Sistemas de Detección de Incendios | Unidad de mando y de visualización con controlador de central Unidad de mando y de visualización con controlador de central ▶ Diseño ergonómico ▶ Pantalla táctil de 5,7 pulg. con 23 teclas de membrana fijas para las entradas de datos estándar ▶ 11 LED para visualizar el estado de funcionamiento del sistema ▶ Guía sencilla para el usuario gracias a las estructuras de menús fáciles de comprender ▶ Gran número de combinaciones de idiomas y diseños específicos para países La unidad de mando y de visualización con controlador de central es el elemento principal del sistema. Todos los mensajes aparecen en la pantalla. El sistema completo se maneja mediante un panel táctil situado sobre la pantalla. La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a las distintas situaciones. Esto permite un correcto funcionamiento, que resulta claro, sencillo e intuitivo. Resumen del sistema El usuario puede seleccionar hasta 3 idiomas en función de la configuración. El software de programación RPS permite la adaptación a las especificaciones de cada país. Pos. Descripción 1 Pantalla táctil LCD 2 Teclas de membrana 3 LED de estado de funcionamiento 4 Interruptor www.boschsecurity.es 2 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central Funciones básicas Región Certificación Indicación de alarma Hungría TMT TMT-32/2005 FPA-5000 El elemento de indicación es una pantalla táctil LCD de alta resolución (320 x 240 puntos) con retroiluminación de activación automática. Los 11 LED proporcionan información continua sobre el estado de funcionamiento del panel de control y/o el sistema. Se pueden utilizar módulos anunciadores de LED adicionales con 16 puntos de detección para visualizar alarmas o fallos. Rusia GOST B.00223 FPA-5000 MOE UA1.016.0040642-06 FPA-5000 GD FSPP POPSd 60 FPA-5000 Funcionamiento/procesamiento de mensajes El funcionamiento del panel de control y el procesamiento de todos los mensajes se realiza desde el panel de control de diseño ergonómico mediante la pantalla táctil LCD integrada. Por ese motivo, hay teclas de membrana fijas en los extremos derecho, inferior y superior de la pantalla, así como teclas virtuales en distintas ubicaciones del área de la pantalla táctil. Hay un interruptor bajo los LED de estado; dicho interruptor tiene dos posiciones programables; por ejemplo: • • Para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno Encendido/apagado de la alarma local (alarma interna/ externa) Bulgaria Planificación • De acuerdo con la norma EN 54 parte 2, los paneles con más de 512 elementos LSN se deben conectar de forma redundante. Por ese motivo, se utiliza una segunda carcasa con una segunda unidad de mando y de visualización MPC con controlador. Se requiere un juego de cables CRP 0000 A para la conexión redundante. Piezas incluidas Cant Componentes . 1 Unidad de mando y de visualización con controlador de central interfaz de usuario y tiras de etiquetado en los idiomas correspondientes, CD con software de programación RPS Archivo e impresión de mensajes Todos los mensajes entrantes y acontecimientos se archivan internamente y se pueden visualizar en cualquier momento en la pantalla. Se puede conectar una impresora de registros para imprimir estos mensajes. Nota El interruptor está instalado en todas las unidades de mando y de visualización, salvo en el modelo MPC 1000 A. Variantes de idiomas El controlador MPC está disponible en distintas variantes de idiomas. Se puede realizar una selección entre dos o tres idiomas para cada diseño. Especificaciones técnicas Las especificaciones de cada país se incluyen en los menús de los distintos idiomas. Voltaje de funcionamiento De 20 V CC a 30 V CC Fuente de alimentación PRS 0002 A +5 V CC ±4,5%/máx. 500 mA Especificaciones eléctricas Máx. consumo de corriente Certificados y homologaciones Para la central de incendios modular FPA-5000 completa: Compatible con X • • Modo de espera 70 mA (a 24 V CC) En caso de alarma 165 mA (a 24 V CC) Especificaciones mecánicas Nº de certificación VdS: G 205 106 Región Certificación Alemania VdS-S Elemento de visualización Pantalla LCD de 5,7 pulg., 320 x 240 puntos Elemento de funcionamiento Pantalla táctil, modelo resistivo, analógico, película sobre vidrio S205106 BS FPA S 295042 BS 1000 Elementos de funcionamiento per- 23 teclas de membrana manentes VdS G 205106 FPA-5000 Europa CE FPA-5000 Elementos de visualización perma- 11 LED nentes Polonia CNBOP 2042/2006 FPA-5000 Interfaces RS232, CAN externo Turquía TSE 14.10.01/TSE-4692 FPA-5000 Dimensiones República Checa TZÚS 080-011414 FPA-5000 Aprox. 190 x 404 x 60 mm (7,5 x 15,9 x 2,4 pulg.) Unidad de mando y de visualización con controlador de central | 3 Superficie activa (altura x anchura) Aprox. 127,5 x 170 mm (5,0 x 6,7 pulg.) Peso Aprox. 