Términos y condiciones de compra

Anuncio
ORBIS PLASTIC MOLDING DE MEXICO
TERMS AND CONDITIONS OF PURCHASE
ORBIS PLASTIC MOLDING DE MEXICO
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE COMPRA
(Issued: 7/22/2014)
(Fecha Revisada: 7/22/2014)
EXCLUSIVE TERMS. THIS ORDER MAY BE CONSTRUED AS AN
OFFER OR AN ACCEPTANCE OF AN OFFER. IF THIS ORDER IS
CONSTRUED AS AN OFFER, IT EXPRESSLY LIMITS ACCEPTANCE
BY SELLER TO THE TERMS OF THIS OFFER AND CONSTITUTES
NOTICE OF OBJECTION TO ANY ADDITIONAL OR DIFFERENT
TERMS IN THE ACCEPTANCE. IF THIS ORDER IS CONSTRUED AS
AN ACCEPTANCE, IT IS EXPRESSLY CONDITIONED ON SELLER’S
ASSENT TO ANY ADDITIONAL OR DIFFERENT TERMS CONTAINED
HEREIN. All of the provisions of Mexican law, which expressly or
impliedly protect a buyer, are hereby incorporated by reference in this
form. No action by Buyer shall be construed as acceptance of any
additional or different terms in Seller’s forms. Buyer may revoke this offer
at any time prior to acceptance by Seller. Seller shall be deemed to have
accepted this order by signing and returning the acknowledgment copy
hereof or by other written indication of acceptance, by accepting any
whole or partial payment from Buyer or by commencement of
performance provided that, the only effect thereof shall be to accept this
order on the terms and conditions hereof. ORBIS requires 100% on-time
delivery of all shipments.
TÉRMINOS
EXCLUSIVOS.
ESTA
ORDEN
PUEDE
SER
CONSIDERADA COMO UNA OFERTA O COMO UNA ACEPTACIÓN
DE UNA OFERTA. SI ESTA ORDEN SE CONSIDERA COMO UNA
OFERTA, ÉSTA LIMITA EXPRESAMENTE LA ACEPTACIÓN POR
PARTE DEL VENDEDOR A LOS TÉRMINOS DE ESTA OFERTA Y
CONSTITUYE NOTIFICACIÓN DE RECHAZO A CUALQUIER
TÉRMINO ADICIONAL O DIFERENTE EN LA ACEPTACIÓN. SI ESTA
ORDEN SE CONSIDERA UNA ACEPTACIÓN, ÉSTA QUEDA
EXPRESAMENTE CONDICIONADA A LA APROBACIÓN DEL
VENDEDOR DE CUALQUIER TÉRMINO ADICIONAL O DIFERENTE
DEL PRESENTE. Todas las disposiciones de la legislación mexicana
que protegen explícita e implícitamente al Comprador, se incorporan
por referencia al presente formato. Ninguna acción del Comprador se
considerará como una aceptación a términos adicionales o diferentes
que se establezcan en los formatos del Vendedor. El Comprador podrá
revocar esta oferta en cualquier momento antes de la aceptación por
parte del Vendedor. Se considerará que el Vendedor ha aceptado esta
orden al firmar y regresar la copia para su firma, aceptando el presente
o por medio de otra indicación de aceptación por escrito, al aceptar
cualquier pago total o parcial del Comprador o al inicio del
cumplimiento del mismo; en el entendido que el único efecto será
aceptar esta orden bajo los términos y condiciones del presente.
ORBIS requiere entrega de todos los envíos 100% a tiempo.
PRECIO; L.A.B.; RIESGO DE PÉRDIDA. A menos que se especifique
lo contrario en la orden de compra a la que se refieren estos términos y
condiciones, los precios cobrados al Comprados (a) son L.A.B. en las
instalaciones del Comprador, y (b) incluyen todos los impuestos
federales, estatales y locales aplicables, cargos o derechos. Ningún
cargo adicional de cualquier tipo será permitido a menos que el
Comprador específicamente lo acuerde por escrito. El Vendedor
garantiza que los precios cobrados al Comprador en esta orden no
serán mayores que los precios cobrados a sus otros clientes. El riesgo
de pérdida permanecerá con el Vendedor hasta que los artículos sean
entregados en las instalaciones del Comprador.
