Quarries - Levantina

Anuncio
QUARRIES
LEVANTINA
LÍDER EN PIEDRA NATURAL
Levantina es una compañía de origen español
líder mundial en el sector de la Piedra Natural.
Desde sus orígenes en 1959, la compañía ha
experimentado un progresivo crecimiento y una
fuerte expansión internacional, convirtiéndose
en un claro referente en el sector de la piedra y
aportando innovación y tecnología al mismo.
Gdansk
Rotherham
Warsaw
Basingstoke
Carrara
Vigo
Chicago
Alicante
Dallas
Atlanta
Casablanca
Xiamen
Chennai
Vitoria
Río de Janeiro
Sao Paulo
Quarries / Canteras
Factories / Fábricas
Distribution centers / Delegaciones
Purchasing offices / Oficinas
de Aprovisionamiento
Entre nuestros mayores activos destaca la
gran capacidad de respuesta, al contar con
canteras propias; la competitividad e innovación,
resultado de las 8 fábricas que Levantina sitúa
estratégicamente, y en las que se desarrolla
la tecnología más avanzada; la accesibilidad
que permiten los 35 almacenes propios
de distribución; y por último, la presencia
internacional gracias a la exportación a más
de 110 países.
LADER IN THE NATURAL STONE INDUSTRY
Levantina is a multinational company with
Spanish origins and worldwide leader in the
Natural Stone industry. Since it originated in
1959, the company has grown continuously and
undergone significant international expansion,
becoming a clear reference in the Natural Stone
market and also contributing to innovation and
technology within the sector.
Among our greatest assets is highlighted
our great capacity response, due to our own
quarries; Levantina is situated strategically,
because of the competitiveness and innovation
of its 8 factories with the most advanced
technology; The accessibility allows our 35
warehouses to self-distribute; and finally, the
international presence thanks to the exportation
to 110 countries.
LEVANTINA
CANTERAS
La principal fuente de abastecimiento de
Levantina son sus canteras propias, lo que le
permite garantizar el suministro de materiales
estratégicos y afrontar proyectos de gran
envergadura.
La compañía cuenta con canteras propias de
mármol, granito y otras piedras ubicadas en
diferentes zonas del mundo como España,
Portugal y Brasil. De estas canteras, Levantina
extrae anualmente más de 2,2 millones de
toneladas de materia prima, siendo la empresa
con mayor número de canteras propias de
mármol de todo el mundo. Entre ellas destaca
la de Crema Marfil ubicada en Pinoso (Alicante),
la mayor cantera de mármol del mundo.
Adicionalmente, Levantina cuenta con acuerdos
preferentes de suministro para otras canteras.
QUARRIES
Levantina’s main source of supply is its own
quarries. This clearly distinguishes it from other
companies and enables it to guarantee rapid
supply of Natural Stone for large projects.
It has several marble, granite and other stone
quarries distributed throughout different
countries, such as Spain, Portugal and Brazil, the
home of exotic stones.
Levantina presently extracts 2.2 million tons a
year, making it the company with the greatest
number of own quarries. These include the Monte
Coto quarry in Alicante (Spain) from which the
internationally famous Crema Marfil is extracted.
Levantina also has preferential and exclusive
supply agreements for Natural Stones from other
mines.
CREMA MARFIL
NOMBRE COMERCIAL: CREMA MARFIL
COMMERCIAL NAME: CREMA MARFIL
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea en la que se
aprecian algunas vetas cristalizadas de calcita,
irregularmente repartidas.
Description: Marble rock. Compact fine grain
with calcite veins of irregular configuration.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
CREMA MARFIL
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
CREMA MARFIL
Proyecto: Hospital La Fe.
Project: La Fe Hospital.
Ubicación: Valencia, España.
Location: Valencia, Spain.
Año: 2011.
Year: 2011.
El proyecto del nuevo Hospital La Fé cuenta,
entre sus materiales, con el Crema Marfil de
Levantina, el cual está presente en las áreas
más nobles del hospital, elección determina
por su riqueza cromática, su excelente pulido e
inmejorables cualidades físicas. El Crema Marfil
está presente en casi 4000 m2 de este nuevo
hospital.
