Estatutos sociales de sociedad regular colectiva Art. 1 − Denominación social, domicilio y duración Se constituye entre los suscribientes, una sociedad regular colectiva bajo la denominación social: “............................ & c. s.n.c” La sociedad tiene el domicilio en..............................................en la Calle................................................ n .......y el domicilio de los socios se considera eligido, para las relaciones con la sociedad, en la sede de la misma. La duración de la sociedad es fijada por años......................desde el..........de........ de........... Se considerará tácitamente prorrogada de año en año, salvo anulación escrita con carta dertificada, que hay que enviarse por lo menos seis meses antes el vencimiento del plazo fijado o del prorrogado. Art. 2 − Objeto social La sociedad tiene por objeto: ......................... También podrá conseguir el objeto social por medio del arrendamiento del negocio o de rama de eso. Además la sociedad podrá efectuar todas las operaciones mobiliares e inmobiliares necesarias y útiles para la consecución del objeto social. También podrá tomar partecipaciones significaticas en otras sociedades con objeto social parecido al suyo. Por último, podrá pedir préstamos e hipotecas para la financiacion de las actividades sociales. Art. 3 − Capital social El capital social de la sociedad se fija en ..................€ y es aportado en efectivo por los socios en la siguiente proporción: - señor........................., euro.................igual al........% del capital social; - señor........................., euro.................igual al........% del capital social; 174 11-292.indd 164 26/06/2009 10:24:08 Statuto sociale di società in nome collettivo Art. 1 − Denominazione sociale, sede e durata E’ costituita tra i sottoscritti, una società in nome collettivo sotto la denominazione sociale: “…………………….. e c. snc” La società ha sede in: ………...................................……. alla via …...............………… n. ........….. e il domicilio dei soci si intende eletto, per quanto attiene ai loro rapporti con la società, presso la sede della stessa. La durata della società è fissata in anni ....……. a decorrere dal ………… Essa si intenderà tacitamente prorogata di anno in anno salvo disdetta scritta con lettera raccomandata da inviarsi almeno sei mesi prima del termine di scadenza fissato o di quello eventualmente prorogato. Art. 2 − Oggetto sociale La società ha per oggetto: ……………………………………. Essa potrà conseguire l’oggetto sociale anche mediante l’affitto dell’intera azienda o di rami d’azienda. La società potrà inoltre compiere tutte le operazioni mobiliari ed immobiliari necessarie ed utili per il raggiungimento dello scopo sociale. Potrà altresì assumere partecipazioni anche significative in altre società aventi ad oggetto attività analoghe o affini alla propria. Potrà infine assumere prestiti e mutui anche ipotecari per il finanziamento delle attività sociali Art. 3 − Capitale sociale Il capitale della società è fissato in euro…………e viene conferito in contanti dai soci nella seguente misura: - signor .............., euro ......... corrispondente al .......% del capitale sociale; 175 11-292.indd 165 26/06/2009 10:24:08 - señor........................., euro.................igual al........% del capital social; En caso de aumento del capital social, los socios decidirán por mayoría las modalidades de suscripción, según los porcentaje de aportación. Mediante acuerdo de los socios, éstos podrán financiar la sociedad sin que eso origine un aumento de capital social. Salvo diferente acuerdo, estas financiaciones serán infructíferas de intereses. Según los porcentaje de aportación, de acuerdo con el art. 2263 del Código Civil., los socios partecipan a la repartición de los beneficios y a la compensación de las pérdidas. Art. 4 − Registros contables y libros sociales Los administradores de la sociedad, de acuerdo con el art. 2302 del Código civil, deben tener, además a los registros referidos en las leyes tributarias, los libros y otras escrituras contables establecidas en el art. 2214 del mismo Código Civil. Para la individualización de los socios, de las relaciones internas y externas, y de la títularidad de las participaciones sociales, los administradores deben tener el libro de los socios. También deben tener el libro de la Junta de los socios en el que serán