Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1 Scout’s Arrow Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It’s totally up to you. Rain of Fire Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l’assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que vous utilisez le plus aux boutons les plus faciles d’accès. Enregistrez des macros. Paramétrez la sensibilité. C’est vous qui décidez! Con su propio estilo Con el software SetPoint puede personalizar la velocidad de seguimiento, la velocidad de respuesta y la asignación de botones a su gusto. Coloque los comandos que más usa en los botones más accesibles. Grabe macros. Ajuste la sensibilidad. Usted decide. Mana Curse of Agony Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Game and task-specific profiles Burn your five favorite profiles—including settings and macros—to your G700. Say, one for your MMORPG tank, one honed for FPS and another for graphics. You can use most of the configurable settings on any PC without installing software, including your best macros. Profils pour des jeux et des tâches spécifiques Ajoutez vos cinq profils préférés (macros et paramètres inclus) à votre souris G700. Enregistrez par exemple un profil pour le char d’assaut que vous utilisez dans votre MMORPG, un pour la jouabilité des FPS et un pour le graphisme. Vous pouvez utiliser la plupart des paramètres personnalisables sur n’importe quel PC sans installation préalable, y compris vos meilleures macros. 2 Perfiles específicos para juegos y tareas Grabe sus cinco perfiles favoritos, incluidas macros y configuraciones, en el ratón G700. Por ejemplo, uno para un tanque MMORPG, otro perfeccionado para FPS y otro para gráficos. Puede usar la mayoría de las opciones configurables, incluidas sus mejores macros, en cualquier PC sin necesidad de instalar software. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 3 Switch profiles with a click One press of the profile button shows your current profile via orange LEDs; each successive press steps through up to five profiles in a loop. If you have SetPoint installed, holding down the profile button for two or more seconds will launch the macro recorder. Passez d’un profil à l’autre d’un simple clic Une simple pression sur le bouton de profil permet de vérifier le profil actif grâce à des témoins lumineux orange. Chaque pression successive permet d’accéder à un choix de cinq profils maximum en boucle. Si SetPoint est installé, maintenez le bouton de profil enfoncé pendant au moins deux secondes afin de lancer l’enregistrement de macros. Cambio de perfiles con un clic Una pulsación del botón de perfil muestra el perfil actual mediante diodos de color naranja; con cada pulsación sucesiva, se pasa al siguiente de los cinco perfiles. Si ha instalado SetPoint, al mantener presionado el botón de perfil durante dos o más segundos se inicia la grabadora de macros. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1 2 5 3 4 Tunable response rates Your G700 can report to your PC up to 1,000 times a second wirelessly. However, since high polling rates do consume PC resources, you can adjust the speed in SetPoint to optimize response time for your game. Out of the box, your G700 is set to 500 reports/second. Taux de réponse personnalisables Votre souris G700 peut prendre en charge un taux de 1000 rapports par seconde via la connexion sans fil. Toutefois, un taux de rapports élevé sollicite les ressources de l’ordinateur de façon importante. Vous pouvez donc configurer ce taux dans SetPoint afin d’optimiser le temps de réponse pour votre jeu. Votre souris G700 est paramétrée par défaut sur un taux de 500 rapports/seconde. 4 Velocidad de respuesta ajustable G700 puede enviar al PC hasta 1.000 señales por segundo de forma inalámbrica. Pero, como las velocidades de respuesta elevadas consumen recursos del PC, puede ajustar la velocidad en SetPoint para optimizar la velocidad de respuesta para cada juego. De fábrica, G700 está configurado en 500 señales/segundo. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 5 Three power modes In max gaming mode your mouse stays alert and responsive the longest. To extend playing time in games that have more breaks in the action, switch to normal gaming mode. Finally, power saver mode maximizes battery life for general use like Web surfing and e-mailing. Power Saving Normal Gaming Maximum Gaming Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Trois modes d’alimentation En mode de jeu maximal, votre souris reste réactive plus longtemps. Pour augmenter le temps de jeu dans les jeux ayant davantage de pauses dans l’action, passez en mode de jeu normal. Enfin, le mode économie d’énergie maximise la longévité des piles pour une utilisation générale comme la navigation sur Internet et l’utilisation de la messagerie électronique. Tres modos de energía En el modo de juego al máximo, el ratón permanece alerta y listo para responder durante más tiempo. Para prolongar el tiempo de juego en juegos con más interrupciones en la acción, cambie al modo de juego normal. Por último, el modo de ahorro de energía maximiza la duración de las pilas para uso general como la navegación por Internet y el correo electrónico. Recharge on the fly The special cable lets you plug in and recharge even in the middle of a raid, so you’re never in danger of running out of juice. For a fast, easy connection, leave the mouse on a flat surface and guide the cable in. LEDs illuminate to show you’re charging. Rechargez-la en cours de partie Le câble spécial vous permet de brancher et de recharger votre souris même au milieu d’un raid, afin de ne pas mettre en péril votre mission. Pour une connexion rapide et facile, déposez la souris sur une surface plane et branchez le câble. Des témoins lumineux s’allument pour indiquer que la charge est en cours. 