Unidad de mando y de visualización con controlador de central

Anuncio
Sistemas de Detección de Incendios | Unidad de mando y de visualización con controlador de central
Unidad de mando y de visualización con
controlador de central
▶ Diseño ergonómico
▶ Pantalla táctil de 5,7 pulg. con 23 teclas de membrana
fijas para las entradas de datos estándar
▶ 11 LED para visualizar el estado de funcionamiento del
sistema
▶ Guía sencilla para el usuario gracias a las estructuras
de menús fáciles de comprender
▶ Gran número de combinaciones de idiomas y diseños
específicos para países
La unidad de mando y de visualización con controlador de
central es el elemento principal del sistema. Todos los
mensajes aparecen en la pantalla. El sistema completo se
maneja mediante un panel táctil situado sobre la pantalla.
La interfaz de usuario de fácil manejo se adapta a las
distintas situaciones. Esto permite un correcto
funcionamiento, que resulta claro, sencillo e intuitivo.
Resumen del sistema
El usuario puede seleccionar hasta 3 idiomas en función de
la configuración. El software de programación RPS permite
la adaptación a las especificaciones de cada país.
Pos.
Descripción
1
Pantalla táctil LCD
2
Teclas de membrana
3
LED de estado de funcionamiento
4
Interruptor
www.boschsecurity.es
2 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central
Funciones básicas
Región
Certificación
Indicación de alarma
Hungría
TMT
TMT-32/2005 FPA-5000
El elemento de indicación es una pantalla táctil LCD de alta
resolución (320 x 240 puntos) con retroiluminación de
activación automática. Los 11 LED proporcionan
información continua sobre el estado de funcionamiento
del panel de control y/o el sistema. Se pueden utilizar
módulos anunciadores de LED adicionales con 16 puntos
de detección para visualizar alarmas o fallos.
Rusia
GOST
B.00223 FPA-5000
MOE
UA1.016.0040642-06 FPA-5000
GD FSPP
POPSd 60 FPA-5000
Funcionamiento/procesamiento de mensajes
El funcionamiento del panel de control y el procesamiento
de todos los mensajes se realiza desde el panel de control
de diseño ergonómico mediante la pantalla táctil LCD
integrada. Por ese motivo, hay teclas de membrana fijas en
los extremos derecho, inferior y superior de la pantalla, así
como teclas virtuales en distintas ubicaciones del área de
la pantalla táctil.
Hay un interruptor bajo los LED de estado; dicho interruptor
tiene dos posiciones programables; por ejemplo:
•
•
Para cambiar entre funcionamiento diurno y nocturno
Encendido/apagado de la alarma local (alarma interna/
externa)
Bulgaria
Planificación
•
De acuerdo con la norma EN 54 parte 2, los paneles con
más de 512 elementos LSN se deben conectar de forma
redundante. Por ese motivo, se utiliza una segunda
carcasa con una segunda unidad de mando y de
visualización MPC con controlador.
Se requiere un juego de cables CRP 0000 A para la
conexión redundante.
Piezas incluidas
Cant Componentes
.
1
Unidad de mando y de visualización con controlador de central
interfaz de usuario y tiras de etiquetado en los idiomas correspondientes, CD con software de programación RPS
Archivo e impresión de mensajes
Todos los mensajes entrantes y acontecimientos se
archivan internamente y se pueden visualizar en cualquier
momento en la pantalla. Se puede conectar una impresora
de registros para imprimir estos mensajes.
Nota
El interruptor está instalado en todas las
unidades de mando y de visualización, salvo en
el modelo MPC 1000 A.
Variantes de idiomas
El controlador MPC está disponible en distintas variantes
de idiomas. Se puede realizar una selección entre dos o tres
idiomas para cada diseño.
Especificaciones técnicas
Las especificaciones de cada país se incluyen en los menús
de los distintos idiomas.
Voltaje de funcionamiento
De 20 V CC a 30 V CC
Fuente de alimentación
PRS 0002 A
+5 V CC ±4,5%/máx. 500 mA
Especificaciones eléctricas
Máx. consumo de corriente
Certificados y homologaciones
Para la central de incendios modular FPA-5000 completa:
Compatible con X
•
•
Modo de espera
70 mA (a 24 V CC)
En caso de alarma
165 mA (a 24 V CC)
Especificaciones mecánicas
Nº de certificación VdS: G 205 106
Región
Certificación
Alemania
VdS-S
Elemento de visualización
Pantalla LCD de 5,7 pulg.,
320 x 240 puntos
Elemento de funcionamiento
Pantalla táctil, modelo resistivo, analógico, película sobre vidrio
S205106 BS FPA
S 295042 BS 1000
Elementos de funcionamiento per- 23 teclas de membrana
manentes
VdS
G 205106 FPA-5000
Europa
CE
FPA-5000
Elementos de visualización perma- 11 LED
nentes
Polonia
CNBOP
2042/2006 FPA-5000
Interfaces
RS232, CAN externo
Turquía
TSE
14.10.01/TSE-4692 FPA-5000
Dimensiones
República
Checa
TZÚS
080-011414 FPA-5000
Aprox. 190 x 404 x 60 mm
(7,5 x 15,9 x 2,4 pulg.)