transcritas todas los acuerdos de los socios reunidos en Junta por el Administrador. Los registros contables y los libros sociales seran custodiados en el domicilio de la sociedad. Los socios tienen la facultad de inspeccionar los libros en cualquier momento. Art. 5 − Transferencia de las partecipaciones Las partecipaciones son transferibles por acto entre vivos y sólo con el consentimiento de todos los socios. En todos los casos está reservado el derecho de suscripción preferente que hay que ejercer dentro de ............... días desde la recepción de la oferta escrita que hay que enviar al domicilio de cada socio con carta certificada con aviso de recibo. 176 11-292.indd 166 26/06/2009 10:24:08 - signor..............., euro ..........corrispondente al .......% del capitale sociale; - signor..............., euro ..........,corrispondente al .......% del capitale sociale. In caso di aumento di capitale sociale, i soci decideranno a maggioranza da calcolarsi in base alle percentuali di conferimento, le modalità della sottoscrizione. Su delibera dei soci, essi potranno finanziare la società senza che ciò comporti aumento di capitale sociale. Salvo diversa deliberazione tali finanziamenti saranno improduttivi di interessi. In base alle percentuali di conferimento, a norma dell’art. 2263 del codice civile, i soci concorreranno sia al riparto degli utili che alla copertura delle perdite. Art. 4 − Registri contabili e libri sociali Gli amministratori della società, a norma dell’art. 2302 del codice civile, devono tenere, oltre ai registri contabili previsti dalle leggi fiscali, i libri e le altre scritture contabili prescritti dall’art. 2214 del medesimo codice civile. Ai fini dell’individuazione dei soci, dei rapporti interni ed esterni, nonché della titolarità delle partecipazioni sociali, devono tenere il libro dei soci. Devono tenere altresì il libro delle assemblee dei soci ove verranno trascritte tutte le deliberazioni dei soci riuniti in assemblea dall’amministratore. I registri contabili e i libri sociali saranno conservati presso la sede della società. I soci hanno facoltà di consultare tali libri in qualsiasi momento. Art. 5 − Trasferimento delle partecipazioni Le partecipazioni sono trasferibili per atto tra vivi solo con il consenso di tutti soci. In ogni caso ai soci è riservatoli diritto di prelazione che deve esercitarsi entro e non oltre ………… giorni dal ricevimento dell’offerta scritta da inviarsi al domicilio di ciascun socio mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento. 177 11-292.indd 167 26/06/2009 10:24:08 Art. 6 − Separación del socio El derecho del socio a separarse es permitido si no origina daño a la sociedad y, en todo caso, si otros socios, en unanimidad, manifestan su consentimiento. Art. 7 − Exclusión del socio La exclusión del socio se aplica de acuerdo con el art. 2286 y siguientes del Código Civil. Art. 8 − Muerte del socio En caso de muerte de uno de los socios, los otros tendrán la facultad de liquidar la cuota a los herederos y de proseguir la acitvidad, o de continuar con los herederos, si están de acuerdo, o podrán decidir la disolución de la sociedad. Art. 9 − Prohibición de ejercicio de actividad en competencia De acuerdo con el art. 2301 del Código Civil, el socio no puede, sin el consentimiento escrito de otros socios, ejercer por su cuenta o por cuenta ajena una actividad en competencia con aquella de la sociedad, tampoco puede partecipar como socio ilimitadamente responsable en otra sociedad en competencia. Art. 10 − Administración social y representación legal El administrador social y la representación legal de la socidedad es otorgada en manera separada a todos los socios. Para el cumplimiento de actos que comporten obligaciones por la sociedad de más de .............€ será necesario el consentimiento de la mayoría de los socios. Cada socio administrador tiene derecho a oponerse a la operación que otro quiera cumplir, antes de su realización. La mayoría de los socios, determinada según los porcentajes de repartición de los beneficios contenidos en el art. 4, decide sobre la misma oposición. El administrador nombrado en este acta, salvo el caso de dimisiones voluntaria, permanece en el cargo por toda la vida de la sociedad, la eventual revocación no tiene efecto si no hay justa causa. 