6 Recarga sobre la marcha El cable especial permite conectar y recargar incluso en pleno ataque, para no correr el riego de quedarse sin energía. Para una conexión rápida y fácil, deje el ratón sobre una superficie plana y conecte el cable. Los diodos se iluminan para indicar el proceso de carga. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Seamless transition to corded When you plug in the recharging cable, your G700 morphs into a corded mouse that’s always ready for battle. The transition from wireless to cable connectivity is quick, and since you get data over cable there’s no possibility of wireless interference. Passage sans accrocs au filaire Lorsque vous branchez le câble de recharge, votre souris G700 se transforme en souris filaire, toujours prête pour l’action. Le passage du sans-fil à la connectivité filaire est rapide, et comme les informations sont également transmises par le câble, il n’existe aucun risque d’interférence. 7 Transición a uso con cable sin problemas Cuando se conecta el cable de recarga, G700 se transforma en un ratón con cable siempre a punto para el combate. La transición de ratón inalámbrico a ratón con cable es rápida y, dado que los datos pasan por el cable, no hay posibilidad de interferencias inalámbricas. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine + - Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Selective sensitivity Pressing the DPI increase and decrease buttons (G9 and G10 by default) steps you through up to five levels of sensitivity per profile. To free up an additional button, set the loop command to cycle through DPI settings using just one button. With two levels set, you’ll simply toggle between your two favorite sensitivities. Sensibilité réglable Les boutons d’augmentation et de diminution de la résolution PPP (G9 et G10 par défaut) vous permettent d’accéder à un maximum de cinq niveaux de sensibilité par profil. Pour libérer un bouton supplémentaire, réglez la commande de boucle et passez en revue les différents paramètres PPP en utilisant un seul bouton. Si vous avez le choix entre deux niveaux, vous basculerez simplement entre vos deux sensibilités préférées. 8 Sensibilidad selectiva Al pulsar los botones de incremento y reducción de DPI (G9 y G10 de forma predeterminada) se recorren los cinco niveles de sensibilidad de cada perfil. Para dejar libre un botón adicional, configure el comando de bucle para recorrer las diversas opciones de DPI con un solo botón. Con dos niveles configurados, se alterna fácilmente entre las dos sensibilidades favoritas. Learn more at www.logitech.com Learn more at www.logitech.com Learn more at www.logitech.com For a translation of this and other documents, visit www.logitech.com/G700tips For a translation of this and other documents, visit www.logitech.com/G700tips For a translationdieses of thisund andanderer other documents, Übersetzungen Dokumente visit finden Sie unter www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Übersetzungen dieses und anderer Dokumente finden Sie unter www.logitech.com/G700tips Übersetzungen und anderer Dokumente Sie unter Pour obtenir unedieses traduction de ce document et definden bien d’autres, www.logitech.com/G700tips rendez-vous sur www.logitech.com/G700tips Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d’autres, rendez-vous sur Pourla obtenir unediwww.logitech.com/G700tips traduction ce document de bien d’autres, Per traduzione questo e didealtri documenti,etvisitare rendez-vous sur www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Per la traduzione di questo e di altri documenti, visitare www.logitech.com/G700tips Per laobtener traduzione di questo ededieste altridocumento documenti,yvisitare Para una traducción otros, visite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite www.logitech.com/G700tips Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite www.logitech.com/G700tips Para obter uma του tradução desteκαιe de outros documentos, visite Για τη μετάφραση παρόντος άλλων κειμένων, επισκεφτείτε www.logitech.com/G700tips τη διεύθυνση www.logitech.com/G700tips Για τη μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, επισκεφτείτε www.logitech.com/G700tips Γιατητηδιεύθυνση μετάφραση του παρόντος και находится άλλων κειμένων, Перевод этого и других документов на επισκεφτείτε τη διεύθυνσηwww.