Special prices Prix spéciaux Precios especiales Preços especiais Özel Fiyatlar Western Union® operates in over 200 countries and territories with over 400 000 agent locations worldwide. İsvİçre’den Türkİye’ye* İşlemlerde özel fİyatlar Precios especiales para envíos de dinero desde Suiza a América Latina* Preços especiais para transferências de dinheiro da Suíça para a América Latina* SPECIAL PRICES FOR MONEY TRANSFERS FROM SWITZERLAND TO AFRICA* Western Union® est représenté dans plus de 200 pays et territoires avec plus de 400 000 points de vente dans le monde. Western Union opera en más de 200 países y territorios con más de 400 000 oficinas en todo el mundo. PRIX SPÉCIAUX POUR LES TRANSFERTS D'ARGENT DE LA SUISSE VERS L'AFRIQUE* Western Union está presente em mais de 200 países e territórios com mais de 400 000 pontos de atendimento ao redor do mundo. Western Union 200‘ü aşan ülke ve bölgede dünya genelinde 400 000‘den fazla satış noktasında hizmetinizde. (chf) ücret* (chf) Cantidad/Quantia (chf) 0,05 – 150,00 13,00 0,05 – 200,00 150,05 – 375,00 20,00 375,05 – 750,00 35,00 750,05 – 1 500,00 50,00 1 500,05 – 3 000,00 76,00 3 000,05 – 5 000,00 96,00 6 000,05 – 7 000,00** 116,00 Amount/Montant Precio*/Preço* (chf) Fee*/Frais* 0,05 – 150,00 13,00 200,05 – 1 400,00 5% 150,05 – 375,00 20,00 1 400,05 – 1 500,00 71,00 375,05 – 750,00 35,00 750,05 – 1 500,00 50,00 1 500,05 – 3 000,00 76,00 3 000,05 – 5 000,00 96,00 1 500,05 – 1 875,00 81,00 1 875,05 – 2 250,00 91,00 2 250,05 – 2 625,00 106,00 2 625,05 – 3 000,00 116,00 3 000,05 – 3 750,00 131,00 ✆ 0800 007 107* For more information please visit www.sbb.ch/wu * Free call from fixed lines and public telephones. 3 750,05 – 4 500,00 161,00 4 500,05 – 5 250,00 191,00 5 250,05 – 6 000,00** 221,00 * Los precios de América Latina aplican para envíos de dinero a los siguientes países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Haití, Jamaica, Nicaragua, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Además de los cargos de transferencia, Western Union® también obtiene ganancias cuando cambia su dinero a moneda extranjera. Tarifas sujetas a cambios sin preaviso. ** La cantidad máxima de envío o recibo es 7.500 USD o su equivalente en la moneda local por día, transacción y persona. No está permitida la división de la transacción. Tanto el remitente como el receptor deben presentar una identificación válida (pasaporte, documento de identidad). * Western Union® ve satış acenteleri havale ücretlerine ek olarak kur farklılıklarından doğan bedellerden de kazanmaktadırlar. Fiyat tarifeleri önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilmektedir. ** Bir gün içinde kişi başına gönderilecek ya da alınacak tutar 7500 USD’dir veya yerel para birimi karşılığıdır. Işlemlerin bölünerek yapılmasına izin verilmez. Göndericilerin ve alıcıların geçerli kimlik belgelerini ibraz etmeleri gerekir (pasaport; kimlik belgesi). Duruma göre ve tutara bağlı olarak işleme ilişkin ek bilgiler ve belgeler talep edilebilir. (chf) 10,00 * Preços da América Latina aplicáveis para enviar dinheiro aos seguintes países: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Haiti, Jamaica, Nicarágua, Paraguai, Peru, República Dominicana, Uruguai e Venezuela. Além das tarifas de transferência, a Western Union® obtém ganho na hora de cambiar o dinheiro enviado em moeda estrangeira. Tarifas sujeitas a alteração sem aviso prévio. ** O valor máximo para envio ou pagamento é de 7.500 USD ou o valor localmente equivalente por pessoa e transação por dia. Split de transações não é permitido. Para enviar e receber, a pessoa necessita apresentar uma identificação válida (passaporte, identidade). * Appel gratuit depuis un téléphone fixe ou public. © 2011 WESTERN UNION HOLDINGS, INC. All rights reserved. Gönderilen tutar 6 000,05 – 7 000,00** (chf) 116,00 * Llamada gratuita desde línea fija y teléfono público. * Ligação gratuita de telefone fixo e público. * Sabit hatlardan ve ankesörsüz telefonlardan arama ücretsizdir. Money here western Union money transfer westernunion.ch Money there Lidi Nr.: 34.60 * Pricings applicable for sending money to the following countries: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Congo, DR Congo, Equatorial Guinea, Gabon, Ghana, Guinea Bissau, Ivory