178 11-292.indd 168 26/06/2009 10:24:09 Art. 6 − Recesso di un socio Il recesso è ammesso qualora ciò non crei nocumento alla società e, in ogni caso, qualora gli altri soci, all’unanimità, esprimano il loro consenso. Art. 7 − Esclusione di un socio L’esclusione del socio trova applicazione in base al disposto dell’art. 2286 e seguenti del codice civile. Art. 8 − Morte di un socio In caso di morte di uno dei soci, gli altri avranno la facoltà di liquidare la quota agli eredi e di continuare l’attività, ovvero di continuare l’attività con gli eredi, se questi vi acconsentano, ovvero potranno determinare lo scioglimento della società. Art. 9 − Divieto di esercizio di attività concorrenziale A norma dell’art. 2301 del codice civile, il socio non può, senza il consenso scritto degli altri soci, esercitare per conto proprio o altrui una attività concorrente con quella della società, né partecipare come socio illimitatamente responsabile ad altra società concorrente. Art. 10 − Amministrazione sociale e rappresentanza legale L’amministrazione sociale e la rappresentanza legale della società spetta in via disgiuntiva a tutti i soci. Per il compimento di atti che comportano o possono importare per la società obbligazioni di valore superiore a euro ……........................ sarà necessario il consenso della maggioranza dei soci. Ciascun socio amministratore ha diritto di opporsi all’operazione che un altro voglia compiere, prima che sia compiuta. La maggioranza dei soci, determinata in base alle percentuali di riparto degli utili di cui all’art. 4, decide sull’opposizione stessa. L’amministratore nominato con il presente atto, fatte salve le proprie volontarie dimissioni, dura in carica per l’intera vita della società; l’eventuale revoca non ha effetto se non ricorre una giusta causa. 179 11-292.indd 169 26/06/2009 10:24:09 El Admnistrador tiene derecho al reembolso de los gastos para la ejecución del cargo y una retribución anual fijada en €............................. ........ (O: El administrador tiene derecho al reembolso de los gastos para la ejecución del cargo y una retribución que se establece cada año por los socios con eventual voto de mayoría segun las cuotas de aportación contenida en el art. 4) (El administrador sólo tiene derecho al reembolso de lo gastos devengados para la ejecución del cargo) Para los derechos y las obligaciones del administrador se remite al art. 2260 del Código Civil y a las normas del mandato contenidas en el mismo Código. Art. 11 − Ejercicio social y cuentas anuales El ejercicio social se cierra el 31 de diciembre de cada año. Dentro de ....... meses a partir del cierre del ejercicio social el socio administrador redacta las cuentas anuales y las expone para la aprobación a los socios reunidos en la Junta. Las cuentas anuales son aprobadas por mayoría que se determinará según las cuotas de aportación contenidas en el art. 4. El acuerdo de la Junta deberá constar en el libro de Acta de la Junta de los socios. Art. 12 − Reparto de los beneficios y pagos de la perdidas Los beneficios conseguidos y las pérdidas sufridas serán repartidos entre los socios en la medida indicada en el art. 4. De acuerdo con el art. 2303 del Código Civil, si hay una pérdida del capital social, no se podrán repartir los beneficios hasta que el capital no sea reconstituido o reducido en la medida corespondiente. Art. 13 − Obligaciones sociales La sociedad es responsable de las obligaciones sociales de su patrimonio, son responsables los socios personal y solidariamente. Art. 14 − Disolución La sociedad también puede disolverse con antelación, en cualquier momento y por cualquier motivo. 180 11-292.indd 170 26/06/2009 10:24:09 All’amministratore spetta il rimborso delle spese maturate per l’esecuzione dell’incarico e un compenso annuo fissato in euro............ (Oppure: All’amministratore spetta il rimborso delle spese maturate per l’esecuzione dell’incarico e un compenso da stabilirsi ad inizio di ciascun anno a cura dei soci con eventuale voto a maggioranza in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4). (All’amministratore spetta il solo rimborso delle spese maturate per l’esecuzione dell’incarico.) Per quanto riguarda i diritti e gli obblighi dell’amministratore si fa rinvio all’art. 2260 del codice civile e alle norme sul mandato contenute nel medesimo codice. Art. 11 − Esercizio sociale e bilancio L’esercizio sociale si chiude il 31 dicembre di ogni anno. Entro………..mesi dalla chiusura dell’esercizio sociale il socio