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips веб-странице Перевод этого и других документов находится на веб-странице Перевод этого и www.logitech.com/G700tips других находится на a A jelen dokumentum és másдокументов dokumentumok fordítását веб-странице www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips webhelyen találja A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a webhelyen A www.logitech.com/G700tips jelentohoto dokumentum más dokumentumok Překlady a dalšíchésdokumentů naleznetetalálja nafordítását webu a www.logitech.com/G700tips webhelyen találja www.logitech.com/G700tips Para obtener una traducción de este documento y otros, visite www.logitech.com/G700tips Ga www.logitech.com/G700tipsals u een vertaling Paranaar obtener una traducción de este documento y otros,zoekt visite van dit en andere documenten www.logitech.com/G700tips Překlady tohoto a dalších dokumentů naleznete na webu www.logitech.com/G700tips znaleźć na Tłumaczenie tego iainnych Překlady tohoto dalšíchdokumentów dokumentů można naleznete na webu stronie www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Ga naar www.logitech.com/G700tipsals u een vertaling zoekt van dit enwww.logitech.com/G700tipsfinns andere documenten På Gasidan naar www.logitech.com/G700tipsals u det eenöversättningar vertaling zoektpå detta dokument van ditochenandra andere documenten Tłumaczenie tego i innych dokumentów można znaleźć na BuTłumaczenie vestronie diğer www.logitech.com/G700tips belgelerin çevirisidokumentów için www.logitech.com/G700tips można znaleźć na tego i innych adresini edin stronieziyaret www.logitech.com/G700tips På sidan www.logitech.com/G700tipsfinns det översättningar på Du finde en oversættelse på på detta och andra dokument af dette og andredetdokumenter På kan sidan www.logitech.com/G700tipsfinns översättningar www.logitech.com/G700tips detta och andra dokument Bu ve diğer belgelerin çevirisi için www.logitech.com/G700tips Prevod drugihedin dokumentov na spletnem mestu Buadresini vetega diğerinziyaret belgelerin çevirisi içinnajdete www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips adresini ziyaret edin Du kan finde en oversættelse af dette og andre dokumenter på Hvis du vil leseenenoversættelse oversatt versjon av denne ellerdokumenter andre Du kan finde af dette og andre på www.logitech.com/G700tips dokumenter, kan du gå til www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu Preklad tohto Prevod tegaainďalších drugihdokumentov dokumentovnájdete najdetenanalokalite spletnem mestu www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre Löydät jaen muiden Hvis dutämän vil lesekan versjon avkäännökset denne ellerseuraavasta andre dokumenter, duoversatt gå tilasiakirjojen www.logitech.com/G700tips osoitteesta: dokumenter,www.logitech.com/G700tips kan du gå til www.logitech.com/G700tips Preklad tohto a ďalších dokumentov nájdete na lokalite Prijevod ovoga potražite Preklad tohtoi adrugih ďalšíchdokumenata dokumentov nájdetenanaweb-mjestu lokalite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju www.logitech.com/G700tips Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju www.logitech.com/G700tips Za prevod ovog i ostalihtõlkeid dokumenata posetite lokaciju Selle ja teiste dokumentide leiate aadressilt www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt Sellewww.logitech.com/G700tips jašioteiste tõlkeid leiate aadressilt Jei norite ir kitųdokumentide dokumentų vertimų, apsilankykite www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Jei norite šio ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite www.logitech.com/G700tips Jei norite šio citu ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite Lai skatītu šo un dokumentu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet www.logitech.com/G700tips Prijevod ovoga i drugih dokumenata potražite na web-mjestu Löydät tämän ja muiden asiakirjojenreserved. käännökset seuraavasta Prijevod ovoga i drugih dokumenata na web-mjestu © 2010 osoitteesta: Logitech. All rights Logitech, the Logitech logo, and otherpotražite Logitech marks are owned by Logitech and may www.logitech.com/G700tips www.logitech.com/G700tips osoitteesta: www.logitech.com/G700tips be registered. All other trademarks are the property of www.logitech.com/G700tips their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in thisreserved. manual. Logitech, Information is subject changemarks without © 2010 Logitech. All rights thecontained Logitech herein logo, and other to Logitech arenotice. owned by Logitech and may © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility be2010 registered. All other trademarks areLogitech, the property of Logitech their respective owners. Logitech assumes responsibility forfor anyany © Logitech. Tous droits réservés. le logo et les autres marques Logitech sontnola propriété de Logitech errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. errors may appear in this manual. Information herein subject exclusive to changedewithout notice. respectifs. et sontthat susceptibles d'être déposés. Toutes les autrescontained marques sont la is propriété leurs détenteurs Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent © Logitech. Tous droits droitssans réservés. Logitech,lelelogo logoLogitech Logitechetetles lesautres autresmarques marquesLogitech Logitechsont sont propriété Logitech © 2010 2010 Logitech. Tous réservés. Logitech, la la propriété dede Logitech faire l'objet de modifications avis préalable. et sont susceptibles d'être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. et sont susceptibles d'être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech toute responsabilité responsabilité en encas casd'erreurs d'erreursdans dansce cemanuel. manuel.Les Lesinformations informationsénoncées énoncées dans document peuvent Logitech décline décline toute dans cece document peuvent 620-002450.003 faire sans avis avis préalable. préalable. faire l'objet l'objet de de modifications modifications sans 620-002450.003 620-002450.003 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine