QUARRIES LEVANTINA LÍDER EN PIEDRA NATURAL Levantina es una compañía de origen español líder mundial en el sector de la Piedra Natural. Desde sus orígenes en 1959, la compañía ha experimentado un progresivo crecimiento y una fuerte expansión internacional, convirtiéndose en un claro referente en el sector de la piedra y aportando innovación y tecnología al mismo. Gdansk Rotherham Warsaw Basingstoke Carrara Vigo Chicago Alicante Dallas Atlanta Casablanca Xiamen Chennai Vitoria Río de Janeiro Sao Paulo Quarries / Canteras Factories / Fábricas Distribution centers / Delegaciones Purchasing offices / Oficinas de Aprovisionamiento Entre nuestros mayores activos destaca la gran capacidad de respuesta, al contar con canteras propias; la competitividad e innovación, resultado de las 8 fábricas que Levantina sitúa estratégicamente, y en las que se desarrolla la tecnología más avanzada; la accesibilidad que permiten los 35 almacenes propios de distribución; y por último, la presencia internacional gracias a la exportación a más de 110 países. LADER IN THE NATURAL STONE INDUSTRY Levantina is a multinational company with Spanish origins and worldwide leader in the Natural Stone industry. Since it originated in 1959, the company has grown continuously and undergone significant international expansion, becoming a clear reference in the Natural Stone market and also contributing to innovation and technology within the sector. Among our greatest assets is highlighted our great capacity response, due to our own quarries; Levantina is situated strategically, because of the competitiveness and innovation of its 8 factories with the most advanced technology; The accessibility allows our 35 warehouses to self-distribute; and finally, the international presence thanks to the exportation to 110 countries. LEVANTINA CANTERAS La principal fuente de abastecimiento de Levantina son sus canteras propias, lo que le permite garantizar el suministro de materiales estratégicos y afrontar proyectos de gran envergadura. La compañía cuenta con canteras propias de mármol, granito y otras piedras ubicadas en diferentes zonas del mundo como España, Portugal y Brasil. De estas canteras, Levantina extrae anualmente más de 2,2 millones de toneladas de materia prima, siendo la empresa con mayor número de canteras propias de mármol de todo el mundo. Entre ellas destaca la de Crema Marfil ubicada en Pinoso (Alicante), la mayor cantera de mármol del mundo. Adicionalmente, Levantina cuenta con acuerdos preferentes de suministro para otras canteras. QUARRIES Levantina’s main source of supply is its own quarries. This clearly distinguishes it from other companies and enables it to guarantee rapid supply of Natural Stone for large projects. It has several marble, granite and other stone quarries distributed throughout different countries, such as Spain, Portugal and Brazil, the home of exotic stones. Levantina presently extracts 2.2 million tons a year, making it the company with the greatest number of own quarries. These include the Monte Coto quarry in Alicante (Spain) from which the internationally famous Crema Marfil is extracted. Levantina also has preferential and exclusive supply agreements for Natural Stones from other mines. CREMA MARFIL NOMBRE COMERCIAL: CREMA MARFIL COMMERCIAL NAME: CREMA MARFIL Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea en la que se aprecian algunas vetas cristalizadas de calcita, irregularmente repartidas. Description: Marble rock. Compact fine grain with calcite veins of irregular configuration. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. CREMA MARFIL tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm CREMA MARFIL Proyecto: Hospital La Fe. Project: La Fe Hospital. Ubicación: Valencia, España. Location: Valencia, Spain. Año: 2011. Year: 2011. El proyecto del nuevo Hospital La Fé cuenta, entre sus materiales, con el Crema Marfil de Levantina, el cual está presente en las áreas más nobles del hospital, elección determina por su riqueza cromática, su excelente pulido e inmejorables cualidades físicas. El Crema Marfil está presente en casi 4000 m2 de este nuevo hospital. Levantina’s Crema Marfil is used in the most elegant areas of the new La Fé Hospital. This material was used because of its chromatic richness, its excellent polish and its unbeatable physical qualities. There are almost 4000 m2 of Crema Marfil in this new hospital. CREMA MARFIL CANTERA QUARRY MARRÓN EMPERADOR NOMBRE COMERCIAL: MARRÓN EMPERADOR COMMERCIAL NAME: MARRÓN EMPERADOR Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea, compacta de grano fino, con vetas blancas, brechoide, de disposición irregular. Description: Marble rock. Compact fine grain, Brechoide, of irregular configuration. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. MARRÓN EMPERADOR tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm MARRÓN EMPERADOR Proyecto: The Lancaster Hyde Park. Project: The Lancaster Hyde Park. Ubicación: Londres, Reino Unido. Location: London, United Kingdom. El mármol Marrón Emperador se puede encontrar en gran parte de los baños de los apartamentos de lujo The Lancasters Hyde Park, creando espacios elegantes en la línea de los interiores y otorgándoles una gran personalidad. Marrón Emperador marble can be found in a large number of the bathrooms in the luxury apartments at The Lancaster Hyde Park, creating elegant interior spaces and giving them great personality. MARRÓN EMPERADOR CANTERA QUARRY SPANISH GOLD NOMBRE COMERCIAL: SPANISH GOLD COMMERCIAL NAME: SPANISH GOLD Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea, compacta de grano fino, con vetas de calcita de disposición irregular. Description: Marble rock. Compact fine grain, of irregular configuration. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. SPANISH GOLD tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm SPANISH GOLD Proyecto: Hospital IMED. Project: IMED Hospital. Ubicación: Elche (Alicante), España. Location: Elche, Alicante, Spain. Año: 2011. Year: 2011. El mármol Spanish Gold es el elegido para cubrir gran parte del suelo del nuevo Hospital IMED de Elche, pues los diferentes acabados y texturas de este material le confieren una gran personalidad y permiten su aplicación en múltiples ambientes. Spanish Gold marble was chosen for a large part of the flooring of the new IMED Hospital in Elche, because its different finishes and textures give it an extremely individual feel and allow it to be used in many different environments. SPANISH GOLD CANTERA QUARRY CAPRI NOMBRE COMERCIAL: COMMERCIAL NAME: CAPRI Tipo de piedra natural: Caliza. Natural stone type: Limestone. Descripción: Caliza de color blanco cremoso con presencia de algunos pequeños fósiles. Description: Creamy white colored Limestone with some small fossils. Acabados: Preferentemente apomazado, aunque se puede pulir, abujardar y escarfilar. Finishes: Preferably honed, although it can be polished, bush-hammered and split faced. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. CAPRI tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm CAPRI Proyecto: Edificio Residencial. Project: Residential Building. Ubicación: Francia. Location: France. Este Edificio Residencial cuenta en su fachada con material Capri de Levantina, que tiene una gran capacidad para integrarse en el paisaje, característica muy valorada por los arquitectos para revestimientos de exterior. This Residential Building is made of Levantina Capri. This material blends in extremely well with its surroundings making it highly valued among architects for exterior cladding. CAPRI CANTERA QUARRY NIWALA YELLOW NOMBRE COMERCIAL: NIWALA YELLOW CONTRALEY COMMERCIAL NAME: NIWALA YELLOW CONTRALEY Tipo de piedra natural: Lumaquela. Natural stone type: Lumachelle. Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa. Description: Porous lumaquela biocalcirrudita. Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada. Finishes: It can be used either honed or sawn finish. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores, principalmente fachadas. Aplications: Interiors and exteriors, mainly front exteriors. NIWALA YELLOW tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm NIWALA YELLOW Proyecto: Edificio Velluters. Project: Velluters Building. Ubicación: Valencia, España. Location: Valencia, Spain. Año: 2000. Year: 2000. El Edificio Velluters está construido con material Niwala Yellow de la colección de Calizas y Areniscas de Levantina. El clima mediterráneo de la zona determinó la elección de este material para ser usado tanto en exterior como en interiores. The Velluters Building was constructed with Niwala Yellow from Levantina’s Sand and Limestone Collection. The Mediterranean climate of this area determined the choice of this material for both internal and external use. NIWALA YELLOW CANTERA QUARRY NIWALA ROSA NOMBRE COMERCIAL: NIWALA ROSA COMMERCIAL NAME: NIWALA ROSA Tipo de piedra natural: Lumaquela. Natural stone type: Lumachelle. Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa. Color blanco cremoso con profusión de fósiles. Description: Lumaquela biocalcirrudita. Creamy white color with an abundance of fossils. Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada. Finishes: It can be used either honed or sawn finish. Formatos: Tabla, losa y plaqueta. Formats: Slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores, principalmente fachadas. Aplications: Interiors and exteriors, mainly front exteriors. NIWALA ROSA tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm NIWALA ROSA Proyecto: Casa privada. Project: Private House. Ubicación: Alicante, España. Location: Alicante, Spain. El Niwala Rosa ha sido el material elegido para revestir la fachada de esta residencia privada dadas las características propias del material, como su adaptación al entorno natural, que hace que sea elegido por los arquitectos para revestir la fachada exterior de las viviendas. Niwala Rosa was chosen to clad the façade of this private residence because it blends in with the natural landscape and is therefore the natural choice among architects for cladding the exteriors of houses. NIWALA ROSA CANTERA QUARRY NIWALA WHITE NOMBRE COMERCIAL: NIWALA WHITE COMMERCIAL NAME: NIWALA WHITE Tipo de piedra natural: Lumaquela. Natural stone type: Lumaquela. Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa. Color blanco cremoso con profusión de fósiles. Description: Porous lumaquela biocalcirrudita. Creamy white color with an abundance of fossils. Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada. Finishes: It can be used either honed or sawn finish. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores, principalmente fachadas. Aplications: Interiors and exteriors, mainly front exteriors. NIWALA WHITE tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm NIWALA WHITE Proyecto: Hospital Beata María Ana de Jesús. Project: Beata María Ana de Jesús Hospital. Ubicación: Madrid, España. Location: Madrid, Spain. Año: 2010. Year: 2010. El material empleado para las instalaciones sanitarias del Hospital Beata María Ana de Jesús ha sido la Niwala Crema. Este material vino determinada por sus magníficas cualidades físicas, consiguiendo además una construcción totalmente lineal, potenciada por la homogeneidad de esta piedra. The material used for the sanitary facilities of the Beata María Ana de Jesús Hospital is Niwala Crema. This material was chosen for its erxcellent physical qualities, and because it also enables a completely linear construction, an effect which is further added to by the homogeneity of this stone. NIWALA WHITE CANTERA QUARRY GOLDEN SHELL NOMBRE COMERCIAL: GOLDEN SHELL COMMERCIAL NAME: GOLDEN SHELL Tipo de piedra natural: Lumaquela. Natural stone type: Lumachelle. Descripción: Lumaquela biocalcirrudita con calcita, cuarzo y feldespato. Description: Fossil rock. Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada. Finishes: It can be used either honed or sawn finish. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores, principalmente fachadas. Aplications: Interiors and exteriors, mainly front exteriors. GOLDEN SHELL tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm GOLDEN SHELL Proyecto: Casa privada. Project: Private House. Ubicación: Valencia, España. Location: Valencia, Spain. Esta casa cuenta para su fachada exterior con el material Golden Shell de Levantina. Además, su gran calidad y su fácil mantenimiento hacen de este material que sea ideal para fachadas exteriores. This house has an external façade made of Golden Shell from Levantina. This material’s great quality and ease of maintenance make it ideal for use in exterior facades. GOLDEN SHELL CANTERA QUARRY CREMA BÁLTICO NOMBRE COMERCIAL: CREMA BÁLTICO COMMERCIAL NAME: CREMA BÁLTICO Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea en la que se aprecian fósiles de grandes tamaños con tonos cremas a grises suaves. Description: Marble rock in which they appreciate fossils of big sizes with tones you cremate to gray soft. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. CREMA BÁLTICO tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm CREMA BÁLTICO Proyecto: Oficinas. Project: Offices. Ubicación: Location: El mármol siempre otorga elegancia al ambiente, por eso ha sido elegido el mármol Crema Báltico para el interior de estas oficinas, un material de gran resistencia al tránsito lo que hace de él que sea perfecto para las zonas de paso. Marble gives an elegance to any environment and that is why Crema Baltico was chosen for the interior of these offices. It is an extremely hardwearing material and is therefore perfect for transit zones. MISTRAL BEIGE NOMBRE COMERCIAL: MISTRAL BEIGE COMMERCIAL NAME: MISTRAL BEIGE Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea, compacta de grano fino, con vetas blancas, pequeñas irregulares y otras gris azuladas. Description: Marble rock. Compact fine grain with small and irregular an grey-bluish veins. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. MISTRAL BEIGE tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm MISTRAL BEIGE Proyecto: Terminal 4, Aeropuerto Barajas. Project: Terminal 4, Barajas Airport. Ubicación: Madrid, España. Location: Madrid, Spain. La dureza y alta resistencia al desgaste que tiene este material fueron determinantes para elegir el mármol Mistral para el suelo de la Terminal 4 del Aeropuerto de Barajas, pues el alto tránsito de un espacio como este, hace que sea imprescindible un material de larga durabilidad. 123 mil metros de pavimento y 6 mil metros lineales de bordillo es lo que se utilizó de este material para llevar a cabo este proyecto. This material’s hardness and high resistance to wear were the determining factors in the choice of Mistral marble for the flooring of Terminal 4 of Barajas airport as high transit levels make it essential to use a material which will last for a long time. It took 123,000 meters of flooring and 6000 linear meters of kerb board to compete this project. MISTRAL BEIGE CREMA BÁLTICO CANTERA QUARRY ROJO ALICANTE NOMBRE COMERCIAL: ALICANTE COMMERCIAL NAME: ROJO ALICANTE Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea, compacta de grano fino, con vetas blancas de disposición irregular. Description: Marble rock. Compact fine grain, of irregular configuration. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. ROJO ALICANTE tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm ROJO ALICANTE Proyecto: Casa Privada. Project: Private House. Ubicación: Madrid, España. Location: Madrid, Spain. Esta casa privada cuenta en sus interiores con el mármol Rojo Alicante de Levantina. Con este mármol se consigue un entorno elegante y con estilo, además de funcional para el desempeño de las actividades diarias. The office building and work centres of Brussels City Centre have interiors made of Levantina’s Rojo Alicante. This marble creates an environment which is both elegant and stylish, as well as providing the functionality needed to be able to carry out daily activities. ROJO ALICANTE CANTERA QUARRY ROJO CORALITO NOMBRE COMERCIAL: ROJO CORALITO COMMERCIAL NAME: ROJO CORALITO Tipo de piedra natural: Mármol. Natural stone type: Marble. Descripción: Roca marmórea, compacta de grano fino, con vetas blancas de disposición irregular. Description: Marble rock. Compact fine grain, of irregular configuration. Acabados: Admite cualquier tipo de acabado superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc. Finishes: The surface allows any type of finish, polished honed, bush-hammered, etc. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. ROJO CORALITO tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm ROJO CORALITO Proyecto: Casa Privada. Project: Private House. El Rojo Colarito de Levantina ha sido elegido para el suelo de esta habitación de una casa privada, el cual le da una gran personalidad y los diferentes acabados y texturas permiten su aplicación en múltiples ambientes. Levantina’s Rojo Colarito was chosen for the flooring of this room in a private house. It gives great personality and the different finishes and textures allow it to be used in many environments. ROJO CORALITO CANTERA QUARRY LENNON NOMBRE COMERCIAL: LENNON COMMERCIAL NAME: LENNON Tipo de piedra natural: Granito. Natural stone type: Granite. Descripción: Material de cristales grandes, en colores grises y tonalidades azules y blancas con cristales de mica alargados. Puede presentar bandas alineadas con cristales. Description: Material of large crystals in grey colors and blue and white shades with long mica crystals. It can present straight crystal strips. Acabados: Pulido, apomazado, abujardado y envejecido. Finishes: Polished, honed, bush-hammered aged, flamed and glazed. Formatos: Bloque, tabla y losa. Formats: Blocks, slabs and tiles. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Encimeras de cocina y baño. Aplications: Interiors and exteriors. Kitchen and bathroom countertops. LENNON tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm LENNON Proyecto: Proyecto de contratc. Hostelería. Project: Contract project Hotel industry. Ubicación: Sidney, Australia. Location: Sydney, Australia. La gama de granitos de Levantina es inimitable, lo que le otorga una alta capacidad de adaptación a diferentes aplicaciones y tendencias en arquitectura exterior e interior, desde paredes y suelos, hasta revolucionar el mundo de las encimeras de granito. Levantina’s range of granites is unmatchable and is suitable for many different applications and trends in architecture and interior design, from walls to floors, as well as revolutionising the world of granite countertops. LENNON CANTERA QUARRY MARISMA NOMBRE COMERCIAL: MARISMA COMMERCIAL NAME: MARISMA Tipo de piedra natural: Granito. Natural stone type: Granite. Descripción: Material de grano medio donde predomina el color verde, junto con otras tonalidades que van desde el crema hasta el grisáceo, pasando por el naranja. Este material se presenta en ráfagas de intensos colores. Description: Marisma is a material of mediumsized grain in which green is the predominant colour and which also has other tones ranging from grey to orange. This materials also has bursts of intense colours. Acabados: Pulido y envejecido. Finishes: Polished and riverwashed. Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta. Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size. Aplicaciones: Interiores y exteriores. Aplications: Interiors and exteriors. MARISMA tabla 250 x 140 cm SLAB 250 x 140 cm MARISMA Proyecto: Casa privada. Project: Private House. La pared de esta casa privada cuenta con un revestimiento del granito Marisma de Levantina. Este material, que cuenta con una amplia gama de colores, se adapta a la perfección con el interior de esta vivienda otorgándole belleza y exclusividad al ambiente. The wall of this private house has been cladded with Levantina Marisma granite. This material is available in a wide range of colours and is ideally suited to the interior of this house, creating a beautiful and highly exclusive environment.