Coast, Mali, Niger, Nigeria, Senegal, Togo and Turkey. In addition to the transfer fee, Western Union® and its agents also make money when they change money into foreign currencies. Tariffs are subject to change without prior notice. ** The maximum amount that can be sent or paid out is 7 500 USD or the local equivalent per person per transaction per day. No split of transactions is allowed. Senders and receivers must present valid identification (passport; idcard). In certain cases and irrespective of the transaction sum, additional information and documents relating to the transaction may be required. * Tarification applicable à l’Afrique pour l’envoi d’argent à destination des pays suivants: Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Côte d’Ivoire, Congo, Guinée équatoriale, Gabon, Ghana, Guinée-Bissau, Mali, Niger, Nigeria, République centrafricaine, République démocratique du Congo, Sénégal, Tchad, Togo et Turquie. Outre les frais de transfert, Western Union génère également des revenus à partir du change de devises. Tarifs sujets à modification sans préavis. ** Le montant maximum d’un transfert à l’envoi ou à la réception ne peut excéder 7500 USD ou l’équivalent en monnaie locale par personne, par transaction et par jour. Il est interdit d’effectuer plusieurs transferts par jour à la même personne. L’envoyeur et le receveur doivent présenter une pièce d’identité valide (passeport, carte d’identité). Dans certains cas et indépendamment de la hauteur du montant, des informations et des documents supplémentaires peuvent être demandés. TO SEND MONEY ENVOYER DE L'ARGENT PARA ENVIAR DINERO PARA ENVIAR DINHEIRO Para göndermek İçİn Please come to a Western Union location at your nearest railway station. You only need to bring your original valid identification document. Please state the destination country, the amount to be sent and the receiver’s full name. Veuillez vous rendre au point de vente Western Union dans la gare la plus proche en vous munissant d’une pièce d’identité en cours de validité. Indiquez ensuite le pays de destination, la somme à envoyer et le nom complet du bénéficiaire. Por favor, diríjase a su agencia de Western Union en la próxima estación de tren. Sólo debe traer un documento de identidad válido. En la ventanilla debe indicar el país destinatario, el importe a transferir y el nombre completo del destinatario. Queira dirigir-se à agência da Western Union na estação ferroviária mais próxima levando consigo um documento de identidade válido. Indique ao funcionário do guichê o país de destino, a soma a ser enviada e o nome completo do destinatário. Lütfen bir sonraki tren istasyonundaki Western Union satış yerine başvurunuz. Yalnızca geçerli bir kimlik kartı getirmeniz gerekir. Lütfen gişede alıcı ülkeyi, havale tutarını ve alıcının tam adını belirtiniz. The employee at the railway station will enter all the details for your transaction into the system and print out a “send money” form. L’employé de la gare entrera les détails de la transaction dans le système informatique et imprimera un formulaire «pour envoyer de l’argent». En la ventanilla se registran en el sistema todos los datos de su transferencia, imprimiéndose luego el formulario “envío de dinero”. O funcionário do guichê introduzirá no sistema todos os dados da transação, imprimindo, a seguir, o formulário “remessa de dinheiro”. Gişede havalenize ilişkin tüm verilen kaydedilir ve sonra da “para havalesi” formu basılır. Please check all the details printed on the form to be sure that all is entered correctly in the system. If everything is correct, please sign the form. Veuillez relire le formulaire, vérifier que les informations sont correctes et le signer. Sírvase comprobar todos los datos en este formulario para garantizar que todos los datos hayan sido registrados correctamente en el sistema. Si todo es correcto, debe firmar el formulario. Queira ler todas as informações contidas neste formulário para assegurar-se de que todos os dados introduzidos no sistema estão corretos. Caso tudo esteja conforme, assine o formulário. Tüm bilgilerin sisteme doğru kaydedildiğinden emin olmak için lütfen bu formdaki tüm bilgileri kontrol ediniz. Hepsi doğru ise lütfen formu imzalayınız. Une fois que vous aurez payé la transaction et signé le