2.000 g (70,6 onzas) Información sobre pedidos Tarjeta de dirección de punto ADC 1024 A 1024 ADC 1024 A Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento permitida De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F) Temperatura de almacenaje permi- De -20 °C a 70 °C (de -4 °F a 158 °F) tida Información sobre pedidos Unidad de mando y de visualización con controlador de central D-GB-I MPC 0000 A Interfaz de usuario y etiquetado en alemán, inglés e italiano MPC 0000 A Juego de cables para el controlador redundante CRP 0000 A Se usa para conectar en redundancia el controlador de la central a un controlador adicional CRP 0000 A Unidad de mando y de visualización con controlador de central E-P-GB MPC 2000 A Interfaz de usuario y etiquetado en español, portugués e inglés MPC 2000 A Unidad de mando y de visualización con controlador PL-CZ-H MPC 3000 A Interfaz de usuario y etiquetado en polaco, checo y húngaro MPC 3000 A Unidad de mando y de visualización on controlador de central DK-GB-D MPC 4000 A Interfaz de usuario y etiquetado en danés, inglés y alemán MPC 4000 A Unidad de mando y de visualización con controlador F-NL-GB MPC 5000 A Interfaz de usuario y etiquetado en francés, neerlandés e inglés MPC 5000 A Unidad de mando y de visualización con controlador GR-GB MPC 6000 A Interfaz de usuario y etiquetado en griego e inglés MPC 6000 A Unidad de mando y de visualización con controlador RUS-GB MPC 8000 A Interfaz de usuario y etiquetado en ruso e inglés MPC 8000 A Unidad de mando y de visualización con controlador TR-GB MPC 9000 A Interfaz de usuario y etiquetado en turco e inglés MPC 9000 A Accesorios de hardware Tarjeta de dirección de punto ADC 0064 A 64 ADC 0064 A Tarjeta de dirección de punto ADC 0128 A 128 ADC 0128 A Tarjeta de dirección de punto ADC 0512 A 512 ADC 0512 A www.boschsecurity.es 4 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central Spain: Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es Americas: Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us © Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso T1736328331 | Cur: es-ES, V3, 6 Sep 2007 | Src: en-US, V0, 5 Jun 2007 America Latina: Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 al.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com Represented by Sistemas de Detección de Incendios | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A ▶ Hasta 254 elementos ▶ Cable de hasta 1.000 m de longitud ▶ Se puede utilizar cable no blindado ▶ Corriente de línea de hasta 300 mA ▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT) ▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación en T) ▶ Técnicas de direccionamiento: direccionamiento automático de “versión mejorada” LSN, direccionamiento automático clásico LSN y asignación de direcciones manual El módulo LSN permite conectar un lazo LSN a hasta 254 elementos como máx. corriente de salida máxima de 300 mA. Resumen del sistema www.boschsecurity.es 2 | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A Pos. Descripción Conector Límites del sistema 1 / 2 AUX1 + / - Fuente de alimentación adicional, entrante Número máx. de elementos 3 LSN1 a- LSN1 - 4 LSN1 b+ LSN1 + Condiciones ambientales 5 / 6 AUX2 + / - Fuente de alimentación adicional, saliente 7 LSN2 a- LSN2 - 8 LSN2 b+ LSN2 + Planificación • Se puede conectar cualquier componente compatible con LSN. Durante el diseño se deben tener en cuenta las normas y directrices específicas de cada país. • 254 elementos LSN de “versión mejorada” Temperatura de funcionamien- -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F) to permitida Temperatura de almacenamiento permitida -20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F) Humedad relativa permitida 95%, sin condensación Sistema de protección compa- IP 30 tible con IEC 60529 Información sobre pedidos Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A Piezas incluidas Cant. Componentes 1 Módulo LSNi de 300 mA LSNi 300 A Especificaciones técnicas Datos eléctricos Tensión de entrada 20 V CC ... 30 V CC (mín...máx) 5 V CC ± 5% Consumo de corriente máximo • • Módulo LSN 39 mA a 24 V CC LSN 1,7 x consumo de corriente de elementos LSN • AUX 1,2 x fuente adicional Corriente de línea máxima 300 mA Fuente adicional máx. 500 mA (lazo LSN) 2 x 500 mA (2 empalmes de ramal) Longitud de cable máx. 1000 m (3280 pies) Datos mecánicos Elementos operativos/de pan- 2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo) talla 1 tecla (test de LED) Material de la carcasa Plástico ABS, (UL94 V-0) Color de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016 Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm (5 x 3,8 x 2,4 pulg.) Peso • • Sin embalaje Aprox. 225 g (7,9 onzas) Con embalaje Aprox. 