Levantina’s Crema Marfil is used in the most
elegant areas of the new La Fé Hospital. This
material was used because of its chromatic
richness, its excellent polish and its unbeatable
physical qualities. There are almost 4000 m2 of
Crema Marfil in this new hospital.
CREMA MARFIL
CANTERA
QUARRY
MARRÓN EMPERADOR
NOMBRE COMERCIAL: MARRÓN EMPERADOR
COMMERCIAL NAME: MARRÓN EMPERADOR
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea, compacta de
grano fino, con vetas blancas, brechoide, de
disposición irregular.
Description: Marble rock. Compact fine grain,
Brechoide, of irregular configuration.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
MARRÓN EMPERADOR
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
MARRÓN EMPERADOR
Proyecto: The Lancaster Hyde Park.
Project: The Lancaster Hyde Park.
Ubicación: Londres, Reino Unido.
Location: London, United Kingdom.
El mármol Marrón Emperador se puede
encontrar en gran parte de los baños de los
apartamentos de lujo The Lancasters Hyde Park,
creando espacios elegantes en la línea de los
interiores y otorgándoles una gran personalidad.
Marrón Emperador marble can be found in a
large number of the bathrooms in the luxury
apartments at The Lancaster Hyde Park,
creating elegant interior spaces and giving them
great personality.
MARRÓN EMPERADOR
CANTERA
QUARRY
SPANISH GOLD
NOMBRE COMERCIAL: SPANISH GOLD
COMMERCIAL NAME: SPANISH GOLD
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea, compacta de
grano fino, con vetas de calcita de disposición
irregular.
Description: Marble rock. Compact fine grain, of
irregular configuration.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
SPANISH GOLD
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
SPANISH GOLD
Proyecto: Hospital IMED.
Project: IMED Hospital.
Ubicación: Elche (Alicante), España.
Location: Elche, Alicante, Spain.
Año: 2011.
Year: 2011.
El mármol Spanish Gold es el elegido para cubrir
gran parte del suelo del nuevo Hospital IMED de
Elche, pues los diferentes acabados y texturas de
este material le confieren una gran personalidad
y permiten su aplicación en múltiples ambientes.
Spanish Gold marble was chosen for a large part
of the flooring of the new IMED Hospital in Elche,
because its different finishes and textures give
it an extremely individual feel and allow it to be
used in many different environments.
SPANISH GOLD
CANTERA
QUARRY
CAPRI
NOMBRE COMERCIAL:
COMMERCIAL NAME: CAPRI
Tipo de piedra natural: Caliza.
Natural stone type: Limestone.
Descripción: Caliza de color blanco cremoso con
presencia de algunos pequeños fósiles.
Description: Creamy white colored Limestone
with some small fossils.
Acabados: Preferentemente apomazado, aunque
se puede pulir, abujardar y escarfilar.
Finishes: Preferably honed, although it can be
polished, bush-hammered and split faced.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
CAPRI
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
CAPRI
Proyecto: Edificio Residencial.
Project: Residential Building.
Ubicación: Francia.
Location: France.
Este Edificio Residencial cuenta en su fachada
con material Capri de Levantina, que tiene una
gran capacidad para integrarse en el paisaje,
característica muy valorada por los arquitectos
para revestimientos de exterior.
This Residential Building is made of Levantina
Capri. This material blends in extremely well
with its surroundings making it highly valued
among architects for exterior cladding.
CAPRI
CANTERA
QUARRY
NIWALA YELLOW
NOMBRE COMERCIAL: NIWALA YELLOW
CONTRALEY
COMMERCIAL NAME: NIWALA YELLOW
CONTRALEY
Tipo de piedra natural: Lumaquela.
Natural stone type: Lumachelle.
Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa.
Description: Porous lumaquela biocalcirrudita.
Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada.
Finishes: It can be used either honed or sawn
finish.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores,
principalmente fachadas.