Unidad de mando y de visualización con controlador de central | 3
Superficie activa (altura x anchura) Aprox. 127,5 x 170 mm
(5,0 x 6,7 pulg.)
Peso
Aprox. 2.000 g (70,6 onzas)
Información sobre pedidos
Tarjeta de dirección de punto ADC 1024 A
1024
ADC 1024 A
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento
permitida
De -5 °C a 50 °C (de 23 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenaje permi- De -20 °C a 70 °C (de -4 °F a 158 °F)
tida
Información sobre pedidos
Unidad de mando y de visualización con
controlador de central D-GB-I MPC 0000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en alemán, inglés e italiano
MPC 0000 A
Juego de cables para el controlador
redundante CRP 0000 A
Se usa para conectar en redundancia el controlador de la central a un controlador adicional
CRP 0000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador de central E-P-GB MPC 2000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en español,
portugués e inglés
MPC 2000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador PL-CZ-H MPC 3000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en polaco,
checo y húngaro
MPC 3000 A
Unidad de mando y de visualización on
controlador de central DK-GB-D
MPC 4000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en danés, inglés y alemán
MPC 4000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador F-NL-GB MPC 5000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en francés,
neerlandés e inglés
MPC 5000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador GR-GB MPC 6000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en griego e inglés
MPC 6000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador RUS-GB MPC 8000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en ruso e inglés
MPC 8000 A
Unidad de mando y de visualización con
controlador TR-GB MPC 9000 A
Interfaz de usuario y etiquetado en turco e inglés
MPC 9000 A
Accesorios de hardware
Tarjeta de dirección de punto ADC 0064 A
64
ADC 0064 A
Tarjeta de dirección de punto ADC 0128 A
128
ADC 0128 A
Tarjeta de dirección de punto ADC 0512 A
512
ADC 0512 A
www.boschsecurity.es
4 | Unidad de mando y de visualización con controlador de central
Spain:
Bosch Security Systems, SAU
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel.: +34 914 102 011
Fax: +34 914 102 056
es.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.es
Americas:
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, New York, 14450, USA
Phone: +1 800 289 0096
Fax: +1 585 223 9180
security.sales@us.bosch.com
www.boschsecurity.us
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso
T1736328331 | Cur: es-ES, V3, 6 Sep 2007 | Src: en-US, V0, 5 Jun 2007
America Latina:
Robert Bosch Ltda
Security Systems Division
Via Anhanguera, Km 98
CEP 13065-900
Campinas, Sao Paulo, Brazil
Phone: +55 19 2103 2860
Fax: +55 19 2103 2862
al.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.com
Represented by
Sistemas de Detección de Incendios | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A
Módulo mejorado LSN de 300 mA
LSN 0300 A
▶ Hasta 254 elementos
▶ Cable de hasta 1.000 m de longitud
▶ Se puede utilizar cable no blindado
▶ Corriente de línea de hasta 300 mA
▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT)
▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación
en T)
▶ Técnicas de direccionamiento: direccionamiento
automático de “versión mejorada” LSN,
direccionamiento automático clásico LSN y asignación
de direcciones manual
El módulo LSN permite conectar un lazo LSN a hasta 254
elementos como máx. corriente de salida máxima de
300 mA.
Resumen del sistema
www.boschsecurity.es
2 | Módulo mejorado LSN de 300 mA LSN 0300 A
Pos. Descripción Conector
Límites del sistema
1 / 2 AUX1 + / -
Fuente de alimentación adicional, entrante
Número máx. de elementos
3
LSN1 a-
LSN1 -
4
LSN1 b+
LSN1 +
Condiciones ambientales
5 / 6 AUX2 + / -
Fuente de alimentación adicional, saliente
7
LSN2 a-
LSN2 -
8
LSN2 b+
LSN2 +
Planificación
•
Se puede conectar cualquier componente compatible
con LSN.
Durante el diseño se deben tener en cuenta las normas
y directrices específicas de cada país.
