidad del vehículo. • Temperatura refrigerante de motor. • Posición pedal acelerador. • Control de crucero. <TCCM> • Rango de la caja de Transferencia ( Alto / Bajo) ICU 12V SRS BCM Auto A/C Comunicación CAN Comunicación EHCU local CAN IP cluster Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 33 CONTROL DE CAMBIO DE MARCHA y SELECCIÓN DE MAPA DE CAMBIO1/4 Entrada de sensores • Sensor eje de entrada (ISS) • Sensor eje de salida (OSS) • Temperatura fluido Transmisión (TFT) sensor 1 y 2 • Señal Posición pedal Acelerador (APP) (del ECM) • Señal velocidad de motor (del ECM) Controles de la valvula Solenoide • Solenoide de cambio S1,S2 y SR • Solenoide de control de presión SL1 y SL2 TCM Entradas Interruptores • Interruptor de Rango de Transmision (TR) • Interruptor de pedal de Freno • Señal de selección 4WD bajo (del TCCM) Prioridad Alta Mapa de Cambio Modo caliente Modo secuencial Modo L4 Control de crucero Control de calentamiento Modo descenso pendiente Modo ascenso pendiente Baja Modo Normal Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . El TCM comanda cada válvula solenoide basándose en el Interruptor de cambio de la transmisión, velocidad del vehículo, ángulo del pedal de acelerador y otras señales de entrada. Todo esto con el fin de optimizar la selección de marcha automáticamente. Las características de cambio han sido ajustadas por el TCM como un mapa de cambios, en donde el Modo Normal corresponde a un manejo habitual. El Modo Secuencial es usado cuando el conductor selecciona la marcha. Además, El TCM ajusta de forma automática, las características de cambio usadas para alta temperatura de aceite, ascensos y descensos de pendientes, dependiendo de las condiciones de manejo. -Datos de la Herramienta de Diagnostico- La posición actual de la marcha y mapa de cambio seleccionado pueden observarse en la herramienta de diagnostico 34 . CONTROL DE CAMBIO DE MARCHA y SELECCIÓN DE MAPA DE CAMBIO 2/4 Patrón de cambio normal en rango D. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 35 CONTROL DE CAMBIO DE MARCHA y SELECCIÓN DE MAPA DE CAMBIO 3/4 Control de calentamiento Este es el mapa para calentar el motor. Modifica los puntos de cambio ascendente y el bloqueo del convertidor a un rango de velocidad mas alto, cuando el motor aun esta frio. Condición para establecer el mapa de control de calentamiento • Temperatura refrigerante de motor inferior a 37°C (98°F) Condición para cancelar el mapa de control de calentamiento • Temperatura de refrigerante de motor superior a 40°C (104°F) Control de modo L4 Cambio de velocidad a 5ta esta prohibido. La T/A evita ser sobrerevolucionada en “Transfer L”. Condición para ajustar el mapa de control en modo L4 • Interruptor de 4L esta en posición “ON”. Control secuencial El TCM cambia al modo manual cuando la palanca de cambios se mueve desde “D” hacia el lado derecho. En el modo manual, el conductor selecciona la marcha empujando la palanca hacia adelante o hacia atrás. Sin embargo, hay 3 controles en modo manual. - Control de cambio automático descendente: Cuando el vehículo se detiene en una luz de trafico estando en modo manual, el control de cambio descendente es operado automáticamente para el próximo arranque. -Control de permiso de cambio ascendente/descendente: Puede cambiar de marcha de acuerdo a la velocidad del vehículo. Si se selecciona un cambio inapropiado un zumbador acústico sonará y Copyright© Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept el cambioISUZU no semotors producirá. . Control de arranque en 2da El control de arranque en 2da se puede realizar solo cuando la palanca de cambios esta en posición manual. Seleccione la 2da marcha para arrancar en caminos resbaladizos. La operación de arranque pude realizarse suavemente. Control de crucero Si el TCM detecta el estado del control de crucero desde el ECM vía comunicación CAN, este cambiara a modo de control de crucero para mantener la velocidad del vehículo. Condición para ajustar el mapa de control de crucero: Todas las condiciones deben ser reunidas • señal de petición en “ON” del ECM para el mapa de crucero • Velocidad del vehículo mayor a 40km/h (24 MPH) • Palanca selectora en rango D • Pedal de freno esta liberado. Control de modo caliente Si el TCM detecta cierto nivel de alta temperatura de la T/A, este cambia a modo caliente para evitar incrementar la temperatura de la transmisión, usando relación de cambio bajos y bloqueando el TCC mas rápido Condiciones para