formulaire, l’employé de la gare vous rendra votre pièce d’identité et vous donnera une copie du formulaire. Ce reçu comporte le numéro de contrôle du transfert d’argent (10 chiffres imprimés en gras) et le montant de la transaction. Después de que usted haya pagado el importe de la transferencia y firmado el formulario, el empleado le devolverá su documento de identidad, entregándole asimismo, como recibo, una copia del formulario “envío de dinero”. En el formulario se indican el número de transacción (número de diez dígitos en negrita) y el importe a desembolsar. Depois de você tiver pago a soma a ser remetida e assinado o formulário, a funcionária / o funcionário lhe devolverá o documento de identidade e lhe entregará uma cópia do formulário “remessa de dinheiro” à guisa de recibo. O recibo contém o número da transação (dez cifras impressas em negrito) e a soma a ser paga ao destinatário. Havale tutarını ödedikten ve formu imzaladıktan sonra görevli bay ya da bayan size kimliğinizi geri verir ve “para havalesi” formunun bir nüshasını size dekont olarak hazırlar. Form üzerinde işlem numarası (on haneli, kalın basılı rakam) ve ödeme tutarı görülebilir. L’argent est disponible dès que vous avez en main ce reçu. Vous pouvez alors informer le bénéficiaire qu’il peut retirer l’argent transféré dans un point de vente Western Union du pays destinataire. Pour ce faire, il doit présenter une pièce d’identité en cours de validité, indiquer votre nom complet, le pays d’envoi de l’argent et le montant exact de la transaction. L’indication du numéro de contrôle du transfert permettra d’accélérer l’opération. El dinero está listo para ser recogido, en cuanto haya recibido el recibo con el número de transacción. Sírvase informar al destinatario que el dinero podrá ser recogido en cualquier agencia de Western Union en el país destinatario. Para este fin, la persona debe indicar su nombre completo, el país de origen y el importe exacto. Será conveniente que la persona pueda señalar también el número de transacción. Asimismo, el destinatario debe presentar un documento de identidad vigente. O dinheiro estará disponível para saque tão logo lhe seja entregue o recibo com o número da transação. Queira informar o destinatário que o dinheiro poderá ser retirado em qualquer agência da Western Union do país de destino. Para este fim, basta que a pessoa informe o nome completo de quem fez a remessa, o país de proveniência e o valor exato a ser retirado. Para facilitar, é útil que a pessoa também mencione o número da transação. O destinatário deve apresentar, além disso, um documento de identidade válido. After you have paid for the transaction and signed the form, the railway station employee will return your ID and a copy of the “send money” form as your receipt. On the form you can see the money transfer control number (MTCN: ten-digit number printed in bold) and the payout amount. The money will be available for collection as soon as you have been given the receipt with the MTCN. Please contact your receiver to inform her/him that the money can be picked up at any Western Union location in the destination country. To pick up the money, your receiver needs to know your complete name, the country from where the money has been sent and the exact payout amount. It is very helpful if the receiver can also state the MTCN. The receiver must also present an original valid identification document. To receive money RECEVOIR DE L'ARGENT PARA RECIBIR DINERO PARA RECEBER DINHEIRO Dekontlar birlikte işlem numarasını alır almaz para çekilmeye hazır olur. Alıcınıza, parayı alıcı ülkedeki herhangi bir western union satış yerinden çekebileceğini haber veriniz. Bunun için kişini tam adını, geldiği ülkeyi ve tam tutarı vermesi gerekir. Kişinin işlem numarasını verebilmesi de duruma yardımcı olur. Bunun dışında alıcının geçerli bir kimlik kartı olması gerekir. Para almak İçİn Please come to a Western Union location at your nearest railway station. You only need to bring your original valid ID card or passport. Please state the country where your transaction originated, the full name of the sender and the expected payout amount. It is very helpful if you can also present the money transfer control number (MTCN). Pour recevoir de l’argent dans le