INDEMNIZACIÓN. El Vendedor conviene en defender, indemnizar y
mantener al Comprador, sus empleados, clientes, sucesores y
cesionarios, a salvo contra cualquier reclamación, acción,
procedimiento, responsabilidad, pérdida, cualquier costo o gasto,
incluyendo honorarios de abogados, ya sean reales o supuestos, que
surjan en relación en relación con cualquier (a) defecto en los artículos,
(b) incumplimiento por parte del Vendedor con las especificaciones del
Vendedor o con las garantías explícitas e implícitas del Vendedor, (c)
violación en la fabricación o venta de los productos, a cualquier ley,
norma o reglamento federal, estatal o local, (d) infracción de cualquier
patente, marca, nombre comercial, secreto industrial, derecho de autor
o cualquier otro derecho de propiedad debido a la venta o uso de los
productos ordenados, o (e) ejecución por parte del Comprador de los
derechos que le confiere el presente. El Comprador entregará
notificación inmediata y por escrito al Vendedor, en caso de cualquier
reclamación, demanda, acción o procedimiento que se haya iniciado en
contra del Vendedor debido a cualquiera de los supuestos
mencionados con anterioridad.
GARANTÍA. El Vendedor garantiza que todos los productos ordenados
estarán libres de todo gravamen y afectación, que cumplirán con las
especificaciones del Comprador, que estarán libres de defectos en el
diseño, materiales y mano de obra, y que serán comerciales y
adecuados para los propósitos que se pretende.*
INSPECCIÓN; RECHAZO; RECURSOS. Los Productos comprados
por medio del presente están sujetos a inspección y autorización en el
destino del Comprador no obstante cualquier pago previo.
El
Comprador se reserva el derecho de rechazar, negarse a aceptar y
retener pagos de los productos, que no cumplan con las instrucciones y
especificaciones del Comprador, o con las garantías explícitas e
implícitas del Vendedor. Los productos que no sean aceptados serán
retenidos o devueltos al Vendedor a costo y riesgo del Vendedor.
Todos los recursos que se especifican en el presente serán
acumulativos y en adición a cualquier otros recursos adicionales o
futuros de acuerdo a la ley.
CANCELACIÓN. El tiempo es esencial y el Comprador podrá cancelar
PRICE; F.O.B.; RISK OF LOSS. Unless otherwise specified to the
contrary on the purchase order referencing these terms and conditions,
the prices charged to Buyer (a) are F.O.B. Buyer’s premises, and (b)
include all applicable federal, state and local taxes, charges or duties. No
additional charges of any kind will be allowed unless specifically agreed
to by Buyer in writing. Seller warrants that the prices charged Buyer on
this order shall be no higher than prices charged to its other customers.
Risk of loss shall remain with Seller until the goods are delivered to
Buyer’s premises.
INDEMNIFICATION. Seller agrees to defend, indemnify and hold Buyer,
its employees, customers, successors and assigns, harmless against
any claim demand, action, proceeding, liability, loss, cost or expense
whatsoever, including attorney’s fees, arising in connection with any
actual or alleged (a) defect in the goods, (b) failure by Seller to comply
with Buyer’s specifications or with the express or implied warranties of
Seller, (c) violation by the goods, or in their manufacture or sale, of any
federal, state or local law, rule or regulation, (d) infringement of any
patent, trademark, trade name, trade secret, copyright or other property
right by reason of the sale or use of the goods ordered, or (e)
enforcement by Buyer of its rights hereunder. In the event of any claim,
demand, action or proceeding being commenced against Buyer by
reason of any of the above matters, Buyer shall give Seller prompt notice
thereof in writing.