ajustar el mapa de modo caliente: • Temperatura del fluido de transmisión mayor a 130°C (266°F) Condición para cancelar el mapa de modo caliente: • Temperatura del fluido de transmisión menor a 115°C (239°F) 36 CONTROL DE CAMBIO DE MARCHA y SELECCIÓN DE MAPA DE CAMBIO 4/4 Modo de ascenso 1, 2 Cuando el TCM detecta un ascenso por disminución de torque de motor y reducción de velocidad, se modifican los puntos de cambio hacia el lado de alta velocidad (modo de ascenso 1,2) de acuerdo al grado de ascenso y evitando cambios bruscos de la transmisión automática. Condiciones para ajustar el mapa de control en modo de ascenso. Todas las condiciones se deben reunir: • Palanca selectora en rango D y mayor a 2da marcha. • Posición del pedal de acelerador mayor a 5% • Velocidad del vehículo mayor a 5km/h (3 MPH) • Pedal de freno liberado. • Criterio de ascenso mayor al calculado por el TCM. (Criterio de ascenso es calculado por la aceleración real y la aceleración estándar por el TCM ). Modo de descenso Cuando el TCM detecta un descenso debido a la aceleración, entra en funcionamiento un adecuado freno de motor modificando los puntos de cambio en alta velocidad. Condiciones para ajustar el mapa de control en modo de descenso. Todas las condiciones se deben reunir: • Palanca selectora en rango D y mayor a 3ra marcha. • Velocidad del vehículo mayor a 18km/h (11 MPH) • Pedal de freno pisado. • Criterio de descenso mayor al calculado por el TCM. (Criterio de descenso es calculado por la aceleración real y la aceleración estándar por el TCM). Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 37 CONTROL DE BLOQUEO y CONTROL DE DESLIZAMIENTO 1/2 Control de tiempo de bloqueo El TCM realiza el control de bloqueo de acuerdo al mapa de selección de cambio. Cuando el TCM determina el punto de bloqueo basándose en las señales de entrada, el solenoide de control de presión (SLU) engancha el embrague del convertidor de par. Motor Convertidor de par Control de deslizamiento del bloqueo El TCM puede alcanzar una mejora en la economía de combustible haciendo deslizar ligeramente el embrague de bloqueo en la zona de apagado durante una aceleración, logrando que la aplicación del bloqueo se extienda a una velocidad menor e impidiendo que las rpm del motor se aumenten. En desaceleración con la marcha en 4ta velocidad o mayor, el bloqueo del embrague es activado para provocar un frenado por motor y suprimir la inyección de combustible en ralentí. El deslizamiento del embrague de bloqueo reduce también las vibraciones del motor absorbiéndolas a través del convertidor de par. Transmisión automática -Datos de la Herramienta de DiagnósticoLa siguiente información puede ser vista en la herramienta de diagnóstico. Modo comandado del Embrague del Convertidor de Torsión de la Transmisión En desaceleración Estado Rotacion velocidad Freno de motor bloqueado de Motor AW30-40LE Apagado Desactivado En descenso Deslizamiento Rotacion de motor TB50LS Habilitado de bloqueo por ruedas traseras Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 0 : Bloqueo apagado “OFF” 1 : Mover a bloqueo o liberación. 2 : En deslizamiento el embrague de bloqueo 3 : En bloqueo el embrague 38 CONTROL DE BLOQUEO y CONTROL DE DESLIZAMIENTO 2/2 Tiempo de bloqueo en rango normal D y modo manual. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 39 CONTROL 1/3 Control óptimo de presión del Embrague La TB50 LS tiene el siguiente control de presión hidráulico para reducir los golpes y mejorar la sensación de cambio. Control de presión de línea El TCM determina la presión de línea necesaria según la condición de operación, por cada señal de entrada y de información de torque de motor durante el cambio de marchas, controla el solenoide de control de presión de línea (SLT) Salida de cambio Presión de acoplamiento Control optimo de presión del embrague El TCM calcula el torque optimo de la turbina, basándose en la señal de cada sensor y reduciendo los golpes durante el cambio de marchas, activando el solenoide de control de presión (SL1) controlando con precisión la presión del acumulador. Esto también optimiza las características de cambio usando un control de Auto-aprendizaje para mantener un régimen constante de velocidad de la turbina. Presión del acumulador (Controlado por SL1) Control de presion Embrague a embrague SL 1 C1 C1 valvula Embrague Presión de línea SLT SL 2 B1 valvula B1 Control de presión Embrague a Embrague El TCM monitorea la condición de operación