amministratore redige il bilancio e lo presenta, per l’approvazione ai soci riuniti in assemblea. Il bilancio è approvato a maggioranza da determinarsi in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4. La delibera dell’assemblea dovrà risultare nell’apposito libro dei verbali delle assemblee dei soci. Art. 12 − Riparto degli utili e copertura delle perdite Gli utili conseguiti e le perdite subite saranno ripartiti tra i soci nella misura indicata nell’art. 4. A norma dell’art. 2303 del codice civile, se si verifica una perdita del capitale sociale, non può farsi luogo a ripartizioni di utili fino a che il capitale non sia reintegrato o ridotto in misura corrispondente. Art. 13 − Obbligazioni sociali Per le obbligazioni sociali risponde la società con il proprio patrimonio e, in via personale e solidale, tutti i soci. 181 11-292.indd 171 26/06/2009 10:24:09 La disolución con antelación deberá ser otorgada por la mayoría de los socios reunidos en junta según las cuotas de aportación contenidas en el art. 4. En la misma reunión, los socios determinarán las modalidades de liquidación y nombrarán a uno o más liquidadores estableciendo los poderes y la relativa retribución. Art. 15 − Remisión a la Ley Para lo no expresamente pactado en la presente escritura privada, las partes se remiten a las disposiciones del Código Civil por las sociedades en nombre colectivo y a las disposiciones de otras leyes en vigor. 182 11-292.indd 172 26/06/2009 10:24:09 Art. 14 − Scioglimento La società potrà essere sciolta anche anticipatamente, in qualsiasi momento e per qualsiasi causa. Lo scioglimento anticipato dovrà essere deliberato a maggioranza dei soci riuniti in assemblea da calcolarsi in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4. Nella medesima seduta, i soci determineranno le modalità della liquidazione e nomineranno, qualora ne ricorra il caso, uno o più liquidatori stabilendone i poteri e il relativo compenso. Art. 15 − Rinvio Per quanto non espressamente previsto nella presente scrittura privata, si rinvia alle disposizioni dettate dal codice civile per le società in nome collettivo e alle disposizioni delle altre leggi vigenti. 183 11-292.indd 173 26/06/2009 10:24:09 Estatutos sociales de sociedad comanditaria simple Art. 1 − Denominación social, domicilio y duración Se constituye entre los contratantes una sociedad en comandita simple bajo la denominación social: “.............................................. & c. s.a.s.” La sociedad tiene el domicilio en........................en la Calle..................n.........y el domicilio de los socios se considera eligido, para las relaciones con la sociedad, en la sede de la misma. La duración de la sociedad se fija en años...................desde el.......de.......de........ (O: la duración de la sociedad es por un tiempo indefinido desde el ..........de.......de.... La duración es fijada en años......................desde el........de......de............ Ella se considerará tácitamente prorrogada de año en año, salvo anulación escrita con carta certificada que hay que enviar por lo menos seis meses antes el plazo de vencimiento fijado o de aquello eventualmente prorrogado.) Art. 2 − Objeto social La sociedad tiene por objeto:..................... También se podrá conseguir el objeto social con el arrendamiento del negocio o de ramas del mismo. Además la sociedad podrá cumplir todas las operaciones mobiliares e inmobiliares necesarias y útiles para conseguir el obejto social. También podrá tomar participaciones significativas en otras sociedades que tengan por objeto actividades parecidas a la suyas. Podrá tomar préstamos e hipotecas para financiar las actividades sociales. 184 11-292.indd 174 26/06/2009 10:24:09 Statuto sociale di società in accomandita semplice Art. 1 − Denominazione sociale, sede e durata E’ costituita tra i sottoscritti, una società in accomandita semplice sotto la denominazione sociale: “……………..............................…….e c. s.a.s” La società ha sede in: …........…………….......................................... alla via........................……………..n. ……..e il domicilio dei soci si intende eletto, per quanto attiene ai loro rapporti con la società, presso la sede della stessa. La durata della società è fissata in anni …….........