WARRANTY. Seller warrants that the goods ordered shall be free from
all liens and encumbrances, shall comply with Buyer’s specifications,
shall be free from defects in design, materials and workmanship, and
shall be merchantable and fit for the purposes for which such goods are
intended.*
INSPECTION; REJECTION; REMEDIES. Goods purchased hereunder
are subject to inspection and approval at Buyer’s destination
notwithstanding any prior payment. Buyer reserves the right to reject,
refuse acceptance of, and withhold payment for goods, which are not in
compliance with Buyer’s instructions and specifications, or with Seller’s
express or implied warranties. Goods not accepted will be held or
returned to Seller at Seller’s risk and expense. All remedies specified
herein shall be cumulative and in addition to all other or future remedies
provided at law.
CANCELLATION. Time is of the essence and Buyer may cancel this
order, in whole or in part, without liability to Buyer if deliveries are not
made at the time and in the quantities specified, or in the event of any
other breach or failure of any of the terms or conditions hereof.
esta orden, total o parcialmente, sin ninguna responsabilidad para el
Comprador si las entregas no se realizan a tiempo y en las cantidades
especificadas, o en caso de cualquier otra violación o incumplimiento
de cualquiera de los términos o condiciones del presente.
CHANGES. Buyer at any time may make changes in the quantities
ordered or in the specifications or drawings relating to the goods, or may
change or amend any other term or condition of this order. Any claim for
actual losses incurred by Seller due to any such change must be made
within 10 days from the date of receipt by Seller of such change or shall
be deemed waived. Price increases or extension by Seller of delivery
time shall not be binding on Buyer unless agreed to in writing by Buyer.
CAMBIOS. El Comprados en cualquier momento pude hacer cambios
en las cantidades ordenadas o en las especificaciones o diseños
relacionados con los productos, o podrá cambiar o modificar cualquier
otro término o condición de esta orden. Cualquier reclamación por
pérdidas reales que sean responsabilidad del Vendedor debido a
dichos cambios, se deberá presentar dentro de 10 días a partir de la
fecha de que el Vendedor reciba tales cambios o se considerarán
renunciados. Incrementos en los precios o prórrogas para tiempo de
entregas por parte del Vendedor no serán obligatorios para el
Comprador a menos que el Comprador lo acuerde por escrito.
COMPLIANCE WITH LAWS. Seller shall comply with all applicable
federal, state and local laws, regulations and orders.
CUMPLIMIENTO DE LA LEY. El Vendedor cumplirá con todas las
leyes, normas y reglamentos federales, estatales y locales aplicables.
CONFIDENTIALITY. Seller agrees not to utilize or disclose to others any
confidential information, drawings or data, whether or not designated as
such, supplied, furnished or disclosed to Seller by Buyer except as
reasonably required for the purpose of filling this order. Seller shall
immediately return any such confidential materials to Buyer at Buyer’s
request.
CONFIDENCIALIDAD. El Vendedor conviene en no utilizar o revelar a
terceros, la información, diseños o datos confidenciales, ya sea que se
establezcan o no como tal, proporcionados, entregados o revelados al
Vendedor por parte del Comprador salvo lo que razonablemente se
requiera para el propósito de completar la presente orden. El
Vendedor deberá regresar inmediatamente todo el
material
confidencial del Comprador a la solicitud del Comprador.
CESIÓN. El Vendedor no cederá ni subcontratará ninguno de sus
derechos, obligaciones al amparo de esta orden sin el consentimiento
previo y por escrito del Comprador. Dicho consentimiento no liberará al
Comprador de sus obligaciones, de ninguna responsabilidad por
violación o de cualquier función que deba llevar a cabo.
RENUNCIA. La renuncia por parte del Comprador a una violación por
parte del Vendedor de cualquier disposición de esta orden no se
considerará una renuncia a ninguna de las disposiciones de o al
cumplimiento futuro de las disposiciones de esta orden, y las
disposiciones antes mencionadas permanecerán en total vigor y
surtiendo todos sus efectos.