en cada señal de entrada. Junto con la información del torque de motor durante los cambios de velocidad, 4ta a 5ta y 5ta a 4ta. La presión de aceite para el embrague C1 y el freno B1 es controlada por los solenoides de control de presión SL1 y SL2 optimizando la característica de cambio mediante un auto-aprendizaje de la presión de aceite. Control de inclinación Cuando la palanca de cambio se opera desde la posición N a R o a la posición D, el control de inclinación reduce el impacto de garaje controlando cada solenoide. Freno Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 40 CONTROL 2/3 La TB50 LS tiene control de par motor el cual reduce y mejora la sensación de cambio. El TCM emite la señal de petición de torque hacia el ECM vía comunicación CAN, reduciendo el golpe de cambio por el par motor cuando se cambia de velocidad. El ECM reduce el par motor por medio del control de inyección de combustible basándose en la señal del TCM. -Datos de la Herramienta de DiagnósticoLa siguiente información puede verse en la herramienta de diagnóstico: • Tipo de intervención de par motor (petición de torque a largo plazo) : No intervención / Petición de torque • Tipo de intervención de par motor (Petición de torque a corto plazo) : No intervención / Petición de torque El par requerido se muestra cuando TCM pide el incremento (a largo plazo) o disminución (corto plazo) de la señal de par motor al ECM • Solicitud de par motor a largo plazo (valor de solicitud de torque) : Nm • Solicitud de par motor a corto plazo (valor de solicitud de torque) :Nm Estos parámetros muestran el incremento (largo plazo) o disminución (corto plazo) de la cantidad solicitada de torque al ECM. Durante la desaceleración se lleva a cabo un deslizamiento del bloqueo del TCC y el TCM solicita un incremento de par motor al ECM. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 41 CONTROL 3/3 El TB50 LS tiene los siguientes controles de seguridad para cada situación. Control de bloqueo de reversa Cuando se avanza hacia adelante a mas de 11 km/h , y el TCM detecta la selección de R debido a una falla, este controla los solenoides A (S1), B (S2) y C(SR) para cambiar a posición Neutro para protección de la transmisión y prevención de riesgo . Control inhibidor del arranque En un vehículo con transmisión automática hay instalado un circuito inhibidor del arranque para evitar que el motor encienda cuando la palanca de cambio esta en posición diferente a N o P. Cuando la palanca es movida a posición N o P el circuito del relevo del encendido es aterrizado y permite encender el vehiculo. Modo de Emergencia Cuando el TCM detecta un cierto DTC, este cambia a modo de emergencia para proteger la transmisión. En el modo de emergencia el cambio solo esta disponible hasta la 4ta velocidad, hacia adelante y reversa. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 42 DIAGNÓSTICO Esta función constantemente monitorea la operación de sensores, solenoides y otros elementos electrónicos instalados. Una falla en alguno de estos elementos encenderá la luz de advertencia “CHECK TRANS” en el tablero de instrumentos, la cual indicará al conductor sobre una falla de la transmisión. A. Normal Comienzo del autodiagnóstico Luz de advertencia Revise Transmisión B. CODIGO DE DIAGNOSTICO “32” Comienzo del autodiagnóstico Como diagnosticar el código de falla (existen dos métodos) 1. Aterrice la clavija #12 (solicitud de diagnóstico) del terminal DLC con la clavija 4 o 5 (Tierra), lea los destellos mostrados a través de la luz de advertencia “Check Trans” Autodiagnóstico (lectura de los dígitos dobles “Código de falla”) 2. Conecte la Herramienta de Diagnóstico al vehículo y lea la descripción. Como borrar los Códigos de falla DTC : Utilice la herramienta de Diagnóstico y borre los DTC. C. CODIGO DE DIAGNOSTICO “11” y “32” Comienzo del autodiagnóstico Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 43 G/IDSS Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 44 MENÚ G/IDSS Códigos de Diagnóstico - Leer información de DTC. - Borrar información de DTC. Lista de Datos Prueba de Actuadores - Lámpara Revisión Transmisión - Función de bloqueo TCC (SLU) - Control de Presión de Línea (SLT) - Solenoide Linear #1 (SL1) - Solenoide Linear #2 (SL2) - Control del Relevo del Solenoide (SR) - Control Solenoide de cambio 1 (S1) - Control Solenoide de cambio 2 (S2) Programación - Borra los valores aprendidos y la información de Diagnóstico. Información de Módulo - Información de Módulo Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 45 DTC Código por Código DTC Síntomas Destello P0602 Módulo de Control no programado 64 P0603 falla EEPROM Bajo voltaje circuito Interruptor de Rango de Transmisión 17 P0707 (TR) Alto voltaje Circuito Interruptor de Rango de Transmisión 17 P0708 (TR) Circuito Sensor (TFT) Temperatura Fluido de Transmisión 18 P0711 atascado Bajo voltaje circuito sensor de Temperatura de Fluido de 15 P0712 Transmisión (TFT) 16 P0713 Alto voltaje sensor Temperatura Fluido de Transmisión 14 P0717 Bajo voltaje circuito Sensor de Velocidad de Entrada 11 P0722 Bajo voltaje circuito Sensor Velocidad de Salida Válvula (S1) Solenoide de Cambio (SS) atascada en 41 P0751 posición apagado Válvula (S1) Solenoide de Cambio (SS) atascada en 51 P0752 posición encendida Válvula (S2) Solenoide de Cambio (SS) atascada en 42 P0756 posición apagado Válvula (S2) Solenoide de Cambio (SS) atascada en 52 P0757 posición encendida Válvula (S2) Solenoide de Cambio (SR) atascada en 44 P0771 posición apagado Válvula (S2) Solenoide de Cambio (SR) atascada en 54 P0772 posición encendida 56 P0747 Falla funcional Solenoide de Control de Presión (SL1 ON) 57 P0777 Falla funcional Solenoide de Control de Presión (SL2 ON) 59 P0781 Error funcional Válvula de cambio 1-2 Circuito alto interruptor de cambio ascendente y 29 P0828 descendente 72 P0882 Suministro de Voltaje (Bajo Voltaje) 72 P0883 Suministro de Voltaje (Alto Voltaje) 28 P0958 36 P0961 36 P0962 Circuito Alto cambio Automático - Modo Manual Circuito de Control solenoide de Control de Presión (PC) SL1 atascado en posición apagado Bajo voltaje Circuito de Control solenoide de Control de Presión (PC) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Código por Código DTC Destello 36 P0963 37 P0965 37 P0966 37 P0967 31 P0973 31 P0974 32 P0976 32 P0977 34 P0985 34 P0986 61 62 P1790 P1791 35 P2719 35 P2720 35 P2721 26 27 43 53 33 33 33 P2742 P2743 P2757 P2758 P2762 P2763 P2764 75 P2773 75 P2774 68 65 67 P1768 U0073 U0100 Síntomas Alto voltaje Circuito de Control solenoide de Control de Presion (PC) Circuito de Control solenoide de Control de Presión (PC) SL2 atascado en posición apagado Bajo voltaje Circuito de Control, Solenoide de Control de Presión (PC) SL2 Alto voltaje Circuito de Control, Solenoide de Control de Presión (PC) SL2 Bajo voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) S1 Alto voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) S1 Bajo voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) S2 Alto voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) S2 Bajo voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) SR Alto voltaje Circuito de Control de Presión Solenoide de Cambio (SS) SR Memoria de Lectura Solamente ROM - Modulo de control Memoria de Acesso Aleatorio RAM - Modulo de control Circuito de Control Solenoide Control de Presión (PC) SLT atascado en posición apagado Bajo Voltaje Circuito de Control Solenoide Control de Presión (PC) SLT Alto Voltaje Circuito de Control Solenoide Control de Presión (PC) SLT Bajo voltaje Sensor Temperatura de Aceite Alto voltaje Sensor Temperatura de Aceite Falla función de solenoide L-UP (SL OFF) Falla función de solenoide L-UP (SL ON) Atascamiento Solenoide L-UP Alto voltaje solenoide L-UP Bajo voltaje solenoide L-UP Bajo voltaje circuito de entrada engranaje de baja para tracción 4x4 (4WD) Alto voltaje circuito de entrada engranaje de baja para tracción 4x4 (4WD) Fallo por sacudida Bus de comunicación con Modulo de Control apagado Perdida de Comunicación con el Modulo de Control de Motor46 DATA LIST 1/4 Items Unidades Voltaje de Ignición Velocidad del Motor Estado de Velocidad del motor (Señal CAN) Velocidad del Vehículo Validez promedio de la velocidad del vehículo Velocidad angular de la turbina de transmisión Temperatura del aceite de Transmisión (OT1) Temperatura del aceite de Transmisión (OT2) Temperatura del refrigerante del Motor Validez de la temperatura del refrigerante del Motor Velocidad de entrada AT (Transmisión Automática) Velocidad de Salida AT (Transmisión Automática) Velocidad de deslizamiento del TCC (Embrague convertidor de Torque) Posición del pedal del Acelerador Posición efectiva del Acelerador (Señal CAN) Validación de la posición efectiva del acelerador Validación de la posición actual del acelerador Posición del acelerador Cambio Actual Cambio Comandado Rango de caja de transferencia Validación del rango de la caja de transferencia Rango de transmisión Rango de transmisión, interruptor TR D Rango de transmisión, interruptor TR N Rango de transmisión, interruptor TR R Rango de transmisión, interruptor TR P V RPM Hex Km/h 1=Activo; 0= Inactivo RPM C C C 1= Activo; 2= Inactivo RPM RPM RPM % % 1= Activo; 0= Inactivo 1= Activo; 0= Inactivo % Cambio Cambio Alto/Bajo/Neutro Activo/Inactivo Parqueo/Reversa/Neutro/Drive Encendido/Apagado Encendido/Apagado Encendido/Apagado Encendido/Apagado * Refierase al archivo adjunto de descripción lista de Datos TB50LS Data display description .xls Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 47 DATA LIST 2/4 Items Unidades Modo activo de cambio Modo normal Modo de transferencia bajo Modo 1 alta temperatura de aceite Modo 1 ascenso Modo 2 ascenso Modo crucero Modo calentamiento Modo Manual Modo Manual a alta temperatura de aceite Posición de la palanca de cambio de la transmisión Entre rangos / Rango de Estacionamiento (P) Rango de reversa / Rango Neutro Rango hacia adelante D Posición de palanca desconocida Validación de la palanca de cambio de la transmisión Activa / Inactiva Engranaje objetivo para el control de cambio del conductor No soportado / 1ra vel / 2da Vel / 3ra vel / 4ta vel / 5ta vel / 6ta vel/ 7ma vel / 8 vel / Validación de torque del estado constante regulado del motor sin transmisión Activado / Desactivado Validación del torque del estado constante del motor Activado / Desactivado Ciclo de calentamiento del motor alcanzado Falla en solicitud de torque de transmisión a motor Falla en reduccion de torque de motor Solicitud cancelara de control de crucero (Sobremarcha) Control de Crucero Validación del engranaje estimado de la transmisión Mal funcionamiento activo por emisiones relacionadas con la transmisión Ma funcionamiento activo por emisiones No relacionadas con la transmisión Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado Activado / Desactivado 48 DATA LIST 2/4 Items Señal de mantener Aire Acondicionado Tipo de intervención del par motor (solicitud de torque a largo plazo) Tipo de intervención del par motor (solicitud de torque a corto plazo) Solicitud de par motor a largo plazo (valor de solicitud de par motor) Solicitud de par motor a corto plazo (valor de solicitud de par motor) Revision de Luz de transmision Interruptor de freno Interruptor de marcha descendente Interruptor de marcha ascendente Interruptor de modo M Interruptor de diagnostico 4 x 4 Bajo Solenoide de cambio SRM (Monitor SR) Solenoide de cambio S2M (Monitor S2) Solenoide de cambio S1M (S3) Solenoide de cambio S2 (S2) Solenoide de cambio S1) Modo de descenso Modo de ascenso 2 Modo de ascenso 1 Solicitud Modo alta temperatura aceite transmisión Modo Bajo Caja de Transferencia Modo de calentamiento Modo de Crucero Relación actual de engranaje Torque actual del motor (Estado Actual de Torque constante del Motor Unidades Activo / inactivo No hay intervención / no hay soporte de solicitud de torque No hay intervención / no hay soporte de solicitud de torque Nm Nm ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF Relación Nm Nm Torque del motor (Estado Actual del torque constante sin transmisión) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 49 DATA LIST 4/4 Item Presión deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SLT) Unidades Kpa Corriente deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SLT) A Corriente actual PCS (Solenoide de control de Presión)(SLT) Presión deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SL1) Corriente deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SL1) Corriente actual PCS (Solenoide de control de Presión)(SL1) Presión deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SL2) Corriente deseada PCS (Solenoide de control de Presión)(SL2) Corriente Actual PCS (Solenoide de control de Presión)(SL2) Presión deseada del solenoide de bloqueo (SLU) Corriente deseada del solenoide de bloqueo (SLU) Corriente actual del solenoide de bloqueo (SLU) Modo comandado del embrague de convertidor de torsión Relación de velocidad Contador rotativo de transmisión. Estado del freno de motor A Kpa A A Kpa A A Kpa A A Estado de manejo termal de la transmisión Dirección del cambio de caja de transmisión automática Embrague del compresor del aire acondicionado Ocupado Control de cambio del conductor Activado Indicación de solicitud denegada del control de cambio del conductor Encendido Estado de exceso del control de limites del dispositivo Almacenamiento de registros de fallas causadas por el DTC Software versión numero. Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Inactivo/Activo/no absorbiendo torque $0=Normal; $1= Contramedidas activadas Ningún cambio en proceso/ Cambio arriba en progreso Activo/Inactivo Activo/Inactivo Activo/Inactivo 50 ACTUATOR TEST Control de salida de la herramienta de diagnostico Descripcion El propósito de esta prueba es revisar si la lampara de advertencia de la transmisión automática esta operando cuando se enciende. Un Circuito defectuoso o un instrumento defectuoso en el tablero de instrumentos puede ser considerado, si no esta operando cuando se enciende. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide SLU esta operando correctamente cuando se enciende. Una valvula Funcion TCC (Bloqueo) (SLU) solenoide SLU defectuosa o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si la corriente actual del solenoide SLU no esta cambiando cuando se enciende. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide SLT esta operando correctamente cuando se enciende. Una valvula Control de presión de Linea (SLT) solenoide SLU defectuosa o uan falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si la corriente actual del solenoite SLT no esta cambiando cuando se enciende. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide SL1 esta operando correctamente cuando se enciende.Una valvula Solenoide Linear #1 (SL1) solenoide SL1 Averiada o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si la corriente acual del solenoide SL1 no esta combiando cuando un MA se ordena. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide SL2 esta operando correctamente cuando se enciende.Una valvula Solenoide Linear #2 (SL2) solenoide SL2 Averiada o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si la corriente acual del solenoide SL2 no esta combiando cuando un MA se ordena. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide SR esta operando correctamente cuando se enciende. Una valvula Control del relevo del solenoide (SR) solenoide SR Defectuosa o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si el Solenoide de cambio SRM(Monitor SR) no esta encendido. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide S1 esta operando correctamente cuando se enciende. Una valvula Control del solenoide de cambio 1 (S1) solenoide S1 Defectuosa o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si el Solenoide de cambio S1M(Monitor S1) no esta encendido. El proposito de esta prueba es revisar si la valvula solenoide S2 esta operando correctamente cuando se enciende. Una valvula Control del solenoide de cambio 2 (S2) solenoide S2 Defectuosa o una falla en el circuito hidraulico puede ser considerado, si el Solenoide de cambio S2M(Monitor S1) no esta encendido. Lampara de Chequeo de Transmisión Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 51 BORRADO DEL VALOR APRENDIDO Si Ud reemplaza los siguientes elementos, antes de reemplazarlos debe borrar el aprendizaje usando la herramienta de diagnostico. (Programación: Borrado del valor aprendido e Información de Diagnostico) • • • • Freno (B1, B2, B3, B4) Embrague (C1,C2,C3) Cuerpo de válvulas Unidad de T/A (nueva) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 52 Servicio Función de Verificación Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 53 PRUEBA DE RETRASO 4. Permita que el motor esté en ralentí y registre el tiempo que toma pasar la palanca de selección de cambios de N a D o N a R, hasta que sienta el golpe de cambio. Valor Estándar Posición de la palanca selectora Tiempo de retraso Rango de N a D Menos de 0.7 segundos. Rango de N a R Menos de 1.2 segundos. < PRECAUCION > 1. Asegúrese de realizar 3 mediciones y tomar el valor promedio 2. Asegúrese de hacer un intervalo de tiempo mayor de 1 minuto entre las pruebas de retraso (tiene como propósito el liberar cualquier presión residual de la prueba anterior.) La prueba de tiempo de retraso puede inspeccionar la condición hidráulica de los embragues y frenos. 1. Aplique totalmente el freno de estacionamiento y bloquee todas las ruedas. 2. Revise el nivel del aceite de motor y el nivel de aceite de la transmisión, complete de ser necesario. 3. Encienda el motor y déjelo calentar. (La temperatura de refrigerante debe estar entre 50⁰ – 80 ⁰C (122⁰ 176⁰ F )) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . Diagnóstico 1. Si la prueba de calado es mayor que el valor estándar cuando se cambia de N a D, revise: • Presión de línea baja • Falla de C1 (deslizamiento) • Falla de F3 2. Si la prueba de calado es mayor que el valor estándar cuando cambia de N a R, revise: • Presión de linea baja • Falla de C3 (deslizamiento) • Falla de B4 (deslizamiento) • Falla de F1 54 MEDICION DE LA PRESION DE OPERACIÓN DE LA TRANSMISIÓN Valor estandar Presión de línea "D" "R" Ralentí 357 kPa (3.640 a 4.354 kgf/cm2) 454 a 662 kPa (4.629 a 6.750 kgf/ cm2 ) < PRECAUCION > Asegúrese de no tener fugas después de haber instalado el manómetro. Diagnóstico 1.Si la presión de línea es mas alta que la Estándar en “D” y en “R” • Fallo de solenoide de Control de presión C (SLT) • Fallo de la válvula reguladora primaria 1. Orificio para prueba de presión La prueba hidráulica puede inspeccionar la condición mecánica interna de la transmisión, midiendo la presión hidráulica en los rangos de D y R en ralentí 1. Bloquee las 4 ruedas y aplique el freno de estacionamiento 2. Instale el manómetro de presión de aceite en el puerto de presión de la transmisión. 3. Presione totalmente el freno con el pie izquierdo y mueva la palanca selectora a posición “D” y “R” , mida la presión en ralentí Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 2. Si la presión de línea es inferior a la Estándar en “D” o “R” • Falla Solenoide de Control de Presión C (SLT) • Fallo válvula reguladora primaria • Fallo de la bomba de aceite 3. Si la presión de línea es mas baja que la estándar solo en “D” • Fallo circuito hidráulico “D” • Fallo de C1 4. Si la presión de línea es mas baja que la estándar solo en “R” • Fallo del circuito hidráulico “R” • Fallo de C3 • Fallo de B4 55 INSPECCION DEL ATF 1/4 (1) (1) (2) Piso nivelado (3) 2WD 4WD (3) (4) Tapón de llenado (5) (4) Estacione el vehículo en un área nivelada y confirme la posición “P” Revise la temperatura del fluido de transmisión, usando la herramienta de diagnostico; si el valor revisado es menor que el siguiente vaya al siguiente paso. - 4JJ1 Hi : menos que 40℃ ( 104 F) - 4JK1 Hi : menos que 42℃ (108 F) *Si el valor revisado es superior al mencionado arriba, espere hasta que la temperatura de la transmisión baje . Agregue 500 ml de ATF a la transmisión por el tapón de llenado (video) Puentee el terminal # 12 del conector de Diagnostico (Solicitud de Diagnostico) con el terminal # 4 o 5 (tierra ) (No importa si se enciende la lámpara de comprobación). Encienda el motor Terminal DLC 4 5 12 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 56 INSPECCION DEL ATF 2/4 Opere el control de ajuste del nivel de ATF como procedimiento y confirme que esta por debajo del rango (azul) donde se puede ajustar la temperatura del aceite. (6) Pasar a través de todos los rangos, desde "P" a "D" para hacer circular el ATF en el circuito de presión de aceite.. Permanezca en cada rango más de 2 segundos. Realice este paso dos veces y retorne a “P” (video) (6) (7) Mueva la palanca de cambio desde “N” – “D” y hacia “N” dentro de 1,5 segundos continuamente por 6 segundos . La Luz de advertencia de temperatura de Transmisión se encenderá por 2 segundos y <apagará la luz de advertencia de temperatura de la T/A > (Azul en la tabla de la izquierda) El ATF es más bajo que el ajuste de temperatura. vaya al paso siguiente <Encienda la luz de advertencia de temperatura de la T/A > (Verde en la tabla de la izquierda) El ATF está en el rango de ajuste de temperatura. no puede ir al siguiente paso. Después de refrigerar el ATF realice el procedimiento en (5) <La luz de advertencia de temperatura de la T/A destella > (Roja de la tabla de la izquierda) Si el ATF esta mas alta que la temperatura ajustada. no puede ir al paso siguiente. Después de enfriar el ATF realice el procedimiento en (5) (7) Luz de advertencia Temperatura fluido de T/A ATF Temperature (TFT1) Engine ℃ 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 F 95 97 99 100 102 104 106 108 109 111 113 115 117 118 120 122 124 51 52 125.6 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 127 129 131 133 135 136 138 140 142 144 145 147 149 151 153 154 156 158 4JJ1-Hi 4JK1-Hi Blue range: Turn off the AT warning indicator lamp Green range: Turn on the AT warning indicator lamp Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service MarketingRed Dept range: Blink the AT warning indicator lamp . 57 INSPECCION DEL ATF 3/4 (8) Después de confirmar que la temperatura esta por debajo del rango (Azul), donde la temperatura del aceite puede ser ajustada. Realice el siguiente procedimiento para el ajuste del rango de temperatura de transmisión: (video) 1. Aplique el freno de estacionamiento y el pedal de freno. 2. Cambie a rango “D” y luego pise el pedal del acelerador hasta alcanzar las 1000 rpm y manténgalas por 5 segundos. 3. Cambie a rango “N”. 4. Revise la luz de advertencia de temperatura de la T/A Sostenga 5 segundos y cambie a N <Apague la luz de advertencia de la T/A > (Azul en la tabla de la izquierda) El ATF es inferior a la temperatura de ajuste. no puede ir al siguiente paso. Repita el procedimiento desde 2. <Encienda la luz de advertencia de temperatura de la T/A> (Verde en la tabla de la izquierda) ATF está en el rango de la temperatura de ajuste.. Si se enciende la luz indicadora de advertencia de T/A, permanecerá así por un minuto para confirmar. . Después de la confirmación, vaya al paso siguiente. Cuando la luz se apague dentro de un minuto, no pude ir al paso siguiente. Intente el procedimiento desde 2. <Destello de la luz de advertencia de temperatura> (Rojo en la tabla de la izquierda) El ATF es superior a la temperatura de ajuste. no pude ir al paso siguiente. Después de enfriar el ATF, realice el procedimiento desde (5) Luz de advertencia Temperatura fluido de T/A ATF Temperature (TFT1) Engine ℃ 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 F 95 97 99 100 102 104 106 108 109 111 113 115 117 118 120 122 124 51 52 125.6 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 127 129 131 133 135 136 138 140 142 144 145 147 149 151 153 154 156 158 4JJ1-Hi 4JK1-Hi Blue range: Turn off the AT warning indicator lamp Green range: Turn on the AT warning indicator lamp Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Red Dept range: Blink the AT warning indicator lamp . 58 INSPECCION DEL ATF 4/4 (9) Orificio de rebose (9) Retire el tapón de rebose para verificar algunas gotas de ATF . (video) < Si gotea ATF >: Espere hasta que el ATF gotee fuera del agujero con el encendido de la luz de advertencia de la T/A. < Si el ATF no gotea >: Agregue ATF hasta que chorree ATF por el agujero de rebose. (10) Usando un nuevo empaque y ajustando al torque especificado, asegúrese de limpiar bien las salpicaduras del tapón de rebose. Asegúrese de instalar el empaque en la dirección correcta como se muestra en la figura (10) (10) Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 59 HERRAMIENTAS ESPECIALES 1/2 nueva Nombre SST Isuzu Part No. herramienta para 12MY Extractor de pistón 5-8840-2968-0 Extractor de casquillo 5-8840-2967-0 de reacción Compresor de resorte Compresor de resorte 5-8840-2966-0 ilustración SST Sí Uso de la SST Retire el pistón de freno 1ª y marcha atrás de la caja de transmisión usando la herramienta especial Sí Saque la funda de reacción de freno de la caja de transmisión usando la herramienta especial Sí Retire el subconjunto de 1ª y reversa freno resorte de retorno de la caja de transmisión 5-8840-2970-0 Sí Removedor 5-8840-2973-0 Sí Retire el subconjunto de resorte de retorno del embrague (C1) hacia adelante el subconjunto del eje de entrada Instale la brida de freno No.1 y 2 en la caja de transmisión. Retire el anillo de retención pinzas para anillo de retencion Compresor de resorte 5-8840-2961-0 Sí Instale la brida de freno No.2 en la caja de transmisión. 5-8840-2962-0 Sí Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 60 HERRAMIENTAS ESPECIALES 2/2 Nombre SST Isuzu Part No. Compresor de resorte Compresor de resorte Compresor de resorte Instalador Instalador 5-8840-2971-0 5-8840-2969-0 5-8840-2972-0 5-8840-2964-0 5-8840-2965-0 Nueva herramienta para 12MY Ilustración SST Sí Sí Sí Sí Sí Uso de la SST Retire el sub-ensamble (C3) de pistón de inversor el subconjunto de tambor de embrague de reversa Retire el subconjunto de resorte de retorno del pistón de freno No.3 Retire el subconjunto de muelle de embrague directo (C2) el subconjunto de tambor de embrague de reversa Instale el sello de aceite de la tapa trasera a la carcasa del adaptador (4WD) Instale el deflector de la extensión del ensamblaje de la carcasa. (2WD) Retire el sello de aceite de la caja del adaptador Removedor 5-8840-0084-0 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 61 ESQUEMAS ELECTRICOS TRANSMISION 1/2 16 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 15 62 ESQUEMAS ELECTRICOS TRANSMISION 2/2 Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 63 FIN Copyright© ISUZU motors Co,ltd. E-Solutions & Service Marketing Dept . 64