….. a decorrere dal…………… (Oppure: La durata della società e a tempo indeterminato con decorrenza da ………… La durata della società è fissata in anni …………a decorrere dal ……….. Essa si intenderà tacitamente prorogata di anno in anno salvo disdetta scritta con lettera raccomandata da inviarsi almeno sei mesi prima del termine di scadenza fissato o di quello eventualmente prorogato.) Art. 2 − Oggetto sociale La società ha per oggetto: …………………………….. Essa potrà conseguire l’oggetto sociale anche mediante l’affitto dell’intera azienda o di rami d’azienda. La società potrà inoltre compiere tutte le operazioni mobiliari ed immobiliari necessarie ed utili per il raggiungimento dello scopo sociale. Potrà altresì assumere partecipazioni anche significative in altre società aventi ad oggetto attività analoghe o affini alla propria. Potrà infine assumere prestiti e mutui anche ipotecari per il finanziamento delle attività sociali. 185 11-292.indd 175 26/06/2009 10:24:09 Art. 3 − Capital social y socios El capital social se fija en .................€ Se aporta en efectivo por los socios colectivos en la proporción siguiente; - señor................. euros.......................igual al.............% del capital social; - señor.................. euros.......................igual al.............% del capital social; Los socios comanditarios aportan en la siguiente proporción: - señor.................. euros.......................igual al.............% del capital social; - señor.................. euros.......................igual al.............% del capital social; Según los porcentajes de aportación, los socios participarán al reparto de los beneficios y en la misma medida deberán compensar las pérdidas, teniendo validez por los socios comanditarios, y siendo el límite máximo igual a la cuota aportada. Art. 4 − Financiaciónes de la sociedad Los socios con acuerdo podrán financiar la sociedad sin que esto constituya un aumento de capital social. Salvo diferente acuerdo, estas financiaciones serán infructíferas de intereses. Art. 5 − Registros contables y libros sociales Los administradores de la sociedad, de acuerdo con el art. 2302 del Código Civil, deben tener además los registros contables establecidos en las leyes fiscales, los libros y otras escrituras contables establecidas en el art. 2214 del mismo Código Civil. Deberán tener el libro de los socios para la individualización de los socios, de las relaciones internas y externas y de la titularidad de las participaciones sociales. Los administradores también deberán tener el libro de la Junta de los socios en el que serán transcritos todos los acuerdos de los socios reunidos en junta por el Administrador. 186 11-292.indd 176 26/06/2009 10:24:09 Art. 3 − Capitale sociale e soci Il capitale della società è fissato in euro ………………….. . Esso viene conferito in contanti dai soci accomandatari nella seguente misura: - signor……………….., euro……………, corrispondente al ……..% del capitale sociale; - signor………………., euro……………., corrispondente al ……..% del capitale sociale; Viene altresì conferito dai soci accomandanti nella seguente misura: - signor……………., euro …………… , corrispondente al ……..% del capitale sociale. - signor……………., euro …………… , corrispondente al ……..% del capitale sociale. In base alle percentuali di conferimento i soci concorreranno al riparto degli utili; nella stessa misura saranno chiamati a coprire le eventuali perdite fermo restando, per i soci accomandanti, il limite massimo pari alla propria quota conferita. Art. 4 − Finanziamenti alla società Su delibera dei soci, essi potranno finanziare la società senza che ciò comporti aumento di capitale sociale. Salvo diversa deliberazione tali finanziamenti saranno improduttivi di interessi. Art. 5 − Registri contabili e libri sociali Gli amministratori della società, a norma dell’art. 2302 del codice civile, devono tenere, oltre ai registri contabili previsti dalle leggi fiscali, i libri e le altre scritture contabili prescritti dall’art. 2214 del medesimo codice civile. Ai fini dell’individuazione dei soci, dei rapporti interni ed esterni, nonché della titolarità delle partecipazioni sociali, devono tenere il libro dei soci. Devono tenere altresì il libro delle assemblee dei soci ove verranno trascritte tutte le deliberazioni dei soci riuniti in assemblea dall’amministratore. 