SÍNTESIS CURRICULAR NOMBRE: Roberto Criollo Avendaño CARGO ACTUAL: Director de la Facultad de Lenguas ESTUDIOS: Candidato a Doctor en Ciencias del Lenguaje (Aprobado en examen de candidatura al título). Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. MA. in Teaching English to Speakers of Other Languages/Applied Linguistics, Columbia University, NY, EEUU. (Título revalidado SEP). Ranking Mundial de Columbia en el área de educación y ciencias sociales: 4th . Lic. en la Ense ñanza de Lenguas Extranjeras, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Certificado por el College Board como profesor de lengua inglesa. Certificate for Overseas Teachers of English (COTE), Cambridge University through British Council in Mexico. Diplôme Supérieur d’Études Françaises Modernes. Université de Sorbonne, Paris IV. ACTIVIDAD DOCENTE 17 años en nivel Licenciatura y Posgrado: BUAP: Tronco Común Inglés y Francés, LEMO Inglés y Francés, Maestría en Enseñanza del Inglés. Instituto de Artes Visuales del Estado: Titular en las carreras de publicidad gráfica e ingeniería. Universidad Iberoamericana: Formador de docentes. Universidad de las Américas/University of Southern Mississipi: Profesor de la Master in Teaching Languages (MATL). Community English Program de Teachers College, Columbia University: Profesor de inglés. Maestría en Enseñanza del Inglés de la Universidad Benito Juárez de Oaxaca: Profesor de Seminarios de Investigación. ACTIVIDADES EN LA FUNCIÓN PÚBLICA, DENTRO Y FUERA DE LA UNIVERSIDAD, ASÍ COMO EN EL SECTOR PRIVADO: Ninguna ARTÍCULOS Y LIBROS PUBLICADOS: Diversos artículos de investigación nacional e internacional Libros y revistas Teachers College, Columbia University. Editor y diseñador de la revista The CEP Voice, The Journal of the Community English Program. Libros The Ultimate Guide for Writing a Thesis in TESOL/AL An ESP Course for the Visual Arts 1 Serie de Libros de Texto para la Enseñanza del Inglés Prime Time 1 Prime Time 2 Prime Time 3 Prime Time 4 PARTICIPACIONES NACIONALES E INTERNACIONALES: 1. A Critical Evaluation of Semantic Field Analysis and Semantic Feature Analysis. NYSTESOL 1998. 2. Introducing Conversation Strategies in the EFL Classroom. MEXTESOL Academic Saturdays 1999. 3. A Genre -based Approach to Teaching Thesis Seminars in the LEMO: Empowering Students to Write a B.A. Thesis in TESOL. FEULE XIV, 2000. 4. The Need of a Genre -Based Approach to Academic Writing in Thesis Seminars. III CONGRESO NACIONAL SOBRE TEXTOS ACADÉMICOS, 2000. 5. A Genre -based Approach to Teaching Academic Writing to ELT BA Students. ESP CONFERENCE, BRITISH COUNCIL, 2000. 6. Language Teacher Roles and Tasks in the New Millennium: The Challenges. SHARING THE BEST 2001, AMERICAN SCHOOL, 2001. 7. Teachers as Researchers and Curriculum Practitioners: A Case Study. I ENCUENTRO INTERNACIONAL PARA LICENCIATURAS EN LENGUAS: PERSPECTIVAS EN MÉXICO. UAZ 2001. 8. Mexican-Style Curriculum: Pitfalls in Implementation and Evaluation. MEXTESOL NATIONAL CONVENTION, Puebla 2001. 9. Teachers as Researchers and Curriculum Practitioners MEXTESOL NATIONAL CONVENTION, Puebla 2001. 10. Using Contrastive Analysis to Improve Writing of a Final B.Ed. Thesis. II COLOQUIO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA APLICADA Y SOCIEDAD, La Habana, Cuba. 2001. 11. “You’re Wrong!” Directness of Nonnative Dispreferred Responses: A Conversation Analysis. 7 th SYMPOSIUM ON APPLIED LINGUISTICS. Universidad de las Américas, Puebla. 2002. 12. Building Consensus About ELT Final Papers. 7 th SYMPOSIUM ON APPLIED LINGUISTICS. Universidad de las Américas, Puebla. 2002. 13. Writing a Thesis in a Foreign Language: Challenges and Rewards. FIRST INTERNATIONAL CONGRESS “TEACHING ENGLISH AT THE UNIVERSITY LEVEL: CHALLENGES AND PERSPECTIVES.” Cancún, Q. Roo. 2002. 14. “You’re Wrong!” Directness of Nonnative Dispreferred Responses: A Conversation Analysis. FIRST INTERNATIONAL CONGRESS “TEACHING ENGLISH AT THE UNIVERSITY LEVEL: CHALLENGES AND PERSPECTIVES.” Cancún, Q. Roo. 2002. 15. Building Consensus About ELT Final Papers. FIRST INTERNATIONAL CONGRESS “TEACHING ENGLISH AT THE UNIVERSITY LEVEL: CHALLENGES AND PERSPECTIVES.” Cancún, Q. Roo. 2002. 16. Writing a Thesis in a Foreign Language: The Challenges and the Rewards. XXIX MEXTESOL NATIONAL CONVENTION. Monterrey, NL. 2002. 2 18. Issues in Native Bilingualism: Facts & Fallacies. VIII Symposium of Applied Linguistics. Puebla, 2003. BECAS Y RECONOCIMIENTOS AL MÉRITO ACADEMICO: J. William Fulbright Foreign Scholarship Board y el Bureau of Educational and Cultural Affairs del Departamento de Estado de los Estados Unidos de Norteamérica. Award Enero de 2001, Washington, DC. Beca Fulbright para Estudios de Posgrado, 1997 y 1998 Otorgada por la Comisión México-EEUU para el Intercambio Académico y Cultural (COMEXUS) ofrecida a profesionales del alto rendimiento académico. International Student Scholarship 1997 y 1998 Otorgada por el Teachers College, Columbia University. Durante periodo como docente, Perfil PROMEP y ESDEPED MIEMBROS DE SOCIEDADES O ASOCIACIONES Miembro del grupo fundador del Consejo para la Acreditación de Programas Educativos en Humanidades (COAPEHUM) (2007) 3