JURISDICCIÓN. Esta operación se regirá por, y este convenio se
interpretará y regirá conforme a las leyes en vigor en México.
ASSIGNMENT. Seller shall not assign or subcontract any of its rights,
duties or obligations under this order without Buyer’s prior written
consent. Such consent shall not relieve Seller from its obligations, from
any liability for breach or from any duty to perform.
WAIVER. Waiver by Buyer of a breach by Seller of any provision of this
order shall not be deemed a waiver of any other provision of or future
compliance with all provisions of this order, and all such provisions shall
remain in full force and effect.
CONTROLLING LAW. This transaction shall be governed by, and this
agreement shall be construed and enforced in accordance with, the laws
of Mexico.
FORCE MAJEURE. The consequences, direct or indirect, of labor
disputes, fires, floods, acts of God, war or any other cause or condition
beyond the reasonable control of Buyer or Seller, shall excuse
performance to the extent which such performance has been prevented
by such occurrence. In the event that either party shall be unable to
perform any of its obligations, it shall promptly advise the other of its
inability to perform. If the cause is not removed within 60 days, Buyer, in
addition to its other remedies, may cancel this order.
SERVICES. If Seller is to perform any services on the premises of Buyer,
Seller shall indemnify and hold Buyer harmless from any claims,
damages, losses and expenses, including attorney’s fees, arising out of
or resulting from the provision of such services, including but not limited
to injury to employees of Seller or to third parties or damage to property.
Prior to the performance of such services, Seller shall provide Buyer with
certificates showing the following types of insurance in such amounts
and by insurance carriers acceptable by Buyer: public liability, property
damage, automobile, pressure vessel and such other special coverage
as conditions may require.
* Seller further warrants that the goods/products sold pursuant to this
agreement are free from asbestos or asbestos containing materials.
Should any of the goods/products be found to contain asbestos, Seller
will bear all costs associated with the removal and disposal of said
goods/products (this warranty survives the acceptance of the
goods/products by the Buyer).
CAUSA MAYOR. Las consecuencias, directa o indirectas, de
controversias laborales, incendios, inundaciones, causas de fuerza
mayor, guerra o cualquier otra causa o condición fuera del control
razonable del Comprador o del Vendedor, justificará la falta de
ejecución en la medida en que la ejecución haya sido prevenida por
dicha eventualidad. En caso de que cualquiera de las partes no pudiera
llevar a cabo cualquiera de sus obligaciones, deberá inmediatamente
informar a la otra parte de su inhabilidad para llevar a cabo tales
actividades. Si la causa no se remueve dentro de 60 días, el
Comprador, en adición a sus otros recursos, podrá cancelar esta
orden.
SERVICIOS. Si el Vendedor va a llevar a cabo cualquier servicio en las
instalaciones del Comprador, el Vendedor indemnizará y mantendrá al
Comprador libre y a salvo de cualesquiera reclamaciones, daños,
pérdidas y gastos, incluyendo honorarios de abogados, que surjan de
o que resulten de la prestación de dichos servicios, incluyendo sin
limitación, lesiones a los empleados del Vendedor o a terceros o daños
a la propiedad. Antes de la realización de dichos servicios, el
Vendedor proporcionará al Comprador certificados que muestren los
siguientes tipos de seguro en tales cantidades y con las aseguradoras
que sean aceptables para el Comprador:, responsabilidad civil, daños a
los bienes, cobertura para automóviles, para contenedores sujetos a
presión y cualquier otra cobertura especial, según lo requieran las
condiciones.
* El Vendedor asimismo garantiza que los artículos/productos vendidos
de conformidad con este convenio se encuentran libres de asbestos y
no contienen materiales de asbestos. Si se descubre que alguno de los
artículos/productos contienen asbestos, el Vendedor pagará todos los
costos relacionados con la remoción y disposición de dichos
artículos/productos (esta garantía prevalece a la aceptación de los
artículos/productos por parte del Comprador).
Descargar