187 11-292.indd 177 26/06/2009 10:24:09 Los registros contables y los libros sociales serán custodiados en el domicilio de la sociedad. Los socios tiene la facultad de inspeccionar los libros en cualquier momento. Art. 6 − Transferiencia de las partecipaciónes Las cuotas de participación de los socios comanditarios son transferibles por acto entre vivos y con el consentimiento de los socios que representen la mayoría del capital social. Las cuotas de participación de los socios colectivos son transferible por acto entre vivos sólo con el consentimiento escrito de todos los otros socios. (Eventual: la cesión de la cuota de participación está subordinada al derecho de suscripción preferente de otros otros socios que debe ser ejercitado dentro de................días desde la recepción de la oferta escrita del cedente que hay que enviarse al domicilio de cada socio con carta certificada con aviso de recibo.) Art. 7 − Separación de los socios comanditarios La separación de los socios comanditarios está permitida si no provoca daño a la sociedad y, en todos los casos, si otros socios, en unanimidad manifiestan su consentimiento. Art. 8 − Exclusión de un socio La exclusión de un socio se efectúa según lo dispuesto en el art. 2286 y siguientes del Código Civil. Art. 9 − Muerte de un socio Las partecipaciones de los socios colectivo son transmisibles por causa de muerte a condición de que los herederos del socio difunto tengan los requisitos estatutarios y de la ley para la prosecución de la actividad social .................... Las participaciones de los socios comanditarios no son transmisibles por causa de muerte. Si hay más herederos, los derechos frente la sociedad serán ejercidos por un representante común, cuyo nombramiento deberá ser comunicado a la sociedad dentro de seis meses desde la sucesión. 188 11-292.indd 178 26/06/2009 10:24:10 I registri contabili e i libri sociali saranno conservati presso la sede della società. I soci hanno facoltà di consultare tali libri in qualsiasi momento. Art. 6 − Trasferimento delle partecipazioni Le quote di partecipazione dei soci accomandanti sono trasferibili per atto tra vivi con il consenso di tanti soci che rappresentano la maggioranza del capitale sociale. Le quote di partecipazione dei soci accomandatari sono cedibili per atto tra i vivi solamente con il consenso scritto di tutti gli altri soci. (Eventuale: La cessione delle quote di partecipazione è sottoposta al diritto di prelazione da parte degli altri soci che deve essere esercitata entro e non oltre ………giorni dal ricevimento dell’offerta scritta del cedente da inviarsi al domicilio di ciascun socio mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento.) Art. 7 − Recesso dei soci accomandatari Il recesso dei soci accomandatari è ammesso qualora ciò non crei nocumento alla società e, in ogni caso, qualora gli altri soci, all’unanimità, esprimano il loro consenso. Art. 8 − Esclusione di un socio L’esclusione del socio trova applicazione in base al disposto dell’art. 2286 e seguenti del codice civile. Art. 9 − Morte di un socio Le partecipazioni dei soci accomandatari sono trasmissibili per causa di morte a condizione che gli eredi del socio defunto abbiano i requisiti statutari e di legge indispensabili per la prosecuzione dell’attività sociale ……… Le partecipazioni dei soci accomandanti sono in ogni caso trasmissibili per causa di morte. In presenza di più eredi i diritti nei confronti della società saranno esercitati da un rappresentante comune, la cui nomina dovrà essere comunicata alla società entro sei mesi dalla successione. (Oppure: In caso di morte di uno dei soci accomandatari , gli altri avranno la facoltà di liquidare la quota agli 189 11-292.indd 179 26/06/2009 10:24:10 (O: En caso de muerte de uno de los comanditarios, los otros tendrán la facultad de liquidar la cuota a los herederos y proseguir la actividad, o proseguir la actividad con los herederos, si lo permiten, o podrán decidir la disolución de la sociedad.) Art. 10 − Prohibición de ejercicio de actividad en competencia De acuerdo con el art. 2301 del Código civil, los socios comanditarios no pueden, sin el consentimiento escrito de otros socios, ejercer por cuenta propia o ajena una actividad en competencia con aquella de la sociedad, y tampoco partecipar como socio ilimitadamente responsable en otra sociedad en competencia. Art. 11 − Administración social y representación legal El socio colectivo, señor .............................................................., tiene la administración de la sociedad y la representación legal frente a tercero y en juicio. Puede