réseau, rendez-vous dans le point de vente Western Union de la gare la plus proche de chez vous en vous munissant d’une pièce d’identité en cours de validité (pas de photocopie). Indiquez le pays d’où la transaction a été envoyée, le nom complet de l’expéditeur et le montant attendu. L’indication du numéro de contrôle du transfert permettra d’accélérer l’opération. Por favor, acuda a una agencia de Western Union en la estación de tren más próxima. Sólo debe traer un documento de identidad o un pasaporte válido. Indique el país de origen de la transferencia, el nombre completo del remitente y el importe esperado. Sería muy útil que nos pudiera proporcionar también el número de control de la transferencia de dinero. Queira dirigir-se à agência da Western Union na estação ferroviária mais próxima. Precisará levar apenas uma carteira de identidade válida ou um passaporte válido. Indique ao funcionário o país de proveniência da remessa, o nome completo do remetente e a soma esperada a ser-lhe entregue. Será de utilidade se puder indicar também o número de controle da transação. For the payout, the railway employee will check your identification document and your information. If money is available for collection and all the details are correct, the employee will print out a “receive money” form. Avant de procéder au paiement, l’employé de la gare vérifiera votre identité et les informations fournies. Si l’argent est disponible et que les détails de la transaction sont corrects, l’employé imprimera un formulaire «pour recevoir de l’argent». Antes de efectuar el pago, el empleado en la estación controla su documento de identidad y los datos facilitados por usted. Si el dinero está listo para ser recogido y todos los detalles están correctos, imprimirá el formulario “recepción de dinero”. Para entregar-lhe o dinheiro, o funcionário da agência controlará o seu documento de identidade e as suas informações. Se o dinheiro estiver disponível para saque e todas as informações coincidirem, ele fará um impresso do formulário “recebimento de dinheiro”. Ödemeyi yapabilmek için tren istasyonundaki görevli kimlik kartınızı ve bilgilerinizi kontrol eder. Para çekilmeye hazır durumdaysa ve bilgiler doğrulanırsa “para çekme” formunu basar. Please check at all the details printed on the “receive money” form to ensure that all your details are correct. If everything is correct, please sign the form. The employee will pay out the money and give you a receipt. Veuillez relire le formulaire, vérifier que les informations sont correctes et le signer. L’employé vous remettra alors l’argent et un reçu. Compruebe todos los datos en ese formulario. Si todo está correcto, sírvase firmar el formulario. El empleado le pagará el dinero, entregándole asimismo un recibo. Queira verificar se todas as informações deste formulário estão corretas. Caso tudo esteja conforme, assine o formulário. O funcionário lhe pagará a soma e lhe entregará um recibo. Lütfen bu formdaki tüm bilgileri kontrol ediniz. Hepsi doğru ise lütfen formu imzalayınız. Görevli size parayı öder ve size bir dekont verir. Please note: In Switzerland, payments for and from Western Union® transfers are only accepted and given in Swiss francs (CHF). No charges apply when money is paid out. À noter: en Suisse, l’envoi et le paiement de transactions Western Union® sont uniquement possibles en francs suisses (CHF). Pas de frais à la réception d’argent. Téngase en cuenta: los ingresos y los desembolsos de transferencias de Western Union® se realizan en Suiza exclusivamente en francos suizos (CHF). La recepción del dinero en efectivo es gratuita. Importante: pagamentos e saques mediante transações da Western Union® na Suíça são efetuados exclusivamente em francos suíços (CHF). O recebimento de pagamento à vista é gratuito. Lütfen bir sonraki tren istasyonundaki Western Union satış yerine başvurunuz. Yalnızca geçerli bir kimlik kartı ya da geçerli bir pasaport getirmeniz gerekir. Lütfen geldiğiniz ülkeyi, göndericinin adının ve beklediğiniz ödemenin tutarını belirtiniz. Bunun dışında işlem numarasını vermeniz de duruma yardımcı olur. Not: İsviçre’de Western Union’la yapılan tüm para gönderme ve alma işlemlerinde kabul edilen tek para cinsi İsviçre Frankı’dır(CHF). Ödeme işlemlerinde masraf alınmaz.