•
254 elementos LSN de “versión mejorada”
Temperatura de funcionamien- -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)
to permitida
Temperatura de almacenamiento permitida
-20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)
Humedad relativa permitida
95%, sin condensación
Sistema de protección compa- IP 30
tible con IEC 60529
Información sobre pedidos
Módulo mejorado LSN de 300 mA
LSN 0300 A
Piezas incluidas
Cant.
Componentes
1
Módulo LSNi de 300 mA LSNi 300 A
Especificaciones técnicas
Datos eléctricos
Tensión de entrada
20 V CC ... 30 V CC (mín...máx)
5 V CC ± 5%
Consumo de corriente máximo
•
•
Módulo LSN
39 mA a 24 V CC
LSN
1,7 x consumo de corriente de elementos
LSN
•
AUX
1,2 x fuente adicional
Corriente de línea máxima
300 mA
Fuente adicional máx.
500 mA (lazo LSN)
2 x 500 mA (2 empalmes de ramal)
Longitud de cable máx.
1000 m (3280 pies)
Datos mecánicos
Elementos operativos/de pan- 2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo)
talla
1 tecla (test de LED)
Material de la carcasa
Plástico ABS, (UL94 V-0)
Color de la carcasa
Acabado satinado en antracita, RAL 7016
Dimensiones
Aprox. 127 x 96 x 60 mm
(5 x 3,8 x 2,4 pulg.)
Peso
•
•
Sin embalaje
Aprox. 225 g (7,9 onzas)
Con embalaje
Aprox. 350 g (12,4 onzas)
Spain:
Bosch Security Systems, SAU
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel.: +34 914 102 011
Fax: +34 914 102 056
es.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.es
Americas:
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, New York, 14450, USA
Phone: +1 800 289 0096
Fax: +1 585 223 9180
security.sales@us.bosch.com
www.boschsecurity.us
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso
T1748713099 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007 | Src: en-US, V2, 27 Sep 2006
America Latina:
Robert Bosch Ltda
Security Systems Division
Via Anhanguera, Km 98
CEP 13065-900
Campinas, Sao Paulo, Brazil
Phone: +55 19 3745 2860
Fax: +55 19 3745 2862
al.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.com
Represented by
LSN 0300 A
Sistemas de Detección de Incendios | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA
LSN 1500 A Módulo LSN improved de
1500 mA
▶ Hasta 254 elementos LSN improved
▶ Longitud de línea de hasta 3000 m, dependiendo de la
configuración y del tipo de cable
▶ Posibilidad de uso de cable sin protección
▶ Corriente de línea de hasta 1500 mA, dependiendo de
la configuración y del tipo de cable
▶ Salida de tensión adicional (compatible con ERT)
▶ Estructuras de red flexibles (lazo, ramal y derivación
en T)
▶ Técnicas de direccionamiento: LSN improved con
direccionamiento automático, direccionamiento
automático LSN clásico y asignación manual de
direcciones
Este módulo permite la conexión de un lazo LSN con hasta
254 elementos LSN improved con una corriente de línea
máxima de 1500 mA o con hasta 127 elementos LSN
estándar, con una corriente de línea máxima de 300 mA.
www.boschsecurity.es
2 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA
Resumen del sistema
1 2
3 4
5 6
Piezas incluidas
7 8
Cant.
Componentes
1
LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA
Nota
Se puede suministrar cuando lo solicite.