350 g (12,4 onzas) Spain: Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es Americas: Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us © Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso T1748713099 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V2, 27 Sep 2006 America Latina: Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 3745 2860 Fax: +55 19 3745 2862 al.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com Represented by LSN 0300 A Sistemas de Detección de Incendios | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA ▶ Hasta 254 elementos LSN improved ▶ Longitud de línea de hasta 3000 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable ▶ Posibilidad de uso de cable sin protección ▶ Corriente de línea de hasta 1500 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable ▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT) ▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación en T) ▶ Técnicas de direccionamiento: LSN improved con direccionamiento automático, direccionamiento automático LSN clásico y asignación manual de direcciones Este módulo permite la conexión de un lazo LSN con hasta 254 elementos LSN improved con una corriente de línea máxima de 1500 mA o con hasta 127 elementos LSN estándar, con una corriente de línea máxima de 300 mA. www.boschsecurity.es 2 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA Resumen del sistema 1 2 3 4 5 6 Piezas incluidas 7 8 Cant. Componentes 1 LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA Nota Se puede suministrar cuando lo solicite. Especificaciones técnicas Sistemas eléctricos Tensión de entrada 20 VCC ... 30 VCC (mín...máx.) / 5 VCC ± 5% Tensión de salida: • • Tensión standby LSN • Alimentación auxiliar 30 ± 0,85 VCC Tensión de transmisión 30 ± 0,85 VCC + 1,6 ± 0,15 VCC (concenLSN trador de tensión) 28 ± 1,0 VCC Consumo de corriente máximo 4010 mA a 24 VCC Ele- Descripción Conexión me nto Consumo de corriente nom.: La- Ramal LSN zo LSN 1 / 2 AUX1 + / - Fuente de alimentación Ramal 1 de alimentación auauxiliar xiliar 3 LSN a1- LSN a1- saliente Ramal 1 LSN a1- 4 LSN b1+ LSN b1+ saliente Ramal 1 LSN b1+ 5 / 6 AUX2 + / - Fuente de alimentación Ramal 2 de alimentación auauxiliar*** xiliar 7 LSN a2- LSN a2- entrante Ramal 2 LSN a1- 8 LSN b2+ LSN b2+ entrante Ramal 2 LSN b1+ *** La alimentación auxiliar sólo debe ser devuelta a AUX2 en aisladores en lazo (sistemas ERT). [Entre los aisladores adecuados se incluyen los aisladores YBO-R/SCI] • • Módulo 260 mA a 24 VCC LSN 1,6 x consumo de corriente de elementos LSN • AUX 1,35 x Alimentación auxiliar Corriente de línea LSN: • Reposo Máx. 750 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable • Alarma Máx. 1500 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable, Máx. 300 mA en conexión de elementos LSN estándar Alimentación auxiliar (28 VCC) Máx. 500 mA en un lazo LSN (sistema ERT) o 2 de 500 mA como máximo en 2 empalmes de ramal Sistemas mecánicos Elementos de funcionamiento 2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo) y visualización 1 botón (test de LED) Material de la carcasa Plástico ABS, (UL94 V-0) Color de la carcasa Acabado satinado en antracita, RAL 7016 Límites de sistema para cada módulo LSN improved LSN 1500 A Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm (5 x 7,6 x 2,4 pulg.) Nota Peso Aprox. 440 g Planificación • • El consumo de corriente de los dispositivos conectados y la longitud del cable se pueden calcular con el software de diseño FSD. Se deben tener en cuenta los estándares y directrices específicos del país en el diseño. Sólo se puede conectar en el lateral izquierdo de un carril de la central PRD 0004 A y necesita dos ranuras. Límites del sistema Longitud de línea máx. 3000 m, dependiendo de la configuración y del tipo de cable Número de elementos Máx. de 127 elementos LSN estándar Máx. de 254 elementos LSN improved LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA | 3 Condiciones ambientales Temperatura de funcionamien- -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F) to permitida Temperatura de almacenamiento permitida -20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F) Humedad relativa permitida 95%, sin condensación Clase de protección según IEC 60529 IP 30 Información sobre pedidos LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA Se puede suministrar cuando lo solicite LSN 1500 A www.boschsecurity.es 4 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA Spain: Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es Americas: Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us © Bosch Security Systems, SAU 2008 | Información sujeta a cambios sin previo aviso T1748732171 | Cur: es-ES, V1, 27 Jun 2008 America Latina: Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 al.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com Represented by Sistemas de Detección de Incendios | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A Módulo controlador de baterías BCM 0000 A El módulo controlador de baterías BCM 0000 A controla el suministro de alimentación de todo el panel de control, la temperatura y la carga con control de tiempo de hasta cuatro baterías (12 V/40 Ah o 12 V/28 Ah). Resumen del sistema La carga de las baterías se inicia de forma manual con el interruptor (cuando la tensión de las baterías < 22 V). El panel de control se puede iniciar sin alimentación si las baterías están cargadas. www.boschsecurity.es 2 | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A Pos. Descripción Conector 1-12 AUX n +/- Salidas de tensión: AUX 1/2/3 - conmutables, almacenadas por batería (programable) AUX 4/5/6 - no conmutables, almacenadas por batería 13-14 MAIN +/- Unidad de la fuente de alimentación UPS 15 Fallo de entrada, suministro FAULT 17-18 BAT1 +/- Baterías 1+2 pos./neg. 19-20 BAT2 +/- Baterías 3+4 pos./neg. 21-22 BAT FAULT -/+ Fallo de batería 23-24 AC FAULT -/+ Salida de la señal de fallo de alimentación principal Pos. Descripción 1 Área 1 2 Área 2 - Salidas de tensión 1, 2 y 3: +24 V/máx. 1,4 A Salidas de tensión 4, 5 y 6: +24 V/máx. 0,5 A Salidas de señal de avería: máx. 500 mA (a 24 V CC) - Planificación Especificaciones de configuración para los módulos controladores de baterías • Con 1 a 4 módulos BCM: - máximo de 2 módulos al principio de la primera guía de la central - máximo de 2 módulos al final de la última guía de la central El consumo de corriente de los módulos BCM no debe superar los 10 A en el Área 1. El consumo de corriente de los módulos BCM no debe superar los 10 A en el Área 2. Esto sólo se aplica al consumo de corriente para cargas de consumidores de las salidas 1-12 (AUX 1-6). Piezas incluidas Cant. Componentes 1 Módulo controlador de baterías BCM 0000 A 1 Juego de cables con 2 cables de conexión: BCM/batería (90 cm) y batería/batería (17 cm) Nota Si las baterías se encuentran en una carcasa de fuente de alimentación, se necesita el juego de cables CBB 0000 A (cable para BCM/batería de 180 cm). Especificaciones técnicas • Con 5 a 8 módulos BCM: - 2 módulos al principio de la primera guía de la central (BCM 1 y 2) - 2 módulos al final de la última guía de la central (BCM 3 y 4) - módulos BCM adicionales tal y como se muestra Especificaciones eléctricas Tensión de entrada De 20 V CC a 30 V CC (mín-máx) 5 V CC ± 5% Consumo de corriente • • Espera 31 mA (a 24 V CC) Fallo 40 mA (a 24 V CC) Salidas de tensión • Tres salidas, conmutables +24 V/1,7 A, almacenadas por batería (programable) • 3 salidas, no conmutables +24 V/0,5 A, almacenadas por batería Capacidad de las salidas FALLO BAT, FALLO AC máx. 500 mA (a 27 V CC) Corriente máxima a las guías de la Máx. 6 A mediante BCM 0000 A central (PRS 0002 A/PRD 0004 A) Máx. 8 A mediante las baterías Módulo controlador de baterías BCM 0000 A | 3 Especificaciones mecánicas Elementos de visualización y de funcionamiento • • 1 LED verde Encendido 3 LED amarillos Problema de suministro/baterías 1/ bat. 2 • 1 interruptor Las baterías se cargan cuando la tensión es < 22 V, las unidades centrales se inician con la corriente de la batería Material de la carcasa Plástico ABS, Polylac PA-766 (UL94 V-0) Color de la carcasa Acabado satinado, antracita, RAL 7016 Dimensiones Aprox. 127 x 96 x 60 mm (5 x 3,8 x 2,4 pulg.) Peso • • Sin embalaje Aprox. 185 g (6,5 onzas) Con embalaje Aprox. 335 g (11,8 onzas) Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento permitida -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F) Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F) permitida Humedad relativa permitida 95% sin condensación Sistema protector compatible con IP 30 la norma IEC 60529 Información sobre pedidos Módulo controlador de baterías BCM 0000 A BCM 0000 A Accesorios de hardware Juego de cables de BCM/Baterías CBB 0000 A Se utiliza para conectar dos baterías y una carcasa de fuente de alimentación al módulo controlador de baterías BCM 0000 A; cable BCM/ batería de 180 cm de longitud CBB 0000 A Cable BCM/UPS CPB 0000 A Se utiliza para conectar el módulo controlador de baterías BCM 0000 A a una fuente de alimentación UPS; cable de 150 cm de longitud CPB 0000 A Juego de cables de HPD/BCM/batería PDC 0000 A con 3 cables de conexión: HPD/BCM, batería/ batería y HPD/batería PDC 0000 A Spain: Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es Americas: Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us © Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso T1736371595 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 America Latina: Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 3745 2860 Fax: +55 19 3745 2862 al.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com Represented by