Aplications: Interiors and exteriors, mainly front
exteriors.
NIWALA YELLOW
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
NIWALA YELLOW
Proyecto: Edificio Velluters.
Project: Velluters Building.
Ubicación: Valencia, España.
Location: Valencia, Spain.
Año: 2000.
Year: 2000.
El Edificio Velluters está construido con material
Niwala Yellow de la colección de Calizas y
Areniscas de Levantina. El clima mediterráneo
de la zona determinó la elección de este material
para ser usado tanto en exterior como en
interiores.
The Velluters Building was constructed with
Niwala Yellow from Levantina’s Sand and
Limestone Collection. The Mediterranean
climate of this area determined the choice of this
material for both internal and external use.
NIWALA YELLOW
CANTERA
QUARRY
NIWALA ROSA
NOMBRE COMERCIAL: NIWALA ROSA
COMMERCIAL NAME: NIWALA ROSA
Tipo de piedra natural: Lumaquela.
Natural stone type: Lumachelle.
Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa.
Color blanco cremoso con profusión de fósiles.
Description: Lumaquela biocalcirrudita. Creamy
white color with an abundance of fossils.
Acabados: Suele emplearse en bruto o apomazada.
Finishes: It can be used either honed or sawn
finish.
Formatos: Tabla, losa y plaqueta.
Formats: Slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores,
principalmente fachadas.
Aplications: Interiors and exteriors, mainly front
exteriors.
NIWALA ROSA
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
NIWALA ROSA
Proyecto: Casa privada.
Project: Private House.
Ubicación: Alicante, España.
Location: Alicante, Spain.
El Niwala Rosa ha sido el material elegido para
revestir la fachada de esta residencia privada
dadas las características propias del material,
como su adaptación al entorno natural, que hace
que sea elegido por los arquitectos para revestir
la fachada exterior de las viviendas.
Niwala Rosa was chosen to clad the façade
of this private residence because it blends in
with the natural landscape and is therefore the
natural choice among architects for cladding the
exteriors of houses.
NIWALA ROSA
CANTERA
QUARRY
NIWALA WHITE
NOMBRE COMERCIAL: NIWALA WHITE
COMMERCIAL NAME: NIWALA WHITE
Tipo de piedra natural: Lumaquela.
Natural stone type: Lumaquela.
Descripción: Lumaquela biocalcirrudita porosa.
Color blanco cremoso con profusión de fósiles.
Description: Porous lumaquela biocalcirrudita.
Creamy white color with an abundance of fossils.
Acabados: Suele emplearse en bruto o
apomazada.
Finishes: It can be used either honed or sawn
finish.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores,
principalmente fachadas.
Aplications: Interiors and exteriors, mainly front
exteriors.
NIWALA WHITE
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
NIWALA WHITE
Proyecto: Hospital Beata María Ana de Jesús.
Project: Beata María Ana de Jesús Hospital.
Ubicación: Madrid, España.
Location: Madrid, Spain.
Año: 2010.
Year: 2010.
El material empleado para las instalaciones
sanitarias del Hospital Beata María Ana
de Jesús ha sido la Niwala Crema. Este
material vino determinada por sus magníficas
cualidades físicas, consiguiendo además una
construcción totalmente lineal, potenciada por la
homogeneidad de esta piedra.
The material used for the sanitary facilities
of the Beata María Ana de Jesús Hospital is
Niwala Crema. This material was chosen for
its erxcellent physical qualities, and because it
also enables a completely linear construction,
an effect which is further added to by the
homogeneity of this stone.
NIWALA WHITE
CANTERA
QUARRY
GOLDEN SHELL
NOMBRE COMERCIAL: GOLDEN SHELL
COMMERCIAL NAME: GOLDEN SHELL
Tipo de piedra natural: Lumaquela.
Natural stone type: Lumachelle.
Descripción: Lumaquela biocalcirrudita
con calcita, cuarzo y feldespato.
Description: Fossil rock.
Acabados: Suele emplearse en bruto
o apomazada.