Especificaciones técnicas
Sistemas eléctricos
Tensión de entrada
20 VCC ... 30 VCC (mín...máx.) /
5 VCC ± 5%
Tensión de salida:
•
•
Tensión standby LSN
•
Alimentación auxiliar
30 ± 0,85 VCC
Tensión de transmisión 30 ± 0,85 VCC + 1,6 ± 0,15 VCC (concenLSN
trador de tensión)
28 ± 1,0 VCC
Consumo de corriente máximo 4010 mA a 24 VCC
Ele- Descripción Conexión
me
nto
Consumo de corriente nom.:
La- Ramal LSN
zo
LSN
1 / 2 AUX1 + / -
Fuente de alimentación Ramal 1 de alimentación auauxiliar
xiliar
3
LSN a1-
LSN a1- saliente
Ramal 1 LSN a1-
4
LSN b1+
LSN b1+ saliente
Ramal 1 LSN b1+
5 / 6 AUX2 + / -
Fuente de alimentación Ramal 2 de alimentación auauxiliar***
xiliar
7
LSN a2-
LSN a2- entrante
Ramal 2 LSN a1-
8
LSN b2+
LSN b2+ entrante
Ramal 2 LSN b1+
*** La alimentación auxiliar sólo debe ser devuelta a AUX2
en aisladores en lazo (sistemas ERT). [Entre los aisladores
adecuados se incluyen los aisladores YBO-R/SCI]
•
•
Módulo
260 mA a 24 VCC
LSN
1,6 x consumo de corriente de elementos
LSN
•
AUX
1,35 x Alimentación auxiliar
Corriente de línea LSN:
•
Reposo
Máx. 750 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable
•
Alarma
Máx. 1500 mA, dependiendo de la configuración y del tipo de cable,
Máx. 300 mA en conexión de elementos
LSN estándar
Alimentación auxiliar
(28 VCC)
Máx. 500 mA en un lazo LSN (sistema ERT)
o 2 de 500 mA como máximo en 2 empalmes de ramal
Sistemas mecánicos
Elementos de funcionamiento 2 LED (rojo = alarma, amarillo = fallo)
y visualización
1 botón (test de LED)
Material de la carcasa
Plástico ABS, (UL94 V-0)
Color de la carcasa
Acabado satinado en antracita, RAL 7016
Límites de sistema para cada módulo LSN improved
LSN 1500 A
Dimensiones
Aprox. 127 x 96 x 60 mm
(5 x 7,6 x 2,4 pulg.)
Nota
Peso
Aprox. 440 g
Planificación
•
•
El consumo de corriente de los dispositivos
conectados y la longitud del cable se pueden
calcular con el software de diseño FSD.
Se deben tener en cuenta los estándares y directrices
específicos del país en el diseño.
Sólo se puede conectar en el lateral izquierdo de un
carril de la central PRD 0004 A y necesita dos ranuras.
Límites del sistema
Longitud de línea máx.
3000 m, dependiendo de la configuración
y del tipo de cable
Número de elementos
Máx. de 127 elementos LSN estándar
Máx. de 254 elementos LSN improved
LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA | 3
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamien- -5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)
to permitida
Temperatura de almacenamiento permitida
-20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)
Humedad relativa permitida
95%, sin condensación
Clase de protección según
IEC 60529
IP 30
Información sobre pedidos
LSN 1500 A Módulo LSN improved de
1500 mA
Se puede suministrar cuando lo solicite
LSN 1500 A
www.boschsecurity.es
4 | LSN 1500 A Módulo LSN improved de 1500 mA
Spain:
Bosch Security Systems, SAU
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel.: +34 914 102 011
Fax: +34 914 102 056
es.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.es
Americas:
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, New York, 14450, USA
Phone: +1 800 289 0096
Fax: +1 585 223 9180
security.sales@us.bosch.com
www.boschsecurity.us
© Bosch Security Systems, SAU 2008 | Información sujeta a cambios sin previo aviso
T1748732171 | Cur: es-ES, V1, 27 Jun 2008
America Latina:
Robert Bosch Ltda
Security Systems Division
Via Anhanguera, Km 98
CEP 13065-900
Campinas, Sao Paulo, Brazil
Phone: +55 19 2103 2860
Fax: +55 19 2103 2862
al.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.com
Represented by
Sistemas de Detección de Incendios | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A
Módulo controlador de baterías
BCM 0000 A
El módulo controlador de baterías BCM 0000 A controla el
suministro de alimentación de todo el panel de control, la
temperatura y la carga con control de tiempo de hasta
cuatro baterías (12 V/40 Ah o 12 V/28 Ah).
Resumen del sistema
La carga de las baterías se inicia de forma manual con el
interruptor (cuando la tensión de las baterías < 22 V). El panel
de control se puede iniciar sin alimentación si las baterías
están cargadas.
www.boschsecurity.es
2 | Módulo controlador de baterías BCM 0000 A
Pos.
Descripción
Conector
1-12
AUX n +/-
Salidas de tensión:
AUX 1/2/3
- conmutables, almacenadas por batería
(programable)
AUX 4/5/6
- no conmutables, almacenadas por batería
13-14 MAIN +/-
Unidad de la fuente de alimentación UPS
15
Fallo de entrada, suministro
FAULT
17-18 BAT1 +/-
Baterías 1+2 pos./neg.
19-20 BAT2 +/-
Baterías 3+4 pos./neg.
21-22 BAT FAULT -/+
Fallo de batería
23-24 AC FAULT -/+
Salida de la señal de fallo de alimentación principal
Pos.