cumplir todo los actos de ordinaria administración; para cumplir los actos de extraordinaria administración debe obtener el previo consentimiento de la mayoría de los socios colectivos. De todos modos, en caso excepcionales, sólo para preservar el patrimonio social y evitar daños irreparables y irreversibles para la sociedad, el administrador puede cumplir actos de extraordinaria administración con la obligación de comunicar en manera inmediata a otros socios colectivos. (O: La administración social o la representación legal de la sociedad es de todos los socios colectivos. Para cumplir actos que comporten o puedan comportar por la sociedad obligaciones de valor mayor de €................, será necesario el consentimiento de la mayoría de los socios colectivos En todo caso, excepcionalmente, sólo para preservar el patrimonio social o evitar daños irreparables o irreversibles por la sociedad, un socio administrador puede cumplir en manera separada actos de extraordinaria administración con la obligación de comunicar a los otros socios administradores.) El administrador nombrado con este acta, salvo sus voluntarias dimisiones, permanecerá en el cargo durante toda la vida de la sociedad, la eventual revocación no tiene efecto si no hay una justa causa. El administrador tiene derecho al reembolso de los gastos devengados para la ejecución del cargo y a una retribución anual fijada en euro..............(o: de establecerse en el comienzo de cada año por los socios con eventual voto de la mayoría según las cuotas de aportación 190 11-292.indd 180 26/06/2009 10:24:10 eredi e di continuare l’attività, ovvero di continuare l’attività con gli eredi, se questi vi acconsentano, ovvero potranno determinare lo scioglimento della società.) Art. 10 − Divieto di esercizio di attività concorrenziale A norma dell’art. 2301 del codice civile, i soci accomandatari non possono, senza il consenso scritto degli altri soci, esercitare per conto proprio o altrui una attività concorrente con quella della società, né partecipare come socio illimitatamente responsabile ad altra società concorrente. Art. 11 − Amministrazione sociale e rappresentanza legale L’amministrazione della società e la rappresentanza legale della società di fronte ai terzi ed in giudizio spetta al socio accomandatario signor…………..il quale può compiere tutti gli atti di ordinaria amministrazione; per gli atti di straordinaria amministrazione deve acquisire il preventivo consenso della maggioranza dei i soci accomandatari. Tuttavia, in casi del tutto eccezionali, ai soli fini di preservare il patrimonio sociale e di evitare danni irreparabili e irreversibili alla società, l’amministratore può compiere anche atti di straordinaria amministrazione con l’obbligo di darne conseguente immediata comunicazione agli altri soci accomandatari. (Oppure: L’amministrazione sociale e la rappresentanza legale della società spetta in via disgiuntiva a tutti i soci accomandatari. Per il compimento di atti che comportano o possono comportare per la società obbligazioni di valore superiore a euro ….....................….. sarà necessario il consenso della maggioranza dei soci accomandatari.) (L’amministrazione sociale e la rappresentanza legale della società spetta in via congiuntiva a tutti i soci accomandatari. Tuttavia, in casi del tutto eccezionali, ai soli fini di preservare il patrimonio sociale e di evitare danni irreparabili e irreversibili alla società, un socio amministratore può compiere in via disgiuntiva atti di straordinaria amministrazione con l’obbligo di darne conseguente immediata comunicazione agli altri soci amministratori.) L’amministratore nominato con il presente atto, fatte salve le proprie volontarie dimissioni, dura in carica per l’intera vita della società; l’eventuale revoca non ha effetto se non ricorre una giusta causa. 191 11-292.indd 181 26/06/2009 10:24:10 contenida en el art. 4)(O: El administrador tiene derecho sólo al reembolso de los gastos devengados para la ejecución del cargo.) Para lo que está relacionado con los derechos y las obligaciones del administrador se remite al art. 2260 del Código Civil y a las normas contenidas en el mismo Código. Art. 12 − Ejercicio social y cuentas anuales El ejercicio social se cierra el 31 de diciembre de cada año. Dentro de............meses desde el cierre del ejercicio social, el socio administrador redacta la cuentas anuales y las presenta, para la aprobación a los socios reunidos en junta. Las cuentas anuales son aprobadas por mayoría calculada según las cuotas de aportación contenidas en el art. 4. El acuerdo de la junta deberá constar en el libro de Actas de la junta de los socios. Art 13 − Reparto de los beneficios y compensación de las perdidas Los beneficios conseguidos y las pérdidas sufridas serán repartidos entre los socios en la medida indicada en el art. 4. Según el art. 2303 del Código Civil, si hay una pérdida del capital, no pueden repartirse los beneficios hasta que el capital no sea reintegrado o reducido en la proporción correspondiente. Si hay perdidas, los socios comanditarios serán responsables limitadamente a las cuotas de participación ostentadas. Art. 14 − Obligaciones sociales De las obligaciones sociales será responsable la sociedad con su patrimonio y personal y solidariamente, todos los colectivos. Art. 15 − Disolución La sociedad se disuelve por las causas establecidas en el art. 2323 del Código Civil. 192 11-292.indd 182 26/06/2009 10:24:10 All’amministratore spetta il rimborso delle spese maturate per l’esecuzione dell’incarico e un compenso annuo fissato in euro .......... (oppure: da stabilirsi ad inizio di ciascun anno a cura dei soci con eventuale voto a maggioranza in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4). (Oppure: All’amministratore spetta il solo rimborso delle spese maturate per l’esecuzione dell’incarico). Per quanto riguarda i diritti e gli obblighi dell’amministratore si fa rinvio all’art. 2260 del codice civile e alle norme sul mandato contenute nel medesimo codice. Art. 12 − Esercizio sociale e bilancio L’esercizio sociale si chiude il 31 dicembre di ogni anno. Entro ..... mesi dalla chiusura dell’esercizio sociale il socio amministratore redige il bilancio e lo presenta, per l’approvazione ai soci riuniti in assemblea. Il bilancio è approvato a maggioranza da determinarsi in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4. La delibera dell’assemblea dovrà risultare nell’apposito libro dei verbali delle assemblee dei soci. Art. 13 − Riparto degli utili e copertura delle perdite Gli utili conseguiti e le perdite subite saranno ripartiti tra i soci nella misura indicata nell’art. 4. A norma dell’art. 2303 del codice civile, se si verifica una perdita del capitale sociale, non può farsi luogo a ripartizioni di utili fino a che il capitale non sia reintegrato o ridotto in misura corrispondente. In presenza di perdite i soci accomandanti rispondono limitatamente alle quote di partecipazione possedute. Art. 14 − Obbligazioni sociali Per le obbligazioni sociali risponde la società con il proprio patrimonio e, in via personale e solidale, tutti i soci accomandatari. 193 11-292.indd 183 26/06/2009 10:24:10 Podrá ser disuelta también con antelación, en cualquier momento y por cualquier causa. La disolución con antelación deberá ser decidida por la mayoría de los socios reunidos en junta calculándola según las cuotas de aportación contenidas en el art. 4. En la misma reunión, los socios determinarán las modalidades de liquidación y nombrarán, en caso de que sea necesario, uno o más liquidadores, estableciendo los poderes y la relativa retribución. Art. 16 − Remisión a la ley Para lo que no esté expresamente establecido en esta escritura privada, las partes se remiten a las disposiciones establecidas en el Código Civil por la sociedad en comandita simple y por la regular colectiva y también a las disposiciones de otras leyes en vigor. 194 11-292.indd 184 26/06/2009 10:24:10 Art. 15 − Scioglimento La società si scioglie per le cause previste nell’art. 2323 del codice civile. Essa potrà essere sciolta anche anticipatamente, in qualsiasi momento e per qualsiasi causa. Lo scioglimento anticipato dovrà essere deliberato a maggioranza dei soci riuniti in assemblea da calcolarsi in base alle quote di conferimento di cui all’art. 4. Nella medesima seduta, i soci determineranno le modalità della liquidazione e nomineranno, qualora ne ricorra il caso, uno o più liquidatori stabilendone i poteri e il relativo compenso. Art. 16 − Rinvio Per quanto non espressamente previsto nella presente scrittura privata, si rinvia alle disposizioni dettate dal codice civile per le società in accomandita semplice e per quelle in nome collettivo nonché alle disposizioni delle altre leggi vigenti.s 195 11-292.indd 185 26/06/2009 10:24:10