Finishes: It can be used either honed or
sawn finish.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores,
principalmente fachadas.
Aplications: Interiors and exteriors, mainly front
exteriors.
GOLDEN SHELL
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
GOLDEN SHELL
Proyecto: Casa privada.
Project: Private House.
Ubicación: Valencia, España.
Location: Valencia, Spain.
Esta casa cuenta para su fachada exterior con
el material Golden Shell de Levantina. Además,
su gran calidad y su fácil mantenimiento hacen
de este material que sea ideal para fachadas
exteriores.
This house has an external façade made of
Golden Shell from Levantina. This material’s
great quality and ease of maintenance make it
ideal for use in exterior facades.
GOLDEN SHELL
CANTERA
QUARRY
CREMA BÁLTICO
NOMBRE COMERCIAL: CREMA BÁLTICO
COMMERCIAL NAME: CREMA BÁLTICO
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea en la que se
aprecian fósiles de grandes tamaños con tonos
cremas a grises suaves.
Description: Marble rock in which they
appreciate fossils of big sizes with tones you
cremate to gray soft.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
CREMA BÁLTICO
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
CREMA BÁLTICO
Proyecto: Oficinas.
Project: Offices.
Ubicación:
Location:
El mármol siempre otorga elegancia al
ambiente, por eso ha sido elegido el mármol
Crema Báltico para el interior de estas oficinas,
un material de gran resistencia al tránsito lo que
hace de él que sea perfecto para las zonas
de paso.
Marble gives an elegance to any environment
and that is why Crema Baltico was chosen for
the interior of these offices. It is an extremely
hardwearing material and is therefore perfect for
transit zones.
MISTRAL BEIGE
NOMBRE COMERCIAL: MISTRAL BEIGE
COMMERCIAL NAME: MISTRAL BEIGE
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea, compacta
de grano fino, con vetas blancas, pequeñas
irregulares y otras gris azuladas.
Description: Marble rock. Compact fine grain
with small and irregular an grey-bluish veins.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
MISTRAL BEIGE
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
MISTRAL BEIGE
Proyecto: Terminal 4, Aeropuerto Barajas.
Project: Terminal 4, Barajas Airport.
Ubicación: Madrid, España.
Location: Madrid, Spain.
La dureza y alta resistencia al desgaste que tiene
este material fueron determinantes para elegir
el mármol Mistral para el suelo de la Terminal 4
del Aeropuerto de Barajas, pues el alto
tránsito de un espacio como este, hace que sea
imprescindible un material de larga durabilidad.
123 mil metros de pavimento y 6 mil metros
lineales de bordillo es lo que se utilizó de este
material para llevar a cabo este proyecto.
This material’s hardness and high resistance to
wear were the determining factors in the choice
of Mistral marble for the flooring of Terminal 4
of Barajas airport as high transit levels make it
essential to use a material which will last for a
long time.
It took 123,000 meters of flooring and 6000 linear
meters of kerb board to compete this project.
MISTRAL BEIGE
CREMA BÁLTICO
CANTERA
QUARRY
ROJO ALICANTE
NOMBRE COMERCIAL: ALICANTE
COMMERCIAL NAME: ROJO ALICANTE
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea, compacta de
grano fino, con vetas blancas de disposición
irregular.
Description: Marble rock. Compact fine grain,
of irregular configuration.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
ROJO ALICANTE
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
ROJO ALICANTE
Proyecto: Casa Privada.
Project: Private House.
Ubicación: Madrid, España.
Location: Madrid, Spain.
Esta casa privada cuenta en sus interiores con
el mármol Rojo Alicante de Levantina. Con este
mármol se consigue un entorno elegante y con
estilo, además de funcional para el desempeño
de las actividades diarias.
The office building and work centres of Brussels
City Centre have interiors made of Levantina’s
Rojo Alicante. This marble creates an
environment which is both elegant and stylish, as
well as providing the functionality needed to be
able to carry out daily activities.
ROJO ALICANTE
CANTERA
QUARRY
ROJO CORALITO
NOMBRE COMERCIAL: ROJO CORALITO
COMMERCIAL NAME: ROJO CORALITO
Tipo de piedra natural: Mármol.
Natural stone type: Marble.
Descripción: Roca marmórea, compacta de
grano fino, con vetas blancas de disposición
irregular.
Description: Marble rock. Compact fine grain, of
irregular configuration.
Acabados: Admite cualquier tipo de acabado
superficial: pulido, apomazado, abujardado, etc.
Finishes: The surface allows any type of finish,
polished honed, bush-hammered, etc.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
ROJO CORALITO
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
ROJO CORALITO
Proyecto: Casa Privada.
Project: Private House.
El Rojo Colarito de Levantina ha sido elegido
para el suelo de esta habitación de una casa
privada, el cual le da una gran personalidad y
los diferentes acabados y texturas permiten su
aplicación en múltiples ambientes.
Levantina’s Rojo Colarito was chosen for the
flooring of this room in a private house. It gives
great personality and the different finishes
and textures allow it to be used in many
environments.
ROJO CORALITO
CANTERA
QUARRY
LENNON
NOMBRE COMERCIAL: LENNON
COMMERCIAL NAME: LENNON
Tipo de piedra natural: Granito.
Natural stone type: Granite.
Descripción: Material de cristales grandes, en
colores grises y tonalidades azules y blancas con
cristales de mica alargados. Puede presentar
bandas alineadas con cristales.
Description: Material of large crystals in grey
colors and blue and white shades with long mica
crystals. It can present straight crystal strips.
Acabados: Pulido, apomazado, abujardado
y envejecido.
Finishes: Polished, honed, bush-hammered
aged, flamed and glazed.
Formatos: Bloque, tabla y losa.
Formats: Blocks, slabs and tiles.
Aplicaciones: Interiores y exteriores. Encimeras
de cocina y baño.
Aplications: Interiors and exteriors. Kitchen and
bathroom countertops.
LENNON
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
LENNON
Proyecto: Proyecto de contratc. Hostelería.
Project: Contract project Hotel industry.
Ubicación: Sidney, Australia.
Location: Sydney, Australia.
La gama de granitos de Levantina es
inimitable, lo que le otorga una alta capacidad
de adaptación a diferentes aplicaciones y
tendencias en arquitectura exterior e interior,
desde paredes y suelos, hasta revolucionar el
mundo de las encimeras de granito.
Levantina’s range of granites is unmatchable and
is suitable for many different applications and
trends in architecture and interior design, from
walls to floors, as well as revolutionising the
world of granite countertops.
LENNON
CANTERA
QUARRY
MARISMA
NOMBRE COMERCIAL: MARISMA
COMMERCIAL NAME: MARISMA
Tipo de piedra natural: Granito.
Natural stone type: Granite.
Descripción: Material de grano medio donde
predomina el color verde, junto con otras
tonalidades que van desde el crema hasta el
grisáceo, pasando por el naranja.
Este material se presenta en ráfagas de intensos
colores.
Description: Marisma is a material of mediumsized grain in which green is the predominant
colour and which also has other tones ranging
from grey to orange.
This materials also has bursts of intense
colours.
Acabados: Pulido y envejecido.
Finishes: Polished and riverwashed.
Formatos: Bloque, tabla, losa y plaqueta.
Formats: Blocks, slabs, tiles and cut to size.
Aplicaciones: Interiores y exteriores.
Aplications: Interiors and exteriors.
MARISMA
tabla 250 x 140 cm
SLAB 250 x 140 cm
MARISMA
Proyecto: Casa privada.
Project: Private House.
La pared de esta casa privada cuenta con un
revestimiento del granito Marisma de Levantina.
Este material, que cuenta con una amplia gama
de colores, se adapta a la perfección con el
interior de esta vivienda otorgándole belleza y
exclusividad al ambiente.
The wall of this private house has been cladded
with Levantina Marisma granite. This material is
available in a wide range of colours and is ideally
suited to the interior of this house, creating a
beautiful and highly exclusive environment.
Descargar