Descripción
1
Área 1
2
Área 2
-
Salidas de tensión 1, 2 y 3: +24 V/máx. 1,4 A
Salidas de tensión 4, 5 y 6: +24 V/máx. 0,5 A
Salidas de señal de avería: máx. 500 mA (a 24 V CC)
-
Planificación
Especificaciones de configuración para los módulos
controladores de baterías
• Con 1 a 4 módulos BCM:
- máximo de 2 módulos al principio de la primera guía
de la central
- máximo de 2 módulos al final de la última guía de la
central
El consumo de corriente de los módulos BCM no
debe superar los 10 A en el Área 1.
El consumo de corriente de los módulos BCM no
debe superar los 10 A en el Área 2.
Esto sólo se aplica al consumo de corriente para
cargas de consumidores de las salidas 1-12
(AUX 1-6).
Piezas incluidas
Cant.
Componentes
1
Módulo controlador de baterías BCM 0000 A
1
Juego de cables con 2 cables de conexión:
BCM/batería (90 cm) y batería/batería (17 cm)
Nota
Si las baterías se encuentran en una carcasa de
fuente de alimentación, se necesita el juego de
cables CBB 0000 A (cable para BCM/batería de
180 cm).
Especificaciones técnicas
•
Con 5 a 8 módulos BCM:
- 2 módulos al principio de la primera guía de la
central (BCM 1 y 2)
- 2 módulos al final de la última guía de la central
(BCM 3 y 4)
- módulos BCM adicionales tal y como se muestra
Especificaciones eléctricas
Tensión de entrada
De 20 V CC a 30 V CC (mín-máx)
5 V CC ± 5%
Consumo de corriente
•
•
Espera
31 mA (a 24 V CC)
Fallo
40 mA (a 24 V CC)
Salidas de tensión
•
Tres salidas, conmutables +24 V/1,7 A, almacenadas por batería
(programable)
•
3 salidas, no conmutables +24 V/0,5 A, almacenadas por batería
Capacidad de las salidas
FALLO BAT, FALLO AC
máx. 500 mA (a 27 V CC)
Corriente máxima a las guías de la Máx. 6 A mediante BCM 0000 A
central (PRS 0002 A/PRD 0004 A) Máx. 8 A mediante las baterías
Módulo controlador de baterías BCM 0000 A | 3
Especificaciones mecánicas
Elementos de visualización y de
funcionamiento
•
•
1 LED verde
Encendido
3 LED amarillos
Problema de suministro/baterías 1/
bat. 2
•
1 interruptor
Las baterías se cargan cuando la tensión
es < 22 V, las unidades centrales se inician con la corriente de la batería
Material de la carcasa
Plástico ABS, Polylac PA-766
(UL94 V-0)
Color de la carcasa
Acabado satinado, antracita, RAL 7016
Dimensiones
Aprox. 127 x 96 x 60 mm
(5 x 3,8 x 2,4 pulg.)
Peso
•
•
Sin embalaje
Aprox. 185 g (6,5 onzas)
Con embalaje
Aprox. 335 g (11,8 onzas)
Condiciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
permitida
-5 °C ... 50 °C (23 °F ... 122 °F)
Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
permitida
Humedad relativa permitida
95% sin condensación
Sistema protector compatible con IP 30
la norma IEC 60529
Información sobre pedidos
Módulo controlador de baterías
BCM 0000 A
BCM 0000 A
Accesorios de hardware
Juego de cables de BCM/Baterías
CBB 0000 A
Se utiliza para conectar dos baterías y una carcasa de fuente de alimentación al módulo controlador de baterías BCM 0000 A; cable BCM/
batería de 180 cm de longitud
CBB 0000 A
Cable BCM/UPS CPB 0000 A
Se utiliza para conectar el módulo controlador
de baterías BCM 0000 A a una fuente de alimentación UPS; cable de 150 cm de longitud
CPB 0000 A
Juego de cables de HPD/BCM/batería
PDC 0000 A
con 3 cables de conexión: HPD/BCM, batería/
batería y HPD/batería
PDC 0000 A
Spain:
Bosch Security Systems, SAU
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel.: +34 914 102 011
Fax: +34 914 102 056
es.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.es
Americas:
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, New York, 14450, USA
Phone: +1 800 289 0096
Fax: +1 585 223 9180
security.sales@us.bosch.com
www.boschsecurity.us
© Bosch Security Systems 2007 | Información sujeta a cambios sin previo aviso
T1736371595 | Cur: es-ES, V1, 15 Mar 2007
America Latina:
Robert Bosch Ltda
Security Systems Division
Via Anhanguera, Km 98
CEP 13065-900
Campinas, Sao Paulo, Brazil
Phone: +55 19 3745 2860
Fax: +55 19 3745 2862
al.securitysystems@bosch.com
www.boschsecurity.com
Represented by
Descargar